All language subtitles for Watchmen.The.Ultimate.Cut.2009 1080p (1)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,063 --> 00:00:24,023 [KETTLE WHISTLING] 2 00:00:24,190 --> 00:00:25,941 MAN 1 [ON TV]: Wrong, as usual. 3 00:00:26,109 --> 00:00:29,236 The United States' lack of action in Eastern Europe... 4 00:00:29,404 --> 00:00:33,824 ...proves that the Soviet Union's aggression at the Afghan border... 5 00:00:33,992 --> 00:00:37,161 ...will not be opposed publicly by the United States. 6 00:00:37,328 --> 00:00:38,620 [WHISTLING STOPS] 7 00:00:39,205 --> 00:00:44,543 Issue: The Soviet Union continued its recent series of military exercises... 8 00:00:44,711 --> 00:00:47,963 ...conducting a bomb test today in the Bering Sea... 9 00:00:48,131 --> 00:00:52,051 ...just 1500 miles off the southern coast of Alaska. 10 00:00:52,218 --> 00:00:56,597 President Richard Nixon issued this warning to the Soviets: 11 00:00:56,765 --> 00:01:00,267 MAN 2: The United States does not start fights. 12 00:01:00,435 --> 00:01:04,104 Let it be clear we maintain our strength... 13 00:01:04,272 --> 00:01:07,066 ...in order to maintain peace... 14 00:01:07,233 --> 00:01:10,986 ...so any adversary should ask themselves: 15 00:01:11,154 --> 00:01:14,198 "Do the consequences of attacking America... 16 00:01:14,365 --> 00:01:16,992 ...outweigh the potential benefits?" 17 00:01:17,160 --> 00:01:19,828 As a result of the Soviet activity... 18 00:01:19,996 --> 00:01:22,790 ...the watchdog group of nuclear scientists... 19 00:01:22,957 --> 00:01:28,337 ...moved the Doomsday Clock up to five minutes until midnight: 20 00:01:28,505 --> 00:01:32,841 destruction by nuclear war. 21 00:01:33,510 --> 00:01:35,219 Question: 22 00:01:35,512 --> 00:01:38,013 On a scale of zero to 10, zero meaning impossibility... 23 00:01:38,181 --> 00:01:40,516 ...10 meaning complete metaphysical certitude... 24 00:01:40,683 --> 00:01:45,187 ...what are the chances the Russians will actually attack the United States? 25 00:01:45,355 --> 00:01:46,688 Pat Buchanan. 26 00:01:46,856 --> 00:01:48,190 Zero. 27 00:01:48,358 --> 00:01:50,984 The Soviets would never risk going to war... 28 00:01:51,152 --> 00:01:54,988 ...when we have a walking nuclear deterrent on our side. 29 00:01:55,156 --> 00:01:57,616 You're referring, of course, to Dr. Manhattan... 30 00:01:57,784 --> 00:02:01,870 ...but does Dr. Manhattan's existence guarantee world peace? Eleanor Clift. 31 00:02:02,038 --> 00:02:04,790 Well, it hasn't stopped the Soviet Union... 32 00:02:04,958 --> 00:02:09,628 ...from stockpiling record amounts of nuclear weapons. 33 00:02:09,796 --> 00:02:11,505 You don't think it's just posturing? 34 00:02:11,673 --> 00:02:13,257 Maybe the reason why the Soviets... 35 00:02:13,424 --> 00:02:15,968 ...are doing these bomb tests... 36 00:02:16,136 --> 00:02:20,514 ...is because they feel threatened by Dr. Manhattan. Of course. 37 00:02:21,057 --> 00:02:24,226 Maybe the whole world feels like that. 38 00:02:24,394 --> 00:02:26,061 [MTV THEME "MAN ON THE MOON" PLAYS ON TV] 39 00:02:26,229 --> 00:02:28,689 Soviet ships have violated the territorial waters-- 40 00:02:28,857 --> 00:02:31,400 [NAT KING COLE'S "UNFORGETTABLE" PLAYS ON TV] 41 00:03:05,476 --> 00:03:07,769 Just a matter of time, I suppose. 42 00:03:27,373 --> 00:03:29,124 [GRUNTING] 43 00:04:33,106 --> 00:04:34,606 [YELLS] 44 00:04:35,692 --> 00:04:37,985 [CHUCKLES] 45 00:04:38,361 --> 00:04:42,030 It's a joke. It's all a joke. 46 00:04:42,699 --> 00:04:44,950 Mother, forgive me. 47 00:08:40,144 --> 00:08:43,188 [ARGUING INDISTINCTLY] 48 00:08:45,733 --> 00:08:48,693 SALLY: I was a hero, goddamn it! 49 00:08:50,112 --> 00:08:54,282 MAN [ON TV]: --an act clearly meant to send a signal to the government in Saigon... 50 00:08:54,450 --> 00:08:58,787 ...that violence and oppression is not the way to peace. 51 00:09:36,117 --> 00:09:38,618 MAN 1: Fuck you, pigs! 52 00:10:08,733 --> 00:10:11,860 MAN 2: Good luck, Mr. Gorsky. 53 00:10:57,740 --> 00:11:00,825 MAN: Get out of here, vigilantes! 54 00:11:00,993 --> 00:11:04,412 [CHATTERING] 55 00:11:08,542 --> 00:11:10,710 No! 56 00:11:34,735 --> 00:11:36,778 [SIRENS WAILING] 57 00:11:37,655 --> 00:11:43,785 GALLAGHER: Edward Blake. Sixty-seven years old. Six-two, a solid 225. 58 00:11:44,286 --> 00:11:46,162 Guy was built like a linebacker. 59 00:11:46,330 --> 00:11:48,248 FINE: Yeah, I saw the body. 60 00:11:48,416 --> 00:11:50,458 For a guy his age, he was in terrific shape. 61 00:11:50,626 --> 00:11:53,294 GALLAGHER: You mean apart from being dead? 62 00:11:54,547 --> 00:11:56,047 That's plate glass. 63 00:11:56,215 --> 00:11:59,134 You'd have to step on the gas just to put a crack in it. 64 00:11:59,301 --> 00:12:01,344 Had to have been thrown. 65 00:12:01,512 --> 00:12:02,721 Check the bedroom? 66 00:12:02,888 --> 00:12:05,807 Yeah. Drawers opened, tossed through. 67 00:12:05,975 --> 00:12:09,060 Mattress flipped. Probably robbery. 68 00:12:09,228 --> 00:12:10,687 Or made to look like one. 69 00:12:10,855 --> 00:12:12,647 See this? 70 00:12:12,940 --> 00:12:16,151 -Shaking hands with the president. FINE: Whoa. 71 00:12:16,318 --> 00:12:18,570 Think Blake was a spook? 72 00:12:18,738 --> 00:12:22,407 Government or black ops? 73 00:12:22,700 --> 00:12:24,617 GALLAGHER: I think... 74 00:12:24,910 --> 00:12:28,204 ...this is way bigger than both of us. 75 00:12:31,333 --> 00:12:36,629 RORSCHACH: Rorschach's journal, October 12th, 1985. 76 00:12:36,797 --> 00:12:41,885 Dog carcass in alley this morning. Tire tread on burst stomach. 77 00:12:42,178 --> 00:12:44,387 This city's afraid of me. 78 00:12:44,555 --> 00:12:48,516 I've seen its true face. The streets are extended gutters... 79 00:12:49,185 --> 00:12:51,561 ...and the gutters are full of blood. 80 00:12:51,729 --> 00:12:54,189 And when the drains finally scab over... 81 00:12:55,274 --> 00:12:57,525 ...all the vermin will drown. 82 00:12:58,152 --> 00:13:00,528 The accumulated filth of all their sex and murder... 83 00:13:00,696 --> 00:13:03,031 ...will foam up around their waists... 84 00:13:03,199 --> 00:13:08,661 ...and all the whores and politicians will look up and shout, "Save us." 85 00:13:09,622 --> 00:13:13,249 And I'll whisper, "No." 86 00:13:14,752 --> 00:13:17,629 Now the whole world stands on the brink... 87 00:13:17,797 --> 00:13:20,298 ...staring down into bloody hell. 88 00:13:20,466 --> 00:13:24,010 All those liberals and intellectuals... 89 00:13:24,178 --> 00:13:26,179 ...and smooth talkers... 90 00:13:26,347 --> 00:13:29,808 ...and all of a sudden, nobody can think of anything to say. 91 00:13:29,975 --> 00:13:33,144 Beneath me, this awful city. 92 00:13:33,312 --> 00:13:37,065 It screams like an abattoir full of retarded children... 93 00:13:37,233 --> 00:13:41,903 ...and the night reeks of fornication and bad consciences. 94 00:14:52,975 --> 00:14:54,934 Huh. 95 00:15:02,484 --> 00:15:06,613 Tonight, a comedian died in New York. 96 00:15:06,780 --> 00:15:08,156 Somebody knows why. 97 00:15:09,074 --> 00:15:10,700 Somebody knows. 98 00:15:10,868 --> 00:15:12,410 [ELEVATOR BELL DINGS] 99 00:15:12,578 --> 00:15:14,787 [ELEVATOR DOOR OPENS] 100 00:15:15,998 --> 00:15:18,499 No, I definitely heard something. 101 00:15:21,837 --> 00:15:23,129 Watch the door. 102 00:15:43,192 --> 00:15:44,275 [GRUNTS] 103 00:15:48,405 --> 00:15:49,989 Shh. 104 00:15:50,950 --> 00:15:53,409 Must've been the wind. Next time you-- 105 00:16:06,924 --> 00:16:13,179 MAN: lt all started with the gangs. You know, people tend to forget that. 106 00:16:13,847 --> 00:16:16,933 Pirate outfits, ghosts. 107 00:16:17,101 --> 00:16:19,727 They thought it was funny: dress up and pull heists. 108 00:16:19,895 --> 00:16:21,229 [MAN CHUCKLES] 109 00:16:21,397 --> 00:16:24,107 As soon as we'd arrest them, they'd be back on the street. 110 00:16:24,274 --> 00:16:28,111 Nobody could pick them out of a lineup because of the damn masks. 111 00:16:28,278 --> 00:16:30,571 So a few of us cops, we get together... 112 00:16:30,739 --> 00:16:34,075 ...and we figure, what the heck, we'll mask up, too. 113 00:16:34,243 --> 00:16:36,953 We'll finish what the law couldn't. 114 00:16:37,746 --> 00:16:41,791 Pretty soon, the papers get wind of it. They ran with it... 115 00:16:41,959 --> 00:16:45,628 ...and oh, boy, we're a national pastime. 116 00:16:45,796 --> 00:16:49,298 It was me, Dollar Bill, Mothman... 117 00:16:49,466 --> 00:16:52,844 ...Captain Metropolis, Hooded Justice... 118 00:16:53,012 --> 00:16:56,222 ...Silk Spectre and the Comedian. 119 00:16:56,390 --> 00:16:59,934 Oh, don't get me started on him. 120 00:17:02,062 --> 00:17:06,107 I must be drunk already, telling you this sob story again. 121 00:17:06,275 --> 00:17:08,151 I think you were trying to make a point. 122 00:17:09,069 --> 00:17:15,241 Well, my point is that we had it too easy. It wasn't fair what happened to you guys-- 123 00:17:15,409 --> 00:17:19,537 You guys who picked up where we left off. --with Nixon forcing you out. 124 00:17:20,581 --> 00:17:25,043 Nixon, oh, that prick. To think I voted for that prick five times. 125 00:17:25,210 --> 00:17:27,962 Hey, it was him or the commies, right? 126 00:17:30,758 --> 00:17:34,552 Oh, wow, it's almost midnight. Gotta go. 127 00:17:36,096 --> 00:17:37,722 Truth? 128 00:17:38,390 --> 00:17:42,143 You were a better Nite Owl than I ever was, Danny boy. 129 00:17:42,311 --> 00:17:46,022 -Hollis, we both know that's bullshit. -Hey. 130 00:17:46,190 --> 00:17:47,482 Watch it with the language. 131 00:17:47,649 --> 00:17:50,276 This is the left hook that floored Captain Axis, remember? 132 00:17:50,444 --> 00:17:51,819 -Yeah. WOMAN [ON TV]: This just in: 133 00:17:51,987 --> 00:17:53,905 The masked vigilante known as Rorschach... 134 00:17:54,073 --> 00:17:56,908 ...has assaulted a police officer in the early-morning hours. 135 00:17:57,785 --> 00:18:00,787 Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list... 136 00:18:00,954 --> 00:18:04,749 ...for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago. 137 00:18:04,917 --> 00:18:07,168 Rorschach reportedly incapacitated.... 138 00:18:07,711 --> 00:18:10,129 Forced everyone out except him. 139 00:18:10,297 --> 00:18:11,839 Oh, he'll quit. 140 00:18:12,007 --> 00:18:13,341 When he's dead. 141 00:18:13,967 --> 00:18:16,052 DAN: Next week? HOLLIS: Well... 142 00:18:16,220 --> 00:18:20,848 ...you know, you don't have to keep humoring me like this. 143 00:18:21,016 --> 00:18:23,184 If you got a hot date or something.... 144 00:18:23,352 --> 00:18:26,145 Hey, us retired guys have to stick together, right? 145 00:18:27,898 --> 00:18:29,774 You ever miss it? 146 00:18:30,984 --> 00:18:33,069 No. You? 147 00:18:33,654 --> 00:18:35,446 Oh, heck, no. 148 00:18:36,740 --> 00:18:38,533 Be seeing you. 149 00:19:36,216 --> 00:19:39,093 [METAL SCRAPING] 150 00:19:52,274 --> 00:19:53,608 Hello, Daniel. 151 00:19:54,318 --> 00:19:55,443 Rorschach. 152 00:19:56,486 --> 00:20:00,781 Helped myself to some beans. Hope you don't mind. 153 00:20:00,949 --> 00:20:03,409 No, no. Course not. 154 00:20:04,995 --> 00:20:07,580 You want me to heat those up for you? 155 00:20:07,748 --> 00:20:09,290 Fine like this. 156 00:20:10,834 --> 00:20:12,043 How have you been keeping? 157 00:20:16,423 --> 00:20:18,216 RORSCHACH: Out of prison. 158 00:20:19,927 --> 00:20:22,136 Heard about you on the news. 159 00:20:22,763 --> 00:20:24,972 Say you attacked a cop. 160 00:20:25,140 --> 00:20:27,934 RORSCHACH: Minor wound. Won't need hospitalization. 161 00:20:28,810 --> 00:20:29,977 Daniel... 162 00:20:30,145 --> 00:20:31,437 ...look at this. 163 00:20:37,194 --> 00:20:39,820 DAN: Is this bean juice? RORSCHACH: Human bean juice. 164 00:20:40,530 --> 00:20:45,034 Badge belonged to the Comedian. Blood too. He's dead. 165 00:20:47,037 --> 00:20:48,496 Let's talk downstairs. 166 00:20:57,422 --> 00:20:59,173 DAN: It could have been a burglary. 167 00:20:59,341 --> 00:21:02,051 Maybe the killer didn't know who the Comedian was. 168 00:21:02,219 --> 00:21:06,973 RORSCHACH: An ordinary burglar? Kill the Comedian? Ridiculous. 169 00:21:08,517 --> 00:21:11,978 I heard he'd been working for the government since '77... 170 00:21:12,145 --> 00:21:15,314 ...knocking over Marxist republics in South America. 171 00:21:15,482 --> 00:21:18,401 Maybe it was a political killing or something. 172 00:21:18,568 --> 00:21:19,860 Maybe. 173 00:21:20,028 --> 00:21:23,281 Maybe someone's picking off costumed heroes. 174 00:21:23,448 --> 00:21:25,533 DAN: You don't think that's a little paranoid? 175 00:21:25,701 --> 00:21:28,286 That what they say about me now? 176 00:21:28,537 --> 00:21:29,787 Paranoid? 177 00:21:29,955 --> 00:21:32,790 DAN: Look, Comedian made a lot of enemies over the years... 178 00:21:32,958 --> 00:21:34,458 ...even among his friends. 179 00:21:34,626 --> 00:21:36,794 RORSCHACH: Speaking of friends, how's Hollis Mason? 180 00:21:37,671 --> 00:21:41,632 He wrote that book. Said some bad things about the Comedian in it. 181 00:21:41,800 --> 00:21:45,886 I don't like what you're implying, and I like being followed even less. 182 00:21:46,388 --> 00:21:50,891 Maybe I was keeping an eye on you, in case someone's gunning for masks. 183 00:21:51,059 --> 00:21:55,730 -You were never that sentimental. -Attack on one is attack on all of us. 184 00:21:56,148 --> 00:21:58,566 What do you suggest we do about it? 185 00:21:59,484 --> 00:22:00,651 Retribution. 186 00:22:02,070 --> 00:22:05,364 -Watchmen are over. -Says Tricky Dick. 187 00:22:05,532 --> 00:22:07,283 Says me. 188 00:22:09,911 --> 00:22:11,537 Nobody knows who you are. 189 00:22:11,705 --> 00:22:14,665 You can give it up, try and have a normal life. 190 00:22:14,833 --> 00:22:18,753 That what you have now? A normal life? 191 00:22:19,755 --> 00:22:23,090 When you walk down the street in a city dying of rabies... 192 00:22:23,258 --> 00:22:24,759 ...past the human cockroaches... 193 00:22:24,926 --> 00:22:27,678 ...talking about their heroin and child pornography... 194 00:22:27,846 --> 00:22:29,388 ...do you really feel normal? 195 00:22:30,515 --> 00:22:33,267 Least I'm not the one still hiding behind a mask. 196 00:22:35,145 --> 00:22:36,437 No. 197 00:22:38,106 --> 00:22:40,232 You're hiding in plain sight. 198 00:22:41,610 --> 00:22:43,778 Be seeing you, Dan. 199 00:22:44,279 --> 00:22:46,739 A maintenance hatch will let you out two blocks north. 200 00:22:46,907 --> 00:22:48,616 Yeah, I remember. 201 00:22:48,784 --> 00:22:52,870 Came here often, when we were partners. 202 00:22:53,038 --> 00:22:54,955 DAN: Those were great times, huh, Rorschach? 203 00:22:55,457 --> 00:22:58,667 -What happened? -You quit. 204 00:23:21,608 --> 00:23:23,317 Rorschach's journal. 205 00:23:23,485 --> 00:23:25,820 First visit of evening fruitless. 206 00:23:25,987 --> 00:23:28,114 Feel slightly depressed. 207 00:23:28,657 --> 00:23:30,533 Soon there will be war. 208 00:23:30,700 --> 00:23:34,286 Millions will perish in sickness and misery. 209 00:23:34,454 --> 00:23:36,997 Why does one death matter against so many? 210 00:23:37,707 --> 00:23:42,503 Because there is good and evil, and evil must be punished. 211 00:23:42,671 --> 00:23:45,506 Even in the face of armageddon... 212 00:23:45,674 --> 00:23:48,509 ...I will not compromise in this. 213 00:23:48,969 --> 00:23:52,555 But there are so many deserving of retribution... 214 00:23:52,764 --> 00:23:55,015 ...and so little time. 215 00:24:13,368 --> 00:24:14,743 [GASPS] 216 00:24:28,550 --> 00:24:30,217 MAN: Captain. 217 00:24:30,385 --> 00:24:32,845 -Captain. -Ridley. 218 00:24:33,013 --> 00:24:36,015 Ridley, have you seen any other survivors? 219 00:24:36,183 --> 00:24:37,224 No, sir. 220 00:24:37,392 --> 00:24:41,854 Captain, my foot is caught in some of the wreckage. 221 00:24:42,022 --> 00:24:45,399 -It's pulling me under. -Hold on. 222 00:24:47,736 --> 00:24:49,570 Ridley. 223 00:24:50,447 --> 00:24:51,489 [SCREAMS] 224 00:25:00,665 --> 00:25:03,125 Ridley. Ridley. 225 00:25:03,752 --> 00:25:06,754 No. 226 00:25:07,088 --> 00:25:09,381 VOICES [CHANTING]: More blood, more blood, more blood. 227 00:25:09,549 --> 00:25:12,051 MARINER: Delirious from nearly drowning, I saw it. 228 00:25:13,595 --> 00:25:15,596 The Black Freighter. 229 00:25:15,931 --> 00:25:21,185 The hell-bound ship's black sails against the yellow Indies sky. 230 00:25:21,770 --> 00:25:27,691 I knew again the stench of powder and men's brains and war. 231 00:25:28,443 --> 00:25:32,613 VOICES [CHANTING]: More blood, more blood, more blood. 232 00:25:38,453 --> 00:25:42,748 More blood, more blood, more blood. 233 00:25:48,922 --> 00:25:50,673 MARINER: The waves about me were scarlet... 234 00:25:50,840 --> 00:25:53,842 ...foaming, horribly warm in the Freighter's wake. 235 00:25:54,010 --> 00:25:57,179 In despair, I offered my weathered soul to almighty God... 236 00:25:57,347 --> 00:26:00,849 ...his mercy and his judgment. 237 00:26:02,394 --> 00:26:03,978 MAN: Heh. What do you think, kid? 238 00:26:04,145 --> 00:26:07,273 We ought to nuke Russia and let God sort it out. 239 00:26:07,440 --> 00:26:10,484 Or at the very least, send Dr. Manhattan over for a visit. 240 00:26:10,652 --> 00:26:12,152 You know what I'm saying? 241 00:26:12,320 --> 00:26:15,239 I mean, I ain't trying to be an asshole or anything, but they're the ones... 242 00:26:15,407 --> 00:26:17,908 ...who are agitating us. Now this is just my opinion. 243 00:26:18,076 --> 00:26:21,495 But I'm a news vendor, you know, so I am informed. 244 00:26:22,289 --> 00:26:25,666 Yeah, I know. The New Frontiersman. Well, it's not here yet. 245 00:26:25,834 --> 00:26:27,668 I'd appreciate if you didn't stand around waiting... 246 00:26:27,836 --> 00:26:30,337 ...because I don't know when it's going to be here. 247 00:26:30,589 --> 00:26:32,506 I thought you said you was informed. 248 00:26:34,676 --> 00:26:37,636 -Are you gonna buy that? -No. 249 00:26:39,514 --> 00:26:43,350 Oh, Jesus. Just try again tomorrow, okay? 250 00:26:49,983 --> 00:26:51,150 [SIGHS] 251 00:26:53,778 --> 00:26:54,820 MAN: Mr. Veidt... 252 00:26:54,988 --> 00:26:57,114 ...to date, you're one of only two Watchmen... 253 00:26:57,282 --> 00:26:59,700 ...ever to reveal their true identity to the world... 254 00:26:59,868 --> 00:27:01,702 ...the first being Hollis Mason. 255 00:27:01,870 --> 00:27:04,872 And you've certainly profited greatly by it... 256 00:27:05,040 --> 00:27:10,294 ...turning your superhero alter ego, Ozymandias, into a billion-dollar industry: 257 00:27:10,462 --> 00:27:13,547 Toys, lunchboxes, genetic engineering. 258 00:27:13,715 --> 00:27:15,758 I understand there's a movie in the works. 259 00:27:15,925 --> 00:27:20,137 -I'm not hearing a question, Mr. Roth. ROTH: I'm sorry. Do you think-- 260 00:27:20,305 --> 00:27:22,890 The Watchmen resent me for prostituting their struggle? 261 00:27:23,058 --> 00:27:25,768 It's a fair question. Yes, it's crossed my mind... 262 00:27:25,935 --> 00:27:28,979 ...some of my old colleagues might see it that way... 263 00:27:29,147 --> 00:27:32,149 ...just as you're clearly aware that biased journalism... 264 00:27:32,317 --> 00:27:34,902 ...sells more magazines. 265 00:27:35,403 --> 00:27:40,199 The merchandising arm of Veidt Industries is funding our work with Dr. Manhattan. 266 00:27:40,367 --> 00:27:43,285 We recently expanded our research facility in Antarctica... 267 00:27:43,453 --> 00:27:46,705 ...in the hope of developing cheap, renewable sources of energy... 268 00:27:46,873 --> 00:27:49,875 ...that we might eliminate the world's reliance on fossil fuels. 269 00:27:50,043 --> 00:27:52,461 Now, it doesn't take a political scientist... 270 00:27:52,629 --> 00:27:56,048 ...to see that our Cold War with the Russians isn't ideological... 271 00:27:56,216 --> 00:27:59,718 ...it's based upon fear. Fear of not having enough. 272 00:28:00,095 --> 00:28:03,764 But if we make resources infinite... 273 00:28:03,932 --> 00:28:06,058 ...ah... 274 00:28:06,226 --> 00:28:08,310 ...we make war obsolete. 275 00:28:09,145 --> 00:28:12,981 I would hope the other Watchmen understand that... 276 00:28:14,192 --> 00:28:15,859 ...wherever they may be. 277 00:28:17,946 --> 00:28:19,321 Thanks for your time. 278 00:28:25,578 --> 00:28:28,247 -You look good, Adrian. -Dan. 279 00:28:28,415 --> 00:28:30,624 It's been too long. 280 00:28:32,377 --> 00:28:36,463 ADRIAN: So Rorschach thinks someone's hunting the Watchmen, huh? 281 00:28:37,132 --> 00:28:38,966 You think it's possible? 282 00:28:39,134 --> 00:28:41,885 Statistically, one murder doesn't equal a trend. 283 00:28:43,012 --> 00:28:44,972 Rorschach's a sociopath, Dan. 284 00:28:45,640 --> 00:28:48,976 And so was the Comedian. He was practically a Nazi. 285 00:28:49,811 --> 00:28:51,854 You know that better than anyone. 286 00:28:52,021 --> 00:28:54,231 I'm not here because I miss him. 287 00:28:54,399 --> 00:28:55,733 It's occurred to Rorschach... 288 00:28:55,900 --> 00:28:58,861 ...that we're the only ones who know each other's identities. 289 00:28:59,362 --> 00:29:01,488 Actually, the whole world knows yours. 290 00:29:02,240 --> 00:29:04,700 That's why I'm warning you first. 291 00:29:08,329 --> 00:29:10,330 Thank you, Dan... 292 00:29:11,916 --> 00:29:15,711 ...but I fear there's something much more real to worry about... 293 00:29:15,879 --> 00:29:18,505 ...than Rorschach's mask killer. 294 00:29:20,008 --> 00:29:24,511 If the Russians do launch their nukes, can Jon really stop them? 295 00:29:24,679 --> 00:29:28,348 The Soviets have 51 ,000 warheads stockpiled. 296 00:29:28,516 --> 00:29:31,685 Even if Jon stops 99 percent of them... 297 00:29:31,853 --> 00:29:36,064 ...the 1 percent that get through could still kill every living thing on Earth. 298 00:29:38,818 --> 00:29:41,195 Even Dr. Manhattan can't be everywhere at once. 299 00:29:55,418 --> 00:30:01,048 Rorschach's journal, October 13th, 1985... 300 00:30:01,216 --> 00:30:03,550 ...8:30 p.m. 301 00:30:04,260 --> 00:30:08,180 Meeting with Dreiberg left bad taste in mouth. 302 00:30:08,389 --> 00:30:12,434 A flabby failure who sits whimpering in his basement. 303 00:30:13,603 --> 00:30:16,563 Why are so few of us left active... 304 00:30:16,731 --> 00:30:21,610 ...healthy and without personality disorders? 305 00:30:21,778 --> 00:30:25,030 The first Nite Owl runs an auto-repair shop. 306 00:30:25,198 --> 00:30:28,575 The first Silk Spectre is a bloated, aging whore... 307 00:30:28,743 --> 00:30:31,620 ...dying in a California rest resort. 308 00:30:31,788 --> 00:30:34,414 Dollar Bill got his cape stuck in a revolving door... 309 00:30:34,582 --> 00:30:36,083 ...where he got gunned down. 310 00:30:36,709 --> 00:30:39,127 Silhouette, murdered... 311 00:30:39,462 --> 00:30:42,422 ...a victim of her own indecent lifestyle. 312 00:30:42,966 --> 00:30:45,968 Mothman's in an asylum in Maine. 313 00:30:49,973 --> 00:30:54,184 Even Adrian Veidt, possible homosexual. 314 00:30:54,352 --> 00:30:56,854 Must investigate further. 315 00:30:57,021 --> 00:30:59,773 Only two names remain on my list. 316 00:31:00,316 --> 00:31:05,445 Both share private quarters at Rockefeller Military Research Center. 317 00:31:05,613 --> 00:31:07,948 I shall go to them. 318 00:31:08,283 --> 00:31:13,620 I shall go tell the indestructible man that someone plans to murder him. 319 00:31:14,455 --> 00:31:16,248 JON: Good evening, Rorschach. 320 00:31:16,416 --> 00:31:19,918 RORSCHACH: Dr. Manhattan, you know why I'm here. 321 00:31:20,086 --> 00:31:21,503 JON: Yes... 322 00:31:22,797 --> 00:31:24,756 ...but you're going to leave disappointed. 323 00:31:24,924 --> 00:31:28,635 Rorschach. You shouldn't be here. You're a wanted man. 324 00:31:28,803 --> 00:31:31,013 RORSCHACH: Nice to see you too, Silk Spectre. 325 00:31:31,180 --> 00:31:33,265 I have a real name I've been using. 326 00:31:33,433 --> 00:31:34,474 Try it. 327 00:31:34,642 --> 00:31:36,727 Whatever you say, Laurie. 328 00:31:36,895 --> 00:31:38,145 What are you doing here? 329 00:31:38,313 --> 00:31:40,647 JON: The Comedian is dead. 330 00:31:40,815 --> 00:31:42,900 Rorschach wants me to look into my future... 331 00:31:43,234 --> 00:31:45,694 ...see if the killer is ever publicly identified. 332 00:31:45,862 --> 00:31:48,989 Already warned Dreiberg. Came to warn you too. 333 00:31:51,659 --> 00:31:54,036 Even if I wanted to help... 334 00:31:54,662 --> 00:31:58,540 ...my future is blocked by some kind of temporal interference. 335 00:31:58,958 --> 00:32:03,003 -I cannot see it clearly. -Interference? Caused by what? 336 00:32:03,171 --> 00:32:06,590 In all likelihood, nuclear holocaust. 337 00:32:07,342 --> 00:32:11,428 If the United States and Soviet Union engage in all-out war... 338 00:32:11,596 --> 00:32:15,599 ...the resulting blast wave would produce a sudden burst of tachyons... 339 00:32:15,767 --> 00:32:20,729 ...particles which travel backward through what you perceive as time... 340 00:32:21,356 --> 00:32:24,691 ...therefore obscuring my vision of the present. 341 00:32:25,526 --> 00:32:26,902 I must return to my work. 342 00:32:27,070 --> 00:32:28,195 RORSCHACH: Wait a minute. 343 00:32:28,363 --> 00:32:30,864 What if that's why someone wants us out of the way? 344 00:32:31,032 --> 00:32:33,283 So we can't do anything to stop it? 345 00:32:33,451 --> 00:32:35,285 Goodbye, Rorschach. 346 00:32:35,453 --> 00:32:37,704 RORSCHACH: Took a lot of effort to get in here to see you. 347 00:32:37,872 --> 00:32:39,206 I'm not leaving-- 348 00:32:40,500 --> 00:32:42,834 --till I've had my say. 349 00:32:50,343 --> 00:32:53,261 Seems like there's a lot of things you don't tell me these days. 350 00:32:53,429 --> 00:32:56,139 I didn't wanna worry you prematurely. 351 00:32:56,599 --> 00:33:00,727 If Adrian and I can solve the energy crisis, war may be averted. 352 00:33:00,895 --> 00:33:02,980 LAURIE: But you always say time is simultaneous. 353 00:33:03,690 --> 00:33:06,566 If that's true, then how can you change the future? 354 00:33:06,734 --> 00:33:11,738 If only you could perceive time as I do. 355 00:33:11,906 --> 00:33:13,156 Please let me show you. 356 00:33:19,122 --> 00:33:24,084 Magic. Dreams. That is what I had before. I was a hero, goddamn it! 357 00:33:24,252 --> 00:33:27,295 It's not my fault you got old. What do you have to complain about? 358 00:33:27,463 --> 00:33:29,923 I'm putting food on the table for you and your child. 359 00:33:30,091 --> 00:33:32,843 Call your friend Eddie. Maybe he can give you a better life. 360 00:33:33,011 --> 00:33:37,180 -lt was a mistake. One time. -Man tries to rape you-- 361 00:33:37,473 --> 00:33:38,849 Stop! 362 00:33:39,600 --> 00:33:41,101 Your mind goes to dark places... 363 00:33:41,269 --> 00:33:43,603 ...and you wonder why I keep the worst from you. 364 00:33:47,525 --> 00:33:50,944 -Say hello to Dan for me. -What? 365 00:33:52,739 --> 00:33:55,532 You wanna ask me to go to dinner with you... 366 00:33:57,243 --> 00:33:59,411 ...like we used to... 367 00:34:00,830 --> 00:34:01,955 ...but you won't. 368 00:34:02,749 --> 00:34:05,000 You know I can't. 369 00:34:07,628 --> 00:34:09,921 So you'll call Dan... 370 00:34:10,339 --> 00:34:12,549 ...which is only natural. 371 00:34:12,884 --> 00:34:15,469 You deserve the comfort of an old friend. 372 00:34:49,796 --> 00:34:51,338 LAURIE: Dan Dreiberg's table. 373 00:35:12,485 --> 00:35:16,238 DAN: Did you know that he and H.J. were--? I had no idea. 374 00:35:16,739 --> 00:35:19,825 You remember that crazy guy? What'd he call himself? 375 00:35:19,992 --> 00:35:21,493 Captain Carnage. 376 00:35:21,661 --> 00:35:24,871 Used to pretend he was a supervillain just so he could get beat up? 377 00:35:25,039 --> 00:35:27,415 Yeah, he tried that on me once. I just walked away. 378 00:35:27,583 --> 00:35:30,627 He starts following me down the street in broad daylight... 379 00:35:30,795 --> 00:35:33,588 ...yelling, "Punish me! Punish me!" 380 00:35:33,840 --> 00:35:36,383 I'm just saying, "No, get lost." 381 00:35:37,510 --> 00:35:39,970 God, whatever happened to him? 382 00:35:40,138 --> 00:35:42,305 Oh. Um.... He pulled that on Rorschach... 383 00:35:42,473 --> 00:35:44,891 ...and Rorschach dropped him down an elevator shaft. 384 00:35:51,357 --> 00:35:53,733 Oh, my God. That's not even funny. 385 00:35:54,443 --> 00:35:56,945 -It's a little funny. -Yep. 386 00:35:58,865 --> 00:36:00,824 WOMAN: I'm glad I ordered the four-legged chicken. 387 00:36:00,992 --> 00:36:02,951 It's really good to see you again. 388 00:36:04,203 --> 00:36:05,745 It's great seeing you too. 389 00:36:06,539 --> 00:36:09,082 Why'd we do it, Dan? Dress up like that? 390 00:36:10,209 --> 00:36:13,545 -No one else would. -Yeah, but do you remember my costume? 391 00:36:13,713 --> 00:36:16,798 All that tight latex? I mean, it was awful. 392 00:36:16,966 --> 00:36:19,926 Uh.... Yeah, yeah, awful. 393 00:36:20,094 --> 00:36:22,554 But didn't wanna disappoint Mother. 394 00:36:22,722 --> 00:36:26,725 Wanted her little girl to be just like her and fight bad guys. 395 00:36:27,393 --> 00:36:30,979 I think the Keene Act was the best thing that ever happened to us. 396 00:36:32,064 --> 00:36:34,441 Well, we'll live longer anyway. 397 00:36:37,737 --> 00:36:39,279 What? 398 00:36:40,239 --> 00:36:44,743 Jon thinks, unless he can do something about it... 399 00:36:45,578 --> 00:36:47,621 ...that there's gonna be nuclear war. 400 00:36:48,080 --> 00:36:49,581 Soon. 401 00:36:50,458 --> 00:36:53,793 But I don't know what to think. I mean, it's all... 402 00:36:53,961 --> 00:36:57,005 ...quantum mechanics and parallel realities with him. 403 00:36:57,173 --> 00:36:59,966 I never even know what universe he's actually seeing. 404 00:37:01,260 --> 00:37:04,387 He just keeps getting further away from me. 405 00:37:05,097 --> 00:37:06,765 Everyone. 406 00:37:07,850 --> 00:37:10,518 I can't even tell if he actually cares about me anymore... 407 00:37:10,686 --> 00:37:12,729 ...or if he's just pretending. 408 00:37:13,439 --> 00:37:16,358 If he's pretending, it means he cares. 409 00:37:21,113 --> 00:37:23,114 Hold on, I'll get the door. 410 00:37:24,450 --> 00:37:26,243 Thanks, Dan. 411 00:37:26,619 --> 00:37:28,662 -Got it? -Yeah. 412 00:37:34,043 --> 00:37:37,045 You always get a government escort to dinner? 413 00:37:37,755 --> 00:37:41,841 They're making sure I don't do anything to upset the country's most powerful weapon. 414 00:37:43,594 --> 00:37:44,844 I'm sorry. 415 00:37:45,012 --> 00:37:48,890 I invite you out to dinner to catch up and have a few laughs... 416 00:37:49,267 --> 00:37:52,644 ...but there don't seem to be many laughs around these days. 417 00:37:52,812 --> 00:37:56,606 What do you expect? The Comedian's dead. 418 00:39:36,415 --> 00:39:38,458 [VOMITING] 419 00:39:40,127 --> 00:39:43,713 Laurie? ls that you? 420 00:39:46,425 --> 00:39:49,386 Thought you'd be used to traveling that way by now. 421 00:39:50,054 --> 00:39:54,057 Well, I'm not. I hate it when Jon teleports me. 422 00:39:54,225 --> 00:39:57,102 Well, it beats flying coach. 423 00:39:57,478 --> 00:39:59,479 Margarita? 424 00:39:59,688 --> 00:40:01,856 Mother, it's 2:00 in the afternoon. 425 00:40:02,024 --> 00:40:03,983 [CHUCKLES] 426 00:40:04,568 --> 00:40:06,027 Mm. 427 00:40:06,695 --> 00:40:08,988 Remember that guy that writes me letters? 428 00:40:09,365 --> 00:40:12,659 He sent me an item of memorabilia. It's a Tijuana bible. 429 00:40:12,827 --> 00:40:16,996 This little eight-page porno comic they did in the '30s and '40s. 430 00:40:17,164 --> 00:40:21,209 -He sent you this? -Sure. They're very valuable, like antiques. 431 00:40:22,002 --> 00:40:23,711 Mother, this is gross. 432 00:40:23,879 --> 00:40:26,172 I think it's kind of flattering. 433 00:40:26,340 --> 00:40:28,591 Why do you always call me Mother when you're mad? 434 00:40:29,969 --> 00:40:34,013 I know why you're here. I can still read, you know. 435 00:40:34,807 --> 00:40:37,016 I saw it in the paper. 436 00:40:37,685 --> 00:40:40,603 Eddie Blake's funeral is today. 437 00:40:42,398 --> 00:40:45,400 Finally got his punchline, I guess. 438 00:40:45,860 --> 00:40:48,695 -Poor Eddie. -Poor Eddie? After what he did to you? 439 00:40:49,405 --> 00:40:50,947 Oh, Laurie, you're still young. 440 00:40:51,699 --> 00:40:53,658 You don't know. 441 00:40:53,826 --> 00:40:55,577 Things change. 442 00:40:56,412 --> 00:40:59,205 What happened happened 40 years ago. 443 00:40:59,373 --> 00:41:02,625 I'm 67 years old. 444 00:41:02,793 --> 00:41:07,005 Every day, the future looks a little bit darker. 445 00:41:07,840 --> 00:41:10,008 But the past... 446 00:41:10,509 --> 00:41:13,511 ...even the grimy parts of it... 447 00:41:14,054 --> 00:41:16,681 ...keep on getting brighter. 448 00:41:22,188 --> 00:41:25,023 I've got spots in my eyes. 449 00:41:26,734 --> 00:41:28,318 [SPEAKS INDISTINCTLY] 450 00:41:28,486 --> 00:41:31,154 Stop it, Eddie. 451 00:41:32,114 --> 00:41:35,492 -Thank you, Weegee. -Thank you, Mr. Owl. 452 00:41:36,702 --> 00:41:39,913 Tomorrow, 3:00, my studio. 453 00:41:40,080 --> 00:41:43,249 -Little place on 21 st. -Sounds good. 454 00:41:43,417 --> 00:41:48,004 SALLY: Wow, a real photo session. Wonder how my hair will look? 455 00:41:50,299 --> 00:41:53,510 Oh, go ahead. I'll be there in five. 456 00:42:09,985 --> 00:42:11,027 Eddie. 457 00:42:12,112 --> 00:42:16,157 What the hell are you doing here? You knew I was changing. 458 00:42:16,325 --> 00:42:17,951 Sure I did. 459 00:42:19,578 --> 00:42:21,162 Come on, baby. 460 00:42:21,622 --> 00:42:23,623 I know what you need. 461 00:42:23,791 --> 00:42:27,835 You gotta have some kind of reason for dressing in an outfit like this. 462 00:42:28,003 --> 00:42:30,296 I said no, Eddie. 463 00:42:30,965 --> 00:42:35,843 -No spelled Y-E-S. -No spelled N-O. 464 00:42:36,011 --> 00:42:39,472 -All right? -Come on, sweetheart. 465 00:42:43,394 --> 00:42:44,978 Eddie.... 466 00:42:48,190 --> 00:42:50,066 [GRUNTING] 467 00:42:53,821 --> 00:42:55,822 [EDDIE LAUGHS] 468 00:43:25,853 --> 00:43:28,563 You little bastard. 469 00:43:35,195 --> 00:43:36,195 This what you like? 470 00:43:36,363 --> 00:43:38,865 -This what makes you hot? -What? 471 00:43:49,376 --> 00:43:52,545 Things are tough all over, cupcake. 472 00:43:52,713 --> 00:43:56,841 It rains on the just and the unjust alike. 473 00:43:57,009 --> 00:44:00,845 The Comedian was a little bit of both. 474 00:44:02,306 --> 00:44:05,683 And he always thought he'd get the last laugh. 475 00:44:06,226 --> 00:44:09,270 MAN: Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. 476 00:44:09,897 --> 00:44:13,232 Shut not thy merciful ears to our prayers... 477 00:44:13,400 --> 00:44:17,987 ...but spare us, Lord most holy, O God most mighty... 478 00:44:18,155 --> 00:44:21,240 ...O holy and merciful savior. 479 00:44:21,909 --> 00:44:24,619 Thou most worthy judge eternal. 480 00:44:24,787 --> 00:44:28,122 Suffer us not at our last hour for any-- 481 00:45:55,085 --> 00:45:57,503 EDDIE: Fireworks. You gotta be kidding me. 482 00:45:57,671 --> 00:46:02,425 You know, you'd think this goddamn country had had enough fireworks. 483 00:46:03,343 --> 00:46:05,928 You know, if we'd lost here in Vietnam... 484 00:46:06,096 --> 00:46:11,058 ...I think it might have driven us crazy. You know, as a country. 485 00:46:11,852 --> 00:46:15,521 But we didn't, thanks to you. 486 00:46:17,524 --> 00:46:19,442 You sound bitter. 487 00:46:19,610 --> 00:46:21,277 Me? Bitter? 488 00:46:21,445 --> 00:46:24,530 Fuck, no. I think it's hilarious. 489 00:46:26,366 --> 00:46:29,452 [JANIS JOPLIN'S "ME AND BOBBY McGEE" PLAYING OVER SPEAKERS] 490 00:46:30,871 --> 00:46:32,705 Oh, Jesus Christ. 491 00:46:32,873 --> 00:46:35,875 -Mr. Eddie? -Just what I fucking needed. 492 00:46:36,043 --> 00:46:41,088 The war is over now. We must talk about this baby. 493 00:46:41,882 --> 00:46:45,384 There's nothing to talk about. See, I'm leaving. 494 00:46:45,552 --> 00:46:46,886 I'm gonna forget about you... 495 00:46:47,054 --> 00:46:49,889 ...and your horrible, sweaty, little piece-of-shit country. 496 00:46:50,474 --> 00:46:51,641 Get the fuck out of here. 497 00:46:53,393 --> 00:46:55,228 -No. -Get the fuck out of here. 498 00:46:55,395 --> 00:46:56,771 You will remember. 499 00:46:58,565 --> 00:47:01,275 You will remember me and my country... 500 00:47:02,152 --> 00:47:03,778 ...forever! 501 00:47:06,406 --> 00:47:08,241 My face! 502 00:47:10,452 --> 00:47:11,619 Blake. Don't. 503 00:47:12,412 --> 00:47:13,746 Blake! 504 00:47:20,587 --> 00:47:23,089 She was pregnant... 505 00:47:24,383 --> 00:47:26,092 ...and you gunned her down. 506 00:47:26,260 --> 00:47:27,552 That's right... 507 00:47:27,719 --> 00:47:29,637 ...and you know what? You watched me. 508 00:47:29,805 --> 00:47:32,807 You could have turned the gun to steam, the bullets to mercury... 509 00:47:32,975 --> 00:47:36,602 ...the bottle into goddamn snowflakes, but you didn't, did you? 510 00:47:38,522 --> 00:47:41,357 You really don't give a damn about human beings. 511 00:47:42,526 --> 00:47:45,361 You're drifting out of touch, doc. 512 00:47:46,947 --> 00:47:49,115 God help us all. 513 00:47:51,118 --> 00:47:52,451 Medic! 514 00:47:59,293 --> 00:48:02,461 MAN: Most holy and merciful savior. 515 00:48:03,380 --> 00:48:08,301 He cometh up and is cut down, like a flower. 516 00:48:08,468 --> 00:48:12,638 In the midst of life, we are in death. 517 00:48:12,806 --> 00:48:17,143 Of whom may we seek succor, but of thee, O Lord? 518 00:48:21,523 --> 00:48:24,609 Welcome. We'll be starting shortly. 519 00:48:24,776 --> 00:48:26,861 We're waiting for one more. 520 00:48:37,664 --> 00:48:41,000 I told you, you wouldn't be the only one dressed up. 521 00:48:42,628 --> 00:48:44,003 Welcome, doctor. 522 00:48:44,463 --> 00:48:46,088 Now we can start. 523 00:48:46,256 --> 00:48:50,092 Thank you for coming. Acquaint yourselves with this map of high-crime areas. 524 00:48:51,470 --> 00:48:52,595 This is all bullshit. 525 00:48:53,388 --> 00:48:57,767 For a guy who calls himself the Comedian, I can never tell when you're joking. 526 00:48:57,935 --> 00:49:01,354 Watchmen. That's the real joke. 527 00:49:01,521 --> 00:49:04,315 It didn't work 15 years ago, and it ain't gonna work now... 528 00:49:04,483 --> 00:49:06,609 ...because you wanna play cowboys and Indians. 529 00:49:06,777 --> 00:49:09,153 Maybe we should agree on no drinking at meetings. 530 00:49:09,321 --> 00:49:10,780 [LAUGHS] 531 00:49:10,948 --> 00:49:14,700 Rorschach and I have made headway on the gang problem by working together. 532 00:49:14,868 --> 00:49:19,205 A group this size seems like a publicity stunt. I'm not in it for the ink. 533 00:49:19,373 --> 00:49:21,165 ADRIAN: We can do so much more. 534 00:49:21,333 --> 00:49:23,542 We can save this world... 535 00:49:23,710 --> 00:49:24,961 [EDDIE CHUCKLES] 536 00:49:25,128 --> 00:49:28,297 -...with the right leadership. -Yeah. 537 00:49:30,676 --> 00:49:32,426 And that'd be you, right, Ozzy? 538 00:49:32,594 --> 00:49:35,388 I mean, hell, you're the smartest man on the planet. 539 00:49:35,555 --> 00:49:38,224 It doesn't take a genius to see the world has problems. 540 00:49:38,558 --> 00:49:42,228 But it takes a room of morons to think they're small enough for you to handle. 541 00:49:42,729 --> 00:49:43,896 You people. 542 00:49:44,064 --> 00:49:47,566 You hear Moloch's back in town, get your panties all in a bunch. 543 00:49:47,734 --> 00:49:50,569 -You think catching him matters? -Justice matters. 544 00:49:50,737 --> 00:49:51,946 [CHUCKLES] 545 00:49:52,114 --> 00:49:53,948 Justice. 546 00:49:54,574 --> 00:49:56,575 Justice is coming to all of us. 547 00:49:56,743 --> 00:49:58,244 No matter what the fuck we do. 548 00:49:58,954 --> 00:50:02,915 You know, mankind's been trying to kill each other off since the beginning of time. 549 00:50:03,083 --> 00:50:07,920 Now we finally have the power to finish the job. 550 00:50:08,130 --> 00:50:11,757 Ain't nothing gonna matter once those nukes start flying. We'll all be dust. 551 00:50:14,928 --> 00:50:16,929 Then Ozymandias here... 552 00:50:17,931 --> 00:50:20,224 ...will be the smartest man on the cinder. 553 00:50:29,109 --> 00:50:31,193 MAN: For as much as it hath pleased... 554 00:50:32,070 --> 00:50:36,323 ...almighty God to take onto himself the soul of our dear departed brother... 555 00:50:37,743 --> 00:50:41,787 ...let us therefore commit his body to the ground. 556 00:50:41,955 --> 00:50:45,458 Earth to earth, ashes to ashes.... 557 00:50:52,507 --> 00:50:55,134 [CHATTERING] 558 00:50:55,302 --> 00:50:57,094 [GRUNTS] 559 00:51:09,191 --> 00:51:15,488 Watchmen! Police! Police to protect the people! 560 00:51:19,993 --> 00:51:24,038 DAN: Attention, citizens. We are trying to maintain order. 561 00:51:24,206 --> 00:51:28,667 You must clear the streets until the police strike is over. 562 00:51:28,835 --> 00:51:32,004 If you could-- Please, there's no need for violence. 563 00:51:32,964 --> 00:51:37,051 We are trying to retain order on the streets until the police strike is over. 564 00:51:37,219 --> 00:51:39,428 Crawl back in your holes before you get hurt. 565 00:51:39,638 --> 00:51:41,764 -I got rubber bullets. MAN 1: I want my rights! 566 00:51:41,932 --> 00:51:44,558 -You are not the law! MAN 2: We want regular cops! 567 00:51:44,726 --> 00:51:46,018 No more vigilantes! 568 00:51:46,186 --> 00:51:49,730 My son's a police officer, you fucking faggots! 569 00:51:51,358 --> 00:51:54,151 Goddamn it. All right. That's how you wanna do it? 570 00:52:05,872 --> 00:52:07,540 There's no need for violence. 571 00:52:07,707 --> 00:52:10,876 Fuck you. Fuck you! 572 00:52:17,092 --> 00:52:18,843 Oh, this is getting heavy. 573 00:52:43,243 --> 00:52:46,662 Goddamn, I love working on American soil, Dan. 574 00:52:46,830 --> 00:52:49,248 Ain't had this much fun since Woodward and Bernstein. 575 00:52:49,416 --> 00:52:51,083 How long can we keep this up? 576 00:52:51,251 --> 00:52:54,837 Congress is pushing through some new bill that's gonna outlaw masks. 577 00:52:55,005 --> 00:52:56,255 Our days are numbered. 578 00:52:56,423 --> 00:53:00,718 Until then, it's like you always say: We're society's only protection. 579 00:53:00,886 --> 00:53:05,431 -From what? -Are you kidding me? From themselves. 580 00:53:05,599 --> 00:53:07,808 -Son of a bitch. DAN: No, Comedian, wait! 581 00:53:07,976 --> 00:53:09,185 [MAN GRUNTS] 582 00:53:09,352 --> 00:53:11,270 Get your stinking hands off me. 583 00:53:13,440 --> 00:53:15,900 What the hell happened to us? 584 00:53:20,197 --> 00:53:26,202 What happened to the American dream? 585 00:53:26,369 --> 00:53:28,495 It came true! 586 00:53:28,663 --> 00:53:30,706 You're looking at it. 587 00:55:33,163 --> 00:55:34,621 Edgar William Jacobi. 588 00:55:34,789 --> 00:55:38,625 Also known as Edgar William Vaughn. Also known as Moloch. 589 00:55:41,046 --> 00:55:42,504 [GROANING] 590 00:55:42,672 --> 00:55:44,923 What are you talking about? 591 00:55:45,884 --> 00:55:47,301 I'm a retired businessman-- 592 00:55:47,469 --> 00:55:49,094 [GROANS] 593 00:55:49,596 --> 00:55:52,431 Lie again, Moloch, I break another finger. 594 00:55:52,599 --> 00:55:54,641 I did my time. 595 00:55:54,809 --> 00:55:57,603 I'm not Moloch anymore. 596 00:55:58,229 --> 00:56:02,649 -What do you want from me? -Heard you attended Blake's funeral. Why? 597 00:56:02,817 --> 00:56:06,278 I just felt I should... 598 00:56:07,447 --> 00:56:10,366 ...pay my respects to the Comedian. 599 00:56:12,827 --> 00:56:17,581 -How'd you know he was the Comedian? -He broke in here. A week ago. 600 00:56:17,749 --> 00:56:20,084 He had his mask off. 601 00:56:20,543 --> 00:56:24,046 -He was drunk. -Enemies. For decades. 602 00:56:24,214 --> 00:56:27,257 -Why should he visit you? -I don't know. 603 00:56:27,425 --> 00:56:30,344 I woke up in my bedroom and there he was. 604 00:56:30,512 --> 00:56:32,471 He was upset. 605 00:56:33,056 --> 00:56:34,598 He was crying. 606 00:56:35,100 --> 00:56:37,393 Crying? The Comedian? 607 00:56:37,560 --> 00:56:40,562 EDGAR: He was babbling, not making any sense. 608 00:56:40,730 --> 00:56:43,732 I was pissing in my pants. 609 00:56:43,900 --> 00:56:46,193 I thought he was gonna kill me. 610 00:56:46,361 --> 00:56:48,654 RORSCHACH: What did he say? 611 00:56:49,948 --> 00:56:51,615 It's a joke. 612 00:56:52,325 --> 00:56:54,910 It's all a fucking joke. 613 00:56:56,955 --> 00:56:59,331 You know, I thought I knew how it was. 614 00:56:59,499 --> 00:57:02,543 I thought I knew how the world was. 615 00:57:03,670 --> 00:57:06,338 I've done some bad things. 616 00:57:07,006 --> 00:57:10,634 I did bad things to women. I shot kids. 617 00:57:10,802 --> 00:57:13,053 In 'Nam, you know. 618 00:57:13,638 --> 00:57:15,055 But that was fucking war. 619 00:57:16,015 --> 00:57:17,349 This.... 620 00:57:18,017 --> 00:57:20,686 I never done anything like this. 621 00:57:23,356 --> 00:57:26,316 God, here I am... 622 00:57:26,484 --> 00:57:28,569 ...spilling my guts... 623 00:57:29,028 --> 00:57:30,529 ...to one of my archenemies. 624 00:57:32,699 --> 00:57:35,033 But the truth is... 625 00:57:35,660 --> 00:57:40,247 ...you're the closest thing to a friend I got. What the fuck does that say? 626 00:57:44,169 --> 00:57:46,378 Shit. 627 00:57:47,881 --> 00:57:49,548 And your name... 628 00:57:49,716 --> 00:57:52,259 ...your name was on the list... 629 00:57:52,469 --> 00:57:56,763 ...along with Janey, you know, whatever the fuck her name is. 630 00:57:56,931 --> 00:57:59,391 Manhattan's old girl. 631 00:58:03,563 --> 00:58:05,731 Mother, forgive me. 632 00:58:06,900 --> 00:58:08,567 EDGAR: And then he left. 633 00:58:09,569 --> 00:58:14,198 I swear I don't know what the hell he was talking about. 634 00:58:20,914 --> 00:58:22,915 Funny story. 635 00:58:23,374 --> 00:58:25,709 Sounds unbelievable. 636 00:58:26,461 --> 00:58:28,420 Probably true. 637 00:58:28,588 --> 00:58:31,256 So that's it? 638 00:58:31,424 --> 00:58:35,594 -I'm clean? -You? 639 00:58:36,763 --> 00:58:38,096 Clean? 640 00:58:43,061 --> 00:58:44,144 Amygdalin. 641 00:58:44,312 --> 00:58:47,022 This phony medication made from apricot pits. 642 00:58:47,190 --> 00:58:50,442 -It's illegal. -Come on. 643 00:58:52,278 --> 00:58:54,613 Please don't confiscate that. 644 00:58:55,448 --> 00:58:58,283 I'm trying anything. 645 00:58:59,744 --> 00:59:01,245 I have cancer. 646 00:59:02,247 --> 00:59:03,580 What kind of cancer? 647 00:59:05,458 --> 00:59:08,502 You know the kind you eventually get better from? 648 00:59:10,421 --> 00:59:12,422 That ain't the kind I got. 649 00:59:15,635 --> 00:59:19,638 Rorschach's journal. October 16th. 650 00:59:19,806 --> 00:59:22,641 Want some of this? Fifty bucks, I'll suck your cock. 651 00:59:22,809 --> 00:59:25,602 -Thought about Moloch's story. -Come on. 652 00:59:25,770 --> 00:59:27,688 Could all be lies. 653 00:59:27,855 --> 00:59:32,150 A revenge scheme planned during his years behind bars. 654 00:59:32,318 --> 00:59:37,447 Fuck you. I make more in a week than you make in a year, you fucking homo. 655 00:59:37,615 --> 00:59:39,199 But if it's true... 656 00:59:39,367 --> 00:59:41,660 ...what could have possibly scared the Comedian... 657 00:59:41,828 --> 00:59:43,662 ...enough to cry in front of Moloch? 658 00:59:45,039 --> 00:59:46,081 What was it he saw? 659 00:59:47,834 --> 00:59:49,501 And that list he mentioned. 660 00:59:53,673 --> 00:59:57,092 Edward Blake. The Comedian. 661 00:59:57,260 --> 00:59:59,678 Born 1918. 662 00:59:59,846 --> 01:00:01,847 Buried in the rain. 663 01:00:02,015 --> 01:00:03,890 Murdered. 664 01:00:04,058 --> 01:00:08,103 Is that what happens to us? No time for friends? 665 01:00:09,022 --> 01:00:12,190 Only our enemies leave roses. 666 01:00:12,525 --> 01:00:15,402 Violent lives ending violently. 667 01:00:17,363 --> 01:00:22,451 Blake understood. Humans are savage in nature. 668 01:00:22,619 --> 01:00:25,329 No matter how much you try to dress it up... 669 01:00:25,496 --> 01:00:27,623 ...to disguise it... 670 01:00:27,790 --> 01:00:30,917 ...Blake saw society's true face. 671 01:00:31,085 --> 01:00:35,714 Chose to be a parody of it. A joke. 672 01:00:35,882 --> 01:00:37,549 I heard joke once. 673 01:00:38,718 --> 01:00:42,554 Man goes to doctor, says he's depressed. 674 01:00:42,722 --> 01:00:46,558 Life seems harsh and cruel. 675 01:00:46,726 --> 01:00:50,604 Says he feels all alone in threatening world. 676 01:00:50,772 --> 01:00:53,565 Doctor says treatment is simple. 677 01:00:53,983 --> 01:00:58,403 "The great clown Pagliacci is in town. Go see him. 678 01:00:58,571 --> 01:01:00,572 That should pick you up." 679 01:01:01,074 --> 01:01:04,034 Man bursts into tears. 680 01:01:04,202 --> 01:01:08,538 "But doctor," he says. "I am Pagliacci." 681 01:01:10,541 --> 01:01:12,250 Good joke. 682 01:01:12,543 --> 01:01:14,419 Everybody laugh. 683 01:01:14,587 --> 01:01:16,755 Roll on snare drum. 684 01:01:17,256 --> 01:01:18,757 Curtains. 685 01:01:21,094 --> 01:01:22,511 HOLLIS: Hey, Bernie. BERNIE: Yeah? 686 01:01:22,679 --> 01:01:24,763 HOLLIS: Can I get a Time magazine from you there? 687 01:01:24,931 --> 01:01:27,099 BERNIE: Sure. -How much you want for it now? 688 01:01:27,266 --> 01:01:28,517 For you, 2 bucks. 689 01:01:28,685 --> 01:01:31,269 Two bucks. Going up, huh? 690 01:01:31,437 --> 01:01:33,939 There you go. Thanks. 691 01:01:34,107 --> 01:01:35,732 Hey, I like your book. 692 01:01:36,192 --> 01:01:39,653 Hey, thanks, Bernie. I appreciate it. 693 01:02:17,233 --> 01:02:19,609 [CAWING] 694 01:02:24,490 --> 01:02:26,241 [GRUNTS AND COUGHS] 695 01:02:29,662 --> 01:02:35,000 MARINER: When I awoke, I found myself upon a dismal beachhead... 696 01:02:35,334 --> 01:02:36,543 ...with my men. 697 01:02:37,336 --> 01:02:40,046 Pieces of my men. 698 01:02:46,345 --> 01:02:49,306 lt was all I could do for her... 699 01:02:49,474 --> 01:02:52,809 ...though she had borne me through seas of blood. 700 01:02:53,019 --> 01:02:57,355 Her damp embrace had prevented me from drifting beyond reach. 701 01:02:57,523 --> 01:03:02,360 Yet this small comfort was all I could offer. 702 01:03:12,205 --> 01:03:14,331 One of my crew lay ahead. 703 01:03:14,499 --> 01:03:17,501 Birds were eating his thoughts and memories. 704 01:03:17,668 --> 01:03:18,919 Away. Yah! 705 01:03:19,086 --> 01:03:20,712 Yah! Get away. 706 01:03:23,382 --> 01:03:26,343 In hell, at least the gulls are contented. 707 01:03:28,262 --> 01:03:32,015 For my part, I begged that they should take my eyes. 708 01:03:32,183 --> 01:03:35,310 Thus sparing me future horrors. 709 01:03:36,938 --> 01:03:38,647 [BREATHING HEAVILY] 710 01:03:38,940 --> 01:03:41,233 What time do you have to be at your interview? 711 01:03:41,400 --> 01:03:43,026 JON: Don't worry. 712 01:03:43,653 --> 01:03:46,154 We've got plenty of time. 713 01:03:46,322 --> 01:03:48,865 [BILLIE HOLIDAY'S "YOU'RE MY THRILL" PLAYING OVER SPEAKERS] 714 01:03:53,204 --> 01:03:55,413 Your finger's like licking a battery. 715 01:04:15,726 --> 01:04:18,478 God, Jon, stop. What are you doing? 716 01:04:18,646 --> 01:04:19,980 Please don't be upset. 717 01:04:20,147 --> 01:04:23,817 I always thought you liked this. 718 01:04:23,985 --> 01:04:25,402 LAURIE: No. 719 01:04:26,904 --> 01:04:29,865 I don't-- No. 720 01:04:30,700 --> 01:04:33,535 I don't want that. 721 01:04:33,786 --> 01:04:36,955 I don't know what stimulates you anymore. 722 01:04:39,125 --> 01:04:42,752 Look, I know you were just trying-- 723 01:04:44,547 --> 01:04:47,007 Are you working in here while we're in bed together? 724 01:04:47,174 --> 01:04:50,635 My work with Adrian is at a critical stage right now. 725 01:04:51,095 --> 01:04:54,264 -I didn't think it was necessary to-- -To what? 726 01:04:54,432 --> 01:04:57,976 To what? To tell me which one of you is giving me a pity fuck? 727 01:05:07,111 --> 01:05:09,529 My attention was completely focused on you. 728 01:05:10,156 --> 01:05:12,407 If you think there's a problem with my attitude... 729 01:05:12,575 --> 01:05:14,826 ...I am prepared to discuss it. 730 01:05:16,579 --> 01:05:20,332 You know how everything in this world fits together except people. 731 01:05:20,499 --> 01:05:24,961 What am I to you? Another puzzle to be solved? 732 01:05:25,129 --> 01:05:28,840 Have your men stand back. I'm teleporting the reactor to Karnak now. 733 01:05:29,675 --> 01:05:32,594 You're my only remaining link to the world. 734 01:05:40,353 --> 01:05:42,979 I don't want that responsibility anymore. 735 01:05:48,861 --> 01:05:50,987 He's all yours. 736 01:05:57,036 --> 01:05:59,371 ADRIAN: Don't worry, Jon. She'll be back. 737 01:06:00,873 --> 01:06:03,041 No, she won't. 738 01:06:17,139 --> 01:06:21,726 MAN [ON TV]: He's been called many things: Hero, weapon... 739 01:06:22,228 --> 01:06:24,688 ...linchpin of our national security... 740 01:06:24,855 --> 01:06:29,401 ...deterrent to nuclear war, or a man to end worlds. 741 01:06:29,735 --> 01:06:32,278 Later tonight, Dr. Manhattan... 742 01:06:32,446 --> 01:06:37,409 ...will answer my questions and yours in an exclusive interview... 743 01:06:37,576 --> 01:06:42,455 ...brought to you commercial-free by Veidt Enterprises. 744 01:06:42,623 --> 01:06:44,040 [KNOCKING] 745 01:06:44,208 --> 01:06:46,710 [NAT KING COLE'S "UNFORGETTABLE" PLAYS ON TV] 746 01:06:57,304 --> 01:06:58,596 Who is it? 747 01:06:58,764 --> 01:07:00,724 LAURIE: It's Laurie. 748 01:07:11,610 --> 01:07:14,863 Sorry. I just had this new lock installed. 749 01:07:15,031 --> 01:07:17,490 I didn't know where else to go. 750 01:07:17,658 --> 01:07:20,827 Oh, it's okay. Come in. 751 01:07:28,294 --> 01:07:29,294 What's wrong? 752 01:07:30,629 --> 01:07:32,255 I left Jon. 753 01:07:32,965 --> 01:07:35,258 Oh, God. 754 01:07:35,718 --> 01:07:37,469 I'm so sorry. 755 01:07:37,636 --> 01:07:40,472 I don't know why I'm here. I just.... 756 01:07:41,974 --> 01:07:44,476 I don't know anybody else. 757 01:07:45,311 --> 01:07:48,605 I don't know anybody except for goddamn superheroes. 758 01:07:49,148 --> 01:07:50,815 That's okay. 759 01:07:50,983 --> 01:07:53,276 You probably just had an argument or something. 760 01:07:53,444 --> 01:07:54,819 No, Dan. 761 01:07:55,321 --> 01:07:58,031 You don't know what it's been like living with him. 762 01:07:58,199 --> 01:08:01,326 The way he looks at things now, it's like he doesn't... 763 01:08:01,494 --> 01:08:03,995 ...remember what they are. 764 01:08:04,330 --> 01:08:06,498 It's like this world, this real world... 765 01:08:06,665 --> 01:08:10,460 ...to him, it's like walking through mist. 766 01:08:10,628 --> 01:08:14,172 And people are just shadows. 767 01:08:15,758 --> 01:08:18,259 Shadows in a fog. 768 01:08:19,345 --> 01:08:22,722 God, how did everything get so tangled up? 769 01:08:24,350 --> 01:08:26,351 I'm sorry, Dan. 770 01:08:27,061 --> 01:08:30,063 This is twice now I've ruined your evening. 771 01:08:30,523 --> 01:08:33,525 Come on. I'm glad you came over. 772 01:08:33,692 --> 01:08:37,195 I was just gonna see Hollis for our weekly beer session. 773 01:08:37,363 --> 01:08:39,364 You're more than welcome to join. 774 01:08:40,533 --> 01:08:43,868 In fact, I insist. 775 01:09:12,398 --> 01:09:15,233 [WOMAN GASPING] 776 01:09:16,360 --> 01:09:19,154 Terrific. Dr. Manhattan arrives and no one thinks to tell me. 777 01:09:19,321 --> 01:09:21,239 WOMAN: He just-- -We don't have time for makeup. 778 01:09:21,407 --> 01:09:23,700 That blue is too light for television. 779 01:09:26,453 --> 01:09:28,454 Is that dark enough? 780 01:09:30,249 --> 01:09:33,168 PRODUCER: Yeah, that's dark enough. 781 01:09:33,335 --> 01:09:37,005 BERNIE: The weight of the world's on him, but does he quit? No. 782 01:09:37,173 --> 01:09:39,424 News vendors always cope. They're the-- 783 01:09:39,592 --> 01:09:43,178 Oh, God, here comes that homeless guy again. 784 01:09:43,596 --> 01:09:46,431 I told you, this month's issue still hasn't arrived yet. 785 01:09:46,599 --> 01:09:50,268 Why do you care about that right-wing rag? Those bastards don't give a damn. 786 01:09:50,436 --> 01:09:51,436 [HORN HONKS] 787 01:09:51,604 --> 01:09:53,938 Hold up. Here they come. 788 01:09:57,693 --> 01:10:00,236 -Seymour. -Bernie, how's tricks? 789 01:10:00,404 --> 01:10:01,446 BERNIE: Fine, fine. 790 01:10:01,614 --> 01:10:04,908 See this guy behind me? Been bugging me all week. 791 01:10:07,786 --> 01:10:11,998 Maybe we should get a cab. These are bad neighborhoods. 792 01:10:12,166 --> 01:10:15,793 Yeah, well, I'm in a bad mood. 793 01:10:28,390 --> 01:10:30,642 MAN 1: Girl. MAN 2: What we got here? 794 01:10:30,809 --> 01:10:33,686 Here's a list of Pentagon-approved no-go areas. 795 01:10:33,854 --> 01:10:36,648 Afghanistan will obviously come up, but just play it cool... 796 01:10:36,815 --> 01:10:39,192 ...and try not to get into any tight corners. 797 01:10:39,360 --> 01:10:43,071 --a renowned nuclear physicist, who, through a terrible accident... 798 01:10:43,239 --> 01:10:48,993 ...was gifted with extraordinary powers, capable of bending matter to his will. 799 01:10:49,161 --> 01:10:53,456 Today, the world knows him as Dr. Manhattan. 800 01:10:53,624 --> 01:10:54,958 Welcome. 801 01:10:55,125 --> 01:10:57,669 [AUDIENCE APPLAUDING] 802 01:10:59,964 --> 01:11:01,172 JON: Thank you. 803 01:11:01,340 --> 01:11:03,299 MAN 3: That's right. 804 01:11:09,848 --> 01:11:12,642 Ms. Black, you have the first question. 805 01:11:12,810 --> 01:11:14,227 Dr. Manhattan, as you know... 806 01:11:14,395 --> 01:11:17,105 ...the Doomsday Clock is a symbolic clock face... 807 01:11:17,273 --> 01:11:20,858 ...analogizing humankind's proximity to extinction... 808 01:11:21,193 --> 01:11:24,195 ...midnight representing the threat of nuclear war. 809 01:11:24,363 --> 01:11:27,532 As of now, it stands at four minutes to midnight. 810 01:11:28,158 --> 01:11:30,618 Would you agree that we're that close to annihilation? 811 01:11:31,036 --> 01:11:33,371 My father was a watchmaker. 812 01:11:34,206 --> 01:11:38,543 He abandoned it when Einstein discovered that time is relative. 813 01:11:39,712 --> 01:11:41,713 I would only agree that a symbolic clock... 814 01:11:41,880 --> 01:11:43,881 ...is as nourishing to the intellect... 815 01:11:44,049 --> 01:11:47,302 ...as a photograph of oxygen to a drowning man. 816 01:11:49,638 --> 01:11:51,389 So you're saying there is no danger. 817 01:11:51,557 --> 01:11:55,560 JON: Even in a world without nuclear weapons, there would still be danger. 818 01:12:00,482 --> 01:12:03,401 MAN: And would you say, as so many claim... 819 01:12:03,569 --> 01:12:05,320 ...that you are, in fact, a god... 820 01:12:05,487 --> 01:12:08,323 ...given you see the past and future simultaneously? 821 01:12:08,490 --> 01:12:10,783 I can only see my own past... 822 01:12:11,243 --> 01:12:15,121 ...my own future. I am not omniscient. 823 01:12:15,748 --> 01:12:17,081 KOPPEL: Doug Roth, your question? 824 01:12:17,249 --> 01:12:20,001 Speaking of your past, Dr. Manhattan... 825 01:12:20,169 --> 01:12:22,920 ...do you remember a man named Wally Weaver? 826 01:12:23,088 --> 01:12:28,259 Yes. We were both physicists together at the Gila Flats Research Base. 827 01:12:28,761 --> 01:12:30,303 He died of cancer. 828 01:12:31,180 --> 01:12:33,431 -He was a good man. ROTH: How about Edgar Jacobi... 829 01:12:33,599 --> 01:12:36,517 ...also known as the supervillain Moloch? 830 01:12:37,478 --> 01:12:41,606 You encountered him several times in the '60s: battles, conflicts. 831 01:12:41,774 --> 01:12:44,275 Did you know that he has cancer as well? 832 01:12:45,194 --> 01:12:46,444 I wasn't told. 833 01:12:46,612 --> 01:12:48,821 ROTH: And what about General Anthony Randolph? 834 01:12:48,989 --> 01:12:52,450 He was your handler when you first started working for the government. 835 01:12:52,826 --> 01:12:53,868 Cancer. 836 01:12:54,036 --> 01:12:56,704 You're suggesting I was the cause. 837 01:12:57,122 --> 01:13:00,124 ROTH: From where I'm standing, it's starting to look pretty conclusive. 838 01:13:00,292 --> 01:13:02,293 JON: Even if that's the case, it's irrelevant. 839 01:13:02,461 --> 01:13:05,296 A live human body and a deceased human body... 840 01:13:05,464 --> 01:13:07,548 ...have the same number of particles. 841 01:13:10,302 --> 01:13:12,178 Structurally, there's no difference. 842 01:13:13,305 --> 01:13:15,598 All right. Let's settle down, please. 843 01:13:21,480 --> 01:13:22,688 What about Janey Slater? 844 01:13:23,482 --> 01:13:25,817 You think it makes a difference to her? 845 01:13:26,860 --> 01:13:28,194 Janey? 846 01:13:28,529 --> 01:13:30,113 ROTH: Your ex-girlfriend? 847 01:13:30,280 --> 01:13:33,908 She was a physicist too. You saw each other for 11 years. 848 01:13:34,076 --> 01:13:35,618 Doug, one question at a time. 849 01:13:35,786 --> 01:13:39,163 She has cancer as well. Doctors have given her six months. 850 01:13:39,331 --> 01:13:41,165 Isn't that right, Miss Slater? 851 01:13:56,682 --> 01:13:58,474 You were the world to me, Jon. 852 01:13:59,059 --> 01:14:01,310 You were my whole life. 853 01:14:02,229 --> 01:14:04,856 Do you remember how many times you said you loved me? 854 01:14:05,023 --> 01:14:06,691 Janey, I wasn't told. 855 01:14:07,192 --> 01:14:12,530 I stuck by you after the accident. I gave you everything. 856 01:14:15,492 --> 01:14:17,410 [AUDIENCE MURMURING] 857 01:14:17,578 --> 01:14:19,245 This is how you repay me? 858 01:14:19,705 --> 01:14:24,584 -Janey, I wasn't told. I didn't know. -Damn you, Jon. Goddamn you. 859 01:14:24,751 --> 01:14:26,752 Janey, wait. 860 01:14:28,172 --> 01:14:30,590 -That's it. This interview is over. MAN: Get up there. 861 01:14:30,757 --> 01:14:33,134 Get those cameras off. Everybody back off. 862 01:14:33,302 --> 01:14:37,013 Everybody back off. I need some backup here. Leave him alone. 863 01:14:37,181 --> 01:14:43,269 Please, if everyone would just go away... 864 01:14:43,437 --> 01:14:46,355 ...and leave me alone.... 865 01:14:46,523 --> 01:14:47,899 Do you care to comment? 866 01:14:48,066 --> 01:14:51,110 I said, leave me alone! 867 01:15:04,708 --> 01:15:06,709 [BOTH PANTING] 868 01:15:16,762 --> 01:15:18,638 Jesus. 869 01:15:19,765 --> 01:15:21,349 Us... 870 01:15:22,267 --> 01:15:24,101 ...getting mugged. 871 01:15:26,438 --> 01:15:28,022 Let's go. 872 01:15:29,775 --> 01:15:31,776 [MEN GROANING] 873 01:15:33,779 --> 01:15:35,571 I'm shaking. 874 01:15:39,785 --> 01:15:41,536 You know what? 875 01:15:41,912 --> 01:15:45,414 I'm wiped. I'm just gonna call it a night. 876 01:15:45,582 --> 01:15:48,793 Oh, are you sure you don't wanna come by Hollis' with me... 877 01:15:48,961 --> 01:15:51,212 ...and shake off the adrenaline? 878 01:15:52,005 --> 01:15:55,132 LAURIE: I think I've had enough hero stuff for one night. 879 01:15:56,301 --> 01:15:58,636 It helped having you listen. 880 01:15:58,971 --> 01:16:00,680 DAN: Any time. 881 01:16:01,390 --> 01:16:03,307 LAURIE: Take care, Dan. 882 01:16:04,101 --> 01:16:06,394 It's a rough world out there. 883 01:16:07,854 --> 01:16:09,063 DAN: Be seeing you. 884 01:16:15,404 --> 01:16:16,737 MARINER: I thought of my family... 885 01:16:17,656 --> 01:16:19,949 ...my wife, my daughters. 886 01:16:20,117 --> 01:16:22,118 Vulnerable, unsuspecting. 887 01:16:22,828 --> 01:16:26,247 Awaiting my return, only to be met by damnation... 888 01:16:26,415 --> 01:16:28,833 ...bearing down upon them. 889 01:16:35,340 --> 01:16:36,424 Hey! 890 01:16:36,592 --> 01:16:38,050 Over here! 891 01:16:38,677 --> 01:16:40,177 Here! 892 01:16:46,018 --> 01:16:47,435 Ridley. 893 01:16:47,603 --> 01:16:48,853 [MARINER GRUNTS] 894 01:17:03,827 --> 01:17:05,077 A sail. 895 01:17:05,537 --> 01:17:08,039 Ridley had brought me a sail. 896 01:17:08,332 --> 01:17:11,459 Perhaps this could be my route back to Davidstown. 897 01:17:12,836 --> 01:17:17,048 Everything I loved, everything I lived for, depended on my reaching home... 898 01:17:17,215 --> 01:17:20,551 ...in advance of that terrible Freighter. 899 01:17:30,103 --> 01:17:32,647 The morning sun found me no less troubled. 900 01:17:34,316 --> 01:17:35,483 Further down the shore... 901 01:17:35,651 --> 01:17:39,153 ...some of my crew had become inflated with gas. 902 01:17:39,571 --> 01:17:41,030 Ugh! 903 01:17:44,618 --> 01:17:50,206 I shuddered at my own idea, attempting to banish this repulsive notion. 904 01:17:57,589 --> 01:18:01,926 Even in death, they sought to fulfill their duty... 905 01:18:02,094 --> 01:18:04,679 ...making our vessel more buoyant. 906 01:18:05,097 --> 01:18:08,182 And I would do my duty to them in returning them home. 907 01:18:09,893 --> 01:18:15,147 Rudely jarring my men from eternal rest, and laying them in the bed I prepared... 908 01:18:15,315 --> 01:18:19,777 ...I hoped my wife and daughters might be tucked in by gentler hands... 909 01:18:19,945 --> 01:18:21,654 ...when their turn came. 910 01:18:39,005 --> 01:18:41,382 We shall get home together, my friend. 911 01:18:44,344 --> 01:18:45,803 I waited for the tide. 912 01:18:46,638 --> 01:18:50,641 Then, embarking, headed east. 913 01:18:51,143 --> 01:18:53,811 East, across the night seas. 914 01:18:53,979 --> 01:18:58,441 East, borne on the bodies of murdered men. 915 01:18:59,359 --> 01:19:01,861 Hope can be a horrible thing. 916 01:19:04,865 --> 01:19:06,490 [THUNDER CRASHING] 917 01:19:13,165 --> 01:19:15,499 [WIND WHISTLING] 918 01:19:58,794 --> 01:20:00,002 [GROANS] 919 01:20:00,170 --> 01:20:02,171 [GULLS CAWING] 920 01:20:06,635 --> 01:20:10,930 With the dawn came the gulls looking for breakfast. 921 01:20:11,097 --> 01:20:12,223 Ridley. 922 01:20:15,435 --> 01:20:16,477 Get out. 923 01:20:22,651 --> 01:20:25,945 I was reminded that I, myself, had not eaten. 924 01:20:27,906 --> 01:20:32,034 I know it is unappetizing, but it is all we have. 925 01:20:37,582 --> 01:20:39,375 MAN: He's gone. 926 01:20:39,876 --> 01:20:41,335 -He's gone! BERNIE: Who's gone? 927 01:20:41,503 --> 01:20:43,587 -Dr. Manhattan. BERNIE: What? What'd you say? 928 01:20:43,755 --> 01:20:47,007 Dr. Manhattan's gone. He's left us. 929 01:20:47,175 --> 01:20:49,718 What? Gone where? 930 01:20:51,638 --> 01:20:52,972 [KNOCKING ON DOOR] 931 01:20:55,809 --> 01:20:56,934 You're late. 932 01:20:57,102 --> 01:21:00,229 Ah, I know. I know. You won't believe what happened. 933 01:21:00,397 --> 01:21:03,190 Dr. Manhattan just lost it on live TV. 934 01:21:03,358 --> 01:21:05,067 Wait, what? 935 01:21:05,235 --> 01:21:08,237 [PEOPLE CLAMORING ON TV] 936 01:21:10,615 --> 01:21:12,575 I was just with Laurie. She doesn't know. 937 01:21:13,368 --> 01:21:16,954 HOLLIS: She's gonna know soon enough. The whole world will know. 938 01:21:17,122 --> 01:21:19,874 I said, leave me alone! 939 01:21:29,718 --> 01:21:31,927 JON: I am looking at the stars. 940 01:21:32,429 --> 01:21:34,430 They're so far away... 941 01:21:34,848 --> 01:21:37,516 ...and their light takes so long to reach us... 942 01:21:40,270 --> 01:21:44,481 ...all we ever see of stars are their old photographs. 943 01:21:48,069 --> 01:21:51,906 It is July, 1959, and I am in love. 944 01:21:52,741 --> 01:21:54,408 MAN: That's great. 945 01:21:54,576 --> 01:21:56,201 -You can pick it up tomorrow. -Okay. 946 01:21:56,369 --> 01:21:58,120 -Seventy-five cents. -Okay, thank you. 947 01:21:58,288 --> 01:21:59,330 Thank you. 948 01:21:59,497 --> 01:22:03,667 Gosh, Jon, I wish he gave us a little notice. I'm sure I made a face. 949 01:22:03,835 --> 01:22:08,839 Oh, no, no. I'm sure that you'll look beautiful. 950 01:22:12,761 --> 01:22:15,095 Her name is Janey Slater. 951 01:22:15,931 --> 01:22:18,599 She is a physicist, like me. 952 01:22:19,851 --> 01:22:21,644 I am 30 years old. 953 01:22:26,358 --> 01:22:30,277 We were introduced by a good friend of mine from college, Wally Weaver. 954 01:22:34,449 --> 01:22:37,034 It is February 12th, 1981. 955 01:22:37,202 --> 01:22:40,955 Wally dies of cancer, of which they now say I am the cause. 956 01:22:47,087 --> 01:22:49,630 [INAUDIBLE DIALOGUE] 957 01:22:57,931 --> 01:23:01,350 That night, Janey and I make love for the first time. 958 01:23:09,192 --> 01:23:12,194 A month from now, the accident awaits me. 959 01:23:19,661 --> 01:23:23,163 Oh, I'll catch up with you guys. I think I left my watch inside. 960 01:23:23,832 --> 01:23:26,083 Hey. Let's just wait a second. 961 01:23:29,462 --> 01:23:33,882 I cross the room to the Intrinsic Field Center. I find my watch. 962 01:23:35,427 --> 01:23:38,345 [ALARM BUZZES] 963 01:23:40,598 --> 01:23:41,765 When I get to the door... 964 01:23:43,518 --> 01:23:44,727 ...Wally is turning white. 965 01:23:44,894 --> 01:23:48,939 The program's locked in. We can't override the time lock. 966 01:23:50,316 --> 01:23:52,276 I am terrified. 967 01:23:52,444 --> 01:23:53,569 JANEY: Jon? 968 01:23:58,783 --> 01:24:00,576 I'm sorry, Jon... 969 01:24:02,495 --> 01:24:04,079 ...but I can't-- 970 01:24:06,332 --> 01:24:07,875 Janey, don't leave me! 971 01:24:08,418 --> 01:24:10,419 Don't leave me! 972 01:24:13,631 --> 01:24:16,050 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 973 01:24:42,452 --> 01:24:47,206 It is May 12th, 1959, when I'm introduced to Janey. 974 01:24:47,665 --> 01:24:49,833 She buys me a beer... 975 01:24:50,043 --> 01:24:52,878 ...the first time a woman has done this for me. 976 01:24:54,255 --> 01:24:58,092 As she passes me the cold, perspiring glass... 977 01:24:58,718 --> 01:24:59,968 ...our fingers touch. 978 01:25:12,857 --> 01:25:15,025 Yes, Jon, good. 979 01:25:15,193 --> 01:25:20,697 Now it's just a question of reassembling the components in the correct sequence. 980 01:25:24,536 --> 01:25:25,619 I feel fear... 981 01:25:26,871 --> 01:25:28,997 ...for the last time. 982 01:25:45,807 --> 01:25:48,225 A token funeral is held. 983 01:25:48,393 --> 01:25:50,561 There is nothing to bury. 984 01:25:50,728 --> 01:25:53,355 Janey frames the snapshot. 985 01:25:53,565 --> 01:25:56,692 It's the only photograph of me anyone has. 986 01:25:57,986 --> 01:26:02,865 A circulatory system is seen by the perimeter fence. 987 01:26:03,241 --> 01:26:04,741 A few days later... 988 01:26:04,909 --> 01:26:08,120 ...a partially muscled skeleton stands in a hallway... 989 01:26:08,288 --> 01:26:12,124 ...and screams for a moment before vanishing. 990 01:26:15,879 --> 01:26:18,088 [RUMBLING] 991 01:26:37,483 --> 01:26:39,526 Oh, God. 992 01:26:39,694 --> 01:26:41,236 Jon? 993 01:26:42,280 --> 01:26:44,114 Is that you? 994 01:26:44,782 --> 01:26:47,784 Nations around the world reeling from this morning's announcement... 995 01:26:47,952 --> 01:26:50,621 ...possibly the most significant event in recent history. 996 01:26:50,788 --> 01:26:54,833 We repeat, the superman exists, and he is American. 997 01:27:01,216 --> 01:27:03,800 They call me Dr. Manhattan. 998 01:27:06,137 --> 01:27:08,096 They explain the name has been chosen... 999 01:27:08,264 --> 01:27:12,476 ...for the ominous associations it will raise in America's enemies. 1000 01:27:17,106 --> 01:27:20,442 The marketing boys say I need a logo. 1001 01:27:29,244 --> 01:27:31,620 If I'm to have a symbol... 1002 01:27:33,581 --> 01:27:36,208 ...it shall be one I respect. 1003 01:27:46,261 --> 01:27:49,304 They are shaping me into something gaudy... 1004 01:27:50,348 --> 01:27:52,516 ...something lethal. 1005 01:27:57,313 --> 01:27:59,856 In January, 1971... 1006 01:28:00,024 --> 01:28:03,986 ...President Nixon asks me to intervene in Vietnam... 1007 01:28:04,153 --> 01:28:06,905 ...something that his predecessors would not ask. 1008 01:28:08,199 --> 01:28:11,034 A week later, the conflict ends. 1009 01:28:11,202 --> 01:28:15,664 Some of the Vietcong forces wanna surrender to me personally. 1010 01:28:19,085 --> 01:28:22,713 Hollis Mason, a retired costume hero, writes a book. 1011 01:28:22,880 --> 01:28:27,718 In it, he calls my arrival the dawn of the superhero. 1012 01:28:28,553 --> 01:28:31,263 I am not sure if I know what that means. 1013 01:28:47,739 --> 01:28:50,866 WALLY: You see, at the time, I was misquoted. 1014 01:28:51,117 --> 01:28:54,202 I never said, "The superman exists and he is American." 1015 01:28:54,370 --> 01:29:00,334 What I said was, "God exists, and he is American." 1016 01:29:00,835 --> 01:29:03,295 Now, if you begin to feel an intense... 1017 01:29:03,463 --> 01:29:07,382 ...and crushing feeling of religious terror at the concept... 1018 01:29:07,800 --> 01:29:09,843 ...don't be alarmed. 1019 01:29:10,470 --> 01:29:14,514 That indicates only that you are still sane. 1020 01:29:16,976 --> 01:29:20,103 lt is Christmas, 1963. 1021 01:29:20,438 --> 01:29:24,149 Janey tells me she is afraid, and worried. 1022 01:29:24,776 --> 01:29:27,611 She says I am like a god now. 1023 01:29:28,279 --> 01:29:30,447 I tell her I don't think there is a God. 1024 01:29:30,615 --> 01:29:33,283 And if there is, I'm nothing like him. 1025 01:29:38,039 --> 01:29:40,457 I tell her I still want her... 1026 01:29:41,250 --> 01:29:43,251 ...and that I always will. 1027 01:29:46,297 --> 01:29:50,967 As I lie to her, it is September 4th, 1970. 1028 01:29:51,803 --> 01:29:54,679 I am in a room full of people wearing disguises. 1029 01:29:56,140 --> 01:30:00,435 A very young girl looks at me and smiles. 1030 01:30:02,313 --> 01:30:04,314 She's beautiful. 1031 01:30:07,819 --> 01:30:13,740 After each long kiss, she plants a smaller, gentler one upon my lips... 1032 01:30:13,908 --> 01:30:15,492 ...like a signature. 1033 01:30:16,828 --> 01:30:19,996 Janey accuses me of chasing jailbait. 1034 01:30:20,498 --> 01:30:25,794 She bursts into angry tears, asking if it's because she's getting older. 1035 01:30:25,962 --> 01:30:27,796 It's true. 1036 01:30:29,841 --> 01:30:32,884 She's aging more noticeably every day... 1037 01:30:33,052 --> 01:30:36,138 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1038 01:30:39,475 --> 01:30:42,310 ...while I am standing still. 1039 01:30:43,229 --> 01:30:45,897 I prefer the stillness here. 1040 01:30:46,858 --> 01:30:48,984 I am tired of Earth. 1041 01:30:49,152 --> 01:30:50,819 These people. 1042 01:30:51,362 --> 01:30:55,073 I'm tired of being caught in the tangle of their lives. 1043 01:31:17,889 --> 01:31:21,224 They claim their labors are to build a heaven... 1044 01:31:21,809 --> 01:31:25,270 ...yet their heaven is populated with horrors. 1045 01:31:25,730 --> 01:31:28,398 Perhaps the world is not made. 1046 01:31:29,400 --> 01:31:31,401 Perhaps nothing is made. 1047 01:31:32,236 --> 01:31:35,822 A clock without a craftsman. 1048 01:31:36,741 --> 01:31:38,742 It's too late. 1049 01:31:39,202 --> 01:31:41,077 Always has been... 1050 01:31:41,746 --> 01:31:45,165 ...always will be too late. 1051 01:31:47,585 --> 01:31:50,295 FORBES: And you have no idea where he would've gone. 1052 01:31:50,463 --> 01:31:51,755 LAURIE: How would I know? 1053 01:31:51,923 --> 01:31:54,674 Probably on the other side of the world studying molecules. 1054 01:31:54,842 --> 01:31:57,385 FORBES: Our satellites have done a sweep of the planet. 1055 01:31:57,553 --> 01:31:59,846 There's no trace of his energy signature anywhere. 1056 01:32:00,014 --> 01:32:01,306 Really? 1057 01:32:01,474 --> 01:32:04,893 Miss Jupiter, did you and Dr. Manhattan have a fight today? 1058 01:32:05,061 --> 01:32:06,561 None of your fucking business. 1059 01:32:06,729 --> 01:32:10,065 It is when you're on government payroll and you're not doing your job. 1060 01:32:10,900 --> 01:32:14,694 That's as close to the word "whore" as you're gonna get with me, Agent Forbes. 1061 01:32:22,828 --> 01:32:24,329 Smoke? 1062 01:32:24,872 --> 01:32:27,123 My apologies, Miss Jupiter. 1063 01:32:27,291 --> 01:32:30,627 You know how important Dr. Manhattan is to our national security. 1064 01:32:31,546 --> 01:32:33,463 You can imagine our concern. 1065 01:32:33,631 --> 01:32:35,173 I can only imagine. 1066 01:32:41,430 --> 01:32:45,433 EDDIE: Ain't nothing gonna matter once those nukes start flying. We'll all be dust. 1067 01:32:45,851 --> 01:32:48,436 Then Ozymandias here... 1068 01:32:48,854 --> 01:32:51,648 ...will be the smartest man on the cinder. 1069 01:33:09,834 --> 01:33:12,919 EDDIE: Laurel? Laurel Jane? 1070 01:33:14,463 --> 01:33:16,256 You're Sally Jupiter's kid. 1071 01:33:17,174 --> 01:33:19,384 You're the Comedian, right? 1072 01:33:19,594 --> 01:33:21,052 You were pretty cool in there. 1073 01:33:21,846 --> 01:33:25,599 You know, your mom, she was one of the all-time champion beauties. 1074 01:33:26,767 --> 01:33:31,104 You got her eyes, you know. You even have that same funny little mole. 1075 01:33:31,564 --> 01:33:33,481 Take your hands off her. 1076 01:33:33,649 --> 01:33:35,734 Hey, doll. Long time no see. 1077 01:33:35,901 --> 01:33:39,529 Not long enough in my book, Eddie. Get in the car. 1078 01:33:41,073 --> 01:33:43,074 Are there no depths you won't sink to? 1079 01:33:43,242 --> 01:33:47,078 Jesus Christ, Sally. Can't a guy talk to his... 1080 01:33:47,788 --> 01:33:49,497 ...you know, old friend's daughter? 1081 01:33:49,665 --> 01:33:51,791 I mean, what the hell do you think I am? 1082 01:33:51,959 --> 01:33:53,627 MAN: We found him! 1083 01:33:56,672 --> 01:33:58,757 -We found him. FORBES: Where is he? 1084 01:34:02,178 --> 01:34:03,511 Mars. 1085 01:34:09,560 --> 01:34:11,561 Mr. President... 1086 01:34:11,729 --> 01:34:16,358 ...the Soviets have moved their tanks just short of the Afghan border. 1087 01:34:17,902 --> 01:34:19,152 They are testing us... 1088 01:34:19,320 --> 01:34:23,740 ...to see if we manufactured Dr. Manhattan's disappearance... 1089 01:34:23,908 --> 01:34:26,993 ...to coax a move out of them. 1090 01:34:27,161 --> 01:34:31,122 GENERAL 1: If they realize it's not a hoax, they'll probably start with air strikes. 1091 01:34:31,290 --> 01:34:35,377 If they do, they'll have Afghanistan under control in a matter of days. 1092 01:34:35,753 --> 01:34:40,465 A watchdog group of nuclear scientists has moved the Doomsday Clock... 1093 01:34:40,633 --> 01:34:42,884 ...to two minutes until midnight. 1094 01:34:43,052 --> 01:34:46,221 NIXON: Get this shit off the screen. 1095 01:34:46,389 --> 01:34:49,432 Who are these assholes to say when doomsday approaches? 1096 01:34:49,600 --> 01:34:52,060 I say when doomsday is approaching. 1097 01:34:57,733 --> 01:34:59,317 Now, then. 1098 01:35:00,361 --> 01:35:02,862 What about the rest of the Warsaw Pact countries? 1099 01:35:03,030 --> 01:35:07,242 Czechoslovakia, Poland and East Germany have mobilized their forces. 1100 01:35:07,410 --> 01:35:10,578 But no movement yet. They're playing a wait-and-see. 1101 01:35:10,746 --> 01:35:12,372 Letting the Russians take the lead. 1102 01:35:16,711 --> 01:35:19,921 Bold moves, Henry. That's what's needed right now. 1103 01:35:20,089 --> 01:35:22,841 We can't let these fuckers think we're weak. 1104 01:35:23,008 --> 01:35:27,303 Yes. They must fear the madman Richard Nixon. 1105 01:35:32,351 --> 01:35:35,812 How soon can we be ready for a preemptive strike? 1106 01:35:36,981 --> 01:35:38,022 Two days. 1107 01:35:38,441 --> 01:35:42,318 We have a 54 percent chance of wiping out the entire U.S.S.R... 1108 01:35:42,486 --> 01:35:44,529 ...before they get their missiles airborne. 1109 01:35:46,157 --> 01:35:47,741 What would our losses be? 1110 01:35:47,908 --> 01:35:49,784 Assuming conservative projections... 1111 01:35:49,952 --> 01:35:53,329 ...of how many Soviet warheads are destroyed beforehand... 1112 01:35:53,497 --> 01:35:55,331 ...we'll lose all of the East Coast. 1113 01:35:55,791 --> 01:35:57,333 The last gasp... 1114 01:35:58,169 --> 01:36:00,670 ...of the Harvard establishment. 1115 01:36:01,088 --> 01:36:04,340 Let's see them think their way out of fission. 1116 01:36:04,508 --> 01:36:08,136 With anticipated wind patterns, the fallout drift would head south. 1117 01:36:08,304 --> 01:36:10,513 Mexico would catch the worst of it. 1118 01:36:10,681 --> 01:36:12,766 Most of the farm belt might remain unaffected. 1119 01:36:12,933 --> 01:36:14,642 Not so bad... 1120 01:36:15,436 --> 01:36:17,562 ...all things considered. 1121 01:36:20,149 --> 01:36:21,983 GENERAL 2: Mr. President... 1122 01:36:22,151 --> 01:36:23,777 ...what would you like to do? 1123 01:36:32,119 --> 01:36:34,412 Take us to DEFCON two. 1124 01:36:34,580 --> 01:36:36,581 Begin fueling the bombers. 1125 01:36:37,208 --> 01:36:40,084 Dr. Manhattan has two days. 1126 01:36:40,544 --> 01:36:42,337 After that... 1127 01:36:42,505 --> 01:36:46,132 ...humanity is in the hands of a higher authority than mine. 1128 01:36:46,717 --> 01:36:49,719 Let's just hope he's on our side. 1129 01:36:50,930 --> 01:36:53,056 FORBES: There must be a way to reach him. LAURIE: Excuse me. 1130 01:36:53,224 --> 01:36:54,891 FORBES: Radio transmission, space shuttles-- 1131 01:36:55,059 --> 01:36:56,267 LAURIE: Excuse me. FORBES: What? 1132 01:36:56,435 --> 01:36:58,728 LAURIE: I need to use the restroom. 1133 01:37:07,988 --> 01:37:09,572 [BOTH GRUNTING] 1134 01:37:20,334 --> 01:37:21,918 Don't you understand? 1135 01:37:22,086 --> 01:37:24,754 The only thing that can bring Jon back is Jon. 1136 01:37:24,922 --> 01:37:26,881 If he wants to find me, he will. 1137 01:37:27,049 --> 01:37:29,509 I've been a prisoner in my life long enough. 1138 01:37:29,885 --> 01:37:31,594 MAN: Without Dr. Manhattan around... 1139 01:37:31,762 --> 01:37:34,639 ...to bully the Russians into peace, Mr. Veidt... 1140 01:37:34,807 --> 01:37:39,227 ...people are going to need good, old-fashioned energy to rely on. 1141 01:37:39,395 --> 01:37:41,062 You can understand. 1142 01:37:41,230 --> 01:37:46,317 The world can't just quit on oil and nuclear power cold turkey. 1143 01:37:46,485 --> 01:37:48,736 You'll dismantle our entire economy overnight. 1144 01:37:48,904 --> 01:37:51,656 You're right, Lee. And why free energy? 1145 01:37:51,824 --> 01:37:54,742 Well, "free" is just another word for "socialist." 1146 01:37:54,910 --> 01:37:56,870 We might have to make a public inquiry... 1147 01:37:57,037 --> 01:38:00,290 ...into any past communist affiliations you might have had. 1148 01:38:00,708 --> 01:38:03,585 ADRIAN: Mr. Iacocca, gentlemen... 1149 01:38:04,753 --> 01:38:06,963 ...I respect your position... 1150 01:38:07,131 --> 01:38:11,050 ...and what you've accomplished as captains of industry. I do. 1151 01:38:11,468 --> 01:38:13,970 You wanna know my past? Hm? 1152 01:38:14,763 --> 01:38:17,473 Okay. Happily. 1153 01:38:17,641 --> 01:38:21,144 It's a matter of public record that by 17, both my parents were dead... 1154 01:38:21,312 --> 01:38:23,146 ...leaving me alone. 1155 01:38:24,148 --> 01:38:27,483 I guess you could say I've always been alone. 1156 01:38:27,651 --> 01:38:32,572 They say I'm the smartest man in the world, but the truth is I've often felt stupid... 1157 01:38:32,740 --> 01:38:36,242 ...at being unable to relate to anyone. 1158 01:38:36,410 --> 01:38:39,829 Well, anyone living, that is. 1159 01:38:39,997 --> 01:38:41,956 The only person with whom I felt kinship... 1160 01:38:42,124 --> 01:38:45,251 ...died 300 years before the birth of Christ. 1161 01:38:45,419 --> 01:38:50,798 Alexander of Macedonia, or Alexander the Great, as you know him. 1162 01:38:50,966 --> 01:38:54,010 His vision of a united world was.... 1163 01:38:54,178 --> 01:38:57,138 [STUDIO GROUP'S "EVERYBODY WANTS TO RULE THE WORLD" PLAYS OVER SPEAKERS] 1164 01:38:57,306 --> 01:38:59,015 Well, it was unprecedented. 1165 01:38:59,183 --> 01:39:00,850 I wanted... 1166 01:39:01,018 --> 01:39:03,353 ...needed to match his accomplishments... 1167 01:39:03,520 --> 01:39:06,689 ...so I resolved to apply antiquity's teachings to our world today. 1168 01:39:06,857 --> 01:39:10,360 And so began my path to conquest. 1169 01:39:10,527 --> 01:39:13,780 Conquest not of men... 1170 01:39:13,948 --> 01:39:16,783 ...but of the evils that beset them. 1171 01:39:17,034 --> 01:39:21,913 Fossil fuels, oil, nuclear power... 1172 01:39:22,081 --> 01:39:24,916 ...are like a drug, and you, along with foreign interests... 1173 01:39:25,084 --> 01:39:26,709 -...are the pushers. -Now, listen. 1174 01:39:27,294 --> 01:39:28,920 ADRIAN: No. 1175 01:39:31,256 --> 01:39:33,049 You listen. 1176 01:39:34,301 --> 01:39:36,803 The world will survive... 1177 01:39:37,012 --> 01:39:40,431 ...and it deserves more than you've been able to provide. 1178 01:39:40,599 --> 01:39:43,226 So let's cut to it, shall we? 1179 01:39:43,477 --> 01:39:45,937 I'm worth more than all of your corporations combined. 1180 01:39:46,105 --> 01:39:49,732 I could buy and sell you, something you should factor into your decision... 1181 01:39:49,900 --> 01:39:56,197 ...should you choose to make our disagreement public. 1182 01:39:57,658 --> 01:40:00,076 I think you know the way out. 1183 01:40:01,829 --> 01:40:03,579 Gentlemen. 1184 01:40:06,083 --> 01:40:09,585 The toy people wanna talk to you about new villains for the Ozymandias line. 1185 01:40:09,753 --> 01:40:13,214 -Seems all the old villains are dead. -Mr. Veidt? 1186 01:40:13,382 --> 01:40:16,926 -I think I have some ideas. -Mr. Veidt? 1187 01:40:17,094 --> 01:40:19,929 I think we got off on the wrong foot. 1188 01:40:20,097 --> 01:40:22,223 [BEEPS] 1189 01:40:35,446 --> 01:40:36,863 [SCREAMING] 1190 01:40:58,927 --> 01:41:00,636 He's got a poison capsule. 1191 01:41:01,305 --> 01:41:05,767 Don't bite down, you son of a bitch. Who sent you? I want a name. 1192 01:41:05,934 --> 01:41:07,018 Give me a name! 1193 01:41:19,156 --> 01:41:20,448 LAURIE: Suicide pill. 1194 01:41:21,533 --> 01:41:24,494 Potassium cyanide. Guy was dead before he hit the ground. 1195 01:41:24,661 --> 01:41:26,496 WAITRESS: Thanks, hon. 1196 01:41:26,997 --> 01:41:28,998 Then Rorschach was right. 1197 01:41:29,166 --> 01:41:31,334 This wasn't some lone nut. 1198 01:41:31,502 --> 01:41:35,671 It's an organization: well-funded, well-equipped. 1199 01:41:36,632 --> 01:41:38,549 But who'd wanna kill us now? 1200 01:41:39,843 --> 01:41:43,012 I don't know, but it's not safe out here. 1201 01:41:48,519 --> 01:41:50,520 So no word from Jon? 1202 01:41:51,480 --> 01:41:53,106 No. 1203 01:41:53,482 --> 01:41:55,358 Well, listen... 1204 01:41:55,859 --> 01:41:57,568 ...why don't you come stay with me? 1205 01:41:58,904 --> 01:42:01,906 Oh, no. That's sweet, but I wouldn't wanna impose. 1206 01:42:02,366 --> 01:42:05,743 Oh, no. No. Think of it as doing me a favor. 1207 01:42:07,579 --> 01:42:09,914 I wouldn't have to worry about you being out there. 1208 01:42:13,335 --> 01:42:14,544 Okay. 1209 01:42:14,711 --> 01:42:16,295 [HORN HONKS] 1210 01:42:17,631 --> 01:42:23,052 Rorschach's journal, October 21 st, 1985. 1211 01:42:23,220 --> 01:42:27,348 On 43rd and 7th, saw Dreiberg and Jupiter leaving diner. 1212 01:42:28,016 --> 01:42:30,685 They didn't know me without my mask. 1213 01:42:31,520 --> 01:42:33,187 An affair? 1214 01:42:33,355 --> 01:42:36,232 Did she break Manhattan's heart to engineer his exile... 1215 01:42:36,400 --> 01:42:39,402 ...to make room for Dreiberg? 1216 01:42:39,570 --> 01:42:43,030 Does Manhattan even have a heart to break? 1217 01:42:44,241 --> 01:42:47,076 The alley was cold, deserted. 1218 01:42:47,244 --> 01:42:51,831 My things were where I left them, waiting for me. 1219 01:42:51,999 --> 01:42:56,377 My coat, my shoes, my spotless gloves. 1220 01:42:57,921 --> 01:42:59,839 My face. 1221 01:43:00,090 --> 01:43:04,010 Putting them on, I abandoned my disguise... 1222 01:43:04,178 --> 01:43:06,304 ...became myself. 1223 01:43:06,805 --> 01:43:09,932 Free from fear or weakness... 1224 01:43:10,100 --> 01:43:11,184 ...or lust. 1225 01:43:11,351 --> 01:43:12,602 [WOMAN SCREAMING] 1226 01:43:12,769 --> 01:43:14,604 Down alley... 1227 01:43:14,771 --> 01:43:16,647 ...heard woman scream. 1228 01:43:16,815 --> 01:43:20,818 First bubbling note of city's evening chorus. 1229 01:43:20,986 --> 01:43:22,778 Attempted rape. 1230 01:43:22,946 --> 01:43:24,113 Mugging. 1231 01:43:24,281 --> 01:43:25,781 Both. 1232 01:43:25,949 --> 01:43:27,116 [RORSCHACH CLEARS THROAT] 1233 01:43:27,284 --> 01:43:28,951 The man turned... 1234 01:43:29,119 --> 01:43:32,288 ...and there was something rewarding in his eyes. 1235 01:43:33,248 --> 01:43:35,708 Sometimes the night is generous to me. 1236 01:43:41,798 --> 01:43:46,135 Veidt's assassin was a local lowlife named Roy Chess. 1237 01:43:46,720 --> 01:43:49,472 At his apartment, I found clues. 1238 01:43:50,682 --> 01:43:53,768 Seems he worked at Pyramid Transnational. 1239 01:43:53,936 --> 01:43:56,479 I've seen the logo before... 1240 01:43:56,897 --> 01:43:58,981 ...at Moloch's. 1241 01:44:29,346 --> 01:44:32,265 Someone tried to shoot the world's smartest man today, Moloch. 1242 01:44:33,100 --> 01:44:35,893 Guy worked for Pyramid Transnational. 1243 01:44:36,061 --> 01:44:38,187 More than a just delivery service, I take it. 1244 01:44:38,355 --> 01:44:42,316 Last time I was here, I saw a pension check written from the same company. 1245 01:44:42,484 --> 01:44:45,987 I'm guessing it's a front set up by whoever wants us masks dead. 1246 01:44:46,154 --> 01:44:49,740 Now, no more lies, Moloch. Who runs Pyramid? 1247 01:44:54,621 --> 01:44:56,247 FINE [OVER BULLHORN]: Rorschach. 1248 01:44:56,415 --> 01:44:58,791 This is the police. We know you're in there. 1249 01:44:58,959 --> 01:45:00,835 No. No! 1250 01:45:01,003 --> 01:45:04,130 If there's anybody in there with you, send them out unharmed. 1251 01:45:04,298 --> 01:45:07,216 No. No, no, no! 1252 01:45:07,384 --> 01:45:11,804 Framed. Walked right into it. Stupid, stupid, stupid! 1253 01:45:11,972 --> 01:45:13,597 Never, never surrender. 1254 01:45:13,765 --> 01:45:16,767 All right. I hope you're ready, hero. 1255 01:45:16,935 --> 01:45:17,977 When you are. 1256 01:45:40,667 --> 01:45:41,709 One... 1257 01:45:46,715 --> 01:45:47,757 ...two... 1258 01:45:51,762 --> 01:45:52,845 ...three. 1259 01:46:44,815 --> 01:46:46,607 Come on. 1260 01:46:57,411 --> 01:46:58,828 MAN: Son of a bitch. 1261 01:46:59,830 --> 01:47:02,206 -Christ, he stinks. -Get that mask off him. 1262 01:47:02,374 --> 01:47:05,209 -I got it. -No. No! 1263 01:47:05,377 --> 01:47:08,087 My face! Give me back my face! 1264 01:47:08,922 --> 01:47:11,549 The masked vigilante Rorschach was apprehended... 1265 01:47:11,716 --> 01:47:15,553 ...and identified as Walter Kovacs, a 35-year-old white male. 1266 01:47:15,720 --> 01:47:18,806 Little's known about Kovacs, but he was charged with the murder... 1267 01:47:18,974 --> 01:47:22,810 ...of Edgar Jacobi, found shot in the head in his home in the Bronx. 1268 01:47:22,978 --> 01:47:26,021 Police officers were injured and Jacobi's home was set ablaze... 1269 01:47:26,189 --> 01:47:28,732 ...during the violent course of the capture. 1270 01:47:32,529 --> 01:47:33,863 MAN 1: Rorschach! 1271 01:47:34,030 --> 01:47:37,741 I'm gonna fuck you like I fucked your mother! 1272 01:47:44,374 --> 01:47:47,334 MAN 2: Come on out, Rorschach! 1273 01:47:50,213 --> 01:47:52,882 BERNIE: I knew this guy was a kook. 1274 01:47:53,425 --> 01:47:54,842 But Rorschach.... 1275 01:47:55,010 --> 01:47:57,761 Usually I got an intuition about these kind of things. 1276 01:47:57,929 --> 01:48:00,347 -Thought the dude would be bigger. -lt goes to show you, kid... 1277 01:48:00,515 --> 01:48:02,349 -...you never know. -Hey, let me get a Gazette. 1278 01:48:02,517 --> 01:48:06,353 Yeah. Hey, you see this? He was a customer of mine. 1279 01:48:06,521 --> 01:48:09,482 -Used to come here all the time. -No shit? 1280 01:48:11,359 --> 01:48:14,069 Hey, Bernie. Any good news? 1281 01:48:16,323 --> 01:48:17,907 [MARINER RETCHES] 1282 01:48:23,872 --> 01:48:27,249 MARINER: Whoever we are, wherever we reside... 1283 01:48:27,417 --> 01:48:30,252 ...we exist on the whim of murderers. 1284 01:48:34,925 --> 01:48:37,885 I hardly recognized my old friend Ridley. 1285 01:48:38,053 --> 01:48:41,180 I could not bring myself to tell him he was a horrible reflection... 1286 01:48:41,348 --> 01:48:43,265 ...of his former self. 1287 01:48:43,558 --> 01:48:48,103 I really must get him home before.... Before he gets any worse. 1288 01:48:48,271 --> 01:48:50,397 Before he succumbs. 1289 01:48:50,857 --> 01:48:56,362 I've heard that on less than a pint daily, a man might survive drinking saltwater. 1290 01:48:56,530 --> 01:48:57,863 RIDLEY: Captain? 1291 01:48:58,031 --> 01:48:59,490 What are you doing, captain? 1292 01:49:02,035 --> 01:49:04,870 I'm headed for Davidstown. That's what. 1293 01:49:05,330 --> 01:49:08,040 I need to warn everyone. 1294 01:49:08,208 --> 01:49:09,792 [RIDLEY LAUGHS] 1295 01:49:10,502 --> 01:49:14,046 You think you'll reach Davidstown in advance of the Black Freighter? 1296 01:49:14,422 --> 01:49:18,592 Isolation has made you mad, captain. Mad, indeed. 1297 01:49:19,594 --> 01:49:20,928 But we must try. 1298 01:49:21,096 --> 01:49:22,304 You are a fool. 1299 01:49:22,472 --> 01:49:24,974 You alone survived the Freighter's attack. 1300 01:49:25,141 --> 01:49:29,353 Fortune has smiled upon you, and you spit in its face. 1301 01:49:29,521 --> 01:49:34,900 Turn your wretched craft around and go far away, as far away as you can. 1302 01:49:36,987 --> 01:49:40,948 No. No, my family. I must protect them. 1303 01:49:42,200 --> 01:49:43,993 The Black Freighter is already there. 1304 01:49:44,786 --> 01:49:46,412 Your wife, dead. 1305 01:49:46,580 --> 01:49:49,206 -Your children, dead. -Shut your mouth. 1306 01:49:49,374 --> 01:49:53,711 You have failed your family, like you have failed your crew. 1307 01:49:55,672 --> 01:49:57,506 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 1308 01:49:57,674 --> 01:49:59,633 [SCREAMING] 1309 01:49:59,801 --> 01:50:01,385 [GROWLING] 1310 01:50:15,066 --> 01:50:18,527 You'll end up dead like them. You give your life in vain. 1311 01:50:18,695 --> 01:50:20,904 I give my life in nobility. 1312 01:50:21,072 --> 01:50:22,615 [LAUGHS] 1313 01:50:23,783 --> 01:50:26,869 Even if I fail in my attempt, I take solace in the fact that I will see... 1314 01:50:27,037 --> 01:50:28,579 ...my family again in heaven. 1315 01:50:28,747 --> 01:50:30,080 Heaven? 1316 01:50:30,248 --> 01:50:32,333 Oh, there is no heaven, captain. 1317 01:50:32,876 --> 01:50:34,960 Believe me, sir. 1318 01:50:35,128 --> 01:50:37,296 I would know by now. 1319 01:50:43,970 --> 01:50:45,679 MAN: Walter Kovacs. 1320 01:50:45,847 --> 01:50:48,557 Is that your name? Walter? 1321 01:50:48,725 --> 01:50:52,770 Well, let me explain your situation here, Walter. 1322 01:50:52,937 --> 01:50:54,521 You cooperate with me... 1323 01:50:54,689 --> 01:50:59,193 ...and I may be able to convince them that you should be treated medically. 1324 01:50:59,361 --> 01:51:02,905 In a hospital. I believe that would be good for you. 1325 01:51:03,073 --> 01:51:09,119 But the authorities wanna put you with the general population. 1326 01:51:09,996 --> 01:51:13,082 -Prison's a prison. -Uh-huh. Yes. 1327 01:51:13,667 --> 01:51:17,086 But the difference is, down there... 1328 01:51:17,671 --> 01:51:19,046 ...you'd be eaten alive. 1329 01:51:20,006 --> 01:51:24,259 You're responsible for a lot of them being in prison here, Walter. 1330 01:51:27,305 --> 01:51:28,764 Tell me what you see. 1331 01:51:33,937 --> 01:51:35,604 A pretty butterfly. 1332 01:51:39,442 --> 01:51:41,276 What about now? What do you see here? 1333 01:51:46,366 --> 01:51:47,449 Mom? 1334 01:51:47,784 --> 01:51:49,159 Is he hurting you? 1335 01:51:49,327 --> 01:51:52,204 You got a fucking kid in here. I get that at home. 1336 01:51:52,372 --> 01:51:55,916 Bastard. I should have had that abortion. 1337 01:52:05,552 --> 01:52:07,469 Some nice flowers. 1338 01:52:13,184 --> 01:52:14,852 BOY 1: I heard this guy's mom's a whore. 1339 01:52:17,147 --> 01:52:19,898 Did you catch any diseases from her? 1340 01:52:20,066 --> 01:52:24,862 Huh? Whoreson. Listen to me, retard. 1341 01:52:26,156 --> 01:52:29,408 BOY 2: Hey, you think she'd suck my dick for a dollar? 1342 01:52:39,043 --> 01:52:40,711 [SCREAMING] 1343 01:52:48,011 --> 01:52:49,178 Clouds. 1344 01:52:54,100 --> 01:52:56,852 Tell me about Rorschach. Will you do that, Walter? 1345 01:52:57,020 --> 01:53:00,522 You keep calling me Walter. I don't like you. 1346 01:53:01,608 --> 01:53:05,819 You don't like me. All right, why is that, exactly? 1347 01:53:05,987 --> 01:53:07,362 You're fat. 1348 01:53:07,947 --> 01:53:11,074 Wealthy. Liberal sensibilities. 1349 01:53:11,242 --> 01:53:13,243 What you call compassion. 1350 01:53:13,411 --> 01:53:15,704 Wanting to protect and understand the guilty. 1351 01:53:15,872 --> 01:53:19,792 This rotting society, what it calls rehabilitation. 1352 01:53:19,959 --> 01:53:21,418 Nothing short of compromise. 1353 01:53:21,586 --> 01:53:24,171 Is it a compromise to want to make you well? 1354 01:53:24,339 --> 01:53:28,550 There are other men in here with behavior more extreme than mine, doctor. 1355 01:53:29,219 --> 01:53:32,221 Of course, they're not famous, are they? 1356 01:53:32,597 --> 01:53:35,307 You wanna know about Rorschach? 1357 01:53:36,768 --> 01:53:38,560 I'll tell you about Rorschach. 1358 01:53:39,854 --> 01:53:42,356 Once a man has seen society's black underbelly... 1359 01:53:42,524 --> 01:53:45,150 ...he can never turn his back on it. 1360 01:53:45,318 --> 01:53:47,903 Never pretend, like you do... 1361 01:53:48,196 --> 01:53:52,407 ...that it doesn't exist, no matter who orders him to look the other way. 1362 01:53:52,700 --> 01:53:56,245 We don't do this thing... 1363 01:53:56,412 --> 01:53:58,539 ...because it's permitted. 1364 01:53:59,165 --> 01:54:01,750 We do it because we have to. 1365 01:54:02,460 --> 01:54:04,753 We do it because we're compelled. 1366 01:54:06,589 --> 01:54:09,007 I was investigating a kidnap case. 1367 01:54:10,760 --> 01:54:12,594 Blaire Roche. 1368 01:54:12,762 --> 01:54:16,223 Six-year-old girl. I was young then. 1369 01:54:17,100 --> 01:54:19,434 Too soft on criminals. 1370 01:54:20,353 --> 01:54:21,979 I let them live. 1371 01:54:23,273 --> 01:54:28,986 Broke a man's arm to get a tip. Led me to the missing girl's location. 1372 01:54:36,619 --> 01:54:39,037 I knew the girl was here... 1373 01:54:39,205 --> 01:54:42,749 ...but when I searched the place, I saw nothing. 1374 01:54:43,626 --> 01:54:46,044 And then I found her. 1375 01:55:17,327 --> 01:55:20,746 [DOGS SNARLING] 1376 01:55:35,386 --> 01:55:37,262 MAN: Fred. 1377 01:55:38,139 --> 01:55:39,973 Barney. 1378 01:55:40,141 --> 01:55:42,851 Who's gonna bark for Daddy? 1379 01:55:48,316 --> 01:55:51,568 It was dark when the murderer got back. 1380 01:55:53,321 --> 01:55:54,905 As dark as it gets. 1381 01:56:33,569 --> 01:56:38,407 Oh, God. Who's out there? Who is it? 1382 01:56:40,243 --> 01:56:41,368 Who is it? 1383 01:56:41,536 --> 01:56:42,911 [FLOORBOARD CREAKS] 1384 01:56:47,875 --> 01:56:49,668 [GROANS] 1385 01:56:52,088 --> 01:56:55,507 What? What the fuck? Who the fuck are you? 1386 01:56:55,675 --> 01:57:00,178 What the fuck do you want? You killed my dogs, man! 1387 01:57:05,184 --> 01:57:09,730 You think I had something to do with that girl? I found that. 1388 01:57:09,897 --> 01:57:12,357 What evidence have you got? That's nothing. 1389 01:57:20,283 --> 01:57:23,076 Okay. I confess. 1390 01:57:24,287 --> 01:57:26,955 I kidnapped her. I killed her. 1391 01:57:27,749 --> 01:57:29,124 Arrest me. 1392 01:57:29,959 --> 01:57:31,668 What? Arrest me! 1393 01:57:31,836 --> 01:57:33,128 [RORSCHACH BREATHING HEAVILY] 1394 01:57:33,296 --> 01:57:35,255 I did it! I said I did it! 1395 01:57:35,423 --> 01:57:36,840 Christ. 1396 01:57:37,008 --> 01:57:41,303 Look, I've got a problem, man. Fucking take me in. I need help. 1397 01:57:42,138 --> 01:57:48,852 No, don't. Don't do that. Take me in. Don't! No! 1398 01:57:53,816 --> 01:57:57,319 Men get arrested. 1399 01:57:58,738 --> 01:58:00,781 Dogs get put down. 1400 01:58:08,873 --> 01:58:11,041 Tremors of impact shook my arm. 1401 01:58:12,460 --> 01:58:14,795 Warm blood splashed my face. 1402 01:58:16,005 --> 01:58:20,133 Whatever was left of Walter Kovacs died that night with that little girl. 1403 01:58:21,135 --> 01:58:23,345 From then on, there was only Rorschach. 1404 01:58:24,889 --> 01:58:27,682 See, doctor, God didn't kill that little girl. 1405 01:58:28,142 --> 01:58:32,312 Fate didn't butcher her and destiny didn't feed her to those dogs. 1406 01:58:33,481 --> 01:58:36,900 If God saw what any of us did that night, he didn't seem to mind. 1407 01:58:38,820 --> 01:58:40,654 From then on, I knew: 1408 01:58:41,989 --> 01:58:44,324 God doesn't make the world this way. 1409 01:58:46,327 --> 01:58:47,828 We do. 1410 01:58:54,210 --> 01:58:56,545 I can't help him. 1411 01:59:08,641 --> 01:59:10,433 Hey, Rorschach. 1412 01:59:11,435 --> 01:59:13,436 Hey, you're pretty famous, right? 1413 01:59:13,980 --> 01:59:16,064 MAN 1: Rorschach, I heard your mother was a whore. 1414 01:59:16,232 --> 01:59:19,818 Hey, you know what? I'm pretty famous too. 1415 01:59:19,986 --> 01:59:22,529 -Ain't that right? That's right. MAN 2: That's right. 1416 01:59:24,157 --> 01:59:27,409 Maybe I can give you an autograph. What you say, big boy? 1417 01:59:35,418 --> 01:59:37,586 [SCREAMING] 1418 01:59:42,592 --> 01:59:46,178 None of you seem to understand. I'm not locked in here with you. 1419 01:59:46,345 --> 01:59:48,430 OFFICER: All right, that's it! 1420 01:59:49,265 --> 01:59:51,725 You're locked in here with me. 1421 02:00:44,737 --> 02:00:47,447 [HUMMING] 1422 02:01:05,841 --> 02:01:08,009 [BELL RINGING] 1423 02:01:10,471 --> 02:01:11,513 DAN: Laurie! 1424 02:01:12,723 --> 02:01:14,057 Shit. 1425 02:01:15,059 --> 02:01:16,977 DAN: Hold on. -Fuck. 1426 02:01:20,231 --> 02:01:21,731 I got it, I got it, I got it. 1427 02:01:26,404 --> 02:01:29,823 I'm so sorry. I was snooping and must have hit the wrong button. 1428 02:01:29,991 --> 02:01:31,408 -Are you hurt? -No, no. 1429 02:01:31,575 --> 02:01:34,703 -Okay. -I'm fine. I just feel so bad. 1430 02:01:34,870 --> 02:01:36,871 No, don't worry. 1431 02:01:37,039 --> 02:01:40,333 It's happened before. Comedian did it back in '77. 1432 02:01:41,419 --> 02:01:43,253 Archie survived that. 1433 02:01:43,713 --> 02:01:45,046 LAURIE: Archie? 1434 02:01:45,756 --> 02:01:49,217 Oh. Well, uh, short for Archimedes... 1435 02:01:49,385 --> 02:01:50,927 ...Merlin's pet owl. 1436 02:01:52,054 --> 02:01:53,722 Stupid nickname. 1437 02:01:54,765 --> 02:01:57,517 LAURIE: How did you ever afford all this stuff, anyway? 1438 02:01:57,685 --> 02:02:03,231 Well, my dad was in corporate banking and left me a lot of money when he died... 1439 02:02:03,941 --> 02:02:07,277 ...which always surprised me. I mean, he was.... 1440 02:02:07,945 --> 02:02:10,572 I think he was disappointed I went into crime fighting... 1441 02:02:10,740 --> 02:02:12,449 ...instead of following him. 1442 02:02:13,242 --> 02:02:20,248 Guess I was just more interested in birds and airplanes, mythology and.... 1443 02:02:20,666 --> 02:02:24,669 Plus, there were enough other guys doing this so that I didn't feel ridiculous. 1444 02:02:25,588 --> 02:02:26,796 Like Hollis. 1445 02:02:26,964 --> 02:02:28,465 Yeah. 1446 02:02:29,258 --> 02:02:32,010 Yeah, he was my hero. 1447 02:02:33,054 --> 02:02:36,431 Man, I remember the first time that I met him... 1448 02:02:37,350 --> 02:02:40,268 ...I just felt so connected, you know? 1449 02:02:40,436 --> 02:02:42,771 To something that mattered. 1450 02:02:45,608 --> 02:02:48,276 Must be nice having a secret identity. 1451 02:02:48,944 --> 02:02:51,112 A secret place that nobody knows about. 1452 02:02:51,280 --> 02:02:56,284 You can just come down here and hang out without anyone checking up on you. 1453 02:02:57,745 --> 02:03:00,080 Nobody watching you. 1454 02:03:03,417 --> 02:03:04,459 Wanna try those on? 1455 02:03:15,262 --> 02:03:16,930 There we go. 1456 02:03:20,101 --> 02:03:22,102 Wow, these rock. 1457 02:03:24,939 --> 02:03:27,232 They amplify the spectral range. 1458 02:03:27,400 --> 02:03:29,526 Thermal imaging. 1459 02:03:31,195 --> 02:03:33,196 They work even better in the dark. 1460 02:03:38,119 --> 02:03:39,869 You can see me, right? 1461 02:03:42,039 --> 02:03:44,707 I can see everything. 1462 02:03:47,461 --> 02:03:50,964 I remember, no matter how black it got... 1463 02:03:51,298 --> 02:03:55,427 ...whenever I looked through those goggles, everything was as clear as day. 1464 02:03:57,721 --> 02:04:00,056 This must be the way Jon sees the world. 1465 02:04:02,560 --> 02:04:05,395 We should probably head up. Food's getting cold. 1466 02:04:05,646 --> 02:04:07,730 Put those away when you're done. 1467 02:04:16,699 --> 02:04:19,033 MAN [ON TV]: Soviet ambassador to the U.N. had no comment... 1468 02:04:19,201 --> 02:04:21,494 ...when asked if Dr. Manhattan's disappearance... 1469 02:04:21,662 --> 02:04:23,997 ...has fueled Soviet aggression in Afghanistan. 1470 02:04:24,165 --> 02:04:25,874 Dan. 1471 02:04:26,584 --> 02:04:28,334 Jon sees a lot of things... 1472 02:04:30,713 --> 02:04:33,047 ...but he doesn't see me. 1473 02:04:40,181 --> 02:04:41,723 Well, uh.... 1474 02:04:41,891 --> 02:04:43,892 [DAN CLEARS THROAT] 1475 02:04:59,909 --> 02:05:01,493 Oh. 1476 02:05:35,319 --> 02:05:36,653 Sorry. 1477 02:05:38,656 --> 02:05:39,989 Come here. 1478 02:05:45,955 --> 02:05:47,205 What's the matter? 1479 02:05:47,373 --> 02:05:49,791 -If you could just move a little.... -Okay. 1480 02:05:49,959 --> 02:05:52,210 Yeah. There you go. 1481 02:05:58,717 --> 02:06:01,344 Dan, what's wrong? 1482 02:06:03,013 --> 02:06:04,138 Sorry, I.... 1483 02:06:06,308 --> 02:06:08,518 Yeah, I just need a couple minutes. 1484 02:06:10,688 --> 02:06:12,647 Oh, hell. 1485 02:06:14,400 --> 02:06:16,234 It's okay. 1486 02:06:17,653 --> 02:06:22,073 Maybe we were just moving too fast. 1487 02:06:25,661 --> 02:06:28,288 We've got all the time in the world. 1488 02:06:29,790 --> 02:06:31,791 We'll take it slow. 1489 02:06:45,764 --> 02:06:48,099 It's been a long time, Rorschach. 1490 02:06:48,767 --> 02:06:50,268 RORSCHACH: Big Figure. 1491 02:06:50,603 --> 02:06:52,437 Small world. 1492 02:06:53,772 --> 02:06:55,273 I like that. 1493 02:06:56,025 --> 02:06:58,443 But you know, it is a small world in here. 1494 02:06:58,861 --> 02:07:01,654 And I've been in it for, how long now, Lloyd? 1495 02:07:01,822 --> 02:07:03,948 LLOYD: Almost 15 years, Mr. Figure. 1496 02:07:04,283 --> 02:07:05,617 That's right. 1497 02:07:06,619 --> 02:07:10,121 Fifteen years since you and that Owl fella put me away. 1498 02:07:13,125 --> 02:07:14,292 So... 1499 02:07:14,793 --> 02:07:19,547 ...Rorschach, that guy you burned is dying. Could go any minute. 1500 02:07:19,715 --> 02:07:24,927 You know, by my count, there are more than 50 people in here that you put away. 1501 02:07:25,095 --> 02:07:29,432 I been talking to every one of them and they're all dying to get a piece of you. 1502 02:07:29,600 --> 02:07:32,894 This place is gonna explode! 1503 02:07:34,480 --> 02:07:37,148 Then, you die by inches. 1504 02:07:38,067 --> 02:07:39,734 Tall order. 1505 02:07:39,985 --> 02:07:42,487 I'm gonna tear this guy a new hole. 1506 02:07:43,155 --> 02:07:46,157 Relax, Lawrence. Soon. 1507 02:07:46,992 --> 02:07:48,326 Come on. 1508 02:08:59,189 --> 02:09:01,399 [GASPS] 1509 02:09:15,956 --> 02:09:17,373 [CRASHING] 1510 02:09:22,212 --> 02:09:24,297 MARINER: Know this, my friends. 1511 02:09:24,465 --> 02:09:25,548 Hades is wet. 1512 02:09:26,884 --> 02:09:28,468 Hades is lonely. 1513 02:09:44,318 --> 02:09:48,070 And in that instant, we knew each other. 1514 02:09:50,032 --> 02:09:51,783 [GRUNTING] 1515 02:10:24,483 --> 02:10:26,734 I'm sorry, my friend. 1516 02:10:46,964 --> 02:10:49,882 My raft had grown increasingly grotesque... 1517 02:10:50,467 --> 02:10:53,511 ...reflecting my own transformation. 1518 02:10:55,430 --> 02:10:57,265 [THUNDER CRASHING] 1519 02:11:07,109 --> 02:11:11,153 Adrift, my darkest imaginings welled up unchecked... 1520 02:11:11,321 --> 02:11:14,448 ...spilling from brain to heart like black ink... 1521 02:11:14,616 --> 02:11:17,076 ...impossible to remove. 1522 02:11:25,919 --> 02:11:28,921 The vessel had surely reached Davidstown already. 1523 02:11:29,756 --> 02:11:34,135 I pictured quiet streets overrun by the fiends from the Black Freighter. 1524 02:11:34,303 --> 02:11:37,555 My wife, my children, most certainly dead. 1525 02:11:37,723 --> 02:11:39,724 My crew, dead. 1526 02:11:39,892 --> 02:11:43,561 The beast I ride on, dead. 1527 02:11:52,487 --> 02:11:55,448 VOICES [CHANTING]: More blood, more blood, more blood. 1528 02:12:09,755 --> 02:12:11,088 GIRL: Father? 1529 02:12:11,256 --> 02:12:13,716 It can't be. Oh, Lord, it can't be. 1530 02:12:13,884 --> 02:12:17,136 Father, help us. Please. 1531 02:12:17,304 --> 02:12:18,346 MARINER: Wait. 1532 02:12:20,015 --> 02:12:21,057 I'm coming. 1533 02:12:21,850 --> 02:12:23,184 Hurry, my dear. 1534 02:12:23,936 --> 02:12:26,854 Wait. Anyone but them. 1535 02:12:27,022 --> 02:12:30,483 Anyone. 1536 02:12:34,738 --> 02:12:36,989 I'd swallowed too much seawater. 1537 02:12:37,157 --> 02:12:39,992 I'd swallowed too much horror. 1538 02:12:43,455 --> 02:12:44,705 God has damned me. 1539 02:12:45,874 --> 02:12:48,501 God has damned us all. 1540 02:12:48,669 --> 02:12:54,590 Truly, life is hell, and death's rough hand our only deliverance. 1541 02:12:55,342 --> 02:12:57,468 I can endure no more. 1542 02:12:57,636 --> 02:13:01,555 I want to join my family desperately. 1543 02:13:09,356 --> 02:13:11,190 MAN: Yo, man. 1544 02:13:11,733 --> 02:13:13,567 What you reading? 1545 02:13:14,736 --> 02:13:16,237 Nothing, man. 1546 02:13:17,614 --> 02:13:20,199 -Nothing, huh? -Hey, hey! You leave that kid alone! 1547 02:13:20,367 --> 02:13:22,076 Shut up, old man! 1548 02:13:28,917 --> 02:13:30,710 [LAUGHS] 1549 02:13:30,877 --> 02:13:33,587 You're reading a comic book? What are you, retarded? 1550 02:13:33,755 --> 02:13:35,756 [MEN LAUGHING] 1551 02:13:40,887 --> 02:13:43,931 Aw, hey, where you going, short bus? 1552 02:13:54,192 --> 02:13:55,526 Dan? 1553 02:14:02,367 --> 02:14:04,035 Is everything all right? 1554 02:14:06,371 --> 02:14:09,290 I'm tired of being afraid. 1555 02:14:10,375 --> 02:14:12,752 Afraid of war... 1556 02:14:13,545 --> 02:14:17,131 ...afraid of the mask killer... 1557 02:14:18,717 --> 02:14:21,927 ...and afraid of this goddamn suit... 1558 02:14:22,095 --> 02:14:24,055 ...and how much I need it. 1559 02:14:24,890 --> 02:14:26,557 Me too. 1560 02:14:28,060 --> 02:14:29,351 So to hell with it. 1561 02:14:30,228 --> 02:14:31,562 Let's take Archie out. 1562 02:14:37,486 --> 02:14:38,652 You're serious. 1563 02:14:38,820 --> 02:14:41,322 I used to be a masked avenger too, remember? 1564 02:14:41,490 --> 02:14:44,742 I'm used to going out at 3 in the morning and doing something stupid. 1565 02:14:50,749 --> 02:14:53,375 [HUMMING] 1566 02:15:46,471 --> 02:15:48,556 MAN [OVER RADIO]: Rapid burner. Be advised, all units. 1567 02:15:48,723 --> 02:15:51,308 Tenement fire at 5th and Grand. Rapid burner. 1568 02:15:51,476 --> 02:15:52,810 Let's go. 1569 02:15:57,566 --> 02:15:59,942 LAURIE: I can see it. DAN: All right, hold on. 1570 02:16:10,787 --> 02:16:12,246 LAURIE: Dan, there are kids in there. 1571 02:16:12,414 --> 02:16:14,582 Everyone, stay where you are and remain calm. 1572 02:16:14,749 --> 02:16:16,917 We're gonna get you out of there. 1573 02:16:17,085 --> 02:16:19,253 The roof's starting to cave. Get me in there. 1574 02:16:19,421 --> 02:16:20,921 DAN: I'm gonna get you close. 1575 02:17:19,648 --> 02:17:21,023 Let's go. 1576 02:17:21,191 --> 02:17:22,358 Come on. 1577 02:17:22,525 --> 02:17:24,151 All right, let's move it, people. 1578 02:17:30,867 --> 02:17:35,663 Mom, is that guy in the space rocket...? 1579 02:17:36,122 --> 02:17:38,332 Is that Jesus? 1580 02:17:38,500 --> 02:17:40,334 No, baby. 1581 02:17:41,253 --> 02:17:43,379 DAN: Watch your step. LAURIE: All right. 1582 02:17:45,715 --> 02:17:46,757 We're all set. 1583 02:17:47,801 --> 02:17:49,468 Is that everyone? 1584 02:18:13,535 --> 02:18:15,828 MAN: Bye. GIRL: Bye! 1585 02:18:19,416 --> 02:18:21,000 LAURIE: I can't believe we did that. 1586 02:18:22,961 --> 02:18:25,421 -They'll lock us up with Rorschach. -Who cares? 1587 02:18:25,588 --> 02:18:27,548 World War III could start tomorrow. 1588 02:18:29,676 --> 02:18:31,010 Right? 1589 02:18:32,679 --> 02:18:34,013 Right. 1590 02:20:39,597 --> 02:20:42,349 [EKG FLATLINING] 1591 02:20:42,642 --> 02:20:45,310 [ALARM WAILING] 1592 02:20:46,271 --> 02:20:47,771 [MEN YELLING INDISTINCTLY] 1593 02:20:47,939 --> 02:20:49,231 [SCREAMS] 1594 02:20:49,399 --> 02:20:50,816 [THUDS] 1595 02:20:53,194 --> 02:20:55,362 [SCREAMING] 1596 02:20:59,117 --> 02:21:01,034 MAN: Come back here! 1597 02:21:03,621 --> 02:21:05,330 He's dead, Rorschach. 1598 02:21:05,498 --> 02:21:09,710 While everyone's distracted, we thought we'd bring you a housewarming gift. 1599 02:21:09,878 --> 02:21:12,045 Something from the machine shop. 1600 02:21:13,673 --> 02:21:15,299 Hey, boss, you notice? 1601 02:21:15,467 --> 02:21:18,510 None of that "small world, tall order" crap. 1602 02:21:18,678 --> 02:21:21,889 He knows once we slice open his lock, he's next on the block. 1603 02:21:22,348 --> 02:21:23,474 Fat chance. 1604 02:21:24,184 --> 02:21:25,309 You're dead, Rorschach! 1605 02:21:25,477 --> 02:21:29,146 We got a prison full of killers out here. What do you got? 1606 02:21:30,732 --> 02:21:31,899 [SCREAMING] 1607 02:21:32,066 --> 02:21:34,526 Your hands, my pleasure. 1608 02:21:34,694 --> 02:21:35,903 [CRACKING] 1609 02:21:36,529 --> 02:21:38,530 LLOYD: Can't reach the lock. Should I cut the bars? 1610 02:21:38,698 --> 02:21:41,992 This riot won't last. I been waiting 15 years for this. 1611 02:21:43,119 --> 02:21:46,497 I'm sorry, Lawrence, but you're in the way of my revenge. 1612 02:21:50,210 --> 02:21:51,919 Nothing personal, big guy. 1613 02:21:52,086 --> 02:21:53,212 [SAW BUZZING] 1614 02:21:53,379 --> 02:21:55,380 Boss! Wait! 1615 02:22:09,521 --> 02:22:11,313 Now you find out what the score is. 1616 02:22:11,773 --> 02:22:14,900 One-nothing. Come and get me. 1617 02:22:20,949 --> 02:22:22,616 Come on. 1618 02:22:22,784 --> 02:22:24,409 DAN: So I've been thinking. 1619 02:22:25,328 --> 02:22:29,498 I feel that we have an obligation to our fraternity. 1620 02:22:30,333 --> 02:22:33,418 -I think we ought to spring Rorschach. LAURIE: What? 1621 02:22:33,586 --> 02:22:35,337 DAN: Someone set him up. 1622 02:22:36,172 --> 02:22:39,800 And this whole cancer thing with Jon, it just doesn't make sense. 1623 02:22:39,968 --> 02:22:41,885 You didn't get it. 1624 02:22:42,178 --> 02:22:44,638 Yeah, but breaking into a maximum-security prison... 1625 02:22:44,806 --> 02:22:48,475 -...is a little different than putting out a fire. -Yeah, you're right. 1626 02:22:49,352 --> 02:22:51,186 It'll be more fun. 1627 02:22:55,358 --> 02:22:58,360 Hurry, Lloyd. I wanna smell this son of a bitch cooking. 1628 02:23:03,658 --> 02:23:05,367 Yes. 1629 02:23:10,123 --> 02:23:11,164 No. 1630 02:23:25,054 --> 02:23:29,891 Never disposed of sewage with a toilet before. Obvious, really. 1631 02:23:30,727 --> 02:23:34,021 Two-nothing. Your move. 1632 02:23:37,358 --> 02:23:39,026 BIG FIGURE: Get out of the way! 1633 02:24:05,928 --> 02:24:07,804 How do we know he's still alive? 1634 02:24:10,058 --> 02:24:11,266 DAN: He's alive. 1635 02:24:23,029 --> 02:24:24,571 No. No. 1636 02:24:25,239 --> 02:24:26,615 Where's my face? 1637 02:24:29,160 --> 02:24:30,911 Don't kill me. 1638 02:24:34,582 --> 02:24:35,957 Your turn, doctor. 1639 02:24:36,125 --> 02:24:39,336 Tell me, what do you see? 1640 02:26:05,506 --> 02:26:07,215 Don't move! 1641 02:26:15,516 --> 02:26:17,267 Rorschach. 1642 02:26:17,769 --> 02:26:20,562 Daniel. Miss Jupiter. 1643 02:26:20,730 --> 02:26:24,149 Excuse me. Have to visit men's room. 1644 02:26:24,692 --> 02:26:26,651 Oh, for chrissake. 1645 02:26:41,083 --> 02:26:43,585 [TOILET FLUSHES] 1646 02:27:03,856 --> 02:27:05,982 RORSCHACH: Good to see you in uniform, Daniel. 1647 02:27:06,150 --> 02:27:09,569 Should've known all you needed was nice pair of legs to motivate you. 1648 02:27:09,737 --> 02:27:13,990 LAURIE: You're such an asshole, Rorschach. -Spare me indignation. 1649 02:27:15,243 --> 02:27:18,245 Picked hell of a time to be unfaithful to Jon. 1650 02:27:18,412 --> 02:27:21,248 Get tired of being patriotic, or someone put you up to it? 1651 02:27:21,415 --> 02:27:24,084 You don't know what the fuck you're talking about! 1652 02:27:24,252 --> 02:27:28,088 Hey! Would you two stop? You can argue later. 1653 02:27:28,256 --> 02:27:32,008 I had to turn the screechers off, so we'll be drawing fire soon. 1654 02:27:36,013 --> 02:27:38,390 Stop! Stop or we will shoot! 1655 02:28:17,263 --> 02:28:19,389 Are you all right? 1656 02:28:20,808 --> 02:28:23,018 Yeah. Just... 1657 02:28:23,477 --> 02:28:24,728 ...heavy, you know? 1658 02:28:25,521 --> 02:28:27,647 War, jailbreak. 1659 02:28:28,149 --> 02:28:33,028 Don't worry about it. Okay? Everything's gonna be fine. 1660 02:28:38,034 --> 02:28:41,077 -Hello, Laurie. -Jon. 1661 02:28:41,245 --> 02:28:44,873 -TV said you were on Mars. -I am on Mars. 1662 02:28:45,458 --> 02:28:47,834 You and I are about to have a conversation there. 1663 02:28:48,002 --> 02:28:49,502 What are you talking about? 1664 02:28:49,670 --> 02:28:52,339 You're going to try to convince me to save the world. 1665 02:28:58,220 --> 02:29:01,222 -Laurie, don't. -Dan, trust me. 1666 02:29:01,390 --> 02:29:03,058 I have to go. 1667 02:29:08,731 --> 02:29:10,732 Beautiful, isn't it? 1668 02:29:10,900 --> 02:29:12,859 [GAGGING] 1669 02:29:14,070 --> 02:29:15,403 [BREATHES] 1670 02:29:15,571 --> 02:29:18,531 Forgive me. These things sometimes slip my mind. 1671 02:29:19,909 --> 02:29:21,743 It won't happen again. 1672 02:29:23,412 --> 02:29:25,413 LAURIE: That's comforting. 1673 02:29:27,750 --> 02:29:29,417 Oh, my God. 1674 02:29:30,086 --> 02:29:31,920 I'm on Mars. 1675 02:29:35,925 --> 02:29:39,803 MAN: Hey. Nice ass. WOMAN: Hey, asshole. 1676 02:29:39,971 --> 02:29:42,555 MAN: Hey, let's see if that comic-book retard's up here. 1677 02:29:43,391 --> 02:29:45,308 Hey, hey, hey. Yo. 1678 02:29:45,476 --> 02:29:50,188 You all hear? Some super-owl dude just busted Rorschach out of prison. 1679 02:29:50,356 --> 02:29:52,065 -Rorschach? -Yeah. 1680 02:29:52,233 --> 02:29:54,109 That fool put my cousin in a wheelchair. 1681 02:29:54,276 --> 02:29:57,153 You mean Nite Owl. Him and Rorschach used to be partners. 1682 02:29:57,321 --> 02:29:59,990 -Yeah. -Maybe he messed your cousin up too. 1683 02:30:00,157 --> 02:30:02,409 -Didn't he write a book or something? -Yeah. 1684 02:30:02,576 --> 02:30:06,413 You know, he lives over a garage right near here. 1685 02:30:06,580 --> 02:30:09,249 -Yeah? -Does he, now? 1686 02:30:12,003 --> 02:30:13,169 SALLY [ON PHONE]: Hello? 1687 02:30:14,171 --> 02:30:16,172 HOLLIS: Sally? 1688 02:30:16,340 --> 02:30:19,259 -Hollis? -Yeah. 1689 02:30:19,510 --> 02:30:23,430 Yes, Hollis Mason. Jesus. 1690 02:30:24,223 --> 02:30:28,852 All this time you've had my number and you wait until our sunset years to use it? 1691 02:30:29,020 --> 02:30:31,813 HOLLIS: Well, it seemed like a special occasion, Sal. 1692 02:30:31,981 --> 02:30:33,106 What? 1693 02:30:33,274 --> 02:30:37,527 The TV is reporting there was a tenement fire last night. 1694 02:30:38,404 --> 02:30:41,197 There were trapped people rescued by airship... 1695 02:30:41,365 --> 02:30:46,953 ...and they say the pilot was dressed like an owl. 1696 02:30:47,121 --> 02:30:49,289 And it seems he had a sexy woman with him. 1697 02:30:49,457 --> 02:30:52,083 Laurie? My daughter, Laurie? 1698 02:30:52,251 --> 02:30:53,501 [HOLLIS CHUCKLES] 1699 02:30:53,669 --> 02:30:56,796 I can't get over Laurie back in costume. 1700 02:30:56,964 --> 02:31:00,467 Maybe she'll finally thank me for getting her started in the first place. 1701 02:31:00,634 --> 02:31:04,220 You know, Sal, by the sound of your voice... 1702 02:31:04,388 --> 02:31:06,139 ...you're sounding younger than ever. 1703 02:31:06,307 --> 02:31:08,600 Oh. Why, bless you, Hollis. 1704 02:31:09,268 --> 02:31:11,311 But that's probably just senility. 1705 02:31:12,480 --> 02:31:13,897 [KNOCKING] 1706 02:31:14,065 --> 02:31:16,983 Well, it's been great talking to you, Sal... 1707 02:31:17,151 --> 02:31:19,527 ...but someone's knocking. 1708 02:31:20,071 --> 02:31:25,075 SALLY: Well, don't get too misty-eyed thinking about old times. 1709 02:31:25,951 --> 02:31:27,786 You take care now, Hollis. 1710 02:31:27,953 --> 02:31:29,245 Ah, you too. 1711 02:31:29,413 --> 02:31:32,707 Bye. 1712 02:31:34,376 --> 02:31:36,002 [KNOCKING] 1713 02:31:36,170 --> 02:31:38,463 MAN 1: We're looking for Mr. Owl. 1714 02:31:39,340 --> 02:31:41,508 Yeah. Hold your horses. 1715 02:31:41,675 --> 02:31:43,259 MAN 1: Mr. Owl, you there? 1716 02:31:43,844 --> 02:31:45,220 MAN 2: Trick or treat. 1717 02:31:45,387 --> 02:31:46,679 [MAN 2 CHUCKLES] 1718 02:31:46,847 --> 02:31:48,431 MAN 1: You should've stayed retired, Owl. 1719 02:32:26,137 --> 02:32:27,178 [HOLLIS GRUNTS] 1720 02:32:45,072 --> 02:32:46,948 [MAN GRUNTING] 1721 02:32:53,664 --> 02:32:55,248 RORSCHACH: I hate this. 1722 02:32:55,416 --> 02:32:59,627 Cowering in cave, hiding from authorities. 1723 02:32:59,879 --> 02:33:03,089 Cops are out there hunting us. Unless you wanna go back to prison... 1724 02:33:03,257 --> 02:33:05,717 ...we'd be stupid to expose ourselves without a plan. 1725 02:33:05,885 --> 02:33:08,136 And what would that be? 1726 02:33:08,470 --> 02:33:12,182 Once we've established a pattern... 1727 02:33:12,600 --> 02:33:14,726 ...we can break into Pyramid, see what we find. 1728 02:33:14,894 --> 02:33:17,312 RORSCHACH: Did that. Dead end. 1729 02:33:17,479 --> 02:33:22,108 I think it's a front company for whoever's really behind it, but can't prove it. 1730 02:33:25,029 --> 02:33:29,365 We need to hit up underworld contacts, squeeze people. 1731 02:33:29,533 --> 02:33:32,285 Sure, why don't we just pick names out of a phone book? 1732 02:33:32,453 --> 02:33:34,579 You forgot how we do things, Daniel. 1733 02:33:34,747 --> 02:33:39,209 You've gone too soft. Too trusting. Especially with women. 1734 02:33:39,376 --> 02:33:41,461 Okay, no. Listen, I've had it with that. 1735 02:33:41,629 --> 02:33:43,671 God, who do you think you are, Rorschach? 1736 02:33:43,839 --> 02:33:45,965 You live off people while insulting them... 1737 02:33:46,133 --> 02:33:49,928 ...and no one complains because they think you're a goddamn lunatic. 1738 02:34:01,899 --> 02:34:03,733 I'm sorry. 1739 02:34:06,403 --> 02:34:08,571 I shouldn't have said that, man. 1740 02:34:10,574 --> 02:34:11,908 Daniel... 1741 02:34:13,410 --> 02:34:15,870 ...you are a good friend. 1742 02:34:18,749 --> 02:34:21,918 I know it can be difficult with me sometimes. 1743 02:34:28,425 --> 02:34:29,926 Forget it. 1744 02:34:31,095 --> 02:34:32,762 It's okay, man. 1745 02:34:34,014 --> 02:34:35,640 Let's do it your way. 1746 02:34:46,860 --> 02:34:49,988 [WAYLON JENNINGS' "CLYDE" PLAYING OVER SPEAKERS] 1747 02:34:54,702 --> 02:34:55,994 Oh, God. 1748 02:34:56,161 --> 02:35:00,540 Pyramid Transnational. Anyone heard of it? 1749 02:35:08,007 --> 02:35:09,507 Oh, you bastards. 1750 02:35:09,675 --> 02:35:12,760 I buy everyone a round and you sell me out like this? 1751 02:35:13,971 --> 02:35:17,265 Back off, or I'll stick this glass in your squidgy face. 1752 02:35:17,433 --> 02:35:18,808 [GRUNTS] 1753 02:35:18,976 --> 02:35:21,894 Everybody stay calm. We'll try to keep this brief. 1754 02:35:24,023 --> 02:35:26,190 Roy Chess. On Pyramid payroll. 1755 02:35:26,358 --> 02:35:30,862 Tried to kill Adrian Veidt. Dead now. Did you know him? 1756 02:35:31,030 --> 02:35:32,697 No. 1757 02:35:32,865 --> 02:35:33,906 [MAN GROANING] 1758 02:35:34,074 --> 02:35:35,325 Yeah, yeah! 1759 02:35:35,492 --> 02:35:38,411 -I hired him. I knew him from the inside. -You're a felon. 1760 02:35:38,579 --> 02:35:41,581 I was. I've been straight ever since I got out, I swear. 1761 02:35:41,749 --> 02:35:45,460 I barely knew Chess that well, but I was told to hire from the old life. 1762 02:35:45,627 --> 02:35:49,255 -Told by whom? -My contact, Miss Slater. 1763 02:35:49,423 --> 02:35:52,008 Janey Slater works for Pyramid too? 1764 02:35:52,176 --> 02:35:56,137 Yeah, she was real nice. She said hiring ex-cons was part of the company program. 1765 02:35:56,305 --> 02:36:00,016 Give people a second chance. God, please let go! I'm telling the truth! 1766 02:36:04,146 --> 02:36:07,398 Janey Slater, Manhattan's old girlfriend. 1767 02:36:07,566 --> 02:36:10,276 Adrian might help us find out who's underwriting Pyramid. 1768 02:36:10,444 --> 02:36:11,486 Follow the money. 1769 02:36:11,653 --> 02:36:14,947 WOMAN [ON TV]: --former member of the Minutemen Hollis Mason found murdered... 1770 02:36:15,115 --> 02:36:17,450 ...in his apartment less than an hour ago. 1771 02:36:17,618 --> 02:36:21,704 Witnesses reported seeing members of a local gang known as the Knot-Tops... 1772 02:36:21,872 --> 02:36:25,124 ...leaving the area right around the estimated time of death. 1773 02:36:25,292 --> 02:36:28,252 Reporting live, Tiffany Burns.... 1774 02:36:30,589 --> 02:36:33,591 -Who did it? -I knew you were gonna victimize me, man. 1775 02:36:33,759 --> 02:36:35,885 What about my civil rights? Just because I'm wearing-- 1776 02:36:36,053 --> 02:36:39,138 -Tell me who did it! -A lot of people dress like this. 1777 02:36:40,474 --> 02:36:42,350 Who murdered Hollis Mason? 1778 02:36:48,023 --> 02:36:50,316 You tell your friends they're dead. 1779 02:36:50,484 --> 02:36:54,028 I'm gonna take out this entire rathole neighborhood. 1780 02:36:54,196 --> 02:36:56,697 I'll break your neck! 1781 02:36:57,282 --> 02:37:00,284 Daniel, not in front of the civilians. 1782 02:37:00,869 --> 02:37:03,663 Oh, goddamn. Goddamn, Hollis. 1783 02:37:13,715 --> 02:37:16,884 JON: This is where we hold our conversation. 1784 02:37:17,511 --> 02:37:21,389 In it, you reveal to me that you and Dreiberg have been sleeping together. 1785 02:37:22,558 --> 02:37:25,935 -You know about me and Dan? -Not yet. 1786 02:37:26,228 --> 02:37:29,063 But in a few moments you're going to tell me. 1787 02:37:31,400 --> 02:37:36,446 If you already know the future, then why were you surprised when I left you? 1788 02:37:36,613 --> 02:37:38,823 Or when that reporter ambushed you? 1789 02:37:38,991 --> 02:37:42,618 Why even argue about it if you already know how this is gonna end? 1790 02:37:43,787 --> 02:37:46,038 I have no choice. 1791 02:37:47,374 --> 02:37:50,293 Everything is preordained. 1792 02:37:50,461 --> 02:37:52,795 Even my responses. 1793 02:37:53,755 --> 02:37:57,383 And you're just going through the motions. 1794 02:37:57,551 --> 02:38:00,928 The most powerful thing in the universe is still just a puppet. 1795 02:38:04,057 --> 02:38:06,726 We are all puppets, Laurie. 1796 02:38:07,686 --> 02:38:10,188 I'm just a puppet who can see the strings. 1797 02:38:10,355 --> 02:38:12,064 And what if you're wrong? 1798 02:38:12,232 --> 02:38:16,736 Why does my perception of time distress you so? 1799 02:38:16,904 --> 02:38:18,779 Because it's inhuman. 1800 02:38:18,947 --> 02:38:21,365 Because it makes me insane. 1801 02:38:21,533 --> 02:38:25,411 You always say you wanna comfort me. Well, it isn't working. 1802 02:38:32,836 --> 02:38:35,338 Look, I don't wanna fight. 1803 02:38:36,840 --> 02:38:39,592 I'm sorry I slept with Dan. 1804 02:38:40,135 --> 02:38:42,178 You slept with Dan? 1805 02:38:43,889 --> 02:38:46,891 You just said that you already knew about that. 1806 02:38:47,601 --> 02:38:51,604 I said often... 1807 02:38:52,272 --> 02:38:56,609 ...that you were my only remaining link to humanity. 1808 02:38:59,029 --> 02:39:00,530 Why would I save a world... 1809 02:39:00,697 --> 02:39:02,823 ...I no longer have any stake in? 1810 02:39:04,952 --> 02:39:06,994 Then do it for me. 1811 02:39:07,871 --> 02:39:09,288 If you really care. 1812 02:39:09,456 --> 02:39:12,875 When you left me, I left Earth. 1813 02:39:13,043 --> 02:39:15,962 Does that not show you that I care? 1814 02:39:19,132 --> 02:39:22,093 My red world here, now... 1815 02:39:23,095 --> 02:39:25,972 ...means more to me than your blue one. 1816 02:39:26,765 --> 02:39:28,474 Let me show you. 1817 02:39:46,618 --> 02:39:49,537 KISSINGER: Bombers are fueled and ready, sir. 1818 02:39:58,880 --> 02:40:01,132 It's time, gentlemen. 1819 02:40:03,218 --> 02:40:05,636 Take us to DEFCON one. 1820 02:40:12,894 --> 02:40:16,022 RORSCHACH: Not in penthouse. Not in office. 1821 02:40:16,189 --> 02:40:19,066 What nocturnal proclivities entice a man with everything... 1822 02:40:19,234 --> 02:40:21,027 ...out into the night at this hour? 1823 02:40:23,071 --> 02:40:24,947 Daniel? 1824 02:40:26,199 --> 02:40:27,950 You with me? 1825 02:40:28,744 --> 02:40:31,871 -Yeah. -Then what are you doing? 1826 02:40:33,999 --> 02:40:35,750 DAN: I'm gonna look for Adrian's itinerary. 1827 02:40:35,917 --> 02:40:38,711 RORSCHACH: Maybe he keeps on file. 1828 02:40:43,216 --> 02:40:45,676 -Something's not right. -Agreed. 1829 02:40:45,844 --> 02:40:50,598 Janey Slater, Moloch, Roy Chess all work for Pyramid. 1830 02:40:50,766 --> 02:40:55,394 Moloch said the Comedian mentioned list with his and Slater's name on it. 1831 02:40:55,562 --> 02:40:58,898 Whoever owns Pyramid could be giving these people cancer. 1832 02:40:59,066 --> 02:41:01,525 Setting Manhattan up. 1833 02:41:13,288 --> 02:41:14,747 [BEEPING] 1834 02:41:15,666 --> 02:41:16,832 Funny. 1835 02:41:17,000 --> 02:41:20,503 Ancient pharaohs looked forward to the end of the world. 1836 02:41:20,671 --> 02:41:25,716 Believed cadavers would rise, reclaim hearts from golden jars. 1837 02:41:26,343 --> 02:41:28,969 Must currently be holding breath in anticipation. 1838 02:41:29,137 --> 02:41:30,388 Pharaohs? 1839 02:41:33,266 --> 02:41:34,934 [COMPUTER BEEPING] 1840 02:41:37,270 --> 02:41:39,271 Got a psych profile on Manhattan. 1841 02:41:39,940 --> 02:41:42,400 See what the corporate head-peepers say. 1842 02:41:44,444 --> 02:41:46,946 "Subject continues to retreat emotionally. 1843 02:41:49,282 --> 02:41:52,326 If the only remaining ties were to be severed... 1844 02:41:52,953 --> 02:41:56,914 ...we predict total detachment from the human condition." 1845 02:42:01,002 --> 02:42:02,795 DAN: I'm in. 1846 02:42:31,658 --> 02:42:32,992 No. 1847 02:42:35,162 --> 02:42:40,916 MAN: Congratulations, Mr. Veidt. Dr. Manhattan's energy reactor is online. 1848 02:42:41,084 --> 02:42:44,962 Your support and your enthusiasm... 1849 02:42:45,130 --> 02:42:47,423 ...is what has led to this triumph. 1850 02:42:47,591 --> 02:42:51,635 On behalf of the research team, we salute you. 1851 02:42:51,803 --> 02:42:54,221 -Cheers. -Cheers. 1852 02:42:55,015 --> 02:42:59,143 ADRIAN: What in life does not deserve celebrating? 1853 02:43:00,061 --> 02:43:04,190 This is the new Karnak. 1854 02:43:04,357 --> 02:43:07,943 This represents the culmination of a dream more than 2000 years old... 1855 02:43:08,111 --> 02:43:14,366 ...a dream now assured because of your unquestioning assistance. 1856 02:43:16,536 --> 02:43:18,204 And for this... 1857 02:43:19,039 --> 02:43:21,373 ...I am ashamed... 1858 02:43:22,542 --> 02:43:26,879 ...ashamed that you must now share such inadequate a reward. 1859 02:43:28,548 --> 02:43:30,549 To the pharaohs... 1860 02:43:31,468 --> 02:43:34,470 ...their greatest secrets entrusted to their servants... 1861 02:43:35,096 --> 02:43:39,433 ...buried alive with them in sand-floored chambers. 1862 02:43:40,310 --> 02:43:42,728 Sleep well, gentlemen. 1863 02:43:43,396 --> 02:43:46,732 Our new, peaceful world will be indebted... 1864 02:43:47,067 --> 02:43:49,610 ...to your great sacrifice. 1865 02:43:50,570 --> 02:43:52,738 Bubastis. 1866 02:43:56,910 --> 02:43:59,912 Rorschach's journal. Final entry. 1867 02:44:00,247 --> 02:44:02,748 Veidt's behind everything. 1868 02:44:02,916 --> 02:44:04,542 Why? 1869 02:44:04,709 --> 02:44:06,752 What's his endgame? 1870 02:44:06,920 --> 02:44:10,589 I cannot imagine a more dangerous opponent. 1871 02:44:10,799 --> 02:44:14,260 Used to joke he was fast enough to catch a bullet. 1872 02:44:14,427 --> 02:44:17,304 He could kill us both alone in the snow. 1873 02:44:17,472 --> 02:44:21,183 That's where we're going now: Antarctica. 1874 02:44:21,351 --> 02:44:24,103 Whether I'm alive or dead upon this reading... 1875 02:44:24,271 --> 02:44:28,566 ...I hope the world survives long enough for this journal to reach you. 1876 02:44:28,733 --> 02:44:31,277 I live my life free of compromise... 1877 02:44:31,444 --> 02:44:35,406 ...and step into the shadow without complaint or regret. 1878 02:44:36,032 --> 02:44:39,034 Rorschach, November 1 st. 1879 02:44:44,791 --> 02:44:47,209 Oh, God help us. 1880 02:44:50,297 --> 02:44:52,715 -It's a little early for you, huh? -Yeah. 1881 02:44:52,883 --> 02:44:55,134 I wanted to finish the story before school. 1882 02:45:00,599 --> 02:45:04,059 Listen, now you just keep it, okay? 1883 02:45:05,186 --> 02:45:07,813 -Huh? -It's yours. 1884 02:45:07,981 --> 02:45:10,900 I mean, life's too short, right? 1885 02:45:11,151 --> 02:45:12,484 Yeah. 1886 02:45:12,819 --> 02:45:14,153 Uh.... 1887 02:45:14,321 --> 02:45:15,905 Thanks, man. 1888 02:45:29,169 --> 02:45:30,628 [MARINER SCREAMS] 1889 02:45:41,348 --> 02:45:43,682 Why does death pass me by? 1890 02:45:46,770 --> 02:45:48,437 Davidstown? 1891 02:45:49,689 --> 02:45:51,398 Davidstown. 1892 02:45:51,691 --> 02:45:54,109 I was only miles away. 1893 02:45:54,277 --> 02:45:56,028 By now the town was overrun. 1894 02:45:56,571 --> 02:45:59,615 The fiends imagined themselves safe from me. 1895 02:45:59,783 --> 02:46:01,158 But now I was home. 1896 02:46:01,326 --> 02:46:03,702 And revenge would be mine. 1897 02:46:03,870 --> 02:46:05,871 [HORSE NEIGHS] 1898 02:46:11,378 --> 02:46:14,088 No, not the brigands from the Black Freighter. 1899 02:46:14,255 --> 02:46:17,383 The man I recognized, a moneylender from Davidstown. 1900 02:46:17,759 --> 02:46:19,885 With Davidstown certainly captured... 1901 02:46:20,053 --> 02:46:23,222 ...why would this scoundrel and his wench be allowed free passage... 1902 02:46:23,390 --> 02:46:24,640 ...for this midnight tryst? 1903 02:46:24,808 --> 02:46:26,058 Had he collaborated? 1904 02:46:26,226 --> 02:46:27,643 Had he betrayed my people? 1905 02:46:28,061 --> 02:46:30,813 -My family? WOMAN: Come and get it, babe. 1906 02:46:31,272 --> 02:46:32,481 Here. 1907 02:46:33,775 --> 02:46:35,985 [WOMAN MOANING] 1908 02:46:36,569 --> 02:46:38,988 [GASPS AND SCREAMS] 1909 02:46:41,574 --> 02:46:43,742 My heart grew cold. 1910 02:46:43,910 --> 02:46:47,079 Was my wife comforted before her execution... 1911 02:46:47,247 --> 02:46:51,291 ...while this collaborator and his pirate masters sneered? 1912 02:46:51,751 --> 02:46:54,086 My decision was hurried, but not difficult. 1913 02:46:54,254 --> 02:46:55,587 MAN: Who are you? What? 1914 02:46:55,755 --> 02:46:57,506 [YELLING] 1915 02:46:58,258 --> 02:47:01,760 His head burst, as if pressurized by the guilt within. 1916 02:47:06,766 --> 02:47:07,850 [GASPS] 1917 02:47:08,018 --> 02:47:09,768 [CHOKING] 1918 02:47:11,312 --> 02:47:13,897 A buccaneer's whore deserves no pity. 1919 02:47:18,028 --> 02:47:20,195 Two figures had ridden here. 1920 02:47:20,363 --> 02:47:23,198 Two must ride back. 1921 02:47:27,328 --> 02:47:29,747 A pirate sentry. 1922 02:47:29,914 --> 02:47:34,001 I trotted unhurriedly to avoid suspicion. 1923 02:47:34,961 --> 02:47:38,088 Their violation did not stop with the good people of Davidstown... 1924 02:47:38,256 --> 02:47:42,426 ...but had cut deeply, infecting my beloved homeland. 1925 02:47:42,594 --> 02:47:45,888 My Davidstown was not as I last saw it. 1926 02:47:46,056 --> 02:47:49,975 Already it was afflicted with the curse of the Black Freighter. 1927 02:47:50,143 --> 02:47:56,482 Soon, I would venture amongst evil men, butchers who now reside in my home... 1928 02:47:56,649 --> 02:47:58,317 ...and make them fear me. 1929 02:48:00,904 --> 02:48:05,824 Upon my return home, I found the streets conspicuously silent. 1930 02:48:07,827 --> 02:48:10,662 I entered my former residence noiselessly. 1931 02:48:11,331 --> 02:48:17,169 Careful not to rouse the pirate butchers occupying it from their debauched slumber. 1932 02:48:23,009 --> 02:48:25,010 Unaware that death was amongst them... 1933 02:48:25,345 --> 02:48:30,432 ...they would know its dark embrace without ever understanding why. 1934 02:48:30,600 --> 02:48:33,644 One, however, was awake. Frantic. 1935 02:48:33,812 --> 02:48:35,187 Lest he should raise alarms... 1936 02:48:35,355 --> 02:48:39,149 ...I set upon him as he entered the night-wrapped chamber. 1937 02:48:39,859 --> 02:48:41,902 No pirates come, but something worse. 1938 02:48:42,070 --> 02:48:43,112 [GIRL GASPS] 1939 02:48:43,571 --> 02:48:44,613 Father? 1940 02:48:44,781 --> 02:48:49,409 I look up into faces familiar, save for their terror. 1941 02:48:49,702 --> 02:48:53,038 Through puffed and bloodied lips, she mouthed my name. 1942 02:48:53,206 --> 02:48:56,500 My love, why? 1943 02:49:01,005 --> 02:49:06,510 There came an understanding so large it left no room for sanity. 1944 02:49:07,303 --> 02:49:09,012 So I ran. 1945 02:49:09,514 --> 02:49:11,390 MAN 1: What's happened to her? 1946 02:49:12,267 --> 02:49:13,725 MAN 2: You. 1947 02:49:15,061 --> 02:49:20,816 The knowledge of my damnation paced me, shouting, celebrating its awful victory. 1948 02:49:20,984 --> 02:49:22,734 My deduction was flawless. 1949 02:49:22,902 --> 02:49:24,987 The Black Freighter was heading to Davidstown. 1950 02:49:25,155 --> 02:49:28,031 -lt should have arrived. MAN 3: He went that way! 1951 02:49:28,825 --> 02:49:32,369 LAURIE: Can't you just tell me how this ends and save us the trouble? 1952 02:49:33,329 --> 02:49:35,247 JON: It ends with you in tears. 1953 02:49:35,415 --> 02:49:39,001 Tears? So you don't come back to Earth. 1954 02:49:39,169 --> 02:49:42,588 At some point, yes. 1955 02:49:43,673 --> 02:49:46,592 The streets are filled with death. 1956 02:49:46,759 --> 02:49:48,844 Jon, please. 1957 02:49:49,012 --> 02:49:53,599 You have to stop this. Everyone will die. 1958 02:49:53,766 --> 02:49:58,103 And the universe will not even notice. 1959 02:50:00,523 --> 02:50:04,776 In my opinion, the existence of life... 1960 02:50:05,612 --> 02:50:08,614 ...is a highly overrated phenomenon. 1961 02:50:10,533 --> 02:50:12,826 Just look around you. 1962 02:50:15,580 --> 02:50:19,917 Mars gets along perfectly well without so much as a microorganism. 1963 02:50:20,543 --> 02:50:25,130 Here, it's a constantly changing topographical map... 1964 02:50:25,298 --> 02:50:31,220 ...flowing and shifting around the pole in ripples 10,000 years wide. 1965 02:50:32,055 --> 02:50:33,555 So tell me... 1966 02:50:33,723 --> 02:50:38,101 ...how would all of this be greatly improved by an oil pipeline? 1967 02:50:38,561 --> 02:50:40,562 By a shopping mall? 1968 02:50:44,901 --> 02:50:49,196 So it's too much to ask for a miracle? 1969 02:50:49,364 --> 02:50:51,490 Miracles, by their definition, are meaningless. 1970 02:50:51,658 --> 02:50:53,158 Oh, God, Jon! 1971 02:50:53,326 --> 02:50:58,413 -Only what can happen does happen. -Just stop your bullshit. 1972 02:50:59,499 --> 02:51:02,000 Land this thing. Now. 1973 02:51:02,168 --> 02:51:04,753 JON: As you wish. 1974 02:51:10,343 --> 02:51:11,426 LAURIE: You know what? 1975 02:51:11,594 --> 02:51:14,304 You can send me back to Earth to fry with Dan and my mom... 1976 02:51:14,472 --> 02:51:16,848 ...and all the other worthless humans. 1977 02:51:17,016 --> 02:51:20,435 But know that you were wrong. You said this ended with me in tears... 1978 02:51:20,603 --> 02:51:24,773 ...and look: nothing. Maybe you were wrong about everything. 1979 02:51:24,941 --> 02:51:30,195 You complain that I refuse to see life on life's terms... 1980 02:51:30,947 --> 02:51:34,700 ...yet you continuously refuse to see things from my perspective. 1981 02:51:34,867 --> 02:51:39,288 -You shut out what you're afraid of. -I'm not afraid. 1982 02:51:39,455 --> 02:51:44,501 You want me to see things your way? Go ahead, show me. Do that thing you do. 1983 02:51:51,634 --> 02:51:56,722 Magic. Dreams. That is what I had before. I was a hero, goddamn it! 1984 02:51:56,889 --> 02:51:59,975 It's not my fault you got old. What do you have to complain about? 1985 02:52:00,143 --> 02:52:02,269 I put food on the table for you and your child. 1986 02:52:02,437 --> 02:52:05,230 Call your friend Eddie. Maybe he can give you a better life. 1987 02:52:05,982 --> 02:52:08,692 SALLY: Even the grimy parts of it... 1988 02:52:09,068 --> 02:52:11,278 ...keep on getting brighter. 1989 02:52:11,612 --> 02:52:15,240 You know, your mom, she was one of the all-time champion beauties. 1990 02:52:15,408 --> 02:52:19,828 -You got her eyes, you know. You got-- -Take your hands off her. 1991 02:52:19,996 --> 02:52:22,122 EDDIE: Hey, doll. Long time no see. 1992 02:52:22,290 --> 02:52:25,083 Not long enough in my book, Eddie. Get in the car. 1993 02:52:25,585 --> 02:52:27,419 Now. 1994 02:52:28,421 --> 02:52:30,422 Are there no depths you won't sink to? 1995 02:52:30,590 --> 02:52:34,426 Jesus Christ, Sally. Can't a guy talk to his... 1996 02:52:35,094 --> 02:52:36,803 ...you know, old friend's daughter? 1997 02:52:39,098 --> 02:52:40,432 Drive. 1998 02:52:46,439 --> 02:52:49,274 SALLY: lt was a mistake. One time. 1999 02:52:49,567 --> 02:52:52,736 Guy tries to rape you, and years later, you let him finish the job? 2000 02:52:52,945 --> 02:52:55,655 What? Were you drunk or just lonely? 2001 02:52:55,823 --> 02:52:58,784 Am I ever gonna live this down? 2002 02:53:02,121 --> 02:53:03,288 Laurie. 2003 02:53:08,127 --> 02:53:09,461 No. 2004 02:53:11,464 --> 02:53:13,965 No, not him. 2005 02:53:14,133 --> 02:53:16,259 The Comedian... 2006 02:53:16,636 --> 02:53:18,762 ...was your father. 2007 02:53:20,223 --> 02:53:21,932 No. 2008 02:53:25,228 --> 02:53:30,941 No! No! No! 2009 02:53:31,734 --> 02:53:34,653 [CRACKING] 2010 02:54:03,516 --> 02:54:05,517 My life is just... 2011 02:54:06,185 --> 02:54:08,353 ...one big joke. 2012 02:54:08,521 --> 02:54:11,064 I don't think your life is a joke. 2013 02:54:12,692 --> 02:54:14,693 Yeah, well... 2014 02:54:16,529 --> 02:54:20,699 ...I'm sorry if I don't trust your sense of humor. 2015 02:54:28,875 --> 02:54:30,542 Will you smile... 2016 02:54:32,211 --> 02:54:34,713 ...if I admit I was wrong? 2017 02:54:37,550 --> 02:54:39,551 LAURIE: About what? 2018 02:54:41,554 --> 02:54:43,054 Miracles. 2019 02:54:44,724 --> 02:54:47,893 Events with astronomical odds of occurring... 2020 02:54:48,728 --> 02:54:51,229 ...like oxygen turning into gold. 2021 02:54:51,397 --> 02:54:56,234 I've longed to witness such an event, and yet I neglect... 2022 02:54:56,903 --> 02:54:59,279 ...that in human coupling... 2023 02:55:00,072 --> 02:55:03,950 ...millions upon millions of cells compete to create life... 2024 02:55:04,410 --> 02:55:07,245 ...for generation after generation... 2025 02:55:08,080 --> 02:55:11,166 ...until finally, your mother... 2026 02:55:11,542 --> 02:55:12,751 ...loves a man... 2027 02:55:13,377 --> 02:55:16,963 ...Edward Blake, the Comedian, a man she has every reason to hate... 2028 02:55:17,131 --> 02:55:21,134 ...and out of that contradiction, against unfathomable odds... 2029 02:55:21,802 --> 02:55:23,720 ...it's you-- 2030 02:55:25,431 --> 02:55:26,765 Only... 2031 02:55:27,433 --> 02:55:28,934 ...you. 2032 02:55:29,769 --> 02:55:31,061 --that emerged. 2033 02:55:31,604 --> 02:55:36,107 To distill so specific a form... 2034 02:55:36,275 --> 02:55:38,568 ...from all that chaos... 2035 02:55:40,446 --> 02:55:43,448 ...is like turning air into gold. 2036 02:55:47,787 --> 02:55:49,788 A miracle. 2037 02:55:53,292 --> 02:55:54,793 And so... 2038 02:55:55,294 --> 02:55:57,128 ...I was wrong. 2039 02:55:59,131 --> 02:56:02,968 Now dry your eyes, and let's go home. 2040 02:56:30,496 --> 02:56:34,541 We got a bearing on that artificial structure. Heat signature's off the charts. 2041 02:56:35,501 --> 02:56:38,628 -Veidt. -I don't like the way Archie's kicking. 2042 02:56:47,013 --> 02:56:49,848 -The engines. -They're icing up. Hold onto something. 2043 02:56:50,641 --> 02:56:52,684 Daniel, you're coming in too low. 2044 02:56:55,521 --> 02:56:58,690 Don't wish to interfere, but perhaps should pull up sharply-- 2045 02:56:58,858 --> 02:57:02,819 I know! I'm trying. I'm trying to pull him up, goddamn it! 2046 02:57:30,056 --> 02:57:33,725 DAN: I'm gonna redirect the heat from the flamethrower to speed up deicing... 2047 02:57:33,893 --> 02:57:36,728 ...but it's gonna take a while and we don't have time to wait. 2048 02:57:38,230 --> 02:57:39,731 You need something warmer. 2049 02:57:40,232 --> 02:57:42,400 Fine like this. 2050 02:58:10,680 --> 02:58:11,763 [BUBASTIS GROWLS] 2051 02:58:11,931 --> 02:58:13,765 What is it, girl? 2052 02:58:16,102 --> 02:58:17,769 Mm. 2053 02:58:43,379 --> 02:58:45,630 DAN: Adrian's a pacifist. 2054 02:58:45,840 --> 02:58:50,468 He's a vegetarian, for chrissakes. He's never killed anyone in his life. 2055 02:58:50,636 --> 02:58:52,053 Hitler was vegetarian. 2056 02:58:52,221 --> 02:58:56,766 You're squeamish, leave him to me. We won't get second chance. 2057 02:59:02,148 --> 02:59:05,817 [CHATTERING ON TVS] 2058 03:00:08,005 --> 03:00:09,339 Gentlemen. 2059 03:00:09,840 --> 03:00:13,760 -Welcome. -Adrian, we know everything. 2060 03:00:13,928 --> 03:00:15,720 Then what's there to discuss, Dan? 2061 03:00:15,888 --> 03:00:18,890 Plenty. You killed Comedian. 2062 03:00:19,058 --> 03:00:20,558 May he rest in peace. 2063 03:00:21,060 --> 03:00:23,686 Blake figured it out first. 2064 03:00:23,854 --> 03:00:27,899 Nixon had him keeping tabs on us, making sure we weren't rocking the boat. 2065 03:00:28,859 --> 03:00:31,110 Blake found out what I was doing here in Karnak... 2066 03:00:31,278 --> 03:00:35,365 ...and by the time he visited poor Moloch, he was cracking badly. 2067 03:00:35,533 --> 03:00:38,785 Even I couldn't predict he'd be the one to have a change of heart. 2068 03:00:39,537 --> 03:00:41,079 So... 2069 03:00:42,081 --> 03:00:44,040 ...I had to kill him. 2070 03:00:44,583 --> 03:00:48,378 Then I neutralized Jon. No easy task. 2071 03:00:48,546 --> 03:00:51,005 I put roughly $2 billion into tachyon research... 2072 03:00:51,173 --> 03:00:53,216 ...to block Jon's vision of the future. 2073 03:00:53,384 --> 03:00:55,635 RORSCHACH: You used his psych profile to manipulate him. 2074 03:00:56,136 --> 03:00:57,595 Got him to leave the planet. 2075 03:00:57,763 --> 03:01:01,182 I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. 2076 03:01:01,350 --> 03:01:05,270 His subtle facial twitches wouldn't be noticed by the layman, but to me... 2077 03:01:05,437 --> 03:01:07,272 ...he might as well have been sobbing. 2078 03:01:07,606 --> 03:01:10,775 All I needed to do was tug on the thread. 2079 03:01:10,943 --> 03:01:12,819 The sudden flood of emotion Jon felt... 2080 03:01:12,987 --> 03:01:16,614 ...when he came to believe he'd given cancer to the people he loved... 2081 03:01:16,782 --> 03:01:18,908 ...was all the excuse he needed to leave Earth. 2082 03:01:19,076 --> 03:01:22,912 DAN: Your bullshit assassin. You paid him to throw us off. 2083 03:01:23,080 --> 03:01:27,750 ADRIAN: Mr. Chess gave his life in the service of a higher cause, Dan. 2084 03:01:29,879 --> 03:01:32,964 I put a cyanide capsule in his mouth... 2085 03:01:33,132 --> 03:01:35,758 ...leaving only one loose end: 2086 03:01:36,343 --> 03:01:39,804 You, and your mask-killer theory... 2087 03:01:39,972 --> 03:01:43,099 ...one you followed with the tenacity of a true sociopath. 2088 03:01:43,267 --> 03:01:44,976 I tipped off the police. 2089 03:01:45,144 --> 03:01:47,520 Once you were in prison, I was able to move forward. 2090 03:01:47,688 --> 03:01:50,315 RORSCHACH: Sorry to disappoint you. 2091 03:02:03,495 --> 03:02:05,997 DAN: We were supposed to make the world a better place. 2092 03:02:06,165 --> 03:02:07,874 ADRIAN: Dan, that's exactly what I am doing. 2093 03:02:08,042 --> 03:02:09,375 DAN: Nuclear war? 2094 03:02:09,543 --> 03:02:11,711 Human extinction? 2095 03:02:21,347 --> 03:02:26,267 ADRIAN: Of course, my moral safeguards gave me pause at the necessary sacrifice. 2096 03:02:26,435 --> 03:02:29,395 A few key regions around the globe-- 2097 03:02:29,563 --> 03:02:35,026 New York, Los Angeles, Moscow, Hong Kong. 2098 03:02:35,194 --> 03:02:36,861 --disintegrated in an instant. 2099 03:02:37,613 --> 03:02:40,949 Fifteen million people killed... 2100 03:02:41,116 --> 03:02:43,201 ...by Dr. Manhattan himself. 2101 03:02:44,370 --> 03:02:47,205 The world's punishment for flirting with World War III. 2102 03:02:47,373 --> 03:02:48,498 Jon wouldn't do that. 2103 03:02:49,041 --> 03:02:51,751 A fact no one outside this room ever has to know. 2104 03:02:52,378 --> 03:02:56,214 The energy breakthrough I was working on just came to fruition. 2105 03:02:56,799 --> 03:03:00,802 All these years, Jon was helping me replicate his power... 2106 03:03:00,970 --> 03:03:03,513 ...unaware of how I planned to use it. 2107 03:03:03,681 --> 03:03:05,682 You see... 2108 03:03:06,558 --> 03:03:08,977 ...the Comedian was right. 2109 03:03:09,687 --> 03:03:14,691 Humanity's savage nature will inevitably lead to global annihilation. 2110 03:03:14,858 --> 03:03:17,652 So in order to save this planet... 2111 03:03:17,903 --> 03:03:19,988 ...I had to trick it... 2112 03:03:20,364 --> 03:03:24,409 ...with the greatest practical joke in human history. 2113 03:03:24,660 --> 03:03:28,079 -Killing millions. -To save billions. 2114 03:03:28,580 --> 03:03:30,581 A necessary crime. 2115 03:03:30,749 --> 03:03:32,917 RORSCHACH: You know we can't let you do that. 2116 03:03:34,336 --> 03:03:36,462 "Do that," Rorschach? 2117 03:03:36,630 --> 03:03:38,256 I'm not a comic-book villain. 2118 03:03:39,091 --> 03:03:41,384 Do you think I'd explain my masterstroke to you... 2119 03:03:41,552 --> 03:03:45,722 ...if there were even the slightest possibility you could affect the outcome? 2120 03:03:48,434 --> 03:03:51,269 I triggered it 35 minutes ago. 2121 03:04:15,419 --> 03:04:20,840 MARINER: Eventually, I came to a dismal black ocean stretching endlessly before me. 2122 03:04:21,592 --> 03:04:24,969 How had I reached this appalling position with love... 2123 03:04:25,137 --> 03:04:28,139 ...only love, as my guide? 2124 03:04:29,767 --> 03:04:32,852 The moneylender floated at my feet. 2125 03:04:33,020 --> 03:04:35,813 Noble intentions had led me to atrocity. 2126 03:04:35,981 --> 03:04:42,195 The righteous anger fueling my ingenious, awful scheme was but delusion. 2127 03:04:42,362 --> 03:04:44,322 Where was my error? 2128 03:04:44,740 --> 03:04:49,827 Planning to resume my flight, I raised my head and saw her. 2129 03:04:52,122 --> 03:04:56,542 The vessel seemed to be waiting, not hovering to strike. 2130 03:04:56,710 --> 03:05:00,880 And, gradually, I understood what innocent intent had brought me to... 2131 03:05:01,799 --> 03:05:04,509 ...and waded out beyond my depth. 2132 03:05:05,677 --> 03:05:08,679 The unspeakable truth loomed unavoidably before me... 2133 03:05:08,847 --> 03:05:11,724 ...as I swam towards the anchored Freighter. 2134 03:05:11,892 --> 03:05:16,229 Its dark and lurching mast filled all my vision. 2135 03:05:16,396 --> 03:05:19,357 All my well-meaning plans had come to this. 2136 03:05:19,525 --> 03:05:23,319 The world I tried to save was lost beyond recall. 2137 03:05:24,196 --> 03:05:26,030 A rope snaked down. 2138 03:05:26,198 --> 03:05:28,366 Sputtering, I grabbed it. 2139 03:05:28,534 --> 03:05:31,202 And from the decks above, a cheer went up... 2140 03:05:31,370 --> 03:05:35,748 ...both gross and black, its stench affronting heaven. 2141 03:05:38,544 --> 03:05:40,920 There had been no plan to capture Davidstown. 2142 03:05:41,755 --> 03:05:45,800 They'd come to wait until they could collect the only prize they valued. 2143 03:05:47,010 --> 03:05:50,138 Claim the only soul they truly wanted. 2144 03:05:50,305 --> 03:05:52,640 [PIRATES SNARLING] 2145 03:05:56,145 --> 03:05:58,229 I was a horror. 2146 03:05:59,064 --> 03:06:02,400 Amongst horrors must I dwell. 2147 03:06:11,910 --> 03:06:15,913 -Man, this shit don't make no sense. -You're telling me. 2148 03:06:17,249 --> 03:06:20,585 Sorry, but you can keep this garbage. Wasting all my damn time. 2149 03:06:20,752 --> 03:06:23,921 Hey, hey. You know, all this time you've been coming here... 2150 03:06:24,089 --> 03:06:25,590 ...I never caught your name. 2151 03:06:27,301 --> 03:06:30,303 -Bernard. -Bernard? You're kidding. 2152 03:06:30,470 --> 03:06:34,557 That's-- Heh. That's my name too. 2153 03:06:35,184 --> 03:06:38,436 Not that big a deal. There's lots of people called Bernard. 2154 03:06:38,604 --> 03:06:40,938 [THUNDER RUMBLING] 2155 03:08:03,647 --> 03:08:06,649 Jesus Christ, Henry. 2156 03:08:06,817 --> 03:08:09,026 Why the hell didn't we get a launch detection? 2157 03:08:10,904 --> 03:08:15,366 It's not the Soviets, sir. 2158 03:08:15,909 --> 03:08:19,078 Intel indicates the energy signature... 2159 03:08:19,246 --> 03:08:21,706 ...was generated by... 2160 03:08:22,666 --> 03:08:25,084 ...Dr. Manhattan. 2161 03:08:27,921 --> 03:08:29,505 Jon. 2162 03:08:32,509 --> 03:08:33,634 Interference. 2163 03:08:34,219 --> 03:08:36,137 Cataclysmic interference. 2164 03:08:45,856 --> 03:08:48,607 LAURIE: I can't believe it happened. 2165 03:08:49,609 --> 03:08:53,112 This wasn't caused by nuclear warheads. 2166 03:08:57,200 --> 03:08:58,492 It was me. 2167 03:09:00,537 --> 03:09:02,121 I... 2168 03:09:02,706 --> 03:09:03,748 ...did this. 2169 03:09:04,374 --> 03:09:07,835 -What do you mean, you did this? -Not directly. 2170 03:09:08,795 --> 03:09:11,505 It was made to look like I did it. 2171 03:09:14,551 --> 03:09:15,968 Adrian. 2172 03:09:22,267 --> 03:09:24,268 Speak of the devil. 2173 03:09:27,397 --> 03:09:28,439 DAN: Jon-- JON: I know. 2174 03:09:28,607 --> 03:09:30,775 RORSCHACH: Must stop him. Killed Blake, killed millions. 2175 03:09:30,942 --> 03:09:32,276 Wait here. 2176 03:09:43,413 --> 03:09:45,790 Adrian, stop this. 2177 03:09:47,250 --> 03:09:49,126 The tachyons were clever... 2178 03:09:50,253 --> 03:09:54,590 ...but even if I can't predict where you are, I can turn the walls to glass. 2179 03:09:55,926 --> 03:09:58,386 I should thank you. 2180 03:09:59,554 --> 03:10:02,765 I'd almost forgotten the excitement of not knowing... 2181 03:10:03,767 --> 03:10:06,769 ...the delights of uncertainty. 2182 03:10:10,941 --> 03:10:12,608 Forgive me, girl. 2183 03:10:33,130 --> 03:10:34,588 [GUN COCKS] 2184 03:10:35,549 --> 03:10:37,258 You're such an asshole. 2185 03:11:07,622 --> 03:11:08,873 [GASPS] 2186 03:11:11,209 --> 03:11:13,127 DAN: Veidt, you bastard. 2187 03:11:13,295 --> 03:11:15,754 -If you've hurt her, I'll-- -Dan... 2188 03:11:17,507 --> 03:11:22,094 ...grow up. My new world demands less obvious heroism. 2189 03:11:22,262 --> 03:11:24,263 Your... 2190 03:11:24,431 --> 03:11:29,393 ...schoolboy heroics are redundant. What have they achieved? 2191 03:11:31,021 --> 03:11:33,898 Failing to prevent Earth's salvation... 2192 03:11:34,858 --> 03:11:37,234 ...is your only triumph. 2193 03:11:37,444 --> 03:11:39,361 JON: I'm disappointed in you, Adrian. 2194 03:11:40,155 --> 03:11:43,657 I'm very disappointed. 2195 03:11:56,046 --> 03:11:59,215 Reassembling myself was the first trick I learned. 2196 03:11:59,883 --> 03:12:02,259 It didn't kill Osterman. 2197 03:12:04,888 --> 03:12:07,264 Did you really think it would kill me? 2198 03:12:08,558 --> 03:12:11,727 I have walked across the surface of the sun. 2199 03:12:12,229 --> 03:12:15,397 I have witnessed events so tiny and so fast... 2200 03:12:15,565 --> 03:12:18,609 ...they can hardly be said to have occurred at all... 2201 03:12:18,777 --> 03:12:22,446 ...but you, Adrian, you're just a man. 2202 03:12:23,573 --> 03:12:26,075 The world's smartest man... 2203 03:12:26,368 --> 03:12:28,786 ...poses no more threat to me... 2204 03:12:28,954 --> 03:12:32,122 ...than does its smartest termite. 2205 03:12:34,376 --> 03:12:35,834 What's that? 2206 03:12:36,253 --> 03:12:38,128 Another ultimate weapon? 2207 03:12:38,755 --> 03:12:40,464 Yes. 2208 03:12:42,092 --> 03:12:43,551 You could say that. 2209 03:12:47,097 --> 03:12:49,014 --came under attack. 2210 03:12:49,849 --> 03:12:53,185 Millions of lives were suddenly ended... 2211 03:12:53,520 --> 03:12:58,732 ...in an act of evil perpetrated by Dr. Manhattan himself. 2212 03:13:00,527 --> 03:13:04,488 Since the attacks, I have been in constant contact... 2213 03:13:04,656 --> 03:13:07,658 ...with the premier of the U.S.S.R. 2214 03:13:08,034 --> 03:13:10,869 Putting aside our past differences... 2215 03:13:11,204 --> 03:13:13,372 ...we have both pledged to unite... 2216 03:13:13,707 --> 03:13:17,042 ...against this common enemy. 2217 03:13:17,544 --> 03:13:19,545 With the rest of the world... 2218 03:13:20,005 --> 03:13:22,006 ...we will prevail. 2219 03:13:24,551 --> 03:13:27,553 This is a day we shall never forget. 2220 03:13:27,721 --> 03:13:31,932 And yet we go forward to defend the human race... 2221 03:13:32,100 --> 03:13:36,729 ...and all that is good and just in our world. 2222 03:13:38,064 --> 03:13:42,318 Thank you. God bless us all. 2223 03:13:42,694 --> 03:13:44,486 ADRIAN: Do you see? 2224 03:13:46,698 --> 03:13:49,158 Two superpowers retreating from war. 2225 03:13:50,744 --> 03:13:53,203 I've saved the earth from hell. 2226 03:13:53,371 --> 03:13:55,331 We both have. 2227 03:13:55,790 --> 03:13:58,000 This is as much your victory as it is mine. 2228 03:14:02,797 --> 03:14:04,298 Now we can return... 2229 03:14:05,717 --> 03:14:07,301 ...do what we were meant to. 2230 03:14:07,552 --> 03:14:10,429 We were meant to exact justice. 2231 03:14:10,764 --> 03:14:14,099 -Everyone's gonna know what you've done. -Will they? 2232 03:14:14,267 --> 03:14:19,063 By exposing me, you would sacrifice the peace so many died for today. 2233 03:14:19,230 --> 03:14:22,691 -Peace based on a lie. -But peace... 2234 03:14:22,859 --> 03:14:25,069 -...nonetheless. -He's right. 2235 03:14:25,612 --> 03:14:29,573 Exposing Adrian would only doom the world to nuclear destruction again. 2236 03:14:29,741 --> 03:14:32,618 No. We can't do this. 2237 03:14:32,786 --> 03:14:34,578 On Mars... 2238 03:14:36,081 --> 03:14:37,915 ...you taught me the value of life. 2239 03:14:38,875 --> 03:14:41,293 If we hope to preserve it here... 2240 03:14:42,087 --> 03:14:44,129 ...we must remain silent. 2241 03:14:47,967 --> 03:14:49,927 Keep your own secrets. 2242 03:14:56,768 --> 03:14:57,976 Don't even think about it. 2243 03:15:00,605 --> 03:15:02,314 Rorschach. 2244 03:15:04,109 --> 03:15:05,609 Wait. 2245 03:15:06,653 --> 03:15:08,779 Never compromise. 2246 03:15:09,114 --> 03:15:11,990 Not even in the face of armageddon. 2247 03:15:12,409 --> 03:15:15,411 That's always been the difference between us, Daniel. 2248 03:15:26,464 --> 03:15:29,967 I've made myself feel every death... 2249 03:15:31,469 --> 03:15:37,349 ...see every innocent face I've murdered to save humanity. 2250 03:15:42,939 --> 03:15:46,650 -You understand, don't you? JON: Without condoning... 2251 03:15:48,319 --> 03:15:50,195 ...or condemning... 2252 03:15:54,617 --> 03:15:56,535 ...I understand. 2253 03:16:03,960 --> 03:16:07,087 Out of my way. People have to be told. 2254 03:16:07,964 --> 03:16:09,882 You know I can't let you do that. 2255 03:16:11,134 --> 03:16:14,136 Suddenly you discover humanity? 2256 03:16:15,555 --> 03:16:17,389 Convenient. 2257 03:16:26,107 --> 03:16:30,694 If you'd cared from the start, none of this would have happened. 2258 03:16:34,449 --> 03:16:37,409 I can change almost anything... 2259 03:16:41,998 --> 03:16:44,333 ...but I can't change human nature. 2260 03:16:45,668 --> 03:16:49,046 Of course you must protect Veidt's new utopia. 2261 03:16:50,340 --> 03:16:53,675 What's one more body amongst foundations? 2262 03:16:59,849 --> 03:17:01,725 Well, what are you waiting for? 2263 03:17:05,188 --> 03:17:07,022 Do it. 2264 03:17:13,112 --> 03:17:14,154 Do it! 2265 03:17:16,866 --> 03:17:20,244 No! 2266 03:17:37,720 --> 03:17:43,475 JON: I'm leaving this galaxy for one a little less complicated. 2267 03:17:43,643 --> 03:17:46,144 LAURIE: I thought you said you cared about life again. 2268 03:17:46,312 --> 03:17:47,729 JON: I do. 2269 03:17:49,065 --> 03:17:51,942 I think maybe I'll create some. 2270 03:17:56,072 --> 03:17:58,407 Goodbye, Laurie. 2271 03:18:18,303 --> 03:18:21,513 [DAN YELLING] 2272 03:18:33,651 --> 03:18:34,818 Come on. 2273 03:18:37,280 --> 03:18:38,864 Come on! 2274 03:18:43,286 --> 03:18:44,620 Dan... 2275 03:18:45,079 --> 03:18:47,831 ...a world united and at peace. 2276 03:18:48,708 --> 03:18:49,917 There had to be sacrifice. 2277 03:18:50,084 --> 03:18:54,463 No! You haven't idealized mankind, you've deformed it. 2278 03:18:54,631 --> 03:18:56,381 You've mutilated it. 2279 03:18:56,758 --> 03:18:58,926 That's your legacy. 2280 03:19:07,477 --> 03:19:10,270 That's the real practical joke. 2281 03:20:02,865 --> 03:20:06,868 MAN [ON TV]: We repeat, there is nothing wrong with your television set. 2282 03:20:07,036 --> 03:20:10,497 You are about to participate in a great adventure. 2283 03:20:10,665 --> 03:20:13,834 You are about to experience the awe and mystery... 2284 03:20:14,002 --> 03:20:19,798 ...which reaches from the inner mind to the outer limits. 2285 03:20:21,009 --> 03:20:23,218 SALLY: Sure you don't want a drink? 2286 03:20:24,220 --> 03:20:25,262 I'm okay. 2287 03:20:26,305 --> 03:20:27,556 Cheers. 2288 03:20:28,975 --> 03:20:32,102 There's something I need to get off my chest. 2289 03:20:33,396 --> 03:20:35,897 I know that Eddie Blake was my father. 2290 03:20:38,901 --> 03:20:40,652 Laurel. 2291 03:20:41,654 --> 03:20:43,989 What you must think of me. 2292 03:20:44,824 --> 03:20:47,367 I'm sorry I never told you. 2293 03:20:47,535 --> 03:20:49,327 I should have... 2294 03:20:49,495 --> 03:20:53,623 ...but I don't know, I just felt ashamed. I felt stupid. 2295 03:20:53,791 --> 03:20:55,751 It doesn't matter. 2296 03:20:56,586 --> 03:21:01,840 People's lives take them strange places. They do strange things... 2297 03:21:02,425 --> 03:21:05,343 ...and, well, sometimes they can't talk about them. 2298 03:21:05,511 --> 03:21:07,846 I know how that is... 2299 03:21:08,598 --> 03:21:11,183 ...but I just want you to know... 2300 03:21:11,768 --> 03:21:14,603 ...that you never did anything wrong by me. 2301 03:21:18,775 --> 03:21:23,028 You asked me why I wasn't mad at him. 2302 03:21:24,614 --> 03:21:27,115 Because he gave me you. 2303 03:21:32,121 --> 03:21:33,205 Thanks, Mom. 2304 03:21:35,958 --> 03:21:37,751 I love you. 2305 03:21:45,301 --> 03:21:49,513 -Hello, Miss Jupiter. -Oh, Sally, please. 2306 03:21:51,140 --> 03:21:55,727 Excuse me. Gotta go freshen up. I'll be right back. 2307 03:22:06,239 --> 03:22:10,408 -So how's it going up here? -Good. How's it going down there? 2308 03:22:10,576 --> 03:22:14,079 Good. I think I've got everything working. 2309 03:22:14,247 --> 03:22:18,875 All of Archie's systems are upgraded. Finished the tinkering for now... 2310 03:22:19,043 --> 03:22:21,294 ...so all we gotta do is take her out. 2311 03:22:21,462 --> 03:22:24,548 Well, that sounds like a date. 2312 03:22:35,852 --> 03:22:38,103 Are we gonna be all right? 2313 03:22:40,189 --> 03:22:44,484 Long as people think Jon's still watching us, we'll be all right... 2314 03:22:44,694 --> 03:22:46,570 ...in the end. 2315 03:22:48,197 --> 03:22:50,365 I know what Jon would say: 2316 03:22:50,533 --> 03:22:52,576 Nothing ends. 2317 03:22:54,453 --> 03:22:57,080 Nothing ever ends. 2318 03:23:44,420 --> 03:23:48,173 Seymour, we got nothing to write about anymore. 2319 03:23:48,341 --> 03:23:49,716 Everyone in the country... 2320 03:23:49,884 --> 03:23:52,135 ...every country in the world are holding hands... 2321 03:23:52,303 --> 03:23:55,597 ...and singing songs about peace and love. 2322 03:23:56,098 --> 03:23:58,975 It's like living in a goddamn global hippie commune. 2323 03:23:59,143 --> 03:24:03,063 Well, Ronald Reagan says he's gonna be running for president in '88. 2324 03:24:03,231 --> 03:24:05,065 We could run a piece on that. 2325 03:24:05,233 --> 03:24:08,401 Seymour, we don't dignify absurdities with coverage. 2326 03:24:08,569 --> 03:24:12,405 This is still America, damn it. Who wants a cowboy in the White House? 2327 03:24:13,157 --> 03:24:17,369 Okay. I could look for something in the crank file. 2328 03:24:17,536 --> 03:24:19,162 Crank file. 2329 03:24:19,330 --> 03:24:21,331 Whatever. Take some initiative. 2330 03:24:21,499 --> 03:24:24,125 Run whatever you like. I leave it entirely in your hands. 2331 03:24:30,633 --> 03:24:35,345 Rorschach's journal, October 12th, 1985. 2332 03:24:35,513 --> 03:24:39,975 Tonight, a comedian died in New York. 2333 03:35:20,741 --> 03:35:22,742 [ENGLISH SDH] 167831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.