All language subtitles for PurgatoryX Scarlett Alexis Kimora Quin Magic Remote

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,708 --> 00:00:17,500 Kак е съпругът ти Дони, между другото? 2 00:00:19,375 --> 00:00:22,166 О, боже, не ме карай да говоря за Дони. 3 00:00:22,833 --> 00:00:23,833 Същия си е. 4 00:00:24,166 --> 00:00:25,875 Той е такъв загубеняк. 5 00:00:26,250 --> 00:00:27,500 Просто не мога да ти опиша. 6 00:00:28,416 --> 00:00:30,291 Наскоро имахме разговор. 7 00:00:30,666 --> 00:00:32,458 Шибаният кабинет, още не е оправен? 8 00:00:32,666 --> 00:00:33,708 Майната ти Дони! 9 00:00:33,875 --> 00:00:35,583 Чаках те да се прибереш у дома. 10 00:00:35,625 --> 00:00:37,750 Трябваше да ми изпратиш ми съобщение! Боже господи. 11 00:00:37,916 --> 00:00:40,041 Какво изобщо правиш? Само гледаш телевизия. 12 00:00:40,041 --> 00:00:41,916 Не съм ти шибана прислужница! 13 00:00:42,416 --> 00:00:43,458 Боклука се изхвърля. 14 00:00:43,875 --> 00:00:45,125 Писна ми от теб! 15 00:00:45,166 --> 00:00:46,666 Дори не помня какво се случи. 16 00:00:47,125 --> 00:00:48,333 Направи ми свирка. 17 00:00:50,125 --> 00:00:50,958 Виж това. 18 00:00:55,166 --> 00:00:57,541 Защо не направиш на мен и Лъки свирка? 19 00:00:59,708 --> 00:01:01,750 Но напоследък е по-оптимистичен. 20 00:01:02,958 --> 00:01:04,750 Очевидно ти изневерява, така мисля? 21 00:01:04,791 --> 00:01:06,750 Така ли мислиш, как по дяволите? 22 00:01:07,166 --> 00:01:08,791 Той е твърде щастлив. 23 00:01:09,791 --> 00:01:11,333 Защо не го зарежеш? 24 00:01:11,666 --> 00:01:13,208 Как сте ти и съпругът ти? 25 00:01:13,916 --> 00:01:16,833 Честно казано, не бих могла да кажа нещо по-добро за него така че... 26 00:01:18,000 --> 00:01:19,416 Да, разбирам те напълно? 27 00:01:19,708 --> 00:01:21,750 Не знам. Не знам защо изобщо се омъжихме? 28 00:01:22,000 --> 00:01:23,291 Особено ти. 29 00:01:24,916 --> 00:01:25,958 Хайде влизай. 30 00:01:28,958 --> 00:01:30,000 Готов ли си? 31 00:01:30,000 --> 00:01:30,875 Да, разбира се. 32 00:01:33,583 --> 00:01:34,458 Коя е тази? 33 00:01:34,833 --> 00:01:37,666 Това е шибаната й приятелка, Кимора. 34 00:01:38,291 --> 00:01:40,416 Мислех, че ще бъде много по-хубаво. 35 00:01:40,958 --> 00:01:42,833 Това означава ли, че няма да можем да го направим? 36 00:01:43,875 --> 00:01:44,916 Вероятно не, но... 37 00:01:45,708 --> 00:01:48,041 -Никога не иска да разговаряме. -Казах ти да не се омъжваш за него. 38 00:01:48,375 --> 00:01:51,416 Предполагам, няма да стане, щом тази кучка се върти тук. 39 00:01:52,166 --> 00:01:52,833 Да отидем. 40 00:01:57,625 --> 00:02:00,083 Виж, това е твоята не толкова добра половина. 41 00:02:00,666 --> 00:02:01,375 Здравей. 42 00:02:01,708 --> 00:02:03,375 Как си, пич? 43 00:02:03,583 --> 00:02:04,750 Не изглеждаш никак добре. 44 00:02:05,625 --> 00:02:06,750 Не много добре. Ти? 45 00:02:07,625 --> 00:02:10,208 Тъкмо си говорихме как никога не ходиш на фитнес 46 00:02:10,208 --> 00:02:11,541 и как нищо не правиш. 47 00:02:12,416 --> 00:02:13,333 Нали? Боже мой. 48 00:02:13,375 --> 00:02:15,333 Помниш ли последния път, когато дойде тук. 49 00:02:15,625 --> 00:02:16,458 Мисля, да ти кажа, 50 00:02:16,500 --> 00:02:18,375 че трябва да спреш да правиш глупости. 51 00:02:18,541 --> 00:02:19,583 А кой е този с него? 52 00:02:20,833 --> 00:02:23,541 Това е неговият глупав приятел, Рики. 53 00:02:24,583 --> 00:02:27,000 Той всъщност дойде на вечеря онази вечер. 54 00:02:27,291 --> 00:02:28,625 Това, което казвах... 55 00:02:32,000 --> 00:02:32,625 Пич! 56 00:02:34,166 --> 00:02:34,750 Работи. 57 00:02:35,208 --> 00:02:36,083 И с двете? 58 00:02:36,708 --> 00:02:39,750 Кимора, кажи на Скарлет колко страхотен съпруг има. 59 00:02:42,875 --> 00:02:45,541 Дони е страхотен съпруг за теб, Скарлет. 60 00:02:46,791 --> 00:02:47,666 Добре, гледай това. 61 00:02:48,958 --> 00:02:49,541 Момичета, 62 00:02:50,250 --> 00:02:52,041 време е двете да станете, 63 00:02:52,875 --> 00:02:54,208 Лъки и аз да седнем, 64 00:02:54,708 --> 00:02:55,916 и да ни направете малко шоу. 65 00:04:28,416 --> 00:04:29,333 Виж това. 66 00:04:31,333 --> 00:04:32,125 Дами. 67 00:04:32,375 --> 00:04:33,958 Смучете ни куровете? 68 00:06:39,583 --> 00:06:40,333 Какво мислиш? 69 00:06:41,375 --> 00:06:41,875 Пич. 70 00:06:42,375 --> 00:06:44,250 Мисля, че ми трябва такова дистанционно. 71 00:08:18,708 --> 00:08:19,166 Лъки? 72 00:08:20,125 --> 00:08:21,041 Виж това. 73 00:08:23,541 --> 00:08:26,250 Добре, момичета време да се размените. 74 00:10:29,791 --> 00:10:30,541 Добре, дами. 75 00:10:31,000 --> 00:10:33,333 Мисля, че е време да влезем вътре за още забавления. 76 00:10:41,083 --> 00:10:41,708 Да го направим? 77 00:10:41,750 --> 00:10:42,166 Да. 78 00:10:43,083 --> 00:10:43,541 Да. 79 00:10:49,041 --> 00:10:49,500 Да. 80 00:10:50,500 --> 00:10:51,291 Виж това. 81 00:11:52,833 --> 00:11:53,500 О, да. 82 00:11:54,916 --> 00:11:55,375 Да. 83 00:12:03,083 --> 00:12:03,583 О, да. 84 00:12:05,125 --> 00:12:05,916 Чукай ме. 85 00:12:09,208 --> 00:12:10,791 Да, чукаш ме толкова добре. 86 00:12:12,541 --> 00:12:13,416 Да, да. 87 00:12:18,458 --> 00:12:19,666 Невероятна си. 88 00:12:50,500 --> 00:12:51,000 О, да. 89 00:13:04,791 --> 00:13:05,291 О, да. 90 00:13:25,208 --> 00:13:25,708 О, да. 91 00:13:29,000 --> 00:13:29,875 Чукай ме. 92 00:13:41,375 --> 00:13:42,583 Чукай ме. 93 00:13:43,583 --> 00:13:44,083 О, да. 94 00:13:45,583 --> 00:13:46,958 Толкова е на дълбоко. 95 00:14:25,208 --> 00:14:26,375 Да, да, чукай ме. 96 00:14:26,541 --> 00:14:27,041 О, да. 97 00:14:31,291 --> 00:14:31,791 О, да. 98 00:15:06,500 --> 00:15:07,000 О, да. 99 00:15:10,916 --> 00:15:11,875 Чукай ме. 100 00:15:19,000 --> 00:15:20,041 Толкова е на дълбоко. 101 00:15:20,083 --> 00:15:20,583 О, да. 102 00:15:23,750 --> 00:15:25,333 Толкова е на дълбоко в мен. 103 00:15:47,791 --> 00:15:48,958 Чукай ме, боже мой. 104 00:15:50,250 --> 00:15:51,250 Толкова е хубаво. 105 00:15:51,375 --> 00:15:51,875 О, да. 106 00:16:07,375 --> 00:16:08,750 Чукай, чукай, да. 107 00:16:24,875 --> 00:16:25,666 Боже мой. 108 00:16:27,541 --> 00:16:28,083 О, да. 109 00:16:36,750 --> 00:16:37,541 Чукай ме. 110 00:18:09,666 --> 00:18:10,333 О, да. 111 00:18:28,958 --> 00:18:30,041 Невероятна си. 112 00:18:32,333 --> 00:18:33,625 Продължавай така. 113 00:18:58,166 --> 00:18:59,125 Така ми харесва. 114 00:20:00,291 --> 00:20:01,375 Имам друга идея. 115 00:20:02,166 --> 00:20:02,875 Така ли? 116 00:20:09,166 --> 00:20:10,000 Добре, дами... 117 00:20:10,250 --> 00:20:12,291 време отново да се размените в мисионерска поза. 118 00:21:02,375 --> 00:21:03,500 Толкова ми е хубаво. 119 00:21:03,833 --> 00:21:04,458 О, да. 120 00:21:49,833 --> 00:21:50,708 Чукай ме. 121 00:22:00,791 --> 00:22:01,583 Чукай ме. 122 00:22:53,958 --> 00:22:55,458 Да, играй си с путката, скъпа. 123 00:23:12,458 --> 00:23:13,916 Толкова ми е хубаво. 124 00:23:14,208 --> 00:23:14,666 Да. 125 00:23:14,916 --> 00:23:15,708 Продължавай. 126 00:23:19,958 --> 00:23:21,166 Да, свършвам. 127 00:23:23,958 --> 00:23:24,750 Толкова е хубаво. 128 00:23:28,625 --> 00:23:29,958 Чукаш ме толкова дълбоко. 129 00:24:35,041 --> 00:24:36,375 Чукаш ме много добре. 130 00:24:46,333 --> 00:24:47,416 Боже мой. 131 00:24:52,291 --> 00:24:53,875 Добре момичета. 132 00:24:54,500 --> 00:24:56,750 време е да застанете на колене, за голямата изненада. 133 00:25:15,875 --> 00:25:16,458 Да. 134 00:25:24,583 --> 00:25:26,000 О, да. Готова ли си? 135 00:25:26,083 --> 00:25:26,916 Ще ми я дадеш ли? 136 00:25:56,041 --> 00:25:57,083 Мисля, че свършиха. 137 00:26:09,583 --> 00:26:12,583 Е, момичета, време е да отидете в кухнята и да приготвите вечерята. 138 00:26:26,250 --> 00:26:27,083 Перфектно. 11452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.