Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,436 --> 00:00:47,436
www.titlovi.com
2
00:00:50,436 --> 00:00:55,237
V glavnih vlogah
3
00:01:01,639 --> 00:01:06,739
UGRABITEV
4
00:01:13,039 --> 00:01:17,940
Igrajo tudi
5
00:03:09,553 --> 00:03:14,556
Predsedni�ka pala�a, Kazahstan,
biv�a Republika ZSSR
6
00:03:39,759 --> 00:03:44,359
Scenarij
7
00:03:55,661 --> 00:04:00,561
Re�ija
8
00:04:04,703 --> 00:04:07,267
Pre�tejmo se.
9
00:04:07,351 --> 00:04:12,102
2, 3, 4, 5, 6.
10
00:04:13,271 --> 00:04:17,213
Bomba pripravljena.
-Hitro.
11
00:04:29,979 --> 00:04:32,879
�isto.
12
00:04:48,214 --> 00:04:55,446
Mali, tu ma�ka.
Predviden �as prihoda: 54 sekund.
13
00:04:58,755 --> 00:05:04,196
Pohitite!
14
00:05:09,166 --> 00:05:12,067
Noter!
15
00:05:13,478 --> 00:05:16,277
Krijte!
16
00:05:20,647 --> 00:05:23,547
Gremo!
17
00:05:30,898 --> 00:05:34,889
Tu mali. Paket imamo.
18
00:05:36,790 --> 00:05:41,290
MOSKVA
Tri tedne kasneje
19
00:05:48,910 --> 00:05:51,311
Dame in gospodje.
20
00:05:51,381 --> 00:05:56,320
Pred tremi tedni so ruske
in ameri�ke posebne enote
21
00:05:56,451 --> 00:06:02,420
prejele samozvanega kazahstanskega
voditelja generala Ivana Radeka.
22
00:06:05,020 --> 00:06:09,521
Radekove �ete
so ovirale demokracijo.
23
00:06:10,331 --> 00:06:15,630
Njegovo jedrsko oro�je pa bi lahko
zanetilo novo hladno vojno.
24
00:06:16,040 --> 00:06:23,111
Zahvaljujo� enemu najve�jih svetovnih
voditeljev je zdaj Radek v zaporu.
25
00:06:26,951 --> 00:06:30,921
Danes pozdravljamo
tega velikega mo�a.
26
00:06:31,561 --> 00:06:37,634
Dame in gospodje,
moj prijatelj, predsednik ZDA.
27
00:06:52,443 --> 00:06:58,685
Mrtvi se spominjajo na�ih
nesoglasij in na�e ti�ine.
28
00:06:58,755 --> 00:07:04,694
Pri�el sem, da mi �estitajo. A ko
sem obiskal tabori��a rde�ega kri�a,
29
00:07:04,764 --> 00:07:10,595
v katerih so
begunci iz Kazahstana,
30
00:07:11,565 --> 00:07:17,777
sem spoznal, da ne zaslu�im �estitk.
Nih�e jih ne. -Kaj dela? -To ni govor.
31
00:07:17,847 --> 00:07:21,705
V resnici smo bili prepozni.
32
00:07:21,776 --> 00:07:27,276
Odzvali smo se �ele takrat, ko je
bila ogro�ena le na�a lastna varnost.
33
00:07:28,217 --> 00:07:32,416
Radekov re�im je pobil
�ez 200.000 ljudi.
34
00:07:32,486 --> 00:07:39,996
Mi pa smo le gledali. Dovolili smo.
Ve� kot leto dni so mesarili ljudi.
35
00:07:40,066 --> 00:07:44,897
Mi pa smo uvedli ekonomske sankcije
in se skrili za diplomacijo.
36
00:07:44,967 --> 00:07:48,698
Kako si drznemo?
Mrtvi nas opominjajo.
37
00:07:48,778 --> 00:07:55,147
Pravi mir ni le, �e ni konflikta.
Mir je tam, kjer je pravica.
38
00:07:56,918 --> 00:08:00,547
Morda bom nocoj
spremenil ameri�ko politiko.
39
00:08:00,587 --> 00:08:09,060
Nikoli ve� ne bodo interesi
prevladali nad moralo.
40
00:08:09,100 --> 00:08:12,529
Krutost in teror
nista politi�ni oro�ji.
41
00:08:12,669 --> 00:08:18,310
Kdor jih uporablja,
so mu dnevi �teti.
42
00:08:19,869 --> 00:08:23,141
Nikoli se ne bomo pogajali.
43
00:08:23,311 --> 00:08:28,611
Tega ne bomo ve� prena�ali
in ne bo nas ve� strah.
44
00:08:30,180 --> 00:08:33,741
Zdaj naj bo strah vas.
45
00:09:08,293 --> 00:09:12,693
Ruske besede so v�gale. -Mami povejte.
Hotela je, da �tudiram franco��ino.
46
00:09:12,763 --> 00:09:18,604
Veste, v kaj nas silite?
-Natanko.
47
00:09:23,344 --> 00:09:28,905
Dobrodo�li na predsedni�kem letalu.
Pregledati vas moramo.
48
00:09:29,016 --> 00:09:35,925
Ob vhodu so nas. -V tem letalu
je ameri�ki predsednik. -Oprostite.
49
00:09:37,856 --> 00:09:41,455
Pritisnite palec na �italec.
50
00:09:48,408 --> 00:09:51,968
Vstop dovoljen.
51
00:10:07,088 --> 00:10:10,318
Melanie Mitchell, namestnica
tiskovnega predstavnika.
52
00:10:10,388 --> 00:10:15,128
Spremila vas bom. -Kon�no
sva se osebno spoznala.
53
00:10:15,198 --> 00:10:19,899
Z veseljem bomo peljali va�e
novinarje. �e smete naprej...
54
00:10:19,968 --> 00:10:24,339
Predsednik je zelo zaseden.
Takole bo �lo.
55
00:10:24,409 --> 00:10:28,568
Med letom lahko
dva �lana snemata.
56
00:10:28,678 --> 00:10:32,808
10 minut s predsednikom,
20 s posadko.
57
00:10:37,789 --> 00:10:46,189
Predsednik bo izzval kongres.
Kar naj glasujejo proti nam.
58
00:10:46,258 --> 00:10:52,099
Z njim sem. Pozneje pokli�em. -Kaj
pravijo o govoru? -Glavna novica je.
59
00:10:52,139 --> 00:10:55,570
Govor strahu mu pravijo.
-Dobro.
60
00:10:55,640 --> 00:11:01,670
Naslednji�
se najprej posvetujte.
61
00:11:03,250 --> 00:11:08,021
Saj sva govorila. -Zasebno.
62
00:11:08,091 --> 00:11:11,021
Zdaj je javno.
63
00:11:12,320 --> 00:11:16,621
Podprite me. -Zaveznikom ne bo
v�e�, da se niste pogovorili.
64
00:11:16,692 --> 00:11:22,931
Novembra nas lahko zafrkne.
-Prav je tako in oba to vesta.
65
00:11:24,742 --> 00:11:30,543
Prihaja. -Lahko vam
na hitro razka�em letalo.
66
00:11:30,612 --> 00:11:36,013
�udovito. Andrej, Boris.
-Kar za mano.
67
00:11:36,083 --> 00:11:43,153
Tu je tajna slu�ba. Mimo njih
ne morete brez spremstva.
68
00:11:43,254 --> 00:11:48,054
Zdravo.
Hvala za opozorilo.
69
00:11:48,134 --> 00:11:51,363
In pisarne...
70
00:12:16,555 --> 00:12:20,997
Vsega vam ne smem povedati.
Je pa za��iteno pred streli
71
00:12:21,067 --> 00:12:26,866
in pred atomskim udarom.
-Ne vem, �e bo to dovolj.
72
00:12:28,237 --> 00:12:34,906
Zgoraj sta pilotska kabina in
najsodobnej�i komunikacijski center.
73
00:12:35,017 --> 00:12:38,978
Od tu lahko vodimo
dr�avo ali vojno.
74
00:12:39,088 --> 00:12:42,617
Predsednik je od tu
poklical astronavte.
75
00:12:42,758 --> 00:12:46,830
Predsednik prihaja.
Sesti morajo.
76
00:12:46,930 --> 00:12:50,490
Privo��il vam bom
malo spanja.
77
00:13:03,981 --> 00:13:08,981
Dobrodo�li na krovu.
-Kako si, Danny?
78
00:13:10,181 --> 00:13:15,691
Sprememba na�rta. Gremo na
Barbados. -Vi ste predsednik.
79
00:13:15,761 --> 00:13:22,021
Ko bi vsaj lahko. Kje so moji?
-Balet je zamujal. Prihajajo.
80
00:13:22,101 --> 00:13:28,572
Si posnel tekmo? -Prav tesno
je bilo. -Ne govori. Gledal jo bom.
81
00:13:29,572 --> 00:13:36,001
Odhajamo �ez pribli�no pol ure.
-Zdaj zavrti tekmo.
82
00:13:36,081 --> 00:13:40,673
Ira�ani so poslali oboro�ene...
-Prav. 15 minut mi dajte.
83
00:13:40,753 --> 00:13:45,052
Pokli�ite svetovalce.
-Naj ujamejo �ogo.
84
00:13:45,123 --> 00:13:49,894
Ste sli�ali za tekmo? -Ne
povejte izida. -Odli�na igra.
85
00:13:49,993 --> 00:13:54,393
Nekaj moramo urediti.
-Kaj je bilo to? -Ni pomembno.
86
00:13:54,463 --> 00:13:59,475
Preverjamo �kodo. -Minuto
moram biti sam. -In �e Bela hi�a...
87
00:13:59,535 --> 00:14:04,474
Dajte mi eno minuto.
-Omili va�a stali��a?
88
00:14:04,545 --> 00:14:08,640
Nehajte. To je politika.
89
00:14:08,675 --> 00:14:11,806
Sicer poi��ite drugo letalo.
-Ruski novinarji
90
00:14:11,885 --> 00:14:16,186
bi vpra�ali o �ivljenju v Beli hi�i.
-V Beli hi�i ni �ivljenja.
91
00:14:16,256 --> 00:14:20,557
Sam si rekel.
Predsednik mora biti sam.
92
00:14:20,926 --> 00:14:25,695
14:13 za Michigan.
Dobro, g. predsednik.
93
00:14:28,766 --> 00:14:33,907
Si prespal predstavo?
-Ne. U�ival sem.
94
00:14:34,008 --> 00:14:37,208
Pridi. Na letalu bo� brala.
95
00:14:38,149 --> 00:14:44,107
Nasmej se, ljubica. -Alice,
ena fotografija. -Hvala.
96
00:14:55,698 --> 00:14:58,928
Tiho. O�ka spi.
97
00:15:01,338 --> 00:15:06,298
Kako je bilo na baletu?
-�udovito.
98
00:15:07,339 --> 00:15:10,750
Bi me rada ugonobila?
-Nehaj. -Je bilo res dobro?
99
00:15:10,810 --> 00:15:15,739
Si u�ivala? Mo�ki v pajkicah.
Si sli�ala moj govor?
100
00:15:15,850 --> 00:15:20,220
Spet bo� izvoljen.
-Saj to jim govorim.
101
00:15:27,971 --> 00:15:34,090
Ste pripravljeni? -Ja. -Tu je
promocijski material. -Hvala.
102
00:15:34,170 --> 00:15:37,102
Ni za kaj.
103
00:15:48,522 --> 00:15:53,763
Goljufa.
-Le, �e jih kdo ujame.
104
00:15:53,823 --> 00:15:56,892
Tako je �ivljenje.
105
00:16:00,935 --> 00:16:05,203
Zakaj me nisi peljal
v begunsko tabori��e?
106
00:16:07,404 --> 00:16:11,135
Ker ni popolnoma varno.
107
00:16:13,635 --> 00:16:18,134
Mlada si �e. Ni ti treba
gledati takih stvari.
108
00:16:18,424 --> 00:16:23,495
Saj gledam poro�ila.
-V poro�ilih je druga�e.
109
00:16:23,554 --> 00:16:29,484
Pripravljena sem.
-Morda jaz nisem pripravljen.
110
00:16:29,594 --> 00:16:35,034
12 let imam. V pradavnini
bi �e imela otroke.
111
00:16:36,175 --> 00:16:41,776
Temu re�emo napredek.
Tekmo bo� zamudila. -Bog.
112
00:16:44,046 --> 00:16:52,377
Komaj �akamo, da te vidimo.
-Tako rada bi odrasla. -Vem.
113
00:16:52,486 --> 00:16:56,785
Obe. Prav. Adijo.
114
00:16:58,725 --> 00:17:02,065
Ne bo vedno
tvoja mala deklica.
115
00:17:02,095 --> 00:17:08,407
Upal sem, da bo po�akala
do 14., 15. leta. Ali 50.
116
00:17:10,337 --> 00:17:15,477
Tvoj govor jim ni v�e�.
-Mislijo, da si ne upamo.
117
00:17:15,576 --> 00:17:21,177
Da je politi�ni samomor.
-Se spomni� prve kampanje?
118
00:17:21,288 --> 00:17:26,688
Za senatorja? -Vozila sva se...
-Kdo je bil prostovoljec?
119
00:17:26,758 --> 00:17:31,889
Henry. Kabriolet s pokvarjeno
streho. -In sne�ilo je.
120
00:17:31,999 --> 00:17:38,758
Le mi trije smo verjeli v zmago.
Vedel si, kaj mora� narediti.
121
00:17:39,769 --> 00:17:43,999
Iz srca si govoril.
In to sem sli�ala nocoj.
122
00:17:45,549 --> 00:17:51,250
Prileglo se je. -Gotovo.
123
00:17:56,509 --> 00:17:58,609
Oprosti...
124
00:17:58,829 --> 00:18:03,160
Oprostite, da motim.
Vsi so zbrani.
125
00:18:07,230 --> 00:18:09,502
Predsedni�ko letalo.
126
00:18:09,571 --> 00:18:13,902
V veselje mi je, da vam sporo�am,
da je steza 25 pripravljena.
127
00:18:13,972 --> 00:18:19,241
Pripravljeni smo na vzlet.
Hvala za gostoljubje, Moskva.
128
00:19:12,175 --> 00:19:20,646
V Moskvi je predsednik zagovarjal
voja�ko akcijo proti Radeku.
129
00:19:20,716 --> 00:19:26,486
Obljubil je spremembo
ameri�ke politike. Rekel je,
130
00:19:26,556 --> 00:19:29,945
da Amerika ne bo trpela
nobenega terorizma.
131
00:19:29,985 --> 00:19:33,987
Medtem pa v Kazahstanu...
132
00:19:34,157 --> 00:19:38,798
Dve ira�ki brigadi.
Na sever sta se premaknili.
133
00:19:39,138 --> 00:19:43,398
Ve, da bomo ukrepali.
Zakaj po�ilja tanke na mejo?
134
00:19:43,468 --> 00:19:48,367
Morda je odgovor na va� govor.
-Morda je tam njegov zet.
135
00:19:48,477 --> 00:19:53,118
Nekaj jih �e ni postrelil.
Kaj pravi zunanje?
136
00:19:53,219 --> 00:19:56,378
Ira�ki ambasador pravi,
da gre za vaje.
137
00:19:56,618 --> 00:20:00,179
Ne izgubljajmo �asa.
Nimitz naj se takoj vrne.
138
00:20:04,289 --> 00:20:06,829
Gibbs. -Fantje.
139
00:20:15,841 --> 00:20:18,900
Spite v slu�bi?
-Ne, gospod.
140
00:20:32,763 --> 00:20:40,661
To je poro�ilo prethodnice
iz Miamija. Preglejte. -Hvala.
141
00:21:31,865 --> 00:21:34,866
Dim!
142
00:21:39,297 --> 00:21:45,297
Stre�aj, v kabini se kadi.
-Vsi v zadnji konec letala.
143
00:21:45,406 --> 00:21:49,397
Dim!
Obvestite pilotsko kabino.
144
00:22:00,948 --> 00:22:04,008
Gospod predsednik,
ostanite zadaj.
145
00:22:07,628 --> 00:22:10,159
Vsi dol!
146
00:22:19,638 --> 00:22:23,268
Rde�i alarm!
Na letalu streljajo.
147
00:22:23,379 --> 00:22:26,280
Sprejeli smo alarm.
Zaklenite vrata.
148
00:22:26,350 --> 00:22:29,640
Predsedni�ko letalo,
nujen primer.
149
00:22:30,450 --> 00:22:33,451
Krijte nas!
Ostanite zadaj.
150
00:22:36,159 --> 00:22:40,119
Kril vas bom. Gremo.
151
00:22:41,090 --> 00:22:45,790
Kaj se dogaja? -Streljajo. -Pa moja
dru�ina? -Vse je pod nadzorom.
152
00:22:45,900 --> 00:22:52,330
Tabornik prihaja. Krijte nas!
-O�ka. -Nazaj, Alice. -O�ka.
153
00:22:52,471 --> 00:22:55,672
Dol, Alice!
154
00:22:55,782 --> 00:22:58,271
Peljite ga tja. -Dol.
155
00:22:58,381 --> 00:23:02,471
Ramstein, tu predsedni�ko letalo.
Rde�i alarm. Na letalu streljajo.
156
00:23:02,621 --> 00:23:05,413
Potrebujemo pomo�.
Prihod �ez 15 minut.
157
00:23:05,493 --> 00:23:11,352
Sprejeto.
Nujna oprema bo pripravljena.
158
00:23:21,333 --> 00:23:25,535
Spravite ga v kapsulo!
-Tabornik v trezor.
159
00:23:25,774 --> 00:23:27,934
�oga.
160
00:23:31,754 --> 00:23:36,084
Spravi ga dol.
Spravi ga v kapsulo.
161
00:23:37,225 --> 00:23:40,685
Ne premikajte se.
-Najdite predsednika.
162
00:23:44,294 --> 00:23:49,254
Za nami so. -Kje je moja dru�ina?
-Noter, gospod. -Pa moja dru�ina?
163
00:23:56,145 --> 00:23:59,976
Pristanite na stezi 9.
164
00:24:00,046 --> 00:24:03,536
Sprejeto. 185 stopinj,
vi�ina 1500 metrov.
165
00:24:19,906 --> 00:24:24,313
Pohitite. V kapsuli je.
166
00:24:35,189 --> 00:24:42,438
Ramstein.
Kapsula je spu��ena.
167
00:24:42,520 --> 00:24:47,420
Sprejemamo signal.
Pripravljamo re�evanje.
168
00:24:52,800 --> 00:24:58,211
Je general North prispel?
-Ja.
169
00:25:00,541 --> 00:25:03,956
Kaj je novega?
-Sem, gospa podpredsednica.
170
00:25:04,050 --> 00:25:08,571
Je predsednik na varnem?
-Kmalu ga bodo na�li.
171
00:25:20,761 --> 00:25:28,403
Tu vodnik. Spremljamo vas. Zrak
je �ist. Vse sile so pripravljene.
172
00:25:28,473 --> 00:25:33,343
So vsi tu? -Skoraj.
-Kako so pri�li na letalo?
173
00:25:33,412 --> 00:25:36,343
Gospodje, g. sekretar.
174
00:25:38,153 --> 00:25:42,112
10 milj smo oddaljeni.
Zelo nevarno je.
175
00:25:42,152 --> 00:25:46,654
Sprejeto.
Lahko pristanete.
176
00:25:54,663 --> 00:25:57,137
Pristajajo.
177
00:25:59,304 --> 00:26:01,245
Dol.
178
00:26:05,986 --> 00:26:10,615
Odprite vrata!
179
00:26:19,826 --> 00:26:25,567
Odprite vrata!
-V vsakem primeru bomo pristali.
180
00:26:28,008 --> 00:26:32,207
Dajmo.
181
00:27:03,710 --> 00:27:07,180
Spravite nas nazaj v zrak.
182
00:27:10,879 --> 00:27:13,910
Takoj dvignite letalo!
183
00:27:14,951 --> 00:27:16,851
Gor!
184
00:27:18,851 --> 00:27:22,651
Takoj nazaj gor. -Artie.
185
00:27:22,861 --> 00:27:27,971
Dvigni ga. -Artie.
-Dvigni ga, ali pa umri.
186
00:27:29,842 --> 00:27:32,271
Takoj gor!
187
00:27:52,575 --> 00:27:55,162
Gor!
188
00:28:00,903 --> 00:28:03,563
Ne. Jezus.
189
00:29:09,048 --> 00:29:14,007
Obvestite F-15.
Naj jih spremljajo.
190
00:29:14,117 --> 00:29:20,879
Kak�na akcija je predvidena?
-Nobena. -Potem se spravimo na delo.
191
00:29:21,019 --> 00:29:25,487
Koliko goriva imajo?
-Odvisno od hitrosti in vetra.
192
00:29:25,598 --> 00:29:29,189
Pripeljite kakega pilota.
-Kdo ve, kam so namenjeni?
193
00:29:29,299 --> 00:29:32,458
Irak, Libija, Al�irija.
-To je le ugibanje.
194
00:29:32,569 --> 00:29:36,840
Obvestite na�e zaveznike. A naj
ostane skrivnost. -Poskusili bomo.
195
00:29:36,909 --> 00:29:43,738
Pomiri se, Kathryn, jaz vodim
operacijo. -O�itno jo vodijo oni.
196
00:29:50,689 --> 00:29:54,392
Domov gremo.
197
00:30:00,501 --> 00:30:04,230
Ni� mi ne storite.
-Gremo. Gremo.
198
00:30:04,393 --> 00:30:09,053
Pojdimo ponj.
Po predsednika.
199
00:30:10,543 --> 00:30:15,728
Predsednik ni ve�
na krovu. Pobegnil je.
200
00:30:31,193 --> 00:30:34,862
Moskovska policija je
na�la pobito TV ekipo,
201
00:30:34,962 --> 00:30:40,703
ki bi morala na letalo.
-Saj ni tako lahko vstopiti.
202
00:30:40,803 --> 00:30:44,257
Moral bi ponarediti
dokumente, prstne odtise.
203
00:30:44,340 --> 00:30:50,514
Z Moskvino pomo�jo bi lahko. -Kako
so prinesli oro�je? -To je nemogo�e.
204
00:30:50,584 --> 00:30:58,585
Na krovu je oro�je. Kdo ima dostop?
-Jim je kdo pomagal? -In �e je?
205
00:30:58,695 --> 00:31:02,715
Komu tam zgoraj zaupajo?
Komu zaupamo mi?
206
00:31:03,663 --> 00:31:09,365
Gospoda. Nevarne nuklearne
kode so preklicane.
207
00:31:09,434 --> 00:31:11,444
Zdaj imamo nove.
208
00:31:11,505 --> 00:31:18,435
Na�el sem
predsednikovo kapsulo.
209
00:31:22,885 --> 00:31:29,416
Tam je. Mo�an signal sprejemamo.
�ez dve minuti bomo tam.
210
00:31:38,168 --> 00:31:41,638
Kje sta �ena in h�i?
211
00:31:53,388 --> 00:32:01,519
Kje je moj mo�?
-Pobegnil je. Sebe je re�il.
212
00:32:03,960 --> 00:32:11,359
A vedno se da barantati.
-Poslu�ajte me.
213
00:32:11,469 --> 00:32:17,470
Ne vem, kdo ste ali kaj ho�ete.
A tega ne boste dobili.
214
00:32:18,310 --> 00:32:24,081
Ne bo se pogajal. -Res?
215
00:32:24,951 --> 00:32:32,361
Njegova �ena, h�i.
Tega ne bi prenesel.
216
00:32:32,431 --> 00:32:36,521
In slaba politika bi bila.
217
00:32:43,073 --> 00:32:46,372
Mislim, da se bo pogajal.
218
00:32:57,083 --> 00:33:04,723
Kapsulo imamo.
20 km od Ramsteina.
219
00:33:57,243 --> 00:34:02,048
Vse oro�je smo pobrali.
-�e enkrat preglej letalo, Newsky.
220
00:34:02,361 --> 00:34:05,366
Ti bo� stra�il prvi.
221
00:34:18,994 --> 00:34:22,025
Spodaj bom preveril.
222
00:34:33,746 --> 00:34:35,976
Pripravljeno.
223
00:35:01,981 --> 00:35:06,011
Predsedni�ko letalo.
S podpredsednico bi govorili.
224
00:35:16,474 --> 00:35:23,443
Me sli�ite?
Tu podpredsednica.
225
00:35:23,513 --> 00:35:26,533
S kom govorim?
226
00:35:26,643 --> 00:35:33,274
Tu oseba, ki nadzira
najvarnej�e letalo na svetu.
227
00:35:34,753 --> 00:35:39,554
Kaj ho�ete?
-To �e pride.
228
00:35:41,664 --> 00:35:48,194
S prvo damo bi rada govorila. -Ne.
Zakaj? -Moram vedeti, da je varna.
229
00:35:48,605 --> 00:35:56,864
Predsednik je na varnem. A to
gotovo veste. Pobegnil je kot pes.
230
00:35:56,974 --> 00:36:05,177
Gotovo komaj �akate, da za�ne
odlo�ati in da se boste nehali potiti.
231
00:36:09,196 --> 00:36:13,927
Kaj je z ljudmi na krovu?
-Nekateri so mrtvi.
232
00:36:15,567 --> 00:36:22,600
Kak�ni so va�i nameni? -Vi
tega ne boste nikoli razumeli.
233
00:36:22,710 --> 00:36:28,178
Rada bi razumela,
kaj ho�ete. -Kaj ho�em?
234
00:36:29,279 --> 00:36:33,909
Ko bo mati Rusija
spet ena dr�ava,
235
00:36:35,149 --> 00:36:41,520
ko bodo kapitalisti nagnani
iz Kremlja in ustreljeni,
236
00:36:41,690 --> 00:36:47,600
ko bodo na�i
nasprotniki pobegnili
237
00:36:47,670 --> 00:36:56,811
in bo Amerika prosila
odpu��anja na dan odre�itve,
238
00:36:56,881 --> 00:36:59,910
boste razumeli.
239
00:37:01,311 --> 00:37:05,910
Lahko izrazite va�e prito�be.
Lahko obvestimo Rusijo,
240
00:37:05,991 --> 00:37:11,751
a ne bo �lo tako hitro.
-Res? Predsedniku omenite,
241
00:37:11,861 --> 00:37:18,692
da imam njegovo �eno in h�er,
njegove pomo�nike,
242
00:37:18,801 --> 00:37:23,532
zaupne dokumente
in njegovo rokavico za baseball.
243
00:37:23,803 --> 00:37:29,004
�e jih ho�e nazaj, bo prepri�al
marionetni re�im v Moskvi,
244
00:37:29,113 --> 00:37:34,213
da izpusti generala Radeka.
50 za enega.
245
00:37:34,254 --> 00:37:38,424
Dober posel je.
Kako je z bluzo?
246
00:37:41,293 --> 00:37:45,254
Kako naj vemo,
da boste dr�ali besedo?
247
00:37:45,364 --> 00:37:49,956
Po�akal bom na potrditev,
da je bil Radek izpu��en.
248
00:37:50,265 --> 00:37:56,795
Do takrat pa bom vsake
pol ure ubil enega talca.
249
00:37:59,576 --> 00:38:02,046
Prise�em.
250
00:38:03,916 --> 00:38:09,086
Morate razumeti, da...
Halo? -Prekinili so.
251
00:38:12,857 --> 00:38:20,187
Tega Ameriki nih�e ne dela.
Sam predsednik ga bo ubil.
252
00:38:20,297 --> 00:38:26,606
V pol ure ne moremo narediti ni�esar.
-Fanatik je. Le iz�rpamo ga lahko.
253
00:38:26,676 --> 00:38:29,606
Gospod minister.
254
00:38:36,747 --> 00:38:40,889
Na�li smo kapsulo.
Prazna je.
255
00:38:45,028 --> 00:38:48,047
Kje je predsednik?
256
00:38:50,328 --> 00:38:57,599
Morda je mrtev.
257
00:39:00,399 --> 00:39:07,819
Zakaj nam ne bi povedali?
-Diverzija. Da bi dobili �as.
258
00:39:07,880 --> 00:39:14,050
Morda se bojijo ma��evanja. -Seveda se
bomo ma��evali. Radeka bomo razstrelili.
259
00:39:14,120 --> 00:39:18,181
Nekaj ni v redu. Vedeli so,
da bomo na�li kapsulo
260
00:39:18,290 --> 00:39:21,741
in da bomo govorili z Marshallom.
-Ne pokopljimo ga �e.
261
00:39:21,831 --> 00:39:26,691
Morda je �e na letalu.
Dobil je �astno odlikovanje.
262
00:39:26,802 --> 00:39:30,531
V Vietnamu je opravil
najve� re�evalnih poletov.
263
00:39:30,641 --> 00:39:35,042
Zna se boriti.
-Potem veliko tvega.
264
00:39:35,112 --> 00:39:41,823
Presene�enje je velika prednost.
�e je gor, je na�a najbolj�a mo�nost.
265
00:39:41,883 --> 00:39:47,393
Kapsula ni bila tam kar tako.
Ne sme tvegati �ivljenja.
266
00:41:02,709 --> 00:41:05,810
Vse je v redu.
267
00:41:51,460 --> 00:41:58,232
Kaj pravi psiholo�ki profil? -Radekov
privr�enec. Kaj �e moramo vedeti?
268
00:41:58,302 --> 00:42:01,362
Nadaljeval bo do zadnjega
talca ali lastne smrti.
269
00:42:01,471 --> 00:42:05,501
�e spustimo Radeka, gre
osrednja Azija v zrak. -Vem.
270
00:42:05,601 --> 00:42:11,132
Nova Rusija z genocidom?
Radek z jedrskim oro�jem.
271
00:42:12,283 --> 00:42:18,883
50 oseb je majhna cena za to.
-Tudi predsednik?
272
00:42:18,983 --> 00:42:25,883
Predsedstvo ni en sam �lovek.
-Naj ga spustijo.
273
00:42:25,963 --> 00:42:30,133
Jutri ga ujamemo. -�e Petrov spusti
Radeka, bo padla njegova vlada.
274
00:42:30,204 --> 00:42:35,806
Nih�e ne bo izzval Radeka.
�e ga sku�ate ujeti, bo v Moskvi.
275
00:42:36,805 --> 00:42:42,714
Le mo�nosti nas zanimajo. -To
ni mo�nost. -Moramo se odlo�iti.
276
00:42:42,815 --> 00:42:47,305
To ni njena odlo�itev. Vojno stanje je.
Jaz sem obrambni minister.
277
00:42:47,415 --> 00:42:51,215
�e ni Marshalla,
sem odgovoren jaz.
278
00:42:51,285 --> 00:42:56,725
Prinesite ustavo.
�e... 19 minut imamo.
279
00:42:58,396 --> 00:43:01,825
S predsednikom
Petrovom bom govorila.
280
00:47:18,046 --> 00:47:20,775
Ne morem ga spustiti.
281
00:47:20,875 --> 00:47:27,474
Vse svoje sile bomo poslali,
da ga spet ujamejo.
282
00:47:27,584 --> 00:47:33,385
Milijoni �ivljenj visijo na nitki.
Sku�am re�iti nacijo. -Jaz tudi.
283
00:47:33,455 --> 00:47:37,395
Te�ko bi preboleli izgubo
velikega voditelja.
284
00:47:37,465 --> 00:47:41,895
Bodimo realni. 50 �ivljenj
ni v primeru s tem ni�.
285
00:47:41,966 --> 00:47:46,395
Na� predsednik je veliko
tvegal, da vas je re�il
286
00:47:46,505 --> 00:47:51,607
pred opozicijo. Ne bomo
vam mogli spet pomagati.
287
00:47:51,677 --> 00:47:54,736
Z veseljem bi pomagal,
�e bi mu tako re�il �ivljenje.
288
00:47:54,846 --> 00:47:59,178
A moram biti prepri�an.
Sploh veste, �e je �iv?
289
00:48:00,358 --> 00:48:06,588
Ne. -Torej ne morem
pomagati. Res mi je �al.
290
00:48:09,659 --> 00:48:12,188
Na delo.
291
00:48:33,090 --> 00:48:37,289
5 let je bil
z mano v Afganistanu.
292
00:48:38,400 --> 00:48:42,949
Odkrijte, kdo ga je ubil,
sicer ste mrtvi.
293
00:48:58,311 --> 00:49:01,981
Ne morejo leteti
v neskon�nost.
294
00:49:02,082 --> 00:49:06,492
Samo �tiri letali��a v Kazahstanu
�e nadzirajo Radekovi ljudje.
295
00:49:06,562 --> 00:49:11,732
Lahko zavzamemo vse?
-Jaz bi tvegal v zraku.
296
00:49:11,831 --> 00:49:15,561
Pregledal sem na�rte. Slabi so.
Lahko osvojimo letali��a?
297
00:49:15,662 --> 00:49:20,893
V tako kratkem �asu? Te�ko.
-Prvi talec bo umrl �ez tri minute.
298
00:49:21,003 --> 00:49:24,443
Morate pridobiti �as.
299
00:49:30,653 --> 00:49:37,784
�as je. Preve�i telefon
v konferen�no sobo.
300
00:50:01,785 --> 00:50:04,714
Obe pridita sem.
301
00:50:08,225 --> 00:50:10,515
Zdaj!
302
00:50:24,935 --> 00:50:28,107
Sem bodo prevezali.
303
00:50:29,347 --> 00:50:33,876
Torej po�akajmo.
304
00:50:39,787 --> 00:50:42,717
Oprostite.
305
00:50:43,528 --> 00:50:48,898
Svetovalec za varnost sem.
Predsednik me poslu�a.
306
00:50:48,968 --> 00:50:55,928
Pogajate se s podpredsednico.
Kot angle�ka kraljica je.
307
00:50:56,038 --> 00:51:02,210
V vsem ji moramo pomagati.
Dovolite, da govorim z njimi.
308
00:51:02,250 --> 00:51:06,480
Jaz lahko re�im situacijo.
309
00:51:12,659 --> 00:51:17,521
Je bil izpu��en?
-Govorila sem z Rusko vlado.
310
00:51:17,606 --> 00:51:23,032
Stvari se premikajo.
Ve� �asa potrebujemo.
311
00:51:24,041 --> 00:51:27,071
Ve� �asa?
312
00:51:31,571 --> 00:51:37,651
Ustreljen je svetovalec za varnost.
Dober pogajalec je bil.
313
00:51:38,422 --> 00:51:42,151
Pridobil vam je pol ure.
314
00:51:51,562 --> 00:51:59,092
Ga. Marshall,
Alice, z mano.
315
00:52:37,286 --> 00:52:42,917
�e nisi videla umora?
-Pusti jo.
316
00:52:43,887 --> 00:52:52,698
Misli�, da sem po�ast?
Da bi ga ubil? Sina, o�eta.
317
00:52:56,237 --> 00:53:02,369
Tudi jaz imam o�eta.
In tri majhne otroke.
318
00:53:03,808 --> 00:53:06,878
Te presene�a.
319
00:53:09,818 --> 00:53:14,048
Reci, naj odgovori.
-Pusti jo. -Utihni.
320
00:53:18,829 --> 00:53:24,659
Zakaj ste ga ubili?
-Ker verjamem.
321
00:53:25,269 --> 00:53:32,799
In v tem trenutku sem vedel,
kako globoka je ta vera.
322
00:53:32,909 --> 00:53:40,209
Da se bom odrekel bogu
za mater Rusijo.
323
00:53:41,219 --> 00:53:45,980
Moji dvomi, strahovi,
morala...
324
00:53:47,880 --> 00:53:53,251
Vse izgine zaradi
te ljubezni.
325
00:53:56,530 --> 00:54:01,868
Tudi tvoj o�e je ubijal.
Je slab �lovek?
326
00:54:01,960 --> 00:54:10,842
To ni res. -Zakaj? Ker to dela
v lepi obleki in s telefonom?
327
00:54:12,384 --> 00:54:17,483
Po�ast ste.
Moj o�e je velik �lovek.
328
00:54:18,693 --> 00:54:22,654
Sploh mu niste podobni.
329
00:54:49,123 --> 00:54:52,195
Katera �tevilka je?
330
00:54:57,136 --> 00:55:00,256
Katero mesto?
-Washington, Belo hi�o.
331
00:55:00,366 --> 00:55:03,896
Tu je �tevilka.
-Me ne morete povezati?
332
00:55:04,005 --> 00:55:07,925
Za to morate pla�ati dolar.
-Prav.
333
00:55:21,387 --> 00:55:27,397
Bela hi�a. Koga �elite?
-Dobro poslu�ajte.
334
00:55:27,498 --> 00:55:30,759
To je nujen klic.
Predsednik kli�e.
335
00:55:30,868 --> 00:55:39,262
Pove�ite me s podpredsednico.
-Kdo kli�e? -Predsednik tu.
336
00:55:39,345 --> 00:55:43,279
Jaz pa sem prva dama.
-Nujen primer je.
337
00:55:43,309 --> 00:55:49,750
Predsednik ne kli�e sem.
-Izsledite klic.
338
00:55:49,850 --> 00:55:56,250
Ravnajte se po navodilih.
Izsledite prekleti klic.
339
00:55:56,360 --> 00:56:01,391
Zaradi mene lahko
greste na sodi��e.
340
00:56:08,810 --> 00:56:13,741
Je kdo tam?
-Ne premikaj se!
341
00:56:14,050 --> 00:56:19,340
Sledim... -Daj mi pi�tolo.
-Ste tam? -Po�asi.
342
00:56:19,450 --> 00:56:23,453
Moj bog.
Vezala vas bom.
343
00:56:29,561 --> 00:56:37,091
Nekdo trdi, da kli�e predsednik.
Klicatelja ni, a linija je vklju�ena.
344
00:56:37,201 --> 00:56:41,833
Pove�ite.
-Poslu�aj.
345
00:56:42,614 --> 00:56:48,073
Ve�, kdo sem.
Predsednik ZDA sem.
346
00:56:49,883 --> 00:56:53,854
Lahko te ustrelim.
Roke gor.
347
00:56:57,084 --> 00:56:59,325
Dajmo.
348
00:57:03,765 --> 00:57:08,535
Sre�o ima�. Naj moji naro�ijo,
da sestrelijo letalo?
349
00:57:08,605 --> 00:57:14,047
Opremljeno je s protiizstrelki.
-Nam govori. -Kako to mislite?
350
00:57:14,117 --> 00:57:17,516
Varni smo.
Nikomur se ne bo ni� zgodilo.
351
00:57:17,616 --> 00:57:20,246
Ra�unalnik bo uni�il
vse izstrelke.
352
00:57:20,346 --> 00:57:23,286
Samo udar bomo �utili.
-Govori, kaj naj naredimo.
353
00:57:23,356 --> 00:57:28,287
Le padli bi. -Utihni.
354
00:57:29,087 --> 00:57:35,058
Prav razumem? -Takoj moramo
ukrepati. -Prenevarno je.
355
00:57:35,168 --> 00:57:39,966
S pi�tolo merijo nanj.
-To prosi?
356
00:57:40,066 --> 00:57:45,578
Ne prosi.
Izdal je ukaz. Dajmo.
357
00:57:50,279 --> 00:57:56,648
Ste res prav razumeli? -Sli�al si.
In molimo, da bo delovalo.
358
00:57:56,789 --> 00:58:02,229
Ukazali so, naj streljam.
359
00:58:14,840 --> 00:58:19,300
Pripravljen sem.
Oro�je pripravljeno.
360
00:58:21,621 --> 00:58:25,542
Tar�a odkrita. Imam ga.
361
00:58:26,252 --> 00:58:29,811
Upam, da bo delovalo.
Zdaj.
362
00:58:32,851 --> 00:58:35,733
ZAZNAN IZSTRELEK
AVTOPILOT IZKLJU�EN
363
00:58:52,693 --> 00:58:56,985
Kaj se dogaja?
-Ameri�ani streljajo na nas.
364
00:58:57,515 --> 00:59:01,953
Ne morem pilotirati.
Ra�unalnik leti.
365
00:59:04,113 --> 00:59:07,044
PROTIRAKETNI IZSTRELKI
PRIPRAVLJENI
366
00:59:11,233 --> 00:59:13,564
IZSTRELEK IZSTRELJEN
367
00:59:20,475 --> 00:59:23,505
So znoreli?
368
01:00:25,819 --> 01:00:30,618
Tu Marshall.
Je kdo tam? -Tu smo.
369
01:00:30,718 --> 01:00:35,058
Je moja dru�ina varna?
-Trdijo, da ju imajo.
370
01:00:35,128 --> 01:00:38,889
Kdo so?
Kaj ho�ejo?
371
01:00:39,029 --> 01:00:42,698
Ruski ultra nacionalisti.
Ho�ejo, da izpustijo Radeka.
372
01:00:42,738 --> 01:00:47,730
Kak�ne so na�e mo�nosti?
-Delamo na tem.
373
01:00:47,840 --> 01:00:51,800
A stisnili so nas v kot.
-Se ne da re�iti?
374
01:00:51,910 --> 01:00:55,310
Dokler je letalo v zraku,
ne moremo ni�.
375
01:00:55,350 --> 01:00:58,801
Torej moramo pristati.
Izklopite zvo�nik.
376
01:00:58,921 --> 01:01:03,880
Kje je Bennet? -Predsednik.
-Ne moremo spustiti Radeka.
377
01:01:04,021 --> 01:01:09,681
Vsake pol ure bodo ubili talca.
No�em polnega letala mrtvih ljudi.
378
01:01:11,531 --> 01:01:16,772
Jacka Dohertyja so ustrelili.
-Jezus.
379
01:01:17,642 --> 01:01:20,832
Ne moremo jim ugoditi.
Nikoli se ne bo kon�alo.
380
01:01:20,941 --> 01:01:24,743
In �e umrete vi?
Se bo kon�alo?
381
01:01:24,812 --> 01:01:28,204
Delo moramo opraviti.
Ne glede na ceno.
382
01:01:28,264 --> 01:01:37,423
�e jim ponudi� prst...
-Bodo zgrabili roko.
383
01:01:39,094 --> 01:01:42,594
Letalo moramo
spraviti na tla.
384
01:01:52,004 --> 01:01:55,605
Se je Bayzlev vrnil? -Ne.
385
01:02:41,597 --> 01:02:44,758
Spraviti letalo na tla.
386
01:03:04,820 --> 01:03:11,411
Eden nam je u�el.
Nimam ve� potrpljenja.
387
01:03:47,914 --> 01:03:50,713
NADZORNA PLO��A
ZA GORIVO
388
01:04:06,265 --> 01:04:09,264
Pomislil sem, da bi se
nam lahko pridru�ila.
389
01:04:09,354 --> 01:04:12,824
Kar nekako prazno je tu.
390
01:04:14,054 --> 01:04:17,054
Sedi. Prosim.
391
01:04:23,366 --> 01:04:25,636
Pridi.
392
01:04:39,988 --> 01:04:45,398
�e enkrat povej svoje ime.
393
01:04:45,458 --> 01:04:49,828
Melanie.
Melanie Mitchell.
394
01:04:50,939 --> 01:04:57,108
Pogosto potuje�
s predsednikom? -Ja.
395
01:04:57,208 --> 01:05:04,507
Torej pozna� vse na letalu.
-Ja.
396
01:05:05,957 --> 01:05:11,789
Gotovo si jim v�e�.
Prijeten �lovek si.
397
01:05:16,429 --> 01:05:19,469
Verjetno.
398
01:05:36,471 --> 01:05:45,932
Trese� se. Zakaj se boji�?
-Ker no�em umreti.
399
01:05:50,002 --> 01:05:58,842
Kaj delam zdaj?
-Meri� name.
400
01:05:59,782 --> 01:06:02,242
Hvala.
401
01:06:02,481 --> 01:06:06,542
To je za agenta,
ki je spodaj.
402
01:06:07,452 --> 01:06:13,523
Do deset bom �tel. �e se ne preda�,
bo ta prikupna dama umrla.
403
01:06:15,793 --> 01:06:21,824
Ena, dve. -Ne.
404
01:06:21,883 --> 01:06:26,963
Tri. �tiri.
-Prosim. -Pet.
405
01:06:27,073 --> 01:06:31,943
Govorila bom z agentom.
-�est. -Morda me bo poslu�al.
406
01:06:32,443 --> 01:06:39,745
Sedem. -Prosim.
-Osem. -Ne. -Devet.
407
01:06:52,905 --> 01:06:55,425
O, Bog.
408
01:07:00,647 --> 01:07:03,506
Premislimo.
409
01:07:03,576 --> 01:07:12,218
Potem bomo za�eli znova.
S kom pomembnej�im.
410
01:07:32,319 --> 01:07:38,109
Vem, kaj misli�.
Ho�e�, da umrem.
411
01:07:38,249 --> 01:07:43,860
Morda bom res. V vojni
ljudje umirajo. -To ni vojna.
412
01:07:44,960 --> 01:07:52,131
�ensko si ubil. -100.000 Ira�anov
ste pobili zaradi nekaj litrov nafte.
413
01:07:52,170 --> 01:07:56,659
Ne govori mi.
414
01:07:59,470 --> 01:08:04,710
Kako vam lahko pomagam?
-Znebiti se moramo goriva.
415
01:08:04,810 --> 01:08:10,181
Kdo je spodaj? Rekel je, da je
tajni agent. -Nimam pojma.
416
01:08:10,281 --> 01:08:15,252
Melanie je umrla, ker se ni prikazal.
Kdo je? -Tudi mi bi radi vedeli.
417
01:08:15,361 --> 01:08:20,831
Ve, da mora� �akati na �isti
strel, �e ima� en sam naboj.
418
01:08:20,891 --> 01:08:26,793
Kaj pravi�? -Morda je
na�a edina mo�nost.
419
01:08:26,903 --> 01:08:31,064
Edini up je, da bo Washington
ugodil tem prascem.
420
01:08:31,144 --> 01:08:41,013
Ker bo vsak hip �e eden od nas mrtev.
In ve�, kaj? Bojim se, da bom jaz.
421
01:08:44,924 --> 01:08:51,126
Vidite plo��o? Odprite.
Pritisnite rde�e stikalo.
422
01:08:51,226 --> 01:08:57,495
Trenutek.
Neke lu�ke so tu.
423
01:08:57,605 --> 01:09:03,806
Zapreti morate pretok do �rpalke.
Ni stikala. �ice morate prevezati.
424
01:09:03,905 --> 01:09:07,107
Odprite vratca.
425
01:09:08,987 --> 01:09:14,016
5 jih je tam.
Jih vidite? -Ja.
426
01:09:14,116 --> 01:09:19,427
Same �ice. Pet jih je.
427
01:09:19,497 --> 01:09:26,357
Zelena, rumena, rde�a bela in modra.
-Nekaj bom preveril. -Pohitite.
428
01:09:26,467 --> 01:09:32,427
�e ne prere�ete prave, bo letalo
padlo. -Torej mora biti prava.
429
01:09:32,536 --> 01:09:34,166
Najprej prere�ite zeleno.
430
01:09:38,617 --> 01:09:45,217
Prav. Prerezana.
-Potem pre... -Kaj?
431
01:09:45,356 --> 01:09:51,958
Ponovite.
Zeleno naj zve�em z...
432
01:09:55,899 --> 01:10:01,870
Za bo�jo voljo.
Zelena, rumena.
433
01:10:02,069 --> 01:10:06,369
Rde�a, bela in modra.
Zelena.
434
01:10:07,278 --> 01:10:10,348
Na vas ra�unam.
435
01:10:27,959 --> 01:10:31,961
O�itno letalo izgublja gorivo.
436
01:10:32,621 --> 01:10:37,250
Gorivo izgubljamo.
437
01:10:38,301 --> 01:10:42,441
Nekdo ga iz�rpava iz letala.
438
01:10:49,251 --> 01:10:54,361
Dol grem.
-Sergeija vzemi.
439
01:11:02,692 --> 01:11:07,193
�e pride ven, streljaj.
-Razumem.
440
01:11:20,674 --> 01:11:22,985
Hitro!
441
01:11:41,126 --> 01:11:44,026
Si v redu?
442
01:11:58,867 --> 01:12:02,817
Sergei? Kolschak?
Kaj se dogaja?
443
01:12:03,898 --> 01:12:07,506
Mrtev je. Pomagaj nama.
444
01:12:14,878 --> 01:12:19,936
Gospa podpredsednica.
�as je za prikaz dobre volje.
445
01:12:20,046 --> 01:12:22,417
Prebral sem
va�o predstavitev.
446
01:12:22,517 --> 01:12:27,787
Menda lahko letalo napolnimo
z gorivom v zraku.
447
01:12:28,998 --> 01:12:35,857
Takoj potrebujemo gorivo.
-Lahko vam ustre�emo.
448
01:12:35,968 --> 01:12:39,427
�e pristanete,
zamenjamo gorivo za talce.
449
01:12:39,568 --> 01:12:46,139
Neumnost. Enostavno je. Brez
goriva letalo pade. Vsi so mrtvi.
450
01:12:46,209 --> 01:12:48,479
Trudimo se.
451
01:12:48,619 --> 01:12:56,889
�e ne, bodo talci umirali
eden na minuto,
452
01:12:56,989 --> 01:13:01,930
dokler ne pademo
ali prispe letalo z gorivom.
453
01:13:05,270 --> 01:13:12,731
Kaj pravite?
-Gorivo prihaja. -Hvala.
454
01:13:18,141 --> 01:13:21,382
Gorivo bodo napolnili.
455
01:13:37,663 --> 01:13:41,693
Je vse v redu? -Ja.
456
01:13:47,373 --> 01:13:50,363
Zmigaj se.
457
01:14:05,735 --> 01:14:10,325
Kaj pa vi tu?
-Nikoli nisem od�el.
458
01:14:15,676 --> 01:14:19,036
Pazi na vrata.
Kje je moja dru�ina?
459
01:14:19,146 --> 01:14:23,576
Nekam so ju odpeljali.
-Moramo spet prevzeti letalo.
460
01:14:23,717 --> 01:14:29,146
Ne, dokler imajo Grace in Alice.
-Jih lahko prisilimo, da pristanejo?
461
01:14:29,256 --> 01:14:32,987
Sku�al sem odvre�i gorivo.
V zraku ga bodo napolnili.
462
01:14:33,097 --> 01:14:36,997
Jezus.
463
01:14:37,067 --> 01:14:41,528
Vem, kako se lahko
spravimo ven.
464
01:14:41,668 --> 01:14:44,798
V repu so padala.
A smo previsoko.
465
01:14:44,909 --> 01:14:50,068
�e bi tankali na vi�ini 4500 m,
bi lahko sko�ili.
466
01:14:50,179 --> 01:14:53,148
Izklju�ili so telefone
in nadzirajo radio.
467
01:14:53,218 --> 01:14:58,550
Pa faks? -Telefonske linije
so izklju�ene.
468
01:14:58,620 --> 01:15:05,450
Faksi so na drugem sistemu.
Morda jih niso izklopili.
469
01:15:09,529 --> 01:15:12,560
�e bo delovalo,
bo� direktorica po�te.
470
01:15:12,700 --> 01:15:18,800
Pripravite jih.
-4500 metrov in 200 vozlov.
471
01:15:18,910 --> 01:15:24,500
To boste potrebovali.
Sre�no.
472
01:15:35,132 --> 01:15:37,791
Pero potrebujem.
-Kam gre? -V krizni �tab.
473
01:15:39,102 --> 01:15:45,402
Veseli me, da ste ostali z nami.
-Hvala. -Karkoli bo...
474
01:16:34,956 --> 01:16:38,226
Dr�avni to�ilec je tu.
475
01:16:41,566 --> 01:16:45,257
Hvala, da ste pri�li.
-Dobro, da ste tu.
476
01:16:45,366 --> 01:16:49,496
Menda vas zanima,
kaj pravi o tem ustava.
477
01:16:49,606 --> 01:16:55,307
�e predsednika ne moremo
priklicati in gre za vojno stanje,
478
01:16:55,407 --> 01:17:02,858
je vodja obrambni minister.
-Seveda. -Tako. -Ne.
479
01:17:02,918 --> 01:17:10,818
Pod pritiskom je.
Morda je talec.
480
01:17:10,929 --> 01:17:18,100
Po 25. amandmaju je to tako,
kot �e bi ga kap.
481
01:17:18,170 --> 01:17:26,270
S tem se predsednik ne bi strinjal.
-Bi se moral, �e se ve�ina strinja.
482
01:17:26,380 --> 01:17:30,319
Morda je �iv,
a ni predsednik.
483
01:17:30,380 --> 01:17:32,722
Gospa podpredsednica.
To morate videti.
484
01:17:37,362 --> 01:17:41,091
Program prekinjamo
zaradi naslednje novice.
485
01:17:41,191 --> 01:17:46,952
Prejeli smo nepotrjene informacije,
da je predsedni�ko letalo strmoglavilo.
486
01:17:47,031 --> 01:17:51,393
Kako so izvedeli?
-Ne vem.
487
01:17:55,613 --> 01:18:00,483
Skli�ite tiskovno konferenco.
Walter, general.
488
01:18:31,783 --> 01:18:39,114
Je letalo padlo? -To so le govorice.
-Kje se je za�elo? -Ne vem.
489
01:18:39,194 --> 01:18:44,325
Zdaj ne morem
ni�esar potrditi.
490
01:18:49,634 --> 01:18:53,605
Dame in gospodje,
imam izjavo.
491
01:18:55,575 --> 01:18:59,705
Predsedni�ko letalo
je bilo ugrabljeno.
492
01:19:02,287 --> 01:19:07,247
Prosim, dovolite,
da kon�am.
493
01:19:07,356 --> 01:19:09,876
Iz varnostnih razlogov
ne morem povedati,
494
01:19:10,026 --> 01:19:13,457
kdo so ugrabitelji
in kdo je na letalu.
495
01:19:13,557 --> 01:19:20,358
A delamo vse,
da bi re�ili situacijo.
496
01:19:22,197 --> 01:19:28,409
Zaradi varnosti ljudi na letalu
vam ne morem povedati ve�.
497
01:19:28,508 --> 01:19:33,868
Je James Marshall �e vedno
predsednik? -Dokler se ne vrne,
498
01:19:34,019 --> 01:19:38,948
sodelujemo z varnostnim svetom.
In �e vedno je predsednik.
499
01:19:40,188 --> 01:19:47,359
Rada bi prosila
vse Ameri�ane,
500
01:19:51,269 --> 01:19:56,939
naj molijo za tiste,
ki so na letalu. Hvala.
501
01:20:00,010 --> 01:20:02,140
Predsednik.
502
01:20:09,621 --> 01:20:12,840
Kje je predsednik?
503
01:20:21,031 --> 01:20:27,353
Je spodaj vse v redu? -Ja.
504
01:20:54,465 --> 01:21:00,605
Posluh. To je glavna vrvica.
Ko sko�ite, povlecite.
505
01:21:00,705 --> 01:21:05,405
�e se padalo ne odpre,
je tu rezervno. Potegnite.
506
01:21:28,135 --> 01:21:34,407
Me sli�ite? -Ja.
507
01:21:34,476 --> 01:21:40,748
Tu Extender 10.
Natankali bomo. -Kar dajte.
508
01:21:40,847 --> 01:21:45,257
Spustite se na 4500 metrov
in zmanj�ajte hitrost.
509
01:21:45,318 --> 01:21:48,288
Dobro. 200 vozlov.
510
01:21:51,728 --> 01:21:57,368
Prejeli so faks.
-Va�e padalo, gospod.
511
01:21:57,439 --> 01:22:01,598
Prosim.
-Brez dru�ine ne grem.
512
01:22:01,909 --> 01:22:08,079
Odprite vratca za tankanje.
Potegnite rumeno ro�ico.
513
01:22:09,050 --> 01:22:13,379
Pripravljeno. -Blizu smo.
Lepo in enostavno.
514
01:22:16,691 --> 01:22:19,181
�e malo.
515
01:22:20,391 --> 01:22:24,690
Kje imate padala?
-Ostali bomo s predsednikom.
516
01:22:25,900 --> 01:22:28,020
Hvala.
517
01:22:33,310 --> 01:22:37,401
Dovolj nizko smo. Gremo.
518
01:22:42,121 --> 01:22:44,071
Kaj je to?
519
01:22:48,701 --> 01:22:51,172
Preveri.
520
01:22:51,363 --> 01:22:54,052
Gremo!
521
01:23:03,972 --> 01:23:07,032
Talci so izginili.
522
01:23:29,637 --> 01:23:34,997
25 padal je �e.
523
01:23:56,968 --> 01:24:02,769
Ne morem ga nadzirati.
-Umaknite se, predsedni�ko letalo.
524
01:24:09,509 --> 01:24:12,838
Dajte mi roko.
525
01:24:25,191 --> 01:24:28,220
Vsi stran!
526
01:24:42,411 --> 01:24:50,381
Ne premikaj se. -Dovoli, da ga
re�im. Predsednik je. -Pojdi ponj.
527
01:24:58,332 --> 01:25:03,731
Dajte mi roko. -Major!
528
01:25:07,842 --> 01:25:10,903
Imam vas.
529
01:25:20,854 --> 01:25:23,054
Predsednika imamo.
530
01:25:23,553 --> 01:25:29,023
Smo izgubili tanker? Kaj �e?
32 pre�ivelih. -�e vedno imajo talce.
531
01:25:29,124 --> 01:25:33,624
Pa prva dru�ina? -Niti besede.
-Zdaj bodo teroristi obupani.
532
01:25:33,734 --> 01:25:41,035
Predsedni�ko letalo je na zvezi.
-Tu podpredsednica. Poslu�amo.
533
01:25:41,144 --> 01:25:46,544
Zdaj je moj talec
predsednik ZDA.
534
01:25:47,885 --> 01:25:52,686
Kmalu bomo
v zra�nem prostoru Kazahstana.
535
01:25:52,886 --> 01:25:57,016
Va�e spremstvo
nas bo zapustilo na meji.
536
01:25:58,026 --> 01:26:03,785
�e boste kr�ili zra�ni prostor,
bo �rtev kdo iz prve dru�ine.
537
01:26:04,966 --> 01:26:09,026
Recite na�im lovcem,
naj se obrnejo.
538
01:26:10,076 --> 01:26:13,067
Dajte mi operacije.
539
01:26:14,407 --> 01:26:18,178
Kabinet lahko razglasi
predsednika za nezmo�nega.
540
01:26:18,278 --> 01:26:23,350
Bi podpisali? -Glede na
okoli��ine. -Kdo bi �e?
541
01:26:32,299 --> 01:26:40,200
Hitro. Zmigaj se.
542
01:26:41,096 --> 01:26:43,526
O�ka.
543
01:26:46,149 --> 01:26:49,600
Vse bo v redu.
544
01:27:11,871 --> 01:27:20,312
Zelo dejaven si bil.
Moje mo�e si moril.
545
01:27:39,530 --> 01:27:47,414
Ne! -Saj no�e� narediti tega.
Ne pozabi, da si iskal mene.
546
01:27:47,545 --> 01:27:54,175
Potem ubijem njiju.
Ali samo eno. Izberi.
547
01:27:54,255 --> 01:27:58,054
Ali ne igra�
v Beli hi�i boga?
548
01:28:05,065 --> 01:28:09,437
Povej.
Katera bo pre�ivela?
549
01:28:10,734 --> 01:28:14,167
Ljubim te.
-Jaz pa tebe.
550
01:28:21,977 --> 01:28:29,948
Ti ho�e� nekaj drugega.
Kaj? -Radeka.
551
01:28:30,057 --> 01:28:33,988
Tega ne morem.
-Potem boste umrli vsi trije.
552
01:28:34,098 --> 01:28:36,657
Vse bi naredil za dru�ino,
a tega ne morem.
553
01:28:36,767 --> 01:28:40,857
Najmo�nej�i �lovek na svetu
ne more narediti vsega?
554
01:28:40,966 --> 01:28:45,097
Nehaj lagati.
555
01:28:55,819 --> 01:29:02,790
Petrov ne bo spustil Radeka.
-Petrov je pes. Poslu�al te bo.
556
01:29:06,159 --> 01:29:13,691
Povej mu. -Petrov me je izkoristil.
Hotel sem prepre�iti prelivanje krvi.
557
01:29:13,800 --> 01:29:16,969
On pa je hotel osebno
zmago. Sovra�i Radeka.
558
01:29:17,069 --> 01:29:23,481
Seveda ga. Pravo nasprotje sta.
Radek je velik in mo�an �lovek.
559
01:29:23,611 --> 01:29:28,441
Pravi�, da bi te zavrnil?
560
01:29:28,550 --> 01:29:33,181
To bi bila voda na njegov mlin.
Si res bedak?
561
01:29:33,291 --> 01:29:38,122
Postal bi junak. �lovek,
ki je ustavil teroriste.
562
01:29:38,232 --> 01:29:41,723
In ki je ustavil mene.
563
01:29:42,632 --> 01:29:46,072
Obna�a� se,
kot da nima� ni� s tem.
564
01:29:47,643 --> 01:29:53,843
Za to infekcijo, ki ji pravi�
svoboda, si kriv ti.
565
01:29:53,943 --> 01:29:59,373
Brez pomena in namena je.
Mojo de�elo si predal
566
01:29:59,483 --> 01:30:07,182
zlo�incem in prostitutkam.
Vse si nam vzel.
567
01:30:10,593 --> 01:30:13,584
Ni� ni ostalo.
568
01:30:21,205 --> 01:30:24,175
Pokli�i ga.
569
01:30:29,174 --> 01:30:33,876
Ne.
570
01:30:38,875 --> 01:30:42,926
Ne! Pusti jo. -Sedi.
571
01:30:44,155 --> 01:30:47,125
Nimam izbire.
572
01:30:47,806 --> 01:30:50,266
Ti lahko odlo�i�.
-Pusti jo. To je med nama.
573
01:30:50,376 --> 01:30:58,646
�e izgubi� otroka, izgubi� �ustva.
-Vojaka sva. Mene ubij.
574
01:30:59,746 --> 01:31:04,547
Nima� �asti?
-Do pet bom �tel.
575
01:31:04,657 --> 01:31:09,158
Vse bo v redu. -Ena.
-V redu bo. -Dve.
576
01:31:09,228 --> 01:31:13,457
Klical bom. -Ja.
577
01:31:13,527 --> 01:31:16,496
Klical bom.
578
01:31:19,368 --> 01:31:22,928
A pusti mojo dru�ino.
579
01:31:29,348 --> 01:31:32,018
Pusti jih.
580
01:31:50,589 --> 01:31:56,210
Gospod, predsednik ZDA.
-G. predsednik.
581
01:31:58,780 --> 01:32:04,151
Prestregli smo klic. Predsednik je
prosil Petrova, naj izpusti Radeka.
582
01:32:04,581 --> 01:32:09,420
Ne more. -Nima druge
izbire. -Mi jo imamo.
583
01:32:09,521 --> 01:32:13,981
Izglasovali smo
predsednikovo nezmo�nost
584
01:32:14,091 --> 01:32:17,491
Podpi�ite,
pa bomo mo�nej�i. -Ne.
585
01:32:17,561 --> 01:32:23,231
ZDA se �e 25 let
ne pogajajo s teroristi.
586
01:32:23,301 --> 01:32:28,402
Ne morete jim popustiti. Potem bi
odprli sezono. Veliko mrtvih bi bilo.
587
01:32:31,212 --> 01:32:36,584
Jim se je odlo�il kot o�e
in mo�, ne kot predsednik.
588
01:32:39,083 --> 01:32:43,714
Zgodovina vam bo sodila.
Podpi�ite.
589
01:32:53,995 --> 01:32:56,155
Ne.
590
01:33:14,696 --> 01:33:20,456
Pridite z nami.
Prosti ste.
591
01:33:22,536 --> 01:33:27,127
Potrjujem, da bomo
generala Radeka spustili.
592
01:33:27,238 --> 01:33:30,637
General Radek je prost.
593
01:33:52,229 --> 01:33:58,500
Ja, generala bomo spustili.
-Potrjeno je.
594
01:34:00,979 --> 01:34:08,149
Potrjeno je.
Spustili bodo generala.
595
01:34:09,120 --> 01:34:16,561
Kaj pa zdaj? -Domov gremo. Radek
bo odlo�il, kako te bo izkoristil.
596
01:34:16,631 --> 01:34:21,450
zdaj ko ve,
da se rad pogaja�.
597
01:34:21,760 --> 01:34:28,360
Narod potrebuje marsikaj. -Rekel si,
da nas bo� spustil. -Oprosti. Lagal sem.
598
01:35:11,253 --> 01:35:13,355
Poslu�ajte.
599
01:36:49,223 --> 01:36:55,715
Ste ranjeni? -Ostani z majorjem.
-Alice, v kabino. -Grace.
600
01:37:04,456 --> 01:37:08,357
Jack. -Grace.
601
01:37:24,593 --> 01:37:28,052
Pusti jo. -Ne, dokler
ne bo Radek na varnem.
602
01:37:29,962 --> 01:37:31,993
Prekli�i.
Ne daj jim Radeka.
603
01:37:32,133 --> 01:37:36,194
�e se generalu kaj zgodi,
bo tvoja �ena umrla.
604
01:37:43,968 --> 01:37:47,859
Tovari�i. Na�e sile
so pri�le po generala.
605
01:37:48,110 --> 01:37:53,356
Vsak hip bodo pri�li ponj.
-Sli�i�? Kmalu bo kon�ano.
606
01:38:27,559 --> 01:38:30,458
Odvrzi pu�ko!
607
01:38:33,794 --> 01:38:36,524
Odvrzi jo.
608
01:38:40,540 --> 01:38:45,779
Naredil si napako,
ko si ubil mojega pilota.
609
01:38:45,880 --> 01:38:49,470
Nih�e ve� ne zna leteti.
610
01:38:52,289 --> 01:38:55,279
In ni ve� padal.
611
01:38:56,659 --> 01:39:03,161
Karkoli se bo zgodilo,
bo� ti izgubil, jaz pa zmagal.
612
01:39:57,595 --> 01:40:00,825
Dol z mojega letala!
613
01:40:19,116 --> 01:40:23,872
Si v redu?
-Generala peljejo na dvori��e.
614
01:40:24,156 --> 01:40:28,246
Daj, pokli�i Petrova.
615
01:41:08,038 --> 01:41:11,238
Ne premikaj se!
616
01:41:30,692 --> 01:41:34,652
Ubili so ga, g. predsednik.
617
01:41:42,632 --> 01:41:46,932
Skoraj bi pobegnil.
Radek je mrtev.
618
01:41:47,042 --> 01:41:51,403
Predsednik je.
Prevzeli smo letalo.
619
01:42:00,204 --> 01:42:06,884
Kako je? -Ni dobro.
-Znate leteti? -Ne, gospod.
620
01:42:06,994 --> 01:42:13,424
Pridite. Kopilota potrebujem.
-Kdaj ste zadnji� leteli?
621
01:42:13,524 --> 01:42:18,825
Pred 25 leti. Z majhnim letalom.
Nikoli z reaktivcem.
622
01:42:19,445 --> 01:42:23,335
Ni� takega. Je kdo tam?
-Tu smo.
623
01:42:23,475 --> 01:42:27,624
Mi lahko kdo pomaga leteti
s tem? -Polkovnik Jackson.
624
01:42:27,684 --> 01:42:33,284
Morate iz sovra�nega prostora.
-Pametno. -Poglejte na osrednji zaslon.
625
01:42:33,384 --> 01:42:37,656
Vidite rde� napis 110?
626
01:42:37,766 --> 01:42:43,696
To je va�a smer. Spodaj je
gumb obkro�en s �rticami.
627
01:42:43,806 --> 01:42:47,397
Obrnite ga na 290.
628
01:42:49,136 --> 01:42:51,467
Obra�amo.
629
01:42:54,716 --> 01:43:00,237
Zdaj ste na poti iz Kazahstana. Letalo
ne more pristati z avtomatskim pilotom,
630
01:43:00,307 --> 01:43:06,158
zato preletimo nekaj stvari.
-Kje je najbli�je varno letali��e?
631
01:43:06,258 --> 01:43:08,986
Incirlik, Tur�ija.
632
01:43:09,097 --> 01:43:13,586
Kaj je to?
633
01:43:13,696 --> 01:43:18,757
Rde�e pike predstavljajo Mige.
-Prestregli jih bodo.
634
01:43:18,867 --> 01:43:24,137
Iz Aktubinska so vzleteli. Tamkaj�nji
poveljnik je Radekov privr�enec.
635
01:43:24,247 --> 01:43:28,148
Po�ljite na�e lovce
v Kazahstan.
636
01:43:28,248 --> 01:43:31,579
Naj z vsemi sredstvi
za��itijo predsednika.
637
01:43:31,689 --> 01:43:37,218
Mo� dr�ite na polovici.
-G. predsednik, me sli�ite?
638
01:43:37,289 --> 01:43:42,359
�est Migov se vam pribli�uje.
Po�iljam F-15.
639
01:43:42,459 --> 01:43:47,230
Drek.
-Je rekla Migi? -Ja.
640
01:43:47,301 --> 01:43:50,770
Sedi in se pripni.
Morda bomo imeli te�ave.
641
01:43:52,941 --> 01:43:56,770
�e pridejo bli�e,
bom moral manevrirati.
642
01:43:56,880 --> 01:44:02,111
Kako izklju�im avtopilota?
-Pritisnite gumb na levi.
643
01:44:02,220 --> 01:44:07,242
Poskusil bom obrniti.
-Le po�asi in mirno.
644
01:44:07,322 --> 01:44:12,823
Kot bi kolesaril.
-Tako je.
645
01:44:12,933 --> 01:44:19,292
Pripravljeni smo.
646
01:44:24,212 --> 01:44:27,614
Kako dale� stran so Migi?
647
01:44:29,943 --> 01:44:32,914
Saj je vseeno.
648
01:44:49,904 --> 01:44:54,564
En prihaja.
Vsi sistemi vklju�eni. -Levo.
649
01:44:58,215 --> 01:45:02,876
Jezus. -Pomo� potrebujemo.
-Tu predsedni�ko letalo.
650
01:45:02,986 --> 01:45:09,225
Napadli so nas. Kje ste?
-Pribli�ujemo se vam. �e dve minuti.
651
01:45:09,286 --> 01:45:12,486
Morda nas takrat ne bo ve�.
652
01:45:18,967 --> 01:45:25,066
Zadeti smo.
-Gorimo. En motor gori.
653
01:45:25,176 --> 01:45:30,276
Motor �t. �tiri gori.
-Vklju�ite ga�enje. -Prav.
654
01:45:33,149 --> 01:45:36,778
Desno nas nese.
-Levo krmilo. Morate kompenzirati.
655
01:45:36,889 --> 01:45:41,888
Naj potegnem nazaj? -Ne. Upo�asnite.
Zmanj�ajte hitrost. -Kako?
656
01:45:41,923 --> 01:45:49,599
Zadnji gumb. -Jezus. -Rde�a
lu�. O�itno izgubljamo gorivo.
657
01:45:51,340 --> 01:45:57,130
Vsi na lopova.
Z najve�je razdalje.
658
01:45:57,239 --> 01:45:59,870
In gremo.
659
01:46:16,030 --> 01:46:19,090
Enega smo ubili.
660
01:46:22,731 --> 01:46:27,172
Dva. �e �tirje.
661
01:46:30,271 --> 01:46:33,442
Dobri fantje so tu.
662
01:46:35,251 --> 01:46:39,443
Pobegnite na zahod.
Krili vas bomo. -Velja.
663
01:46:40,952 --> 01:46:44,924
Gor. Eden je za vami.
-Znebite se ga.
664
01:46:46,022 --> 01:46:51,494
Izstrelek. Levo in gor.
-Za��ita ne deluje ve�.
665
01:46:52,965 --> 01:46:56,134
Prestregel ga bom.
666
01:47:04,816 --> 01:47:11,616
Dvojko so sestrelili. Predsedni�ko
letalo, javite se. -�e smo tu.
667
01:47:17,697 --> 01:47:20,786
Ne tako hitro, prasec.
668
01:47:28,477 --> 01:47:33,268
Zadnji trije odhajajo.
�isto je.
669
01:47:35,279 --> 01:47:40,677
Bob, si �e tam? Te�ave imam.
Krmilo se odziva po�asi.
670
01:47:40,817 --> 01:47:43,308
Pogledal bom.
671
01:47:46,388 --> 01:47:50,529
Presneto.
Precej po�kodovani ste.
672
01:47:50,629 --> 01:47:56,499
Pa druge komande.
-Te�ko. In izgubljamo gorivo.
673
01:47:59,509 --> 01:48:03,670
Te�ave imamo. Predsedni�ko
letalo je zelo po�kodovano.
674
01:48:04,811 --> 01:48:08,680
Tako ne morejo pristati.
675
01:48:12,120 --> 01:48:19,021
Oprostite. -Hvala za pomo�.
-Ostal bom z vami.
676
01:48:19,130 --> 01:48:22,751
Letite, dokler se
�esa ne domislimo.
677
01:48:22,902 --> 01:48:28,771
Odli�no ste opravili.
678
01:48:48,662 --> 01:48:54,194
Motorji ne delajo. Izgubljajo gorivo.
-Nekaj moramo narediti.
679
01:48:54,304 --> 01:49:00,993
Je to pomo�? -Ja.
-Ne�esa sem se spomnil.
680
01:49:01,102 --> 01:49:07,133
Obrnite na sever.
S potjo boste dobili podatke.
681
01:49:07,243 --> 01:49:10,542
Sprememba sprejeta.
682
01:49:14,484 --> 01:49:20,282
Kar nadaljujte.
V 25 minutah bodo pri vas.
683
01:49:20,393 --> 01:49:26,324
Prav. -Vem, da je tvegano,
a nimamo druge izbire.
684
01:49:26,747 --> 01:49:33,635
O�ka? Vse bo v redu.
685
01:49:49,155 --> 01:49:54,026
Zaskrbljeni Ameri�ani so
se zbrali pred Belo hi�o.
686
01:49:54,126 --> 01:49:59,727
Izvedeli smo, da je letalo hudo
po�kodovano in da ne more pristati.
687
01:49:59,837 --> 01:50:03,068
Menda je prva dru�ina
�e vedno na letalu.
688
01:50:03,168 --> 01:50:07,197
Na�rtovala pa bi se naj tudi
zra�na re�evalna akcija.
689
01:50:09,946 --> 01:50:14,968
Liberty 24 se pribli�uje z desne.
Sli�ite? -Jasno in glasno.
690
01:50:15,088 --> 01:50:22,549
Tu so. Odpri vrata. -Vi�ina 3000 m,
hitrost 200 vozlov. -Upo�asnimo.
691
01:50:24,860 --> 01:50:30,888
Tu AWACS Blue Star.
Vidimo vas na radarju.
692
01:50:43,109 --> 01:50:49,680
�e malo, pa jim bo zmanjkalo goriva.
-Razumem. Morate umiriti letalo.
693
01:50:49,790 --> 01:50:54,590
�e odpove motor, se spustite,
da obdr�ite hitrost.
694
01:50:59,501 --> 01:51:06,733
Pripravljen. -Prvi mo�
je na poti. -Nazaj. Po�asi.
695
01:51:06,842 --> 01:51:10,602
Predsednik, za �est na levo.
696
01:51:13,813 --> 01:51:17,681
Kak�na je hitrost?
-Vse je v redu.
697
01:51:17,781 --> 01:51:21,413
�e malo na levo.
Tri, dve. Stojte.
698
01:51:31,564 --> 01:51:38,103
Primi me.
Potegni me noter.
699
01:51:41,603 --> 01:51:44,606
Odpni me. -Tako.
700
01:51:49,315 --> 01:51:54,045
Liberty je pripet. Kje je
predsednik. -V kabini.
701
01:52:05,236 --> 01:52:10,505
�e en motor smo izgubili.
-�e en motor smo izgubili. -Sprejeto.
702
01:52:12,176 --> 01:52:18,406
�as za odhod. -Kdo
bo letel? -Jaz. Imam ga.
703
01:52:18,517 --> 01:52:22,817
Pojdi.
Drugi je na poti.
704
01:52:33,027 --> 01:52:36,259
Sem, g. predsednik.
-Najprej mojo dru�ino.
705
01:52:36,339 --> 01:52:40,658
Ukazali so mi, da vas...
-Najprej dru�ino.
706
01:52:42,908 --> 01:52:49,269
Tretji padalec je pristal. �akamo na
transport. -Spu��amo se pod njih.
707
01:52:53,490 --> 01:53:00,819
O�ka? -Vse bo v redu.
-Obljubi�? -Ja. Zapri o�i.
708
01:53:00,930 --> 01:53:07,300
Saj zmore�. Dr�i se.
-V redu je. Ne skrbite.
709
01:53:11,472 --> 01:53:13,903
V redu je.
710
01:53:18,151 --> 01:53:21,481
Imamo jo.
711
01:53:27,691 --> 01:53:30,661
Jaz grem za tabo.
712
01:53:45,542 --> 01:53:49,203
Vi ste naslednji.
-Ne. On je ranjen.
713
01:53:49,311 --> 01:53:52,472
Ne, vi pojdite.
-Daj no, Shep.
714
01:53:58,523 --> 01:54:01,913
�e en motor smo izgubili.
715
01:54:05,865 --> 01:54:10,303
Prehitro padate.
Le en poskus �e imamo.
716
01:54:12,633 --> 01:54:18,606
�ez 2 minuti bomo pod 600 metri.
Predsednika spravite ven.
717
01:54:23,286 --> 01:54:32,916
Na vrsti je. -Pripravite se. -Pa
drugi? -Ni �asa. Le �e enega lahko.
718
01:54:33,025 --> 01:54:38,898
Ne. Vsi gremo. -Nemogo�e.
Moram vas spraviti z letala.
719
01:54:38,998 --> 01:54:47,568
�as je, da zapustite letalo.
Pojdite. Prosim.
720
01:54:57,017 --> 01:54:59,986
Si bil ti?
721
01:55:12,838 --> 01:55:15,999
Daj mi zanko.
-�ivljenje sem ti zaupal.
722
01:55:16,198 --> 01:55:20,698
Tudi naslednji predsednik
mi ga bo. Daj sem.
723
01:55:22,910 --> 01:55:26,040
Morate odklopiti kabel.
724
01:55:27,990 --> 01:55:31,019
Z letala grem.
725
01:55:45,000 --> 01:55:47,631
250 metrov.
726
01:55:49,342 --> 01:55:52,710
180 metrov.
Moramo gor.
727
01:56:21,443 --> 01:56:26,944
Predsedni�ko letalo
je padlo.
728
01:56:27,044 --> 01:56:30,074
Imate predsednika?
729
01:56:33,383 --> 01:56:36,414
Zmanj�ajte upor.
Saj zmorete.
730
01:56:39,023 --> 01:56:43,084
Imate predsednika?
-Trenutek.
731
01:57:01,015 --> 01:57:03,975
Imamo ga!
732
01:57:06,156 --> 01:57:11,827
Liberty 24 menja signal.
Zdaj smo predsedni�ko letalo.
733
01:57:21,067 --> 01:57:25,308
Dobrodo�li na krovu,
gospod predsednik.
734
01:58:31,574 --> 01:58:36,574
Tehni�na obdelava:
Zuppy & Co.
735
01:58:39,574 --> 01:58:43,574
Preuzeto sa www.titlovi.com
60138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.