All language subtitles for Something Undone S01E03 1080p WEB DL H264 BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,960 --> 00:00:11,960 FARID: 'I'm Farid Matar, 2 00:00:11,960 --> 00:00:14,960 'and you're listening to season 2 of Unsettled, 3 00:00:14,960 --> 00:00:17,320 'an investigative podcast that seeks to uncover 4 00:00:17,320 --> 00:00:20,960 'the forgotten mysteries of Canada's past. 5 00:00:20,960 --> 00:00:22,960 'Join me as I travel to the tiny coastal town 6 00:00:22,960 --> 00:00:27,800 'of Briddus, Newfoundland, where, in August of 1989, 7 00:00:27,800 --> 00:00:30,960 'a local family of five were found brutally slaughtered in their home, 8 00:00:30,960 --> 00:00:34,960 'the gruesome nature of their deaths seemingly pointing to the Satanism 9 00:00:34,960 --> 00:00:38,640 'that was spreading fear through North America in the 1980s.' 10 00:00:38,640 --> 00:00:41,960 To this day, their murders remain unsolved. 11 00:00:51,960 --> 00:00:53,960 HE SIGHS 12 00:00:55,960 --> 00:00:58,960 PHONE RINGS 13 00:01:04,320 --> 00:01:06,640 RINGING CONTINUES 14 00:01:06,640 --> 00:01:08,960 JO: 'Hi. It's Jo. Leave a message.' PHONE BEEPS 15 00:01:08,960 --> 00:01:14,960 Uh, hey. It's me. I just sent you the opening of our show. 16 00:01:14,960 --> 00:01:17,480 So, uh, I don't know. Have a listen. 17 00:01:17,480 --> 00:01:18,960 Let me know what your thoughts are, 18 00:01:18,960 --> 00:01:21,960 and, uh... Is your phone dead, or are you just ignoring me? 19 00:01:21,960 --> 00:01:23,640 Call me. 20 00:01:49,160 --> 00:01:50,960 Joseph Chaffey? 21 00:01:52,000 --> 00:01:53,960 Thanks for coming out, son. 22 00:01:55,960 --> 00:01:58,960 Officer Puddester, your granddaughter Frances, 23 00:01:58,960 --> 00:01:59,960 she's been a real friend. 24 00:02:01,960 --> 00:02:04,000 I'm so sorry for what happened to your son Matthew and his family. 25 00:02:04,000 --> 00:02:05,640 Yeah. 26 00:02:06,960 --> 00:02:09,640 Would you mind if I recorded... 27 00:02:09,640 --> 00:02:11,960 Yes, I do mind, and no, you may not. 28 00:02:11,960 --> 00:02:14,960 I won't have these words made permanent. 29 00:02:14,960 --> 00:02:16,960 Sorry. - That's OK. 30 00:02:20,960 --> 00:02:22,800 Where would you like to start? 31 00:02:23,960 --> 00:02:26,800 When the moratorium was put in place, 32 00:02:26,800 --> 00:02:29,960 Matthew and I had run out of options. 33 00:02:29,960 --> 00:02:32,960 All our money was in the boat. 34 00:02:32,960 --> 00:02:35,960 He had Tanya to worry about and three kids to feed. 35 00:02:37,160 --> 00:02:38,960 I was out here that night. 36 00:02:38,960 --> 00:02:43,480 In the boat, pulling in what I could to sell on the side. 37 00:02:43,480 --> 00:02:44,960 I wasn't the only one. 38 00:02:45,960 --> 00:02:49,960 She called me, Emily did. 39 00:02:49,960 --> 00:02:54,960 It was six-thirty before I noticed the... the voicemail. 40 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 She sounded so scared. 41 00:02:59,960 --> 00:03:05,960 She said, "Poppy, there's a man in the house." 42 00:03:08,960 --> 00:03:10,960 I can hear her little voice still. 43 00:03:13,960 --> 00:03:15,960 Did you tell the police what Emily said? 44 00:03:15,960 --> 00:03:17,960 Course I damn did. I... 45 00:03:17,960 --> 00:03:20,960 They covered it up. They're corrupt, all of them. 46 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 Pay them off with a nickel. - They were paid off? 47 00:03:22,960 --> 00:03:25,480 You should see where the Miles family lives. 48 00:03:25,480 --> 00:03:29,960 Great, big, ugly, nasty thing across the road from my son's house. 49 00:03:29,960 --> 00:03:32,480 - Officer Miles? - He didn't start with money, 50 00:03:32,480 --> 00:03:34,960 I'll tell you that much. None of them did. 51 00:03:35,960 --> 00:03:37,960 Well, who would've paid him off? 52 00:03:38,960 --> 00:03:42,960 Now, I've been asking myself that question for the last 30 years. 53 00:03:44,160 --> 00:03:45,960 I'm tired. 54 00:03:46,960 --> 00:03:50,960 It's, uh, OK. I'll go. 55 00:03:50,960 --> 00:03:52,640 Thank you, Mr Chaffey. 56 00:03:54,960 --> 00:03:56,960 I do want to help. 57 00:03:57,960 --> 00:03:59,960 You talk to Sandra Loughty yet? 58 00:03:59,960 --> 00:04:00,960 I have. 59 00:04:00,960 --> 00:04:03,960 Good. She's one of us. 60 00:04:17,960 --> 00:04:20,960 FARID: 'Jo, can you call me when you get this? 61 00:04:20,960 --> 00:04:22,960 'I could really... 62 00:04:22,960 --> 00:04:25,960 'I don't know. It'd be nice to hear your voice. 63 00:04:26,960 --> 00:04:28,960 'I got those sound files that you sent. 64 00:04:28,960 --> 00:04:31,960 'I'll listen as soon as I'm back.' 65 00:04:43,960 --> 00:04:46,160 CERAMIC CLATTERING, FAINT MUTTERING 66 00:04:48,960 --> 00:04:51,960 FAINT MUTTERING CONTINUES 67 00:04:51,960 --> 00:04:54,960 VOLUME INCREASES 68 00:04:54,960 --> 00:04:57,960 JO: 'Sometimes I can hear them. I can see them. 69 00:04:57,960 --> 00:04:59,960 'I think they want in. I mean, I don't know... 70 00:04:59,960 --> 00:05:02,960 'I don't know. But I know they're watching me, you know? 71 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 'They want in. 72 00:05:04,960 --> 00:05:07,800 'What do they want? What do they want? What do they want? 73 00:05:07,800 --> 00:05:08,960 'What do they want?' 74 00:05:12,960 --> 00:05:15,160 JO SOBS 75 00:05:15,160 --> 00:05:17,160 SOBBING CONTINUES 76 00:05:21,960 --> 00:05:22,960 SIGN BUZZES 77 00:05:45,640 --> 00:05:47,960 WOMAN: 'Hello?' FARID: Hi, Hannah. This is Farid. 78 00:05:47,960 --> 00:05:50,320 How are you? HANNAH: 'My shows are on.' 79 00:05:50,320 --> 00:05:52,960 FARID: Can you check on Jo for me? 80 00:05:52,960 --> 00:05:54,960 HANNAH: Check on Jo? 81 00:05:54,960 --> 00:05:56,960 She's at Martha's, alone, 82 00:05:56,960 --> 00:05:58,960 and, uh, I don't have a good feeling. 83 00:05:58,960 --> 00:06:00,960 HANNAH: 'Listen. I don't want to get in the middle... 84 00:06:00,960 --> 00:06:03,960 FARID: No, no, no. It's not that. It's just, uh, I'm away 85 00:06:03,960 --> 00:06:05,960 and I'm worried that she's drinking again. 86 00:06:05,960 --> 00:06:07,960 And I'm worried that she's not taking her meds. 87 00:06:07,960 --> 00:06:09,960 HANNAH: 'I didn't know she was medicated.' 88 00:06:09,960 --> 00:06:11,960 FARID: Would you please just stop by? 89 00:06:11,960 --> 00:06:12,960 HANNAH: 'Fine, fine. Goodbye.' 90 00:06:14,960 --> 00:06:16,160 PHONE ALARM CHIMES 91 00:06:18,960 --> 00:06:19,960 ALARM CONTINUES 92 00:06:31,960 --> 00:06:32,960 PHONE BEEPS 93 00:06:32,960 --> 00:06:35,960 FARID: 'Hey. Uh, you haven't been responding to any of my texts. 94 00:06:35,960 --> 00:06:37,640 'Look, I know you don't want to hear this, 95 00:06:37,640 --> 00:06:39,960 'but I'm getting a little worried about you. 96 00:06:39,960 --> 00:06:42,960 'I get this isn't the easiest time, but we got some shitty news. 97 00:06:42,960 --> 00:06:44,960 'Eric went to Netflix 98 00:06:44,960 --> 00:06:47,320 'and now they're making a docuseries on the Chaffeys.' 99 00:06:47,320 --> 00:06:48,960 SHE GROANS 100 00:06:48,960 --> 00:06:51,800 FARID: 'Fuck. Look, we've worked way too hard to lose this to them.' 101 00:06:51,800 --> 00:06:53,000 SHE RETCHES 'And I just spoke to Barb, 102 00:06:53,000 --> 00:06:55,960 'and we're bumping up our release as early as next week. 103 00:06:55,960 --> 00:06:58,960 'This is bad, Jo. So, please check your e-mail, OK? 104 00:06:58,960 --> 00:07:00,320 'I'll be sending you recordings as I go, 105 00:07:00,320 --> 00:07:02,960 'and I'll need the sound immediately. 106 00:07:02,960 --> 00:07:03,960 'I know this sucks, but we can do this. 107 00:07:03,960 --> 00:07:07,960 'OK? I love you. Call me back, please.' 108 00:07:10,320 --> 00:07:12,320 KETTLE WHISTLES 109 00:07:19,960 --> 00:07:21,960 PILLS RATTLE 110 00:07:39,960 --> 00:07:41,480 FARID: 'So, describe that night. 111 00:07:41,480 --> 00:07:44,960 'August 2nd, when the Chaffeys were murdered. 112 00:07:44,960 --> 00:07:47,960 GRAVEDIGGER: 'See, I was working at the time as a gravedigger, right? 113 00:07:47,960 --> 00:07:49,640 'Cemetery was just behind the Chaffey house 114 00:07:49,640 --> 00:07:51,800 'and that night, I was on me own. 115 00:07:51,800 --> 00:07:56,000 'And I remember it was real cold for August. I was working fast.' 116 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 TAPE RUSTLES 'Real squalls coming in. 117 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 'I mean, it was bad. You could feel it bad. 118 00:08:00,000 --> 00:08:03,320 RUSTLING INTENSIFIES 'Smell it. 119 00:08:03,320 --> 00:08:05,960 'The trees, you know, they were all just twisting about. 120 00:08:05,960 --> 00:08:06,960 'It was really wild.' WOOD CREAKING 121 00:08:06,960 --> 00:08:08,960 WOMAN: 'I heard something.' 122 00:08:08,960 --> 00:08:10,800 MUFFLED, PULSING THUMP 123 00:08:10,800 --> 00:08:11,960 'It sounded like an animal in pain. 124 00:08:11,960 --> 00:08:13,960 'I figured it was one of them rabbits. 125 00:08:13,960 --> 00:08:16,960 'But my heart was beating out chest.' 126 00:08:16,960 --> 00:08:19,960 CORONER: 'The holes in her feet were quite large. On the kitchen table 127 00:08:19,960 --> 00:08:20,960 'was a meat hook.' KNIFE CHINGS 128 00:08:20,960 --> 00:08:22,960 WOMAN: 'Around 2:00 am, I heard someone outside 129 00:08:22,960 --> 00:08:24,960 'approaching the house.' BOOTS CRUNCHING 130 00:08:24,960 --> 00:08:26,960 CORONER: 'Cause of death was a slow bleed out 131 00:08:26,960 --> 00:08:28,960 'from the substantial stab wound in his chest.' 132 00:08:28,960 --> 00:08:30,960 THUD, SQUELCH 133 00:08:32,960 --> 00:08:34,640 And all of his ribs had been crushed. 134 00:08:34,640 --> 00:08:35,960 CRACKING 135 00:08:35,960 --> 00:08:39,960 GRAVEDIGGER: '11 suicides since 1989. I found one, you know. 136 00:08:39,960 --> 00:08:41,960 'Darla Ewing.' 137 00:08:41,960 --> 00:08:42,960 THUDDING 138 00:08:42,960 --> 00:08:45,480 'She was all blue, just... 139 00:08:45,480 --> 00:08:46,960 'hanging there.' 140 00:08:46,960 --> 00:08:47,960 ROPE CREAKING 141 00:08:49,960 --> 00:08:51,960 JO: Shit. 142 00:09:25,960 --> 00:09:27,960 SHE PLAYS BACH'S PRELUDE NO 1 IN C MAJOR 143 00:09:40,960 --> 00:09:43,960 PHONE RINGS, SHE STOPS PLAYING 144 00:09:45,960 --> 00:09:47,960 RINGING CONTINUES 145 00:09:57,640 --> 00:09:58,960 Hello? 146 00:09:58,960 --> 00:10:01,960 HANNAH: 'Oh, good. You picked up. Your mother never picked up.' 147 00:10:01,960 --> 00:10:03,960 Aunt Hannah? 148 00:10:03,960 --> 00:10:05,960 - 'I hear you've decided to sell.' - That's the plan. 149 00:10:05,960 --> 00:10:07,960 'Well, they may have left your mother the house, 150 00:10:07,960 --> 00:10:10,160 'but some of those antiques belong to the rest of us.' 151 00:10:10,160 --> 00:10:11,960 - OK. - 'And I know we're family, 152 00:10:11,960 --> 00:10:14,160 'but I'm really hoping we won't have to get lawyers involved.' 153 00:10:14,160 --> 00:10:16,960 You won't. I don't want anything. Promise. 154 00:10:16,960 --> 00:10:19,160 HANNAH: 'Yeah. The painting of the young lady by the lake? 155 00:10:19,160 --> 00:10:20,960 'You know the one. She's wearing a pink dress 156 00:10:20,960 --> 00:10:23,960 'and holding a basket filled with fruit. An assortment of fruit. 157 00:10:23,960 --> 00:10:25,960 'Well, it's mine.' - Great. 158 00:10:25,960 --> 00:10:28,960 'Oh, Jo. Do you have any idea how painful this has been for us? 159 00:10:28,960 --> 00:10:30,800 'To be kept out of our childhood home 160 00:10:30,800 --> 00:10:32,960 'while your mother just squatted there?' 161 00:10:32,960 --> 00:10:33,960 - Mmm. - 'She chased me. 162 00:10:33,960 --> 00:10:36,480 'Did I ever tell you that? Her sister. 163 00:10:36,480 --> 00:10:38,960 'All the way down the driveway, screaming like a mad woman, 164 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 'I was terrified. 165 00:10:40,960 --> 00:10:43,000 'Yeah. The rocking chair in Dad's room. 166 00:10:43,000 --> 00:10:45,960 'Well, it was in Dad's room. Your mother probably moved it. 167 00:10:45,960 --> 00:10:47,960 'And the floral tea set...' - Aunt Hannah? 168 00:10:47,960 --> 00:10:49,960 I found some old pictures. 169 00:10:49,960 --> 00:10:51,960 They're... I don't know, Grandma's generation. 170 00:10:51,960 --> 00:10:53,960 But who's this little dark-haired girl? 171 00:10:53,960 --> 00:10:55,960 HANNAH: 'Who?' 172 00:10:55,960 --> 00:10:57,000 JO: I don't know. 173 00:10:57,000 --> 00:10:59,960 It's definitely not Grandma. I don't recognise her. 174 00:10:59,960 --> 00:11:02,960 HANNAH: 'I don't know who you're talking about.' 175 00:11:02,960 --> 00:11:04,960 JO: You've never seen these photos? 176 00:11:04,960 --> 00:11:07,480 HANNAH: 'Jo, I have no idea. Probably a neighbour.' 177 00:11:07,480 --> 00:11:09,960 JO: I don't think so. 178 00:11:09,960 --> 00:11:11,960 HANNAH: 'The painting of the lady by the lake. 179 00:11:11,960 --> 00:11:13,960 The tea set. The rocking chair. 180 00:11:13,960 --> 00:11:15,960 You can have whatever you want. 181 00:11:15,960 --> 00:11:17,800 Just write a list and I'll put it on the porch. 182 00:11:17,800 --> 00:11:19,960 'No offence, but that's exactly what your schizo mother said. 183 00:11:19,960 --> 00:11:21,000 'She said she was selling 184 00:11:21,000 --> 00:11:23,960 'and promised we could have what's ours, but she never left.' 185 00:11:23,960 --> 00:11:25,960 - Aunt Hannah... - 'Neither will you.' 186 00:11:25,960 --> 00:11:27,640 What did you say? 187 00:11:27,640 --> 00:11:29,960 HANNAH: 'I said she never made good on her promises. 188 00:11:29,960 --> 00:11:31,960 'What's the matter with you? You sound jumpy.' 189 00:11:31,960 --> 00:11:33,960 I'm fine. 190 00:11:33,960 --> 00:11:35,960 HANNAH: 'Now, just take care of yourself, OK?' 191 00:11:35,960 --> 00:11:36,960 I have to go. 192 00:11:36,960 --> 00:11:40,160 HANNAH: 'The painting of the lady. The tea set. The rocking chair.' 193 00:11:41,960 --> 00:11:43,160 PHONE SLAMS DOWN 194 00:11:44,960 --> 00:11:46,960 WIND RATTLING 195 00:11:59,960 --> 00:12:01,160 PHONE RINGS 196 00:12:03,960 --> 00:12:05,960 MAN ON VOICEMAIL: 'Hey there. You've reached Eric Murphy 197 00:12:05,960 --> 00:12:07,960 'at Total Horror Films. You know what to do.' 198 00:12:07,960 --> 00:12:10,960 PHONE BEEPS FARID: 'Hey, Eric. Fuck you!' 199 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 DOG BARKS 200 00:12:38,960 --> 00:12:40,160 Sandra? 201 00:12:45,960 --> 00:12:47,960 HE KNOCKS 202 00:12:52,320 --> 00:12:53,960 BARKING CONTINUES 203 00:12:53,960 --> 00:12:55,960 PHONE RINGING 204 00:12:55,960 --> 00:12:57,960 JO: 'Hi, it's Jo. Leave a message.' PHONE BEEPS 205 00:12:57,960 --> 00:13:01,320 Jo, can you please call me back? I've been calling you all day. 206 00:13:01,320 --> 00:13:02,960 Please, please call me. 207 00:13:03,960 --> 00:13:06,960 Nice car. This a rental? 208 00:13:06,960 --> 00:13:08,960 Get off. 209 00:13:09,960 --> 00:13:11,000 Or what? 210 00:13:12,960 --> 00:13:13,960 METALLIC CLICK 211 00:13:13,960 --> 00:13:16,960 Whoa! What the fuck are you do... 212 00:13:37,800 --> 00:13:39,640 DOOR SLAMS SHUT 213 00:14:00,960 --> 00:14:02,960 MARTHA, ON TAPE: 'I'm so tired. 214 00:14:02,960 --> 00:14:04,960 'So old. 215 00:14:04,960 --> 00:14:07,960 'My face is rotting.' WATER DRIPPING 216 00:14:07,960 --> 00:14:10,960 'I saw my skin drip like wax. 217 00:14:10,960 --> 00:14:13,800 'Then it crumbled off into my hands. 218 00:14:13,800 --> 00:14:14,960 'Pieces. 219 00:14:14,960 --> 00:14:18,960 'Down into the sink. Down into the drain. 220 00:14:18,960 --> 00:14:19,960 'Down... to where? 221 00:14:21,480 --> 00:14:23,960 'I don't recognise myself any more. 222 00:14:24,960 --> 00:14:26,800 'Who am I now?' 223 00:14:26,800 --> 00:14:29,960 WIND RATTLING 224 00:14:33,960 --> 00:14:35,960 SCRAPING 225 00:14:43,960 --> 00:14:45,960 SCRAPING 226 00:14:51,320 --> 00:14:54,800 SCRAPING CONTINUES 227 00:14:54,800 --> 00:14:56,800 STAIRS CREAK 228 00:15:15,160 --> 00:15:16,960 LOUD SCRAPE 229 00:15:26,320 --> 00:15:27,960 DOOR CREAKS 230 00:15:34,320 --> 00:15:36,160 LOUD SCRAPE, SHE GASPS 231 00:15:42,960 --> 00:15:44,960 SHE KNOCKS 232 00:15:58,160 --> 00:15:59,960 SHE KNOCKS 233 00:16:21,640 --> 00:16:22,960 SHE GASPS 234 00:16:35,960 --> 00:16:37,960 CLANKING 235 00:16:46,960 --> 00:16:48,800 Oh, my God. 236 00:17:22,960 --> 00:17:24,960 THUD 237 00:17:47,960 --> 00:17:49,160 HE GROANS 238 00:17:52,960 --> 00:17:54,960 PHONE RINGS 239 00:17:56,960 --> 00:17:59,960 PHONE: 'Hi. It's Jo. Leave a mess...' 240 00:18:07,960 --> 00:18:09,000 Well, you look like shit. 241 00:18:15,960 --> 00:18:17,960 We got to get Uber out here. 242 00:18:19,160 --> 00:18:20,960 Sorry. I didn't know who to call. 243 00:18:20,960 --> 00:18:22,320 It's fine. 244 00:18:23,960 --> 00:18:26,640 Man, they really dusted you up good, didn't they? 245 00:18:26,640 --> 00:18:27,960 Do you know who they were? 246 00:18:27,960 --> 00:18:29,000 I got a pretty good idea. 247 00:18:30,960 --> 00:18:32,960 How old were they? 248 00:18:32,960 --> 00:18:34,960 - They were 16. - Ugh. 249 00:18:35,960 --> 00:18:38,960 RADIO: 'This is Hynes. Just arrived at Briddus pier. 250 00:18:38,960 --> 00:18:40,640 'I'll let you know what I find.' 251 00:18:40,640 --> 00:18:42,960 So, I met with your granddad yesterday. 252 00:18:42,960 --> 00:18:43,960 Thanks for setting that up. 253 00:18:43,960 --> 00:18:45,960 Yeah. I'm happy to help. 254 00:18:45,960 --> 00:18:48,960 FARID: He said that the cops in this town are corrupt. 255 00:18:51,960 --> 00:18:53,960 Are you talking about me? 256 00:18:53,960 --> 00:18:56,960 Are you in with Miles? 257 00:18:56,960 --> 00:18:58,960 BRAKES SQUEALING 258 00:19:01,000 --> 00:19:03,960 Now, I'm gonna say this slowly so I don't hit you, 259 00:19:03,960 --> 00:19:05,960 but I'd really like to hit you right now. 260 00:19:05,960 --> 00:19:08,160 Everything I said to you in that bar was the truth. 261 00:19:08,160 --> 00:19:09,960 I would never lie about that. 262 00:19:09,960 --> 00:19:11,960 We live with this every single day. 263 00:19:11,960 --> 00:19:15,480 I actually became a cop because of what they're doing to my town. 264 00:19:15,480 --> 00:19:17,480 In fact, even having you in my car right now 265 00:19:17,480 --> 00:19:19,960 is putting me in danger, so you better fucking duck 266 00:19:19,960 --> 00:19:22,320 if I tell you to, all right? 267 00:19:22,320 --> 00:19:25,960 HYNES: 'Hey, guys? I need some assistance down at the pier. 268 00:19:25,960 --> 00:19:29,960 'I'm about, uh, 20 metres left from the beach access, 269 00:19:29,960 --> 00:19:32,640 'and there's a... Oh, shit.' 270 00:19:32,640 --> 00:19:34,960 MILES: 'Hynes?' HYNES: 'Ah, shit!' 271 00:19:34,960 --> 00:19:36,960 MILES: 'Hynes, what are we looking at?' 272 00:19:36,960 --> 00:19:40,960 HYNES: 'It's a body. Washed up. 273 00:19:40,960 --> 00:19:42,960 'Looks pretty dead.' 274 00:19:42,960 --> 00:19:44,480 MILES: 'You get an ID? 275 00:19:47,320 --> 00:19:48,960 'Hynes?' 276 00:19:48,960 --> 00:19:51,960 HYNES: 'It's... It's Sandra Loughty.' 277 00:19:57,960 --> 00:19:59,800 Go home, Fred. 278 00:20:27,960 --> 00:20:31,320 Subtitles by accessibility@itv.com 279 00:21:07,960 --> 00:21:09,960 CHILD: I love you, Mommy. 20544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.