Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,385 --> 00:00:24,999
Resync And Corrections By Chuck
2
00:00:26,148 --> 00:00:29,145
[inquisitive synth music]
3
00:00:54,564 --> 00:00:55,655
Mr. John Morris?
4
00:00:55,659 --> 00:00:56,343
Yes?
5
00:00:56,347 --> 00:00:57,626
Sorry to bother you, sir.
6
00:00:57,630 --> 00:01:00,054
Detective Inspector
Dixon, Flying Squad.
7
00:01:00,058 --> 00:01:00,796
Yes?
8
00:01:00,800 --> 00:01:03,225
We've reason to believe, sir,
you're about to be robbed.
9
00:01:03,741 --> 00:01:05,353
Sir, we got about two minutes.
10
00:01:05,353 --> 00:01:07,431
Yeah, we've been after
these villains for some time
11
00:01:07,431 --> 00:01:10,108
so unless we actually
catch them in the act.
12
00:01:10,108 --> 00:01:10,948
The act?
13
00:01:10,948 --> 00:01:12,632
Attempted robbery, sir.
14
00:01:12,636 --> 00:01:14,114
Now, wait a moment,
15
00:01:14,118 --> 00:01:16,374
are you saying you know
that I'm about to be robbed
16
00:01:16,378 --> 00:01:18,456
and you want me to
allow it to happen?
17
00:01:18,460 --> 00:01:19,358
Yes, sir.
18
00:01:19,362 --> 00:01:20,858
We're gonna blow
it, sir, let's move!
19
00:01:20,858 --> 00:01:22,816
Look, I don't wanna
get you on the hurry up
20
00:01:22,816 --> 00:01:24,574
but it is vital that
we move quickly.
21
00:01:24,574 --> 00:01:26,013
[Man] Okay everybody, let's go.
22
00:01:26,013 --> 00:01:27,172
According to our information,
23
00:01:27,172 --> 00:01:28,490
the robbery's
supposed to take place
24
00:01:28,490 --> 00:01:30,009
between here and
your destination.
25
00:01:30,009 --> 00:01:32,447
Now, if you just drive
and act normally,
26
00:01:32,447 --> 00:01:35,364
my men'll have you under observation
every bit of the way.
27
00:01:35,364 --> 00:01:36,922
But if something
happens on the way--
28
00:01:36,922 --> 00:01:38,681
Don't worry, sir,
we'll jump on 'em
29
00:01:38,681 --> 00:01:40,577
before you know what's happened.
30
00:01:40,581 --> 00:01:41,581
[Man] Sir?
31
00:01:43,835 --> 00:01:45,554
Just, er, one more thing, sir.
32
00:01:45,554 --> 00:01:46,393
Yes?
33
00:01:46,393 --> 00:01:47,382
The gems?
34
00:01:48,831 --> 00:01:51,188
No point in taking
any unnecessary risks.
35
00:01:51,188 --> 00:01:53,444
We've made out a
receipt for you, sir.
36
00:01:58,944 --> 00:02:00,358
Oh, right.
37
00:02:01,818 --> 00:02:03,217
Thank you, sir.
38
00:02:09,145 --> 00:02:11,163
[car engine starts]
39
00:02:15,834 --> 00:02:17,193
Do you see anything?
40
00:02:17,197 --> 00:02:18,036
No.
41
00:02:21,488 --> 00:02:23,991
I mean, how do they
do this sort of thing?
42
00:02:25,795 --> 00:02:28,152
They usually drive a car in
front of you, don't they?
43
00:02:28,152 --> 00:02:29,751
And then they all pile out and--
44
00:02:30,830 --> 00:02:31,749
[John] What?
45
00:02:31,749 --> 00:02:34,466
[Man] Well, rob you I suppose.
46
00:02:34,466 --> 00:02:35,785
Can you see anything?
47
00:02:36,734 --> 00:02:38,172
Where are the police?
48
00:02:38,176 --> 00:02:39,233
I can't see them.
49
00:02:40,181 --> 00:02:41,749
[John] They may be armed.
50
00:02:50,132 --> 00:02:51,170
You can't park here, sir.
51
00:02:51,170 --> 00:02:52,319
Park?
52
00:02:52,323 --> 00:02:53,248
Where are they?
53
00:02:53,248 --> 00:02:54,247
Beg your pardon, sir?
54
00:02:54,247 --> 00:02:55,486
Your colleagues, the police,
55
00:02:55,486 --> 00:02:56,644
they're supposed
to be following us.
56
00:02:56,644 --> 00:02:58,203
Following?
57
00:02:58,203 --> 00:03:00,481
Well, why would they
be doin' that, sir?
58
00:03:04,127 --> 00:03:05,502
Something the matter, sir?
59
00:03:07,684 --> 00:03:11,385
Constable, I think I
wanna report a robbery.
60
00:03:11,955 --> 00:03:15,362
I-Sweeney Umxholo !!!
61
00:03:52,430 --> 00:03:55,827
- James Edward Fleet.
- Do you remember him?
62
00:03:55,827 --> 00:03:58,145
The geezer you nicked for
that Hatteo Garden con?
63
00:03:58,145 --> 00:04:00,662
The OPI job and A10
thought we'd been at it.
64
00:04:00,662 --> 00:04:01,941
Yes.
65
00:04:01,941 --> 00:04:03,020
Grass, wasn't he?
66
00:04:03,340 --> 00:04:04,299
Anonymously.
67
00:04:04,409 --> 00:04:06,367
I want you to study that.
68
00:04:07,811 --> 00:04:09,929
He looks a bit dodgy, don't he?
69
00:04:09,933 --> 00:04:11,212
The eye witness at the time
70
00:04:11,212 --> 00:04:13,156
thought he looked just
like a police officer.
71
00:04:14,475 --> 00:04:16,109
Good looking geezer, 'int he?
72
00:04:16,113 --> 00:04:17,032
[Jack sniggers]
73
00:04:17,036 --> 00:04:18,684
I'm glad you think that, George,
74
00:04:18,684 --> 00:04:20,415
you're gonna be spending
the night with him.
75
00:04:21,562 --> 00:04:25,918
♪ Oh I do like to be
beside the seaside ♪
76
00:04:25,922 --> 00:04:30,153
♪ Oh I do like to
be beside the sea ♪
77
00:04:30,153 --> 00:04:30,953
The scrubs?
78
00:04:30,953 --> 00:04:32,275
Tonight?
79
00:04:32,279 --> 00:04:33,837
It's all been arranged,
the governor there's agreed
80
00:04:33,841 --> 00:04:34,818
to cooperate.
81
00:04:35,788 --> 00:04:37,067
Why me?
82
00:04:37,067 --> 00:04:39,453
Because, George, of all
the mean on this squad,
83
00:04:39,457 --> 00:04:42,054
you're the one I feel most
likely to pass a villain.
84
00:04:42,901 --> 00:04:44,576
Oh, thank you very much,
that's lovely 'int it?
85
00:04:44,580 --> 00:04:45,277
Cheers!
86
00:04:45,305 --> 00:04:46,664
Well considering
your form, George,
87
00:04:46,668 --> 00:04:47,765
you're gettin' off lightly.
88
00:04:47,769 --> 00:04:49,578
Oh yeah, I knew I could
count on your support,
89
00:04:49,582 --> 00:04:51,453
friend and colleague, sir!
90
00:04:51,753 --> 00:04:54,590
Look, does it have to
be tonight, guv'nor?
91
00:04:54,590 --> 00:04:56,108
Look, the thing is, I've,
92
00:04:56,108 --> 00:04:59,305
I've got a meet with this
terrific bird, you see,
93
00:04:59,305 --> 00:05:02,317
I'll give her a tug and she
said it'd be all right if,
94
00:05:02,321 --> 00:05:04,176
well what I mean is, I'm,
95
00:05:04,260 --> 00:05:05,852
there is this young
lady with whom
96
00:05:05,856 --> 00:05:08,163
I've developed a
wonderful relationship.
97
00:05:09,295 --> 00:05:13,891
George, I'm not interested
in your dubious social life.
98
00:05:13,891 --> 00:05:16,049
Fleet is on his way from
Parkhurst at this moment
99
00:05:16,049 --> 00:05:17,687
to spend the night
at the scrubs,
100
00:05:17,687 --> 00:05:19,645
pride of his appeal against
conviction being heard
101
00:05:19,645 --> 00:05:21,324
at the CAA tomorrow.
102
00:05:21,324 --> 00:05:24,121
We, that is the
solicitors department,
103
00:05:24,121 --> 00:05:26,359
think he has a very good
chance of winning that appeal
104
00:05:26,359 --> 00:05:27,518
and being released.
105
00:05:27,518 --> 00:05:28,455
[George] Why?
106
00:05:28,459 --> 00:05:30,635
[Haskin] He has a very good
point of law in his favor.
107
00:05:30,635 --> 00:05:32,473
The details aren't important.
108
00:05:32,473 --> 00:05:34,990
What is important is that
he's only served eight months
109
00:05:34,990 --> 00:05:37,188
of a 10 stretch for a
quarter of a million pound
110
00:05:37,188 --> 00:05:40,585
diamond robbery and the
tom wasn't even recovered.
111
00:05:40,585 --> 00:05:41,824
Yeah, well if he
didn't tell you,
112
00:05:41,824 --> 00:05:43,742
he's hardly likely
to tell me, is he?
113
00:05:43,742 --> 00:05:46,405
We are the recognizable
enemy, George.
114
00:05:47,093 --> 00:05:48,537
If you can gain his confidence,
115
00:05:48,537 --> 00:05:50,695
we might get some sort of lead.
116
00:05:50,699 --> 00:05:52,693
Yeah, geezers in the boob
tend to talk about things
117
00:05:52,697 --> 00:05:55,690
they wouldn't dream of
talkin' about on the outside.
118
00:05:55,690 --> 00:05:57,129
It's worth a try, George.
119
00:05:57,129 --> 00:05:58,408
But why me?
120
00:05:58,408 --> 00:05:59,686
Has he told you about
this bird he's pulled?
121
00:05:59,686 --> 00:06:01,283
He's never left off, has he?
122
00:06:03,243 --> 00:06:05,900
Here he is, Clark Kent.
123
00:06:06,314 --> 00:06:07,519
[both snigger]
124
00:06:07,519 --> 00:06:08,525
Go on, have a laugh.
125
00:06:08,529 --> 00:06:09,568
[Jack] I will.
126
00:06:09,572 --> 00:06:10,411
It's all right, innit, 'guv?
127
00:06:10,415 --> 00:06:11,654
Too much.
128
00:06:12,034 --> 00:06:13,912
Look, there are blokes
in there I put in there,
129
00:06:13,912 --> 00:06:14,911
I could get hurt.
130
00:06:14,911 --> 00:06:16,190
Don't worry, George,
131
00:06:16,190 --> 00:06:18,987
we have the technology,
we can rebuild you!
132
00:06:20,244 --> 00:06:21,533
[Jack laughs]
133
00:06:22,944 --> 00:06:24,902
Stop soundin' off, George.
134
00:06:24,902 --> 00:06:28,019
I've told ya, you go through
reception with ya some staff
135
00:06:28,019 --> 00:06:30,177
and a couple of
nobody cons about.
136
00:06:30,177 --> 00:06:33,094
Then straight to your cell
while the wings on exercise.
137
00:06:33,094 --> 00:06:35,332
He'll be banged up
the rest of the time.
138
00:06:35,332 --> 00:06:37,731
No one else'll see
you except Fleet.
139
00:06:38,249 --> 00:06:40,007
I still don't like it.
140
00:06:40,007 --> 00:06:42,564
Look, all you've gotta
do is convince him
141
00:06:42,564 --> 00:06:44,003
that you're one of his own.
142
00:06:44,003 --> 00:06:46,447
Yeah, right diamond.
143
00:06:46,451 --> 00:06:48,918
It's enough I'm sufferin'
innit without this.
144
00:06:48,918 --> 00:06:50,996
Here, you won't be
completely out on a limb,
145
00:06:50,996 --> 00:06:54,753
me and the headmaster'll be
doin' our bit as well, you know.
146
00:06:54,753 --> 00:06:56,711
Oh, that's a comfort!
147
00:07:07,185 --> 00:07:08,704
[Jack] Right, you got it?
148
00:07:08,708 --> 00:07:10,018
[George] Tell you
what I have got.
149
00:07:10,018 --> 00:07:10,937
[Jack] What's that?
150
00:07:10,937 --> 00:07:12,495
[George] Gate fever, already!
151
00:07:12,495 --> 00:07:14,254
Now listen, you won't forget
to phone that number tonight,
152
00:07:14,254 --> 00:07:15,050
will ya?
153
00:07:15,054 --> 00:07:17,222
[Jack] No, George,
I won't forget.
154
00:07:17,253 --> 00:07:18,649
[George] Yeah, tell
her I've been called on
155
00:07:18,649 --> 00:07:21,167
by Queen and country
to do somethin' heroic,
156
00:07:21,167 --> 00:07:22,800
beyond the call of duty.
157
00:07:22,804 --> 00:07:23,924
God help us.
158
00:07:23,924 --> 00:07:25,722
Silly to let her down, George.
159
00:07:25,722 --> 00:07:27,499
Why don't you let me go
and make a fuss of her?
160
00:07:27,503 --> 00:07:28,600
Oh, leave it out,
161
00:07:28,604 --> 00:07:30,318
I wouldn't trust you
with me grandmother.
162
00:07:30,318 --> 00:07:31,597
Anyway, you're a married man.
163
00:07:31,597 --> 00:07:33,195
Oh, she's left me.
164
00:07:33,195 --> 00:07:33,886
Has she?
165
00:07:33,890 --> 00:07:34,808
Yeah!
166
00:07:34,812 --> 00:07:36,348
Mind you, you can't
blame her, can you?
167
00:07:36,352 --> 00:07:37,271
Listen you, you--
168
00:07:37,271 --> 00:07:39,989
All right you two, turn it in!
169
00:07:39,989 --> 00:07:41,787
Do the business, Tom.
170
00:07:41,787 --> 00:07:42,706
Yeah.
171
00:07:42,706 --> 00:07:44,744
Oh, is this really necessary?
172
00:07:44,744 --> 00:07:46,364
Credibility, George,
173
00:07:46,368 --> 00:07:48,485
the secret of
successful deception.
174
00:07:49,659 --> 00:07:51,377
All right then, what
have I been nicked for?
175
00:07:51,587 --> 00:07:53,865
You're the Fulham
Flasher aint ya?
176
00:07:53,873 --> 00:07:55,783
[Jack, Tom And I, laugh]
177
00:08:19,825 --> 00:08:22,940
Yeah, thanks for confirmin' it.
178
00:08:24,479 --> 00:08:27,987
Yeah, sure, okay.
179
00:08:30,197 --> 00:08:31,036
Well?
180
00:08:32,253 --> 00:08:35,060
It seems Frank Fleet
has safely arrived
181
00:08:35,064 --> 00:08:36,534
at Our Majesty's hotel.
182
00:08:37,034 --> 00:08:40,370
Let's hope the learned judges
will be kind to him tomorrow.
183
00:08:40,370 --> 00:08:41,608
I'm Jimmy Fleet.
184
00:08:41,608 --> 00:08:42,860
Charlie Mason.
185
00:08:43,567 --> 00:08:45,525
What do you reckon
of your chances then?
186
00:08:45,525 --> 00:08:47,043
Ah, so-so.
187
00:08:47,043 --> 00:08:48,202
I was fitted up, want I?
188
00:08:48,202 --> 00:08:49,441
What with?
189
00:08:49,441 --> 00:08:51,708
Shooter, the only way
they could nick me.
190
00:08:51,712 --> 00:08:52,798
Who was it?
191
00:08:52,798 --> 00:08:54,476
Regional bastards.
192
00:08:54,476 --> 00:08:57,181
Oh yeah, yeah they
can be naughty.
193
00:08:57,793 --> 00:08:59,667
Can't they all.
194
00:08:59,671 --> 00:09:01,469
What d'ya reckon
about your chances?
195
00:09:01,469 --> 00:09:05,134
I dunno, my brief reckons
I'll get off easy,
196
00:09:05,465 --> 00:09:07,144
I dunno though.
197
00:09:07,144 --> 00:09:09,701
You know appeals, I'll
believe it when I'm slappin'
198
00:09:09,701 --> 00:09:11,419
down the Strand tomorrow.
199
00:09:12,098 --> 00:09:13,480
Do you want some snout?
200
00:09:14,257 --> 00:09:16,534
Yeah, cheers, mate, ta.
201
00:09:16,534 --> 00:09:18,692
You know, you've
surprised me today, 'guv.
202
00:09:18,692 --> 00:09:19,839
Oh?
203
00:09:19,843 --> 00:09:21,890
Well you're not gonna make
any of this stick in court,
204
00:09:21,894 --> 00:09:23,008
are ya?
205
00:09:23,008 --> 00:09:26,085
We might get enough to nick
the unknown accomplice.
206
00:09:26,319 --> 00:09:27,855
Yeah, we might.
207
00:09:30,174 --> 00:09:31,573
[Jimmy] What's the
matter with you?
208
00:09:31,577 --> 00:09:32,683
Aren't you hungry?
209
00:09:34,580 --> 00:09:35,420
Nah.
210
00:09:35,855 --> 00:09:37,953
Keep thinkin' about what's
gonna happen tomorrow.
211
00:09:38,179 --> 00:09:39,229
Yeah.
212
00:09:41,865 --> 00:09:43,743
What were you nicked for?
213
00:09:44,747 --> 00:09:48,383
250,000 pounds worth of jewelry.
214
00:09:48,688 --> 00:09:49,730
Gordon Bennett!
215
00:09:50,042 --> 00:09:51,809
You're gonna have a nice drink
when you get out, aren't ya?
216
00:09:51,813 --> 00:09:52,652
Who, me?
217
00:09:52,656 --> 00:09:53,455
Leave off!
218
00:09:53,459 --> 00:09:54,418
Innocent, aren't I?
219
00:09:54,422 --> 00:09:55,892
A case of mistaken identity.
220
00:09:55,896 --> 00:09:57,355
Of course it was, Jim.
221
00:09:57,358 --> 00:09:58,051
[Chuckles]
222
00:09:58,054 --> 00:09:59,133
Fleet.
223
00:09:59,133 --> 00:10:00,412
Yeah?
224
00:10:00,412 --> 00:10:01,857
Finish that and get
down on the center,
225
00:10:01,861 --> 00:10:02,740
you've got visitors.
226
00:10:02,744 --> 00:10:04,542
Oh, who's that then?
227
00:10:08,482 --> 00:10:10,400
Well, well, the
bold Mr. Haskins.
228
00:10:11,355 --> 00:10:12,598
Sit down, Jimmy.
229
00:10:13,762 --> 00:10:15,964
Come to apologize, have ya?
230
00:10:16,916 --> 00:10:18,154
You're not out yet.
231
00:10:18,154 --> 00:10:20,672
I'm here to try
and do you a favor.
232
00:10:20,672 --> 00:10:22,230
Oh yeah?
233
00:10:22,230 --> 00:10:23,410
What's that then?
234
00:10:24,468 --> 00:10:27,305
What odds would you give
on getting slung tomorrow?
235
00:10:27,777 --> 00:10:29,381
Well, pretty good.
236
00:10:29,385 --> 00:10:31,503
How would you like
them to be very good?
237
00:10:32,101 --> 00:10:33,499
What is this?
238
00:10:33,499 --> 00:10:35,577
Well, you know how
it is with appeals,
239
00:10:35,577 --> 00:10:37,819
counsel on either side
can make a fight of it
240
00:10:37,823 --> 00:10:39,781
or they can just go
through the motions.
241
00:10:40,692 --> 00:10:43,090
Listen, my lawyers
are paid to struggle,
242
00:10:43,090 --> 00:10:44,743
don't you worry about that.
243
00:10:44,747 --> 00:10:45,985
Well ours could be.
244
00:10:47,685 --> 00:10:49,283
Yeah, I get it.
245
00:10:49,287 --> 00:10:50,087
Do ya?
246
00:10:50,683 --> 00:10:51,921
You're too much.
247
00:10:51,921 --> 00:10:53,440
Oh?
248
00:10:53,440 --> 00:10:55,953
Yeah, you want me to tell
you where the stones are
249
00:10:55,957 --> 00:10:59,834
and then you tell your
brief to go easy, right?
250
00:10:59,834 --> 00:11:01,242
I thought you were innocent?
251
00:11:01,246 --> 00:11:02,151
I am.
252
00:11:02,463 --> 00:11:04,262
So no deals, even
if I wanted to.
253
00:11:04,793 --> 00:11:06,707
I'm not interested
in the stones, Jimmy,
254
00:11:06,711 --> 00:11:08,458
that's all water
under the bridge.
255
00:11:08,462 --> 00:11:10,300
Yeah, terrific.
256
00:11:10,304 --> 00:11:11,519
I'm serious.
257
00:11:13,420 --> 00:11:15,858
Well, you must want somethin'?
258
00:11:15,858 --> 00:11:18,016
You wouldn't be here
otherwise, would ya?
259
00:11:18,016 --> 00:11:18,949
Yes.
260
00:11:18,953 --> 00:11:21,886
Well at least Mr. Regan
does, Inspector Regan?
261
00:11:22,049 --> 00:11:24,673
Colleague of mine from
Regional Crime Squad.
262
00:11:25,582 --> 00:11:27,869
Yeah well, no ones perfect.
263
00:11:28,709 --> 00:11:30,347
[Haskin] Don't be flash, Jimmy.
264
00:11:31,443 --> 00:11:34,642
You're sharin' a cell with
a man named Charlie Mason.
265
00:11:35,844 --> 00:11:36,843
We arranged it.
266
00:11:37,877 --> 00:11:39,355
You're jokin'?
267
00:11:39,355 --> 00:11:42,832
We want him, I want him.
268
00:11:42,832 --> 00:11:44,110
Do what?
269
00:11:44,110 --> 00:11:47,107
I told ya, the propped
me, to get you, to tell me
270
00:11:47,111 --> 00:11:49,589
about all this terrible
villainy you've been up to.
271
00:11:49,985 --> 00:11:51,303
I don't believe ya!
272
00:11:51,303 --> 00:11:54,540
He must love you,
that what's it, Kegan.
273
00:11:54,540 --> 00:11:55,379
Regan?
274
00:11:55,379 --> 00:11:56,698
Oh, that bastard!
275
00:11:56,698 --> 00:11:59,456
Anyway, I said I'd
go along with it.
276
00:11:59,456 --> 00:12:01,254
You did what?
277
00:12:01,254 --> 00:12:03,498
[sniggers] Oh, come
on son, muday! (I lied)
278
00:12:03,502 --> 00:12:05,170
Wouldn't tell ya
otherwise, would I?
279
00:12:05,170 --> 00:12:09,006
Look, the deal is I tell
them everything you tell me
280
00:12:09,006 --> 00:12:10,980
after my appeal, right?
281
00:12:10,984 --> 00:12:13,292
So it's extra insurance
for me, innit?
282
00:12:13,762 --> 00:12:17,085
Come on, as soon as I get out
I'll tell 'em to piss off!
283
00:12:17,798 --> 00:12:20,562
I don't wanna know about
your business, Charlie.
284
00:12:21,194 --> 00:12:24,436
I think it's lovely,
it's a great wind-up.
285
00:12:24,440 --> 00:12:27,588
You're enjoyin' this,
aren't ya, 'guv?
286
00:12:27,588 --> 00:12:30,865
It does have a certain
ironic humor, I must admit.
287
00:12:30,865 --> 00:12:33,586
Supposing we misjudged
him and he really does try
288
00:12:33,590 --> 00:12:35,060
to go along with it?
289
00:12:36,609 --> 00:12:39,397
No, not Jimmy Fleet.
290
00:12:39,397 --> 00:12:42,674
He's one of the old
school, he'd rather do bird
291
00:12:42,674 --> 00:12:44,971
before he'd think
of grassing anyone.
292
00:12:45,791 --> 00:12:47,908
They're a dyin' breed.
293
00:12:49,587 --> 00:12:50,466
Here, Jimmy?
294
00:12:51,665 --> 00:12:52,464
[Jimmy] Yeah?
295
00:12:53,467 --> 00:12:55,066
I've been thinkin'.
296
00:12:55,070 --> 00:12:57,720
Listen mate, I really
appreciate, you
know, what you did,
297
00:12:57,724 --> 00:13:00,094
givin' me the SP
on that rat, Regan.
298
00:13:00,367 --> 00:13:01,655
And you could've stayed schtum
299
00:13:01,655 --> 00:13:03,469
and done yourself a right favor.
300
00:13:04,516 --> 00:13:05,672
It's okay, mate.
301
00:13:06,810 --> 00:13:08,409
Yeah, well thanks anyway.
302
00:13:08,409 --> 00:13:09,648
And if we both get out,
303
00:13:09,648 --> 00:13:11,925
I'm gonna buy you
a right good drink.
304
00:13:11,925 --> 00:13:13,764
Yeah, I'll have some of that.
305
00:13:15,889 --> 00:13:20,365
10 o'clock, beddy-byes
for all good boys.
306
00:13:26,631 --> 00:13:29,655
60, 70, 80, 90, 30.
307
00:13:30,267 --> 00:13:32,105
Yes and what would
you like, sir?
308
00:13:32,105 --> 00:13:34,064
That's an interesting question,
309
00:13:34,064 --> 00:13:35,902
you know your
phones out of order?
310
00:13:35,902 --> 00:13:37,101
Is it?
311
00:13:37,101 --> 00:13:39,298
Well I tried to
ring you earlier.
312
00:13:39,298 --> 00:13:40,617
Ring me?
313
00:13:40,617 --> 00:13:41,816
Jenny?
314
00:13:41,816 --> 00:13:42,556
Yeah?
315
00:13:42,560 --> 00:13:44,533
Yeah, well George Carter
asked me to tell you
316
00:13:44,533 --> 00:13:46,811
that's he's sorry but he won't
be able to make it tonight,
317
00:13:46,811 --> 00:13:50,727
it's work, he had an
emergency, inside job.
318
00:13:50,727 --> 00:13:52,564
Oh, that is a shame.
319
00:13:53,165 --> 00:13:56,681
Well, I was so
lookin' forward to it.
320
00:13:56,685 --> 00:13:58,523
Are you a police man?
321
00:13:58,705 --> 00:14:00,603
Yeah, does it show?
322
00:14:01,368 --> 00:14:03,759
Well, I dunno, yet.
323
00:14:11,787 --> 00:14:13,545
[Jimmy] You awake, Charlie?
324
00:14:13,545 --> 00:14:15,064
Yeah.
325
00:14:15,064 --> 00:14:16,942
[Jimmy] What you thinkin' about?
326
00:14:18,380 --> 00:14:21,857
What I'd be doin' right now
if I wasn't in this carsy.
327
00:14:21,857 --> 00:14:23,915
Yeah, or who.
328
00:14:30,369 --> 00:14:31,462
Here we go.
329
00:14:32,659 --> 00:14:34,134
Have you got a uniform?
330
00:14:34,844 --> 00:14:35,723
What?
331
00:14:35,723 --> 00:14:36,922
A uniform?
332
00:14:37,469 --> 00:14:39,347
You know, police man set.
333
00:14:39,919 --> 00:14:42,996
I'm a detective,
love, plain clothes.
334
00:14:43,292 --> 00:14:44,132
Oh.
335
00:14:47,328 --> 00:14:48,329
Is it important?
336
00:14:48,357 --> 00:14:50,103
Oh, no, not really.
337
00:14:52,256 --> 00:14:53,950
I've got a helmet.
338
00:14:57,143 --> 00:14:58,513
Lucky you!
339
00:14:58,517 --> 00:15:00,185
[Chuckles]
Yeah.
340
00:15:05,404 --> 00:15:08,880
Tomorrow, do you think
we could, you know,
341
00:15:08,884 --> 00:15:10,243
while you're wearin' it?
342
00:15:39,293 --> 00:15:40,092
[Officer] Fleet?
343
00:15:40,096 --> 00:15:40,820
Yeah?
344
00:15:40,824 --> 00:15:42,398
You're for the
CCA this mornin',
345
00:15:42,402 --> 00:15:46,070
slop out, pack your kit and
wait for me down in the ones.
346
00:15:46,247 --> 00:15:48,968
And forget your cell card.
347
00:15:50,265 --> 00:15:51,917
Er, guv'nor, what about me?
348
00:15:51,921 --> 00:15:53,240
Well what about you?
349
00:15:53,240 --> 00:15:56,700
Well I'm down for the
CCA today an all, Mason.
350
00:15:57,676 --> 00:15:59,994
Ah, there's a note
here, says delay.
351
00:15:59,994 --> 00:16:00,747
Delay?
352
00:16:00,751 --> 00:16:01,818
What's all that about?
353
00:16:01,822 --> 00:16:03,115
How should I know?
354
00:16:03,119 --> 00:16:06,338
Any queries, put in an
application to see the guv'nor.
355
00:16:09,225 --> 00:16:10,823
Oi, Jenny.
356
00:16:10,827 --> 00:16:11,748
Wake up.
357
00:16:11,877 --> 00:16:13,037
What're you doing
358
00:16:13,041 --> 00:16:14,380
all the time?
359
00:16:14,380 --> 00:16:17,337
It's nine o'clock, I'm
late for work, come on.
360
00:16:17,337 --> 00:16:19,415
Come on, where?
361
00:16:19,415 --> 00:16:20,933
Oh, come on, love.
362
00:16:20,933 --> 00:16:21,745
What?
363
00:16:21,749 --> 00:16:23,348
You want me to go with ya?
364
00:16:23,352 --> 00:16:25,390
Well no, but I've
gotta to go work.
365
00:16:25,394 --> 00:16:28,910
That's all right, I'll stay
here, let myself out later.
366
00:16:29,005 --> 00:16:30,804
You can't stay here.
367
00:16:31,210 --> 00:16:32,558
Why not? Hmm?
368
00:16:33,241 --> 00:16:35,175
Well, I hardly know ya.
369
00:16:48,147 --> 00:16:49,585
Shall I make ya cup of coffee?
370
00:16:49,585 --> 00:16:51,174
[Jack] No time.
371
00:16:51,178 --> 00:16:52,541
[doorbell rings]
372
00:16:52,662 --> 00:16:54,141
I'll get it.
373
00:16:54,141 --> 00:16:55,111
[Jack] No, wait!
374
00:17:01,745 --> 00:17:02,704
Yeah?
375
00:17:04,930 --> 00:17:06,329
[George] What you doin' here?
376
00:17:06,329 --> 00:17:07,346
George?
377
00:17:12,087 --> 00:17:14,165
Well say somethin'.
378
00:17:14,361 --> 00:17:15,840
Like what?
379
00:17:15,840 --> 00:17:17,918
Rank has its privileges, sir?
380
00:17:17,918 --> 00:17:19,476
Oh, turn it in, George.
381
00:17:19,476 --> 00:17:22,439
Look, I swear to ya
mate, she pulled me.
382
00:17:22,583 --> 00:17:24,820
Oh, yeah, course she did.
383
00:17:29,586 --> 00:17:30,825
Well, did you learn anything?
384
00:17:30,825 --> 00:17:31,911
Nothing?
385
00:17:31,915 --> 00:17:33,798
Well, nothing that we
didn't know already.
386
00:17:33,802 --> 00:17:36,160
He won't even admit
outright to having done it.
387
00:17:37,579 --> 00:17:38,977
What's the matter, George?
388
00:17:38,977 --> 00:17:40,855
Was the porridge
too lovely for you?
389
00:17:40,855 --> 00:17:42,214
How'd you get on with him?
390
00:17:42,214 --> 00:17:43,493
Okay.
391
00:17:43,493 --> 00:17:45,571
You don't think he
sussed you or anything?
392
00:17:45,571 --> 00:17:46,690
Nah, don't think so.
393
00:17:46,690 --> 00:17:48,048
You don't think so?
394
00:17:48,048 --> 00:17:50,872
Well he could be
connin' me, couldn't he?
395
00:17:51,108 --> 00:17:52,223
What do you think, Jack?
396
00:17:52,520 --> 00:17:54,882
Well if he gets out, I think
we gotta follow it through.
397
00:17:54,882 --> 00:17:56,480
Nothing else we can do now.
398
00:17:56,480 --> 00:17:59,357
Mmm, have you
arranged to meet him?
399
00:17:59,357 --> 00:18:01,263
[George] Yeah, if he gets
off on the appeal, yeah.
400
00:18:04,752 --> 00:18:06,239
Oh, babe!
401
00:18:07,177 --> 00:18:10,227
Thanks a lot mate, if I
don't see you again, eh?
402
00:18:10,227 --> 00:18:12,584
Thanks ever so much.
403
00:18:12,584 --> 00:18:14,023
Free!
404
00:18:14,023 --> 00:18:14,822
How'd you feel?
405
00:18:14,822 --> 00:18:15,741
I'm all right.
406
00:18:15,741 --> 00:18:16,980
-Okay?
-Okay, yeah.
407
00:18:16,980 --> 00:18:18,177
Taxi!
408
00:18:36,579 --> 00:18:37,871
Nothing but the best.
409
00:18:39,447 --> 00:18:40,367
Safe is it?
410
00:18:41,333 --> 00:18:42,345
Where?
411
00:18:42,349 --> 00:18:43,308
Your flat?
412
00:18:43,554 --> 00:18:45,073
With all these villains about?
413
00:18:45,073 --> 00:18:46,911
Jimmy, you're too trusting.
414
00:18:46,911 --> 00:18:51,020
No, it's where all respectable
people keep their valuables.
415
00:18:52,785 --> 00:18:56,781
Four o'clock, we can pick
it up tomorrow, 9:30 sharp.
416
00:18:57,069 --> 00:18:58,239
That's my girl.
417
00:18:59,019 --> 00:19:01,537
What do you wanna do 'till then?
418
00:19:01,537 --> 00:19:04,934
Well, I'll think of somethin'.
419
00:19:10,927 --> 00:19:12,086
Charlie!
420
00:19:12,086 --> 00:19:12,817
How are ya, son?
421
00:19:12,821 --> 00:19:13,638
You made it!
422
00:19:13,642 --> 00:19:14,388
How'd you get on?
423
00:19:14,392 --> 00:19:16,149
Ace, sweet as a nut, you?
424
00:19:16,153 --> 00:19:17,201
Yeah, handsome.
425
00:19:17,201 --> 00:19:19,224
Harry, this fella's
with me, all right?
426
00:19:19,228 --> 00:19:20,558
I told ya, didn't I?
427
00:19:20,558 --> 00:19:23,156
Tina, this is the geezer
I was in the shovel with,
428
00:19:23,156 --> 00:19:24,740
Charlie Mason, Tina.
429
00:19:24,744 --> 00:19:25,633
Hello, love.
430
00:19:25,633 --> 00:19:27,478
Come on, son,
let's get stuck in.
431
00:19:28,236 --> 00:19:30,349
What was all the
delay about then?
432
00:19:30,349 --> 00:19:31,787
The barrister went
sick, didn't he?
433
00:19:31,787 --> 00:19:32,455
[Man] Hello, Jimmy.
434
00:19:32,459 --> 00:19:33,378
Hello, son.
435
00:19:33,382 --> 00:19:34,416
Yeah, me brief wasn't certain
436
00:19:34,420 --> 00:19:35,771
whether he could get
a replacement in time.
437
00:19:35,775 --> 00:19:37,182
What court were you in?
438
00:19:37,182 --> 00:19:38,021
Four, I think.
439
00:19:38,105 --> 00:19:39,020
What I get?
440
00:19:39,024 --> 00:19:40,818
Number one, lord chief himself.
441
00:19:40,818 --> 00:19:42,220
-Leave it out!
-God bless him!
442
00:19:42,970 --> 00:19:44,052
Hello, Paula darling.
443
00:19:44,056 --> 00:19:45,106
Hello, Jimmy, you all right?
444
00:19:45,110 --> 00:19:45,853
Yeah, fine love.
445
00:19:45,853 --> 00:19:46,852
Large ones tonight, what is it?
446
00:19:46,852 --> 00:19:48,051
Yeah, I'll get these.
447
00:19:48,051 --> 00:19:49,330
Come on, I'm gettin' 'em.
448
00:19:49,330 --> 00:19:50,529
Vodka and tonic.
449
00:19:50,529 --> 00:19:52,407
Two of them, large,
love, what do you want?
450
00:19:52,407 --> 00:19:53,326
Gin and tonic, babe.
451
00:19:53,326 --> 00:19:54,165
Ice and lemon?
452
00:19:54,165 --> 00:19:55,084
Yeah.
453
00:19:55,529 --> 00:19:56,273
Steven!
454
00:19:56,277 --> 00:19:57,556
Hello, son, how are ya?
455
00:19:57,560 --> 00:19:58,721
Jimmy, congratulations!
456
00:19:58,721 --> 00:20:00,080
Nice to see ya!
457
00:20:00,084 --> 00:20:01,455
You don't know
each other, do ya?
458
00:20:01,459 --> 00:20:02,078
Tina?
459
00:20:02,078 --> 00:20:03,596
Tina Adams, Steve Taylor.
460
00:20:03,596 --> 00:20:05,914
He's an old mate of mine,
we used to work together.
461
00:20:06,191 --> 00:20:07,629
Charlie Mason.
462
00:20:07,633 --> 00:20:08,473
Hello, mate.
463
00:20:10,829 --> 00:20:12,428
[Jimmy] What do you want, son?
464
00:20:12,428 --> 00:20:14,186
Whiskey, mate.
465
00:20:14,186 --> 00:20:16,024
[Jimmy] Right.
466
00:20:16,024 --> 00:20:18,582
You know, I really
appreciate this, 'guv.
467
00:20:18,582 --> 00:20:19,820
What?
468
00:20:19,820 --> 00:20:22,258
Well, you puttin'
me in like this.
469
00:20:22,516 --> 00:20:24,154
You're disgustin'!
470
00:20:24,855 --> 00:20:25,873
I what?
471
00:20:27,293 --> 00:20:28,692
I'm disgustin'.
472
00:20:29,915 --> 00:20:32,992
Oh, sorry, 'guv,
I'm not with ya.
473
00:20:33,281 --> 00:20:34,364
Never mind.
474
00:20:35,285 --> 00:20:37,412
Look, I'm goin' back to the
factory in case George rings in.
475
00:20:37,416 --> 00:20:38,318
Yeah but what--
476
00:20:38,322 --> 00:20:39,632
It's all right, you stay.
477
00:20:40,960 --> 00:20:43,380
If I want ya, I'll
know where to find ya.
478
00:20:46,966 --> 00:20:49,486
So I said "Yeah, but I
aint a real drummer!"
479
00:20:49,490 --> 00:20:50,919
[all laugh]
480
00:20:50,923 --> 00:20:52,069
Here ya are, I'll
see ya in a minute,
481
00:20:52,069 --> 00:20:53,867
there's a mate of mine.
482
00:20:53,867 --> 00:20:55,825
Hello, son, how are ya?
483
00:20:55,825 --> 00:20:57,943
Yeah, well, nice to meet ya.
484
00:20:57,943 --> 00:20:59,029
Yeah, ta-ra.
485
00:21:01,167 --> 00:21:03,138
Your James is a
popular boy, in he?
486
00:21:03,897 --> 00:21:05,216
You his lady?
487
00:21:05,216 --> 00:21:06,495
Is that what he told ya?
488
00:21:06,495 --> 00:21:08,474
No, no, it's just an impression.
489
00:21:09,092 --> 00:21:10,531
What do you for a living?
490
00:21:10,531 --> 00:21:12,623
I work for an escort agency.
491
00:21:13,408 --> 00:21:15,086
You an escort?
492
00:21:15,086 --> 00:21:16,565
I'm not a brass.
493
00:21:16,565 --> 00:21:17,884
Say you were?
494
00:21:17,884 --> 00:21:20,641
No, you don't need
to, I know the look.
495
00:21:20,641 --> 00:21:23,398
Do you work under your own name?
496
00:21:23,398 --> 00:21:25,345
So if I was to need
company one night,
497
00:21:25,349 --> 00:21:27,533
all I've gotta do is
phone the agency up
498
00:21:27,537 --> 00:21:28,486
and ask for you, is it?
499
00:21:28,490 --> 00:21:30,991
It caters for tired,
respectable business men
500
00:21:30,991 --> 00:21:32,869
and you're not either, are you?
501
00:21:32,869 --> 00:21:34,028
Either what?
502
00:21:34,028 --> 00:21:36,266
Respectable or a business man.
503
00:21:36,266 --> 00:21:39,543
Well, that depends on what
you mean by business, dunnit.
504
00:21:39,543 --> 00:21:41,373
I'll get tired, eventually.
505
00:21:44,098 --> 00:21:45,224
S'cuse me.
506
00:21:50,172 --> 00:21:52,927
Better get goin' now, I'll see
ya in a minute then, love.
507
00:21:53,769 --> 00:21:54,728
Birds.
508
00:21:54,728 --> 00:21:56,412
Yeah, I know what you mean.
509
00:21:59,323 --> 00:22:01,321
I'll see ya back at the
flat then, all right?
510
00:22:01,321 --> 00:22:03,200
Can't you telephone that git?
511
00:22:03,200 --> 00:22:06,077
No, I told ya, I haven't
got a phone number.
512
00:22:06,077 --> 00:22:08,235
Look Jimmy, I'm just goin'
round there to tell him
513
00:22:08,235 --> 00:22:09,633
it's off for
tonight, that's all.
514
00:22:09,633 --> 00:22:12,231
Off for tonight and
every night, right?
515
00:22:12,231 --> 00:22:13,829
Right.
516
00:22:13,829 --> 00:22:15,583
I'll see ya back at
the flat then, okay?
517
00:22:15,587 --> 00:22:17,638
Yeah, carry on
where we left off?
518
00:22:17,785 --> 00:22:20,463
They didn't put anythin'
in your tea, did they?
519
00:22:20,463 --> 00:22:21,781
Bye-bye.
520
00:22:21,781 --> 00:22:22,748
Ta-ra.
521
00:22:24,890 --> 00:22:27,368
Well, Jimmy-boy, ya ain't
lost your touch, have ya?
522
00:22:27,907 --> 00:22:30,638
Yeah, bit of aggravation there.
523
00:22:39,804 --> 00:22:41,642
Jimmy, I gotta get goin'.
524
00:22:41,642 --> 00:22:42,761
This bird.
525
00:22:42,761 --> 00:22:43,960
Ah, sod that bird,
526
00:22:43,960 --> 00:22:45,758
I thought we were gonna
make a night of it?
527
00:22:45,758 --> 00:22:47,237
All right, we were.
528
00:22:47,237 --> 00:22:49,839
Look, it's complicated, I'll
explain it to ya tomorrow.
529
00:22:49,843 --> 00:22:51,801
What, so it's down
to me and Charlie?
530
00:22:52,106 --> 00:22:52,986
Charlie who?
531
00:22:54,770 --> 00:22:56,328
Here son, what's
the matter with you?
532
00:22:56,328 --> 00:22:57,607
Who is he?
533
00:22:57,607 --> 00:22:59,605
And what do you know about him?
534
00:22:59,605 --> 00:23:01,803
He's all right, sound as a bell.
535
00:23:01,803 --> 00:23:05,159
Ah, come on, he don't know
anything about our business,
536
00:23:05,159 --> 00:23:06,558
don't worry!
537
00:23:06,558 --> 00:23:07,838
Have a drink!
538
00:23:09,315 --> 00:23:10,514
See ya tomorrow.
539
00:23:14,647 --> 00:23:16,041
[phone ringing]
540
00:23:20,128 --> 00:23:21,885
[gentle jazz music]
541
00:23:32,282 --> 00:23:33,385
[phone ringing]
542
00:23:38,447 --> 00:23:41,164
[Jenny] That's driving me mad!
543
00:23:41,164 --> 00:23:42,549
[Tom] Flatterer!
544
00:23:42,553 --> 00:23:44,948
No, I'm gonna have to answer it.
545
00:23:49,519 --> 00:23:50,626
Hello?
546
00:23:53,992 --> 00:23:55,710
Hello, Jenny, it's me, George.
547
00:23:55,710 --> 00:23:57,565
Come on, put it down.
548
00:23:57,566 --> 00:23:58,467
Shhhh!
549
00:23:58,471 --> 00:23:59,906
[Jenny] Sorry, who'd ya say?
550
00:23:59,906 --> 00:24:02,384
George, George Carter.
551
00:24:02,384 --> 00:24:04,142
[Jenny] Oh, George!
552
00:24:04,142 --> 00:24:05,101
How are you?
553
00:24:05,101 --> 00:24:06,619
It's George!
554
00:24:06,619 --> 00:24:09,097
[George] All right, let
me talk to him, will ya?
555
00:24:09,097 --> 00:24:11,535
[Jenny] Er, speak to who?
556
00:24:11,535 --> 00:24:14,652
Detective Inspector
Jack bleedin' Regan,
557
00:24:14,652 --> 00:24:16,330
my two-faced guv'nor.
558
00:24:16,330 --> 00:24:18,688
It's not Jack, it's Tom.
559
00:24:18,688 --> 00:24:19,607
Tom?!
560
00:24:19,607 --> 00:24:21,285
Well get him on the phone.
561
00:24:21,285 --> 00:24:22,764
He wants to talk to ya, Tom.
562
00:24:22,764 --> 00:24:25,201
I think it's somethin'
rather urgent.
563
00:24:25,201 --> 00:24:28,287
Oh, be seein' ya, George.
[Kisses]
564
00:24:30,987 --> 00:24:32,521
Hello, George.
565
00:24:34,273 --> 00:24:35,186
Good night, sir.
566
00:24:35,190 --> 00:24:36,029
Cheers.
567
00:24:39,148 --> 00:24:41,115
[inquisitive bongo based music]
568
00:24:53,733 --> 00:24:55,732
[Jimmy] Ah, come on,
come and have a drink.
569
00:24:55,732 --> 00:24:59,639
Nah, let's go in to the bar
and have a mans drink, eh?
570
00:25:00,770 --> 00:25:02,446
What's the name of
the bird, Paula?
571
00:25:02,450 --> 00:25:03,409
-Yeah.
-Oi, Paula!
572
00:25:03,413 --> 00:25:04,381
-Listen, nah.
-S'cuse me!
573
00:25:04,385 --> 00:25:05,584
Forget it love, forget it.
574
00:25:05,595 --> 00:25:08,515
Look, I gotta shoot
off in a minute,
575
00:25:08,519 --> 00:25:11,127
there's a little gaff down
the road, they know me there.
576
00:25:11,131 --> 00:25:15,533
Right, it is full of birds,
honestly, no rubbish.
577
00:25:15,533 --> 00:25:19,529
All you gotta do is take the
bins off and your laughin'.
578
00:25:19,533 --> 00:25:20,972
I won't be able
to see any of 'em.
579
00:25:20,976 --> 00:25:21,885
[Jimmy chuckles]
580
00:25:21,889 --> 00:25:22,885
Let's have a drink first--
581
00:25:22,885 --> 00:25:23,684
Nah, come on, look.
582
00:25:23,688 --> 00:25:25,524
There's this Dutch
one called Wilma,
583
00:25:25,528 --> 00:25:27,761
you would no believe it, son.
584
00:25:27,761 --> 00:25:28,920
Steve who?
585
00:25:28,920 --> 00:25:30,004
Taylor.
586
00:25:30,008 --> 00:25:33,605
Tall, thin, pock-marked
face, light brown barnet.
587
00:25:33,832 --> 00:25:35,148
The way he was talkin',
588
00:25:35,152 --> 00:25:37,114
George thinks he might
have a bit of form.
589
00:25:37,118 --> 00:25:38,077
[Jack] Anythin' else?
590
00:25:38,081 --> 00:25:39,880
Yeah, he's got a bird with him.
591
00:25:39,884 --> 00:25:41,633
-Who, George?
-No, Fleet.
592
00:25:41,637 --> 00:25:43,578
A Tina Adams, a right sort,
593
00:25:43,582 --> 00:25:46,063
works as an escort
for some agency.
594
00:25:46,063 --> 00:25:52,093
I couldn't-- I couldn't get
will-- you turn it in a minute?
595
00:25:52,097 --> 00:25:52,903
Do what?
596
00:25:52,907 --> 00:25:53,856
Er, nothin'.
597
00:25:54,535 --> 00:25:57,172
Listen, 'guv, he reckons
he tried to ring you.
598
00:25:57,172 --> 00:26:00,129
Ah, it must of been when
I was on me way home.
599
00:26:00,129 --> 00:26:02,567
How did he react to
findin' you there?
600
00:26:02,567 --> 00:26:03,442
In a word?
601
00:26:03,446 --> 00:26:04,245
[Jack] Yeah.
602
00:26:04,249 --> 00:26:05,270
Badly.
603
00:26:06,519 --> 00:26:08,837
Oh, he's gonna love us, innit he?
604
00:26:08,841 --> 00:26:10,319
[Tom] Yeah, matter of fact,
605
00:26:10,319 --> 00:26:13,153
he had some very rude things
to say about you, 'guv.
606
00:26:13,157 --> 00:26:14,153
Just me?
607
00:26:14,157 --> 00:26:16,426
Well I couldn't take
all the blame, could I?
608
00:26:16,430 --> 00:26:18,582
Aw, that's terrific,
thanks a lot!
609
00:26:20,205 --> 00:26:22,643
Look, apart from
that, was he okay?
610
00:26:22,647 --> 00:26:24,205
I mean, did he want
backup or anythin'?
611
00:26:24,209 --> 00:26:27,179
[Tom] Nah, he's all right,
he might need a stomach pump
612
00:26:27,183 --> 00:26:28,661
in the mornin'.
613
00:26:28,661 --> 00:26:30,819
[Jack] Yeah, well there's
nothin' we can do 'till then.
614
00:26:30,819 --> 00:26:34,536
I'll do C11 and CRO
on this Taylor fella
615
00:26:34,536 --> 00:26:37,293
and then we'll check out
this bird first thing.
616
00:26:37,293 --> 00:26:41,129
Listen, don't over do
it, I want you in early.
617
00:26:43,004 --> 00:26:45,006
[inquisitive music]
618
00:26:51,439 --> 00:26:54,756
Well, well, well, if
it isn't the bold,
619
00:26:54,756 --> 00:26:56,994
Patsy bleedin' Kearny.
620
00:26:56,994 --> 00:26:59,072
Ah, Jimmy, don't be unsociable!
621
00:27:00,250 --> 00:27:03,903
Politeness costs nothin', I
only stopped to give ya a lift.
622
00:27:03,907 --> 00:27:06,864
Lifts from you son,
I can do without.
623
00:27:06,864 --> 00:27:07,972
Come on, Charlie.
624
00:27:08,589 --> 00:27:12,189
Er, Jimmy, I think your
friend means business.
625
00:27:36,755 --> 00:27:37,834
[Man] Get in there.
626
00:27:38,460 --> 00:27:40,027
[car engine starts]
627
00:27:44,832 --> 00:27:46,052
Go!
628
00:27:50,195 --> 00:27:51,466
[car tires screech]
629
00:27:59,877 --> 00:28:00,927
[knock at door]
630
00:28:06,193 --> 00:28:09,084
[Philip] Don't I know
you from somewhere?
631
00:28:09,084 --> 00:28:10,528
I shouldn't think so.
632
00:28:16,117 --> 00:28:19,074
I do hope you haven't
damaged his senses, Philip.
633
00:28:19,074 --> 00:28:21,224
I could be quite
irritated if you have.
634
00:28:21,228 --> 00:28:22,626
He'll be all right, Patsy.
635
00:28:22,630 --> 00:28:25,468
Maybe but he's
not much use to me
636
00:28:25,468 --> 00:28:26,866
in that condition, is he?
637
00:28:26,866 --> 00:28:29,216
Doubt if he would
be, pissed how he is.
638
00:28:32,740 --> 00:28:34,657
Now, I wonder who you might be.
639
00:28:34,661 --> 00:28:37,415
Look pal, I dunno who you are
or what this is all about,
640
00:28:37,505 --> 00:28:39,614
I met him in the boob yesterday.
641
00:28:39,614 --> 00:28:42,491
We came out and we had a
friendly drink, that's all.
642
00:28:42,491 --> 00:28:44,289
I don't wanna get
involved in any wars.
643
00:28:44,289 --> 00:28:46,487
Is that you attacked
me and my friends?
644
00:28:46,487 --> 00:28:49,085
Because you don't
wanna get involved?
645
00:28:49,085 --> 00:28:50,591
Wake up.
646
00:28:51,426 --> 00:28:54,443
Come on you bastard, wake up!
647
00:28:55,239 --> 00:28:56,357
You could of rung.
648
00:28:56,357 --> 00:28:58,169
I couldn't, I told you.
649
00:28:58,173 --> 00:28:59,351
[John] And where is he now?
650
00:28:59,355 --> 00:29:00,793
At a club.
651
00:29:00,793 --> 00:29:02,794
I said I'd meet him back
at the flat in an hour.
652
00:29:02,798 --> 00:29:03,612
An hour?
653
00:29:03,616 --> 00:29:06,739
Yes, it was difficult enough
to get away as it was.
654
00:29:06,747 --> 00:29:08,705
You're gonna spend the
night with him, aren't you?
655
00:29:08,705 --> 00:29:11,383
Of course I'm gonna spend
the bloody night with him,
656
00:29:11,383 --> 00:29:13,741
I'm supposed to be
his girl, aren't I?
657
00:29:13,741 --> 00:29:16,911
Ever loving, ever
faithful, ever true.
658
00:29:18,286 --> 00:29:20,973
You've slept with him
already, haven't ya?
659
00:29:20,973 --> 00:29:22,492
Haven't you slept with him?
660
00:29:22,492 --> 00:29:23,310
-John--
-Made love to him!
661
00:29:23,314 --> 00:29:26,505
He has just got out of jail
after eight months, remember?
662
00:29:26,688 --> 00:29:28,166
What do you think
I did with him?
663
00:29:28,166 --> 00:29:29,794
The Times crossword?
664
00:29:31,004 --> 00:29:33,162
Oh god, John, this is your
fault all this, not mine.
665
00:29:33,162 --> 00:29:34,440
My fault?
666
00:29:34,440 --> 00:29:36,712
What was I supposed to
do, bribe the judge?
667
00:29:36,716 --> 00:29:38,676
You know perfectly
well what I mean.
668
00:29:38,676 --> 00:29:40,834
We could of been sittin' on
a beach in Spain months ago
669
00:29:40,834 --> 00:29:42,073
if you'd listened to me.
670
00:29:42,073 --> 00:29:43,915
It would of been too
soon, too suspicious.
671
00:29:43,919 --> 00:29:44,990
Too soon?
672
00:29:44,990 --> 00:29:46,788
Too suspicious?
673
00:29:46,788 --> 00:29:48,906
You want to have your
cake up in Hampstead
674
00:29:48,906 --> 00:29:50,345
with your rich little wife
675
00:29:50,345 --> 00:29:52,872
and eat it twice
a week in my flat!
676
00:29:56,898 --> 00:29:59,536
Why do you think I
did what I did, Tina?
677
00:29:59,536 --> 00:30:01,723
What was in it for
me, for myself, hmm?
678
00:30:02,693 --> 00:30:04,211
As you've just so
sweetly pointed out,
679
00:30:04,211 --> 00:30:06,329
what do I want
with 250,000 pounds
680
00:30:06,329 --> 00:30:09,114
when I've got a wife worth
three times that amount?
681
00:30:12,923 --> 00:30:15,278
If only he hadn't
come out so soon,
682
00:30:16,040 --> 00:30:18,677
another six months and
I would have left her,
683
00:30:18,677 --> 00:30:22,840
then the job, then England,
quietly, without fuss.
684
00:30:23,473 --> 00:30:24,606
With you.
685
00:30:25,950 --> 00:30:31,559
Yeah well, he has got out
and we haven't got six months
686
00:30:31,563 --> 00:30:34,293
and tomorrow morning he's
gonna want the diamonds.
687
00:30:35,381 --> 00:30:38,058
So it's really a simple,
clear cut choice isn't it?
688
00:30:38,058 --> 00:30:39,577
[Man] Leave it.
689
00:30:39,577 --> 00:30:41,801
We'll deal with
'em both tomorrow.
690
00:30:59,677 --> 00:31:01,076
[George] That's another fine mess
691
00:31:01,076 --> 00:31:03,274
you've got me in to Stanley.
692
00:31:17,153 --> 00:31:19,431
We're inquiring
about a Tina Adams,
693
00:31:19,431 --> 00:31:23,989
a known escort girl,
aged between 32 to 35,
694
00:31:24,666 --> 00:31:28,502
height about five foot
six, dark brown curly hair.
695
00:31:28,502 --> 00:31:30,620
Thought I told ya
to be in early?
696
00:31:30,620 --> 00:31:32,696
I was, that's why I'm late.
697
00:31:36,175 --> 00:31:39,891
Steven Arthur Taylor,
Fleet's friend of last night
698
00:31:39,891 --> 00:31:42,249
and my guess, his
accomplice on the robbery.
699
00:31:42,249 --> 00:31:43,008
Oh?
700
00:31:43,012 --> 00:31:44,926
Yeah, his description and
picture fits what the victim
701
00:31:44,926 --> 00:31:46,446
and his assistant told us.
702
00:31:47,001 --> 00:31:48,922
How come he wasn't
found at the time?
703
00:31:48,922 --> 00:31:51,520
Well look at his form, he
doesn't fit that category,
704
00:31:51,520 --> 00:31:53,198
no one looked.
705
00:31:53,198 --> 00:31:56,008
Mmm, he hasn't
done much, has he?
706
00:31:56,595 --> 00:31:57,793
You mean he's sharp enough
707
00:31:57,793 --> 00:31:59,192
not to of been
captured for much,
708
00:31:59,192 --> 00:32:01,510
which is why Fleet
probably recruited him.
709
00:32:01,510 --> 00:32:02,349
Yeah.
710
00:32:03,188 --> 00:32:04,587
What about the bird?
711
00:32:04,587 --> 00:32:06,105
They're tryna find her now.
712
00:32:07,024 --> 00:32:07,864
Oh.
713
00:32:10,381 --> 00:32:12,739
Aw, tired are we?
714
00:32:12,739 --> 00:32:14,217
Oh, she was too much.
715
00:32:14,217 --> 00:32:15,736
Eh, do you know what
she had me doin'?
716
00:32:15,736 --> 00:32:17,614
I am not interested!
717
00:32:17,614 --> 00:32:18,453
Come on.
718
00:32:18,453 --> 00:32:19,391
Where are we goin'?
719
00:32:19,395 --> 00:32:22,391
To see if Taylor's still
at his old address.
720
00:32:22,555 --> 00:32:26,079
Oh and if you're interested,
George hasn't phoned in yet.
721
00:32:28,204 --> 00:32:29,323
[Jimmy] Charlie?
722
00:32:29,323 --> 00:32:30,362
[George] Yeah?
723
00:32:30,362 --> 00:32:31,561
[Jimmy] You all right?
724
00:32:32,520 --> 00:32:33,821
I'm terrific.
725
00:32:34,717 --> 00:32:36,587
Oh, my head aint half sore.
726
00:32:37,243 --> 00:32:39,912
Look, never mind your head,
what's all this about?
727
00:32:40,287 --> 00:32:41,446
Can't you guess?
728
00:32:42,601 --> 00:32:44,195
What am I, psychic?
729
00:32:44,828 --> 00:32:46,735
Don't you know who that was?
730
00:32:47,545 --> 00:32:50,079
I told, I aint been
around for a while.
731
00:32:51,061 --> 00:32:54,696
That was one Patsy Kearny.
732
00:32:55,217 --> 00:32:57,855
Makes his livin'
thievin' off thieves.
733
00:32:57,855 --> 00:33:00,467
Got delusions of
grandeur ever since
734
00:33:00,471 --> 00:33:02,070
he had elocution lessons,
735
00:33:03,330 --> 00:33:06,305
thinks he's taken over where
the Brothers Grimm left off.
736
00:33:06,886 --> 00:33:09,923
That is one very nasty bastard.
737
00:33:09,923 --> 00:33:12,360
You mean he's after
that tom you nicked.
738
00:33:13,140 --> 00:33:14,375
Yeah, that's it.
739
00:33:15,198 --> 00:33:17,227
[George] You said it
wasn't down to you.
740
00:33:18,155 --> 00:33:21,251
Charles, don't be naive.
741
00:33:22,791 --> 00:33:24,391
[Tom] Hey, hold up.
742
00:33:25,407 --> 00:33:27,423
Pull in a bit further up Bill.
743
00:33:33,907 --> 00:33:35,458
Shall we give him a pull?
744
00:33:35,458 --> 00:33:37,416
No, let's see where he takes us.
745
00:33:38,820 --> 00:33:40,765
[suspenseful music]
746
00:34:25,809 --> 00:34:27,528
You've only just come
back from Manchester
747
00:34:27,528 --> 00:34:29,526
and now you've got
to go to Amsterdam,
748
00:34:29,526 --> 00:34:31,963
they are the limit,
they are really.
749
00:34:31,963 --> 00:34:34,161
Why can't they give
you more notice?
750
00:34:34,161 --> 00:34:34,960
You know what they are.
751
00:34:34,960 --> 00:34:36,479
It's always happening,
752
00:34:36,479 --> 00:34:38,917
I'm going to speak
to daddy about it.
753
00:34:38,917 --> 00:34:40,555
No I, I shouldn't do that.
754
00:34:40,555 --> 00:34:41,794
[Woman] I will!
755
00:34:41,794 --> 00:34:44,831
It's not fair, why can't
they send somebody else?
756
00:34:44,831 --> 00:34:47,456
You ought to be tougher
with them, John.
757
00:34:49,245 --> 00:34:50,177
Daddy?
758
00:34:50,181 --> 00:34:50,755
Yes?
759
00:34:50,759 --> 00:34:52,220
Will you bring me
a pressie back?
760
00:34:52,224 --> 00:34:53,083
Of course I will.
761
00:34:53,087 --> 00:34:54,591
Where are you going, dad?
762
00:34:54,661 --> 00:34:55,900
Amsterdam, as usual.
763
00:34:55,900 --> 00:34:58,697
I don't want another
of those Dutch dolls.
764
00:34:58,697 --> 00:34:59,496
No.
765
00:35:02,422 --> 00:35:04,520
[suspenseful super-synthy music]
766
00:35:19,458 --> 00:35:20,996
Right now, Jimmy, where is it?
767
00:35:20,996 --> 00:35:23,021
I told ya, I dunno, Patsy.
768
00:35:28,468 --> 00:35:30,027
What d'ya reckon?
769
00:35:30,027 --> 00:35:31,425
Well let's have a look.
770
00:35:35,300 --> 00:35:37,197
I dunno what you're
talkin' about.
771
00:35:37,201 --> 00:35:40,297
You know, I really don't
enjoy this sort of thing.
772
00:35:40,392 --> 00:35:42,611
No, not much you bastard!
773
00:35:42,615 --> 00:35:46,850
Patsy, you're makin' a
ricket, I never had that tom,
774
00:35:46,850 --> 00:35:48,409
they slung me for
it, didn't they?
775
00:35:48,409 --> 00:35:50,857
And the law is never
wrong, eh, Jimmy boy.
776
00:35:53,124 --> 00:35:55,810
You lump of garbage!
777
00:35:55,814 --> 00:35:57,920
Er, that's not very nice, Jimmy.
778
00:35:57,920 --> 00:36:00,277
Just got Stevie here got
a bit vulnerable one night
779
00:36:00,277 --> 00:36:02,275
due to an excess of alcohol.
780
00:36:02,275 --> 00:36:04,713
Of course, once word of
your little joint enterprise
781
00:36:04,713 --> 00:36:06,232
reached my ears,
782
00:36:06,232 --> 00:36:10,028
naturally I became interested
and questioned him about it.
783
00:36:10,028 --> 00:36:11,506
That's right, innit Stevie?
784
00:36:11,506 --> 00:36:12,585
Sorry, Jimmy.
785
00:36:12,585 --> 00:36:13,810
Straight I am.
786
00:36:13,814 --> 00:36:15,252
Come 'ere.
787
00:36:15,582 --> 00:36:17,474
I said, come 'ere!
788
00:36:20,857 --> 00:36:21,919
Show him.
789
00:36:23,854 --> 00:36:24,951
Pretty, innit?
790
00:36:25,932 --> 00:36:27,930
He did convince me that
you hadn't told him
791
00:36:27,930 --> 00:36:30,688
where the stones
were, eventually.
792
00:36:30,688 --> 00:36:32,052
[George] He told me.
793
00:36:39,839 --> 00:36:41,397
He told you, did he?
794
00:36:41,397 --> 00:36:42,865
Yeah.
795
00:36:42,869 --> 00:36:44,514
Well I suggest you tell me.
796
00:36:45,358 --> 00:36:51,068
He er, he stashed it in a
safety deposit box, City Bank.
797
00:36:52,826 --> 00:36:55,099
Don't take me for
a fool, sunshine.
798
00:36:55,724 --> 00:36:57,276
He was arrested
before he had a chance
799
00:36:57,280 --> 00:36:58,724
to do anything like that.
800
00:36:59,819 --> 00:37:03,496
You know, I get very
irritated when people
801
00:37:03,496 --> 00:37:04,818
take me for a fool.
802
00:37:10,009 --> 00:37:11,728
Right, Mr. Smart Arse,
803
00:37:11,728 --> 00:37:13,566
now he told you where
the tom was, did he?
804
00:37:13,566 --> 00:37:14,490
Hey?
805
00:37:14,494 --> 00:37:17,228
Well I suggest you tell me
so that we can all celebrate!
806
00:37:17,232 --> 00:37:18,641
He doesn't know!
807
00:37:18,641 --> 00:37:20,349
I never told him!
808
00:37:20,353 --> 00:37:21,638
I hardly know him!
809
00:37:21,642 --> 00:37:23,432
That's not a very nice
thing to say about a friend,
810
00:37:23,436 --> 00:37:24,810
Jimmy, is it, eh?
811
00:37:25,431 --> 00:37:28,152
I mean you're implyin'
that he just lied to me!
812
00:37:28,152 --> 00:37:29,071
No!
813
00:37:29,071 --> 00:37:31,627
I hardly know him, you bastard!
814
00:37:34,266 --> 00:37:35,664
No!
815
00:37:35,664 --> 00:37:37,583
Nobody lies to me!
816
00:37:37,583 --> 00:37:39,061
It's not done!
817
00:37:39,061 --> 00:37:40,103
All right!
818
00:37:40,107 --> 00:37:42,851
All right, I'll tell ya,
I'll tell ya where it is!
819
00:37:46,694 --> 00:37:49,147
You mean to say your
friend doesn't know?
820
00:37:51,369 --> 00:37:54,166
Well no sense in him
findin' out then, is there?
821
00:37:54,166 --> 00:37:57,522
I mean, what he doesn't
know, can't harm him.
822
00:37:58,202 --> 00:38:00,624
So whisper sweet nothin's
in my ear, Jimmy.
823
00:38:02,049 --> 00:38:03,008
[door opens]
824
00:38:03,477 --> 00:38:04,876
Patsy!
825
00:38:04,876 --> 00:38:05,955
Someone's comin'!
826
00:38:05,955 --> 00:38:07,034
Put it away!
827
00:38:07,034 --> 00:38:08,038
Come on!
828
00:38:08,239 --> 00:38:09,398
[upbeat music]
829
00:38:09,499 --> 00:38:10,710
Out the way!
830
00:38:12,598 --> 00:38:13,805
Come on!
831
00:38:17,790 --> 00:38:19,229
After 'em, Tom!
832
00:38:20,103 --> 00:38:21,500
Bloody hell!
833
00:38:50,032 --> 00:38:51,368
[wood smashing]
834
00:38:58,477 --> 00:39:00,795
Darling, don't forget to
telephone me when you get there.
835
00:39:00,799 --> 00:39:02,313
No, no, no time.
836
00:39:02,336 --> 00:39:05,213
Where do you want me to
meet you at the airport? ---
837
00:39:05,217 --> 00:39:06,975
I think it's better not to
take them out today though,
838
00:39:06,975 --> 00:39:07,934
isn't it?
839
00:39:07,934 --> 00:39:09,587
Come on, say goodbye to daddy.
840
00:39:10,384 --> 00:39:12,050
Bye-bye daddy, see you soon.
841
00:39:12,050 --> 00:39:13,809
Goodbye, darling.
842
00:39:13,809 --> 00:39:14,608
[Dick] Bye, dad.
843
00:39:14,608 --> 00:39:15,767
Bye, Dick.
844
00:39:15,767 --> 00:39:18,324
Come on, darling,
you'll miss your plane.
845
00:39:18,324 --> 00:39:20,165
Take care, darling, won't you?
846
00:39:22,001 --> 00:39:23,821
I'll send you a postcard.
847
00:39:23,825 --> 00:39:25,184
You'll be back
before it gets here,
848
00:39:25,188 --> 00:39:26,561
the post is so slow these days.
849
00:39:26,565 --> 00:39:28,501
Come on, you're gonna miss it!
850
00:39:30,761 --> 00:39:32,172
[car engine starts]
851
00:39:59,804 --> 00:40:00,860
Okay?
852
00:40:01,802 --> 00:40:04,919
They believed me,
if that's okay.
853
00:40:05,958 --> 00:40:07,657
[door buzzer ringing]
854
00:40:40,251 --> 00:40:42,806
Ah, could be anywhere, Patsy.
855
00:40:47,238 --> 00:40:50,658
Right, tear the place apart.
856
00:40:51,034 --> 00:40:52,650
Who was it?
857
00:40:53,963 --> 00:40:55,270
I dunno, do I?
858
00:40:55,270 --> 00:40:57,468
What's the matter with you?
859
00:40:57,468 --> 00:40:59,865
Why're you tryna
protect those lunatics?
860
00:40:59,865 --> 00:41:02,183
I'm not tryna protect anybody,
861
00:41:02,183 --> 00:41:04,177
I just don't know who it was.
862
00:41:05,780 --> 00:41:08,271
You are terrific,
do you know that?
863
00:41:09,816 --> 00:41:12,933
Why don't you ask Mason,
he's the one they done over.
864
00:41:12,933 --> 00:41:15,388
Mason wouldn't give
me the time of day.
865
00:41:16,969 --> 00:41:20,919
Anyhow, what you doin'
turnin' up on the scene?
866
00:41:22,483 --> 00:41:24,002
We had an anonymous call,
867
00:41:24,002 --> 00:41:25,640
least what he's asking to be.
868
00:41:25,640 --> 00:41:28,322
yeah, whoever it was said
that if were interested
869
00:41:28,326 --> 00:41:29,310
in your welfare,
870
00:41:29,314 --> 00:41:31,583
we ought to get down to
that factory a bit lively.
871
00:41:32,593 --> 00:41:35,326
Any idea who that good
Samaritan might be?
872
00:41:38,658 --> 00:41:41,056
No, no idea.
873
00:41:42,604 --> 00:41:44,162
Straight, how could I?
874
00:41:44,162 --> 00:41:46,280
We thought maybe Mason had
tumbled the little favor
875
00:41:46,280 --> 00:41:48,678
you promised us, so,
like the goodies we are,
876
00:41:48,678 --> 00:41:50,676
we came rushin' to your rescue.
877
00:41:50,676 --> 00:41:53,099
And Mason's as it turned out.
878
00:41:53,505 --> 00:41:55,711
Well, we both appreciate it.
879
00:41:55,711 --> 00:41:57,350
Well show your
appreciation, Jimmy,
880
00:41:57,350 --> 00:41:59,068
by tellin' me what
it's all about.
881
00:41:59,432 --> 00:42:00,826
[scoffs] Jimmy?
882
00:42:01,752 --> 00:42:05,462
I wish I could but
I can't, straight.
883
00:42:05,462 --> 00:42:07,300
I'll tell ya what
I think, shall I?
884
00:42:07,880 --> 00:42:09,697
I think there's a
bunch of nasty's
885
00:42:09,697 --> 00:42:11,016
who think you did
do that robbery
886
00:42:11,016 --> 00:42:13,294
and they want their share of it.
887
00:42:13,739 --> 00:42:17,535
Well that's your problem now
but there's still mine, Mason,
888
00:42:18,411 --> 00:42:21,482
I want him Jimmy and you owe me.
889
00:42:23,036 --> 00:42:24,435
He think you're genuine, George,
890
00:42:24,439 --> 00:42:25,802
he might just let
something slip,
891
00:42:25,802 --> 00:42:27,185
if you stick with him.
892
00:42:28,199 --> 00:42:30,517
Bit dodgy that, innit?
893
00:42:30,517 --> 00:42:33,778
Don't worry, sir, I get
paid for the job, remember?
894
00:42:34,274 --> 00:42:35,472
What about Kearny?
895
00:42:35,472 --> 00:42:37,390
Do you think we
should pick him up?
896
00:42:37,390 --> 00:42:39,548
Do you think Fleet had time
to tell him where the tom was?
897
00:42:39,548 --> 00:42:41,387
I dunno, he whispered
somethin' in his ear
898
00:42:41,387 --> 00:42:42,474
but I dunno what it was.
899
00:42:42,478 --> 00:42:45,785
No, leave him be for the time
being, see what develops.
900
00:42:45,789 --> 00:42:47,181
Er, we've managed
to trace the agency
901
00:42:47,181 --> 00:42:48,931
that Fleet's bird
grafts for, 'guv.
902
00:42:48,935 --> 00:42:50,254
Who's a clever boy then.
903
00:42:51,371 --> 00:42:54,334
Well, see what you can find
out about her but be discreet.
904
00:42:54,334 --> 00:42:55,932
Yeah, righto, 'guv.
905
00:42:57,411 --> 00:42:59,249
What's all that about?
906
00:42:59,249 --> 00:43:01,051
Personal, sir.
907
00:43:02,007 --> 00:43:02,991
[Mouth Trumpet]
908
00:43:05,584 --> 00:43:06,665
Look, George--
909
00:43:06,669 --> 00:43:08,760
Oh, sir, er, one of
Kearny's heavy's,
910
00:43:08,760 --> 00:43:10,918
he was pipin' me
as if he knew me.
911
00:43:10,918 --> 00:43:12,476
Did you know him?
912
00:43:12,476 --> 00:43:13,315
Nah.
913
00:43:14,474 --> 00:43:15,529
What's his name?
914
00:43:16,392 --> 00:43:17,553
Phil somethin'.
915
00:43:17,931 --> 00:43:19,849
Don't know, I'll check him out.
916
00:43:20,177 --> 00:43:22,655
Yeah, it'd be nice to
know you got some support.
917
00:43:28,049 --> 00:43:29,325
You all right?
918
00:43:30,499 --> 00:43:32,013
Yeah I'm okay.
919
00:43:33,096 --> 00:43:36,107
Listen, I gotta go somewhere,
you want droppin' off?
920
00:43:36,773 --> 00:43:38,099
I'd like to help.
921
00:43:40,009 --> 00:43:43,326
Nah, that's, that's nice but
you've done enough already.
922
00:43:43,326 --> 00:43:45,244
All that bundle last
night with Kearny,
923
00:43:45,244 --> 00:43:47,562
look at the state of your face.
924
00:43:47,562 --> 00:43:51,492
And tryna con him that I'd
stuffed the tom in some jug!
925
00:43:52,317 --> 00:43:54,276
Well it's tit for tat, innit?
926
00:43:54,276 --> 00:43:57,472
You helped me out in the
shovel when Regan tried it on.
927
00:43:57,472 --> 00:44:00,350
Yeah, he still thinks
I'm makin' the effort.
928
00:44:00,350 --> 00:44:02,468
Wound him right up for me.
929
00:44:02,468 --> 00:44:03,469
Yeah.
930
00:44:04,555 --> 00:44:06,474
Listen, did you tell Kearny?
931
00:44:06,478 --> 00:44:07,636
Tell him what?
932
00:44:07,642 --> 00:44:09,720
Oh, come on, Jimmy, you know.
933
00:44:09,720 --> 00:44:12,078
Look I wanna come back on that
bastard as much as anybody.
934
00:44:12,289 --> 00:44:15,046
Look, I got no right
involvin' you in all this.
935
00:44:15,053 --> 00:44:16,749
I'm already involved, look!
936
00:44:17,273 --> 00:44:18,512
Come on, Charlie,
937
00:44:18,512 --> 00:44:20,350
you and me, we're
just tea leaves,
938
00:44:20,350 --> 00:44:22,548
this could get really naughty.
939
00:44:22,548 --> 00:44:24,666
It has got bleedin' naughty!
940
00:44:24,908 --> 00:44:26,187
Now did ya tell him?
941
00:44:30,380 --> 00:44:33,217
You know that Tina I
was with last night?
942
00:44:33,217 --> 00:44:37,493
Well, she's my bird,
you know, very close,
943
00:44:37,493 --> 00:44:40,253
she's the one that's
keepin' the tom for me.
944
00:44:40,730 --> 00:44:42,565
And you told Kearny that?
945
00:44:43,008 --> 00:44:44,819
Well what else could I do?
946
00:44:45,468 --> 00:44:46,913
Yeah, cheers.
947
00:44:49,811 --> 00:44:52,279
Listen, this is not down
to the Old Pals Act,
948
00:44:52,279 --> 00:44:56,944
there's a drink in it for
you, five grand, okay?
949
00:45:00,232 --> 00:45:01,550
Step on it will ya son?
950
00:45:01,550 --> 00:45:03,358
This is an emergency!
951
00:45:09,143 --> 00:45:10,374
Oh my god!
952
00:45:19,678 --> 00:45:21,051
He's got her, Charlie!
953
00:45:21,055 --> 00:45:23,114
-I know he has!
-No, you don't know that for certain.
954
00:45:23,118 --> 00:45:24,708
Look at it, what else?
955
00:45:25,864 --> 00:45:27,145
I'm gonna sort that animal--
956
00:45:27,145 --> 00:45:28,344
Oh, leave it out!
957
00:45:28,344 --> 00:45:29,806
Look, what about
Pinky and Perky?
958
00:45:29,810 --> 00:45:31,439
And the shooter,
you got no chance.
959
00:45:31,443 --> 00:45:32,779
Can't just do nothin'!
960
00:45:32,783 --> 00:45:34,179
No, I'll get some help then.
961
00:45:34,179 --> 00:45:36,193
Here, we need a phone, come on.
962
00:45:36,197 --> 00:45:37,865
What, so in the mean
time, she's bein'--
963
00:45:37,869 --> 00:45:40,146
Look, we're not gonna stop anything,
happening without help,
964
00:45:40,150 --> 00:45:43,410
now I know so faces who
can handle Kearny, come on.
965
00:45:43,410 --> 00:45:44,524
Well come on!
966
00:46:12,661 --> 00:46:13,860
[John] Well?
967
00:46:13,860 --> 00:46:15,578
Did you get the tickets?
968
00:46:15,578 --> 00:46:19,775
Two tickets to
Amsterdam, first class.
969
00:46:21,772 --> 00:46:22,611
Singles.
970
00:46:23,690 --> 00:46:24,529
Singles.
971
00:46:25,652 --> 00:46:26,971
You?
972
00:46:27,167 --> 00:46:30,150
You're looking at a
very, very rich lady.
973
00:46:31,286 --> 00:46:33,002
And a very beautiful one.
974
00:46:35,832 --> 00:46:37,876
Look, I can't dwell,
he's comin' over.
975
00:46:37,876 --> 00:46:40,154
Now, I can't figure out how to
keep him away from Kearny.
976
00:46:40,154 --> 00:46:41,492
[Jack] Try and stall him.
977
00:46:41,496 --> 00:46:43,071
Yeah but Kearny's tooled up.
978
00:46:43,071 --> 00:46:44,547
[Jack] We'll be sitting
up when you get there.
979
00:46:44,551 --> 00:46:45,669
Yeah, okay.
980
00:46:45,669 --> 00:46:49,808
Okay then, yeah, speak to
you a minute, cheers, ta-ra.
981
00:46:50,269 --> 00:46:51,097
[Jimmy] Well?
982
00:46:51,101 --> 00:46:52,942
Look, er, we might just have
to hang around for a bit.
983
00:46:52,942 --> 00:46:53,996
Can't hang about!
984
00:46:54,000 --> 00:46:55,557
Look, he's gotta phone
some geezers, aint he?
985
00:46:55,561 --> 00:46:57,271
Look, I know where we can
pick up a shooter on the way,
986
00:46:57,275 --> 00:46:58,074
come on.
987
00:47:17,920 --> 00:47:19,598
Who're you lookin' for?
988
00:47:19,602 --> 00:47:20,409
My mates.
989
00:47:20,495 --> 00:47:22,465
Don't need your mates, come on.
990
00:47:27,757 --> 00:47:29,301
[police sirens wailing]
991
00:47:35,262 --> 00:47:37,338
Right, you, on the floor!
992
00:47:37,338 --> 00:47:38,857
Go on, I'll blow your head off!
993
00:47:39,936 --> 00:47:43,093
Now, you bastard, where is she?
994
00:47:43,093 --> 00:47:44,262
Where's who, Jimmy?
995
00:47:44,266 --> 00:47:47,133
Don't you gimme that crap,
you slimy animal, Tina!
996
00:47:47,488 --> 00:47:48,767
Where have you got her?
997
00:47:48,767 --> 00:47:49,933
Where is she?!
998
00:47:56,793 --> 00:47:58,167
I didn't order champagne.
999
00:47:58,238 --> 00:47:59,168
I did.
1000
00:48:09,906 --> 00:48:12,184
Nothing but the best.
1001
00:48:12,184 --> 00:48:14,441
Got it, Carter.
1002
00:48:15,021 --> 00:48:16,580
He's a cozzer!
1003
00:48:16,580 --> 00:48:19,018
Remember I went to
Sammy Johnson's trial?
1004
00:48:19,018 --> 00:48:20,495
That was one of the filth
1005
00:48:20,499 --> 00:48:22,629
what was givin'
evidence against him.
1006
00:48:58,219 --> 00:48:59,465
Thanks.
1007
00:49:00,297 --> 00:49:04,648
Right, now you owe me, copper!
1008
00:49:05,550 --> 00:49:07,969
[police sirens wailing]
1009
00:49:15,123 --> 00:49:16,628
[car tires screeching]
1010
00:49:17,880 --> 00:49:19,479
Gimme the gun.
1011
00:49:19,744 --> 00:49:20,583
Come on!
1012
00:49:25,460 --> 00:49:26,299
Evens.
1013
00:49:35,703 --> 00:49:37,581
Kearny's in the office.
1014
00:49:43,615 --> 00:49:45,373
Are you nickin' me?
1015
00:49:46,892 --> 00:49:48,251
What for?
1016
00:49:48,563 --> 00:49:50,482
Got acquitted, didn't ya?
1017
00:49:59,200 --> 00:50:03,575
Resync And Corrections By Chuck
1018
00:50:04,275 --> 00:50:09,098
Mellow Sweeney Theme....
70384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.