All language subtitles for sirens.2014.s02e04.transcendual.480p.web-dl.x264-mrs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,330 --> 00:00:04,770 - If you were a superhero 2 00:00:04,770 --> 00:00:06,330 and you could pick your superpower, 3 00:00:06,340 --> 00:00:09,000 would you rather be able to turn yourself invisible 4 00:00:09,010 --> 00:00:10,200 or fly? 5 00:00:10,210 --> 00:00:12,710 - Fly. 6 00:00:12,710 --> 00:00:14,270 - You're not even gonna give that any thought? 7 00:00:14,280 --> 00:00:15,880 - Oh, I've given it a lot of thought. 8 00:00:15,880 --> 00:00:17,440 I think it would be super cool to pick up and fly. 9 00:00:17,450 --> 00:00:19,010 Come on, whenever, wherever. 10 00:00:19,020 --> 00:00:20,350 - You realize if you were invisible, 11 00:00:20,350 --> 00:00:21,620 you could see anyone you wanted naked. 12 00:00:21,620 --> 00:00:22,980 - You realize that if I could fly 13 00:00:22,990 --> 00:00:24,390 I could see anyone I wanted naked. 14 00:00:24,390 --> 00:00:26,120 Hey, how you doing? First time here? 15 00:00:26,120 --> 00:00:27,690 What's your sign? I can fly. 16 00:00:27,690 --> 00:00:29,220 Oh, you're dating Derek Jeter? 17 00:00:29,230 --> 00:00:31,490 That's sweet. I can fly. 18 00:00:31,490 --> 00:00:32,990 - Okay, good point. Point taken. 19 00:00:33,000 --> 00:00:34,360 - Chicago north, ambulance needed. 20 00:00:34,360 --> 00:00:35,800 939 west north. 21 00:00:35,800 --> 00:00:37,560 - Ambulance 14 responding. [Siren wails] 22 00:00:37,570 --> 00:00:40,130 - don't get me wrong, I would love to fly, 23 00:00:40,140 --> 00:00:42,400 but I think I would have to go with invisibility. 24 00:00:42,410 --> 00:00:45,510 Mostly for its crime-fighting possibilities. 25 00:00:45,510 --> 00:00:47,070 - Sounds kind of sneaky to me. 26 00:00:47,080 --> 00:00:49,310 - Yeah, very sneaky. - Sneaky, that's good. 27 00:00:49,310 --> 00:00:50,380 That's why I'd be invisible too. - Yeah. 28 00:00:50,380 --> 00:00:51,980 - I'd fly. 29 00:00:51,980 --> 00:00:54,880 [Hip-hop music] 30 00:00:54,880 --> 00:00:58,320 ♪ ♪ 31 00:00:58,320 --> 00:01:00,320 - Where's our customer? 32 00:01:00,320 --> 00:01:01,190 - He's on the third floor near the weight machines. 33 00:01:01,190 --> 00:01:02,520 I'll meet you up there. 34 00:01:02,530 --> 00:01:04,220 - Oh. - What's going on? 35 00:01:04,230 --> 00:01:05,590 - Wait, what's-- 36 00:01:05,590 --> 00:01:06,590 - it's just a routine check. 37 00:01:06,600 --> 00:01:08,230 Nothing to worry about. 38 00:01:08,230 --> 00:01:10,400 Hey...Half price wheatgrass shots right now 39 00:01:10,400 --> 00:01:11,730 at the juice bar, huh? 40 00:01:11,730 --> 00:01:13,330 - Third floor? How big is this place? 41 00:01:13,340 --> 00:01:15,770 - Considering the whole first floor was a juice bar? 42 00:01:15,770 --> 00:01:17,600 - I scoped this place out when I was looking for a gym. 43 00:01:17,610 --> 00:01:19,670 It is crazy expensive. 44 00:01:19,680 --> 00:01:21,040 I wouldn't pay that much for rent. 45 00:01:21,040 --> 00:01:23,240 And I know what you're gonna say. 46 00:01:23,250 --> 00:01:25,380 "Brian, you don't pay rent; You still live with your parents. 47 00:01:25,380 --> 00:01:27,380 Do you even know how much rents are going for these days?" 48 00:01:27,380 --> 00:01:30,580 And to you, I would say, "if rent is anywhere 49 00:01:30,590 --> 00:01:34,090 near what it costs to go to this gym, no, thank you, rent." 50 00:01:34,090 --> 00:01:36,360 My gym is the cheapest gym in the city. 51 00:01:36,360 --> 00:01:38,760 It's great, and it's always open. 52 00:01:38,760 --> 00:01:41,300 Well, sometimes they close it for quinceañeras on the weekend. 53 00:01:41,300 --> 00:01:43,200 Sometimes it just mysteriously shuts down 54 00:01:43,200 --> 00:01:45,230 for days at a time, but it always comes back. 55 00:01:45,230 --> 00:01:46,400 - This is the most hot women I've ever seen in Chicago, 56 00:01:46,400 --> 00:01:47,400 period, let alone in one place. 57 00:01:47,400 --> 00:01:49,070 - There are women here? 58 00:01:49,070 --> 00:01:50,600 'Cause all I see are beautiful, beautiful men. 59 00:01:50,610 --> 00:01:52,240 - This is the first time I ever wanted to do that thing 60 00:01:52,240 --> 00:01:53,610 they do in cartoons where they rub their eyes 61 00:01:53,610 --> 00:01:55,040 and open them again just to make sure 62 00:01:55,040 --> 00:01:57,240 what they're looking at is really happening. 63 00:01:57,250 --> 00:01:59,950 Oh, screw it. I'm gonna do it anyway. 64 00:01:59,950 --> 00:02:02,780 [Babbles, then laughs] 65 00:02:02,790 --> 00:02:04,320 This is real, Hank. - It's real. 66 00:02:04,320 --> 00:02:07,290 - This is real. - Mm-hmm, it's happening. 67 00:02:07,290 --> 00:02:08,390 - Guys! - Huh? 68 00:02:08,390 --> 00:02:10,490 - Over here. - Right. 69 00:02:13,290 --> 00:02:16,100 - [Groans] 70 00:02:16,100 --> 00:02:17,300 - It's this asshole's fault. 71 00:02:17,300 --> 00:02:18,670 Machine isn't calibrated. 72 00:02:18,670 --> 00:02:19,970 - Sir, if you could just keep your voice down-- 73 00:02:19,970 --> 00:02:21,900 - I will not keep it down! 74 00:02:21,900 --> 00:02:26,640 With the prices I pay, I expect proper calibration! 75 00:02:26,640 --> 00:02:28,480 This is not properly calibrated. 76 00:02:28,480 --> 00:02:29,910 - Okay, guys, we're looking 77 00:02:29,910 --> 00:02:32,250 at a third-degree groin tear, possibly. 78 00:02:32,250 --> 00:02:34,520 - Mm-hmm. 79 00:02:34,520 --> 00:02:37,150 - You better lawyer up, 'cause I'm coming for you. 80 00:02:37,150 --> 00:02:39,790 You are gonna pay. [Groans] 81 00:02:39,790 --> 00:02:44,290 Ooh, ooh, ooh, ooh. Cold, cold. 82 00:02:44,290 --> 00:02:45,630 Ahh. - Give it a minute. 83 00:02:45,630 --> 00:02:47,160 Give it a minute. Give it a minute. 84 00:02:47,160 --> 00:02:50,100 - [Hisses] 85 00:02:50,100 --> 00:02:51,000 - What's your name? What's your name? 86 00:02:51,000 --> 00:02:52,200 - Lance. - Really, Lance? 87 00:02:52,200 --> 00:02:53,700 Lance. - Yeah, why? 88 00:02:53,700 --> 00:02:55,340 - You just don't look like a Lance. 89 00:02:55,340 --> 00:02:56,670 Never would've guessed. 90 00:02:56,670 --> 00:02:58,270 - What are lances supposed to look like? 91 00:02:58,270 --> 00:03:01,180 - Lance Armstrong, Lance bass, Lance Burton. 92 00:03:01,180 --> 00:03:02,940 - Who? 93 00:03:02,950 --> 00:03:06,380 - Magician, he retired in 2010 at his absolute prime. 94 00:03:06,380 --> 00:03:08,850 Anyways, it just seems that all lances share a certain, 95 00:03:08,850 --> 00:03:11,690 I don't know, aerodynamic body type. 96 00:03:11,690 --> 00:03:13,050 - You're saying I'm not aerodynamic enough 97 00:03:13,060 --> 00:03:14,150 to be a Lance? 98 00:03:14,160 --> 00:03:15,690 - It's not a bad thing. 99 00:03:15,690 --> 00:03:16,620 You'd smoke those guys in upper body strength. 100 00:03:16,630 --> 00:03:18,190 - Yeah, I would. 101 00:03:18,190 --> 00:03:20,490 Especially Armstrong. Bicycle bitch. 102 00:03:20,500 --> 00:03:23,830 - Uh, but, Lance, I'm noticing that you've got this leg press 103 00:03:23,830 --> 00:03:25,370 awfully fully loaded. 104 00:03:25,370 --> 00:03:26,670 - Yeah, so? 105 00:03:26,670 --> 00:03:28,400 I can handle it. - Really? 106 00:03:28,400 --> 00:03:30,470 - When the machine is calibrated right. 107 00:03:30,470 --> 00:03:31,470 - Really? 108 00:03:31,470 --> 00:03:33,570 That's a lot of weights. 109 00:03:33,580 --> 00:03:36,410 - I know, but I like to push myself. 110 00:03:36,410 --> 00:03:38,080 That's how you get strong. 111 00:03:38,080 --> 00:03:40,310 - You know, Lance, sometimes the strongest thing 112 00:03:40,320 --> 00:03:44,850 a man can do is admit when he's carrying too much weight. 113 00:03:44,850 --> 00:03:49,720 - Sometimes I do push myself too hard, I guess. 114 00:03:49,730 --> 00:03:52,060 - That's the amazing thing about the human body, Lance. 115 00:03:52,060 --> 00:03:54,230 It'll let you know when you need to slow down. 116 00:03:54,230 --> 00:03:56,500 You just got to listen to it, am I right? 117 00:03:56,500 --> 00:03:58,570 - I've just been running too hard for too long, man. 118 00:03:58,570 --> 00:04:02,400 - Yeah, yeah, it's okay. Right, guys? 119 00:04:02,400 --> 00:04:06,340 - Uh-huh. 120 00:04:06,340 --> 00:04:09,680 - [Mouths words] 121 00:04:09,680 --> 00:04:12,610 - Unlimited passes to the sexiest gym on the planet. 122 00:04:12,620 --> 00:04:13,610 Brian, you're the freaking man. 123 00:04:13,620 --> 00:04:14,950 - You're the champ. 124 00:04:14,950 --> 00:04:16,720 - Can I sit shotgun tomorrow? - No. 125 00:04:16,720 --> 00:04:18,220 - You know, that gym is gonna be my new home away from home. 126 00:04:18,220 --> 00:04:19,790 We were there for, what, 127 00:04:19,790 --> 00:04:22,260 like, ten minutes, and I saw side boob, top boob, 128 00:04:22,260 --> 00:04:24,930 and if I'm not mistaken, a little under-boob. 129 00:04:24,930 --> 00:04:27,090 And I got to say, that's a special treat. 130 00:04:27,100 --> 00:04:28,960 Did you notice that? - I did not notice that. 131 00:04:28,960 --> 00:04:31,700 But did anyone else happen to clock all the d'Angelo vs 132 00:04:31,700 --> 00:04:32,770 just walking around? 133 00:04:32,770 --> 00:04:34,230 - What are d'Angelo vs? 134 00:04:34,240 --> 00:04:35,800 - You know, when the dude's got abs so ripped, 135 00:04:35,800 --> 00:04:37,570 they get that v-shape right here. 136 00:04:37,570 --> 00:04:39,610 First time I saw it was in a d'Angelo music video 137 00:04:39,610 --> 00:04:40,940 from, like, 15 years ago. 138 00:04:40,940 --> 00:04:43,540 He was all naked and alone in the dark, sweating, 139 00:04:43,550 --> 00:04:44,950 for some reason spinning. 140 00:04:44,950 --> 00:04:46,780 And he had those abs so ripped, 141 00:04:46,780 --> 00:04:47,880 looked like a sexy g.I. Joe. 142 00:04:47,880 --> 00:04:49,580 - don't want to talk about that. 143 00:04:49,590 --> 00:04:51,080 - Well, I don't want to talk about under-boob. 144 00:04:51,090 --> 00:04:52,550 I don't care for it. - What about asses? 145 00:04:52,550 --> 00:04:54,220 - Well, I love asses. - Everyone loves asses. 146 00:04:54,220 --> 00:04:55,160 - You're right. Everyone loves asses. 147 00:04:55,160 --> 00:04:56,490 - We can all agree on asses. 148 00:04:56,490 --> 00:04:57,660 - Asses are the sexual town square. 149 00:04:57,660 --> 00:04:59,630 - Asses unite us. 150 00:04:59,630 --> 00:05:02,930 - ♪ We got free passes to check out some fine asses ♪ 151 00:05:02,930 --> 00:05:05,630 ♪ gonna get my opera glasses to look at all them butts ♪ 152 00:05:05,630 --> 00:05:06,630 - Them what? - Butts. 153 00:05:06,640 --> 00:05:07,930 - Mm. - Butts. 154 00:05:07,940 --> 00:05:09,500 - Mm. - Butt-butt-butt-butt-butts. 155 00:05:09,510 --> 00:05:11,000 - Ah! - [Chuckles] 156 00:05:11,010 --> 00:05:13,310 - You guys, I didn't notice any butts. 157 00:05:13,310 --> 00:05:14,980 - Huh? - Not one. 158 00:05:14,980 --> 00:05:16,810 - You're gonna tell me you didn't check out 159 00:05:16,810 --> 00:05:18,750 one girl on that call? 160 00:05:18,750 --> 00:05:21,650 - No. Whoa. 161 00:05:21,650 --> 00:05:23,850 You guys, I think all this not having sex with voo 162 00:05:23,850 --> 00:05:25,750 might have done something to me. 163 00:05:25,750 --> 00:05:28,990 - What, you think that dating an asexual made you butt-blind? 164 00:05:28,990 --> 00:05:30,520 - I don't know, but something's definitely different. 165 00:05:30,530 --> 00:05:31,690 - You can't change your sexuality. 166 00:05:31,690 --> 00:05:32,930 - How do you know, Hank? 167 00:05:32,930 --> 00:05:35,100 - Just let it--just-- 168 00:05:35,100 --> 00:05:38,300 - I don't know if it's that I've changed my sexuality, 169 00:05:38,300 --> 00:05:41,500 more like transcended it. 170 00:05:41,500 --> 00:05:43,500 Yeah, I think that's it. 171 00:05:43,510 --> 00:05:46,040 I am a transcendual. 172 00:05:46,040 --> 00:05:48,010 - Okay, what exactly does that mean? 173 00:05:48,010 --> 00:05:52,710 - Means that, well, I was born sexual like you guys, 174 00:05:52,720 --> 00:05:55,950 and then I just-- I sort of... 175 00:05:55,950 --> 00:05:58,520 - That makes sense. - So you--and you just--see? 176 00:05:58,520 --> 00:06:00,720 He came up here, like, above us. - Yeah, above us. 177 00:06:00,720 --> 00:06:04,520 - And I got to tell you guys, I'm excited. 178 00:06:04,530 --> 00:06:06,330 Back when I was sexual, it was hard 179 00:06:06,330 --> 00:06:08,630 to even get through a magazine. 180 00:06:08,630 --> 00:06:10,630 Our culture is just constantly 181 00:06:10,630 --> 00:06:12,470 assaulting us with attractive people. 182 00:06:12,470 --> 00:06:15,540 - Yeah. - Thanks, culture. Mm. 183 00:06:15,540 --> 00:06:16,970 - Some of these girls aren't even wearing thongs 184 00:06:16,970 --> 00:06:17,700 or anything, I'm telling you. 185 00:06:17,710 --> 00:06:19,810 - Oh, shh, shh. - Hey. 186 00:06:19,810 --> 00:06:21,540 - What up, guys? - What's up, y'all? 187 00:06:21,540 --> 00:06:23,910 - Oh, Brian is a transcendual. - Oh, that's dope. 188 00:06:23,910 --> 00:06:25,080 I didn't know that about you. - What? 189 00:06:25,080 --> 00:06:26,510 - Are you gonna change your name? 190 00:06:26,520 --> 00:06:27,680 - Oh, no, he didn't say transsexual. 191 00:06:27,680 --> 00:06:29,820 He said transcendual. - Hmm. 192 00:06:29,820 --> 00:06:32,050 - I don't know what that is, but that's cool too, man. 193 00:06:32,050 --> 00:06:33,590 I got mad respect for self-identification. 194 00:06:33,590 --> 00:06:34,920 - What are you guys doing here? 195 00:06:34,920 --> 00:06:36,260 - A witness interview for a hit-and-run. 196 00:06:36,260 --> 00:06:38,160 What are you guys up to? 197 00:06:38,160 --> 00:06:41,330 - We got free lifetime passes to the big gym in Lincoln park. 198 00:06:41,330 --> 00:06:42,860 - The fancy gym? - Yeah. 199 00:06:42,870 --> 00:06:44,700 - No way! 200 00:06:44,700 --> 00:06:46,100 Michelle Obama goes to that gym. 201 00:06:46,100 --> 00:06:47,570 - Mm-hmm, her body is ♪ fine ♪ 202 00:06:47,570 --> 00:06:49,340 - I have been wanting to go there forever, 203 00:06:49,340 --> 00:06:51,610 but it's just so goddamn expensive, so-- 204 00:06:51,610 --> 00:06:52,940 - I know. It sucks. 205 00:06:52,940 --> 00:06:54,670 And obviously I'd love to work out 206 00:06:54,680 --> 00:06:56,110 with my beautiful girlfriend next to me the whole time, 207 00:06:56,110 --> 00:06:57,610 but we only got these three passes, 208 00:06:57,610 --> 00:06:59,180 and like you said, it's crazy expensive. 209 00:06:59,180 --> 00:07:01,350 So it's just one of those things, I guess. 210 00:07:01,350 --> 00:07:02,550 Tough break. 211 00:07:02,550 --> 00:07:03,950 - She can have mine. - Hmm? 212 00:07:03,950 --> 00:07:05,590 - Yeah, I mean, I don't need it anymore 213 00:07:05,590 --> 00:07:07,420 now that I'm transcendual and I don't see hotness. 214 00:07:07,420 --> 00:07:10,220 - Do you mind explaining this whole transcendual thing? 215 00:07:10,230 --> 00:07:11,590 - Yo, t, don't ask too many questions. 216 00:07:11,590 --> 00:07:14,060 You may say something offensive or stupid. 217 00:07:14,060 --> 00:07:16,960 - Whatever. Uh, fancy gym-- 218 00:07:16,970 --> 00:07:18,470 let's go tonight after work, huh? 219 00:07:18,470 --> 00:07:19,800 - Great. - Great. 220 00:07:19,800 --> 00:07:21,030 Okay, well, we have to go. 221 00:07:21,040 --> 00:07:22,470 But thank you, Brian. 222 00:07:22,470 --> 00:07:23,940 - Brian-- - I support you. 223 00:07:23,940 --> 00:07:25,540 - Thank you, buddy. That means everything. 224 00:07:25,540 --> 00:07:27,810 - Yeah, you're everything. 225 00:07:27,810 --> 00:07:29,380 - Solving problems. 226 00:07:29,380 --> 00:07:30,610 - So close. 227 00:07:30,610 --> 00:07:31,650 Just saw it and just smashed it. 228 00:07:31,650 --> 00:07:33,150 Just smashed it. 229 00:07:33,150 --> 00:07:34,880 - Did you hear anything I said up there? 230 00:07:34,880 --> 00:07:36,650 - Oh, what a day. We're off to a good start. 231 00:07:36,650 --> 00:07:37,820 - We're off to a sh---y start. - Here we go. 232 00:07:37,820 --> 00:07:38,950 Here we go. - He's hopping. 233 00:07:44,230 --> 00:07:46,230 - You know how you said we could never really be 234 00:07:46,230 --> 00:07:48,400 boyfriend-girlfriend because you're asexual and I'm not, 235 00:07:48,400 --> 00:07:50,630 and it wouldn't work out in the long term 236 00:07:50,630 --> 00:07:53,600 because eventually one or both of us would get hurt? 237 00:07:53,600 --> 00:07:55,940 - Yeah, I remember having that conversation 238 00:07:55,940 --> 00:07:57,340 several hundred times. 239 00:07:57,340 --> 00:08:00,140 - Well, I have some pretty big news. 240 00:08:00,140 --> 00:08:03,480 I have transcended my sexuality. 241 00:08:03,480 --> 00:08:05,910 - Okay. 242 00:08:05,910 --> 00:08:07,510 So you think that you are never gonna want to have sex again? 243 00:08:07,520 --> 00:08:09,820 - Yep. 244 00:08:09,820 --> 00:08:11,620 - That it's not something you're ever gonna be thinking about? 245 00:08:11,620 --> 00:08:13,520 - Correct. 246 00:08:13,520 --> 00:08:14,920 - Great. 247 00:08:17,690 --> 00:08:19,590 Strip club. 248 00:08:19,600 --> 00:08:21,130 We're going to the strip club. Who's in? 249 00:08:21,130 --> 00:08:23,000 - Can't, banned. Citywide. 250 00:08:23,000 --> 00:08:24,660 Also in Skokie. 251 00:08:24,670 --> 00:08:25,930 Do not ask. - Girlfriend. 252 00:08:25,930 --> 00:08:26,930 - Gay. - Lame. 253 00:08:26,940 --> 00:08:28,700 Cash? - No, thank you. 254 00:08:28,700 --> 00:08:32,040 Strip clubs are for young men who lack imagination. 255 00:08:32,040 --> 00:08:34,370 My age, I can rub up against a cool breeze 256 00:08:34,380 --> 00:08:35,780 and get excited. 257 00:08:35,780 --> 00:08:37,540 The crack of dawn turns me on, baby. 258 00:08:37,550 --> 00:08:39,880 [Laughs] 259 00:08:39,880 --> 00:08:43,380 Or sometimes just a perfectly ripe tomato will do the trick. 260 00:08:43,390 --> 00:08:46,150 Now the whole world is my strip club. 261 00:08:46,150 --> 00:08:47,290 - don't look at me. I hate strip clubs. 262 00:08:47,290 --> 00:08:48,960 - Oh, I hear that. They bum me out. 263 00:08:48,960 --> 00:08:51,890 All them single moms dancing to feed their kids. 264 00:08:51,890 --> 00:08:54,030 Every time I've gone, I end up dropping more bills in g-strings 265 00:08:54,030 --> 00:08:56,000 than the straight men. 266 00:08:56,000 --> 00:08:57,660 I'd put school supplies in there too if there was room. 267 00:08:57,670 --> 00:09:00,670 - No, it's not that they bum me out. 268 00:09:00,670 --> 00:09:04,740 Ah, it's just--well, I'm kind of a stripper magnet. 269 00:09:04,740 --> 00:09:06,710 - Explain. 270 00:09:06,710 --> 00:09:07,910 - In detail. 271 00:09:07,910 --> 00:09:08,880 - I wish I could. 272 00:09:08,880 --> 00:09:11,080 There is just something about me 273 00:09:11,080 --> 00:09:13,350 that makes strippers want to start unloading their problems. 274 00:09:13,350 --> 00:09:16,080 And trust me, these girls have problems. 275 00:09:16,080 --> 00:09:19,190 So it's not all glitter and glamour like you think. 276 00:09:19,190 --> 00:09:21,090 - Looks like it's just you and me, kid. 277 00:09:28,830 --> 00:09:30,200 - Can't believe Theresa's coming. 278 00:09:30,200 --> 00:09:31,770 This was gonna be our special place. 279 00:09:31,770 --> 00:09:33,770 It's perfect. - I know. 280 00:09:33,770 --> 00:09:35,700 It's like a gay bar and a straight bar rolled into one, 281 00:09:35,700 --> 00:09:37,270 except everybody's wearing 282 00:09:37,270 --> 00:09:38,840 tighter clothes and less of them. 283 00:09:38,840 --> 00:09:40,270 - Take all the fun out of it. 284 00:09:40,280 --> 00:09:42,380 Now I got to worry about all these shallow scumbags 285 00:09:42,380 --> 00:09:44,040 checking out my girl-- oh, my god. 286 00:09:44,050 --> 00:09:46,050 Check out pink shorts. 287 00:09:46,050 --> 00:09:48,050 That is a rock-solid ten. 288 00:09:48,050 --> 00:09:49,550 - Maybe she's a ten on the street, 289 00:09:49,550 --> 00:09:50,780 but in here, that girl's a seven at best. 290 00:09:50,790 --> 00:09:52,350 - What? 291 00:09:52,350 --> 00:09:54,390 If that's a seven, show me a dime. 292 00:09:54,390 --> 00:09:56,760 - That angel right over there doing leg lifts. 293 00:09:56,760 --> 00:09:57,920 Lifting my spirits. 294 00:09:57,930 --> 00:09:59,790 He's a ten. - That guy? 295 00:09:59,800 --> 00:10:01,560 I mean, his body, sure, but his face is kind of jowly 296 00:10:01,560 --> 00:10:02,730 is all I'm saying. 297 00:10:02,730 --> 00:10:03,900 - He has a face? 298 00:10:03,900 --> 00:10:04,900 - Oh, my god. 299 00:10:04,900 --> 00:10:06,230 Oh, my god. 300 00:10:06,230 --> 00:10:07,470 Purple top. 301 00:10:07,470 --> 00:10:09,700 Her boobs are, um, 302 00:10:09,710 --> 00:10:12,310 I'm gonna use the word buoyant. - Ooh, nice word choice. 303 00:10:12,310 --> 00:10:13,770 - Thank you. You like it? - Yes. 304 00:10:13,780 --> 00:10:14,940 - Want to hear another one? - Please. 305 00:10:14,940 --> 00:10:16,240 - Black shorts, black top. 306 00:10:16,240 --> 00:10:17,810 Her ass? - Hit me. 307 00:10:17,810 --> 00:10:19,810 - Tidy. - [Laughs] 308 00:10:19,820 --> 00:10:21,650 Ooh, what about her ass? 309 00:10:21,650 --> 00:10:23,080 - Okay, well, her-- 310 00:10:23,090 --> 00:10:25,050 do you know Latin? 'Cause-- - hey, guys. 311 00:10:25,050 --> 00:10:26,920 - Whoa, hey, Theresa. - Hey. 312 00:10:26,920 --> 00:10:28,460 - What's going on? 313 00:10:28,460 --> 00:10:29,660 Here she is. 314 00:10:29,660 --> 00:10:31,160 Now the fun can start. - Yeah. 315 00:10:31,160 --> 00:10:33,990 - You look so pretty today. So pretty. 316 00:10:34,000 --> 00:10:37,730 - Oh, thank you. - Yeah. 317 00:10:37,730 --> 00:10:39,970 - Way to stroll, guys. 318 00:10:39,970 --> 00:10:40,970 - [Laughs] Yeah. 319 00:10:40,970 --> 00:10:43,400 - Come on! [Laughs] 320 00:10:43,410 --> 00:10:45,170 Oh, my god, look at the girl in the purple top. 321 00:10:45,170 --> 00:10:48,580 - What? Where? - The one with the perky boobs. 322 00:10:48,580 --> 00:10:50,280 Check out her triceps. 323 00:10:50,280 --> 00:10:52,410 I could do a hundred dips a day 324 00:10:52,410 --> 00:10:54,910 and never have triceps like that. 325 00:10:54,920 --> 00:10:56,280 - You've got amazing triceps. 326 00:10:56,280 --> 00:10:57,820 Doesn't she, Hank? - Uh-huh. 327 00:10:57,820 --> 00:10:59,790 - And her ass. [Whistles] 328 00:10:59,790 --> 00:11:01,960 She must do squats in her sleep. 329 00:11:01,960 --> 00:11:03,490 She's gorgeous. 330 00:11:03,490 --> 00:11:04,160 - No one's hotter than you, baby. 331 00:11:04,160 --> 00:11:05,860 - Stop complimenting me. 332 00:11:05,860 --> 00:11:07,790 It's weird. 333 00:11:07,800 --> 00:11:09,860 - Oh, excuse me. 334 00:11:09,870 --> 00:11:11,530 I just remembered there's a steam room 335 00:11:11,530 --> 00:11:14,100 that I'm hoping involves some very clear steam. 336 00:11:14,100 --> 00:11:15,200 - Hey. 337 00:11:15,200 --> 00:11:16,700 - What? - Check out that girl. 338 00:11:16,710 --> 00:11:18,200 She's cut. 339 00:11:18,210 --> 00:11:20,940 There are no women like that at the cop gym. 340 00:11:20,940 --> 00:11:23,480 It's inspiring. 341 00:11:23,480 --> 00:11:26,550 Makes me want to up my workout game, you know? 342 00:11:26,550 --> 00:11:29,620 I'm gonna come here every night. - Oh, cool. 343 00:11:29,620 --> 00:11:31,350 That's so cool. 344 00:11:31,350 --> 00:11:32,890 What about that book club-- 345 00:11:32,890 --> 00:11:34,620 - honey, who do you think has better muscle tone? 346 00:11:34,620 --> 00:11:36,020 Yellow sneakers or side braid? 347 00:11:36,020 --> 00:11:37,460 - I'm sure I have no idea. 348 00:11:37,460 --> 00:11:39,230 - Oh, you can't see those girls either? 349 00:11:39,230 --> 00:11:40,060 - I don't come to the gym to check out women. 350 00:11:40,060 --> 00:11:41,730 - Neither do I. 351 00:11:41,730 --> 00:11:43,630 Doesn't hurt to look while I'm here. 352 00:11:43,630 --> 00:11:45,000 - You don't check out the guys? 353 00:11:45,000 --> 00:11:45,970 - No, that's what I go to whole foods for. 354 00:11:45,970 --> 00:11:47,500 - What? 355 00:11:47,500 --> 00:11:50,240 - Come on, yellow sneakers, side braid, go. 356 00:11:50,240 --> 00:11:51,910 - I'm not answering this. 357 00:11:51,910 --> 00:11:55,010 - You are really taking the fun out of fancy gym, you know that? 358 00:11:55,010 --> 00:11:56,680 - Wh-- 359 00:11:56,680 --> 00:11:58,140 - it's yellow sneakers, by the way. 360 00:11:58,150 --> 00:12:01,050 [r&b music] 361 00:12:01,050 --> 00:12:04,350 ♪ ♪ 362 00:12:04,350 --> 00:12:05,650 - How is this even legal? 363 00:12:05,650 --> 00:12:07,050 - They're not even topless, Brian. 364 00:12:07,060 --> 00:12:09,090 - Not that. $10 for a water. 365 00:12:09,090 --> 00:12:10,920 $3 for a lemon slice. 366 00:12:10,930 --> 00:12:12,930 This is--[Scoffs] This is robbery. 367 00:12:12,930 --> 00:12:15,060 - Excuse me, we need a stripper over here. 368 00:12:15,060 --> 00:12:17,160 - Oh, and sure, they give you free peanuts 369 00:12:17,170 --> 00:12:18,870 because they want you to buy the water. 370 00:12:18,870 --> 00:12:20,030 I know what they're doing. 371 00:12:20,040 --> 00:12:22,870 I'm not gonna let them win. 372 00:12:22,870 --> 00:12:25,710 - My friend here will have one lap dance, please. 373 00:12:25,710 --> 00:12:28,240 - Awesome. 374 00:12:28,240 --> 00:12:30,110 What's your name? - Brian. 375 00:12:30,110 --> 00:12:32,850 Excuse me, miss, but I just have to ask. 376 00:12:32,850 --> 00:12:34,950 How much is a burger here? - I don't know. 377 00:12:34,950 --> 00:12:37,950 I don't eat here. 378 00:12:37,950 --> 00:12:39,750 - She wants you to put money in there. 379 00:12:39,760 --> 00:12:41,550 - Oh, yeah. I only have a 20. 380 00:12:41,560 --> 00:12:44,460 Do you happen to have any change or... 381 00:12:44,460 --> 00:12:45,890 - I'm dancing pretty hard for you here. 382 00:12:45,890 --> 00:12:47,230 I could really use some encouragement. 383 00:12:47,230 --> 00:12:49,100 - Okay. 384 00:12:49,100 --> 00:12:53,070 All right. Uh... 385 00:12:53,070 --> 00:12:55,270 - What the hell, man? - Okay, forget him. 386 00:12:55,270 --> 00:12:58,770 New plan. Do me. 387 00:12:58,770 --> 00:12:59,970 Mm. 388 00:12:59,980 --> 00:13:01,140 Oh, yeah. 389 00:13:01,140 --> 00:13:02,940 How about this, Brian? Huh? 390 00:13:02,940 --> 00:13:05,310 A little girl-on-girl action? 391 00:13:05,310 --> 00:13:07,210 Is this doing anything for you? 392 00:13:07,220 --> 00:13:09,320 - Oh, excuse me, miss, 393 00:13:09,320 --> 00:13:11,380 but is her dance gonna be extra? 394 00:13:11,390 --> 00:13:13,090 - Yeah. Two lap dances, two people. 395 00:13:13,090 --> 00:13:18,420 That's 80 bucks. - 80 doll--[Coughs] 396 00:13:18,430 --> 00:13:20,430 - Hey, this guy needs a water. 397 00:13:20,430 --> 00:13:22,260 - [Coughing] No, no, no! 398 00:13:22,260 --> 00:13:23,160 I'm fine. - Okay. 399 00:13:23,170 --> 00:13:25,900 - No water. [Coughs] 400 00:13:31,510 --> 00:13:32,170 - I mean, that girl has the best thighs I've seen 401 00:13:32,170 --> 00:13:33,770 since Serena Williams. 402 00:13:33,780 --> 00:13:36,440 Powerful but lean. What do you think? 403 00:13:36,440 --> 00:13:38,280 - I think she has nice thighs. 404 00:13:38,280 --> 00:13:42,020 I bet she even has a nice brain. - Oh, please. 405 00:13:42,020 --> 00:13:43,620 - I'm sorry, I'm not talking about another woman's thighs 406 00:13:43,620 --> 00:13:44,920 with my girlfriend-- it's weird. 407 00:13:44,920 --> 00:13:46,850 - Oh, right, but it would be less weird 408 00:13:46,860 --> 00:13:48,990 if you came to the gym and checked out girls with Hank? 409 00:13:48,990 --> 00:13:50,690 - Yeah, honestly, it would be. 410 00:13:50,690 --> 00:13:52,160 There are certain things you just don't talk about 411 00:13:52,160 --> 00:13:52,960 with the person you're in a relationship with. 412 00:13:52,960 --> 00:13:54,690 - Oh, come on. 413 00:13:54,700 --> 00:13:56,600 - I'm sorry. It's a slippery slope. 414 00:13:56,600 --> 00:13:57,960 I certainly don't want to know what you think about other guys. 415 00:13:57,970 --> 00:14:00,830 - That is because you feel threatened. 416 00:14:00,840 --> 00:14:03,100 [Laughs] - Yeah, and that's normal. 417 00:14:03,100 --> 00:14:04,200 How come you don't feel threatened 418 00:14:04,210 --> 00:14:05,540 about me looking at other women? 419 00:14:05,540 --> 00:14:06,940 - 'Cause at the end of the day, 420 00:14:06,940 --> 00:14:10,380 I know you're coming home with me. 421 00:14:10,380 --> 00:14:12,480 Tell me that girl doesn't have amazing abs. 422 00:14:12,480 --> 00:14:14,310 - Slippery slope, baby. 423 00:14:14,320 --> 00:14:15,820 It's a slippery slope. - We have to leave. 424 00:14:15,820 --> 00:14:18,620 We have to leave right now. - Why? 425 00:14:18,620 --> 00:14:21,220 - I was in the steam room, and it was great at first. 426 00:14:21,220 --> 00:14:23,020 I was checking out all the hot guys. 427 00:14:23,020 --> 00:14:25,560 All the hot guys were checking out all the other hot guys. 428 00:14:25,560 --> 00:14:28,860 And then I noticed no one was checking out me. 429 00:14:28,860 --> 00:14:30,000 No one has checked me out since I stepped foot 430 00:14:30,000 --> 00:14:32,170 in this gym, Johnny. 431 00:14:32,170 --> 00:14:33,370 On the streets of Chicago, I'm a tall, handsome drink of water. 432 00:14:33,370 --> 00:14:34,700 In here, I'm just tall. 433 00:14:34,700 --> 00:14:37,040 - I am sure someone has checked you out. 434 00:14:37,040 --> 00:14:38,540 - I don't know. 435 00:14:38,540 --> 00:14:39,710 - I'm sure we have all been checked out. 436 00:14:39,710 --> 00:14:41,170 - I don't know. Look around. 437 00:14:41,180 --> 00:14:44,840 This place is a total meat market. 438 00:14:44,850 --> 00:14:46,350 And we just vegetables. 439 00:14:46,350 --> 00:14:48,150 - I always get checked out at the cop gym, 440 00:14:48,150 --> 00:14:49,850 by men and women. - Yeah, that's the cop gym. 441 00:14:49,850 --> 00:14:51,650 Look around. This is a whole other level. 442 00:14:51,650 --> 00:14:53,590 - What is the matter with you two? 443 00:14:53,590 --> 00:14:55,050 Why can't you just enjoy the view? 444 00:14:55,060 --> 00:14:57,090 Why do you have to know that you're on the menu? 445 00:14:57,090 --> 00:14:59,190 - Because the gym is where I go to--to feel good about myself. 446 00:14:59,190 --> 00:15:01,090 - Right, it's a whole boost. 447 00:15:01,100 --> 00:15:02,100 - You want to feel good about yourself, 448 00:15:02,100 --> 00:15:03,760 go to Navy pier or the zoo. 449 00:15:03,770 --> 00:15:05,160 It's a bunch of fat people eating funnel cakes. 450 00:15:05,170 --> 00:15:07,100 - Not for nothing, 451 00:15:07,100 --> 00:15:09,200 even straight girls check me out at the gym sometimes. 452 00:15:09,200 --> 00:15:11,440 - You know what? 453 00:15:11,440 --> 00:15:13,440 It's because John and I have been together the whole time. 454 00:15:13,440 --> 00:15:14,940 - Okay. - Oh. 455 00:15:14,940 --> 00:15:16,110 Am I bringing down your average? 456 00:15:16,110 --> 00:15:18,040 - Give me some space, babe. God. 457 00:15:18,050 --> 00:15:21,950 - Go, soar. 458 00:15:21,950 --> 00:15:26,120 - Oh, off the shoulder, okay. 459 00:15:26,120 --> 00:15:28,250 - Oh, yeah. There she goes. 460 00:15:28,260 --> 00:15:29,920 - Oh. - She moved down. 461 00:15:29,930 --> 00:15:32,730 Oh, she's mooning the guy next to her. 462 00:15:32,730 --> 00:15:34,460 She's backing the moon into his face. 463 00:15:34,460 --> 00:15:35,930 - Okay, just-- 464 00:15:35,930 --> 00:15:38,030 - oh, is that a yawn? - Ooh. 465 00:15:38,030 --> 00:15:39,130 - He looked at her ass and yawned. 466 00:15:39,130 --> 00:15:42,470 - Oh, girl, you know that hurt. 467 00:15:42,470 --> 00:15:44,200 - Oh, she's not giving up, though, is she? 468 00:15:44,210 --> 00:15:45,940 - Ooh, girl. 469 00:15:49,080 --> 00:15:53,150 - Oh, I think she might have pulled something there. 470 00:15:53,150 --> 00:15:55,720 She's gonna go for the dual cable cross. 471 00:15:55,720 --> 00:15:56,950 - That's right. Shake it off, girl. 472 00:15:56,950 --> 00:15:58,220 Shake it off. You can do it. - Yeah. 473 00:15:58,220 --> 00:15:59,820 This is a classically sexy machine. 474 00:15:59,820 --> 00:16:02,560 Dude--oh, here comes a guy-- and nothing. 475 00:16:02,560 --> 00:16:04,320 - Oh. - Swing and a miss. 476 00:16:04,330 --> 00:16:06,160 Hey, sweetie, let's go, honey. 477 00:16:06,160 --> 00:16:07,490 - Give me a second! - Nope, sweetie. 478 00:16:07,500 --> 00:16:08,430 Let's go. 479 00:16:08,430 --> 00:16:10,330 - No, just give me a minute. 480 00:16:10,330 --> 00:16:11,930 - Just let her work through it. I'll buy you a shot. 481 00:16:11,930 --> 00:16:13,470 - One of those wheatgrass things? 482 00:16:13,470 --> 00:16:15,000 - Hell, no. Tequila, it's a bar next door. 483 00:16:15,000 --> 00:16:16,440 - Oh, maybe that can be our special place. 484 00:16:16,440 --> 00:16:17,970 Yeah, yeah, let's do it. - Let's go. Yes. 485 00:16:17,970 --> 00:16:19,670 - Screw fancy gym. 486 00:16:22,080 --> 00:16:23,440 - Ahh. 487 00:16:23,450 --> 00:16:25,410 Nothing tastes as good as free. 488 00:16:25,410 --> 00:16:28,980 Do you realize that our whole meal is half the price 489 00:16:28,980 --> 00:16:31,080 of one stripper water with lemon? 490 00:16:31,090 --> 00:16:33,250 - Cool. 491 00:16:33,250 --> 00:16:34,750 - What's wrong, v.D.? 492 00:16:34,760 --> 00:16:36,520 - Brian, I told you, that is a terrible nickname. 493 00:16:36,520 --> 00:16:38,520 - Sorry, voo-voo. 494 00:16:38,530 --> 00:16:40,190 - You do know that voodoo is already a nickname, right? 495 00:16:40,200 --> 00:16:41,960 - I thought you'd be happier. 496 00:16:41,960 --> 00:16:44,200 Now that I've proven that I'm not sexual anymore, 497 00:16:44,200 --> 00:16:45,970 we can officially be boyfriend-girlfriend. 498 00:16:45,970 --> 00:16:47,630 - Brian, you didn't prove anything. 499 00:16:47,640 --> 00:16:49,640 - I didn't get turned on at the strip club. 500 00:16:49,640 --> 00:16:51,470 - 'Cause you're cheap, not 'cause you're asexual. 501 00:16:51,470 --> 00:16:53,270 - Transcendual. 502 00:16:53,270 --> 00:16:55,170 - This sucks. 503 00:16:55,180 --> 00:16:57,010 I like you a lot. 504 00:16:57,010 --> 00:16:58,880 And you clearly like me enough to believe 505 00:16:58,880 --> 00:17:00,980 that you could actually change something very major 506 00:17:00,980 --> 00:17:02,220 about yourself for me. 507 00:17:02,220 --> 00:17:04,050 - I know that you don't believe me, 508 00:17:04,050 --> 00:17:06,190 but I think I really did change. 509 00:17:06,190 --> 00:17:08,120 - Okay, 510 00:17:08,120 --> 00:17:10,120 I didn't want to do this. 511 00:17:10,130 --> 00:17:12,190 And know that this means absolutely nothing for me, 512 00:17:12,190 --> 00:17:14,090 but... 513 00:17:17,230 --> 00:17:20,170 How you feeling over there? 514 00:17:20,170 --> 00:17:21,570 - Feeling pretty transcendual. 515 00:17:25,170 --> 00:17:28,540 - What's your phone number? 516 00:17:28,540 --> 00:17:33,510 - Um, 312-4... - No. 517 00:17:33,520 --> 00:17:35,550 - 6--you know, 518 00:17:35,550 --> 00:17:39,020 this really isn't fair because cellular technology 519 00:17:39,020 --> 00:17:40,490 has made remembering phone numbers 520 00:17:40,490 --> 00:17:43,090 a skill of the past. 521 00:17:45,760 --> 00:17:47,260 This mean that we're breaking up? 522 00:17:47,260 --> 00:17:48,730 - It means we're not going down the road 523 00:17:48,730 --> 00:17:50,230 where we break up eventually. 524 00:17:50,230 --> 00:17:52,270 - So we can't hang out and talk anymore? 525 00:17:52,270 --> 00:17:53,900 - We can still hang out and talk. 526 00:17:53,900 --> 00:17:56,370 - But we can't go to movies together anymore? 527 00:17:56,370 --> 00:17:58,040 - I mean, I still like movies. 528 00:17:58,040 --> 00:18:01,040 - But we can't not have sex after the movie anymore? 529 00:18:01,040 --> 00:18:02,780 - We will still not be having sex. 530 00:18:02,780 --> 00:18:05,450 - So what, I'm just supposed to be your friend 531 00:18:05,450 --> 00:18:08,450 and do all the things that we love to do together? 532 00:18:08,450 --> 00:18:10,550 Instead of being celibate with you, 533 00:18:10,550 --> 00:18:13,250 I'm just supposed to go off and have sex with other women? 534 00:18:13,250 --> 00:18:15,720 - Yeah, that's the basic summary. 535 00:18:15,720 --> 00:18:18,290 - Oh. - Here's the check. 536 00:18:18,290 --> 00:18:20,890 And a two-for-one coupon for the coffees. 537 00:18:20,900 --> 00:18:22,730 I'm not supposed to give them out, 538 00:18:22,730 --> 00:18:25,470 but I just can't stand to see anybody miss out on a bargain. 539 00:18:25,470 --> 00:18:27,770 - Thank you. I'm the same way. 540 00:18:27,770 --> 00:18:30,270 - Just, um, don't tell my boss. 541 00:18:35,110 --> 00:18:38,240 - Sorry. - don't be, she's cute. 542 00:18:38,250 --> 00:18:39,450 You should go ask for her number. 543 00:18:39,450 --> 00:18:41,050 - Really? - Yeah. 544 00:18:41,050 --> 00:18:42,620 And she seems like a cheap date. 545 00:18:42,620 --> 00:18:46,450 - I just feel really weird, voo. 546 00:18:46,450 --> 00:18:49,760 I'll just go pay. 547 00:18:49,760 --> 00:18:54,090 And maybe I will thank her for the coupon if that is okay. 548 00:18:54,100 --> 00:18:57,000 - Yeah, of course. Go. 549 00:19:01,270 --> 00:19:02,670 - Hey, thank you so much for this. 550 00:19:02,670 --> 00:19:05,300 [Indistinct chatter] 551 00:19:11,350 --> 00:19:13,310 20 should do it. Thank you so much. 552 00:19:18,990 --> 00:19:21,120 - Oh, it is nice to be tens again. 553 00:19:21,120 --> 00:19:23,460 - Maybe a ten out in the regular world. 554 00:19:23,460 --> 00:19:26,260 Here we are solid 12s. - Mm. 555 00:19:26,260 --> 00:19:27,460 Let's take a lap. 556 00:19:27,460 --> 00:19:29,660 - Yeah. - [Sighs] 557 00:19:29,660 --> 00:19:31,360 Johnny's missing out. 558 00:19:31,370 --> 00:19:33,270 I can't believe he's still going to that superficial gym. 559 00:19:33,270 --> 00:19:34,830 - [Laughs] I know. 560 00:19:34,840 --> 00:19:37,700 I'm so glad that we gave our passes away. 561 00:19:39,770 --> 00:19:41,210 Should we get a funnel cake? 562 00:19:41,210 --> 00:19:43,210 - I think we earned it. 563 00:19:45,350 --> 00:19:48,350 - One. Two. 564 00:19:48,350 --> 00:19:50,650 - Well, I can definitely see hotness again. 565 00:19:50,650 --> 00:19:52,620 - Welcome back, Brian. Sorry about voodoo, though. 566 00:19:52,620 --> 00:19:55,390 - I think it'll be a while before I'm ready to love again, 567 00:19:55,390 --> 00:19:56,520 but I am ready to look again. 568 00:19:56,520 --> 00:19:58,690 - Hey, guys. - Hey. 569 00:19:58,690 --> 00:20:00,330 - Lance, what are you doing here? 570 00:20:00,330 --> 00:20:01,460 You have a severe groin tear. 571 00:20:01,460 --> 00:20:03,300 You should not be working out. 572 00:20:03,300 --> 00:20:04,830 - People have been telling me "no" my whole life. 573 00:20:04,830 --> 00:20:06,470 It fuels me. I thrive on it. 574 00:20:06,470 --> 00:20:07,670 - And it shows, man. 575 00:20:07,670 --> 00:20:09,970 You swoll as sh--. 576 00:20:09,970 --> 00:20:12,470 Dang. Your traps are crazy, bro. 577 00:20:12,470 --> 00:20:15,040 They look like waterslides down to your shoulders. 578 00:20:15,040 --> 00:20:17,540 Yo, how you fit into your shirts, bro? 579 00:20:17,550 --> 00:20:19,850 - I've got a tailor, this old Hungarian dude. 580 00:20:19,850 --> 00:20:22,220 Used to fit frank Thomas. 581 00:20:22,220 --> 00:20:23,350 - The big hurt? 582 00:20:23,350 --> 00:20:24,980 Yo, drop me his card, bro. 583 00:20:24,990 --> 00:20:26,090 - You guys gonna be working out here? 584 00:20:26,090 --> 00:20:27,150 - Lifetime passes. 585 00:20:27,160 --> 00:20:28,850 - All right. 586 00:20:28,860 --> 00:20:30,260 Let me know if you need a spot. 587 00:20:30,260 --> 00:20:32,530 [Grunting] - Oh, ow, ah. Lance? 588 00:20:32,530 --> 00:20:34,330 No, Lance, be careful, please. 589 00:20:34,330 --> 00:20:36,700 - Yo, check out that girl right there. 590 00:20:36,700 --> 00:20:37,430 - Oh, the one in the sweatpants? 591 00:20:37,430 --> 00:20:38,830 - Oh, yeah, man. 592 00:20:38,830 --> 00:20:40,330 I just want to take that girl 593 00:20:40,340 --> 00:20:41,670 to the farmers market and pick out produce. 594 00:20:41,670 --> 00:20:43,440 - Yeah, I can see that. 595 00:20:43,440 --> 00:20:45,400 She has that look like she knows exactly what's in season. 596 00:20:45,410 --> 00:20:47,070 - Oh, man, I can totally see myself 597 00:20:47,080 --> 00:20:49,110 walking back from the market with that girl, 598 00:20:49,110 --> 00:20:50,740 holding hands, 599 00:20:50,750 --> 00:20:53,510 bunches of kale sticking out of our reusable bags. 600 00:20:53,510 --> 00:20:55,720 - Then you get home, and she makes you a little hot cocoa. 601 00:20:55,720 --> 00:20:57,420 - Oh, she makes such good cocoa. 602 00:20:57,420 --> 00:20:59,120 - Yeah, and then it's snowing outside. 603 00:20:59,120 --> 00:21:00,550 It's a little chilly. - Yeah. Oh. Brr! 604 00:21:00,560 --> 00:21:02,050 - You start snuggling on the couch, 605 00:21:02,060 --> 00:21:03,860 and then you just bang her brains out, bro. 606 00:21:03,860 --> 00:21:06,260 Marshmallows everywhere, dude. 607 00:21:06,260 --> 00:21:07,790 [Sighs] 608 00:21:07,800 --> 00:21:10,060 - Are we gonna do anything besides the treadmill? 609 00:21:10,060 --> 00:21:12,030 - No, man. I tried the weight machines. 610 00:21:12,030 --> 00:21:13,400 That sh-- ain't calibrated right. 611 00:21:13,400 --> 00:21:14,400 - Steam room? 612 00:21:14,400 --> 00:21:15,400 - Steam room. 613 00:21:15,400 --> 00:21:19,210 [Machines beep] 614 00:21:19,210 --> 00:21:20,710 - Nice, 2.4. 615 00:21:24,540 --> 00:21:27,450 Hey, girl. 616 00:21:27,450 --> 00:21:28,550 What's up, bro? 45121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.