All language subtitles for Romy.And.Micheles.High.School.Reunion.1997.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 *** Subtitles by dylux *** 2 00:00:10,700 --> 00:00:14,370 ♪ Take this pink ribbon off my eyes ♪ 3 00:00:14,490 --> 00:00:18,790 ♪ I'm exposed and it's no big surprise ♪ 4 00:00:18,910 --> 00:00:22,790 ♪ Don't ya think I know exactly where I stand ♪ 5 00:00:23,750 --> 00:00:28,210 ♪ This world is forcing me to hold your hand ♪ 6 00:00:28,340 --> 00:00:31,970 ♪ 'Cause I'm just a girl Well, little old me ♪ 7 00:00:32,090 --> 00:00:36,680 ♪ Well don't let me out of your sight ♪ 8 00:00:36,810 --> 00:00:39,180 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 9 00:00:39,310 --> 00:00:41,270 ♪ All pretty and petite ♪ 10 00:00:41,390 --> 00:00:46,020 ♪ So don't let me have any rights ♪ 11 00:00:46,150 --> 00:00:51,360 ♪ Oh I've had it up to here ♪ 12 00:00:55,030 --> 00:00:58,790 ♪ The moment that I step outside ♪ 13 00:00:58,910 --> 00:01:03,040 ♪ So many reasons for me to run and hide ♪ 14 00:01:03,170 --> 00:01:07,550 ♪ I can't do the little things I hold so dear ♪ 15 00:01:07,670 --> 00:01:12,590 ♪ 'Cause it's all those little things that I fear ♪ 16 00:01:12,720 --> 00:01:16,760 ♪ 'Cause I'm just a girl I'd rather not be ♪ 17 00:01:16,890 --> 00:01:21,350 ♪ 'Cause they won't let me drive late at night ♪ 18 00:01:21,480 --> 00:01:25,650 ♪ Oh, I'm just a girl Guess I'm some kind of freak ♪ 19 00:01:25,770 --> 00:01:30,610 ♪ 'Cause they all sit and stare with their eyes ♪ 20 00:01:30,740 --> 00:01:36,070 ♪ Oh, am I making myself clear ♪ 21 00:01:39,830 --> 00:01:44,000 ♪ I'm just a girl ♪ 22 00:01:44,120 --> 00:01:47,670 ♪ I'm just a girl in the world ♪ 23 00:01:47,790 --> 00:01:51,760 - How much is this, Lori? - It's very expensive. 24 00:01:51,880 --> 00:01:53,840 It's very expensive. 25 00:01:53,970 --> 00:01:56,430 Look, I got money to spend in here. 26 00:01:56,550 --> 00:02:01,430 I don't think we have anything for you. You're obviously in the wrong place. 27 00:02:01,560 --> 00:02:03,600 Please leave. 28 00:02:03,730 --> 00:02:07,440 You know, even though we've watched Pretty Woman like 36 times... 29 00:02:07,560 --> 00:02:11,360 - I never get tired of making fun of it. - Oh, I know. 30 00:02:12,860 --> 00:02:16,530 Aww, poor thing. Look! They won't let her shop. 31 00:02:16,660 --> 00:02:20,660 Yeah, like those salesgirls in Beverly Hills aren't bigger whores than she is. 32 00:02:20,780 --> 00:02:22,700 I know! 33 00:02:24,290 --> 00:02:27,540 Oh, my God, listen to that sad, sad music as she leaves. 34 00:02:28,380 --> 00:02:30,250 It's like, boo-hoo. Uhh. 35 00:02:32,750 --> 00:02:34,920 But it is actually kind of sad. 36 00:02:38,340 --> 00:02:41,260 Anything you see here we can do, by the way. Get ready to have some fun, okay? 37 00:02:41,390 --> 00:02:43,520 - Okay. - Mary Pat, Mary Kate, Mary Frances, Tovah. 38 00:02:43,640 --> 00:02:47,020 - Let's see it, come on! Let's see the outfit. - How divine! 39 00:02:47,140 --> 00:02:49,860 Exactly how obscene... 40 00:02:49,980 --> 00:02:54,110 I just get really happy when they finally let her shop. 41 00:02:56,110 --> 00:02:58,030 Okay, so I have nothing to wear. 42 00:02:58,150 --> 00:03:00,820 We don't even have time to make anything new before we go out. 43 00:03:00,950 --> 00:03:03,200 Well, what about this? 44 00:03:03,330 --> 00:03:04,870 Did you lose weight? 45 00:03:04,871 --> 00:03:07,870 Actually, I have been trying this new fat-free diet I invented. 46 00:03:08,000 --> 00:03:11,920 All I've had to eat for the past six days are Gummi Bears, jelly beans, and candy corns. 47 00:03:12,040 --> 00:03:15,630 God, I wish I had your discipline. 48 00:03:15,760 --> 00:03:18,470 - ♪ This is it.... ♪ - ♪ Work this... ♪ 49 00:03:18,590 --> 00:03:20,720 - ♪ Diddy-bum diddy-bum pow... ♪ - ♪ Here it is... ♪ 50 00:03:20,840 --> 00:03:23,470 I can't believe how cute I look! 51 00:03:23,600 --> 00:03:27,640 I know! You know what? This is like the cutest we've ever looked. 52 00:03:27,770 --> 00:03:31,350 Oh, it's definitely the cutest. Don't you love how we can just say that to each other... 53 00:03:31,480 --> 00:03:33,940 - and we know that we're not being conceited? - Oh, I know. 54 00:03:34,070 --> 00:03:37,070 No, we're just being honest. 55 00:03:38,320 --> 00:03:40,700 - ♪ Be my lover, Wanna be my lover... ♪ - ♪ Lover... ♪ 56 00:03:44,120 --> 00:03:47,540 ♪ Go ahead and take your time... Boy you gotta feel secure... ♪ 57 00:03:47,660 --> 00:03:50,670 ♪ Before I make you mine... Baby you have to be sure... ♪ 58 00:03:50,790 --> 00:03:54,210 ♪ You wanna be my lover... Wanna be my lover... ♪ 59 00:03:54,340 --> 00:03:57,960 God. I hope some cute guys get here tonight. They were cute last night. 60 00:03:58,090 --> 00:04:01,340 - Oh, they were cute. - Really cute! 61 00:04:01,470 --> 00:04:04,300 - Hey, Michele! Romy! - We'll take two Diet Cokes? 62 00:04:04,430 --> 00:04:07,560 Right, with extra cherries. Don't move. I'll be right back. 63 00:04:07,680 --> 00:04:12,940 Okay. I have the yuckiest taste in my mouth from those taquitos. 64 00:04:13,060 --> 00:04:15,820 - Eeew. - I hope I don't get indigestion. 65 00:04:15,940 --> 00:04:19,650 Hey, remember that time I barfed from bad Mexican food? It was so gross. 66 00:04:19,780 --> 00:04:23,780 - Oh, my God, I hate throwing up in public. - Me too! Ooh. 67 00:04:31,870 --> 00:04:35,000 I can't believe it. There are absolutely no guys here tonight. 68 00:04:35,130 --> 00:04:37,460 I know. None. 69 00:04:37,590 --> 00:04:40,260 Come on, Michele, let's just go dance with ourselves. 70 00:04:40,380 --> 00:04:42,300 Okay. 71 00:04:42,420 --> 00:04:44,300 ♪ Put your hands in the air... ♪ 72 00:04:44,430 --> 00:04:47,140 ♪ 'Cause there's a party over here So grab yourself a beer... ♪ 73 00:04:47,260 --> 00:04:50,560 ♪ And we could get on with the world... ♪ 74 00:04:50,680 --> 00:04:54,560 Swear to God. Sometimes I wish I were a lesbian. 75 00:04:54,690 --> 00:04:58,070 You wanna try and have sex sometime? Just to see if we are? 76 00:04:58,190 --> 00:05:02,610 What? Yeah, right, Michele. Just the thought of having sex with another woman creeps me out. 77 00:05:05,570 --> 00:05:08,370 But if we're not married by the time we're 30, ask me again. 78 00:05:08,490 --> 00:05:11,250 - Okay. - ♪ Tell me can you feel the... ♪ 79 00:05:11,370 --> 00:05:13,500 ♪ Masked girls comin' with the fever, fever, fever ♪ 80 00:05:13,620 --> 00:05:17,960 ♪ Ahh, ahh, ahh, ahh Stayin' alive, stayin' alive ♪ 81 00:05:18,090 --> 00:05:22,420 ♪ Ahh-ahh, ahh, ahh, ahh Stayin' alive, stayin' alive ♪ 82 00:05:22,550 --> 00:05:26,970 ♪ Ahh-ahh, ahh, ahh, ahh Stayin' alive, stayin' alive ♪ 83 00:05:27,090 --> 00:05:31,770 ♪ Ahh-ahh, ahh, ahh, ahh Stayin' alive, stayin' alive ♪ 84 00:05:31,890 --> 00:05:35,940 ♪ Ahh, ahh, ahh, ahh Stayin' alive, stayin' alive ♪ 85 00:05:36,060 --> 00:05:38,560 - ♪ Ahh-ahh, ahh, ahh, ahh♪ - Two-four-three. 86 00:05:38,690 --> 00:05:42,780 - ♪ Stayin' alive♪ - Two-four-three. 87 00:05:42,900 --> 00:05:45,200 Two-four-three. 88 00:05:46,820 --> 00:05:49,490 Two, four, three. 89 00:05:52,040 --> 00:05:54,870 Two, four, three. 90 00:05:55,000 --> 00:05:59,630 Service. Number 2-4-3. 91 00:05:59,750 --> 00:06:01,630 It's beautiful. Is that real wood? 92 00:06:01,750 --> 00:06:03,760 During this century, boys. 93 00:06:08,180 --> 00:06:12,180 Come on, Ramon. Quit jerking off and bring the car around. 94 00:06:19,810 --> 00:06:23,980 - It's about time. - Mm. Romy! 95 00:06:24,110 --> 00:06:26,900 You are looking hot today. 96 00:06:27,030 --> 00:06:30,160 Yeah. That's because I'm sweating like a pig in here. 97 00:06:30,280 --> 00:06:33,030 Well, the air conditioning is working in the service office. 98 00:06:33,160 --> 00:06:38,330 You might wanna come by and, uh, cool off later? 99 00:06:38,460 --> 00:06:41,580 Yeah, Ramon. That'll happen. 100 00:06:41,710 --> 00:06:45,260 Sorry, ma'am. He is such an asshole. 101 00:06:45,380 --> 00:06:48,130 Mm. 102 00:06:48,260 --> 00:06:50,930 - I'm in a hurry. - Well... 103 00:06:51,050 --> 00:06:56,680 I'm going as fast as I can, Ms Mooney. Heather. 104 00:06:56,810 --> 00:06:59,020 Heather Mooney? 105 00:06:59,140 --> 00:07:01,310 From Sagebrush High in Tucson? 106 00:07:03,360 --> 00:07:06,860 - Yeah? - It's Romy! 107 00:07:06,980 --> 00:07:09,360 - Romy White! - You're shittin' me. 108 00:07:09,490 --> 00:07:12,990 No, this is so weird. I didn't know you were living in L.A. 109 00:07:13,120 --> 00:07:16,540 Well, now that you know, will we be getting together a lot? 110 00:07:18,870 --> 00:07:21,830 So, God! You're driving a new Jaguar? 111 00:07:21,960 --> 00:07:24,420 - What do you do? - Ever hear of Lady Fair cigarettes? 112 00:07:24,540 --> 00:07:26,410 The ones that burn down real fast? 113 00:07:26,412 --> 00:07:28,510 "Twice the taste, in half the time, for the gal on the go"? 114 00:07:28,630 --> 00:07:32,800 I invented the quick-burning paper. 115 00:07:34,010 --> 00:07:35,890 Wow! 116 00:07:36,010 --> 00:07:38,640 - You goin' to the reunion? - What reunion? 117 00:07:38,770 --> 00:07:41,560 Our ten-year high school reunion in Tucson? 118 00:07:41,690 --> 00:07:45,230 You're kidding me. It's been ten years since high school? 119 00:07:45,360 --> 00:07:49,990 - God. Where have I been? - I'm stumped. Where? 120 00:07:50,110 --> 00:07:53,570 - Anyway, are you going? - I'd rather put this out in my ass. 121 00:07:55,410 --> 00:07:57,620 I wonder why we didn't get an invitation. 122 00:07:57,740 --> 00:08:00,410 I mean, I'm sure Michele would have told me if she got one. 123 00:08:00,540 --> 00:08:02,710 - Michele Weinberger? - Mm-hmm. 124 00:08:04,380 --> 00:08:06,920 - Do you live with Michele Weinberger? - Yeah. 125 00:08:09,710 --> 00:08:12,010 I just thought maybe she'd be married to Sandy by now. 126 00:08:12,130 --> 00:08:14,680 - Sandy Frink? - Yes, Sandy Frink. 127 00:08:14,800 --> 00:08:17,010 He could barely contain his erection every time she was around. 128 00:08:17,140 --> 00:08:20,180 Why do you think he always carried that huge notebook? 129 00:08:20,310 --> 00:08:23,310 The "Frink-a-zoid" and Michele, I am sure. 130 00:08:23,440 --> 00:08:27,400 Besides, didn't you have a thing for Sandy in high school? 131 00:08:27,520 --> 00:08:32,650 I did not have a "thing." I did not have a "thing." I did not have a "thing." 132 00:08:32,780 --> 00:08:34,740 I was very much in love with him. 133 00:08:34,860 --> 00:08:37,200 Very much in love, and there's a difference. 134 00:08:38,780 --> 00:08:41,790 There's a difference. 135 00:08:41,910 --> 00:08:43,790 There's a difference. 136 00:08:45,920 --> 00:08:48,130 I have to go now. 137 00:08:50,250 --> 00:08:54,800 Well! I guess I won't be seeing you at the reunion. 138 00:08:54,930 --> 00:08:57,180 - But I'll tell everyone you said "Hi." - Why don't you tell everyone... 139 00:08:57,300 --> 00:09:00,850 I said to go fuck themselves, for making my teen years a living hell? 140 00:09:00,970 --> 00:09:02,600 Oh, yeah, right! 141 00:09:05,810 --> 00:09:08,900 Finally... 142 00:09:10,570 --> 00:09:14,860 Michele. You will never guess who I just ran into. 143 00:09:17,160 --> 00:09:20,830 - God, I cannot believe it's already been ten years. - I know. 144 00:09:20,950 --> 00:09:23,450 - You know... - There she is. 145 00:09:23,580 --> 00:09:27,080 Oh! God, she was so weird. 146 00:09:27,210 --> 00:09:30,420 - She still is. - Why was she, like, always going behind that building? 147 00:09:38,680 --> 00:09:42,510 ♪ It was long ago ♪ 148 00:09:42,640 --> 00:09:46,520 ♪ Seems like yesterday ♪ 149 00:09:46,640 --> 00:09:50,480 ♪ Saw you standin' in the rain ♪ 150 00:09:50,610 --> 00:09:54,440 - ♪ Then I heard you say ♪ - Got a light? 151 00:09:54,570 --> 00:09:58,450 - ♪ I want your love But it comes out wrong ♪ - Thank you. 152 00:09:58,570 --> 00:10:02,620 - ♪ I want to live, but I don't belong ♪ - Thank you! Thank you, I really appreciate that... 153 00:10:02,740 --> 00:10:06,040 because I'm not a human being or anything, you pathetic turd! 154 00:10:06,160 --> 00:10:13,290 ♪ Blood and roses Blood and roses ♪ 155 00:10:13,420 --> 00:10:16,880 ♪ Blood and roses ♪ 156 00:10:17,010 --> 00:10:18,570 - ♪ Roses, roses ♪ - There should be a cigarette you could 157 00:10:18,571 --> 00:10:21,770 smoke all the way through between classes. 158 00:10:22,090 --> 00:10:24,760 What a waste. 159 00:10:24,890 --> 00:10:28,060 - Okay. - Find us. 160 00:10:29,980 --> 00:10:32,190 Oh, my God, do you remember what a big controversy it was... 161 00:10:32,310 --> 00:10:35,900 for us to have our picture taken together? 162 00:10:36,030 --> 00:10:39,900 Yeah, well, Danny Weller, like, "Lodged the complaint," and, you know... 163 00:10:40,030 --> 00:10:43,410 'Cause, "alphabetically, he's supposed to be between us." 164 00:10:45,240 --> 00:10:48,540 And then we said, "Okay, Danny. If you want to be between us... 165 00:10:48,660 --> 00:10:51,670 "you can come to Michele's house on Friday night, and we'll be waiting." 166 00:10:51,790 --> 00:10:53,880 That's right. He came over and we're like, "Danny, it was a joke." 167 00:10:54,000 --> 00:10:56,710 I know! And then we turned the sprinklers on him! 168 00:10:58,800 --> 00:11:02,680 Oh, my God. Didn't he die? 169 00:11:04,390 --> 00:11:06,350 - I think so. - Yeah. 170 00:11:09,060 --> 00:11:12,690 - Oh, my God. Michele. Look at the "A" group. - Mm-hmm. 171 00:11:12,810 --> 00:11:15,270 Christie Masters, Kelly Possenger... 172 00:11:15,400 --> 00:11:17,690 Lisa Luder and Cheryl Quick. 173 00:11:19,570 --> 00:11:22,610 So, who would you say was in the "B" group? 174 00:11:22,740 --> 00:11:25,740 Oh! The drama crowd. You know, like Casey Degan and Mark Black. 175 00:11:25,870 --> 00:11:29,350 Uh-huh. God, I had the hugest crush on Casey. 'Member? 176 00:11:29,352 --> 00:11:30,250 Oh, yeah. 177 00:11:30,370 --> 00:11:32,250 God, I wonder why he never liked me. 178 00:11:33,830 --> 00:11:36,880 ♪ Young man, there's no need to feel down ♪ 179 00:11:37,000 --> 00:11:38,960 ♪ I said, young man... ♪ 180 00:11:39,090 --> 00:11:41,630 So, what group would you say we were in? 181 00:11:41,760 --> 00:11:44,300 Well, we definitely weren't in the "A" group. 182 00:11:44,430 --> 00:11:47,430 But you know what? We weren't really in the "B" group, either. 183 00:11:47,550 --> 00:11:49,680 Okay, we weren't in the "C" group, were we? 184 00:11:49,810 --> 00:11:53,640 What? Oh, no. Michele, come on. I mean, that was like, all the Honor Students and like... 185 00:11:53,770 --> 00:11:56,400 the rejects. You know, like Sandy Frink and Heather Mooney. 186 00:11:56,520 --> 00:11:59,900 - Eeew, look at them. - We were definitely not in that group. 187 00:12:00,030 --> 00:12:02,490 - Ecch. - ♪ She blinded me with Science ♪ 188 00:12:02,610 --> 00:12:06,660 Michele! Oh, Michele. Over here! 189 00:12:06,780 --> 00:12:08,660 Want me to get your huge notebook for you? 190 00:12:08,780 --> 00:12:12,410 Oh! Heather! I wanna take another picture of you and Sandy for the yearbook and... 191 00:12:12,540 --> 00:12:14,500 Oh! I wanna interview you too... 192 00:12:14,620 --> 00:12:17,210 because I think it would make a really interesting article for the "Roundup." 193 00:12:17,330 --> 00:12:20,000 Ohh, Toby! Fuck off. 194 00:12:20,130 --> 00:12:22,510 Okay. But can I take a picture of you first? 195 00:12:24,670 --> 00:12:26,640 So, Romy, what group were we in? 196 00:12:27,930 --> 00:12:30,890 Well, you know, I'm not sure that we were really in any group. 197 00:12:31,010 --> 00:12:33,850 I think maybe we were more like loners. 198 00:12:35,270 --> 00:12:38,270 - Oh, my God! There we are! - Yeah, and alone. Look. 199 00:12:38,400 --> 00:12:41,730 You know, even though I had to wear that stupid back brace, and you were kinda fat... 200 00:12:41,860 --> 00:12:43,740 we were still totally cutting edge. 201 00:12:43,860 --> 00:12:46,990 - I love it when it's hamburger day. - Uh-huh. 202 00:12:47,110 --> 00:12:51,530 Okay, smile! Great! Thanks a lot! 203 00:12:51,660 --> 00:12:54,870 - Can I take your picture? - Oh, please. - Hello, girls. 204 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 Don't forget, you have detention after school today. 205 00:12:58,120 --> 00:13:02,170 - Oh, we won't, Mr. Lish. - Yeah, we're really looking forward to it. 206 00:13:08,010 --> 00:13:11,050 - God! - Can you believe he just got married? 207 00:13:11,180 --> 00:13:16,270 - Like, how desperate is she? - I know, it's like: "Hi. This is my husband. 208 00:13:16,390 --> 00:13:19,770 "He dissects crayfish, but he has a really good personality." 209 00:13:19,900 --> 00:13:24,320 ♪ He's the kind of man that I desire ♪ 210 00:13:24,440 --> 00:13:28,950 ♪ Sets the summer sun on fire ♪ 211 00:13:29,070 --> 00:13:33,120 - ♪ I want candy ♪ - Oh, my God. 212 00:13:33,240 --> 00:13:38,080 - ♪ I want candy ♪ - Michele. Billy Christianson. 213 00:13:38,210 --> 00:13:40,670 - Oh, he's so cute. - He is cute. 214 00:13:40,674 --> 00:13:41,670 Really cute. 215 00:13:46,010 --> 00:13:47,700 - ♪ Hey ♪ - Hi, Billy. 216 00:13:48,300 --> 00:13:49,330 ♪ Hey ♪ 217 00:13:50,430 --> 00:13:51,430 ♪ Hey ♪ 218 00:13:52,550 --> 00:13:53,510 ♪ Hey ♪ 219 00:13:54,640 --> 00:13:57,020 - ♪ Hey ♪ - Ow! Billy! 220 00:13:57,140 --> 00:14:00,540 Oh, Billy, gosh, you're so slimy. 221 00:14:01,060 --> 00:14:04,570 I cannot believe he's with Christie Masters. 222 00:14:04,690 --> 00:14:07,610 I know. She is, like, so transparent. 223 00:14:07,740 --> 00:14:09,740 Did you hear her report in Miss Weigatt's class? 224 00:14:09,860 --> 00:14:14,030 She actually thinks she's gonna be a TV anchorwoman. What a "deludanoid." 225 00:14:16,990 --> 00:14:19,620 Those weirdos are staring at us again. 226 00:14:19,750 --> 00:14:22,710 - They're obsessed with us. - Look at what they're wearing. 227 00:14:22,830 --> 00:14:25,380 Where do you even get outfits that hideous? 228 00:14:25,500 --> 00:14:28,420 They made them in Home Ec from their own patterns. 229 00:14:28,550 --> 00:14:31,090 Actually, I think they're semi-interesting. 230 00:14:35,350 --> 00:14:39,130 In a freakish, off-putting sort of way. Never mind. 231 00:14:39,560 --> 00:14:40,440 - Christie. - Uh. 232 00:14:40,444 --> 00:14:41,440 Come on, I'm hungry. 233 00:14:41,560 --> 00:14:44,400 No, Billy. Wait. I wanna have some fun. 234 00:14:44,520 --> 00:14:47,440 Lisa, gimme the bag. 235 00:14:51,360 --> 00:14:55,620 Here you go. You are so bad. 236 00:14:57,580 --> 00:15:00,620 - What? What? - She is out of control. 237 00:15:03,210 --> 00:15:07,920 Michele? Christie Masters is coming over here. 238 00:15:08,050 --> 00:15:11,920 - Wow. She never comes over. - Okay, just act cool. 239 00:15:16,050 --> 00:15:19,430 - Hi. - Hi, Christie. 240 00:15:19,560 --> 00:15:23,110 So. You girls gonna try out for the spring musical? 241 00:15:23,390 --> 00:15:24,390 Us? 242 00:15:24,520 --> 00:15:29,020 Yeah, you should. It'll be fun. 243 00:15:30,900 --> 00:15:35,200 - Okay. Why not? - Yeah. So, um, what musical are they doing? 244 00:15:35,320 --> 00:15:38,370 - The Music Man. - You're kidding! 245 00:15:38,490 --> 00:15:42,040 ♪ Oh, the Wells Fargo wagon ls a-comin' down the street ♪ 246 00:15:42,160 --> 00:15:45,000 I love The Music Man. 247 00:15:45,120 --> 00:15:49,880 Okay. Can I have the rest of this? 248 00:15:50,000 --> 00:15:53,550 Um, w... 249 00:15:53,670 --> 00:15:56,550 Mm. It's good. 250 00:15:59,350 --> 00:16:02,720 See ya! 251 00:16:02,850 --> 00:16:06,140 She can be really nice when she wants to be. 252 00:16:07,270 --> 00:16:09,150 Michele! 253 00:16:11,400 --> 00:16:16,070 - Uh-oh. Don't look now. Here come the Frink-a-zoid. - Oh, God! He is such a geek! 254 00:16:16,200 --> 00:16:20,410 Hi, Michele. Gee, Michele, you're looking really lovely today. 255 00:16:22,030 --> 00:16:24,700 Okay. See you in Biology. 256 00:16:26,790 --> 00:16:30,040 I-I-l thought I ought to tell you, Michele, that... 257 00:16:30,170 --> 00:16:34,670 Christie Masters stuck magnets on your back. 258 00:16:34,800 --> 00:16:36,720 - What? - She stuck... 259 00:16:36,840 --> 00:16:38,930 Michele, you do have magnets on your back! 260 00:16:39,050 --> 00:16:42,100 Oh, my God. Oh, my God. 261 00:16:42,220 --> 00:16:44,600 Oh, my God. Help me. 262 00:16:44,720 --> 00:16:46,600 Oh, my God. 263 00:16:49,270 --> 00:16:51,900 Oh, don't let them see you get upset. That's what they want. 264 00:16:52,770 --> 00:16:56,440 Oh, my God. 265 00:16:56,570 --> 00:16:59,410 - Hey! - I'm pretending you just did something hilarious. 266 00:16:59,530 --> 00:17:01,780 Now, you laugh at me. Come on, do it. 267 00:17:14,250 --> 00:17:18,510 God, that was so rude. I mean, you couldn't help it if you had scoliosis. 268 00:17:18,630 --> 00:17:23,890 I know. And what a bitch, taking your hamburger. I mean, what was that? 269 00:17:24,680 --> 00:17:28,890 God, remember the prom? You got so thin by then. 270 00:17:28,980 --> 00:17:34,570 Oh, I know. I was so lucky, getting mono. That was, like, the best diet ever. 271 00:17:34,690 --> 00:17:38,530 I wonder, if I had gotten my brace off sooner, if somebody would have invited me. 272 00:17:38,650 --> 00:17:40,860 I mean, other than Sandy Frink. 273 00:17:40,990 --> 00:17:43,160 Well, nobody invited me either. 274 00:17:43,280 --> 00:17:48,620 Well, at least we looked fantastic, and that is the most important thing. 275 00:17:48,750 --> 00:17:53,460 - ♪ We were cool on craze ♪ - Oh, gee. Nice outfits. Really. 276 00:17:53,580 --> 00:17:57,750 - ♪ When I, you ♪ - Oh, look, it's the Madonna twins. 277 00:17:57,880 --> 00:18:02,880 ♪ Could believe, do, and share in what was true, Oh, I said ♪ 278 00:18:03,010 --> 00:18:05,680 Okay, this is so typical. Of course, we're like the only ones... 279 00:18:05,800 --> 00:18:07,930 who don't look like we're going to a hoedown. 280 00:18:08,060 --> 00:18:11,230 - Oh, I know. This town is like so unhip. - Ecch. 281 00:18:11,350 --> 00:18:14,940 - I can't wait till we move to L.A. - Me too! 282 00:18:15,060 --> 00:18:18,690 Everything's gonna happen for us there, Michele, and we'll never look back. 283 00:18:18,820 --> 00:18:21,610 - Okay. - ♪ Dance hall days ♪ 284 00:18:25,160 --> 00:18:27,990 - ♪ Dance hall days ♪ - Ooh! Ooh! Ooh! 285 00:18:28,120 --> 00:18:30,290 That hurt. But it looked really good. 286 00:18:30,410 --> 00:18:32,370 ♪ Dance hall days ♪ 287 00:18:32,500 --> 00:18:34,370 Oh, everybody! 288 00:18:34,500 --> 00:18:36,880 - ♪ Dance hall, dance hall days ♪ - Okay, everyone. 289 00:18:37,000 --> 00:18:40,760 Uh, it's the moment we've all been waiting for. 290 00:18:40,880 --> 00:18:44,550 It's time to announce the king and queen of the prom. 291 00:18:44,680 --> 00:18:47,760 - Ahh! - And the winners are... 292 00:18:52,350 --> 00:18:55,600 Billy Christianson and Christie Masters! 293 00:18:55,730 --> 00:18:59,110 Ohh! Ohh! 294 00:18:59,230 --> 00:19:02,690 - Duh. - Oh, it's me! 295 00:19:05,950 --> 00:19:08,120 Boo-hoo! I'm so surprised! 296 00:19:08,240 --> 00:19:10,540 Thank you. Thank you. 297 00:19:10,660 --> 00:19:13,080 God, Billy looks cute in his tux. 298 00:19:13,200 --> 00:19:15,710 - He does look cute. - Really cute. 299 00:19:18,960 --> 00:19:23,210 Do you think, since it's the last night of school and I might never see him again... 300 00:19:23,340 --> 00:19:26,590 that maybe he would dance with me? 301 00:19:26,720 --> 00:19:29,430 I bet he would. I mean, it's senior prom. 302 00:19:29,550 --> 00:19:31,930 Nobody's going to say "no" to anyone tonight. 303 00:19:41,520 --> 00:19:46,450 Michele, since this is the last night of school and all... 304 00:19:46,570 --> 00:19:49,570 would you care to dance with me once? 305 00:19:49,700 --> 00:19:51,870 No. 306 00:19:54,040 --> 00:19:57,620 I'll dance with you. 307 00:19:57,750 --> 00:20:02,130 Nah. It's no fun unless you really love the person. 308 00:20:04,550 --> 00:20:07,430 Thanks, anyway. 309 00:20:07,550 --> 00:20:10,180 Okay. Who can name the capitals of all the 50 states? 310 00:20:10,300 --> 00:20:13,310 Okay, Toby. Fuck off. 311 00:20:13,430 --> 00:20:17,730 Heather! Can't you be a little bit more sensitive? 312 00:20:17,850 --> 00:20:21,810 Me? Me? Me be more sensitive? 313 00:20:21,940 --> 00:20:23,820 You are a jerk-off! 314 00:20:23,940 --> 00:20:28,030 ♪ Another kiss is what it takes ♪ 315 00:20:28,150 --> 00:20:30,160 - Albuquerque. - ♪You can't sleep ♪ 316 00:20:30,280 --> 00:20:32,160 - ♪You can't eat ♪ - Albany. 317 00:20:32,280 --> 00:20:34,330 ♪ There's no doubt ♪ 318 00:20:34,450 --> 00:20:36,450 ♪ You're in deep ♪ 319 00:20:36,580 --> 00:20:40,710 ♪ Your throat is tight You can't breathe ♪ 320 00:20:40,830 --> 00:20:45,340 ♪ Another kiss is all you need Whoa-oh-ohh ♪ 321 00:20:45,460 --> 00:20:48,760 - Why are you tormenting me? - ♪ You like to think you're immune to the stuff ♪ 322 00:20:48,880 --> 00:20:54,100 - Why don't you go fuck a sheep or your sister or yourself? - ♪ Oh, yeah ♪ 323 00:20:54,220 --> 00:20:56,720 Brain-dead redneck asshole! 324 00:20:56,850 --> 00:21:00,100 ♪ Can't get enough You know you're gonna have to face it ♪ 325 00:21:00,230 --> 00:21:04,230 ♪ You're addicted to love You see the signs ♪ 326 00:21:04,360 --> 00:21:06,570 ♪ But you can't read ♪ 327 00:21:06,690 --> 00:21:10,780 ♪ You're runnin' at a different speed ♪ 328 00:21:10,900 --> 00:21:15,120 ♪ Your heart beats in double time ♪ 329 00:21:15,240 --> 00:21:17,450 - ♪ Another kiss ♪ - Um, Billy? 330 00:21:17,580 --> 00:21:19,450 - ♪ And you'll be mine ♪ - Hi. 331 00:21:19,580 --> 00:21:23,920 - ♪ A one-track mind, you can't be saved ♪ - Do you wanna dance? 332 00:21:24,040 --> 00:21:27,380 - ♪ Oblivion is all you crave ♪ - I mean, it's just 'cause... 333 00:21:27,500 --> 00:21:30,340 this song is, like, so great. 334 00:21:30,470 --> 00:21:33,050 Mm. Never mind. 335 00:21:33,180 --> 00:21:36,390 Unless, you know, you want to. 336 00:21:36,510 --> 00:21:38,930 - ♪ Whoa, you like to think ♪ - Yeah. I mean... 337 00:21:39,060 --> 00:21:41,060 - ♪ That you're immune to this stuff ♪ - Y-Y... Sure. Why not? 338 00:21:41,180 --> 00:21:43,560 - ♪ Oh, yeah ♪ - Really? 339 00:21:43,565 --> 00:21:45,560 Wh... Um... 340 00:21:45,690 --> 00:21:47,570 - ♪ It's closer to the truth ♪ - Could you wait here? 341 00:21:47,690 --> 00:21:49,360 - ♪ To say you can't get enough ♪ - I-I-l'll be right back. 342 00:21:49,365 --> 00:21:50,360 Okay. 343 00:21:50,490 --> 00:21:51,460 Okay. 344 00:21:52,463 --> 00:21:54,360 ♪ You know, you're gonna have to face it You're addicted to love ♪ 345 00:21:54,490 --> 00:21:58,450 ♪ Might as well face it You're addicted to love ♪ 346 00:21:58,580 --> 00:22:00,450 - Might as well face it - Hey, Christie. 347 00:22:00,580 --> 00:22:04,080 - ♪ You're addicted to love ♪ - That Romy girl just asked me to dance with her. 348 00:22:04,210 --> 00:22:07,670 - ♪ Might as well face it ♪ - Oh, you're kidding me! Oh, that's pathetic! 349 00:22:07,790 --> 00:22:12,090 - ♪ Might as well face it ♪ - W-W-W-What should I do? 350 00:22:12,220 --> 00:22:14,300 Let me take care of this. 351 00:22:20,010 --> 00:22:23,270 - Michele? - Oh, God. Okay, so what did he say? 352 00:22:23,390 --> 00:22:26,350 - "Sure. Why not?" - Oh, my God! 353 00:22:30,650 --> 00:22:33,570 - Thanks a lot, Romy. - What? 354 00:22:33,690 --> 00:22:35,740 Thanks for stealing my boyfriend. 355 00:22:35,860 --> 00:22:39,200 - What are you talking about? - Billy just broke up with me. 356 00:22:39,330 --> 00:22:41,990 Apparently he's had a crush on you since Mr Roswell's class. 357 00:22:42,120 --> 00:22:46,620 And now that he knows that you like him, he doesn't want to "pretend" with me any more. 358 00:22:46,750 --> 00:22:50,340 My life was perfect and you've ruined it. 359 00:22:50,460 --> 00:22:53,300 ♪ Go for it Groove ahead ♪ 360 00:22:53,420 --> 00:22:56,340 I swear to God, Christie, I didn't even think he'd dance with me. 361 00:22:56,470 --> 00:23:00,300 - ♪ To whip it, Whip it good ♪ - Wow. She is really P.O.'d. 362 00:23:00,430 --> 00:23:04,060 - This is so cool! - Oh, I know. 363 00:23:04,180 --> 00:23:08,230 You know what is so weird? I had this dream, where Billy was like, in love with me. 364 00:23:08,350 --> 00:23:12,190 And I mean, he was in a wheelchair, but still, it's like it's coming true or something! 365 00:23:12,320 --> 00:23:14,610 - Uh-huh. - How's my hair? 366 00:23:14,740 --> 00:23:17,700 Perfect. Okay, Romy, you look so good with blonde hair and black roots. 367 00:23:17,820 --> 00:23:20,990 - It's like, not even funny. - I have to say... 368 00:23:21,120 --> 00:23:25,000 this is turning out to be one of the very best nights of my entire life. 369 00:23:25,120 --> 00:23:27,250 Yay, yay! 370 00:23:40,720 --> 00:23:45,140 ♪ Lyin' in my bed I hear the clock tick ♪ 371 00:23:45,270 --> 00:23:47,680 ♪ And think of you ♪ 372 00:23:47,810 --> 00:23:50,770 ♪ Caught up in circles ♪ 373 00:23:50,900 --> 00:23:54,980 ♪ Confusion is nothing new ♪ 374 00:23:55,110 --> 00:23:58,860 ♪ Flashback to warm nights ♪ 375 00:23:58,990 --> 00:24:02,370 ♪ Almost left behind ♪ 376 00:24:02,490 --> 00:24:06,370 - ♪ Suitcase of memories ♪ - You know, maybe he's, like, passed out in the bathroom. 377 00:24:06,500 --> 00:24:08,370 - You want me to go check? - ♪ Time after, sometimes ♪ 378 00:24:08,500 --> 00:24:11,670 - ♪ You picture me ♪ - He's not in the bathroom, Michele. 379 00:24:11,790 --> 00:24:15,170 ♪ I'm walkin' too far ahead ♪ 380 00:24:15,300 --> 00:24:18,300 - I'll dance with you, Romy. - ♪ You're callin' to me ♪ 381 00:24:18,420 --> 00:24:20,430 - ♪ I can't hear what you've said ♪ - Okay. 382 00:24:20,435 --> 00:24:21,430 Okay. 383 00:24:22,550 --> 00:24:26,640 ♪ Then you say "Go slow" ♪ 384 00:24:26,770 --> 00:24:30,140 ♪ I fall behind ♪ 385 00:24:30,270 --> 00:24:33,020 ♪ The second hand unwinds ♪ 386 00:24:33,150 --> 00:24:37,820 ♪ If you're lost you can look And you will find me ♪ 387 00:24:37,940 --> 00:24:40,360 ♪ Time after time ♪ 388 00:24:40,490 --> 00:24:45,080 ♪ If you fall, I will catch you I'll be waiting ♪ 389 00:24:45,200 --> 00:24:47,580 ♪ Time after time ♪ 390 00:24:47,700 --> 00:24:52,460 ♪ If you're lost, you can look And you will find me ♪ 391 00:24:52,580 --> 00:24:55,090 ♪ Time after time ♪ 392 00:24:55,210 --> 00:24:59,840 - ♪ If you fall, I will catch you I'll be waiting ♪ - ♪ I will be waiting ♪ 393 00:24:59,960 --> 00:25:03,470 ♪ Time after time ♪ 394 00:25:03,590 --> 00:25:05,470 ♪ Time after time ♪ 395 00:25:05,600 --> 00:25:07,760 We just waited and waited. 396 00:25:07,890 --> 00:25:11,940 - God, I was such an idiot. - But wait till he sees you now. 397 00:25:12,060 --> 00:25:14,850 You are so much cuter than you were in high school. 398 00:25:14,980 --> 00:25:17,770 - I guess I'm cuter. - Yeah! 399 00:25:17,900 --> 00:25:21,280 And look at the way we live. I mean, just our lifestyle. 400 00:25:21,400 --> 00:25:24,660 You know, I mean, we live in L.A, and they are still stuck in Tucson. 401 00:25:27,950 --> 00:25:31,950 You know what, Michele? You're right. 402 00:25:32,080 --> 00:25:35,000 We are gonna go back there and blow them away. 403 00:25:39,090 --> 00:25:42,510 Boy, there's a lot of questions to answer. Why do we have to fill these out? 404 00:25:42,630 --> 00:25:45,220 They wanna know what we've been doing for the past ten years. 405 00:25:45,340 --> 00:25:49,720 - Oh! - Okay. Here we go. 406 00:25:49,850 --> 00:25:51,810 - Ahh! - "Name." 407 00:25:51,930 --> 00:25:55,390 - Ah! We're having so much fun already. - Oh, I know! 408 00:25:55,520 --> 00:25:58,730 - I cannot wait for this reunion. - Me too! 409 00:26:00,690 --> 00:26:03,190 "Occupation." Cashier. 410 00:26:03,320 --> 00:26:06,660 - Unemployed. - No. Don't write that. 411 00:26:06,780 --> 00:26:09,580 Um, okay, so your last job was as a salesgirl? 412 00:26:09,700 --> 00:26:14,290 - So say you're a Freelance Fashion Consultant. - Ooh! Clever. 413 00:26:14,410 --> 00:26:17,540 "Relationship Status." Married. 414 00:26:17,670 --> 00:26:19,970 - Nope. - Engaged? 415 00:26:19,975 --> 00:26:21,170 No. 416 00:26:21,300 --> 00:26:25,090 - Living with someone? - Should I say you? 417 00:26:25,220 --> 00:26:27,260 - I guess so. - Okay. 418 00:26:32,100 --> 00:26:35,100 - You know, Michele? - Yeah? 419 00:26:35,230 --> 00:26:38,310 - Now that I'm looking at this... - Uh-huh? 420 00:26:38,440 --> 00:26:41,610 our lives don't seem as impressive as I thought. 421 00:26:41,730 --> 00:26:44,030 - They don't? - Well, do you think it's impressive... 422 00:26:44,150 --> 00:26:47,450 that we're still single, and we've been living together for ten years... 423 00:26:47,570 --> 00:26:50,700 and I'm a cashier and you're unemployed? 424 00:26:50,820 --> 00:26:53,080 Well, not super impressive. 425 00:26:53,200 --> 00:26:56,580 Well, then, what's the point of going if we're not going to impress people? 426 00:26:56,710 --> 00:27:00,670 Well... Uh. 427 00:27:08,270 --> 00:27:10,890 Romy, I still really, really, really want to go. 428 00:27:11,010 --> 00:27:12,680 I know. Me too. 429 00:27:13,380 --> 00:27:15,780 Well then, can't we just, like, think of something? 430 00:27:16,810 --> 00:27:20,480 Okay. Well, the reunion is still, like, two weeks away, right? 431 00:27:20,785 --> 00:27:21,880 Right! 432 00:27:22,610 --> 00:27:27,030 And all we really need is maybe some, like, better jobs and boyfriends. Right? 433 00:27:27,150 --> 00:27:29,070 Yeah! 434 00:27:29,700 --> 00:27:34,200 But, okay. If those things were so easy to get, wouldn't we already have them? 435 00:27:34,330 --> 00:27:36,240 Well, I mean, we never really tried before. 436 00:27:36,370 --> 00:27:40,080 I mean, we never really had a good enough reason, like going to a reunion, to motivate us. 437 00:27:40,210 --> 00:27:42,130 That's true. 438 00:27:42,250 --> 00:27:46,800 Okay. So we're just gonna have to make ourselves more impressive, that's all. 439 00:27:46,920 --> 00:27:50,760 So I'm gonna go out and bag us some boyfriends, while you can look for a cool new job. 440 00:27:50,880 --> 00:27:53,300 - Okay. - Plus, I hate to say it... 441 00:27:53,430 --> 00:27:55,390 but I really think that we should lose some weight. 442 00:27:55,510 --> 00:27:57,390 Oh. 443 00:28:00,440 --> 00:28:03,150 Oh. Unh. 444 00:28:03,270 --> 00:28:06,860 Okay. I don't think that, like, one chip makes a difference. 445 00:28:06,980 --> 00:28:09,150 It wasn't even a whole chip. 446 00:28:17,790 --> 00:28:22,870 All right. According to this chart, if we want to lose a pound a day... 447 00:28:23,000 --> 00:28:25,460 we have to burn twice as many calories as we eat. 448 00:28:25,590 --> 00:28:29,760 So, that means, if we want to burn 4,000 calories... 449 00:28:31,170 --> 00:28:33,220 we only have to run 20 miles a day! 450 00:28:33,340 --> 00:28:36,680 Oh! Hey, Romy, remember Mrs. Chivas' class? 451 00:28:36,800 --> 00:28:38,850 There was, like, always a word problem. 452 00:28:38,970 --> 00:28:41,230 Like, there's a guy in a rowboat going "X" miles... 453 00:28:41,350 --> 00:28:44,810 and the current is going, like, you know, some... other miles... 454 00:28:44,940 --> 00:28:47,650 and, how long does it take him to get to town? 455 00:28:47,770 --> 00:28:52,450 It was like, who cares? Who wants to go to town with a guy who drives a rowboat? 456 00:28:52,570 --> 00:28:55,240 Okay, guys, let's jump. 457 00:28:58,830 --> 00:29:00,620 - Hey, Michele? - Yeah? 458 00:29:00,620 --> 00:29:02,620 What does this remind you of? 459 00:29:02,750 --> 00:29:05,460 Well, I know. This lady is totally sick. 460 00:29:12,800 --> 00:29:14,840 Uh, lemme just say that, um... 461 00:29:14,970 --> 00:29:18,390 I am, like, really familiar with the entire Versace line, and if you would just... 462 00:29:18,510 --> 00:29:23,930 give me a chance, I know I could, like, sell the shit out of the stuff. 463 00:29:24,060 --> 00:29:28,440 And, uh, to me, fashion is just, it's like... 464 00:29:28,560 --> 00:29:31,280 everything. It's... 465 00:29:31,400 --> 00:29:34,820 By the way, that blouse... Hi. That blouse looks great on you. 466 00:29:34,950 --> 00:29:38,870 - Oh! Thank you! - And see, I make a great salesperson... 467 00:29:38,990 --> 00:29:41,120 'cause I just have this, like, really believable way... 468 00:29:41,240 --> 00:29:45,500 of telling people that they look really good, even though I'm just, like, you know... 469 00:29:50,670 --> 00:29:53,880 I think she heard me. 470 00:29:54,010 --> 00:29:57,130 Thank you so much for coming. 471 00:29:57,260 --> 00:30:01,680 - That's okay, you're welcome. - I don't think we'll be requiring any new staff. 472 00:30:01,810 --> 00:30:04,850 - You aren't taking on any what? - Staff. Employees. 473 00:30:04,980 --> 00:30:07,190 Ohh! Oh, "staff." 474 00:30:07,310 --> 00:30:10,060 Okay, I didn't understand with your big accent. 475 00:30:10,190 --> 00:30:13,230 I couldn't figure it out. Okay. 476 00:30:15,570 --> 00:30:19,450 Fine. You know, you really shouldn't let people fill out applications... 477 00:30:19,570 --> 00:30:24,080 if you don't want them to actually try to get a job here. 478 00:30:24,200 --> 00:30:28,170 - It's a compli... - No, no. That's all I have to say. 479 00:30:28,175 --> 00:30:29,170 Goodbye. 480 00:30:29,290 --> 00:30:32,290 ♪ If there ain't no love then there ain't no use ♪ 481 00:30:32,420 --> 00:30:35,920 ♪ Ooh, better walk on by Better walk on through ♪ 482 00:30:36,050 --> 00:30:40,970 Hi. Hey, um, great suit. Is that an Armani? 483 00:30:41,090 --> 00:30:45,720 - Yes. Yes, it is. - I thought so. So, what do you do? 484 00:30:45,850 --> 00:30:48,940 - I'm a suit salesman. - Oh, uh-oh 485 00:30:49,060 --> 00:30:53,900 Would you excuse me? I cut my foot before, and my shoe is filling up with blood. 486 00:30:55,400 --> 00:30:58,490 ♪ Ooh, if there ain't no love then there ain't no use ♪ 487 00:30:58,610 --> 00:31:02,320 ♪ Ooh, better walk on by Better walk on through ♪ 488 00:31:02,450 --> 00:31:06,120 ♪ Hey, hey, there's a woman in the world that you can't use ♪ 489 00:31:09,250 --> 00:31:13,670 ♪ Ain't no love, Ain't no use Ain't no love ♪ 490 00:31:13,790 --> 00:31:19,380 Yeah, well, my first choice was to work at a boutique on Rodeo Drive, but this would be okay. 491 00:31:19,510 --> 00:31:23,760 Well, thank you. Unfortunately, we don't have any openings here right now. 492 00:31:23,890 --> 00:31:25,760 - Are you serious? - Mm. 493 00:31:25,890 --> 00:31:30,310 Although we might have an opening at our discount outlet. 494 00:31:30,440 --> 00:31:33,560 Okay, well, what street would that be on? 495 00:31:54,960 --> 00:32:00,670 Come on, Michele. At this point, any job is better than no job at all. 496 00:32:00,800 --> 00:32:03,510 A discount outlet? Me? 497 00:32:05,430 --> 00:32:07,680 Fine. 498 00:32:07,810 --> 00:32:10,390 So, any boyfriends yet? 499 00:32:10,520 --> 00:32:15,980 No. All the guys with good jobs must be going to some other club. 500 00:32:16,110 --> 00:32:19,980 Oh, you know where Dana met her new boyfriend? He's a William Morris agent. 501 00:32:20,110 --> 00:32:23,900 Oh! Showbiz! Good job! Where? 502 00:32:25,490 --> 00:32:28,870 Hi. My name is Romy, and I'm an alcoholic. 503 00:32:28,990 --> 00:32:32,960 - Hi, Romy! - Hey. 504 00:32:33,080 --> 00:32:36,670 And you also get a five-percent employee discount... 505 00:32:36,790 --> 00:32:39,380 over and above our everyday low prices. 506 00:32:39,500 --> 00:32:43,260 You could make curtains for the motorhome with this. 507 00:32:43,380 --> 00:32:47,600 - I got this tie for a dollar. - You paid a whole dollar for that? 508 00:32:47,720 --> 00:32:50,510 - You betcha. - Ah! 509 00:32:55,980 --> 00:32:58,560 She's one of our regulars. 510 00:33:00,570 --> 00:33:04,610 So, what do you think? 511 00:33:04,740 --> 00:33:07,570 I-I'd like to go away. 512 00:33:20,000 --> 00:33:22,340 I know I'm supposed to wait in that line, but listen. 513 00:33:22,460 --> 00:33:26,430 I wouldn't even be here if this weren't, like, a dating emergency. 514 00:33:26,550 --> 00:33:30,890 Our cutoff is 25. Try VH1. 515 00:33:50,530 --> 00:33:55,450 The reunion's less than a week away. I mean, I just can't believe you turned down a job. 516 00:33:55,580 --> 00:33:58,120 Well, I thought the idea was to impress people. 517 00:33:58,250 --> 00:34:02,920 I mean, how am I going to impress anyone by selling Ban-Lon smocks at Bargain Mart? 518 00:34:06,880 --> 00:34:09,630 I'm sick of this. I'm gonna go weigh myself. 519 00:34:21,440 --> 00:34:27,240 Oh, God! I've been killing myself for eight days and I gained a pound. 520 00:34:27,360 --> 00:34:31,870 That's impossible! Did you deduct 16 pounds for your shoes? 521 00:34:31,990 --> 00:34:35,240 Just forget it. I'm not going. 522 00:34:35,370 --> 00:34:39,250 - What? - Come on. Get real, Michele. We're idiots. 523 00:34:39,370 --> 00:34:44,540 We can't get jobs and boyfriends, and lose weight, in two weeks. 524 00:34:44,670 --> 00:34:47,260 But I thought you said we could. 525 00:35:12,950 --> 00:35:17,290 Wow. God, the top female executives are all so pretty. 526 00:35:19,500 --> 00:35:23,210 Those aren't the actual executives, Michele. Those are models. 527 00:35:23,330 --> 00:35:26,000 Oh, I thought they looked familiar. 528 00:35:26,130 --> 00:35:29,420 God, they really look like executives, don't they? 529 00:35:29,550 --> 00:35:31,590 That's only because they're wearing those stupid suits... 530 00:35:31,720 --> 00:35:34,640 and phoney glasses, and carrying briefcases. 531 00:35:34,760 --> 00:35:40,220 - Huh! - Oh, my God, Michele, that's it! 532 00:35:40,350 --> 00:35:43,390 We can go to the reunion, and just pretend to be successful! 533 00:35:43,520 --> 00:35:45,770 I mean, who's gonna know? They're in Tucson, we're here. 534 00:35:45,900 --> 00:35:48,360 We could just show up looking like businesswomen. 535 00:35:48,480 --> 00:35:51,740 Oh, my God! Oh! 536 00:35:51,860 --> 00:35:55,910 Wait. Ohh. But if the people at the reunion see us drive up in a Nova... 537 00:35:56,030 --> 00:35:58,830 won't they know we're not really businesswomen? 538 00:35:58,950 --> 00:36:01,580 If you can make us the clothes... 539 00:36:01,700 --> 00:36:04,670 I can get us the car. 540 00:36:17,550 --> 00:36:21,680 Clear out, boys. I need to talk to Ramon. 541 00:36:21,810 --> 00:36:23,680 Go! 542 00:36:27,940 --> 00:36:30,770 Yes, cara mia? 543 00:36:30,900 --> 00:36:34,360 Michele and I have this high school reunion to go to... 544 00:36:34,490 --> 00:36:37,240 and we need to show up in a really cool car. 545 00:36:37,360 --> 00:36:40,410 - Yeah? - Todd told me that he gave you a really great deal... 546 00:36:40,530 --> 00:36:46,120 - on an XJS convertible and that you're fixing it up. - Yeah? 547 00:36:46,250 --> 00:36:49,840 So... 548 00:36:49,960 --> 00:36:52,630 can I borrow your car? 549 00:36:52,750 --> 00:36:55,420 Well, if I loan you my car... 550 00:36:55,550 --> 00:36:58,300 what do I get? 551 00:36:58,430 --> 00:37:02,310 - Uh, what do you want? - Ohh, Romy... 552 00:37:02,430 --> 00:37:04,470 you know what I want. 553 00:37:04,600 --> 00:37:08,650 Oh, forget it. I'm not going to have sex with you just to borrow your stupid car! 554 00:37:08,770 --> 00:37:10,940 I gotta get something. 555 00:37:13,690 --> 00:37:15,820 Okay. 556 00:37:15,940 --> 00:37:21,450 Close the blinds, and we'll work something out. 557 00:37:23,410 --> 00:37:27,160 Ohh! Ohh! Ohh, Ramon! 558 00:37:27,290 --> 00:37:30,420 - Ohh, Ramon, ohh! Ohh! - Check this out. 559 00:37:30,540 --> 00:37:33,420 - Oh, yes. Ohh. - Oh, yeah. 560 00:37:33,550 --> 00:37:35,840 - Oh, man! - Ohh! Ohh! 561 00:37:35,960 --> 00:37:38,760 Ohh, Ramon! Ohh, Ramon! 562 00:37:38,880 --> 00:37:41,680 Ohh! Oh, yes. 563 00:37:43,970 --> 00:37:46,020 You are Columbus, and I am America. 564 00:37:46,140 --> 00:37:49,690 Discover me, Ramon! Just discover me. 565 00:37:49,810 --> 00:37:53,480 Hey, uh... Explosions. The earth is moving. 566 00:37:53,610 --> 00:37:58,280 Explosions! The earth is moving! 567 00:37:58,400 --> 00:38:02,820 Ah, ooh... is that an earthquake? No, it's Ramon. 568 00:38:02,950 --> 00:38:08,040 Is that an earthquake? No, it's Ramon! 569 00:38:08,160 --> 00:38:10,410 Ahh! It's Ramon! 570 00:38:10,540 --> 00:38:14,710 Man stallion, fill me with your giant love wand! 571 00:38:14,840 --> 00:38:16,920 What? No, I'm sorry. I don't think so. 572 00:38:17,050 --> 00:38:20,420 Well, say something nice about my penis! 573 00:38:20,550 --> 00:38:23,930 Oh, Ramon, your penis is so powerful. I'm coming! 574 00:38:24,050 --> 00:38:27,890 - Okay, thanks. Get off me now. - Aw, come on, wh... 575 00:38:28,020 --> 00:38:30,560 - You wanted it to be believable. - Aww. 576 00:38:30,690 --> 00:38:34,650 ♪ I'm just a girl in the world ♪ 577 00:38:34,770 --> 00:38:39,400 ♪ That's all that you'll let me be ♪ 578 00:38:39,530 --> 00:38:44,160 ♪ Oh, I'm just a girl living in captivity ♪ 579 00:38:47,410 --> 00:38:49,620 Oh, my God! You did it! 580 00:38:49,750 --> 00:38:54,540 Yeah, I did. All right, let's get going. 581 00:38:54,670 --> 00:38:58,170 Oh, this is gonna be so much fun. 582 00:38:58,300 --> 00:38:59,530 So, what'd you have to do to get it? 583 00:38:59,538 --> 00:39:03,760 I had to give all the guys in the service department hand jobs. 584 00:39:03,880 --> 00:39:06,930 Well, while you were doing that, I taped all the nostalgic songs... 585 00:39:07,050 --> 00:39:10,520 from high school, to get us in the mood. 586 00:39:10,640 --> 00:39:12,040 - Michele? - Huh? 587 00:39:12,040 --> 00:39:13,040 I was kidding. 588 00:39:13,560 --> 00:39:17,070 - What? - You actually think I would do something like that? 589 00:39:17,900 --> 00:39:21,440 For a car? 590 00:39:21,570 --> 00:39:24,320 - Okay, just get in. - Okay. 591 00:39:29,910 --> 00:39:32,960 Hey, look what else I got us, little lady. 592 00:39:33,080 --> 00:39:35,790 - Oh, my God. It's a flip phone! - Uh-huh. 593 00:39:35,920 --> 00:39:37,960 - How'd you get this? - I bought it. 594 00:39:42,710 --> 00:39:44,840 Okay. 595 00:39:51,220 --> 00:39:53,100 - Are ya ready? - Ready. 596 00:39:53,230 --> 00:39:55,770 Let's do it. 597 00:39:55,890 --> 00:39:57,770 ♪ Tonight I gotta cut loose ♪ 598 00:39:57,900 --> 00:39:59,770 - ♪ Footloose ♪ - ♪ Footloose! ♪ 599 00:39:59,900 --> 00:40:02,360 - ♪ Kick off my Sunday shoes ♪ - ♪ Kick off my Sunday knees? ♪ 600 00:40:02,480 --> 00:40:06,280 - ♪ Oowhee, Louise ♪ - I have no idea what the rest of the lyrics are. 601 00:40:06,400 --> 00:40:09,370 - Me neither. Whoo! - ♪ Jack, get back ♪ 602 00:40:09,490 --> 00:40:12,540 - Watch out, Tucson, here we come! - ♪ Come on before we crack ♪ 603 00:40:14,100 --> 00:40:16,480 - Shit! - Aww. 604 00:40:22,400 --> 00:40:27,030 - Watch out, Tucson, here we come! - ♪ Everybody cut footloose ♪ 605 00:40:27,150 --> 00:40:30,860 ♪ Footloose, footloose Kick off your Sunday shoes ♪ 606 00:40:30,990 --> 00:40:32,950 - Shit! - Aww. 607 00:40:35,660 --> 00:40:38,870 - ♪ Footloose ♪ - Whoo! 608 00:40:41,880 --> 00:40:44,630 - ♪ You're playin' so cool ♪ - Whoo! 609 00:40:44,750 --> 00:40:47,210 ♪ Obeyin' every rule ♪ 610 00:40:47,340 --> 00:40:49,970 - ♪ Dig way down in your heart ♪ - ♪ Down in your art... ♪ 611 00:40:50,090 --> 00:40:52,390 - ♪ You're yearnin', burnin' ♪ - ♪ You're flurnin', burnin', earnin' ♪ 612 00:40:52,510 --> 00:40:55,560 - ♪ Somebody to tell you ♪ - ♪ Somebody better tell you ♪ 613 00:40:55,680 --> 00:40:59,060 - ♪ That life ain't passin' you by ♪ - ♪ You have one hell of an eye ♪ 614 00:41:00,690 --> 00:41:03,440 - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ 615 00:41:03,560 --> 00:41:06,150 - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ 616 00:41:06,270 --> 00:41:08,320 - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ 617 00:41:08,440 --> 00:41:10,900 - ♪ Everybody, everybody cut footloose ♪ - ♪ Footloose ♪ 618 00:41:24,540 --> 00:41:27,050 ♪ I got your picture I got your picture ♪ 619 00:41:27,170 --> 00:41:29,630 ♪ I'd like a million of ya all to myself ♪ 620 00:41:29,760 --> 00:41:32,300 ♪ I want a doctor to take a picture ♪ 621 00:41:32,430 --> 00:41:34,970 ♪ So I can look at you from inside as well ♪ 622 00:41:35,090 --> 00:41:38,970 - ♪ You got me turning up and turning down ♪ - Okay, I give up. What are you doing? 623 00:41:39,100 --> 00:41:41,430 Pass this car. This kid is so obnoxious. 624 00:41:43,480 --> 00:41:46,190 - ♪ Turning Japanese ♪ - Oh, my God. What is with that kid? 625 00:41:46,310 --> 00:41:48,780 I don't know. He is sick! 626 00:41:48,900 --> 00:41:54,320 ♪ Turning Japanese I think I'm turning Japanese I really think so ♪ 627 00:41:54,450 --> 00:41:59,290 ♪ Turning Japanese I think I'm turning Japanese I really think so ♪ 628 00:41:59,410 --> 00:42:02,120 ♪ Turning Japanese I think I'm turning Japanese I really think so ♪ 629 00:42:02,250 --> 00:42:04,750 Oh, I'm sorry. No. 630 00:42:04,870 --> 00:42:07,960 No, not you. No. I was trying to scare your little boy. 631 00:42:10,760 --> 00:42:14,220 Oh, my God. Are my lips that big? 632 00:42:17,970 --> 00:42:20,850 ♪ Woke up this mornin' happy as can be ♪ 633 00:42:20,970 --> 00:42:23,180 - Some more of that? - Yeah. 634 00:42:23,610 --> 00:42:26,110 All right. Now, just remember, from this point on... 635 00:42:26,240 --> 00:42:30,030 we are sophisticated, educated, successful career women. 636 00:42:30,160 --> 00:42:33,950 Right. Okay. 637 00:42:34,080 --> 00:42:37,870 God, this underwear is totally riding up my butt crack. 638 00:42:40,580 --> 00:42:44,340 Yeah. Hello. Um, we need something to go. 639 00:42:44,460 --> 00:42:49,380 - Okay. - Do you have some sort of businesswoman's special? 640 00:42:51,010 --> 00:42:53,180 - Come again? - Well, we're businesswomen. 641 00:42:53,310 --> 00:42:57,930 - Yeah. From L.A. - And you know some places have, like, a lunch special. 642 00:42:58,060 --> 00:43:00,900 For businesswomen. 643 00:43:01,020 --> 00:43:04,270 We don't have anything like that. 644 00:43:04,400 --> 00:43:08,030 Well, then why don't you just give us, um, two burgers and fries and Diet Cokes... 645 00:43:08,150 --> 00:43:11,570 - 'cause we're in a hurry. - Mm. We're due in Tucson later. 646 00:43:11,700 --> 00:43:15,660 For a business thing. You know. 647 00:43:15,790 --> 00:43:17,790 What kind of business you in? 648 00:43:28,130 --> 00:43:31,130 I can't believe we never thought of what to say we did for a living. 649 00:43:31,260 --> 00:43:33,930 Oh. Which one of these guys... 650 00:43:34,050 --> 00:43:36,810 will I have sex with at the reunion? 651 00:43:38,020 --> 00:43:40,230 Ooh! Casey Degan! 652 00:43:40,350 --> 00:43:43,440 - Aaah! - Come on! Now, we're running out of time. 653 00:43:46,150 --> 00:43:50,030 I know. Why don't we say that we own our own company? 654 00:43:50,150 --> 00:43:52,570 Ooh, good. Like what? 655 00:43:52,700 --> 00:43:56,450 - Like, what if we invented something? - Like what? 656 00:43:56,580 --> 00:44:00,910 Well, okay, l-l think it should be like something that-that everybody has heard about... 657 00:44:01,040 --> 00:44:04,130 but-but nobody really knows who invented it. 658 00:44:04,250 --> 00:44:06,420 Oh, my God! I've got it! Post-Its! 659 00:44:06,540 --> 00:44:09,800 - Everybody knows what Post-Its are! - Yeah! 660 00:44:09,920 --> 00:44:13,130 They're the little yellow things with the stickum on the back, right? 661 00:44:13,260 --> 00:44:15,260 Okay. 662 00:44:15,390 --> 00:44:18,260 Okay, we're-we're working in this advertising agency after college. 663 00:44:18,390 --> 00:44:20,480 - Ooh, college! Good one! - Yeah. 664 00:44:20,600 --> 00:44:23,810 And we have, like, this big, like, presentation... 665 00:44:23,940 --> 00:44:25,810 to make to, like, a client. 666 00:44:25,940 --> 00:44:28,730 - Hmm! - So-so-so we're, like, brainstorming... 667 00:44:28,860 --> 00:44:31,490 and all of the sudden we're out of paper clips! 668 00:44:31,610 --> 00:44:34,990 - Good! - And so, okay... So then I, I, like... 669 00:44:35,110 --> 00:44:37,330 Okay, I say... I say... Okay... 670 00:44:37,450 --> 00:44:40,750 "Wouldn't it be great if there was, like, this, like, stickum on the back of this paper... 671 00:44:40,870 --> 00:44:44,870 "so, like, it-it would just... if I laid it on top of that other paper it would just stay... 672 00:44:45,000 --> 00:44:46,880 "you know, like, without a paper clip?" 673 00:44:47,000 --> 00:44:48,630 - Yes! - Ahh! 674 00:44:48,750 --> 00:44:50,960 So then you've got, like, this grandfather or this uncle... 675 00:44:51,090 --> 00:44:53,720 that, like, has, like, a... like a... like a paper company or a paper mill... 676 00:44:53,840 --> 00:44:56,840 and-and he's, like, really into it, and the rest is history! 677 00:44:56,970 --> 00:44:59,350 Oh, my God! It is perfect! 678 00:44:59,470 --> 00:45:02,560 Wow! Don't you think? 679 00:45:02,680 --> 00:45:05,520 Well, yeah, but... 680 00:45:05,640 --> 00:45:08,650 - "Well, yeah, but" what? - I don't know. 681 00:45:08,770 --> 00:45:11,900 I mean, it just sounds like you invented Post-Its all by yourself, you know. 682 00:45:12,030 --> 00:45:15,530 - I mean, what did I do? - Well, it was your grandfather or uncle. 683 00:45:16,990 --> 00:45:18,530 Yeah? 684 00:45:18,660 --> 00:45:21,540 Okay, you know, so we could say that... 685 00:45:21,660 --> 00:45:23,540 you were, like, the designer. 686 00:45:23,660 --> 00:45:26,870 Like, I thought of them, but you thought of making them yellow. 687 00:45:28,880 --> 00:45:31,550 Well, no, but it's like most of these people... 688 00:45:31,670 --> 00:45:34,050 have, like, known us since elementary school. 689 00:45:34,170 --> 00:45:37,050 I just think that you're more believable as a designer... 690 00:45:37,180 --> 00:45:40,850 rather than as an inventor, you know? 691 00:45:40,970 --> 00:45:43,720 - Uh-huh. - ♪ You're my lover ♪ 692 00:45:43,850 --> 00:45:47,190 ♪ Not my rival ♪ 693 00:45:47,310 --> 00:45:49,190 - What are you doing? - Look. 694 00:45:50,360 --> 00:45:52,190 You're obviously pissed at me. 695 00:45:52,320 --> 00:45:54,190 No. Uh-uh. Why should I be pissed at you? 696 00:45:54,320 --> 00:45:56,400 Just because now I know how you really feel about me. 697 00:45:56,530 --> 00:45:58,360 Oh, my God, I knew this would happen. 698 00:45:58,490 --> 00:46:01,700 I mean, I try, for once, to be honest with you... 699 00:46:01,830 --> 00:46:03,700 and it blows up in my face. 700 00:46:09,120 --> 00:46:11,840 God! You wanna be honest? 701 00:46:11,960 --> 00:46:14,840 Okay, good! Let's be honest! 702 00:46:16,210 --> 00:46:18,090 I let you have the ideas! 703 00:46:18,220 --> 00:46:20,260 - What? - Yeah, I let you have the ideas... 704 00:46:20,390 --> 00:46:22,890 so you won't feel so bad that I'm cuter. 705 00:46:23,010 --> 00:46:26,770 - You are not cuter, Michele. - I am so cuter. 706 00:46:26,890 --> 00:46:29,390 It's, like, common knowledge, Romy. Everybody thinks so. 707 00:46:29,520 --> 00:46:32,060 I'm the Mary and you're the Rhoda. 708 00:46:32,190 --> 00:46:34,650 That's ridiculous. You're the Rhoda. You're the Jewish one. 709 00:46:34,770 --> 00:46:37,650 Oh, my God. I'm talking cuteness-wise, Romy, okay? 710 00:46:37,780 --> 00:46:39,950 And cuteness-wise, I'm the Mary. 711 00:46:40,070 --> 00:46:44,450 That's crazy! You have absolutely no proof that you're cuter! 712 00:46:44,580 --> 00:46:47,080 Oh, proof? You want proof? Okay, fine. 713 00:46:47,200 --> 00:46:49,750 - Who lost their virginity first? - Oh, big wow! 714 00:46:49,870 --> 00:46:52,960 With your cousin Barry. I wouldn't brag about it. 715 00:46:53,080 --> 00:46:57,630 Okay, so who always gets asked to dance first when we go to clubs, huh? 716 00:46:57,760 --> 00:47:00,170 No wonder you couldn't find us boyfriends, Romy. 717 00:47:05,140 --> 00:47:07,720 Well, so what? You can't even get a job! 718 00:47:07,850 --> 00:47:11,810 - I carry you, Michele! Without me, you'd be lost! - That is such a lie! 719 00:47:11,940 --> 00:47:14,810 Oh, yeah? Well, let's just see. Let's split up and see what happens. 720 00:47:14,940 --> 00:47:17,030 W-What do you mean, split up? 721 00:47:17,150 --> 00:47:20,990 When we get to Tucson, we're going our own separate ways. 722 00:47:21,110 --> 00:47:23,030 Okay. Good. 723 00:47:23,160 --> 00:47:25,030 Fine. I don't care. 724 00:47:25,160 --> 00:47:26,870 - Fine! - Fine. 725 00:47:26,990 --> 00:47:29,160 As of Tucson, we're finished. 726 00:47:30,250 --> 00:47:32,460 Well, drive fast! 727 00:48:24,760 --> 00:48:28,850 ♪ Always something there to remind me ♪ 728 00:48:42,110 --> 00:48:44,990 Wow. Billy Christianson? 729 00:48:47,160 --> 00:48:49,490 Romy. Romy White. 730 00:48:49,620 --> 00:48:53,080 No. No way. 731 00:48:53,200 --> 00:48:55,460 My God, you... you look fantastic. 732 00:48:55,580 --> 00:48:59,420 I mean, I... I never would have recognized you in a million years. 733 00:48:59,540 --> 00:49:01,880 Thanks. 734 00:49:02,000 --> 00:49:05,630 So, what have you been doin' since high school? 735 00:49:05,760 --> 00:49:09,140 Well, believe it or not... 736 00:49:09,260 --> 00:49:11,470 I invented Post-Its. 737 00:49:22,650 --> 00:49:24,190 So I told Prescott... 738 00:49:24,320 --> 00:49:27,780 "You can either pay me the 150 or I am out of here. Bye-bye." 739 00:49:27,900 --> 00:49:32,120 I mean, there are at least 12 other major markets that would put me on the air tomorrow. 740 00:49:32,240 --> 00:49:35,250 Wow. So you did it? You're an anchorwoman? 741 00:49:35,370 --> 00:49:39,120 No. I'm a weather girl. 742 00:49:39,250 --> 00:49:41,670 On the highest-rated 5:00 news in Tucson. 743 00:49:41,790 --> 00:49:43,630 - Oh. - So... 744 00:49:43,750 --> 00:49:47,470 Michele, what are you up to? 745 00:49:47,590 --> 00:49:51,140 Uh, okay. Um, I invented Post-Its. 746 00:49:51,260 --> 00:49:53,970 - You're kidding! - You must've made a fortune! 747 00:49:54,100 --> 00:49:56,140 Well, yeah. 748 00:49:56,270 --> 00:49:58,140 No offence, Michele... 749 00:49:58,270 --> 00:50:01,350 but how in the world did you think of Post-Its? 750 00:50:03,270 --> 00:50:06,440 Um... well... 751 00:50:06,570 --> 00:50:08,440 uh... 752 00:50:10,570 --> 00:50:13,200 And I invented them totally by myself. 753 00:50:13,320 --> 00:50:17,290 I mean, all Michele did was say, "What about making them yellow?" 754 00:50:18,410 --> 00:50:20,290 Really? 755 00:50:26,920 --> 00:50:31,840 - Actually, I invented a special kind of glue. - Oh, really? 756 00:50:31,970 --> 00:50:34,680 Well, then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account... 757 00:50:34,800 --> 00:50:39,020 of exactly how you concocted this miracle glue, would you? 758 00:50:39,930 --> 00:50:43,190 No. Um... 759 00:50:44,360 --> 00:50:47,190 Well, ordinarily when you make glue... 760 00:50:47,320 --> 00:50:50,650 first you need to thermoset your resin... 761 00:50:50,780 --> 00:50:55,030 and then after it cools, you mix in a, um, epoxide. 762 00:50:55,160 --> 00:50:57,450 Which is really just a fancy-schmancy name... 763 00:50:57,580 --> 00:51:00,870 for any simple, oxygenated adhesive, right? 764 00:51:01,000 --> 00:51:05,080 But then I thought maybe... just maybe... you could raise the viscosity... 765 00:51:05,210 --> 00:51:09,260 by adding a complex glucose derivative during the emulsification process. 766 00:51:09,380 --> 00:51:12,380 And it turns out, I was right. 767 00:51:14,180 --> 00:51:16,550 Huh? I don't believe it. 768 00:51:16,680 --> 00:51:20,180 You must be the most successful person in our graduating class. 769 00:51:20,310 --> 00:51:23,230 Uh-huh. And you're not. Bye. 770 00:51:23,350 --> 00:51:26,730 ♪ Always something there to remind me ♪ 771 00:51:36,370 --> 00:51:38,240 This is so great. 772 00:51:41,040 --> 00:51:42,910 Romy? 773 00:51:44,870 --> 00:51:46,750 Can I ask you something? 774 00:51:49,670 --> 00:51:52,550 Romy! You will not believe what just happened! 775 00:51:52,670 --> 00:51:55,090 Michele, can't you see that I am busy? 776 00:51:56,430 --> 00:51:58,640 Fine. Okay, just forget it. 777 00:52:04,430 --> 00:52:07,150 Whoa! Oh. Oww. 778 00:52:07,270 --> 00:52:09,650 Oww. Oww. Oww. 779 00:52:09,770 --> 00:52:11,230 Oh! 780 00:52:11,360 --> 00:52:13,940 Oh! Come on! 781 00:52:15,240 --> 00:52:17,990 Oh, God! Are you all right? 782 00:52:18,120 --> 00:52:20,740 - What do you think? - I am so sorry. 783 00:52:20,870 --> 00:52:23,750 My-My-My driver didn't see you. 784 00:52:23,870 --> 00:52:27,000 Please. Come. 785 00:52:27,120 --> 00:52:30,840 I have boxes of Kleenex in my limo. 786 00:52:30,960 --> 00:52:32,840 Let me make it up to you. 787 00:52:35,920 --> 00:52:37,300 Okay. 788 00:52:47,390 --> 00:52:50,190 Oh, my God. 789 00:52:50,310 --> 00:52:53,820 - Here. Help yourself, Michele. - Thanks. 790 00:52:53,940 --> 00:52:56,150 Wait. How do you know my name? 791 00:52:56,280 --> 00:52:59,490 It's me, Michele. Sandy. 792 00:52:59,610 --> 00:53:02,450 - Sandy Frink? - Uh-huh. 793 00:53:02,580 --> 00:53:04,990 But you're so dreamy. 794 00:53:05,120 --> 00:53:07,000 Well, when I made my first million... 795 00:53:07,120 --> 00:53:10,210 my present to myself was a new face. 796 00:53:10,330 --> 00:53:12,210 Okay, I'm not just saying this... 797 00:53:12,340 --> 00:53:14,550 but you really picked a good one. 798 00:53:14,670 --> 00:53:16,670 Thanks. 799 00:53:18,220 --> 00:53:20,340 I had this notebook... 800 00:53:20,470 --> 00:53:24,640 with "Mrs Romy Christianson" written on it, like, about a thousand times. 801 00:53:26,770 --> 00:53:29,640 Now you think I'm some sort of geek. 802 00:53:31,270 --> 00:53:33,730 No. No. 803 00:53:33,860 --> 00:53:36,980 No, not at all. 804 00:53:38,490 --> 00:53:40,700 I'm flattered. 805 00:53:43,660 --> 00:53:46,040 Hi, Billy. 806 00:53:46,160 --> 00:53:48,660 I've been lookin' all over for you. 807 00:53:49,500 --> 00:53:51,370 You wanna dance once? 808 00:53:51,500 --> 00:53:54,380 You know, for old times' sake. 809 00:54:01,840 --> 00:54:04,180 No, thanks. 810 00:54:06,180 --> 00:54:08,720 I owe this one to Romy. 811 00:54:35,710 --> 00:54:38,840 Hey, you guys, they're about to announce the winners of the vote. 812 00:54:38,960 --> 00:54:42,050 - Come on! - Vote? What vote? 813 00:54:42,170 --> 00:54:46,010 - Let's go. We gotta get in there. - Okay. 814 00:54:49,810 --> 00:54:52,270 Wait, I can't find my top. 815 00:54:53,480 --> 00:54:55,900 Where are you? 816 00:55:07,950 --> 00:55:09,910 Hey, how you guys doin' tonight? 817 00:55:10,040 --> 00:55:14,290 I bet, uh, everyone is as anxious... 818 00:55:14,410 --> 00:55:16,920 as I am to hear the results of the vote. 819 00:55:17,040 --> 00:55:18,840 What vote? 820 00:55:18,960 --> 00:55:23,760 The person voted Most Changed for the Better Since High School is... 821 00:55:25,380 --> 00:55:29,260 It's a tie. It's a tie. 822 00:55:29,390 --> 00:55:32,640 The Most Changed for the Better Since High School are... 823 00:55:32,770 --> 00:55:36,940 Romy White and Michele Weinberger. 824 00:55:42,280 --> 00:55:46,660 Honey, go on up there and get your medal. 825 00:55:46,780 --> 00:55:48,660 Okay. 826 00:55:48,780 --> 00:55:52,160 How weird. I didn't even know we were voting. 827 00:56:13,770 --> 00:56:15,890 Get me another daiquiri. 828 00:56:24,650 --> 00:56:26,530 Here you go. 829 00:56:28,150 --> 00:56:32,330 Um, I'm sorry. I couldn't find my top. 830 00:56:38,120 --> 00:56:40,040 Honey, that is beautiful. 831 00:58:08,300 --> 00:58:10,340 May I take that for you, sir? 832 00:58:10,460 --> 00:58:14,300 No, no, no. You leave me alone. 833 00:58:19,430 --> 00:58:24,310 Looking at your medal from the reunion again, dear? 834 00:58:26,650 --> 00:58:29,440 You miss her, don't you? 835 00:58:30,570 --> 00:58:32,440 Duh. 836 00:58:33,280 --> 00:58:35,160 Michele... 837 00:58:37,820 --> 00:58:42,910 have you been terribly unhappy with me all these years? 838 00:58:43,040 --> 00:58:45,330 Oh, no. No, Sandy. 839 00:58:45,460 --> 00:58:47,290 Oh, good. 840 00:58:47,420 --> 00:58:51,000 I've just been lonely with no one to talk to. 841 00:58:53,840 --> 00:58:56,130 Why don't you call her? 842 00:58:57,510 --> 00:58:59,390 - Okay. - Yeah. 843 00:59:06,020 --> 00:59:09,190 - Hello? - Billy Christianson? 844 00:59:09,310 --> 00:59:12,570 Oh, no, no, I'm-I'm Billy Junior. 845 00:59:12,690 --> 00:59:17,030 Oh, Billy, honey, is your mommy home? 846 00:59:17,160 --> 00:59:18,950 Well, yeah. 847 00:59:19,070 --> 00:59:22,660 Yeah, but, uh, she can't come to the phone right now. 848 00:59:22,790 --> 00:59:24,660 She-She's on her deathbed. 849 00:59:24,790 --> 00:59:27,040 - Romy. - Oh, dear. 850 00:59:27,170 --> 00:59:29,210 Billy, honey... 851 00:59:29,330 --> 00:59:34,210 tell your mommy that Michele Weinberger-Frink... 852 00:59:34,340 --> 00:59:36,220 is on the phone... 853 00:59:36,340 --> 00:59:40,470 and would very much like to speak with her. 854 00:59:46,850 --> 00:59:49,230 No. 855 00:59:49,350 --> 00:59:51,360 Not until you admit... 856 00:59:51,480 --> 00:59:54,900 that I'm the Mary, and you're the Rhoda. 857 00:59:55,900 --> 00:59:58,570 I'm the Mary. 858 00:59:58,700 --> 01:00:00,570 I'm the Mary! 859 01:00:00,700 --> 01:00:05,870 I'm the... You're a pasty hag on a deathbed. 860 01:00:07,000 --> 01:00:11,080 I'm the Mary. Everybody knows. 861 01:00:11,210 --> 01:00:13,540 Way to go, honey. 862 01:00:25,470 --> 01:00:27,930 Oh, God. 863 01:00:28,060 --> 01:00:29,940 Oh, we're really here. 864 01:00:32,400 --> 01:00:34,570 - Oh, God. - Good evening, sir. 865 01:00:34,690 --> 01:00:36,780 Thanks for not waking me up, Romy. 866 01:00:36,900 --> 01:00:39,280 God, what a bitch. 867 01:00:59,210 --> 01:01:02,090 ♪ Don't get me wrong ♪ 868 01:01:04,220 --> 01:01:06,600 ♪ If I'm looking kind of dazzled ♪ 869 01:01:09,220 --> 01:01:12,600 ♪ I see neon lights ♪ 870 01:01:13,730 --> 01:01:16,610 ♪ Whenever you walk by ♪ 871 01:01:18,230 --> 01:01:20,610 ♪ Don't get me wrong ♪ 872 01:01:21,950 --> 01:01:25,070 - Hey, Romy White. - Hey. 873 01:01:25,200 --> 01:01:29,160 - Where's Michele? - I don't know. 874 01:01:29,290 --> 01:01:31,620 Um, anybody see Billy Christianson? 875 01:01:31,750 --> 01:01:34,500 - Try the bar. - Thanks, man. 876 01:01:37,170 --> 01:01:40,800 ♪ Don't get me wrong ♪ 877 01:01:40,920 --> 01:01:44,630 Oh, excuse me, excuse me. You-you can't go in without a name tag. 878 01:01:44,760 --> 01:01:46,680 - Oh, okay. - Okay. 879 01:01:46,800 --> 01:01:48,760 Uh, Michele Weinberger. 880 01:01:48,890 --> 01:01:53,480 Oh, my God, Michele Weinberger! My God, you look great! 881 01:01:53,600 --> 01:01:57,020 It's me, Toby. Oh, Toby Walters. 882 01:01:57,150 --> 01:01:59,520 - Uh-huh. - Okay. 883 01:01:59,650 --> 01:02:01,820 Um, oh, here it is. Here is your name tag. 884 01:02:01,940 --> 01:02:04,200 And, um, Romy is already inside. 885 01:02:04,320 --> 01:02:07,990 - I could care less. I am not here with Romy. - You're kidding me. 886 01:02:08,120 --> 01:02:10,370 No, we're not even friends any more. 887 01:02:10,490 --> 01:02:13,540 We had this big falling out over Post-Its. 888 01:02:14,750 --> 01:02:16,750 - Post-Its? - It's a long story. 889 01:02:16,880 --> 01:02:18,750 - See ya. - W-W... 890 01:02:24,170 --> 01:02:27,050 ♪ I'm only off to wander ♪ 891 01:02:29,180 --> 01:02:32,060 ♪ Across a moonlit night ♪ 892 01:02:35,020 --> 01:02:37,520 ♪ Once in a while ♪ 893 01:02:37,650 --> 01:02:39,690 ♪ Two people meet ♪ 894 01:02:39,810 --> 01:02:43,860 ♪ Seemingly, for no reason they just pass on the street ♪ 895 01:02:43,990 --> 01:02:49,030 ♪ Suddenly thundershowers everywhere ♪ 896 01:02:49,160 --> 01:02:51,200 ♪ Who can explain the thunder and rain ♪ 897 01:02:51,330 --> 01:02:53,410 ♪ But there's somethin' in the air ♪ 898 01:02:53,540 --> 01:02:55,910 Ooh, excuse me. 899 01:02:56,040 --> 01:02:57,960 Hi, Romy. How are you? 900 01:02:58,080 --> 01:03:01,250 - Lisa Luder? - Yes. 901 01:03:02,670 --> 01:03:05,300 So, where's the rest of the "A" group? 902 01:03:05,420 --> 01:03:07,800 Oh, they're around here someplace. 903 01:03:07,930 --> 01:03:10,050 We sort of lost touch over the years. 904 01:03:10,180 --> 01:03:14,220 Wow. Isn't it weird when you're not friends with your friends any more? 905 01:03:14,350 --> 01:03:19,150 I mean, Michele and I just fell out of touch about two hours ago. 906 01:03:19,270 --> 01:03:21,150 Because she's selfish... 907 01:03:21,270 --> 01:03:23,570 and she always, like, devalues me. 908 01:03:23,690 --> 01:03:25,570 And I'm sick of it, you know? 909 01:03:29,740 --> 01:03:32,280 God, you guys are easy to talk to. 910 01:03:32,410 --> 01:03:34,290 I invented Post-Its. 911 01:03:36,790 --> 01:03:40,460 - You know, the yellow things with the stickum on the back? - Yes, I know what they are. 912 01:03:41,580 --> 01:03:43,340 So, uh, what are you up to? 913 01:03:44,360 --> 01:03:47,510 I'm an Associate Fashion Editor for Vogue. 914 01:03:47,630 --> 01:03:50,930 Wow! Wh... Good job! 915 01:03:51,050 --> 01:03:54,310 Boy, I must have, like, every single issue of Vogue 916 01:03:54,430 --> 01:03:57,560 for the past ten years. 917 01:03:57,680 --> 01:04:00,850 Okay, well, it was very nice talking with you. 918 01:04:00,980 --> 01:04:03,150 Nice talking to you too. 919 01:04:04,770 --> 01:04:07,650 Okay, Romy. 920 01:04:07,780 --> 01:04:10,610 ♪ It might just be fantastic ♪ 921 01:04:12,240 --> 01:04:14,660 ♪ Don't get me wrong ♪ 922 01:04:24,500 --> 01:04:26,380 It was so cute. 923 01:04:26,500 --> 01:04:28,880 My mom gave us a new car seat for the baby. 924 01:04:29,010 --> 01:04:32,010 And when the box arrived, little Jake looks up at me and says... 925 01:04:32,130 --> 01:04:34,220 "Mommy, is that the baby?" 926 01:04:34,340 --> 01:04:37,470 - Oh. - I wish. 927 01:04:38,390 --> 01:04:39,770 Hey, everyone. 928 01:04:39,890 --> 01:04:42,770 - And so we meet again. - Oh, hi. 929 01:04:43,940 --> 01:04:45,150 Romy White. 930 01:04:46,650 --> 01:04:48,530 You're the chubby girl. 931 01:04:48,650 --> 01:04:53,160 Oh, well, I was, but I haven't been for a really long time. 932 01:04:53,280 --> 01:04:55,820 So, what are all of you up to? 933 01:04:55,950 --> 01:04:58,830 Christie, in the yearbook you said that you wanted Jane Pauley's job. 934 01:04:58,950 --> 01:05:01,910 Are you a big TV news anchorwoman now? 935 01:05:02,040 --> 01:05:05,540 Oh, no, I don't even watch TV any more. 936 01:05:05,670 --> 01:05:09,380 My priorities have changed since I became a mommy. 937 01:05:09,500 --> 01:05:12,010 Can you believe this is number three? 938 01:05:12,130 --> 01:05:14,510 Wow, three kids. 939 01:05:14,630 --> 01:05:16,760 God, you must feel really tied down. 940 01:05:18,510 --> 01:05:21,890 Not at all. I feel very fulfilled. 941 01:05:22,020 --> 01:05:25,900 Besides, Billy always wanted a big family. 942 01:05:28,520 --> 01:05:31,400 - Billy Christianson? - Mm-hmm. 943 01:05:31,530 --> 01:05:34,570 - You married Billy Christianson? - Mm-hmm. 944 01:05:34,700 --> 01:05:37,320 For almost ten years now. 945 01:05:37,450 --> 01:05:40,200 Billy's in real estate development. 946 01:05:42,700 --> 01:05:45,080 So, how about you? Any kids? 947 01:05:45,920 --> 01:05:47,790 Oh, uh, no. 948 01:05:47,920 --> 01:05:51,750 I just haven't had time, you know, what with running my own business and all. 949 01:05:51,880 --> 01:05:53,760 Your own business? 950 01:05:53,880 --> 01:05:57,470 Yeah. I invented Post-Its. 951 01:05:58,970 --> 01:06:00,930 No, really. What do you do? 952 01:06:02,140 --> 01:06:06,640 That's what I do. I invented Post-Its. 953 01:06:06,770 --> 01:06:09,810 Oh. You're kidding me. 954 01:06:12,570 --> 01:06:14,740 Well, I've made a lot of money. 955 01:06:14,860 --> 01:06:17,910 Oh, you know who they say has made a ton of money? Sandy Frink. 956 01:06:18,030 --> 01:06:19,910 - The Frink-a-zoid? - Yeah. 957 01:06:20,030 --> 01:06:23,740 He invented some special kind of rubber that's used in every tennis shoe in North America. 958 01:06:23,870 --> 01:06:26,460 Hey, if anybody needs to make a call... 959 01:06:26,580 --> 01:06:29,130 I've got a phone. 960 01:06:46,600 --> 01:06:48,480 - Is Sandy Frink here? - Uh, no. 961 01:06:48,600 --> 01:06:51,480 - Uh, you can't go in without a name tag. - Fuck off! 962 01:06:51,610 --> 01:06:55,940 Heather Mooney? Oh, my God, you're exactly the same. 963 01:06:56,070 --> 01:06:58,610 Oh, my God. Heather Mooney is here? 964 01:07:01,490 --> 01:07:03,830 This ought to be so good. 965 01:07:07,160 --> 01:07:09,620 Oh, God, don't look now. It's Heather Mooney. 966 01:07:09,750 --> 01:07:12,500 - What? - Hello, Romy. 967 01:07:12,630 --> 01:07:15,130 Uh... E... Uh... You... 968 01:07:15,250 --> 01:07:18,840 Oh, uh... Heather, you said you weren't coming. 969 01:07:18,970 --> 01:07:22,510 Yeah, well, since Sandy and Michele aren't married... 970 01:07:22,640 --> 01:07:25,010 What a waste of a tank of gas, huh? 971 01:07:26,600 --> 01:07:28,600 Okay, well, come on. I'll help you go find him. 972 01:07:28,730 --> 01:07:32,190 Uh, he's not here. I already asked Toby Dumbfuck. Obviously, I've interrupted. 973 01:07:32,310 --> 01:07:35,230 Why don't you just go back to ignoring me like you did in high school? 974 01:07:35,360 --> 01:07:37,230 No, you can stay. 975 01:07:37,360 --> 01:07:41,660 We're just discussing our class success stories. So, what are you up to? 976 01:07:41,780 --> 01:07:44,740 Ever hear of Lady Fair cigarettes? I invented the quick-burning paper. 977 01:07:44,870 --> 01:07:48,160 - Wow, we have a whole class full of inventors. - Meaning? 978 01:07:48,290 --> 01:07:50,160 Oh, you know, Sandy Frink invented something too. 979 01:07:50,290 --> 01:07:53,170 - Hey, isn't that Sandy over there now? - What did Sandy invent? 980 01:07:53,290 --> 01:07:56,840 - Some kind of rubber. - Romy here invented Post-Its. 981 01:07:56,842 --> 01:07:57,840 You did not. 982 01:07:57,960 --> 01:07:59,010 - Yeah, I did. - You did not. 983 01:07:59,130 --> 01:08:00,090 - Yeah, I did. - You did not. 984 01:08:00,220 --> 01:08:01,510 Yeah, I... Well, who did then? 985 01:08:01,630 --> 01:08:03,840 A guy named Art Fry from the 3M Corp. 986 01:08:03,970 --> 01:08:06,430 We studied it in business school. 987 01:08:09,520 --> 01:08:10,890 You're kidding me. 988 01:08:11,020 --> 01:08:13,730 You just made all that up? 989 01:08:27,200 --> 01:08:29,870 Oh, God, you are so weird. 990 01:08:31,500 --> 01:08:33,620 - Why don't you just leave her alone? - Michele. 991 01:08:33,750 --> 01:08:36,920 Oh, it's the back brace girl. 992 01:08:37,040 --> 01:08:39,750 - Hi, back brace girl. - Hi, back brace girl. 993 01:08:39,880 --> 01:08:42,760 Oh, shut up. 994 01:08:42,880 --> 01:08:44,930 And what are you picking on us for anyway? 995 01:08:45,050 --> 01:08:47,430 We are not the ones who got fat. 996 01:08:47,550 --> 01:08:50,430 We're pregnant, you half-wit. 997 01:08:50,560 --> 01:08:53,430 Oh, yeah, well... 998 01:08:53,560 --> 01:08:56,730 I hope your babies look like monkeys. 999 01:08:56,850 --> 01:08:58,770 Come on, Romy. 1000 01:09:10,200 --> 01:09:14,910 - Oh, Romy. - Oh, please, go away. Just leave me alone. 1001 01:09:16,080 --> 01:09:19,130 Why did I even come back here? 1002 01:09:19,250 --> 01:09:21,920 Well, you know what? There are worse things than telling some dumb story... 1003 01:09:22,050 --> 01:09:24,010 and having everybody laugh at you. 1004 01:09:24,130 --> 01:09:29,640 - Like what? - Like losing your best friend. 1005 01:09:29,760 --> 01:09:31,640 You know? I mean, I had the worst dream, Romy. 1006 01:09:31,760 --> 01:09:36,060 I dreamt that we weren't friends and we were really, really old. 1007 01:09:36,190 --> 01:09:38,850 But I mean, like, we were, like, really, really old. 1008 01:09:38,980 --> 01:09:41,020 And-And we weren't friends. 1009 01:09:43,070 --> 01:09:46,320 I can't stand that we're mad at each other. 1010 01:09:46,450 --> 01:09:49,410 Okay, I'm sorry I said all those things. 1011 01:09:49,530 --> 01:09:52,370 You're as cute as me. You are. 1012 01:09:52,490 --> 01:09:56,290 And-And in some cultures, maybe cuter. 1013 01:09:56,410 --> 01:09:58,830 I'm sorry too. 1014 01:09:58,960 --> 01:10:03,130 I shouldn't have said that you weren't smart enough to invent Post-Its. 1015 01:10:03,250 --> 01:10:06,130 Well, I mean, maybe I'm not. 1016 01:10:06,260 --> 01:10:10,140 Although in my dream, I did know the formula for glue. 1017 01:10:13,810 --> 01:10:16,140 So, are we friends again? 1018 01:10:17,940 --> 01:10:19,810 Well, duh. 1019 01:10:22,150 --> 01:10:24,070 Okay. 1020 01:10:24,190 --> 01:10:26,070 And you know what, it doesn't even matter... 1021 01:10:26,190 --> 01:10:29,400 that we told, like, what, four people some dumb lie. 1022 01:10:29,530 --> 01:10:31,870 Who cares? 1023 01:10:31,990 --> 01:10:34,660 Hi, everybody. 1024 01:10:34,790 --> 01:10:38,040 Settle down. Hi. 1025 01:10:38,160 --> 01:10:43,190 I'm Christie Masters-Christianson. Hmm. 1026 01:10:44,460 --> 01:10:47,340 I have been asked to formally welcome you all... 1027 01:10:47,460 --> 01:10:51,130 to Sagebrush High's ten-year reunion. 1028 01:10:57,930 --> 01:11:01,310 We have come a long way in the past ten years. 1029 01:11:01,440 --> 01:11:04,400 Our own Lisa Luder is helping set the style for the country... 1030 01:11:04,520 --> 01:11:07,150 as a fashion editor for Vogue magazine. 1031 01:11:16,030 --> 01:11:18,660 And Travis McKinney is in his fifth year 1032 01:11:18,790 --> 01:11:22,040 as a member of the Dallas Cowboys football team. 1033 01:11:26,380 --> 01:11:27,250 And... 1034 01:11:27,380 --> 01:11:29,760 Romy and Michele claimed... 1035 01:11:29,880 --> 01:11:32,590 they invented Post-Its. 1036 01:11:52,900 --> 01:11:54,780 All I ever wanted was for people to think... 1037 01:11:54,910 --> 01:11:56,780 that we were better than we were in high school. 1038 01:11:56,910 --> 01:12:00,290 And now we're just a stupid joke, just like we always were. 1039 01:12:02,120 --> 01:12:04,750 No, Romy. 1040 01:12:05,790 --> 01:12:07,750 Can I tell you the truth? 1041 01:12:09,420 --> 01:12:12,880 I never knew that we weren't that great in high school. 1042 01:12:13,010 --> 01:12:15,380 I mean, we always had so much fun together. 1043 01:12:15,510 --> 01:12:17,510 I thought high school was a blast. 1044 01:12:17,640 --> 01:12:20,810 And until you told me that our lives weren't good enough... 1045 01:12:20,930 --> 01:12:24,480 I thought everything since high school was a blast. 1046 01:12:24,600 --> 01:12:27,310 I think we should go back out there as ourselves 1047 01:12:27,440 --> 01:12:30,320 and just have fun like we always do. 1048 01:12:30,440 --> 01:12:32,440 The hell with everyone else. 1049 01:12:32,570 --> 01:12:35,360 I don't think I can. 1050 01:12:35,490 --> 01:12:38,700 Well, do you think you can stop being such a baby? 1051 01:12:39,990 --> 01:12:41,870 God, I feel like I've been, like... 1052 01:12:41,990 --> 01:12:43,870 chasing you all over this reunion. 1053 01:12:44,000 --> 01:12:45,870 We have come all this way. 1054 01:12:46,000 --> 01:12:50,670 Now we are going to enjoy ourselves whether you like it or not. 1055 01:12:50,800 --> 01:12:54,760 God, Michele, I've never seen this side of your personality before. 1056 01:12:54,880 --> 01:12:56,840 You're so bossy and domineering. 1057 01:12:58,470 --> 01:13:02,560 - I like it. - Me too. 1058 01:13:09,020 --> 01:13:11,610 ♪ She's got it ♪ 1059 01:13:11,730 --> 01:13:14,610 ♪ Yeah, baby she's got it ♪ 1060 01:13:17,320 --> 01:13:19,820 - I don't believe it. - What? 1061 01:13:19,950 --> 01:13:21,330 They're baaaack. 1062 01:13:23,990 --> 01:13:25,540 ♪ Well, I'm your Venus ♪ 1063 01:13:25,660 --> 01:13:27,540 - Nice outfits. - ♪ I'm your fire ♪ 1064 01:13:27,660 --> 01:13:30,540 Post-Its must be really lucrative. 1065 01:13:37,720 --> 01:13:40,390 - Are you sure you want to do this? - Oh, yeah, Michele, I am so sure. 1066 01:13:42,970 --> 01:13:45,520 What the hell is your problem, Christie? 1067 01:13:45,640 --> 01:13:48,020 Why are you always such a nasty bitch? 1068 01:13:49,730 --> 01:13:52,560 Do you get some kind of sick pleasure from torturing other people? 1069 01:13:52,690 --> 01:13:56,230 I mean, yeah, okay, so Michele and I did make up some lame story. 1070 01:13:56,360 --> 01:13:59,070 We only did it because we wanted you to treat us like human beings. 1071 01:13:59,200 --> 01:14:01,070 But you know what I finally realized? 1072 01:14:01,200 --> 01:14:04,280 I don't care if you like us 'cause we don't like you. 1073 01:14:04,410 --> 01:14:06,290 You're a bad person with an ugly heart... 1074 01:14:06,410 --> 01:14:09,290 and we don't give a flying fuck what you think. 1075 01:14:15,130 --> 01:14:17,760 - Come on, Michele. - Okay. 1076 01:14:17,880 --> 01:14:20,630 And, yeah. 1077 01:14:20,760 --> 01:14:23,800 It's unbelievable. They're as deluded about their lives... 1078 01:14:23,930 --> 01:14:25,970 as they are about those hideous clothes. 1079 01:14:27,890 --> 01:14:31,100 Actually, Christie, they've got nice lines... 1080 01:14:31,230 --> 01:14:33,440 a fun, frisky use of colour. 1081 01:14:33,560 --> 01:14:37,900 All in all, I'd have to say they're really... not bad. 1082 01:14:47,700 --> 01:14:51,460 Well, we still think they're ridiculous. 1083 01:14:51,580 --> 01:14:53,460 Don't we, girls? 1084 01:14:59,590 --> 01:15:02,800 Why don't you just let them think for themselves for once? 1085 01:15:02,930 --> 01:15:05,430 You're just jealous... 1086 01:15:05,550 --> 01:15:10,850 because unlike a certain ball-busting, dried-up career woman I might mention... 1087 01:15:10,980 --> 01:15:13,350 we're all happily married. 1088 01:15:13,480 --> 01:15:15,650 That's right, Christie. 1089 01:15:15,770 --> 01:15:17,860 Keep telling yourself that. 1090 01:15:30,160 --> 01:15:33,000 - I do love those outfits. - Yeah, sure do. 1091 01:15:33,120 --> 01:15:35,040 - Oh, great. - Thanks. 1092 01:15:35,170 --> 01:15:37,170 Michele made them. 1093 01:15:37,290 --> 01:15:41,170 Well, I just sewed them. We both designed them. 1094 01:15:41,300 --> 01:15:42,970 - Fifty-fifty. - Wow. 1095 01:15:42,972 --> 01:15:43,970 Yeah. 1096 01:15:44,090 --> 01:15:45,800 That's so cool. 1097 01:15:47,430 --> 01:15:49,390 Well, it's been really terrific seeing all of you. 1098 01:15:49,510 --> 01:15:51,680 - Come on, Michele. - Oh, okay, bye. 1099 01:15:52,770 --> 01:15:53,640 Hi. 1100 01:15:55,350 --> 01:15:59,690 I am sorry that I blew your big lie for you. 1101 01:15:59,820 --> 01:16:03,530 Hey, that's okay. It was better this way anyway. 1102 01:16:03,650 --> 01:16:07,870 It's ironic, isn't it? I really thought you guys had it made in high school. 1103 01:16:07,990 --> 01:16:09,660 - Us? - Yes, you. 1104 01:16:09,780 --> 01:16:12,580 With your long hair and your long legs... 1105 01:16:12,700 --> 01:16:14,830 walkin' on your legs, flippin' your hair. 1106 01:16:14,960 --> 01:16:16,870 I can't compete with that. You made Sandy crazy. 1107 01:16:17,000 --> 01:16:19,590 And the whole time you were makin' my life hell... 1108 01:16:19,710 --> 01:16:22,210 the "A" group was making your life hell. I didn't know. 1109 01:16:22,340 --> 01:16:26,880 You know what? I bet in high school everybody made somebody's life hell. 1110 01:16:27,010 --> 01:16:31,260 Mm-mmm, not me. Never had the opportunity to make anyone's life hell. 1111 01:16:31,390 --> 01:16:34,890 You know what? I bet that's not true. You were really unpleasant. 1112 01:16:35,020 --> 01:16:36,890 - You think? - Oh, yeah. God. 1113 01:16:37,020 --> 01:16:39,230 Heather? Oh, I'm off duty. 1114 01:16:39,350 --> 01:16:42,020 Um, since you never got around to it in high school... 1115 01:16:42,150 --> 01:16:44,740 I was wondering if you could sign my yearbook. 1116 01:16:44,860 --> 01:16:47,990 And, uh, please don't tell me to fuck off 1117 01:16:48,110 --> 01:16:50,070 because it really hurts my feelings. 1118 01:16:51,450 --> 01:16:54,620 - I hurt your feelings? - Yeah, all the time. 1119 01:16:54,750 --> 01:16:57,620 Tremendous! That's tremendous! 1120 01:16:57,750 --> 01:17:00,290 Go get your stupid yearbook, I would be happy to sign it. 1121 01:17:00,420 --> 01:17:04,210 Okay, great. I'll-l'll be right back, okay? 1122 01:17:04,340 --> 01:17:07,170 Michele, I think maybe we should leave. 1123 01:17:07,300 --> 01:17:09,800 There is no way this reunion is gonna get any better. 1124 01:17:09,930 --> 01:17:14,970 Hey, everybody, Sandy Frink just landed in a helicopter! 1125 01:17:16,100 --> 01:17:18,140 Sandy Frink has a helicopter? 1126 01:17:18,270 --> 01:17:20,100 Yeah. Apparently he's worth, like, millions. 1127 01:17:20,230 --> 01:17:23,770 He invented some kind of special rubber or something. 1128 01:17:23,900 --> 01:17:26,480 Like for condoms? 1129 01:17:31,320 --> 01:17:34,200 ♪ Whoa-ohh-ohh ♪ 1130 01:17:38,080 --> 01:17:41,460 ♪ The hot summer night ♪ 1131 01:17:41,580 --> 01:17:43,960 ♪ Fell like a net ♪ 1132 01:17:45,590 --> 01:17:49,970 ♪ I've gotta find my baby yet ♪ 1133 01:17:51,720 --> 01:17:54,800 ♪ You think I'm cute ♪ 1134 01:17:54,930 --> 01:17:58,180 ♪ A little bit shy ♪ 1135 01:17:58,310 --> 01:18:03,060 ♪ Mama, I ain't that kind of guy ♪ 1136 01:18:03,190 --> 01:18:07,690 That's Sandy Frink? What the hell was I thinking? 1137 01:18:07,820 --> 01:18:09,280 ♪ Whoa-ohh-ohh ♪ 1138 01:18:14,120 --> 01:18:15,990 Sandy, hi. 1139 01:18:16,120 --> 01:18:18,200 - ♪ Doctor, Doctor, give me the news ♪ - You look so rich. 1140 01:18:18,330 --> 01:18:22,500 - ♪ I got a bad case of lovin' you ♪ - I mean, great. 1141 01:18:22,620 --> 01:18:24,830 ♪ No pill's gonna cure my ill ♪ 1142 01:18:24,960 --> 01:18:30,630 ♪ I got a bad case of lovin' you ♪ 1143 01:18:32,130 --> 01:18:34,470 Michele. 1144 01:18:34,590 --> 01:18:39,720 - After all these years, you still take my breath away. - Thanks. 1145 01:18:39,850 --> 01:18:43,310 So you must be, like, the most successful person... 1146 01:18:43,440 --> 01:18:45,350 in our entire graduating class. 1147 01:18:46,810 --> 01:18:50,030 Well, I guess that depends on how you define "success." 1148 01:18:50,150 --> 01:18:53,860 If, to you, success means having a house in Aspen, 1149 01:18:53,990 --> 01:18:57,830 one in Acapulco, a penthouse in New York, a mansion in Malibu, 1150 01:18:57,950 --> 01:19:00,580 a 60-foot yacht, an eight-seat Windstar, 1151 01:19:00,700 --> 01:19:03,710 a Bell Jet Ranger, a Bentley, a personal trainer, a full-time chef, 1152 01:19:03,830 --> 01:19:05,710 a live-in masseuse and a staff of 24, 1153 01:19:05,830 --> 01:19:08,040 then, yeah... 1154 01:19:08,170 --> 01:19:10,250 I guess I am successful. 1155 01:19:12,010 --> 01:19:15,340 But no matter how much I accumulate... 1156 01:19:15,470 --> 01:19:18,720 there's still one thing I just don't have. 1157 01:19:19,890 --> 01:19:21,560 Your own country? 1158 01:19:23,810 --> 01:19:25,850 I don't have you, Michele. 1159 01:19:29,650 --> 01:19:31,610 Will you dance with me? 1160 01:19:33,740 --> 01:19:37,360 Only if Romy can dance with us. 1161 01:19:37,490 --> 01:19:39,370 Sure. 1162 01:19:57,930 --> 01:20:00,140 ♪ Lying in my bed ♪ 1163 01:20:00,260 --> 01:20:05,140 ♪ I hear the clock tick and think of you ♪ 1164 01:20:05,270 --> 01:20:08,150 ♪ Caught up in circles ♪ 1165 01:20:08,270 --> 01:20:12,270 ♪ Confusion is nothing new ♪ 1166 01:20:12,400 --> 01:20:16,490 ♪ Flashback Warm nights ♪ 1167 01:20:16,610 --> 01:20:19,740 ♪ Almost left behind ♪ 1168 01:20:19,870 --> 01:20:23,830 ♪ Suitcase of memories ♪ 1169 01:20:23,950 --> 01:20:28,500 ♪ Time after Sometimes you picture me ♪ 1170 01:20:28,620 --> 01:20:32,460 ♪ I'm walkin' too far ahead ♪ 1171 01:20:32,590 --> 01:20:35,630 ♪ You're callin' to me ♪ 1172 01:20:35,760 --> 01:20:39,970 ♪ I can't hear what you've said ♪ 1173 01:20:40,090 --> 01:20:44,310 ♪ Then you say "Go slow" ♪ 1174 01:20:44,430 --> 01:20:47,640 ♪ I fall behind ♪ 1175 01:20:47,770 --> 01:20:50,350 ♪ The second hand unwinds ♪ 1176 01:20:50,480 --> 01:20:55,020 ♪ If you're lost, you can look and you will find me ♪ 1177 01:20:55,150 --> 01:20:57,860 ♪ Time after time ♪ 1178 01:20:57,990 --> 01:21:02,320 ♪ If you fall, I will catch you I'll be waiting ♪ 1179 01:21:02,450 --> 01:21:05,160 ♪ Time after time ♪ 1180 01:21:05,290 --> 01:21:09,790 ♪ If you're lost, you can look and you will find me ♪ 1181 01:21:09,910 --> 01:21:12,330 ♪ Time after time ♪ 1182 01:21:12,460 --> 01:21:14,340 ♪ If you fall I will catch you ♪ 1183 01:21:14,460 --> 01:21:17,130 - ♪ I'll be waiting ♪ - ♪ I will be waiting ♪ 1184 01:21:17,260 --> 01:21:18,840 ♪ Time after time ♪ 1185 01:21:20,970 --> 01:21:22,840 ♪ Time after time ♪ 1186 01:21:24,640 --> 01:21:26,680 ♪ Time after time ♪ 1187 01:21:28,310 --> 01:21:31,350 ♪ Time after time ♪ 1188 01:21:31,480 --> 01:21:33,860 ♪ Time after time ♪ 1189 01:21:35,480 --> 01:21:40,070 See, I told you it would pay off to go to those clubs every night. 1190 01:21:45,160 --> 01:21:46,370 Come on. 1191 01:21:50,250 --> 01:21:53,000 Oh, Jesus, Mary and Joseph. 1192 01:21:53,120 --> 01:21:55,040 What do you want? 1193 01:21:55,170 --> 01:21:58,710 You were right. I was a brain-dead, redneck asshole. 1194 01:21:58,840 --> 01:22:00,880 Although I never screwed a sheep or my sister. 1195 01:22:01,010 --> 01:22:03,180 Why not? Couldn't catch 'em? 1196 01:22:03,300 --> 01:22:07,390 I guess I deserve that. I was a jerk. 1197 01:22:09,180 --> 01:22:11,060 But I was so miserable in high school... 1198 01:22:11,180 --> 01:22:14,190 I don't think I spoke more than two words the entire time. 1199 01:22:14,310 --> 01:22:18,400 I just couldn't breathe there, you know? 1200 01:22:18,520 --> 01:22:20,900 Plus, I had this really bad stutter. 1201 01:22:22,440 --> 01:22:26,030 Listen, you, uh, wanna go somewhere quiet? 1202 01:22:26,160 --> 01:22:28,240 Somewhere where we can talk? 1203 01:22:28,370 --> 01:22:31,790 - You-You wanna talk to me? - Yeah. 1204 01:22:33,210 --> 01:22:35,330 Okay, cowboy, I don't know what your trip is... 1205 01:22:35,460 --> 01:22:38,420 - but if this is some kind of a sick game... - What? No. 1206 01:22:38,540 --> 01:22:41,260 If you fuck with me in any way, I will rip... 1207 01:22:41,380 --> 01:22:44,630 each and every appendage from your body, starting with your dick, capisce? 1208 01:22:46,050 --> 01:22:49,760 Look, I j-just w-wanted to talk. 1209 01:22:52,720 --> 01:22:54,770 Okay. 1210 01:22:54,890 --> 01:22:56,810 What the hell. 1211 01:22:57,980 --> 01:22:59,360 What is your name? 1212 01:22:59,480 --> 01:23:01,360 - Clarence. - I like your hat, Clarence. 1213 01:23:01,480 --> 01:23:03,400 - Thank you. - Pick up the pace. 1214 01:23:14,000 --> 01:23:16,540 You wait here. I'll prep my chopper. 1215 01:23:16,670 --> 01:23:18,540 - Okay. - All right. 1216 01:23:20,380 --> 01:23:23,210 Oh, my God, somebody's puking in the bushes. 1217 01:23:23,340 --> 01:23:25,220 Eeewww! 1218 01:23:28,260 --> 01:23:30,470 Hey, how you guys doin'? 1219 01:23:31,390 --> 01:23:32,760 Billy? 1220 01:23:33,930 --> 01:23:37,480 - Chubbo? - The name is Romy. 1221 01:23:39,190 --> 01:23:41,190 Romy and Michele. 1222 01:23:42,940 --> 01:23:47,450 So, weren't you guys, like, totally in love with me in high school? 1223 01:23:47,570 --> 01:23:49,700 She was. 1224 01:23:56,620 --> 01:23:58,830 You wanna get a room? 1225 01:23:58,960 --> 01:24:01,290 But you're married. 1226 01:24:01,420 --> 01:24:04,840 - To Christie. - Yeah, but you've got children... 1227 01:24:04,960 --> 01:24:08,130 and you're a successful real estate developer. 1228 01:24:09,760 --> 01:24:13,350 I do drywall for her old man's construction company. 1229 01:24:13,470 --> 01:24:17,180 And-And you know this new kid? Don't even know if he's mine. 1230 01:24:19,020 --> 01:24:20,900 So... 1231 01:24:21,020 --> 01:24:23,310 How about that room? 1232 01:24:28,030 --> 01:24:29,900 Okay. 1233 01:24:31,860 --> 01:24:34,490 Why don't you go and get that room? 1234 01:24:34,620 --> 01:24:38,200 Go and wash your face and take off all your clothes, 1235 01:24:38,330 --> 01:24:40,370 and I'll be up there in five minutes. 1236 01:24:40,500 --> 01:24:42,210 All right! 1237 01:24:43,460 --> 01:24:47,210 Your fantasy is gonna come true... 1238 01:24:47,340 --> 01:24:49,380 tonight. 1239 01:24:50,840 --> 01:24:53,050 - See you later. - Ugh... Okay. 1240 01:25:00,180 --> 01:25:04,560 - God. - Now he's gonna see what it feels like to wait. 1241 01:25:04,690 --> 01:25:07,530 - That's such a good one. - Ladies. 1242 01:25:09,650 --> 01:25:15,030 - God, can you believe we're going home in a helicopter? - I know. It's so cool. 1243 01:25:15,160 --> 01:25:18,700 I just wish everybody inside the reunion would come out and see us lift off. 1244 01:25:18,830 --> 01:25:20,370 Ohh! 1245 01:25:20,500 --> 01:25:22,370 Thank you. 1246 01:25:25,790 --> 01:25:27,380 Oh. 1247 01:25:32,680 --> 01:25:37,430 Oh, my God! I'm so glad you didn't bring your big notebook with you. 1248 01:25:37,550 --> 01:25:39,220 Michele. 1249 01:25:39,350 --> 01:25:43,060 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth ♪ 1250 01:25:43,190 --> 01:25:47,110 ♪ Ooh, heaven is a place on earth ♪ 1251 01:25:47,230 --> 01:25:50,780 ♪ They say in heaven love comes first ♪ 1252 01:25:50,900 --> 01:25:54,280 ♪ We'll make heaven a place on earth ♪ 1253 01:25:54,400 --> 01:25:57,950 ♪ Ooh, heaven is a place on earth ♪ 1254 01:25:58,080 --> 01:26:01,500 Billy. Billy! 1255 01:26:01,620 --> 01:26:04,120 Billy, where are you? 1256 01:26:05,250 --> 01:26:08,750 Billy. Damn it. Damn it! 1257 01:26:15,430 --> 01:26:17,590 Oh, my God. Is that Heather? 1258 01:26:17,720 --> 01:26:20,510 Go for it, Heather! 1259 01:26:20,640 --> 01:26:23,980 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth ♪ 1260 01:26:25,350 --> 01:26:27,770 ♪ Ooh, heaven is a place on earth ♪ 1261 01:26:27,900 --> 01:26:31,530 ♪ They say in heaven love comes first ♪ 1262 01:26:31,650 --> 01:26:33,530 Thanks for stopping by. 1263 01:26:33,650 --> 01:26:35,650 Yeah. Enjoy your fashions. 1264 01:26:35,780 --> 01:26:37,660 Have a Romy and Michele day. 1265 01:26:37,780 --> 01:26:40,330 - That was a good one. - Thanks. 1266 01:26:40,450 --> 01:26:42,790 I cannot believe how busy we've been. 1267 01:26:42,910 --> 01:26:46,790 I know. Hey, maybe we can pay back Sandy this week. 1268 01:26:46,920 --> 01:26:49,880 Um, I think we're about, like, two years away from that. 1269 01:26:50,000 --> 01:26:52,840 Oh. Okay. 1270 01:26:59,300 --> 01:27:02,850 Heather, um, has anyone ever told you that smoking can kill you? 1271 01:27:02,970 --> 01:27:06,140 No. No one. Thank you. 1272 01:27:06,270 --> 01:27:08,850 Okay, but if you burn it, you bought it. 1273 01:27:08,980 --> 01:27:11,480 Like I give a shit. I look like an asshole. 1274 01:27:11,610 --> 01:27:13,860 What? Nuh-uh. You look totally cute. 1275 01:27:13,980 --> 01:27:18,530 This dress exacerbates the genetic betrayal that is my legacy. 1276 01:27:18,660 --> 01:27:20,990 Okay, I don't even know what you're talking about because of those words... 1277 01:27:21,120 --> 01:27:22,990 but come here. 1278 01:27:23,120 --> 01:27:26,200 - Ow! - God, that has been bugging me. 1279 01:27:26,330 --> 01:27:30,080 - Stay away from my bikini area. - Um, okay. 1280 01:27:30,210 --> 01:27:33,380 - I'm in a rush. Ring it up if you must. - Okay. 1281 01:27:33,500 --> 01:27:35,550 Let me have the tag, please. 1282 01:27:35,670 --> 01:27:37,550 Thank you. 1283 01:27:37,670 --> 01:27:39,550 You really do look cute. 1284 01:27:43,760 --> 01:27:46,140 - You know what? - Huh? 1285 01:27:46,270 --> 01:27:50,520 Despite that surly demeanour, I think we've just given her a big gift. 1286 01:27:50,650 --> 01:27:52,860 Okay, I mean, to give someone... 1287 01:27:52,980 --> 01:27:56,570 like Heather Mooney the chance to express herself through fashion... 1288 01:27:56,690 --> 01:27:59,110 We could've really changed her life. 1289 01:27:59,240 --> 01:28:02,320 Yeah. For me though, it's like... 1290 01:28:02,450 --> 01:28:05,330 I've given birth to my own baby girl, you know? 1291 01:28:05,450 --> 01:28:07,500 Only she's, like, a big giant girl... 1292 01:28:07,620 --> 01:28:10,500 who smokes and says "shit" a lot. 1293 01:28:10,620 --> 01:28:13,580 - You know? - Yeah. 1294 01:28:13,710 --> 01:28:17,380 - Yeah. Let's fold scarves! - Okay. 1295 01:28:19,920 --> 01:28:21,800 - You know what, Michele? - Huh? 1296 01:28:21,930 --> 01:28:24,430 I think you are, like, the funnest person I know. 1297 01:28:24,550 --> 01:28:26,760 Me too. With you. 1298 01:28:35,610 --> 01:28:38,610 ♪ See the people walkin' down the street ♪ 1299 01:28:38,730 --> 01:28:41,780 ♪ Fall in line Just watchin' all the feet ♪ 1300 01:28:41,900 --> 01:28:44,450 ♪ They don't know where everyone can go ♪ 1301 01:28:44,570 --> 01:28:46,990 ♪ But they're walkin' in time ♪ 1302 01:28:47,120 --> 01:28:49,790 ♪ They got the beat They got the beat ♪ 1303 01:28:49,910 --> 01:28:54,460 ♪ They got the beat Yeah, they got the beat ♪ 1304 01:29:00,920 --> 01:29:03,970 ♪ All the kids just gettin' out of school ♪ 1305 01:29:04,090 --> 01:29:07,140 ♪ They can't wait to hang out and be cool ♪ 1306 01:29:07,260 --> 01:29:09,470 ♪ Hang around till quarter after twelve ♪ 1307 01:29:09,600 --> 01:29:12,310 ♪ That's when they fall in line ♪ 1308 01:29:12,430 --> 01:29:14,810 ♪ They got the beat They got the beat ♪ 1309 01:29:14,940 --> 01:29:19,820 ♪ Kids got the beat Yeah, kids got the beat ♪ 1310 01:29:38,630 --> 01:29:41,800 ♪ Go Go music really makes us dance ♪ 1311 01:29:41,920 --> 01:29:44,970 ♪ In the crowd it puts us in a trance ♪ 1312 01:29:45,090 --> 01:29:47,300 ♪ We want to So just give us a chance ♪ 1313 01:29:47,430 --> 01:29:50,140 ♪ That's when we fall in line ♪ 1314 01:29:50,260 --> 01:29:52,810 ♪ 'Cause we got the beat We got the beat ♪ 1315 01:29:52,930 --> 01:29:57,650 ♪ We got the beat Yeah, we got it ♪ 1316 01:29:59,360 --> 01:30:01,230 ♪ We got the beat ♪ 1317 01:30:02,730 --> 01:30:05,860 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ Everybody get out your feet ♪ 1318 01:30:05,990 --> 01:30:08,990 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ We know you can dance to the beat ♪ 1319 01:30:09,120 --> 01:30:12,330 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ Jump back, kick 'round ♪ 1320 01:30:12,450 --> 01:30:15,250 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ 'Round and 'round and 'round ♪ 1321 01:30:15,370 --> 01:30:18,250 - ♪ Whoo! ♪ - ♪ We got the beat ♪ 1322 01:30:18,370 --> 01:30:21,460 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ We got the beat ♪ 1323 01:30:21,590 --> 01:30:23,800 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ We got the beat ♪ 1324 01:30:23,920 --> 01:30:26,880 - ♪ We got the beat, We got the beat ♪ - ♪ We got the beat ♪ 1325 01:30:27,010 --> 01:30:29,300 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ We got the beat ♪109096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.