Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,633 --> 00:00:08,633
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,633 --> 00:00:13,633
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:13,633 --> 00:00:15,713
B-Boss...
4
00:00:16,903 --> 00:00:18,863
Where did these guys come from?
5
00:00:18,863 --> 00:00:22,523
Right, I guess you haven't seen them before.
6
00:00:23,103 --> 00:00:24,783
They're a part of one of my skills.
7
00:00:26,403 --> 00:00:30,133
This kind of thing is possible? Using skills?
8
00:00:30,963 --> 00:00:34,283
It's hard to explain, but yeah.
9
00:00:54,103 --> 00:00:55,603
Boss...
10
00:00:56,123 --> 00:01:00,263
The least you could do is let me
collect the essence stones.
11
00:01:04,193 --> 00:01:07,403
Th-Thank you!
12
00:01:15,423 --> 00:01:17,203
Oh, no!
13
00:01:19,173 --> 00:01:20,293
Jesus!
14
00:01:22,723 --> 00:01:26,143
Hey. Could you not yell like that?
15
00:01:26,143 --> 00:01:29,703
Don't panic. They're just unconscious.
16
00:01:30,563 --> 00:01:33,043
Then again, it makes sense
you wouldn't understand.
17
00:01:33,043 --> 00:01:35,723
It's not like I know English.
18
00:01:41,713 --> 00:01:43,233
I'm human.
19
00:01:43,713 --> 00:01:46,453
I want to go home.
20
00:03:21,783 --> 00:03:22,993
Cheers!
21
00:03:28,433 --> 00:03:31,093
That's nineteen raids cleared, as per our deal.
22
00:03:31,093 --> 00:03:34,683
And it's thanks to you that we
pulled it off safe and sound, Boss.
23
00:03:35,243 --> 00:03:37,193
So, what's next for you?
24
00:03:37,193 --> 00:03:39,923
First comes passing the written
exam at the Association
25
00:03:39,923 --> 00:03:42,013
so I can get a guild master's license.
26
00:03:42,013 --> 00:03:45,483
Once I have that, I'll start
negotiating with my father.
27
00:03:45,483 --> 00:03:46,273
I see.
28
00:03:46,843 --> 00:03:49,353
What about you? What are your plans?
29
00:03:53,473 --> 00:03:55,943
I'll probably be out of touch for a while.
30
00:03:56,383 --> 00:03:58,283
Need to travel for a bit.
31
00:04:00,953 --> 00:04:02,033
What?
32
00:04:05,813 --> 00:04:10,583
Boss, if you think I'm a pain
to put up with, you can just say it.
33
00:04:10,583 --> 00:04:14,143
I won't need to bother you anymore, so...
34
00:04:16,553 --> 00:04:18,493
Are you drunk already?
35
00:04:19,143 --> 00:04:22,353
I have a brother. He's ten years older.
36
00:04:22,873 --> 00:04:28,693
He's never liked me... and we never
really did anything brotherly together.
37
00:04:29,233 --> 00:04:35,693
On the other hand, you not only saved my life
but did so much to help me, as well...
38
00:04:36,983 --> 00:04:41,823
I can't help but wish
you were my older brother.
39
00:05:01,443 --> 00:05:02,673
In that case...
40
00:05:07,783 --> 00:05:11,063
Starting today, I'll consider you
my little brother.
41
00:05:16,033 --> 00:05:17,483
Bro...!
42
00:05:21,693 --> 00:05:25,503
Eat up! All the meat you want!
I'll make sure more is grilled in time!
43
00:05:25,503 --> 00:05:27,703
Whoa, slow down!
44
00:05:27,703 --> 00:05:28,953
Do you like lemon juice on yours?!
45
00:05:28,953 --> 00:05:31,543
No! You really are drunk, aren't you?
46
00:05:31,543 --> 00:05:33,653
I've never been more sober in my life!
47
00:05:34,363 --> 00:05:37,503
Seriously... You can be such a handful.
48
00:05:42,433 --> 00:05:44,203
Do we know where he's from?
49
00:05:44,613 --> 00:05:47,373
He claims to be a foreign hunter.
50
00:05:47,373 --> 00:05:52,503
Says he was trapped inside a gate
ten years ago, unable to leave.
51
00:05:52,503 --> 00:05:55,963
And that at some point he found an exit
that took him to a gate in America.
52
00:05:56,683 --> 00:06:00,013
That'd be unprecedented. Anything else?
53
00:06:00,463 --> 00:06:05,283
He can't speak English,
so we're waiting for an interpreter.
54
00:06:05,283 --> 00:06:08,533
We can't rule out the possibility
that he's a humanoid magic beast.
55
00:06:08,533 --> 00:06:10,333
And if he is?
56
00:06:10,613 --> 00:06:13,623
I requested the assistance
of an S-Rank hunterโ
57
00:06:13,623 --> 00:06:16,083
a fellow countryman of his
who lives in Washington.
58
00:06:17,023 --> 00:06:18,863
Mr. Hwang, I take it?
59
00:06:19,303 --> 00:06:22,483
We'll begin questioning as soon as he arrives.
60
00:06:23,383 --> 00:06:27,703
That's a relief.
Do we have name for our guest?
61
00:06:27,703 --> 00:06:30,513
I'm not positive about
the pronunciation, but...
62
00:06:31,523 --> 00:06:34,273
I think it's Il-hwan Sung.
63
00:06:40,803 --> 00:06:42,993
I'll be gone for a week.
64
00:06:42,993 --> 00:06:45,763
First work, now travel?
65
00:06:45,763 --> 00:06:47,723
You're keeping busy lately.
66
00:06:47,723 --> 00:06:49,733
Plenty to do, that's all.
67
00:06:50,533 --> 00:06:53,003
So? Who are you going with?
68
00:06:56,633 --> 00:06:58,493
Like I told you, a friend.
69
00:06:58,493 --> 00:07:01,043
Seriously, though, when'd you meet her?!
70
00:07:08,513 --> 00:07:12,783
I was around level 20
when I fought the Cerberus.
71
00:07:13,373 --> 00:07:15,713
I'm three times that now.
72
00:07:16,443 --> 00:07:19,043
This should be easier.
73
00:07:37,913 --> 00:07:40,093
I guess I should move along.
74
00:07:48,273 --> 00:07:50,263
A quest?
75
00:07:50,873 --> 00:07:56,403
"Demons roam this castle.
Gather their souls."
76
00:07:56,833 --> 00:07:59,563
To clear it I need to collect...
77
00:07:59,563 --> 00:08:00,983
ten thousand demon souls?!
78
00:08:02,123 --> 00:08:04,023
There's that many in here?
79
00:08:07,703 --> 00:08:11,373
I haven't lost sight
of my real objective, though.
80
00:08:14,193 --> 00:08:16,683
I don't care how many thousands
of demons there are...
81
00:08:18,923 --> 00:08:20,373
I'll deal with them.
82
00:08:27,013 --> 00:08:30,213
You want to take over the guild?
83
00:08:30,213 --> 00:08:31,013
Yes, sir.
84
00:08:33,823 --> 00:08:38,153
And you're asking this, knowing full well
that Jinsung is already working on it?
85
00:08:39,123 --> 00:08:42,813
I think that his plan for bringing in
someone from the outside to run the guild
86
00:08:42,813 --> 00:08:45,523
bears too many risks for the company.
87
00:08:47,073 --> 00:08:50,403
This hunter of yours.
His name is Sung Jinwoo, right?
88
00:08:50,823 --> 00:08:55,293
The double dungeon, the raid where
Hwang Dongsuk's team was wiped out,
89
00:08:55,293 --> 00:08:58,753
and the incident where a Surveillance Team
hunter murdered a group of convicts...
90
00:08:59,023 --> 00:09:02,123
He was present for all three of those,
and yet made it out of each alive.
91
00:09:04,043 --> 00:09:07,453
He's also been a participant in all
of the raids you've run, correct?
92
00:09:09,323 --> 00:09:13,723
And in the red gate that the White Tiger
Guild encountered the other day,
93
00:09:14,303 --> 00:09:18,273
it was apparently Hunter Sung
who led the survivors to safety.
94
00:09:21,793 --> 00:09:26,583
You were only able to get that guild
master's license with his help, right?
95
00:09:26,953 --> 00:09:29,233
And you're still asking me
to turn over the guild to you?
96
00:09:33,733 --> 00:09:34,913
Even so...
97
00:09:37,633 --> 00:09:42,943
Even so, I want to be the one
running the Yoojin Guild!
98
00:09:45,233 --> 00:09:47,453
The way that Jinsung wants
to do things willโ
99
00:09:47,453 --> 00:09:50,133
All right. We'll try it your way.
100
00:09:51,283 --> 00:09:53,043
Under one condition.
101
00:09:55,993 --> 00:10:00,313
I hear the White Tiger Guild has been
preparing to scout Hunter Sung
102
00:10:00,313 --> 00:10:02,633
ever since the red gate incident.
103
00:10:03,323 --> 00:10:06,473
I want him with us instead.
104
00:10:06,983 --> 00:10:08,473
Can you arrange that?
105
00:10:10,733 --> 00:10:11,693
I'll do it!
106
00:10:15,693 --> 00:10:17,223
I hope so.
107
00:10:21,543 --> 00:10:25,493
Not sure why, but it doesn't seem
like I can extract these demons.
108
00:10:25,893 --> 00:10:28,253
Seems like a waste, considering the numbers.
109
00:10:36,703 --> 00:10:39,963
An entry permit for the next floor?
110
00:10:42,343 --> 00:10:45,893
Makes sense. And I guess
that's where I use it.
111
00:10:46,463 --> 00:10:49,073
This dungeon really is huge, though.
112
00:10:49,073 --> 00:10:52,113
An entire city inside of a building.
113
00:10:54,093 --> 00:10:56,393
All this walking is getting to be a pain.
114
00:11:05,733 --> 00:11:08,203
The ice bear pack leader...
115
00:11:08,203 --> 00:11:09,573
Talk about huge.
116
00:11:10,493 --> 00:11:13,233
All right, let's get going.
117
00:11:17,373 --> 00:11:19,223
What a pain in theโ
118
00:11:29,263 --> 00:11:30,363
Nice!
119
00:11:32,333 --> 00:11:34,753
I think I'm gonna call you "Tank."
120
00:11:50,253 --> 00:11:51,743
It's Miss Hae-in!
121
00:11:51,743 --> 00:11:53,303
We hardly ever see her here.
122
00:11:53,303 --> 00:11:55,643
But she always looks amazing!
123
00:11:58,383 --> 00:11:59,763
But why?
124
00:11:59,763 --> 00:12:04,853
Why keep the reports of the flying ants
confidential, instead of publicizing it?
125
00:12:05,643 --> 00:12:07,543
Association orders.
126
00:12:07,543 --> 00:12:11,343
They say making the information public
at this stage would only cause a panic.
127
00:12:11,343 --> 00:12:12,273
But...
128
00:12:12,603 --> 00:12:16,733
Don't worry. For the time being,
we need to build our strength.
129
00:12:17,183 --> 00:12:19,553
As the largest domestic guild,
130
00:12:19,553 --> 00:12:22,083
doing so will help us execute
our duties, as well as expand.
131
00:12:24,953 --> 00:12:29,853
I was afraid this was an S-Rank
dungeon when I got that key...
132
00:12:30,513 --> 00:12:32,883
But these demons seem to be around
the upper end of B Rank.
133
00:12:34,253 --> 00:12:38,653
There's a ton of them, and they
get stronger the higher I go...
134
00:12:38,653 --> 00:12:42,903
But by only killing the demons I need
to proceed past each floor,
135
00:12:42,903 --> 00:12:44,683
I've been able to make pretty brisk progress.
136
00:12:46,443 --> 00:12:50,813
That said, if the Demon's Castle is laid out
the same way the original tower is,
137
00:12:50,813 --> 00:12:53,163
that'll mean 100 floors.
138
00:12:53,913 --> 00:12:58,323
How strong will I be
by the time I reach the top?
139
00:12:59,903 --> 00:13:02,203
How long will my supplies hold out?
140
00:13:02,723 --> 00:13:04,573
Then there's my promise to Jinah.
141
00:13:05,663 --> 00:13:09,113
This is turning into a battle against time.
142
00:13:23,803 --> 00:13:25,913
Just how far can I get?
143
00:13:39,973 --> 00:13:41,073
This one's red.
144
00:13:50,343 --> 00:13:52,863
Hunter Sung wasn't home.
145
00:13:53,913 --> 00:13:59,003
Only his sister is there,
and all she knows is that he's on a trip.
146
00:13:59,453 --> 00:14:02,243
We came all the way to his house for nothing.
147
00:14:02,243 --> 00:14:05,603
There's been no record of him
participating in any raids recently,
148
00:14:05,603 --> 00:14:07,533
but also no sign of him leaving the country.
149
00:14:07,533 --> 00:14:12,613
The last trace the Association has of him
is smack in the middle of a city.
150
00:14:12,613 --> 00:14:15,193
Wait, you were able to find all that out?
151
00:14:16,523 --> 00:14:18,223
It's part of the job.
152
00:14:20,573 --> 00:14:24,113
Where could he be?
153
00:14:24,493 --> 00:14:27,393
I'll take on the big boss-class enemy.
154
00:14:27,393 --> 00:14:30,043
I want the rest of you
to wipe the others out.
155
00:14:44,373 --> 00:14:47,013
Now that I have more points
in my intellect ability,
156
00:14:47,013 --> 00:14:50,973
I'm able to summon more soldiers and
have more magical power to maintain them.
157
00:14:50,973 --> 00:14:53,193
Combat's become a lot easier.
158
00:14:53,923 --> 00:14:58,203
That said... Is he ever gonna get up?
159
00:14:58,203 --> 00:15:01,163
I guess if he won't move, I'd betterโ
160
00:15:08,073 --> 00:15:10,783
What the hell do you think you're doing?!
161
00:15:15,833 --> 00:15:20,213
All I did was punch him...
Did I overlevel my strength?
162
00:15:25,963 --> 00:15:27,633
This is just like with the Cerberus!
163
00:15:33,063 --> 00:15:34,193
Iron!
164
00:15:43,923 --> 00:15:45,743
This flurry of attacks isn't slowing...
165
00:15:45,743 --> 00:15:47,903
How is someone so big so fast?!
166
00:15:48,323 --> 00:15:51,783
Still, sooner or later, I'll have my opening.
167
00:15:52,743 --> 00:15:53,813
Now!
168
00:15:57,163 --> 00:15:58,403
Got you!
169
00:16:00,083 --> 00:16:00,963
Noโ
170
00:16:06,933 --> 00:16:10,473
This thing can anticipate my moves?
171
00:16:10,903 --> 00:16:15,183
The only part of him that looks vulnerable
are those beady little eyes.
172
00:16:19,893 --> 00:16:22,813
I need to keep him from
being able to zip around.
173
00:16:23,903 --> 00:16:24,773
What can I use?
174
00:16:26,363 --> 00:16:27,453
There!
175
00:16:38,413 --> 00:16:41,373
Got a little too focused on me, didn't you?
176
00:17:02,553 --> 00:17:05,383
They say you're a magic beast who can talk.
177
00:17:06,943 --> 00:17:09,573
And like I said, I'm no beast.
178
00:17:09,573 --> 00:17:14,313
If you need proof, I'll submit
to a DNA test, or whatever.
179
00:17:14,313 --> 00:17:18,673
Shut up. I don't want to hear your voice
unless it's to answer my questions.
180
00:17:18,673 --> 00:17:22,543
I'm pretty pissed about having my fun delayed.
181
00:17:22,543 --> 00:17:27,293
Unbelievable... They even went
and wrote a bunch of crap down.
182
00:17:27,823 --> 00:17:29,743
Can I ask you something?
183
00:17:29,743 --> 00:17:31,933
I told you to shut up!
184
00:17:31,933 --> 00:17:36,423
How much has humanity learned
about gates and magic beasts?
185
00:17:36,423 --> 00:17:37,063
Huh?
186
00:17:37,063 --> 00:17:41,203
How much do you know about
gates and magic beasts?
187
00:17:41,203 --> 00:17:43,313
What exactly are you asking?
188
00:17:43,793 --> 00:17:48,973
The dungeons, the gates, the beasts...
They're just the tip of the iceberg.
189
00:17:48,973 --> 00:17:53,443
The power capable of bringing forth
the ultimate catastrophe has awakened.
190
00:17:53,443 --> 00:17:55,033
And what's that supposed to be?
191
00:17:55,553 --> 00:17:58,973
An ultimate catastrophe.
Not much else I can say.
192
00:18:00,113 --> 00:18:01,343
And?
193
00:18:03,143 --> 00:18:06,923
My goal is to avert that catastrophe.
194
00:18:08,553 --> 00:18:11,063
I've had enough chitchat.
195
00:18:11,063 --> 00:18:14,003
Do you realize how many hunters
there are in the world?
196
00:18:14,003 --> 00:18:15,843
Put enough of them together...
197
00:18:15,843 --> 00:18:19,683
Numbers won't help. Not against this threat.
198
00:18:19,683 --> 00:18:22,223
They'll be devoured and used against us.
199
00:18:22,223 --> 00:18:24,353
You seem fairly strong yourself, but...
200
00:18:24,353 --> 00:18:25,143
But what?
201
00:18:27,513 --> 00:18:31,713
Not every day you see a magic beast
with a name of his own.
202
00:18:31,713 --> 00:18:35,363
Not to mention a wife and two kids.
203
00:18:38,213 --> 00:18:40,663
Do you remember your son's name?
204
00:18:41,293 --> 00:18:42,373
Jinwoo.
205
00:18:44,453 --> 00:18:46,853
What's with the murderous glare?
206
00:18:48,083 --> 00:18:51,003
I'm not answering your questions! Got it?
207
00:18:51,003 --> 00:18:51,973
You will this tiโ
208
00:18:51,973 --> 00:18:53,823
Screw you. No.
209
00:18:54,363 --> 00:18:57,343
But I'll tell you this much:
210
00:18:58,303 --> 00:19:00,813
Your son's dead.
211
00:19:01,853 --> 00:19:06,023
If you have anything to tell him, you can
do it when you meet in the next world!
212
00:19:21,723 --> 00:19:24,513
I'll admit, this is getting kind of one-sided.
213
00:19:24,913 --> 00:19:27,453
Shocked by how tough my soldiers are?
214
00:19:27,923 --> 00:19:30,343
Didn't expect it to turn out like this?
215
00:19:30,943 --> 00:19:33,343
I guess even the undead can feel fear.
216
00:19:33,943 --> 00:19:35,063
Oh, well.
217
00:19:52,693 --> 00:19:54,073
Over here!
218
00:19:54,073 --> 00:19:55,343
Get a move on!
219
00:19:55,343 --> 00:19:59,713
I'd heard that fights between S-Ranks
could change the shape of the landscape,
220
00:19:59,713 --> 00:20:02,563
laying waste to everything...
221
00:20:02,563 --> 00:20:04,743
I guess we should consider ourselves fortunate.
222
00:20:04,743 --> 00:20:07,333
Yeah. It could have been much worse.
223
00:20:07,333 --> 00:20:09,963
It was so fast... Almost instantaneous.
224
00:20:10,433 --> 00:20:15,973
Mr. Hwang was defeated.
Faster than the damage could spread.
225
00:20:20,893 --> 00:20:25,173
I'm out of food. I guess this
is as far as I go for now.
226
00:20:26,523 --> 00:20:30,653
This is the 75th floor.
So there's 25 left, I think.
227
00:20:31,123 --> 00:20:33,163
Still a long way to go.
228
00:20:33,643 --> 00:20:36,473
But the gains were worth it.
229
00:20:37,463 --> 00:20:40,463
The earring I got from
the giant on the 50th floor,
230
00:20:41,083 --> 00:20:43,953
and the necklace from the skeleton just now...
231
00:20:44,533 --> 00:20:49,253
They're useful enough individually,
but the set bonus is the cherry on top.
232
00:20:49,933 --> 00:20:54,713
And that empty space tells me there's
one more boss-level beast to go.
233
00:20:56,373 --> 00:20:58,463
This Sphere of Avarice isn't half bad, either.
234
00:20:58,463 --> 00:21:03,783
It doesn't do anything for me personally,
but it doesn't have to be me who uses it.
235
00:21:03,783 --> 00:21:07,853
In the hands of my magic soldiers,
it'll double their firepower.
236
00:21:08,573 --> 00:21:13,923
And finally... I was able to choose the
cursed random loot box as a quest reward.
237
00:21:14,773 --> 00:21:18,043
I was worried I'd never
get another chance at it.
238
00:21:19,503 --> 00:21:22,753
Another key. I had a feeling it might be.
239
00:21:23,933 --> 00:21:27,403
No details? Then when and where
am I supposed to use it?
240
00:21:29,163 --> 00:21:31,913
Well, it's not like I was really
after the key, anyway.
241
00:21:33,923 --> 00:21:38,933
On the 50th floor, I got a World Tree
Fragment from Avaricious Vulcan.
242
00:21:39,793 --> 00:21:45,893
And on the 75th, I got Spring Water from Echo
Forest by beating Metus, the Guide of Souls.
243
00:21:46,453 --> 00:21:50,353
That's two out of the three ingredients
for the Elixir of Life.
244
00:21:51,333 --> 00:21:54,983
Just one more. One more,
and then Mom will be better.
245
00:21:57,193 --> 00:22:00,253
The next time I come here, I'll finish it.
246
00:22:00,253 --> 00:22:05,253
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
247
00:22:00,253 --> 00:22:10,253
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
18778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.