All language subtitles for Une Affaire De Principe (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,568 --> 00:01:07,920 ST' 501 subtitles 2 00:01:07,930 --> 00:01:11,791 In Europe, 700,000 people die every year 3 00:01:11,831 --> 00:01:15,192 as a result of smoke. There are 8 million 4 00:01:15,232 --> 00:01:18,573 of cases worldwide. This line of 5 00:01:18,613 --> 00:01:23,594 direction decides how much we want to protect our young people. 6 00:01:23,614 --> 00:01:27,575 It took a long time to reach it. 7 00:01:27,655 --> 00:01:30,756 Please, 8 00:01:30,776 --> 00:01:34,777 vote for her. We now come to 9 00:01:34,797 --> 00:01:39,544 to the next vote on article 497 10 00:01:39,554 --> 00:01:43,496 Who agrees? 11 00:01:43,506 --> 00:01:46,575 All those opposed? All in favor. 12 00:03:38,843 --> 00:03:42,024 Hello. Hello. Could you inform the president that the health commissioner is 13 00:03:42,104 --> 00:03:47,065 here? 14 00:03:47,105 --> 00:03:48,305 The health commissioner is here. 15 00:03:51,006 --> 00:03:51,226 OK. 16 00:03:54,687 --> 00:03:56,027 The president asked you to wait. 17 00:03:58,488 --> 00:03:58,748 How long? 18 00:04:25,115 --> 00:04:38,241 John, it's a date 19 00:04:38,281 --> 00:04:45,625 confidential. 20 00:04:45,665 --> 00:04:49,647 Mr. Chairman. Mr. Dali. 21 00:05:04,096 --> 00:05:07,878 Hello, 22 00:05:07,898 --> 00:05:11,079 Constance. Hello, Clémence. Clémence Lukovitch. Clémence, sorry. 23 00:05:11,099 --> 00:05:22,125 Fabrice, nice to meet you. Your badge won't work, that's it 24 00:05:22,135 --> 00:05:24,646 ? What if I get checked afterwards? No, we're not in the 25 00:05:24,666 --> 00:05:29,888 We don't know how to control it. Or just say, "Call José Bové! 26 00:05:29,898 --> 00:05:33,409 ". It's a labyrinth here, you'll see. I'm leaving in a year, 27 00:05:33,429 --> 00:05:35,930 I haven't managed to find the underground yet. Because I hear there's a 28 00:05:35,950 --> 00:05:39,153 underground. Monsieur Mauvais 29 00:05:39,213 --> 00:05:43,976 will not represent? He does what he wants, I won't fill in. I'm fed up. 30 00:05:43,996 --> 00:05:47,359 Sorry, I shouldn't be telling you this. This week is all about 31 00:05:47,419 --> 00:05:50,601 Michel will brief you on our current projects. We'll be with Josée 32 00:05:50,641 --> 00:05:53,603 in Marseille. Art in Parliament, 33 00:05:53,623 --> 00:05:57,086 it's a tradition. On the screens it marks every 34 00:05:57,106 --> 00:05:58,607 the week, you can check out what we're up to. 35 00:06:00,729 --> 00:06:02,330 But don't worry, we don't understand everything either. 36 00:06:05,369 --> 00:06:08,590 What are the meetings that concern you? 37 00:06:08,600 --> 00:06:12,352 ? Everything to do with the CAP. EFSA, CETA, 38 00:06:12,392 --> 00:06:16,213 BCAO, COPAC OGK. 39 00:06:16,233 --> 00:06:20,195 I hope you like acronyms. One to 40 00:06:20,215 --> 00:06:23,336 fourth or one to the fifth? Fifth. 41 00:06:23,376 --> 00:06:25,817 After three months, you get your bearings. Three months is the duration of my 42 00:06:25,837 --> 00:06:29,238 stage. Is that all it takes? With you, 43 00:06:29,258 --> 00:06:33,120 it's only three, but I have another internship on the third. You're on your own 44 00:06:33,140 --> 00:06:36,006 good. No, but I didn't mean to. Basically, 45 00:06:36,026 --> 00:06:39,608 I asked for another internship. I was turned down. After that, I didn't follow up at 46 00:06:39,628 --> 00:06:42,090 you. But the other one was good. But then, for back-to-school, 47 00:06:42,110 --> 00:06:45,012 what. So, really, we're on to plan B. Thank you for your time. Yes, 48 00:06:45,032 --> 00:06:48,875 that's it. I mean... No, it's not my plan B, I didn't mean. 49 00:06:48,935 --> 00:06:51,856 No, I was just kidding. No, don't worry. Anyway, we've got 50 00:06:51,876 --> 00:06:55,679 the habit that nobody can stand us here. You don't say. You speak English 51 00:06:55,689 --> 00:06:59,261 ? Yes, yes, I'm fine. And I've been told 52 00:06:59,281 --> 00:07:02,764 you went to law school. So did we. 53 00:07:02,804 --> 00:07:06,689 That's all we do. For me, it's really good stuff. 54 00:07:06,729 --> 00:07:09,231 Justice is my whole life. Beware that justice is not law. 55 00:07:10,812 --> 00:07:14,574 What do you mean by that? Well, no, not really, not always. If that's what it is 56 00:07:14,594 --> 00:07:17,996 you expect, you're likely to be disappointed. Because here, we believe in the right. 57 00:07:18,036 --> 00:07:20,438 Let's just say the law helps you keep a cool head, you know. 58 00:07:25,220 --> 00:07:29,483 Clearly, this is their responsibility. 59 00:07:29,523 --> 00:07:33,585 So I have a personal request to make to you 60 00:07:33,625 --> 00:07:37,048 and concerns the whole group. You know, by the way, you took your shirt, 61 00:07:37,068 --> 00:07:41,430 you. Yes, I've already bathed. I see. 62 00:07:41,440 --> 00:07:45,213 ? I was at 6 this morning, I didn't see you. No, but I was 63 00:07:45,233 --> 00:08:12,448 à 5. 64 00:08:12,458 --> 00:08:15,160 The European Commission's health commissioner is accused of compromising with the 65 00:08:15,180 --> 00:08:18,963 tobacco lobby. According to LAF, the European Anti-Fraud Office, John Daly 66 00:08:19,004 --> 00:08:22,506 was ready to use his influence to modify the future anti-smoking directive, for which he was responsible. 67 00:08:22,546 --> 00:08:25,769 in charge. You know me well from 68 00:08:25,789 --> 00:08:29,372 Daly, me. He's a conservative, but at least he doesn't pretend to be. On the 69 00:08:29,392 --> 00:08:32,735 cloned meat, he didn't fake it. That, at least, is idea against idea. 70 00:08:32,855 --> 00:08:37,599 It has the merit of being frank. 71 00:08:37,679 --> 00:08:41,361 Maybe he really did hit the till. No, but it's weird when 72 00:08:41,381 --> 00:08:43,923 even. It's been two and a half years since he bowed to his directive. 73 00:08:43,943 --> 00:08:47,763 Her father died of lung cancer, so it doesn't make sense. 74 00:08:47,843 --> 00:08:51,564 What's left on the program this afternoon? Just the stuff 75 00:08:51,584 --> 00:08:54,585 that we already know by heart. Come on, let's check the schedule. Mr Dowdy, are you ready 76 00:08:54,605 --> 00:08:57,905 to go to court to clear 77 00:08:57,945 --> 00:09:02,066 your name ? Mr Dowdy, 78 00:09:02,106 --> 00:09:04,507 please. 79 00:09:04,607 --> 00:09:08,054 I'm still not here for him. of the basis 80 00:09:08,114 --> 00:09:10,735 on which they reach their conclusions. 81 00:09:12,215 --> 00:09:16,357 The anti-fraud officer report is being kept secret, 82 00:09:16,437 --> 00:09:19,799 and President Barroso 83 00:09:19,839 --> 00:09:22,200 refused to let me read it. 84 00:09:22,220 --> 00:09:25,801 Here, please. Mr. Dali, is it 85 00:09:25,822 --> 00:09:31,564 true that you failed to mention some meetings with the tobacco lobby? 86 00:09:31,724 --> 00:09:35,106 I only met a legal consultant, 87 00:09:35,146 --> 00:09:38,723 but I... Mr. Dali, did you accept 60 million 88 00:09:38,763 --> 00:09:42,113 euros from Swedish matches to support your management? 89 00:09:42,123 --> 00:09:45,504 No. Never. No way. 90 00:09:46,584 --> 00:09:51,125 And I say that as a category. I have 91 00:09:51,145 --> 00:09:55,786 ever been offered money by anyone 92 00:09:55,806 --> 00:09:59,047 to alternate a question I'm responsible for. 93 00:09:59,067 --> 00:10:02,668 Whether directly or indirectly. 94 00:10:03,707 --> 00:10:08,713 You know how it is, 95 00:10:08,893 --> 00:10:12,837 you, Swedish Match 96 00:10:12,847 --> 00:10:13,628 ? 97 00:10:13,638 --> 00:10:19,764 No. 98 00:10:19,784 --> 00:10:22,927 It's not technically possible to fire him for an undeclared appointment. There's 99 00:10:22,967 --> 00:10:23,628 has to be something else. 100 00:10:29,030 --> 00:10:33,652 Who's Swedish Match? A Swedish company that markets snus. 101 00:10:33,692 --> 00:10:37,014 It's chewing tobacco, banned throughout Europe, 102 00:10:37,034 --> 00:10:41,336 Sir François. And Dalistre himself was going to see this company to get some money for them. 103 00:10:41,346 --> 00:10:45,278 ? Barasso said that the Olaf report contains a certain 104 00:10:45,298 --> 00:10:48,559 number of circumstantial facts. They have proof or 105 00:10:48,579 --> 00:10:51,141 don't they have proof? Yes, that's exactly what I asked. 106 00:10:51,241 --> 00:10:55,508 And? What can we read in this report? 107 00:10:55,518 --> 00:10:59,319 That's the top-secret item now. What are you talking about? They hurried 108 00:10:59,339 --> 00:11:02,739 to send it to Malta. And now it's an element of justice 109 00:11:02,779 --> 00:11:05,840 covered by the secrecy of the investigation. Oh yeah, you really have to be a vice-lard, 110 00:11:05,860 --> 00:11:09,740 there. Well, we've got to mobilize the troops and we've got to get 111 00:11:09,780 --> 00:11:13,321 a parliamentary inquiry. Yes. But Barozzo 112 00:11:13,361 --> 00:11:16,502 would never have dared to do this to a German-French commissioner. No, 113 00:11:16,522 --> 00:11:20,002 never, that's clear. Michel is waiting for us. Whereas with a Maltese, it's much easier. 114 00:11:20,022 --> 00:11:24,483 What exactly is the lot? It's the anti-fraud office. 115 00:11:24,503 --> 00:11:28,111 How does it work? They investigate corruption. 116 00:11:28,131 --> 00:11:35,655 It's a kind of FBI of Europe. 117 00:11:35,775 --> 00:11:39,957 Look at José. He's going door-to-door. 118 00:11:40,017 --> 00:11:43,959 He sounds like a salesman. He tells them to ask for a 119 00:11:43,979 --> 00:11:47,300 commission of inquiry into Dali. It's a scandal. 120 00:11:47,340 --> 00:11:52,023 Barroso has again surpassed himself in authoritarianism. 121 00:11:52,043 --> 00:11:52,903 Except he won't convince anyone. 122 00:11:56,975 --> 00:11:59,636 All the guys on the right are freaking out. They look at their pumps. 123 00:12:02,297 --> 00:12:05,828 At the same time, can you imagine the consequences for them, for their careers? 124 00:12:05,838 --> 00:12:09,840 If they stick their necks out for Dali and he's really guilty. And José 125 00:12:09,850 --> 00:12:13,521 ? His career? They're crazy. What interests him, 126 00:12:13,541 --> 00:12:21,364 it's sideways. 127 00:12:21,404 --> 00:12:24,845 Here, he'll go left now. Watch it. Now it's the other way around. He rubs himself 128 00:12:24,865 --> 00:12:28,401 hands. Anyway, José, it's very good that one type of 129 00:12:28,421 --> 00:12:31,603 got fired. What's the big deal? 130 00:12:31,613 --> 00:12:34,485 ? No, no, they don't say that. They're talking about soccer. About Laurent Blanc 131 00:12:34,505 --> 00:12:38,968 has renounced his principles. I can read lips. 132 00:12:38,988 --> 00:12:42,450 Is this for real? No, it's a joke. 133 00:12:42,470 --> 00:12:49,374 Just kidding. 134 00:12:49,454 --> 00:12:52,586 And, uh... And you, what did you study? What's the question? 135 00:12:52,596 --> 00:12:56,526 Oh, no. I'm an ergonomic engineer. You are? 136 00:12:56,536 --> 00:12:59,759 How did you get here? José took us to his 137 00:12:59,779 --> 00:13:03,282 luggage with Michel. We've known each other for 20 years. 138 00:13:03,322 --> 00:13:07,606 From the Conf, in fact. The Conf? The Confédération Paysanne. 139 00:13:07,686 --> 00:13:10,629 We're unionists, basically. This is bullshit. If you think 140 00:13:10,649 --> 00:13:13,272 you're going to get Barouzo on something like this, you're wrong, my boy. 141 00:13:13,292 --> 00:13:16,201 mate. But don't you see the time it's going to take? 142 00:13:16,211 --> 00:13:19,474 Oh yes, then? Stay focused on agricultural policy, 143 00:13:19,514 --> 00:13:22,956 how? That's where we need your help, José. Thank you, José, 144 00:13:22,976 --> 00:13:26,158 Daniel. I feel it myself. Thank you, Daniel. This is Clémence, 145 00:13:26,198 --> 00:13:29,080 our new trainee. Dany, our group co-chairman. 146 00:13:29,140 --> 00:13:32,613 Hello, Clémence. Inge! 147 00:13:32,623 --> 00:13:37,786 Inge! Come on, we'll sit you at the pain-in-the-ass table. 148 00:13:37,826 --> 00:13:38,407 Hello, Inge. 149 00:13:42,614 --> 00:13:46,839 Barroso can rest easy. There aren't many of us. 150 00:13:46,859 --> 00:13:50,242 It'll come to you. Little Clémence, tell her not to meddle 151 00:13:50,262 --> 00:13:53,886 tobacco smoking business. I don't care about tobacco. 152 00:13:53,926 --> 00:13:57,410 I like tobacco. I'm talking about democracy. Barroso doesn't respect 153 00:13:57,450 --> 00:13:59,993 not the rules. On that, we agree with you. 154 00:14:18,544 --> 00:14:18,864 Good evening. 155 00:14:18,984 --> 00:14:32,290 Welcome. 156 00:14:32,330 --> 00:14:35,972 The police humiliated her. They kept her in custody 157 00:14:36,012 --> 00:14:40,194 for 24 hours. They wouldn't let him sleep. 158 00:14:40,234 --> 00:14:42,955 Don't ask too many questions. 159 00:14:42,975 --> 00:14:45,596 We're not the police. 160 00:15:10,012 --> 00:15:16,155 We have always been 161 00:15:16,195 --> 00:15:21,057 two opposing sides. I don't understand why you support me. This is a 162 00:15:21,097 --> 00:15:22,337 question of principle, 163 00:15:22,738 --> 00:15:26,379 John. They 164 00:15:26,419 --> 00:15:29,240 treated like a criminal, 165 00:15:29,921 --> 00:15:34,923 trying to get me to confess some 166 00:15:34,943 --> 00:15:38,665 thing. And you really have nothing to confess? My father 167 00:15:38,725 --> 00:15:42,473 fell into a trap. What is it called? 168 00:15:42,483 --> 00:15:43,664 Gail Kimberly. 169 00:16:02,306 --> 00:16:06,070 She gave him a very small file of a Swedish match. 170 00:16:06,130 --> 00:16:10,514 Three pages asking about Smuss. But it was all banal information. 171 00:16:10,574 --> 00:16:13,757 A copy-paste of a web page. But... I 172 00:16:13,797 --> 00:16:18,021 realized that I had broken the law. 173 00:16:18,041 --> 00:16:21,345 I must have reported the appointment. Do not declare 174 00:16:21,365 --> 00:16:24,908 an appointment, it's a mistake, but... it doesn't justify 175 00:16:24,928 --> 00:16:27,679 not the dismissal. But then this girl, 176 00:16:27,699 --> 00:16:30,480 Kimberly, said she had a second date with him and he was going to summer us 177 00:16:30,500 --> 00:16:33,480 of Malta. And now they're accusing my father of asking to change his directive to 178 00:16:33,500 --> 00:16:39,442 in favor of Osmos. But this is a joke. There never was a second date. 179 00:16:39,482 --> 00:16:43,323 Take it easy. 180 00:16:53,905 --> 00:17:02,033 What was in the directive? 181 00:17:02,043 --> 00:17:05,666 How much do you know about 182 00:17:05,707 --> 00:17:08,730 tobacco control? Not much. When a person starts smoking before 183 00:17:08,750 --> 00:17:11,272 At the age of 15, there's a chance of never leaving and 184 00:17:11,292 --> 00:17:15,938 die of cancer. You can never stop a smoker from smoking. 185 00:17:15,958 --> 00:17:20,102 But we can prevent future generations from starting to smoke. 186 00:17:20,202 --> 00:17:23,145 His directive was historic. A real blow to the tobacco industry. 187 00:17:40,285 --> 00:17:42,386 With 75% health information on the pack, this means the death of marketing. 188 00:17:42,426 --> 00:17:46,847 For the tobacco industry, 189 00:17:46,867 --> 00:17:50,268 it's a loss of millions. But how many lives 190 00:17:50,308 --> 00:17:53,849 have been saved? The studies are clear. 191 00:17:54,949 --> 00:17:58,550 Growth in the world of advertising is not the same as identification. 192 00:17:58,570 --> 00:18:02,131 of the product as the lethal poison it is. In the long 193 00:18:02,151 --> 00:18:04,672 In the long term, our aim is to have a full pack. 194 00:18:09,087 --> 00:18:23,117 But it never reached 195 00:18:23,137 --> 00:18:26,620 that. He's left three messages for you at Shultz. It's not normal 196 00:18:26,640 --> 00:18:28,301 that we don't hear from the President of Parliament on this, 197 00:18:28,321 --> 00:18:32,554 no? 198 00:18:32,564 --> 00:18:35,455 Well, there he is, Daddy Shultz. Wait a minute, wait a minute, 199 00:18:35,475 --> 00:18:38,337 Have a look. 200 00:18:38,397 --> 00:18:50,064 Take a look. 201 00:18:50,084 --> 00:18:55,407 Now that's clear. 202 00:18:55,427 --> 00:18:56,508 Look at that. 203 00:19:05,112 --> 00:19:08,093 Well, I'll leave you to it. 204 00:19:08,493 --> 00:19:09,913 See you later. 205 00:19:09,973 --> 00:19:14,014 Yes. 206 00:19:14,034 --> 00:19:29,319 Ladies and 207 00:19:29,339 --> 00:19:33,340 Commission Chairman José Manuel Durao 208 00:19:33,360 --> 00:19:33,800 Barroso. 209 00:19:41,024 --> 00:19:44,626 They've got a long way to go yet. The PPE resumes 210 00:19:44,666 --> 00:19:46,747 the room in 5 minutes. 211 00:20:03,568 --> 00:20:07,793 Hi Martine. 212 00:20:07,833 --> 00:20:11,198 Hello. Tell me, did you get my messages? Oh, sorry, I didn't 213 00:20:11,218 --> 00:20:14,201 haven't had the time yet. Do we have a real problem? 214 00:20:14,221 --> 00:20:17,665 with this Dali story? Listen, José, I'm sorry, but I don't have 215 00:20:17,706 --> 00:20:20,949 not for a second, I'm expected. I'll call you as soon as 216 00:20:20,990 --> 00:20:21,090 can. 217 00:20:37,334 --> 00:20:40,695 Look, José, very clear rules have been set in place and Dali doesn't 218 00:20:40,715 --> 00:20:43,736 has not respected. Nothing is clear in this story. We'll do it now, 219 00:20:43,796 --> 00:20:47,037 let the Maltese justice system do its job. Transparency, 220 00:20:47,057 --> 00:20:50,238 that's the basics. I'm not asking for the moon either. But the minimum would be 221 00:20:50,258 --> 00:20:53,540 to set up a special commission of inquiry. I can't go along with you on that, 222 00:20:53,580 --> 00:20:56,661 José. I'll look biased. And I can't 223 00:20:56,681 --> 00:21:00,022 the president. You know that. 224 00:21:00,042 --> 00:21:03,408 Martine. The Commission is accountable to Parliament, 225 00:21:03,429 --> 00:21:06,851 period. That's the very principle of democracy. And Barroso, I'm 226 00:21:06,871 --> 00:21:11,134 Sorry, he has to respect the rule like everyone else. 227 00:21:11,154 --> 00:21:11,594 Who are you? 228 00:21:11,614 --> 00:21:16,888 sir? 229 00:21:16,898 --> 00:21:21,021 José Bové, Europe Écologie. Oh yes, it's you. 230 00:21:21,041 --> 00:21:24,764 Your populism is terrifying. What's more, it's for an MP. 231 00:21:24,804 --> 00:21:28,367 My what? My what? You have me very well 232 00:21:28,407 --> 00:21:31,839 heard. Which fuels populism, 233 00:21:31,879 --> 00:21:35,725 Mr. Chairman, it's your authoritarianism. And the opacity you maintain 234 00:21:35,745 --> 00:21:39,570 that give rise to the worst fantasies of the rotten lot among citizens. 235 00:21:39,610 --> 00:21:41,112 Thank you for your civics lesson. 236 00:22:02,683 --> 00:22:06,005 We can say that from 237 00:22:06,025 --> 00:22:09,728 from now on we're going to piss them off. But then 238 00:22:09,748 --> 00:22:10,128 really shit. 239 00:22:54,447 --> 00:22:58,149 This is Ivan Mikhalev. He's working with us in Malta today. 240 00:22:58,169 --> 00:23:01,410 An investigative reporter reminded us that the police regularly try to get at us. 241 00:23:01,430 --> 00:23:04,912 poacher. We have networks. 242 00:23:04,972 --> 00:23:07,613 And you make an excellent eco-room in Brussels. 243 00:23:07,653 --> 00:23:10,975 Hello. Coffee, please. Nothing for me, thanks. 244 00:23:12,531 --> 00:23:16,712 Look at the pizzeria behind me. 245 00:23:16,752 --> 00:23:20,213 See the fat boy? In red, next to him 246 00:23:20,253 --> 00:23:23,733 of the bar? It's Sylvain Zahmet, the boss. 247 00:23:23,753 --> 00:23:27,274 This is Dali's main accuser. It was his convoy 248 00:23:27,294 --> 00:23:31,315 when Dali was marching for the district a few 249 00:23:31,395 --> 00:23:35,636 years. And one of his good friends, the author of the affair. 250 00:23:35,676 --> 00:23:39,457 For the past two or three years, he has been selling his knots to the suites, 251 00:23:39,517 --> 00:23:43,230 Olivier. There's a large Swedish community 252 00:23:43,250 --> 00:23:50,836 on the island. Many of them work in 253 00:23:50,856 --> 00:23:54,559 casinos. And they want the snus. They're 254 00:23:54,619 --> 00:23:56,871 addicted to it. Here. You can keep that. So, he's selling the snus? 255 00:23:56,881 --> 00:24:00,363 He doesn't do much with it. And where does he buy it? That's about it. In Sweden. 256 00:24:00,383 --> 00:24:06,068 From the Swedish game. The guys who signed the complaints against Dali. 257 00:24:06,088 --> 00:24:08,790 Can you taste it? No. Put it between your gum and your lips. 258 00:24:10,860 --> 00:24:15,504 One day, more than a year earlier, Zamit had lunch with representatives 259 00:24:15,524 --> 00:24:18,986 of the Swedish match. And over lunch, he said 260 00:24:19,006 --> 00:24:22,989 that he knew Dali well and that he could influence him to change 261 00:24:23,070 --> 00:24:26,712 its anti-smoking directive to legalize Nus and open up the market 262 00:24:26,752 --> 00:24:30,956 European to them. Sorry, but your source is... The Swedish match. 263 00:24:30,996 --> 00:24:35,159 We have their corresponding email 264 00:24:35,179 --> 00:24:39,222 in Zamit. 265 00:24:39,242 --> 00:24:43,714 It's really good. Is it? Yeah. 266 00:24:43,794 --> 00:24:49,036 After the lunch, Swedish Match hired a Maltese lawyer. 267 00:24:49,056 --> 00:24:52,778 Gaëlle Kimballi. That's right. They paid her 5,000 euros 268 00:24:52,798 --> 00:24:55,719 to contact Dolly. It costs a lot to give her three pages. 269 00:24:55,779 --> 00:24:59,981 Ah, 270 00:25:00,021 --> 00:25:03,263 it rips. That's disgusting. That's horrible. 271 00:25:03,343 --> 00:25:05,364 Excuse us. It's really awful. 272 00:25:11,947 --> 00:25:15,890 What about the second date? It's supposed to happen there, 273 00:25:15,910 --> 00:25:19,773 in Zamit's restaurant. But Dali denounces him. And you know what 274 00:25:19,813 --> 00:25:23,415 is proof that the police have 275 00:25:23,425 --> 00:25:28,058 ? In theory, not much. Except for Zamit and Kimberly's accusations. 276 00:25:28,098 --> 00:25:31,261 So it's word against word. Yeah, except in this case it's two against one. 277 00:25:32,321 --> 00:25:36,584 one. You know what the scandal-mongers call John Dali here? 278 00:25:36,594 --> 00:25:37,405 ? Johnny Cash. 279 00:25:40,095 --> 00:25:44,459 Yes, there's something else. While Olaf 280 00:25:44,539 --> 00:25:48,203 investigated the complaint, Dali took a trip to Brittany 281 00:25:48,423 --> 00:25:53,628 to the Bahamas. By private jet. 282 00:25:53,648 --> 00:25:57,012 Do you think Dali is guilty? It's too early 283 00:25:57,032 --> 00:26:01,236 to say it. You don't think it's a trapdoor, do you? Anything's possible. 284 00:26:01,276 --> 00:26:02,397 We're still investigating. 285 00:26:15,456 --> 00:26:19,119 Frankly, with his political experience, I have a hard time seeing Dali 286 00:26:19,159 --> 00:26:23,102 teaming up with the local pizza maker to make 60 million. 287 00:26:23,142 --> 00:26:27,365 I'm sorry, but this story about returning to the Bahamas, I find it highly suspicious. 288 00:26:27,405 --> 00:26:30,707 Even if Dali was guilty, that's not the problem. The problem is Barroso. 289 00:26:30,787 --> 00:26:35,731 He must respect the rule of law, period. 290 00:26:35,751 --> 00:26:38,933 I type like a cop. Clémence, you don't want to stick around, 291 00:26:38,973 --> 00:26:42,316 google me on this match 292 00:26:42,326 --> 00:26:45,870 ? Googling? Here you go 293 00:26:45,890 --> 00:26:49,574 the one I check, we go down 294 00:26:49,614 --> 00:26:52,837 on the boards of directors afterwards, we look at how many there are, take the 295 00:26:52,857 --> 00:26:56,463 names and then we check all the CVs and cross-check. We'll scrape 296 00:26:56,483 --> 00:27:00,044 in there. I don't know what had gotten into Sarkozy, but he had mobilized every 297 00:27:00,064 --> 00:27:02,965 the local police. And when I say all, I mean all. And as I 298 00:27:02,985 --> 00:27:06,565 knew them all, they were embarrassed because it was disproportionate. Right, 299 00:27:06,665 --> 00:27:09,726 no, he brought in a helicopter too, which landed in the middle of the set, 300 00:27:09,806 --> 00:27:12,147 in the middle of my sheep, it made an endless mess. So there 301 00:27:12,167 --> 00:27:15,607 had a helicopter, ten vans, two hundred policemen. I don't know, they thought I was 302 00:27:15,647 --> 00:27:18,788 Jacques Mérine or something. They'd broken all the windows too. 303 00:27:18,828 --> 00:27:21,829 And it was Gislaine who wasn't happy. Yeah, yeah, yeah, absolutely. 304 00:27:23,158 --> 00:27:25,923 And all this was for the dismantling of McDonald's, wasn't it? No, it was a 305 00:27:25,963 --> 00:27:28,808 whipping. So I'd already done part of the punishment, and then it was part of the 306 00:27:28,828 --> 00:27:31,853 worth it. So it was completely stupid because I was going to go back anyway. 307 00:27:31,933 --> 00:27:35,259 And that time, I got 18 months. 18 months? Even to tell the truth, 308 00:27:35,299 --> 00:27:35,740 I only did 3 months. 309 00:27:46,267 --> 00:27:49,329 At first, I was just showing off. I'd made friends in prison, 310 00:27:49,369 --> 00:27:52,510 everything was fine. And then, little by little, you realize that it's actually happening. 311 00:27:52,530 --> 00:27:55,751 to break you in half. In the end, they won, 312 00:27:55,771 --> 00:28:01,554 because I don't feel like going anymore. 313 00:28:01,594 --> 00:28:04,856 Good evening. Good evening. There you are. Gail Kimberley, 314 00:28:04,876 --> 00:28:08,417 the woman who met Dali, worked in the commission's legal department until 315 00:28:08,457 --> 00:28:12,059 last year. It was there that she met Gabriel Sohn, who also, before 316 00:28:12,079 --> 00:28:14,460 working at the Solis Match, worked on the commission as project manager. 317 00:28:15,105 --> 00:28:18,186 Yeah. Revolving door. 318 00:28:18,206 --> 00:28:22,087 What does it mean? It's the principle of revolving hotel doors. You work 319 00:28:22,127 --> 00:28:25,568 within the institution, for the benefit of the general interest, you're being seduced by the 320 00:28:25,588 --> 00:28:29,190 lobbies... And in the end, you come out the other side. And that's it. That's how it goes. 321 00:28:29,270 --> 00:28:32,531 Are we allowed? Welcome to Brussels. No, there are structures 322 00:28:32,551 --> 00:28:35,932 who deal with conflicts of interest. Ethics committees. Ethics committees. 323 00:28:35,972 --> 00:28:38,653 Ah, well, isn't it? But there's no... Right, then, 324 00:28:38,673 --> 00:28:42,124 Samélie. Who is it? No, I'm still 325 00:28:42,184 --> 00:28:45,185 in the office. Of course. 326 00:28:45,265 --> 00:28:48,946 Yes, let's do that. Let's go crazy and take 327 00:28:48,986 --> 00:28:56,619 a drink. I'm sorry, no. Shall I join you? 328 00:28:56,629 --> 00:28:59,971 Well, folks, I'm sorry I have to leave you. 329 00:29:00,071 --> 00:29:02,492 I'm expected at a cocktail party in Parliament. I thought we weren't going to 330 00:29:02,532 --> 00:29:05,353 in cocktail parties, that it was rotten with lobbyists and all. No, this isn't about 331 00:29:05,373 --> 00:29:07,554 the job. It's personal. 332 00:29:18,518 --> 00:29:22,339 I don't like hard work, but working with José is so tiring. 333 00:29:22,359 --> 00:29:26,200 For small results, it's very frustrating. And now he has a new obsession with 334 00:29:26,220 --> 00:29:29,081 Dali. At least someone cares. That's nice. 335 00:29:48,524 --> 00:29:51,907 No, that's not right. He's playing Donkey Short 336 00:29:51,927 --> 00:29:56,670 again, but it's not going anywhere 337 00:29:56,690 --> 00:29:59,552 part. Nobody is interested in Dali. 338 00:30:01,914 --> 00:30:05,637 He looks so guilty. You're getting 339 00:30:05,657 --> 00:30:08,739 cynical. I thought you were pretending to be sarcastic, but that you had 340 00:30:08,759 --> 00:30:10,260 hopes and values. 341 00:30:12,015 --> 00:30:15,477 And now, when I look at you, I realize that you're not just 342 00:30:15,517 --> 00:30:28,163 playing the loser, you really are losing. 343 00:30:28,223 --> 00:30:31,184 Is that why you dumped me? I didn't dump you, 344 00:30:31,224 --> 00:30:34,786 Fabrice. I waited 345 00:30:34,826 --> 00:30:41,149 for you to make a move, but you never did. 346 00:30:41,169 --> 00:30:44,808 But to me, I thought it was just a case 347 00:30:44,828 --> 00:30:48,230 for you. I've never had that with 348 00:30:48,270 --> 00:30:52,073 someone before. What we had was... I know 349 00:30:52,093 --> 00:31:01,799 what we had. Why do you think 350 00:31:01,839 --> 00:31:05,181 that Dali is guilty? I don't know. 351 00:31:05,221 --> 00:31:08,343 I met the guy. 352 00:31:08,643 --> 00:31:10,925 And Malta, it smells, you know. 353 00:31:12,323 --> 00:31:14,703 When I met you, 354 00:31:14,763 --> 00:31:17,984 you had confidence. 355 00:31:18,024 --> 00:31:28,706 You must 356 00:31:28,746 --> 00:31:31,806 find your hatred, Fabrizio. Dali was called to be eliminated two days before 357 00:31:31,846 --> 00:31:38,608 Barroso receives Oliver's report. 358 00:31:38,648 --> 00:31:42,368 Hasn't Barroso read the report? 359 00:31:42,378 --> 00:31:45,879 How did you know? I thought my work was 360 00:31:45,939 --> 00:31:49,920 important, that I had an impact. But nobody really 361 00:31:49,980 --> 00:31:55,401 interested. Sometimes people talk in front of me like 362 00:31:55,521 --> 00:31:59,002 if I were transparent. 363 00:31:59,022 --> 00:32:02,023 There's one more thing. The general secretary knew all the ins and outs 364 00:32:02,043 --> 00:32:05,223 before receiving the report. He already knew everything. 365 00:32:05,243 --> 00:32:10,865 Even before the Swedish compliment. 366 00:32:10,885 --> 00:32:32,678 But who said so? 367 00:32:32,688 --> 00:32:36,410 What's up? Are you already yelling at each other? I just had 368 00:32:36,430 --> 00:32:38,792 information. I guess you were right. 369 00:32:38,932 --> 00:32:43,061 It may well be a set-up. The secretariat 370 00:32:43,081 --> 00:32:45,049 General was notified prior to the complaint to Lolaf. 371 00:32:48,123 --> 00:32:51,725 Tell me, do you think John Daly is the victim 372 00:32:51,745 --> 00:32:54,987 conspiracy? We don't know. The only thing we worry about, 373 00:32:55,007 --> 00:32:58,950 is how our institutions work. Yes, exactly. 374 00:32:58,970 --> 00:33:02,812 We have to move, we have to leave this situation where the Commission 375 00:33:02,852 --> 00:33:06,234 thinks it's above the law, and even above democracy. As a 376 00:33:06,254 --> 00:33:09,576 parliamentarians, we have the right and the responsibility to control. 377 00:33:09,596 --> 00:33:12,698 No, but then, Dalygate, maybe it's time to let Mr. 378 00:33:12,758 --> 00:33:16,270 John Daly quiet to look at the Swedish Match, eh? 379 00:33:16,280 --> 00:33:20,982 In fact, José's capital is his notoriety. 380 00:33:21,022 --> 00:33:22,242 media. Yeah. 381 00:33:22,523 --> 00:33:26,224 It flows 382 00:33:26,264 --> 00:33:28,805 the coconut tree, he puts the light on the thing, and then we wait for it 383 00:33:28,825 --> 00:33:32,526 taken. Do you think it can take? Sometimes it does, sometimes it doesn't. 384 00:33:32,546 --> 00:33:35,988 doesn't come. Sometimes two days later. Sometimes three. 385 00:33:36,008 --> 00:33:40,309 years, sometimes never. It's very encouraging. 386 00:33:40,349 --> 00:33:41,710 I finish my internship in three weeks. 387 00:34:14,152 --> 00:34:17,353 What do we do with this? With this, you can try 388 00:34:17,373 --> 00:34:20,614 a parliamentary question. I believe I have 389 00:34:20,635 --> 00:34:21,395 found something. 390 00:34:33,304 --> 00:34:36,607 I took down a lot of resumes last night. So, there must be a committee 391 00:34:36,647 --> 00:34:39,728 who advises the Chairman in cases where members of the 392 00:34:39,768 --> 00:34:42,991 commission find a new job in the private sector. And the type 393 00:34:43,011 --> 00:34:46,873 at the head of the committee since 2009 is Michel Petit. He is a former 394 00:34:46,914 --> 00:34:50,396 commission, but today he chairs the committee as a private lawyer. 395 00:34:50,436 --> 00:34:54,099 ethics. Really? But guess what else? 396 00:34:54,139 --> 00:34:57,501 he does in the private sector. 397 00:34:57,521 --> 00:35:00,463 Loud rock? On Larzac? No. 398 00:35:01,531 --> 00:35:07,773 Lobbying for Philippe 399 00:35:07,793 --> 00:35:11,853 Maurice. Ah yes, monsieur confit d'intérêt in full confit d'intérêt. 400 00:35:11,874 --> 00:35:15,184 That's something for our CEO pals. What's CEO? 401 00:35:15,194 --> 00:35:19,135 It's an NGO. It tracks down conflicts of interest. 402 00:35:19,235 --> 00:35:22,856 Yes. Oh, she said that. 403 00:35:22,896 --> 00:35:26,337 Wow. But to who she said that 404 00:35:26,347 --> 00:35:30,348 ? 405 00:35:30,358 --> 00:35:37,503 Really? And you have 406 00:35:37,583 --> 00:35:47,709 a source for 407 00:35:47,729 --> 00:35:50,371 this? I'm in. All right. Thank you. Bye, guys. I've made dinner reservations. I think we should wait. 408 00:36:01,527 --> 00:36:05,489 I just got off the phone with the guys from Malta Today. They are sending us new information on 409 00:36:05,529 --> 00:36:06,409 Gail Kimberley. 410 00:36:07,010 --> 00:36:14,994 Swedish Match 411 00:36:15,054 --> 00:36:18,475 organizes a snus training meeting. It smells new. Have you read the 412 00:36:18,515 --> 00:36:21,317 offended? Snus has been manufactured and used in Sweden for 300 years. 413 00:36:21,357 --> 00:36:24,678 We represent a product based on cultural tradition. 414 00:36:24,699 --> 00:36:27,520 We also represent a product based on quality. 415 00:36:28,493 --> 00:36:31,716 So, in Sweden, only 8% of men 416 00:36:31,736 --> 00:36:35,980 smoke, but 40% use snus. We have 417 00:36:36,020 --> 00:36:39,503 one of the most common types of cancer 418 00:36:39,543 --> 00:36:43,266 lowest mortality rate in the world 419 00:36:43,406 --> 00:36:47,179 to smoking. And this study shows that snus is 95% safe. 420 00:36:47,189 --> 00:36:52,194 99% less risky than cigarettes. 421 00:36:52,234 --> 00:36:55,982 Yes. Fabrice Portal, assistant to 422 00:36:56,122 --> 00:37:00,732 MEP José Bové. How addictive is snus? 423 00:37:00,793 --> 00:37:02,095 Is it easy to stop? 424 00:37:05,263 --> 00:37:08,725 The honest answer is that it's just as addictive as smoking. 425 00:37:08,805 --> 00:37:12,788 And believe me when I say, if I could stop using snus right now, 426 00:37:12,828 --> 00:37:17,510 I would. But impossible. No, all jokes aside, 427 00:37:17,550 --> 00:37:21,052 if you want to quit smoking, we honestly think that snus offers an 428 00:37:21,112 --> 00:37:24,574 excellent opportunity. And it's probably the best option available 429 00:37:24,694 --> 00:37:28,397 on the market. At least the Swedish market. So which brings 430 00:37:28,457 --> 00:37:33,359 us to the last page, if you will. 431 00:37:33,439 --> 00:37:36,539 Excuse me, sir. They said " 432 00:37:36,549 --> 00:37:40,191 manipulate". Now we need to know by whom. And what about you? 433 00:37:40,211 --> 00:38:06,243 answered what? 434 00:38:06,253 --> 00:38:17,322 make a formal request for an appointment. 435 00:38:17,362 --> 00:38:21,085 Then you press here and it records. So that's it. 436 00:38:21,125 --> 00:38:23,446 How long does it last? As long as the battery lasts, 437 00:38:23,466 --> 00:38:27,409 it works. I'm in. Can you make me this one? Okay. I'll just... 438 00:38:27,449 --> 00:38:31,372 put it there. That's it. That's it. It's not a 439 00:38:31,392 --> 00:38:33,654 a wise old man who is taught to play games. Here, lift it up. 440 00:38:35,967 --> 00:38:39,749 Hello, I'm José 441 00:38:39,770 --> 00:38:44,673 Bové, welcome. I think you know Fabrice 442 00:38:44,713 --> 00:38:47,855 and Clémence. Have a seat please, sit down. 443 00:38:47,875 --> 00:38:52,018 Thank you. Do you want to drink something? 444 00:38:52,058 --> 00:38:54,119 Some water would be lovely, thank you. 445 00:38:59,963 --> 00:39:02,824 Thank you for coming. 446 00:39:02,844 --> 00:39:05,886 Thank you for coming. 447 00:39:05,906 --> 00:39:08,767 First, I'd like to say... 448 00:39:08,807 --> 00:39:12,128 Normally, I've never met the tobaco lobby. 449 00:39:12,169 --> 00:39:15,730 So today, I'm meeting you not as a lobby, but to talk about 450 00:39:15,750 --> 00:39:19,302 of the Dali case. Is that OK? Yes. Okay? 451 00:39:19,312 --> 00:39:24,134 Thank you. And to avoid... 452 00:39:24,174 --> 00:39:29,552 How do we talk to each other? The misunderstandings, the grey areas? 453 00:39:29,562 --> 00:39:32,384 To avoid problems, 454 00:39:32,404 --> 00:39:36,586 I have informed all 455 00:39:37,046 --> 00:39:40,688 the world at this meeting. All MEPs, 456 00:39:40,708 --> 00:39:44,330 all 700... 705. Everyone knows you're here. 457 00:39:44,510 --> 00:39:46,992 And I also sent an e-mail to M. 458 00:39:47,012 --> 00:39:49,853 Barroso and Mr. Kessler, you know, 459 00:39:49,913 --> 00:39:53,115 Olaf. And finally, 460 00:39:53,135 --> 00:39:56,497 and to be very clear, I would like, with your permission, 461 00:39:56,577 --> 00:40:00,073 record this conversation. It's good for 462 00:40:00,093 --> 00:40:00,283 you? 463 00:40:00,293 --> 00:40:03,676 Yes. 464 00:40:04,056 --> 00:40:05,117 That's fine, thank you. 465 00:40:05,137 --> 00:40:12,624 Here we are. 466 00:40:12,664 --> 00:40:16,647 Look, we are 467 00:40:16,727 --> 00:40:19,950 a small Swedish company. Our costs are not the same 468 00:40:19,970 --> 00:40:23,766 same as those of the big tobogganists. Yes, but somehow 469 00:40:23,806 --> 00:40:26,907 you're a bit like Philippe Maurice. Well, not really. But there was a 470 00:40:26,947 --> 00:40:30,247 joint ventre in 2009 between you and Philippe Maurice, which 471 00:40:30,267 --> 00:40:33,388 means that Swedish Match and Philippe Maurice are a bit... 472 00:40:33,408 --> 00:40:37,129 It's the same everywhere today. The 473 00:40:37,169 --> 00:40:40,429 tobacco goes to Smoker products. They are the 474 00:40:40,449 --> 00:40:44,410 future, but we're still a small company. We sell matches and 475 00:40:44,430 --> 00:40:47,631 traditional snuff film. Yes. For me, the best, 476 00:40:47,671 --> 00:40:48,651 it's always the best. 477 00:40:51,642 --> 00:40:55,584 So you worked for the commission 478 00:40:55,594 --> 00:40:59,125 ? Yes. And that's where you met Gail Kimberley. 479 00:40:59,135 --> 00:41:02,826 ? Yes, we met in Brussels, 480 00:41:02,846 --> 00:41:06,428 but Gail is a good friend of my wife's. You're the one 481 00:41:06,448 --> 00:41:09,549 employed her, didn't you? Yes. And you 482 00:41:09,589 --> 00:41:09,819 believe? 483 00:41:09,829 --> 00:41:15,591 Take a look, 484 00:41:15,611 --> 00:41:19,622 I can tell you what happened. So, Gail called me. 485 00:41:19,682 --> 00:41:22,862 She was in a bit of a panic after this second appointment and 486 00:41:22,922 --> 00:41:26,183 she asked me to come to Malta. Once there, she 487 00:41:26,223 --> 00:41:30,164 said that Mr. Dali was ready to intervene, but that he was asking 488 00:41:30,224 --> 00:41:33,865 compensation. And then, all of a sudden, Sylvio Samet woke up. 489 00:41:33,905 --> 00:41:37,146 We were at his restaurant and he told us the same story, 490 00:41:37,186 --> 00:41:40,507 but in his own words. And he 491 00:41:40,527 --> 00:41:43,567 specified the amount. It's about 60 million. 60 million. To start with, 492 00:41:43,747 --> 00:41:47,245 like you, we thought it was a joke. You were 493 00:41:47,265 --> 00:41:50,927 there too? Yes. This gentleman from the exam was 494 00:41:50,947 --> 00:41:54,389 very convincing. He spoke on behalf of 495 00:41:54,429 --> 00:41:58,491 Dali, calling him my boss. And he had a lot 496 00:41:58,531 --> 00:42:02,352 Find out more about our company and Snooze. And the legislative process. 497 00:42:02,372 --> 00:42:06,354 He told us that the money was to be transferred directly to Mr. Dali. 498 00:42:06,374 --> 00:42:09,936 You can see now that we had no reason not to. 499 00:42:09,956 --> 00:42:13,217 believe. And of course, we thought we had to report the story 500 00:42:13,237 --> 00:42:14,358 to the appropriate authorities. 501 00:42:17,705 --> 00:42:26,633 That's why you're here. It's to justify yourselves. We have 502 00:42:26,653 --> 00:42:30,416 More information about Kimberley 503 00:42:30,456 --> 00:42:38,563 All right. 504 00:42:38,584 --> 00:42:42,947 We have access to new elements from Malta 505 00:42:42,967 --> 00:42:44,609 that have not yet appeared in the press. 506 00:42:50,408 --> 00:42:51,569 Your friend Guillaume lied to you. 507 00:42:51,649 --> 00:42:54,802 She paid Zamit 3 508 00:42:55,302 --> 00:42:58,354 000 euros of the 5,000 you gave him. 509 00:42:58,374 --> 00:43:01,857 This is the 510 00:43:01,897 --> 00:43:05,901 transfer. 511 00:43:05,921 --> 00:43:09,233 What if she was the one who borrowed from Zamit? 512 00:43:09,243 --> 00:43:14,047 Look, she even sent an e-mail 513 00:43:14,087 --> 00:43:21,786 to him. And the idiot even forgot to remove the information from the access. Take a look. What do you think? 514 00:43:21,796 --> 00:43:23,087 Who's manipulating whom? 515 00:43:23,097 --> 00:43:32,486 Yes. 516 00:43:32,506 --> 00:43:36,349 I'm in. I know that Gaël 517 00:43:36,429 --> 00:43:41,074 lied. And that Mr. Dali was not at the second appointment. 518 00:43:41,134 --> 00:43:45,257 Excuse me. 519 00:43:45,277 --> 00:43:45,458 Talk to us. 520 00:45:00,886 --> 00:45:04,490 This is very important for Europe, 521 00:45:04,510 --> 00:45:09,054 this trial. Thank you all. Next press briefing, 522 00:45:09,094 --> 00:45:11,417 next week. Michel. 523 00:45:11,437 --> 00:45:15,935 Michel. Ah yes. Two fellow MPs 524 00:45:15,955 --> 00:45:19,578 wanted to use the opportunity to make a statement about 525 00:45:19,598 --> 00:45:22,940 next. Some colleagues have an ad 526 00:45:22,960 --> 00:45:27,484 to do about the Dali affair. We have in fact 527 00:45:27,524 --> 00:45:31,007 an income. Revelations that will bring 528 00:45:31,027 --> 00:45:33,429 scandal surrounding the Dali affair. 529 00:45:33,629 --> 00:45:36,932 Revelations directly from the 530 00:45:36,952 --> 00:45:40,402 Swedish match. In two 531 00:45:40,442 --> 00:45:44,125 words, we've just discovered that the second appointment, the one 532 00:45:44,145 --> 00:45:46,987 which incriminated Mr. John Daly, never actually took place. 533 00:45:48,148 --> 00:45:51,450 So there was no second appointment. Mr. John Daly did not have 534 00:45:51,470 --> 00:45:57,635 second appointment, because there was no second appointment. 535 00:45:57,655 --> 00:46:01,838 Ma'am? I've just received a text message. 536 00:46:01,878 --> 00:46:03,939 Please introduce yourself. Lauren Holmes, 537 00:46:03,979 --> 00:46:06,081 Europolitics. Okay, go ahead. 538 00:46:07,070 --> 00:46:10,713 Mr Paulson, an executive from the Swedish game, denounces it. 539 00:46:10,753 --> 00:46:17,778 All right. 540 00:46:17,838 --> 00:46:21,161 So... This is what 541 00:46:21,181 --> 00:46:25,104 Mr. Gabrielson, from the Swedish game, told us yesterday. How long have you 542 00:46:25,124 --> 00:46:25,434 known this? 543 00:46:25,444 --> 00:46:31,789 Since we 544 00:46:31,849 --> 00:46:35,294 spoke to the investigator Oulaf. They told me 545 00:46:35,314 --> 00:46:39,216 that Kimberley had corrected herself. And that she 546 00:46:39,276 --> 00:46:42,977 had the light on 547 00:46:43,017 --> 00:46:46,738 the second appointment. That maybe 548 00:46:46,779 --> 00:46:55,202 that there was 549 00:46:55,222 --> 00:46:58,803 no second appointment. So why not 550 00:46:58,843 --> 00:47:02,004 didn't you say something? Take a look. Olaf and the Maltese police made me 551 00:47:02,044 --> 00:47:04,045 very clear that this was detrimental to their investigation. 552 00:47:15,791 --> 00:47:19,394 It's a slap in the face for the commission chairman, but an accusation 553 00:47:19,434 --> 00:47:23,017 very serious against LAF. Because if there was no second meeting, 554 00:47:23,078 --> 00:47:31,890 where are the charges against Mr. John Daly? 555 00:47:31,900 --> 00:47:35,361 It's the scoop of the day. Olaf, the European FBI, has reportedly made 556 00:47:35,381 --> 00:47:52,828 pressure to silence a witness at a pressure conference. 557 00:47:52,868 --> 00:47:56,930 We demand the immediate resignation of Mr. Kessler, Chief Executive Officer. 558 00:47:56,950 --> 00:48:00,162 of Olaf. It's unacceptable for an investigator to make 559 00:48:00,182 --> 00:48:02,263 such lies and remains in office. 560 00:48:31,475 --> 00:48:35,918 Ah, Mr. Kessler. How kind of you to 561 00:48:35,938 --> 00:48:39,160 the honor of your presence. 562 00:48:39,200 --> 00:48:46,904 Thank you very much. 563 00:48:46,924 --> 00:48:48,225 Welcome, Mr. 564 00:48:48,265 --> 00:48:50,827 Kessler. 565 00:48:50,847 --> 00:48:55,089 Take your 566 00:48:55,109 --> 00:48:58,131 basis. You are here before the Budgetary Control Committee to answer a few questions. 567 00:48:58,151 --> 00:49:01,290 our questions about the Dali affair. Yes, if I can, I'll be 568 00:49:01,310 --> 00:49:05,171 happy to answer any questions you may have. I'm looking forward to hearing from you. 569 00:49:05,191 --> 00:49:09,213 So when did he start the assessment phase? 570 00:49:09,253 --> 00:49:12,854 in Ali's case? That I can tell you because we keep 571 00:49:12,874 --> 00:49:16,935 all records, let's be clear. 572 00:49:16,975 --> 00:49:21,076 It started on May 24, 2012, yes. Yes, exactly. And when did he finish 573 00:49:21,086 --> 00:49:23,037 ? And it ended on May 25. 574 00:49:26,703 --> 00:49:29,946 That's quite short, don't you think? It's not short. It depends. Every case 575 00:49:29,986 --> 00:49:33,289 is different. There is not a rule. I wouldn't 576 00:49:33,309 --> 00:49:37,232 say it's short. But do you know how long the assessment phases 577 00:49:37,292 --> 00:49:40,595 usually are? No, I don't know. I cannot 578 00:49:40,615 --> 00:49:44,638 really tell. I don't know. It's 1.7 months. 579 00:49:44,658 --> 00:49:48,081 Congratulations. I didn't know that. How come you 580 00:49:48,121 --> 00:49:49,562 questioned Miss Kimberley herself? 581 00:49:55,692 --> 00:49:59,154 The case was serious enough for me to pay attention. 582 00:49:59,194 --> 00:50:02,736 But according to official texts, your role is to 583 00:50:02,756 --> 00:50:06,018 guarantee impartiality 584 00:50:06,038 --> 00:50:09,761 a survey. There is no 585 00:50:09,781 --> 00:50:13,583 circumstances for you to intervene personally. But as a 586 00:50:13,603 --> 00:50:17,045 as Managing Director of Olaf, I am 587 00:50:17,065 --> 00:50:18,386 the person who signs the surveys. 588 00:50:20,836 --> 00:50:25,017 It's not crazy to have 589 00:50:25,037 --> 00:50:25,637 requested. 590 00:50:51,110 --> 00:50:54,492 It is within the authority of the 591 00:50:54,532 --> 00:50:57,934 budget control to interview the Swedish match, Mr. Kessler. 592 00:50:57,954 --> 00:51:01,536 It is our mission to ensure the proper functioning of our institutions 593 00:51:01,556 --> 00:51:05,339 here. Maybe I am. But do you have much 594 00:51:05,379 --> 00:51:08,460 any more questions for me? Oh, yes. 595 00:51:08,500 --> 00:51:12,063 Enough. Why John Daly was called in to be bled before 596 00:51:12,083 --> 00:51:14,404 President Barroso received and read Olaf's report? I cannot 597 00:51:14,464 --> 00:51:18,947 answer these questions because I'm not 598 00:51:18,987 --> 00:51:21,996 not President Barroso, you know? You'll have to call him. 599 00:51:46,493 --> 00:51:49,936 Hundreds and hundreds 600 00:51:49,956 --> 00:51:53,099 million euro winners. A man has been broken, and it's not 601 00:51:53,139 --> 00:51:56,343 a political friend, because Mr. John Daly is not a frequent visitor. 602 00:51:56,363 --> 00:51:59,466 out of this affair. However, this person's dignity has been shattered. 603 00:52:15,035 --> 00:52:18,717 What's up? What's the big news? The Olaf report has leaked. 604 00:52:19,237 --> 00:52:22,388 What's new? It appears tomorrow in Malta Today. But it's huge! 605 00:52:22,398 --> 00:52:24,619 Don't worry, it's completely empty. It is? What was 606 00:52:24,699 --> 00:52:27,881 was that there was nothing in it. Yes, 607 00:52:27,901 --> 00:52:31,582 totally empty, John. That's why they hid it. But now.., 608 00:52:31,602 --> 00:52:35,184 everyone knows that Olaf was on a mission to make you 609 00:52:35,244 --> 00:52:39,966 believe. That's what I told you. They killed me. They didn't 610 00:52:40,006 --> 00:52:41,947 no scruples. Yes. 611 00:53:04,991 --> 00:53:08,574 Mr. Chairman, was John Daly's resignation really justified? 612 00:53:08,584 --> 00:53:12,388 ? Look, Mr Dali didn't meet the criteria of the code of conduct. 613 00:53:12,408 --> 00:53:16,010 of European Commissioners. He had to resign. But what criteria 614 00:53:16,050 --> 00:53:19,493 exactly? No, because... If it's about 615 00:53:19,533 --> 00:53:22,915 undeclared appointments, your office and the General Secretary have 616 00:53:22,955 --> 00:53:28,319 undeclared meetings with tobacco manufacturers. 617 00:53:28,359 --> 00:53:32,175 Mr. Chairman? Mr. Chairman, are you going to reply 618 00:53:32,215 --> 00:53:35,597 to the summons by Parliament's Budgetary Control Committee? Please, 619 00:53:35,637 --> 00:53:38,199 Madam. Don't you think there are a certain number of questions that need to be answered? 620 00:53:38,239 --> 00:53:41,621 in the wake of the recent revelations in Swedish Match? I congratulate 621 00:53:41,641 --> 00:53:44,623 the parliamentarians, and in particular Mr. Bouvier, for their discovery. 622 00:53:44,663 --> 00:53:48,405 Thanks to them, the romantic concerns that validated a lie had to resign. 623 00:53:48,425 --> 00:53:52,207 As for the rest, Mr. Dali is still being analyzed by hand. Can you answer 624 00:53:52,228 --> 00:53:55,770 about double standards and undeclared appointments? Let the agent 625 00:53:55,790 --> 00:53:58,992 do its job. Mr Barroso! He doesn't want to get away with it! 626 00:53:59,012 --> 00:54:14,391 like this? 627 00:54:14,401 --> 00:54:17,523 Just passing through. Sorry about that. Fabrice. 628 00:54:38,583 --> 00:54:43,004 Can I have the bouquets? The flowers are beautiful. 629 00:54:43,044 --> 00:54:46,065 If not, what are you going to do with them? If I don't, I'm going to smash them 630 00:54:46,085 --> 00:54:49,906 ground. Trample them down, alert the whole neighbourhood and wait. 631 00:54:49,926 --> 00:54:55,848 that the hotel keeper doesn't become anything. I don't deserve any. 632 00:54:55,868 --> 00:55:02,250 I was just pulled. 633 00:55:02,270 --> 00:55:04,731 What? My trial period was... 634 00:55:06,996 --> 00:55:12,899 It's disgusting. 635 00:55:12,919 --> 00:55:13,820 They're beautiful. 636 00:55:40,502 --> 00:56:04,649 Goodbye. Until next time. 637 00:56:04,729 --> 00:56:08,170 We're counting. See you in Strasbourg. 638 00:56:13,637 --> 00:56:17,019 Papa Schulz buries the idea of a commission of inquiry. 639 00:56:17,039 --> 00:56:20,020 No surprise there. Lola's report is out, he's out 640 00:56:20,040 --> 00:56:25,703 happen. 641 00:56:25,763 --> 00:56:30,695 We did all this for nothing? 642 00:56:30,705 --> 00:56:34,027 No. Dalin will be able to defend himself. 643 00:56:34,667 --> 00:56:37,989 That's what's important. It's not 644 00:56:38,029 --> 00:56:41,577 not Dalin the most important thing is justice. Barozo and 645 00:56:41,617 --> 00:56:44,980 Kessler are not worried, whereas they should have a criminal procedure. You're a 646 00:56:45,140 --> 00:56:49,583 a true leftist, you. Bah what 647 00:56:49,593 --> 00:56:54,366 ? You want to crush your opponent, beat him to the punch. 648 00:56:54,386 --> 00:56:57,688 That's not democracy. It was a lie. 649 00:56:57,748 --> 00:57:01,491 They hid a lot of stuff, it could be a conspiracy. You're right, 650 00:57:01,571 --> 00:57:05,233 no? How do you identify the principals? Who shoots 651 00:57:05,253 --> 00:57:08,776 the strings? Who told Barozo? We'll have to keep looking. 652 00:57:12,880 --> 00:57:22,926 We 653 00:57:23,006 --> 00:57:26,869 will never 654 00:57:26,889 --> 00:57:27,489 of proof. Hi, there. 655 00:57:38,054 --> 00:57:40,156 Wait, we're not going to say goodbye like that, we're going to say goodbye 656 00:57:40,176 --> 00:57:43,199 review it properly. You'll see him at your next course. 657 00:57:43,980 --> 00:57:52,989 What's it for? It's useless. 658 00:57:53,009 --> 00:57:57,074 Are you serious? You're not going to let him go like that 659 00:57:57,084 --> 00:57:59,876 ? What's the matter with you? We lost a battle, but we didn't lose the 660 00:57:59,896 --> 00:58:00,357 war either. 661 00:58:04,292 --> 00:58:07,655 You shouldn't take things like that too personally. But it's personal if you 662 00:58:07,675 --> 00:58:10,958 believe. No ? Yes, I do. No, you don't. You have to choose 663 00:58:10,998 --> 00:58:13,540 his battles, that's all. If you take too many knocks, you're not there to fight. 664 00:58:13,560 --> 00:58:16,802 fights though. That's the age excuse, 665 00:58:16,822 --> 00:58:20,906 this. 666 00:58:20,946 --> 00:58:24,569 You don't care about justice? Then dream 667 00:58:24,589 --> 00:58:26,690 of law, that's all you talk about, but it causes people like 668 00:58:26,810 --> 00:58:28,712 that Barozo and the others always win in the end. 669 00:58:44,326 --> 00:59:27,966 ST' 501 subtitles 670 00:59:27,976 --> 00:59:31,008 Do you? You know why he makes the same amendments every time? 671 00:59:31,018 --> 00:59:32,118 Excuse me, I'm really focused right now. 672 00:59:32,318 --> 00:59:40,062 I'm so sorry. 673 00:59:40,082 --> 00:59:42,443 Isn't it easier if I write it myself? No, no, this is my 674 00:59:42,463 --> 00:59:45,805 work. Just stabilize them as soon as you find a duplicate. 675 00:59:45,885 --> 01:00:08,768 OK? 676 01:00:08,778 --> 01:00:19,603 It goes 677 01:00:19,613 --> 01:00:22,244 ? Is that the same filter there? It's two days old, 678 01:00:22,284 --> 01:00:25,566 at least that one. Why didn't you use a paper towel? Because there's 679 01:00:25,586 --> 01:00:29,188 no more, either. Excuse me, but 680 01:00:29,208 --> 01:00:32,029 Anyway, I think we've all been very busy. 681 01:00:33,010 --> 01:00:35,711 That's the problem. We're working too hard. We're not prioritizing. We've got to pull ourselves together. 682 01:00:37,282 --> 01:00:40,344 I'm not putting the PQ back in Parliament like last time. 683 01:00:40,424 --> 01:00:42,426 Are there any left? That's right, there are 3 that make it to 684 01:00:42,466 --> 01:00:53,033 do the shopping tonight, and then it's fine. 685 01:00:53,073 --> 01:00:56,275 I've got a long lunch, so I won't be back this afternoon. You'll put everything 686 01:00:56,315 --> 01:00:58,537 on my desk before I left? It's done, I've put it all there. 687 01:01:10,118 --> 01:01:13,323 Thank you for your time. Have a nice weekend. Yeah, see you Monday. 688 01:01:40,898 --> 01:01:44,919 Fabrice? I'll 689 01:01:44,959 --> 01:01:49,150 bother? 690 01:01:49,160 --> 01:01:54,281 No. I can help you 691 01:01:54,291 --> 01:01:57,602 ? I know you're going to think I'm crazy, but I think I'm just... 692 01:01:57,642 --> 01:02:00,723 found something about tobacco. 693 01:02:00,783 --> 01:02:03,464 Well, I don't know yet. For now, it's just a hunch, 694 01:02:03,504 --> 01:02:07,505 what. You know, I'm... I'm sorry. I'm sorry, 695 01:02:07,525 --> 01:02:10,580 Clémence, but... You said it was over, 696 01:02:10,600 --> 01:02:14,142 now. You know, we're the parliamentary assistant, 697 01:02:14,162 --> 01:02:16,444 us. I mean, we're not investigators. 698 01:02:20,506 --> 01:02:24,748 Excuse me. 699 01:02:24,788 --> 01:02:27,610 Enjoy your evening. Hi, Clément. Have a nice weekend. 700 01:02:38,359 --> 01:02:41,310 Hello, you have reached the José Bové mailbox. 701 01:02:41,330 --> 01:02:44,401 Leave a message and I'll call you back as soon as I can. 702 01:03:08,834 --> 01:03:12,235 So, strawberry, banana. I don't like 703 01:03:12,255 --> 01:03:14,315 banana. I don't like bananas. 704 01:03:14,815 --> 01:03:18,116 You see when you love 705 01:03:18,136 --> 01:03:20,536 not the banana? No. No, wait. 706 01:03:21,096 --> 01:03:24,437 Hello, this is José. Hello, this is José. 707 01:03:24,497 --> 01:03:27,638 Yes, I'll get it. I hope I'm not disturbing you. No, 708 01:03:27,658 --> 01:03:31,018 not at all. Not at all. Tell me, I didn't quite understand your e-mail. 709 01:03:31,038 --> 01:03:34,499 Why are you sending me this stuff from Washington? Just wait. 710 01:03:35,699 --> 01:03:39,240 Because that's where they filed the complaint against Philippe Maurice. It's normal, it's a 711 01:03:39,260 --> 01:03:43,221 American company. You can sum it all up for me from 712 01:03:43,261 --> 01:03:45,501 the beginning? Yeah. So basically, in 2000, Philippe Maurice got caught 713 01:03:45,521 --> 01:03:48,382 hand in the cookie jar by Olaf, who was selling his own cigarettes on the 714 01:03:48,402 --> 01:03:51,753 black market with Albanian mafias. Why shouldn't he? 715 01:03:51,763 --> 01:03:55,444 Apparently, it's a big deal. As a result, Olaf and a dozen member countries 716 01:03:55,464 --> 01:03:58,745 filed a complaint in the United States. Except that after lengthy negotiations, 717 01:03:58,765 --> 01:04:03,386 Philippe Maurice has reached an agreement with the European Commission to avoid prosecution. 718 01:04:03,426 --> 01:04:07,182 And that's where it gets interesting. In 2004, they passed a spell 719 01:04:07,202 --> 01:04:10,544 settlement with Philip Morris, which has committed to 720 01:04:10,584 --> 01:04:14,586 pay money to the commission and collaborate with OLAF. 721 01:04:14,626 --> 01:04:18,258 You bet, it's interesting. And you can send it to me, okay? 722 01:04:18,268 --> 01:04:23,831 I just can't send it to you. That's the problem. 723 01:04:23,871 --> 01:04:27,213 I searched high and low, but couldn't get any more info. 724 01:04:27,233 --> 01:04:30,635 It looks very opaque. 725 01:04:30,655 --> 01:04:34,537 You're right, we have to pull the thread. Yeah, I guess so. 726 01:04:34,577 --> 01:04:38,033 too. Does that mean you're coming to say hello next week? 727 01:04:38,043 --> 01:04:41,275 ? Yeah. Well, hello José. 728 01:04:41,655 --> 01:04:49,478 Hi Clémence. 729 01:04:49,518 --> 01:04:53,280 It goes 730 01:04:53,290 --> 01:04:57,242 ? Come on. 731 01:04:57,342 --> 01:05:00,684 I have no idea what it is. A 2004 agreement on the market 732 01:05:00,744 --> 01:05:01,024 illegal. 733 01:05:13,381 --> 01:05:21,705 It's 734 01:05:21,725 --> 01:05:25,167 WHO. With the Framework Convention on Tobacco Control, all 735 01:05:25,207 --> 01:05:25,767 NGOs are out there. 736 01:05:33,554 --> 01:05:35,307 Criminal organizations traffic in cigarettes. 737 01:05:36,862 --> 01:05:40,114 generating black market profits to finance criminal and terrorist activity. Around 600 738 01:05:40,124 --> 01:05:44,266 million illegal cigarettes are sold every year. Manufacturers and sellers 739 01:05:44,286 --> 01:05:47,898 are losing money. Governments and taxes are robbed by 40-50%. 740 01:05:47,908 --> 01:05:53,652 million euros 741 01:05:53,672 --> 01:05:56,994 per year. Money that could be used for public services, to fund our schools... 742 01:05:57,894 --> 01:06:03,438 and help communities 743 01:06:03,478 --> 01:06:06,828 By joining our 744 01:06:06,868 --> 01:06:10,509 forces, the legal industry, governments, law enforcement agencies and 745 01:06:10,529 --> 01:06:15,211 civil society, we can eliminate illegal trafficking. Together, we can stop 746 01:06:15,231 --> 01:06:19,412 black market cigarettes. What a wonderful 747 01:06:19,432 --> 01:06:29,174 propaganda piece. 748 01:06:32,600 --> 01:06:37,461 Big Tobacco has clearly succeeded in convincing Interpol and Olaf 749 01:06:37,501 --> 01:06:42,242 that industry is the victim of illicit trade. 750 01:06:42,282 --> 01:06:46,723 But make no mistake. He's not the victim. 751 01:06:46,743 --> 01:06:50,924 He's the main seller. 752 01:06:50,944 --> 01:06:54,765 Since 1989, millions of documents have proved that the industry 753 01:06:54,785 --> 01:06:58,406 of tobacco has voluntarily collaborated with criminal organizations. 754 01:06:59,414 --> 01:07:02,435 even to the point of organizing the market in its own interest. 755 01:07:02,455 --> 01:07:11,160 Thank you very much. Please 756 01:07:11,200 --> 01:07:14,882 please tell us how you plan to combat the illegal market 757 01:07:14,982 --> 01:07:21,485 without 758 01:07:21,525 --> 01:07:24,987 of the industry. It's simply impossible. They've organized the market, and 759 01:07:25,007 --> 01:07:30,510 always will. We're looking for 760 01:07:30,690 --> 01:07:34,133 access to an agreement that 761 01:07:34,173 --> 01:07:38,437 will have been signed 762 01:07:38,497 --> 01:07:41,940 between the Commission and Philippe Maurice. In 2004. We'd like to be there too 763 01:07:42,000 --> 01:07:45,963 We've been asking for it for years. What type of recourse have you taken? 764 01:07:45,973 --> 01:07:49,166 ? We've tried just about everything. But for NGOs, it's been circulated, 765 01:07:49,186 --> 01:07:52,901 there's nothing to see. Tell your MP to go and see OLAF. 766 01:07:52,981 --> 01:07:56,283 Maybe he'll have better luck than we did. Do you have any idea 767 01:07:56,303 --> 01:07:59,024 what might have been inside? In detail, no, but in 768 01:07:59,064 --> 01:08:01,465 Since this agreement, they have been instrumentalizing OLAF. 769 01:08:01,485 --> 01:08:04,407 Which is? Oh, 770 01:08:04,447 --> 01:08:07,688 it's all a big joke. They want to train customs to spot 771 01:08:07,728 --> 01:08:11,130 counterfeiting, except that fake cigarettes account for only 15% of the market. 772 01:08:11,170 --> 01:08:14,612 black market. The rest is up to them. It's their own products 773 01:08:14,672 --> 01:08:18,408 at low prices. In fact, they're looking to drive OLAF to 774 01:08:18,468 --> 01:08:22,493 eliminate counterfeit competition and keep a grip on the illegal market. 775 01:08:22,694 --> 01:08:26,720 How do you think Philippe-Maurice managed to secure such a deal? Why did Philippe-Maurice 776 01:08:26,729 --> 01:08:30,085 ? Ah, but it's not just Philippe-Maurice. 777 01:08:30,145 --> 01:08:33,837 others too. And who are the others? Big Tobacco, 778 01:08:33,877 --> 01:08:38,563 all. Japan Tobacco, British American Tobacco, Imperial Tobacco. 779 01:08:38,603 --> 01:08:41,524 After signing the first agreement with Philippe Maurice, 780 01:08:41,604 --> 01:08:44,908 they turned up one by one, holding out their wrists to be put on 781 01:08:44,928 --> 01:08:48,131 handcuffs. They swore they would stop the traffic 782 01:08:48,171 --> 01:08:51,575 illegal if they could sign in their turn 783 01:08:51,615 --> 01:08:53,376 the same agreement with the Commission. 784 01:08:57,040 --> 01:09:01,421 Here we are. Good morning, good morning. You'll have 785 01:09:01,702 --> 01:09:06,987 learned something. 786 01:09:07,006 --> 01:09:10,950 Keep me informed. Listen, since their convictions, the most important figures 787 01:09:11,029 --> 01:09:14,433 in the tobacco industry have been collaborating actively with 788 01:09:14,453 --> 01:09:17,836 Olaf in the fight against trafficking. That's what the agreement is 789 01:09:17,876 --> 01:09:22,399 about. Wonderful. So, let us read it. I cannot do that. 790 01:09:22,500 --> 01:09:26,640 What exactly do you have to hide? Sorry, but it's not a matter 791 01:09:26,680 --> 01:09:30,862 for public opinion. But we are not public opinion. 792 01:09:30,881 --> 01:09:35,384 We are the parliament, or what? Yes, but there is a confidentiality 793 01:09:35,444 --> 01:09:38,725 issue that is inherent with this type 794 01:09:38,785 --> 01:09:42,026 of agreement. Really. Why? It's a 795 01:09:42,066 --> 01:09:46,848 legal issue, José. Because this is private commercial 796 01:09:46,888 --> 01:09:50,578 data, José. "This must be 797 01:09:50,618 --> 01:09:53,921 kept secret because it may have a 798 01:09:53,962 --> 01:09:58,265 very high price, even though we wanted to We 799 01:09:58,285 --> 01:10:02,586 have no legal way of making it public. 800 01:10:02,626 --> 01:10:07,708 I'm sure you regret it, of course. Yes, indeed. A lot. 801 01:10:07,728 --> 01:10:11,489 You're worth every penny, José. Legal financing is not 802 01:10:11,529 --> 01:10:15,170 corruption. It can also be seen as a kind of tax on 803 01:10:15,210 --> 01:10:17,991 tobacco for the benefit of institutions. Exactly. 804 01:10:18,351 --> 01:10:22,092 Yes, yes. Excuse me, but a secrecy agreement is not 805 01:10:22,152 --> 01:10:25,293 exactly a tax. No, and what it means, above all, 806 01:10:25,333 --> 01:10:28,595 is that tobacco's financial interests take precedence over the general interests of citizens. 807 01:10:28,615 --> 01:10:33,096 That's what it means. It's not normal that we don't have an object. 808 01:10:33,136 --> 01:10:42,940 Martine, it's true that we should when 809 01:10:42,960 --> 01:10:43,580 even have access to it. 810 01:10:55,133 --> 01:10:59,056 We got them to measure. I'm going to get 811 01:10:59,096 --> 01:11:02,398 a one-hour slot in one of the commission's reading rooms. 812 01:11:02,418 --> 01:11:06,682 Serious? Yes. But only after signing a confidentiality agreement, 813 01:11:06,702 --> 01:11:09,163 I won't be allowed to divulge anything to the press, 814 01:11:09,304 --> 01:11:12,766 or tell anyone about it. So you won't have to ask me any more questions. 815 01:11:12,786 --> 01:11:16,209 Do you agree? I'm counting on you on this. You're talking out of your ass. 816 01:11:16,229 --> 01:11:18,490 What comrade? Is this democracy or is this not democracy? I am when 817 01:11:18,530 --> 01:11:19,131 not even accepted. 818 01:11:21,593 --> 01:13:05,662 Don't you want to know what's in there? 819 01:13:05,672 --> 01:13:17,842 I'll let you read and sign the confidentiality agreement. 820 01:13:17,862 --> 01:13:23,106 You'll have exactly 60 minutes of consultation time from... 821 01:13:23,146 --> 01:13:26,769 now. 822 01:13:26,789 --> 01:13:27,210 Enjoy your reading. 823 01:15:14,123 --> 01:15:17,126 What's going on? He threw. Twelfth, 824 01:15:17,186 --> 01:16:16,299 APC 5. 825 01:16:16,309 --> 01:16:19,952 What's up? Let's finish with Michel. The commission was 826 01:16:19,972 --> 01:16:22,213 not easily? They weren't going to iron. 827 01:16:22,373 --> 01:16:25,876 What does it say? That it looks like a 828 01:16:25,896 --> 01:16:28,618 business between two companies. 829 01:16:28,718 --> 01:16:32,180 Maurice is committed to working with Olaf and has made payments to the commission. 830 01:16:32,220 --> 01:16:35,883 How many do they say? Only one document was censored. 831 01:16:36,043 --> 01:16:39,806 I found the tax in the budget. 1.2 billion over 12 years. 832 01:16:39,826 --> 01:16:46,003 That's just for Maurice. The others, you can multiply by 4. 833 01:16:46,013 --> 01:16:49,514 They are quietly paid the European Commission. Now we have the mobile. 834 01:16:49,554 --> 01:16:53,935 If you don't, we'll cut our funding. 835 01:16:53,995 --> 01:16:56,746 And did you see the name of the director of the regal department at the time? 836 01:16:56,756 --> 01:17:00,477 No. Guys, that was the first thing I looked at. You always 837 01:17:00,517 --> 01:17:03,538 watch 838 01:17:03,578 --> 01:17:05,218 who signs. I'll leave you to it, because Papa Schulz is coming and he's 839 01:17:05,278 --> 01:17:07,959 looks very angry. Very, very angry. I'll see you later. 840 01:17:09,119 --> 01:17:11,860 What's up? Michel Petit. 841 01:17:13,141 --> 01:17:16,504 Martin, you realize the image you're giving of parliamentarians 842 01:17:16,514 --> 01:17:20,167 ? Yes. You know you've been summoned. 843 01:17:20,207 --> 01:17:22,979 by the General Secretary? 844 01:17:22,989 --> 01:17:26,913 Yes. But you're aware that if there's anything 845 01:17:26,953 --> 01:17:40,108 you're going to be sued? 846 01:17:40,118 --> 01:17:43,602 Mr. Conflict of interest. Which firm does he work for? 847 01:17:43,622 --> 01:17:47,936 him already? 848 01:17:47,946 --> 01:17:52,711 Click for Chance. 849 01:17:52,731 --> 01:17:56,895 Small. Where is the AF report? 850 01:17:56,905 --> 01:17:59,278 ? Here you are. Here you go. 851 01:18:07,529 --> 01:18:10,491 But we knew that Petit was a civil servant at the commission before working with 852 01:18:10,511 --> 01:18:13,783 Philippe Maurice. So it's only natural that he should have signed, isn't it? 853 01:18:13,793 --> 01:18:17,076 Yeah. It's less normal that he's still president of the ethics committee. Wait, there's 854 01:18:17,096 --> 01:18:20,458 is more, though? Yes, it is. It was renewed in December. 855 01:18:20,498 --> 01:18:24,081 What the hell is this place? It never stops. The problem isn't 856 01:18:24,101 --> 01:18:27,803 institutions. It's the people who make them. What you were saying 857 01:18:27,823 --> 01:18:30,855 José, on non-targeted payments, what does that mean? 858 01:18:30,865 --> 01:18:33,587 It's not affiliated with tobacco control. The commission can do what it likes 859 01:18:33,607 --> 01:18:36,149 wants in its budget. You don't want to lose them. 860 01:18:41,043 --> 01:18:44,265 Fuck, I've got it. Having missed it earlier, it rings a bell. 861 01:18:44,305 --> 01:18:47,267 Here, take a look at what this guy's saying. Frédéric Palson. Down there. Line and 862 01:18:47,287 --> 01:18:50,389 line. Palson, is that a Swedish Match boss? Yes, he is. Say what 863 01:18:50,409 --> 01:18:50,930 is written at the bottom here. 864 01:18:55,053 --> 01:18:58,275 Hold on. Clifford Shanks has informed the general secretariat of the 865 01:18:58,295 --> 01:19:01,467 commission... of the attempt at corruption? 866 01:19:01,477 --> 01:19:04,199 Yeah, except that's stupid. They did it several weeks before the complaint to 867 01:19:04,219 --> 01:19:07,921 Lolaf. And Clifford Shanks is Michel Petit. Since 868 01:19:07,961 --> 01:19:10,543 At the beginning, we know that they were informed beforehand. Now we know by whom. 869 01:19:21,971 --> 01:19:32,796 How'd it go? You kept my painting 870 01:19:32,806 --> 01:19:35,357 ? We already know that it was Michel Petit who drafted and signed the 871 01:19:35,367 --> 01:19:40,859 2004. He is also Philippe Maurice's lawyer. 872 01:19:40,879 --> 01:19:44,641 and Swedish Match. And he surely knew 873 01:19:44,661 --> 01:19:48,643 Kimberley? Who works in her department 874 01:19:48,653 --> 01:19:49,523 ? It's at the heart of the commission. 875 01:19:52,627 --> 01:19:55,828 He has a direct link with Barroso. Fucking hell, 876 01:19:55,848 --> 01:19:59,630 you're right. Small and the missing piece. 877 01:19:59,650 --> 01:20:02,852 The one that links all the others. Exactly. And if he has 878 01:20:02,872 --> 01:20:06,393 informed the general secretariat before OLAF, 879 01:20:06,473 --> 01:20:08,134 they were clearly able to direct the prosecution. 880 01:20:12,096 --> 01:20:15,197 But it's always the same. We need proof, 881 01:20:15,217 --> 01:20:17,578 no? Just one. 882 01:20:19,487 --> 01:20:22,648 that it was Michel Petit himself who informed the commission. 883 01:20:36,374 --> 01:20:39,686 Hello? Mr. Gabrielson ? Yes ? 884 01:20:39,696 --> 01:20:41,136 Hi, this is Mr. José Bové. 885 01:20:42,437 --> 01:20:45,858 I'm sorry. 886 01:20:45,939 --> 01:20:54,038 I can't talk to you. Can I call you back later, please ? 887 01:20:54,048 --> 01:20:58,031 Excuse me, I just have one question. Just one question. It's about your superior, 888 01:20:58,071 --> 01:21:07,358 Mr. Palson, and Michel Petit, your lawyer. 889 01:21:07,378 --> 01:21:09,119 I'm sorry, José, I can't. 890 01:21:43,903 --> 01:21:47,826 We would have tried it. 891 01:21:47,866 --> 01:21:49,027 Well, on that note... 892 01:21:49,367 --> 01:21:52,749 Crap, 893 01:21:52,849 --> 01:22:01,696 it is 894 01:22:08,060 --> 01:22:12,630 where? It's him! It's him! He's come to leave you a message! 895 01:22:12,640 --> 01:22:19,984 And how do you want 896 01:22:20,004 --> 01:22:21,696 that we find him there? 897 01:22:21,706 --> 01:22:25,958 Paris-Bonneuf? 898 01:22:25,968 --> 01:22:29,640 What about Utrecht or A12? Utrecht? What the hell would he have been doing in Utrecht? 899 01:22:29,650 --> 01:22:33,713 Look here. And here, in the second photo, it's huge. 900 01:22:33,733 --> 01:22:36,214 Some people do eat, don't they? But you have to 901 01:22:36,254 --> 01:22:52,825 believe! We mean business! 902 01:22:52,835 --> 01:22:53,098 It's good. 903 01:23:41,122 --> 01:23:44,934 I have a doubt. I have a doubt about him. He's the one! 904 01:23:44,944 --> 01:23:48,986 Is it him? Next! Where is it? 905 01:23:48,996 --> 01:23:52,298 ? Second aisle! 906 01:23:52,308 --> 01:23:53,178 Here! 907 01:23:53,188 --> 01:23:56,730 Here! I believe that 908 01:23:56,750 --> 01:24:04,353 I can see it! He speaks in four minutes 909 01:24:04,363 --> 01:24:08,535 ! It must have gone up. 910 01:24:08,555 --> 01:24:24,220 No, first class! 911 01:24:24,230 --> 01:24:27,571 Hello 912 01:24:27,631 --> 01:24:31,511 to you all. I wish you all 913 01:24:31,531 --> 01:24:31,751 evening. 914 01:25:15,074 --> 01:25:18,919 Mr. Paulson. Hello. Mr. José Bové. 915 01:25:18,939 --> 01:25:22,485 I know who you are, Mr. Bové. I've got nothing to say to you. 916 01:25:22,525 --> 01:25:27,231 Why should I? Do you have something to hide? Absolutely not. 917 01:25:27,271 --> 01:25:31,037 I just have one question for you. It'll only take a minute. Just leave me alone. 918 01:25:48,317 --> 01:25:51,358 It took you more than three months to lodge a complaint with OLAF about 919 01:25:51,378 --> 01:25:54,479 an attempt at bribery. Three months is a long time. 920 01:25:54,499 --> 01:25:57,761 What have you been doing all this time? Have you considered 921 01:25:57,781 --> 01:26:01,462 pay? Certainly not. So why wait so long 922 01:26:01,472 --> 01:26:05,014 ? 923 01:26:05,024 --> 01:26:09,005 Was it you who asked your lawyer to go and warn the Secretary General? 924 01:26:09,045 --> 01:26:12,586 of the Commission before notifying OLAF? No. It was he himself who 925 01:26:12,607 --> 01:26:16,088 to find out how to proceed in a case like this. 926 01:26:19,032 --> 01:26:23,394 It's Michel Petit, your lawyer 927 01:26:23,404 --> 01:26:25,756 ? Yes. That's not at all what he told us. He told us 928 01:26:25,776 --> 01:26:29,398 said he'd asked for you. This is ridiculous. Mr. Petit is our counsel. 929 01:26:29,458 --> 01:26:32,079 We listen to his recommendations. I think that's normal. 930 01:26:33,500 --> 01:26:35,121 Yes, that's right. That makes sense. 931 01:26:38,183 --> 01:26:40,904 I won't tell you anymore. No. I'll leave you alone. 932 01:26:40,924 --> 01:26:42,605 Thank you, Mr. Paulson. 933 01:26:59,646 --> 01:27:03,328 The Minister of Justice listened with amazement to our revelation. 934 01:27:03,348 --> 01:27:07,431 This is a real scandal. It's a disgrace for Mr. Giovanni Kessler, the head 935 01:27:07,451 --> 01:27:10,893 of Olaf, which was personally involved in this 936 01:27:11,693 --> 01:27:15,656 investigation. But above all, for President Barroso, he should 937 01:27:15,676 --> 01:27:19,738 admit it. But can we speak of a genuine conspiracy instigated 938 01:27:19,758 --> 01:27:22,900 by the tobacco lobby? Well, you don't have to look in the 939 01:27:22,920 --> 01:27:26,523 the lobby when the lobby is inside. Now we have a real game 940 01:27:26,543 --> 01:27:27,023 of Barroso. 941 01:27:30,009 --> 01:27:33,651 The argument that Mr. Petit contacted the General Secretary in 942 01:27:33,692 --> 01:27:36,773 as an official is inconceivably 943 01:27:36,793 --> 01:27:40,055 naive. What's more, it's difficult 944 01:27:40,075 --> 01:27:43,358 to argue that Mr Petit's activities in relation to his 945 01:27:43,398 --> 01:27:47,080 customers do not constitute a potential conflict of interest. 946 01:27:56,079 --> 01:28:00,004 This is a first in European history. José Manuel Barroso, 947 01:28:00,044 --> 01:28:03,988 summoned to appear in trial on corruption charges 948 01:28:04,028 --> 01:28:07,833 and collusion with the tobacco industry. 949 01:28:07,893 --> 01:28:11,437 He arrived as a simple witness in a case that smells of 950 01:28:11,477 --> 01:28:14,961 powder. In 2012, José Manuel Barroso, 951 01:28:15,001 --> 01:28:16,603 Limoges, without mercy, 952 01:28:18,033 --> 01:28:21,336 John Daly. A controversial decision, 953 01:28:21,376 --> 01:28:24,379 based on a confidential OLAF report, 954 01:28:24,419 --> 01:28:28,103 but since then, the evidence has unraveled. We say 955 01:28:28,123 --> 01:28:31,566 that there was a conspiracy in the tobacco industry to overturn the directive 956 01:28:31,606 --> 01:28:35,430 that Mr Daly was in the process of implementing, and Mr Barroso preferred to 957 01:28:35,470 --> 01:28:38,753 liquidate Daly. Simply because he didn't have the courage 958 01:28:38,813 --> 01:28:41,977 to face up to the reality of the European Commission's tobacco lobby. 959 01:28:41,987 --> 01:28:56,296 ... 960 01:28:56,796 --> 01:29:10,606 ... 961 01:29:11,106 --> 01:29:24,915 ... 962 01:29:24,925 --> 01:29:30,807 In Europe, every year, 700,000 people 963 01:29:30,847 --> 01:29:34,408 die as a result of smoking. There are 8 million 964 01:29:34,448 --> 01:29:38,210 of cases worldwide. This direction decides how much we want to protect 965 01:29:38,250 --> 01:29:42,931 our youth. This went on for a long time until 966 01:29:43,411 --> 01:29:46,392 it is reached. 967 01:29:46,512 --> 01:29:49,934 Please vote for her. We are coming 968 01:29:49,954 --> 01:29:53,515 now to the next vote on article 497. Who agrees 969 01:29:53,525 --> 01:29:56,434 ? 970 01:29:56,444 --> 01:30:02,115 Who is 971 01:30:02,135 --> 01:30:05,302 agree? If he disagrees? The proposal is accepted by a large majority. 972 01:30:31,565 --> 01:30:35,626 No more logos on packets, 973 01:30:35,666 --> 01:30:38,166 just photos and deterrent messages. 974 01:32:03,133 --> 01:32:06,935 Subtitles created by the Amara.org community 975 01:32:30,177 --> 01:32:34,021 Subtitles by para 976 01:32:34,041 --> 01:33:13,237 the Amara.org community Music 977 01:33:13,277 --> 01:33:27,057 ambiance ... 978 01:33:27,557 --> 01:33:40,466 ... 979 01:33:40,966 --> 01:33:53,876 ... 980 01:33:54,376 --> 01:34:07,285 ... 981 01:34:07,295 --> 01:34:36,689 Tension music Subtitles 982 01:34:36,749 --> 01:35:11,558 Société Radio-Canada Subtitles 983 01:35:11,598 --> 01:35:15,462 made by the Amara.org community 984 01:35:39,500 --> 01:35:43,847 Community-made subtitles 985 01:35:43,867 --> 01:36:12,766 of Amara.org It's 986 01:36:12,806 --> 01:36:12,867 good. 79920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.