Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,120 --> 00:00:16,820
I'm so sorry. I won't be long.
2
00:00:18,080 --> 00:00:21,112
I overdid it at work today, so it means I
3
00:00:21,136 --> 00:00:22,712
was like coming to the gym. And then I
4
00:00:22,736 --> 00:00:24,312
realized I've got all this stuff in my
5
00:00:24,336 --> 00:00:26,422
locker, so I really should take some, get
6
00:00:26,446 --> 00:00:28,262
my little more shift. I know, I know you
7
00:00:28,286 --> 00:00:30,614
probably want to get on, but I promise
8
00:00:30,662 --> 00:00:33,330
I'll be as quick as I can.
9
00:00:33,710 --> 00:00:35,970
I'll be out of here in no time.
10
00:00:38,110 --> 00:00:41,286
Gosh. Bet you can't wait to finish
11
00:00:41,318 --> 00:00:44,070
your shift as well. Working late is never
12
00:00:44,110 --> 00:00:48,090
fun, is it? No, I never enjoy it either.
13
00:00:48,910 --> 00:00:50,050
Never ever.
14
00:00:52,040 --> 00:00:53,952
Oh, yeah. I like a little box now and
15
00:00:53,976 --> 00:00:56,512
then. Not often, as you can tell. I'm not
16
00:00:56,536 --> 00:00:59,220
well used. I like to have the option.
17
00:01:00,920 --> 00:01:02,704
God, I didn't realize I was collecting so
18
00:01:02,712 --> 00:01:04,340
much stuff in my locker.
19
00:01:06,520 --> 00:01:09,168
Left at home for me. Oh, manikkers.
20
00:01:09,264 --> 00:01:10,300
Didn't see them.
21
00:01:14,120 --> 00:01:16,096
I'm sorry. I'm being as quick as I can.
22
00:01:16,168 --> 00:01:17,392
You don't have to sit here and watch me.
23
00:01:17,416 --> 00:01:18,672
I'll be out of your skin. You carry on
24
00:01:18,696 --> 00:01:20,130
doing whatever you need to do. Do.
25
00:01:21,950 --> 00:01:23,970
You're a bit cheeky, aren't you?
26
00:01:25,710 --> 00:01:28,410
Oh, dear. Typical bloke. Hey,
27
00:01:30,670 --> 00:01:32,770
st me around the gym a few times.
28
00:01:34,030 --> 00:01:37,702
You're right. Little charmer. Where I put
29
00:01:37,726 --> 00:01:41,654
the key? Sorry,
30
00:01:41,702 --> 00:01:43,574
I'm in a right pain here. I've done that
31
00:01:43,582 --> 00:01:46,070
again, I suppose. Put this key in here
32
00:01:46,110 --> 00:01:49,254
somewhere. Little scatter brain
33
00:01:49,302 --> 00:01:58,730
after two busy a day in the office pocket
34
00:02:02,510 --> 00:02:06,006
to find it anywhere. Sorry, I'm delaying
35
00:02:06,038 --> 00:02:08,050
you even more, aren't I?
36
00:02:14,999 --> 00:02:17,375
You can stop watching, you know. Unless
37
00:02:17,407 --> 00:02:18,379
you're gonna help.
38
00:02:21,399 --> 00:02:23,219
It's in the bottom of this bag.
39
00:02:26,679 --> 00:02:27,659
Here we go.
40
00:02:33,639 --> 00:02:34,911
Don't know what that king thought of
41
00:02:34,935 --> 00:02:38,450
Henry. Not what I was looking for.
42
00:02:42,910 --> 00:02:45,530
Why does women have so much stuff, eh?
43
00:02:47,150 --> 00:02:50,118
God knows what we need it all for. I don't
44
00:02:50,134 --> 00:02:52,870
wear this. So much stuff. There's not much
45
00:02:52,910 --> 00:02:54,890
this much stuff in wardrobe.
46
00:02:57,390 --> 00:02:59,142
God, I don't even know where I put that
47
00:02:59,166 --> 00:03:00,370
bleeding key.
48
00:03:02,760 --> 00:03:04,816
Leave open somewhere. Use it like that.
49
00:03:04,888 --> 00:03:07,300
Oh, oh. Oh.
50
00:03:08,680 --> 00:03:10,740
Let's hope this is the little bugger.
51
00:03:12,120 --> 00:03:15,472
Yay. Right, let's put it in his
52
00:03:15,496 --> 00:03:17,820
side pocket so I don't forget this time.
53
00:03:19,480 --> 00:03:22,080
Sorry. I really am sorry for keeping you
54
00:03:22,120 --> 00:03:24,512
so late. I thought you weren't late
55
00:03:24,536 --> 00:03:25,872
enough. If it is. And you don't need a
56
00:03:25,896 --> 00:03:28,350
dipsy little blonde like me losing stuff.
57
00:03:31,890 --> 00:03:35,710
Well, as you've been so patient,
58
00:03:36,530 --> 00:03:38,010
I was thinking I could give you a little
59
00:03:38,050 --> 00:03:40,950
treat. Well,
60
00:03:41,570 --> 00:03:44,826
I have seemed to notice how much you've
61
00:03:44,858 --> 00:03:48,442
been enjoying the view. Why don't you
62
00:03:48,466 --> 00:03:50,790
show me how much You've been enjoying it.
63
00:03:52,210 --> 00:03:53,790
Sound like a good idea?
64
00:03:56,640 --> 00:04:00,360
You're obviously loving my cleavage and
65
00:04:00,400 --> 00:04:02,120
I've noticed something growing in your
66
00:04:02,160 --> 00:04:05,848
trousers. So why don't
67
00:04:05,864 --> 00:04:07,940
you get it out and wank it for me?
68
00:04:10,000 --> 00:04:12,632
Why don't you show me how much exactly. I
69
00:04:12,656 --> 00:04:14,540
enjoy this big cock.
70
00:04:15,920 --> 00:04:17,700
Many little nipples left.
71
00:04:19,200 --> 00:04:20,472
That's what you've been waiting for,
72
00:04:20,496 --> 00:04:23,572
isn't it? That's what's going to get
73
00:04:23,596 --> 00:04:25,120
your cock real hard.
74
00:04:27,500 --> 00:04:30,320
I like it when I bend forward like that.
75
00:04:32,140 --> 00:04:34,980
I know. I'm such a naughty thing, not
76
00:04:35,020 --> 00:04:36,680
wearing a bra to the gym.
77
00:04:37,740 --> 00:04:40,036
I bet all the guys love watching my tips
78
00:04:40,068 --> 00:04:43,492
bounce about. I can
79
00:04:43,516 --> 00:04:46,868
tell you've been enjoying it by how hard
80
00:04:46,924 --> 00:04:49,430
you're blanking that cup for me right now.
81
00:04:52,210 --> 00:04:55,802
Yeah, that's it. Won't get harder
82
00:04:55,866 --> 00:04:59,770
for me. I want you coming real fast.
83
00:04:59,930 --> 00:05:02,510
I don't want you delaying work any longer.
84
00:05:03,570 --> 00:05:05,290
You've been sitting here watching me for
85
00:05:05,330 --> 00:05:07,962
long anyway. Probably been doing this on
86
00:05:07,986 --> 00:05:11,354
purpose. I probably wasn't in
87
00:05:11,362 --> 00:05:13,272
your way. And you just noticed my clothes,
88
00:05:13,286 --> 00:05:16,116
cleavage and come and had a good old purr,
89
00:05:16,148 --> 00:05:17,040
didn't you?
90
00:05:20,140 --> 00:05:22,000
Oh, yeah, that's it.
91
00:05:22,940 --> 00:05:26,276
Jerk your cock real hard over these big
92
00:05:26,348 --> 00:05:28,120
natural titties of mine.
93
00:05:30,700 --> 00:05:33,380
Yeah, you like that view? Is that getting
94
00:05:33,420 --> 00:05:36,080
you really fucking hard, is it?
95
00:05:38,220 --> 00:05:40,770
Those big bouncy titties of mine?
96
00:05:43,990 --> 00:05:46,410
I bet you love your job, don't you?
97
00:05:47,430 --> 00:05:49,374
Watching all the women in their tight
98
00:05:49,422 --> 00:05:53,150
little outfits in the gym. You innocently
99
00:05:53,230 --> 00:05:57,170
cleaning, getting all the angles.
100
00:05:57,910 --> 00:06:00,606
Women bending right over for you. Oh,
101
00:06:00,638 --> 00:06:03,342
come on. Show me how much you've been
102
00:06:03,366 --> 00:06:05,240
enjoying. These big titties are mine. And
103
00:06:05,280 --> 00:06:08,040
come for me. I know you haven't got all
104
00:06:08,080 --> 00:06:10,620
day. Yeah?
105
00:06:12,160 --> 00:06:14,100
Yeah. You know I want you to come.
106
00:06:14,880 --> 00:06:17,064
Mm. Do it.
107
00:06:17,232 --> 00:06:21,192
Oh, God. What if I give you another
108
00:06:21,296 --> 00:06:24,472
little cheeky nipple slip? Oh, yeah. Is
109
00:06:24,496 --> 00:06:27,176
that gonna send you over the edge? Oh,
110
00:06:27,208 --> 00:06:30,146
what about the other one? Oh,
111
00:06:30,178 --> 00:06:32,990
yeah. Oh, yeah, do it.
112
00:06:33,450 --> 00:06:35,630
Oh, go and come for me.
113
00:06:50,090 --> 00:06:54,338
Wow. Do apologize for
114
00:06:54,474 --> 00:06:57,612
distracting you from your work. I'm glad I
115
00:06:57,636 --> 00:07:01,228
made it worth your while. I hope you're
116
00:07:01,244 --> 00:07:03,804
not stuck in here for much longer. At
117
00:07:03,812 --> 00:07:06,108
least now you're a little bit relieved.
118
00:07:06,204 --> 00:07:07,360
Not so tense.
119
00:07:10,180 --> 00:07:11,640
Maybe I'll see you around.
120
00:07:22,590 --> 00:07:23,070
See it.
8135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.