Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,830 --> 00:00:04,800
- I just want to tell you,
Johnny,
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,270
straight out of the gate,
3
00:00:06,270 --> 00:00:07,970
that I'm honored
that you even thought
4
00:00:07,970 --> 00:00:09,000
to invite me to the barbecue,
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,800
so thank you.
6
00:00:10,800 --> 00:00:12,940
- Everyone from work's invited,
Brian.
7
00:00:12,940 --> 00:00:14,540
- And my dad
and most of Theresa's family.
8
00:00:14,540 --> 00:00:16,140
- And--and I know that
you're gonna be juggling
9
00:00:16,140 --> 00:00:17,310
a lot of plates,
10
00:00:17,310 --> 00:00:18,710
and I don't want to add one more
11
00:00:18,710 --> 00:00:19,940
scintilla of stress
to the situation.
12
00:00:19,940 --> 00:00:21,140
- Scintilla?
13
00:00:21,140 --> 00:00:22,710
What are you--
spit it out.
14
00:00:22,710 --> 00:00:23,710
- Can I bring Gabby?
15
00:00:23,710 --> 00:00:25,210
- Of course you can.
16
00:00:25,210 --> 00:00:26,550
The more, the merrier.
17
00:00:26,550 --> 00:00:27,980
I'm busting out my new grill
18
00:00:27,980 --> 00:00:29,880
that my dad got us
as a housewarming gift.
19
00:00:29,880 --> 00:00:31,620
- It arrived?
- Yesterday. It's huge.
20
00:00:31,620 --> 00:00:32,720
It's like the biggest grill
I've ever seen.
21
00:00:32,720 --> 00:00:34,190
- [Laughs]
Look at you.
22
00:00:34,190 --> 00:00:35,720
Lit up like a kid on Christmas.
23
00:00:35,720 --> 00:00:36,690
- [Laughs]
Honestly, I can't stop smiling.
24
00:00:36,690 --> 00:00:38,320
My cheeks hurt.
25
00:00:38,320 --> 00:00:39,390
That's how happy I am
about this grill.
26
00:00:39,390 --> 00:00:40,990
[Laughs]
27
00:00:40,990 --> 00:00:42,860
- Chicago north,
multiple ambulances needed,
28
00:00:42,860 --> 00:00:43,860
Clark and Addison.
29
00:00:43,860 --> 00:00:45,360
- Ugh, Wrigleyville.
30
00:00:45,360 --> 00:00:46,830
- Cubs and Sox.
[Siren wails]
31
00:00:46,830 --> 00:00:48,490
Ambulance 14 responding.
32
00:00:48,500 --> 00:00:50,530
You know who won?
- It doesn't matter.
33
00:00:50,530 --> 00:00:52,060
It's gonna be a group
of happy drunk assholes
34
00:00:52,070 --> 00:00:53,900
pissing off a group
of unhappy drunk assholes.
35
00:00:55,170 --> 00:00:56,200
- Cubs 4 to 3.
36
00:00:56,200 --> 00:00:58,130
- Oh, there we go.
37
00:00:58,140 --> 00:00:59,170
- Whoo!
38
00:00:59,170 --> 00:01:00,570
[Crowd cheering]
39
00:01:00,570 --> 00:01:02,970
- Yeah, whoo, guys, whoo.
40
00:01:02,970 --> 00:01:04,570
Oh, yeah, ambulance.
41
00:01:04,570 --> 00:01:05,570
Ambulance.
- Yeah, hey.
42
00:01:05,580 --> 00:01:07,640
Yes, ha, ha!
Hi.
43
00:01:07,640 --> 00:01:09,810
- Big red box.
Big red box.
44
00:01:09,810 --> 00:01:11,210
- Oh, man.
45
00:01:11,210 --> 00:01:12,340
Oh, this is gonna be
a lot of fun.
46
00:01:12,350 --> 00:01:13,350
- Yeah, isn't it?
47
00:01:13,350 --> 00:01:14,880
[Crowd cheering]
48
00:01:14,880 --> 00:01:16,850
- How bad they get this time,
Andy?
49
00:01:16,850 --> 00:01:18,980
- Ah, pretty light.
Both teams sucked this season.
50
00:01:18,980 --> 00:01:21,320
So might be
five or six busted-up hands,
51
00:01:21,320 --> 00:01:23,350
three concussions,
a broken nose or two.
52
00:01:23,350 --> 00:01:24,690
We only got a few ambos,
53
00:01:24,690 --> 00:01:25,720
so you might be hauling
a full boat.
54
00:01:25,720 --> 00:01:27,390
- Okay.
- Screw the Cubs.
55
00:01:27,390 --> 00:01:28,360
- White Sox stink.
56
00:01:28,360 --> 00:01:29,690
[Air hisses]
57
00:01:29,690 --> 00:01:32,360
- Get the hell out of here.
58
00:01:32,360 --> 00:01:34,190
- It's nice to see traditions
59
00:01:34,200 --> 00:01:36,060
being handed down
to the next generation.
60
00:01:36,060 --> 00:01:38,560
- Yeah, I love this town.
61
00:01:38,570 --> 00:01:40,230
- [Laughs]
62
00:01:40,230 --> 00:01:43,200
[Hip-hop music]
63
00:01:43,200 --> 00:01:51,170
♪ ♪
64
00:02:03,450 --> 00:02:05,220
- Do you have to be drunk
to enter the stadium?
65
00:02:05,220 --> 00:02:07,620
- Cubs are a goddamn
embarrassment to this city.
66
00:02:07,620 --> 00:02:08,960
- Okay, fellas,
let's keep it breezy.
67
00:02:08,960 --> 00:02:10,590
- We're an embarrassment?
68
00:02:10,590 --> 00:02:12,430
Are you so concussed
that you can't remember
69
00:02:12,430 --> 00:02:15,860
that your team intentionally
threw a world series for money?
70
00:02:15,860 --> 00:02:17,200
- Come on, guys,
give it a rest.
71
00:02:17,200 --> 00:02:19,530
- Last time you won,
106 years ago.
72
00:02:19,530 --> 00:02:21,130
Think about that.
73
00:02:21,130 --> 00:02:23,230
The last time the Cubs
won the world series,
74
00:02:23,240 --> 00:02:25,700
our army still rode horses
into battle.
75
00:02:25,700 --> 00:02:26,970
- Enough.
76
00:02:26,970 --> 00:02:28,740
Though, sadly, it's true.
77
00:02:28,740 --> 00:02:30,970
- Also, Wrigley's
a very effeminate ballpark.
78
00:02:30,970 --> 00:02:32,570
- Okay, now I know
his brain is bruised,
79
00:02:32,580 --> 00:02:34,540
because Wrigley
is an American classic.
80
00:02:34,540 --> 00:02:36,240
- All that girly Ivy
on the walls?
81
00:02:36,240 --> 00:02:38,140
Why don't you just hang
some plants in the dugout,
82
00:02:38,150 --> 00:02:39,910
paint the infield dirt fuchsia,
83
00:02:39,910 --> 00:02:41,380
and complete the whole
chick apartment experience?
84
00:02:41,380 --> 00:02:42,610
- Hey, I'm gonna
pull this rig over
85
00:02:42,620 --> 00:02:43,910
if you two don't shut up.
86
00:02:43,920 --> 00:02:45,120
- He started it.
87
00:02:45,120 --> 00:02:46,120
- He really did, John.
- Hey.
88
00:02:46,120 --> 00:02:48,120
[Both grunt]
- shit.
89
00:02:48,120 --> 00:02:49,590
- Even their fans can't hit
what they're swinging at.
90
00:02:49,590 --> 00:02:51,090
- Yeah, funny, funny.
91
00:02:51,090 --> 00:02:52,320
You know what I like
about cellular park?
92
00:02:52,320 --> 00:02:54,220
Nothing.
93
00:02:54,220 --> 00:02:55,990
- At least we don't hand out
tissues on the way out.
94
00:02:55,990 --> 00:02:57,930
- I really don't get
why people need to fight.
95
00:02:57,930 --> 00:02:59,790
We're all part of the same team,
96
00:02:59,800 --> 00:03:01,090
the city of Chicago,
97
00:03:01,100 --> 00:03:02,930
which is part of a larger team
98
00:03:02,930 --> 00:03:04,900
known as the United States
of America,
99
00:03:04,900 --> 00:03:07,100
which is just one part
of team earth,
100
00:03:07,100 --> 00:03:08,900
and beyond that,
101
00:03:08,900 --> 00:03:10,600
you have the intergalactic
federation of planets,
102
00:03:10,600 --> 00:03:12,270
even though there's currently
no proof that it exists.
103
00:03:12,270 --> 00:03:14,640
- There is if you read
the right publications.
104
00:03:14,640 --> 00:03:16,570
We'll sidebar about this later.
105
00:03:16,580 --> 00:03:19,440
- It's in our nature to find
differences in each other.
106
00:03:19,440 --> 00:03:21,110
It's how we define ourselves.
107
00:03:21,110 --> 00:03:23,010
There's no us without a them,
108
00:03:23,010 --> 00:03:25,110
black, white;
North side, south side;
109
00:03:25,120 --> 00:03:26,750
rich, poor;
Fat, skinny.
110
00:03:26,750 --> 00:03:28,980
Personally, I find
the whole thing exhausting.
111
00:03:28,980 --> 00:03:30,420
At this point in my life,
112
00:03:30,420 --> 00:03:32,450
I've divided the world
into two groups:
113
00:03:32,450 --> 00:03:35,450
People who fish
and fish.
114
00:03:35,460 --> 00:03:36,860
- [Chuckles]
115
00:03:36,860 --> 00:03:38,860
Brian, people will fight
about anything.
116
00:03:38,860 --> 00:03:40,590
- The only way
people ever come together
117
00:03:40,590 --> 00:03:43,130
is when they find
a common enemy.
118
00:03:43,130 --> 00:03:44,930
- I used to work in this
warehouse when I was in college.
119
00:03:44,930 --> 00:03:48,360
Everyone in shipping
hated everyone in receiving,
120
00:03:48,370 --> 00:03:50,700
and the only thing
they could all agree on
121
00:03:50,700 --> 00:03:51,830
was everyone in sales
was an asshole.
122
00:03:51,840 --> 00:03:53,300
- Well, they are,
123
00:03:53,300 --> 00:03:54,970
because they think
that whatever they want,
124
00:03:54,970 --> 00:03:56,840
it can just magically appear
whenever they want it,
125
00:03:56,840 --> 00:03:59,510
even if it's been backordered
for three doggone months.
126
00:03:59,510 --> 00:04:00,440
- Did you work in shipping,
Brian?
127
00:04:00,440 --> 00:04:02,210
- Auto parts.
128
00:04:02,210 --> 00:04:03,840
A lot of our stuff had to come
all the way from Japan.
129
00:04:03,840 --> 00:04:05,480
- Well, you're gonna see
a classic "us versus them" thing
130
00:04:05,480 --> 00:04:07,040
in action at my barbecue
this weekend.
131
00:04:07,050 --> 00:04:08,280
My dad's gonna be there
and Theresa's dad,
132
00:04:08,280 --> 00:04:10,010
a fireman and a cop.
133
00:04:10,020 --> 00:04:11,680
It's gonna be a constant fight
all day long.
134
00:04:11,680 --> 00:04:14,150
- That shit is ancient,
tribal,
135
00:04:14,150 --> 00:04:15,820
which makes no goddamn sense,
136
00:04:15,820 --> 00:04:18,290
since 80% of both of those crews
are Irish.
137
00:04:18,290 --> 00:04:20,220
- And as we all know,
the Irish have never found
138
00:04:20,220 --> 00:04:21,790
a single thing
to fight each other over.
139
00:04:21,790 --> 00:04:24,030
- Are there any subjects
we should stay clear of?
140
00:04:24,030 --> 00:04:25,130
- All of them.
141
00:04:25,130 --> 00:04:26,530
- Men sitting around a fire,
142
00:04:26,530 --> 00:04:28,560
stoking big embers of hatred,
143
00:04:28,560 --> 00:04:31,800
their darkest natures
on full display.
144
00:04:31,800 --> 00:04:33,000
- I get it
if you don't want to come.
145
00:04:33,000 --> 00:04:34,030
- Are you kidding me?
146
00:04:34,040 --> 00:04:36,370
I'm gonna be there early.
147
00:04:36,370 --> 00:04:38,370
- Gracias, papi.
148
00:04:38,370 --> 00:04:41,140
Yo, t, your dad is super excited
about the barbecue.
149
00:04:41,140 --> 00:04:42,540
It's, like,
all he can think about.
150
00:04:42,540 --> 00:04:44,240
- Really?
- Mm.
151
00:04:44,240 --> 00:04:45,240
- You talked to my dad?
152
00:04:45,240 --> 00:04:46,340
- No, he texted me.
153
00:04:46,350 --> 00:04:47,640
- You text with my dad?
154
00:04:47,650 --> 00:04:49,150
- You don't?
155
00:04:49,150 --> 00:04:50,050
- No, I didn't even know
he could text.
156
00:04:50,050 --> 00:04:51,810
- Yeah, I taught him.
157
00:04:51,820 --> 00:04:53,480
It wasn't easy, though.
He's got big fingers.
158
00:04:53,480 --> 00:04:55,020
- I've been trying to get my dad
to text for years.
159
00:04:55,020 --> 00:04:56,250
- Oh, yeah, taught him
at the bowling alley.
160
00:04:56,250 --> 00:04:57,820
- You bowl with him too?
- Yeah.
161
00:04:57,820 --> 00:04:59,320
He's the captain of our team.
- [Laughs]
162
00:04:59,320 --> 00:05:00,650
- And I was like,
"jerr, you ain't getting
163
00:05:00,650 --> 00:05:02,320
"no frozen yogurt afterwards
164
00:05:02,320 --> 00:05:05,690
until you send me
five perfect texts, no typos."
165
00:05:05,690 --> 00:05:07,830
He did it, t.
I was so proud of him.
166
00:05:07,830 --> 00:05:10,560
We got three flavors
of froyo that night.
167
00:05:12,530 --> 00:05:14,760
Honestly, one of the best parts
about dating Maeve
168
00:05:14,770 --> 00:05:16,200
is getting to know your father.
169
00:05:16,200 --> 00:05:17,770
I think he might be like
my best friend.
170
00:05:17,770 --> 00:05:20,030
I haven't had a best friend
in a long time.
171
00:05:20,040 --> 00:05:23,540
[Engine turns over]
172
00:05:23,540 --> 00:05:24,600
- I don't understand.
173
00:05:24,610 --> 00:05:26,040
He doesn't like anyone.
174
00:05:26,040 --> 00:05:28,570
In fact,
he pretty much hates everyone.
175
00:05:28,570 --> 00:05:30,940
- Oh, t, hate is a strong word.
176
00:05:30,940 --> 00:05:33,210
Jerr don't hate anybody.
He's a Teddy bear.
177
00:05:33,210 --> 00:05:35,210
In fact, I call him jerr-bear.
178
00:05:35,210 --> 00:05:36,380
He loves it.
179
00:05:36,380 --> 00:05:37,350
He calls me Billy-goat.
180
00:05:37,350 --> 00:05:38,280
[Cell phone dings]
181
00:05:38,280 --> 00:05:39,350
Hmm.
182
00:05:39,350 --> 00:05:41,210
Ooh, guess who.
183
00:05:41,220 --> 00:05:43,550
- Jerr-bear?
- Nah, it's my cousin bebo.
184
00:05:43,550 --> 00:05:45,780
He wants to hang out later,
play some Xbox.
185
00:05:50,860 --> 00:05:53,790
[Background chatter]
186
00:06:00,900 --> 00:06:02,230
- How's it going?
- Hey.
187
00:06:02,230 --> 00:06:04,870
This grill is amazing.
188
00:06:04,870 --> 00:06:06,400
I think I'm gonna cook
all of our meals on this thing,
189
00:06:06,400 --> 00:06:07,970
breakfast, lunch, and dinner.
190
00:06:07,970 --> 00:06:09,600
- You're gonna make breakfast
on there.
191
00:06:09,600 --> 00:06:10,870
- I'm telling you,
this thing can do anything.
192
00:06:10,870 --> 00:06:12,270
It might have
satellite capabilities.
193
00:06:12,270 --> 00:06:13,540
I haven't read
the entire manual yet.
194
00:06:13,540 --> 00:06:15,270
- Well, if it's gonna make
our dads
195
00:06:15,270 --> 00:06:16,610
drop their stupid beef
with each other,
196
00:06:16,610 --> 00:06:18,440
I will definitely be impressed.
197
00:06:18,440 --> 00:06:20,280
- This thing's great at beef.
- No, I'm serious.
198
00:06:20,280 --> 00:06:21,410
They have to drop their shit;
It's exhausting.
199
00:06:21,410 --> 00:06:22,480
- They're not young men.
200
00:06:22,480 --> 00:06:23,480
I don't see them changing.
201
00:06:23,480 --> 00:06:24,880
- Hey, kids.
- Hey.
202
00:06:24,880 --> 00:06:26,580
- Hey, frank.
- Some machine, huh?
203
00:06:26,580 --> 00:06:28,880
Oh, my god, it's even better
than the catalog.
204
00:06:28,880 --> 00:06:30,980
Everything smells delicious.
- Yeah.
205
00:06:30,990 --> 00:06:32,150
- Here, let me help you
with that.
206
00:06:32,150 --> 00:06:33,190
- Okay, ah.
207
00:06:33,190 --> 00:06:34,590
Just a couple rules, dad.
208
00:06:34,590 --> 00:06:36,850
I'm running the show here.
209
00:06:36,860 --> 00:06:38,420
This entire area is mine.
210
00:06:38,420 --> 00:06:39,520
- Understood,
I got it.
211
00:06:39,530 --> 00:06:40,990
- Okay.
- [Clears throat]
212
00:06:40,990 --> 00:06:42,530
- What?
213
00:06:42,530 --> 00:06:44,230
Oh, and I'm gonna need you
to put in
214
00:06:44,230 --> 00:06:45,530
a little extra effort
with Theresa's dad today.
215
00:06:45,530 --> 00:06:47,100
- Oh, he's coming?
That piece of--
216
00:06:47,100 --> 00:06:48,530
- dad.
217
00:06:48,530 --> 00:06:50,200
- Oh, sorry, Theresa.
No offense.
218
00:06:50,200 --> 00:06:51,330
- No, here's the deal, okay?
219
00:06:51,330 --> 00:06:52,670
You guys have to put an end
220
00:06:52,670 --> 00:06:54,700
to this cop-fireman bullshit
today
221
00:06:54,700 --> 00:06:55,900
and be civilized human beings.
222
00:06:55,900 --> 00:06:57,540
Do you understand?
223
00:06:57,540 --> 00:07:00,700
- You just keep me fed,
I'll be a good boy.
224
00:07:00,710 --> 00:07:02,110
- All right, here's my dad.
225
00:07:02,110 --> 00:07:03,510
I'm telling him the same thing.
- Okay.
226
00:07:03,510 --> 00:07:04,540
- John.
- Okay.
227
00:07:04,540 --> 00:07:07,610
- God, did he get shorter?
228
00:07:07,610 --> 00:07:09,680
Cops often shrink under
the weight of their own guilt.
229
00:07:09,680 --> 00:07:10,940
It's a proven fact.
- Come on, man.
230
00:07:10,950 --> 00:07:12,580
- I'm not gonna start anything.
231
00:07:12,580 --> 00:07:13,910
I'm just here
for a couple beers,
232
00:07:13,910 --> 00:07:15,950
couple burgers,
couple laughs.
233
00:07:15,950 --> 00:07:17,750
Look at him backing
his way over here.
234
00:07:17,750 --> 00:07:19,450
- What?
235
00:07:19,450 --> 00:07:20,580
- He can't wait
to poke his nose in this grill
236
00:07:20,590 --> 00:07:21,920
and start yapping.
237
00:07:21,920 --> 00:07:23,720
Cops,
they're all the same.
238
00:07:23,720 --> 00:07:25,520
Nosy bastards.
239
00:07:25,520 --> 00:07:28,190
Look at him, trying
to sneak his way over here.
240
00:07:28,190 --> 00:07:30,390
- Look, I'm gonna need you
to be the bigger person today.
241
00:07:30,390 --> 00:07:31,690
- That won't be hard.
242
00:07:31,690 --> 00:07:33,390
[Laughs]
243
00:07:33,390 --> 00:07:34,860
That's one of the laughs
I was telling you about.
244
00:07:34,860 --> 00:07:36,130
- Real funny.
245
00:07:36,130 --> 00:07:37,390
- I thought I smelled gas.
246
00:07:37,400 --> 00:07:38,460
- Hey.
- Here we go.
247
00:07:38,460 --> 00:07:40,400
- Seriously?
A gas grill?
248
00:07:40,400 --> 00:07:42,970
- Hello, my good man.
249
00:07:42,970 --> 00:07:45,430
- What the hell
is wrong with you?
250
00:07:45,440 --> 00:07:46,840
- shit.
251
00:07:50,310 --> 00:07:51,710
- Mac, what the hell is that?
252
00:07:51,710 --> 00:07:53,570
- Special kind of hurricane.
253
00:07:53,580 --> 00:07:56,440
I got the recipe when I was
tending bar in New Orleans.
254
00:07:56,450 --> 00:07:58,410
Locals used to
dump it on graves,
255
00:07:58,410 --> 00:08:00,410
keep the evil away.
256
00:08:00,420 --> 00:08:02,580
- How come you didn't bring
hot Doug--I mean Doug?
257
00:08:02,580 --> 00:08:03,750
- We broke up.
258
00:08:03,750 --> 00:08:05,150
Turns out it's really hard
259
00:08:05,150 --> 00:08:06,380
to maintain the intensity
that you get
260
00:08:06,390 --> 00:08:08,220
with Internet communication.
261
00:08:08,220 --> 00:08:10,120
You wouldn't know
what I'm talking about there.
262
00:08:10,120 --> 00:08:12,150
It's a whole new thing.
- Actually, I would.
263
00:08:12,160 --> 00:08:15,060
I was snooping around one time
on a website
264
00:08:15,060 --> 00:08:18,060
dedicated to smallmouth bass
and other lake fish.
265
00:08:18,060 --> 00:08:21,230
Next thing I know,
I'm in a heated email exchange
266
00:08:21,230 --> 00:08:22,830
with a woman named shelley.
267
00:08:22,830 --> 00:08:26,270
Started off debating
over live bait and lures
268
00:08:26,270 --> 00:08:29,330
and ended up with
an intense declaration of love.
269
00:08:29,340 --> 00:08:30,770
- Turns out shelley was a dude,
huh?
270
00:08:30,770 --> 00:08:31,900
- Yep.
271
00:08:31,900 --> 00:08:34,240
Got catfished on a fishing site.
272
00:08:34,240 --> 00:08:35,300
- [Laughs]
273
00:08:35,310 --> 00:08:37,470
- I ain't judging nobody.
274
00:08:37,470 --> 00:08:40,580
- Oh, Brian and Gabby are here.
275
00:08:40,580 --> 00:08:41,580
- Oh, good.
276
00:08:41,580 --> 00:08:42,610
Good.
277
00:08:42,610 --> 00:08:43,810
That Gabby.
278
00:08:43,810 --> 00:08:45,510
What a smile, right?
- Yeah.
279
00:08:45,510 --> 00:08:48,250
- Sure lights up a room
or a backyard.
280
00:08:48,250 --> 00:08:50,450
Lights up a whole backyard.
281
00:08:50,450 --> 00:08:53,450
[Upbeat music]
282
00:08:53,460 --> 00:08:55,250
♪ ♪
283
00:08:55,260 --> 00:08:57,490
- Honey, you might want to start
with a smaller cup.
284
00:08:58,790 --> 00:09:00,160
- I'm fine, you guys.
285
00:09:00,160 --> 00:09:01,430
Uh-huh.
286
00:09:02,630 --> 00:09:04,290
- Damn.
287
00:09:04,300 --> 00:09:07,100
- Somebody's dancing
with the hurricane.
288
00:09:07,100 --> 00:09:08,260
- Hey, voo.
289
00:09:08,270 --> 00:09:09,260
- Where's Doug?
290
00:09:09,270 --> 00:09:10,270
- We broke up.
291
00:09:10,270 --> 00:09:11,630
Hey, Gabby.
292
00:09:11,640 --> 00:09:13,130
That's a cute top.
293
00:09:13,140 --> 00:09:14,340
I don't think I've ever seen you
294
00:09:14,340 --> 00:09:15,470
out of your nurse's uniform.
295
00:09:15,470 --> 00:09:16,540
You look good.
296
00:09:21,610 --> 00:09:23,180
These are awesome.
297
00:09:23,180 --> 00:09:25,110
You should go get some.
298
00:09:25,110 --> 00:09:27,210
Maybe share one.
299
00:09:30,850 --> 00:09:33,780
- Hank,
I need your help.
300
00:09:33,790 --> 00:09:35,190
- With what?
301
00:09:35,190 --> 00:09:36,950
- I need you
to tell me something.
302
00:09:36,960 --> 00:09:38,450
- Okay.
303
00:09:38,460 --> 00:09:40,790
- Do you think my son Carter
is a gay?
304
00:09:40,790 --> 00:09:42,120
- How would I know that,
Bridget?
305
00:09:42,130 --> 00:09:43,560
- Just listen.
306
00:09:43,560 --> 00:09:45,290
He's in the high school
theater program.
307
00:09:45,290 --> 00:09:47,990
He doesn't like sports.
He has a high-pitched laugh.
308
00:09:48,000 --> 00:09:49,330
I think he's gay,
309
00:09:49,330 --> 00:09:51,230
but I wanted
a professional opinion.
310
00:09:53,030 --> 00:09:54,330
- I'm not getting
a gay vibe from him.
311
00:09:54,330 --> 00:09:55,830
I don't think he is.
312
00:09:55,830 --> 00:09:57,970
- Statistically speaking,
he should be.
313
00:09:57,970 --> 00:10:00,570
They say that one
out of every ten people is gay.
314
00:10:00,570 --> 00:10:02,070
Now, my other nine kids
are straight,
315
00:10:02,070 --> 00:10:03,700
so that leaves just Carter.
316
00:10:03,710 --> 00:10:05,410
- That's not exactly
how it works,
317
00:10:05,410 --> 00:10:08,010
and having
stereotypically gay interests
318
00:10:08,010 --> 00:10:08,970
doesn't make him gay.
319
00:10:08,980 --> 00:10:10,210
- Can you be a dear
320
00:10:10,210 --> 00:10:11,840
and investigate for me?
321
00:10:11,840 --> 00:10:13,210
- You know, you could just
ask him yourself,
322
00:10:13,210 --> 00:10:14,980
considering
he is your son and all.
323
00:10:14,980 --> 00:10:17,580
- I've told Carter
it's okay if he's gay.
324
00:10:17,580 --> 00:10:19,010
The new priest at our church
325
00:10:19,020 --> 00:10:20,380
is accepting
of alternative lifestyles.
326
00:10:20,380 --> 00:10:22,080
- Uh-huh.
327
00:10:22,090 --> 00:10:23,850
- My friend Maura's son
came out of the closet
328
00:10:23,850 --> 00:10:26,220
and got a standing ovation
at the 10:30 mass,
329
00:10:26,220 --> 00:10:28,220
and that is the mass.
330
00:10:28,220 --> 00:10:29,690
Oh, if only
he could come out then.
331
00:10:29,690 --> 00:10:31,220
But listen to me go on and on.
332
00:10:31,230 --> 00:10:32,530
This isn't about me.
333
00:10:32,530 --> 00:10:34,090
It could be any mass.
334
00:10:34,100 --> 00:10:36,260
Christmas Eve would be
a crowd-pleaser.
335
00:10:36,260 --> 00:10:37,930
Could you just talk to him?
336
00:10:37,930 --> 00:10:40,030
- Okay, I'll look into it
for you.
337
00:10:40,030 --> 00:10:41,530
- Thank you.
- Mm-hmm.
338
00:10:41,530 --> 00:10:42,570
Yeah.
339
00:10:42,570 --> 00:10:43,900
Damn shame.
340
00:10:45,900 --> 00:10:47,540
- How can you find
one possible flaw
341
00:10:47,540 --> 00:10:49,070
with this magnificent machine?
342
00:10:49,070 --> 00:10:50,370
- Its existence is its flaw.
343
00:10:50,370 --> 00:10:51,540
It's a gas grill.
344
00:10:51,540 --> 00:10:52,770
It should never have been.
345
00:10:52,770 --> 00:10:54,370
- What is wrong
with a gas grill?
346
00:10:54,380 --> 00:10:55,870
- You get no char.
The char is where the flavor is.
347
00:10:55,880 --> 00:10:57,840
You need to flip that one.
348
00:10:57,840 --> 00:11:00,180
- don't flip that burger.
You'll let the juices out.
349
00:11:00,180 --> 00:11:01,910
- He let the juices out
when he bought a gas grill.
350
00:11:01,910 --> 00:11:03,580
- This grill is top of the line.
351
00:11:03,580 --> 00:11:05,380
Tell him how much it cost,
Johnny.
352
00:11:05,380 --> 00:11:07,120
- Both of you let it drop.
- Look, what does it matter?
353
00:11:07,120 --> 00:11:09,050
I mean, a grill is a grill,
as long as it uses charcoal.
354
00:11:09,050 --> 00:11:10,950
- That's the most ridiculous
thing I ever heard.
355
00:11:10,950 --> 00:11:12,890
This baby has
four different cooking zones
356
00:11:12,890 --> 00:11:15,590
including rotisserie
and a searing burner.
357
00:11:15,590 --> 00:11:17,290
That's a very expensive grill.
358
00:11:17,290 --> 00:11:18,260
- I know how much it costs.
359
00:11:18,260 --> 00:11:19,690
I saw it in the catalog
360
00:11:19,690 --> 00:11:21,460
next to the self-rotating
wine rack
361
00:11:21,460 --> 00:11:24,030
in the expensive,
useless shit section.
362
00:11:24,030 --> 00:11:25,560
You should've just bought
a cheaper grill
363
00:11:25,560 --> 00:11:26,560
and cooked the money.
364
00:11:26,570 --> 00:11:27,930
- Both of you shut it
365
00:11:27,930 --> 00:11:30,600
and try a burger.
366
00:11:30,600 --> 00:11:33,800
I guarantee you you're not gonna
miss any char in this bad boy.
367
00:11:33,810 --> 00:11:36,310
- Mmm, this burger
is perfection, son.
368
00:11:36,310 --> 00:11:38,440
Jerry, tell me
that's not a juicy burger.
369
00:11:38,440 --> 00:11:41,910
- Hey, jerr, I got the burgers
you asked for, brother.
370
00:11:41,910 --> 00:11:43,650
- Billy cepeda to the rescue!
371
00:11:43,650 --> 00:11:45,750
- Always.
- What the hell is this?
372
00:11:45,750 --> 00:11:47,050
- Hey.
- What's up, y'all?
373
00:11:47,050 --> 00:11:48,380
- Hey.
374
00:11:48,380 --> 00:11:49,880
- Where should I put
my pastelon?
375
00:11:49,890 --> 00:11:50,880
- Your what?
376
00:11:50,890 --> 00:11:51,950
- My pastelon.
377
00:11:51,950 --> 00:11:53,420
I learned to make it
378
00:11:53,420 --> 00:11:54,620
when I went to Puerto Rico
with Billy.
379
00:11:54,620 --> 00:11:55,920
- Yeah, it's delicious.
380
00:11:55,920 --> 00:11:56,890
This thing's got beef.
381
00:11:56,890 --> 00:11:58,220
It's got cheese.
382
00:11:58,220 --> 00:11:59,260
It's got plantains.
383
00:11:59,260 --> 00:12:00,160
- Oh, I had that once.
384
00:12:00,160 --> 00:12:01,320
It's good.
385
00:12:01,330 --> 00:12:02,760
Banana lasagna.
- [Chuckles]
386
00:12:02,760 --> 00:12:04,760
- The thing
about puerto rican cuisine
387
00:12:04,760 --> 00:12:05,760
which I love is that
it's hearty, healthy,
388
00:12:05,760 --> 00:12:07,430
and it tastes good.
389
00:12:07,430 --> 00:12:09,400
It's not empty calories,
like American food.
390
00:12:09,400 --> 00:12:10,600
- Did you make that yourself,
sweetheart?
391
00:12:10,600 --> 00:12:12,400
- I basically did.
392
00:12:12,400 --> 00:12:14,770
I was in the kitchen
with Billy's mom and ebola.
393
00:12:14,770 --> 00:12:16,670
- Oh, there's ebola in that.
394
00:12:16,670 --> 00:12:18,900
- Ebola is Spanish
for "grandmother," Theresa.
395
00:12:18,910 --> 00:12:19,970
God.
396
00:12:19,970 --> 00:12:22,140
Learn a foreign language.
397
00:12:22,140 --> 00:12:24,470
I mean, it's good to know about
other people's cultures too.
398
00:12:24,480 --> 00:12:26,140
- It's actually pronounced
abuela, babe.
399
00:12:26,140 --> 00:12:28,440
- Ebola is a disease, Maeve.
400
00:12:28,450 --> 00:12:30,780
- Excuse me, Theresa.
I've been out of the country.
401
00:12:30,780 --> 00:12:34,580
I'm sorry I'm not up to date
on the new American diseases.
402
00:12:34,580 --> 00:12:36,450
- Can you just put it
on the table, please?
403
00:12:36,450 --> 00:12:37,920
- Can I have a serving spoon,
Theresa?
404
00:12:37,920 --> 00:12:39,620
- You know
where the spoons are, Maeve.
405
00:12:39,620 --> 00:12:41,720
- I do, but I'm a guest.
406
00:12:41,720 --> 00:12:42,690
- [Inhales deeply]
407
00:12:42,690 --> 00:12:43,760
Fine.
408
00:12:43,760 --> 00:12:45,460
- Americans.
409
00:12:45,460 --> 00:12:46,590
- Hey, y'all got to try
some of this pastelon.
410
00:12:46,590 --> 00:12:47,920
It's amazing.
411
00:12:47,930 --> 00:12:49,890
- We will, Billy.
- All right.
412
00:12:49,890 --> 00:12:52,630
- I texted Billy as soon
as I smelled the poisonous gases
413
00:12:52,630 --> 00:12:54,700
emanating from
this overpriced monstrosity.
414
00:12:54,700 --> 00:12:56,430
- Are you kidding me
with this shit?
415
00:12:56,430 --> 00:12:58,400
- [Laughs]
416
00:12:58,400 --> 00:12:59,400
Mmm.
417
00:12:59,400 --> 00:13:02,470
So good.
418
00:13:02,470 --> 00:13:04,440
You smell that char?
- I don't need char.
419
00:13:04,440 --> 00:13:05,970
See the juices
coming out of this?
420
00:13:05,970 --> 00:13:07,310
- You texted Billy?
421
00:13:07,310 --> 00:13:08,240
- Yeah, he taught me
how to text.
422
00:13:08,240 --> 00:13:09,270
Oh, the kid is dynamite.
423
00:13:09,280 --> 00:13:10,610
We hang out all the time.
424
00:13:10,610 --> 00:13:11,740
- Only been asking you
to hang out
425
00:13:11,740 --> 00:13:13,580
for three years or so.
426
00:13:13,580 --> 00:13:14,740
- What would we talk about?
427
00:13:14,750 --> 00:13:15,710
We got nothing in common.
428
00:13:15,710 --> 00:13:17,080
- Yeah, kid.
429
00:13:17,080 --> 00:13:18,580
You never planted drugs
on a suspect.
430
00:13:18,580 --> 00:13:20,810
- You know, I always regret
not having a job
431
00:13:20,820 --> 00:13:22,450
where I got to sleep in a room
432
00:13:22,450 --> 00:13:24,280
with a bunch of other men
four nights a week.
433
00:13:24,290 --> 00:13:25,980
- You know what?
434
00:13:25,990 --> 00:13:27,120
I'm not getting sucked
into the middle of this.
435
00:13:27,120 --> 00:13:28,950
I almost did,
but I'm not.
436
00:13:28,960 --> 00:13:32,660
I'm having a great time
with my grill, making burgers.
437
00:13:37,090 --> 00:13:39,160
- Hey, keep eyes on voo.
438
00:13:39,160 --> 00:13:40,660
- Voodoo can handle herself.
439
00:13:40,660 --> 00:13:41,760
She's gonna be fine.
440
00:13:41,770 --> 00:13:43,460
- You don't know my punch.
441
00:13:43,470 --> 00:13:45,930
Rolling stones came into my bar
after a show one night,
442
00:13:45,940 --> 00:13:48,100
and halfway through
his third round of that stuff,
443
00:13:48,100 --> 00:13:51,400
Keith Richards pissed himself
in the middle of the bar.
444
00:13:51,410 --> 00:13:53,340
Keith Richards.
445
00:13:53,340 --> 00:13:55,510
- I doubt it was his first time.
446
00:13:55,510 --> 00:13:57,280
- Maybe I should go talk to her.
447
00:13:57,280 --> 00:13:58,610
Think that'd be okay?
448
00:13:58,610 --> 00:14:00,110
- Yeah, I think it'd be nice.
449
00:14:00,110 --> 00:14:01,610
- She usually listens to me.
450
00:14:01,610 --> 00:14:02,680
- Young people, stop.
451
00:14:02,680 --> 00:14:04,580
Stop.
Listen to me.
452
00:14:04,580 --> 00:14:06,750
When someone's trying
to work through their shit,
453
00:14:06,750 --> 00:14:08,650
let 'em work through their shit.
454
00:14:08,650 --> 00:14:10,950
Then call 'em a cab
if they need one.
455
00:14:10,950 --> 00:14:12,690
Voodoo, keys.
456
00:14:15,860 --> 00:14:17,520
Grab those for me, Kevin.
457
00:14:19,420 --> 00:14:20,390
Thanks.
458
00:14:30,770 --> 00:14:32,470
- Mmm.
459
00:14:32,470 --> 00:14:35,200
This is fantastic.
460
00:14:35,200 --> 00:14:36,170
No way you made it.
461
00:14:36,170 --> 00:14:38,000
- Of course not.
462
00:14:38,010 --> 00:14:39,040
don't tell Theresa.
463
00:14:39,040 --> 00:14:42,770
- Okay, you owe me.
464
00:14:42,780 --> 00:14:44,880
- Hey,
sorry about my mom.
465
00:14:44,880 --> 00:14:46,640
Yeah, I saw her talking
your ear off before,
466
00:14:46,650 --> 00:14:48,050
and I'm pretty sure I can guess
what it was about.
467
00:14:48,050 --> 00:14:49,850
- You can, can you?
468
00:14:49,850 --> 00:14:52,050
- Yeah, she tells everybody
she thinks I'm gay.
469
00:14:52,050 --> 00:14:53,720
- [Sighs]
470
00:14:53,720 --> 00:14:56,220
Look, it's a hard thing
for a lot of parents
471
00:14:56,220 --> 00:14:57,790
to wrap their mind around.
472
00:14:57,790 --> 00:14:59,790
- Yeah, no, I know.
473
00:14:59,790 --> 00:15:00,760
Uh...
474
00:15:03,160 --> 00:15:04,690
Can I tell you a secret?
475
00:15:04,690 --> 00:15:05,690
- Sure.
476
00:15:08,800 --> 00:15:10,200
- I'm not gay.
477
00:15:11,460 --> 00:15:12,500
- Okay.
478
00:15:12,500 --> 00:15:13,800
Why is that a secret?
479
00:15:13,800 --> 00:15:16,000
- Because my mom
thinking I'm gay
480
00:15:16,000 --> 00:15:18,800
is the best thing
that has ever happened to me.
481
00:15:18,800 --> 00:15:21,300
Okay, I'm the only
high school kid I know
482
00:15:21,310 --> 00:15:23,540
who's allowed to have
sleepovers with girls.
483
00:15:23,540 --> 00:15:26,340
I banged this one chick
in her own bed last night,
484
00:15:26,340 --> 00:15:28,240
and her parents were home.
485
00:15:28,240 --> 00:15:29,880
It's off the hook.
486
00:15:29,880 --> 00:15:31,710
They--they brought us breakfast
in the morning.
487
00:15:31,710 --> 00:15:32,910
- For real?
- Damn straight.
488
00:15:32,910 --> 00:15:34,010
No pun.
489
00:15:34,020 --> 00:15:35,010
See, at first, I was pissed
490
00:15:35,020 --> 00:15:36,580
my parents thought I was gay
491
00:15:36,580 --> 00:15:38,680
because I don't like sports
and grilling
492
00:15:38,690 --> 00:15:40,020
and all that manly crap.
493
00:15:40,020 --> 00:15:41,520
You know what I do like, though?
494
00:15:41,520 --> 00:15:42,850
Pussy.
495
00:15:42,860 --> 00:15:45,390
- Holy shit, you're a genius.
496
00:15:45,390 --> 00:15:46,820
You're like
a Stephen Hawking brain
497
00:15:46,820 --> 00:15:48,320
with a working dick genius.
498
00:15:48,330 --> 00:15:49,760
- Appreciate that.
499
00:15:49,760 --> 00:15:50,920
- I'm proud of you, man.
500
00:15:50,930 --> 00:15:52,260
Genius.
501
00:15:52,260 --> 00:15:53,260
Man.
502
00:16:01,740 --> 00:16:03,040
- Sure you don't want me
to call you
503
00:16:03,040 --> 00:16:04,000
one of those "you-bers"?
504
00:16:04,000 --> 00:16:05,940
- What the hell?
505
00:16:05,940 --> 00:16:09,170
Stats, look at these branches
just hanging over into the yard.
506
00:16:09,180 --> 00:16:11,340
Your tree has crossed the line!
507
00:16:11,340 --> 00:16:12,510
- It's okay.
508
00:16:12,510 --> 00:16:13,840
- Why are you okay with this?
509
00:16:13,840 --> 00:16:16,610
You're like Mrs. rules--
Ms. rules.
510
00:16:16,610 --> 00:16:17,880
- What?
No, I'm not.
511
00:16:17,880 --> 00:16:18,880
- Yeah.
512
00:16:18,880 --> 00:16:20,750
Yeah, you are.
513
00:16:20,750 --> 00:16:24,380
don't worry, I'll take care
of it, miss rules.
514
00:16:24,390 --> 00:16:25,780
These branches are unacceptable.
515
00:16:27,590 --> 00:16:29,450
- Whoa, wait,
where are you going?
516
00:16:29,460 --> 00:16:33,090
- Where you fear to tread,
Mr. rules.
517
00:16:33,090 --> 00:16:35,020
- That's not my name.
518
00:16:35,030 --> 00:16:36,960
- Oh, man.
519
00:16:36,960 --> 00:16:38,430
That's a tasty burger, bro.
520
00:16:38,430 --> 00:16:40,560
- Thank you, Billy.
- Mm-hmm.
521
00:16:40,560 --> 00:16:43,130
- It's juicy because it's not
dried out from the charcoal.
522
00:16:43,130 --> 00:16:44,300
- Dad.
523
00:16:44,300 --> 00:16:45,900
- You know, it's kind of ironic
524
00:16:45,900 --> 00:16:46,870
that a fireman's afraid to cook
with real fire.
525
00:16:46,870 --> 00:16:48,300
- Dad.
526
00:16:48,300 --> 00:16:49,370
- It's different
from being a cop.
527
00:16:49,370 --> 00:16:51,270
You can't taser an unarmed fire.
528
00:16:51,270 --> 00:16:53,300
- They always like this?
- Yeah, they hate each other.
529
00:16:53,310 --> 00:16:54,370
- Nah, jerr-bear
don't hate no one.
530
00:16:54,370 --> 00:16:55,970
- Jerr-bear?
531
00:16:55,970 --> 00:16:57,470
- He's the only one allowed
to call me that.
532
00:16:57,470 --> 00:16:58,470
- Oh.
533
00:16:58,480 --> 00:16:59,540
- Hey!
534
00:16:59,540 --> 00:17:01,240
There's nobody here.
535
00:17:01,240 --> 00:17:02,480
- What the hell?
536
00:17:02,480 --> 00:17:03,580
- Voo.
537
00:17:03,580 --> 00:17:04,610
What are you doing up there?
538
00:17:04,610 --> 00:17:05,580
- There's nobody home.
539
00:17:05,580 --> 00:17:07,650
I let myself in.
540
00:17:07,650 --> 00:17:10,880
They got some really nice stuff
in here.
541
00:17:10,880 --> 00:17:12,820
[Loud crash]
542
00:17:14,620 --> 00:17:17,390
Does anybody have glue?
543
00:17:17,390 --> 00:17:19,450
A lot of glue.
544
00:17:19,460 --> 00:17:20,490
- Um...
545
00:17:20,490 --> 00:17:21,550
I'm gonna go get her.
546
00:17:21,560 --> 00:17:24,060
I'll be right back.
547
00:17:24,060 --> 00:17:26,730
- Gabby, if you and Brian
ever break up
548
00:17:26,730 --> 00:17:28,590
and he starts
chugging hurricanes,
549
00:17:28,600 --> 00:17:31,060
let him work out his own shit.
550
00:17:31,060 --> 00:17:32,430
- Oh!
551
00:17:32,430 --> 00:17:33,300
Who messed with the heat
on this burner?
552
00:17:33,300 --> 00:17:34,730
- It was too low.
553
00:17:34,730 --> 00:17:35,670
It's a grill,
not a tanning bed.
554
00:17:35,670 --> 00:17:37,130
- The heat was perfect.
555
00:17:37,140 --> 00:17:38,970
- It was too low.
It needs more heat.
556
00:17:38,970 --> 00:17:40,400
We're trying to get some char.
557
00:17:40,400 --> 00:17:41,600
- All right,
that's the last time
558
00:17:41,610 --> 00:17:42,640
you say "char" today.
559
00:17:42,640 --> 00:17:43,940
- All right, these are the words
560
00:17:43,940 --> 00:17:45,340
that are banned
for the rest of the day.
561
00:17:45,340 --> 00:17:46,340
- Char.
- Charcoal.
562
00:17:46,340 --> 00:17:47,510
- Fire.
- Firefighter.
563
00:17:47,510 --> 00:17:48,440
- Cops, gas, and juicy.
Got it?
564
00:17:48,440 --> 00:17:50,010
- Got it.
565
00:17:50,010 --> 00:17:51,310
How about you, jerr-bear?
- I told you.
566
00:17:51,310 --> 00:17:52,480
- All right, you know what?
567
00:17:52,480 --> 00:17:54,280
Kitchen's closed.
568
00:17:54,280 --> 00:17:56,280
Theresa, would you like
to join me for a hurricane?
569
00:17:56,280 --> 00:17:58,120
- I would love that.
- A strong hurricane.
570
00:17:58,120 --> 00:17:59,320
- Are you happy now?
571
00:17:59,320 --> 00:18:01,020
- Char.
- You want some char?
572
00:18:01,020 --> 00:18:02,750
Why don't you put
your fat ass on here,
573
00:18:02,750 --> 00:18:04,150
and I'll char it up for you!
574
00:18:08,620 --> 00:18:10,630
- Voo.
575
00:18:10,630 --> 00:18:13,090
Voodoo.
576
00:18:13,100 --> 00:18:14,330
Hey, voo.
577
00:18:14,330 --> 00:18:15,460
What's going on?
- Nothing.
578
00:18:15,460 --> 00:18:16,830
Just looking for a big-ass knife
579
00:18:16,830 --> 00:18:18,970
to cut down that tree.
580
00:18:18,970 --> 00:18:20,000
- Um...
581
00:18:20,000 --> 00:18:21,100
I think you may have had
582
00:18:21,100 --> 00:18:22,130
too much punch.
583
00:18:22,140 --> 00:18:23,100
You have a punch mustache.
584
00:18:23,100 --> 00:18:24,770
- I know that.
585
00:18:24,770 --> 00:18:26,470
- don't you think I know
about my punchstache?
586
00:18:26,470 --> 00:18:27,500
I love my punchstache.
587
00:18:27,510 --> 00:18:28,510
People compliment me on it.
588
00:18:28,510 --> 00:18:30,040
Everyone but you.
589
00:18:30,040 --> 00:18:31,470
- Let's just go back
to the party, huh?
590
00:18:31,480 --> 00:18:32,540
- You think that'd be best?
591
00:18:32,540 --> 00:18:33,610
- I do.
592
00:18:33,610 --> 00:18:35,380
- Well, too bad.
593
00:18:35,380 --> 00:18:40,380
Because you can't control
hurricane voodoo.
594
00:18:40,380 --> 00:18:42,980
All you can do is ride the wind.
595
00:18:42,980 --> 00:18:45,750
Hurricane force wind,
category awesome.
596
00:18:45,750 --> 00:18:47,450
- Voo, stop it.
Stop.
597
00:18:47,450 --> 00:18:48,550
Stop it.
don't.
598
00:18:48,560 --> 00:18:50,290
- Hey, why are you even here?
599
00:18:50,290 --> 00:18:52,490
Shouldn't you be
with gabbigale?
600
00:18:52,490 --> 00:18:53,760
- I'm here
because you seem upset,
601
00:18:53,760 --> 00:18:55,830
and I care about you.
602
00:18:59,160 --> 00:19:01,500
- I know.
603
00:19:01,500 --> 00:19:03,100
I know you do, Brian.
604
00:19:03,100 --> 00:19:05,470
It's just--it's hard.
605
00:19:05,470 --> 00:19:08,340
- I know, right?
606
00:19:08,340 --> 00:19:09,840
But we're gonna be good.
607
00:19:09,840 --> 00:19:10,840
- Yeah?
608
00:19:10,840 --> 00:19:12,070
- Yeah.
609
00:19:12,070 --> 00:19:13,440
We'll figure it out.
610
00:19:13,440 --> 00:19:16,240
- Eventually.
611
00:19:16,240 --> 00:19:19,110
But for now...
612
00:19:19,110 --> 00:19:20,580
There's nobody home,
613
00:19:20,580 --> 00:19:23,250
so it's
"jump on the bed with me" time.
614
00:19:23,250 --> 00:19:24,250
- No.
- Yeah.
615
00:19:24,250 --> 00:19:25,780
- Voodoo, come on.
616
00:19:25,780 --> 00:19:27,280
We are trespassing right now.
617
00:19:27,290 --> 00:19:28,480
- Here, watch this.
618
00:19:28,490 --> 00:19:29,850
Karate.
[Grunts]
619
00:19:29,850 --> 00:19:32,090
[Thud]
620
00:19:32,090 --> 00:19:33,990
- Voodoo, you okay?
621
00:19:33,990 --> 00:19:35,660
- Did that look cool?
622
00:19:40,530 --> 00:19:43,030
- So what did you find out
about Carter?
623
00:19:43,030 --> 00:19:44,700
- I think
he's just figuring stuff out.
624
00:19:44,700 --> 00:19:46,700
- Aha.
That's code for gay.
625
00:19:46,700 --> 00:19:48,030
- I don't know about that,
626
00:19:48,040 --> 00:19:49,000
but I do know your son
is a genius.
627
00:19:49,000 --> 00:19:50,500
- Carter?
No.
628
00:19:50,500 --> 00:19:51,770
I love that boy,
629
00:19:51,770 --> 00:19:53,170
but, believe me,
he's no genius.
630
00:19:53,170 --> 00:19:54,800
I don't think
he ever brought home
631
00:19:54,810 --> 00:19:57,040
anything better
than a b-minus on a report card.
632
00:19:57,040 --> 00:19:59,510
- Tell him no more sleepovers
until he gets straight as,
633
00:19:59,510 --> 00:20:02,280
I guarantee you
those grades will skyrocket.
634
00:20:02,280 --> 00:20:03,810
He's a genius.
635
00:20:03,810 --> 00:20:05,880
- [Laughs]
I didn't think I was drunk,
636
00:20:05,880 --> 00:20:07,880
but now that I'm upside down,
whoo!
637
00:20:07,880 --> 00:20:10,320
Hey.
Hey, what's up with the grill?
638
00:20:10,320 --> 00:20:12,750
- Ooh, Johnny, Johnny, grill.
639
00:20:16,190 --> 00:20:17,450
[Indistinct chatter]
640
00:20:17,460 --> 00:20:19,120
- Fine.
- It's gonna be fine.
641
00:20:19,120 --> 00:20:20,620
- Oh.
642
00:20:20,620 --> 00:20:21,660
- It's--
I got it.
643
00:20:21,660 --> 00:20:22,560
- It's gonna be fine.
644
00:20:22,560 --> 00:20:23,620
- Fuego!
645
00:20:23,630 --> 00:20:24,660
- No, don't.
646
00:20:24,660 --> 00:20:29,190
[Overlapping shouting]
647
00:20:29,200 --> 00:20:31,030
- Call the fire department.
- Call an ambulance.
648
00:20:31,030 --> 00:20:33,600
- Notice no one said,
"call the cops."
649
00:20:41,640 --> 00:20:42,710
- [Groans]
650
00:20:42,710 --> 00:20:43,970
- You call that a burn?
651
00:20:43,970 --> 00:20:45,810
That's first degree,
at best.
652
00:20:45,810 --> 00:20:48,080
Check this out.
653
00:20:48,080 --> 00:20:51,310
That's second degree,
borderline third.
654
00:20:51,310 --> 00:20:53,410
- Maybe second degree,
but it's tiny.
655
00:20:53,420 --> 00:20:55,650
I've seen bigger sunburns.
- Mine's going down my hand.
656
00:20:55,650 --> 00:20:57,550
I'm in skin graft
territory here.
657
00:20:57,550 --> 00:20:59,880
- Oh, yeah, that's some
nice char you got there, John.
658
00:20:59,890 --> 00:21:01,050
See, that's the color
you want your chicken.
659
00:21:01,050 --> 00:21:02,990
- Nah, you fry a chicken.
660
00:21:02,990 --> 00:21:05,050
- Why would you do that
to a perfectly innocent bird?
661
00:21:05,060 --> 00:21:07,360
Beer can up its ass over wood.
662
00:21:07,360 --> 00:21:08,720
- Hey, doc.
663
00:21:08,730 --> 00:21:10,160
How much longer
we looking at here?
664
00:21:10,160 --> 00:21:11,860
- Uh, I don't know.
Ask a nurse.
665
00:21:11,860 --> 00:21:13,260
- Ballpark.
- Nurse.
666
00:21:13,260 --> 00:21:14,330
- Oh.
667
00:21:14,330 --> 00:21:15,390
Both: Doctors.
668
00:21:15,400 --> 00:21:17,030
- So arrogant.
669
00:21:17,030 --> 00:21:18,430
- They think
they're friggin' gods.
670
00:21:18,430 --> 00:21:20,000
- Half the time,
they're just guessing.
671
00:21:20,000 --> 00:21:21,430
- "Half the time,"
that's being generous.
672
00:21:21,430 --> 00:21:22,400
- The toughest part
of a doctor's day
673
00:21:22,400 --> 00:21:23,330
is changing his tee time.
674
00:21:23,330 --> 00:21:24,700
- Yeah.
675
00:21:24,700 --> 00:21:26,200
- Deciding between steak
and lobster.
676
00:21:26,200 --> 00:21:27,370
- They just order both.
- They do.
677
00:21:27,370 --> 00:21:28,400
- Pigs.
678
00:21:28,400 --> 00:21:29,440
Both: Bastards.
47045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.