All language subtitles for Moonlight Mystique S01E27 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,043 --> 00:00:34,043 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:34,043 --> 00:00:39,043 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:39,043 --> 00:00:40,383 May I be like the stars 4 00:00:40,403 --> 00:00:41,603 and you like the moon. 5 00:00:42,473 --> 00:00:43,693 As long as the world remains, 6 00:00:44,803 --> 00:00:45,803 so shall we. 7 00:01:01,743 --> 00:01:03,853 I only wish to stay with the one I love, 8 00:01:04,453 --> 00:01:06,083 watching every sunrise and sunset. 9 00:01:07,663 --> 00:01:09,393 I want to be with you forever. 10 00:01:13,643 --> 00:01:14,943 Eternals and demons walk different paths. 11 00:01:15,663 --> 00:01:17,503 You and she are ultimately different. 12 00:01:37,993 --> 00:01:39,623 Have you ever 13 00:01:40,243 --> 00:01:41,812 truly cared for me? 14 00:01:44,463 --> 00:01:45,273 No. 15 00:01:45,683 --> 00:01:46,383 Never. 16 00:01:54,673 --> 00:01:57,743 In this life and the next, through all lifetimes… 17 00:02:02,173 --> 00:02:03,333 May we live and die together, 18 00:02:04,423 --> 00:02:06,063 and share life and death as one. 19 00:02:41,733 --> 00:02:45,813 [Moonlight Mystique] 20 00:02:46,343 --> 00:02:50,003 [Episode 27] 21 00:02:50,023 --> 00:02:51,843 You were involved in 22 00:02:51,863 --> 00:02:54,143 all of Bai Shuo's pain. 23 00:02:54,173 --> 00:02:55,383 I'm not Bai Xi. 24 00:02:55,383 --> 00:02:56,613 I'm not! 25 00:02:56,633 --> 00:02:58,153 Since you're in so much pain, 26 00:02:58,173 --> 00:03:00,233 why don't you let me finish you off? 27 00:03:00,733 --> 00:03:01,673 Anyway, 28 00:03:01,693 --> 00:03:03,293 the person I really wanted to find 29 00:03:03,323 --> 00:03:04,873 was never you. 30 00:03:11,343 --> 00:03:13,083 Master, please spare Fu Ling. 31 00:03:15,013 --> 00:03:16,643 You are not surprised at all? 32 00:03:16,673 --> 00:03:17,783 It seems 33 00:03:18,102 --> 00:03:19,983 you already knew her identity. 34 00:03:20,003 --> 00:03:21,723 No matter if she's Fu Ling or Bai Xi, 35 00:03:21,753 --> 00:03:23,543 she won’t be a threat to the you. 36 00:03:23,563 --> 00:03:24,893 As long as you let her go, 37 00:03:24,923 --> 00:03:25,833 I, Chong Zhao, 38 00:03:25,852 --> 00:03:27,102 will serve you tirelessly. 39 00:03:27,413 --> 00:03:28,463 She is 40 00:03:28,483 --> 00:03:30,043 this important to you? 41 00:03:33,683 --> 00:03:34,633 Sure. 42 00:03:35,313 --> 00:03:36,383 I can 43 00:03:36,403 --> 00:03:37,573 spare her life. 44 00:03:37,593 --> 00:03:38,983 But from now on, 45 00:03:39,003 --> 00:03:40,003 she is not allowed 46 00:03:40,033 --> 00:03:41,613 to leave her room again. 47 00:03:41,643 --> 00:03:42,303 Otherwise... 48 00:03:42,303 --> 00:03:43,773 I will discipline her. 49 00:03:44,352 --> 00:03:45,543 You may leave. 50 00:03:58,593 --> 00:03:59,543 Fan Yue, 51 00:03:59,903 --> 00:04:02,293 I can easily test to see if you were 52 00:04:02,703 --> 00:04:05,083 one of the three children or not. 53 00:04:13,573 --> 00:04:14,733 Leave. 54 00:04:14,963 --> 00:04:15,843 I won't. 55 00:04:16,743 --> 00:04:17,833 I want to watch over you. 56 00:04:17,862 --> 00:04:18,862 Do you want to watch over me 57 00:04:18,893 --> 00:04:20,383 or Bai Xi? 58 00:04:29,543 --> 00:04:31,493 No matter if you're Fu Ling or Bai Xi, 59 00:04:32,573 --> 00:04:33,823 I will watch over you. 60 00:04:34,182 --> 00:04:35,263 No. 61 00:04:36,223 --> 00:04:37,983 I can't be Bai Xi. 62 00:04:38,123 --> 00:04:38,523 This is all Zhen Yu's conspiracy. 63 00:04:38,523 --> 00:04:40,713 ♫What kind of flower would never bear fruit?♫ 64 00:04:40,713 --> 00:04:42,013 I am Fu Ling. 65 00:04:42,653 --> 00:04:44,413 I am a demon. 66 00:04:45,403 --> 00:04:46,943 I'm just a failure abandoned by my parents. 67 00:04:46,943 --> 00:04:49,113 ♫What kind of fruit never sees a flower?♫ 68 00:04:49,113 --> 00:04:51,523 I'm definitely not Bai Xi. 69 00:04:54,932 --> 00:05:02,363 ♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫ 70 00:05:03,283 --> 00:05:03,403 ♫I am the fruit to your flowers♫ 71 00:05:03,403 --> 00:05:04,603 What are you doing? 72 00:05:04,733 --> 00:05:07,223 Zhen Yu gave me all my demonic power. 73 00:05:07,703 --> 00:05:08,943 I don't want his stuff. 74 00:05:08,943 --> 00:05:10,373 I'll give it back to him. 75 00:05:10,703 --> 00:05:12,383 You don't owe Zhen Yu anything. 76 00:05:12,413 --> 00:05:13,503 He owes you. 77 00:05:18,083 --> 00:05:19,163 Fu Ling. 78 00:05:20,003 --> 00:05:22,353 I've passed the secret of Cold Spring Palace to Lanling. 79 00:05:22,463 --> 00:05:24,843 The Eternals will soon come to attack Cold Spring Palace. 80 00:05:24,873 --> 00:05:25,963 By then, 81 00:05:26,653 --> 00:05:28,253 I'll take you to leave this place. 82 00:05:28,703 --> 00:05:29,933 ♫Across thousands of miles♫ 83 00:05:29,933 --> 00:05:31,483 Leave here? 84 00:05:32,253 --> 00:05:33,413 And go where? 85 00:05:33,663 --> 00:05:35,303 To Lanling with you? 86 00:05:36,093 --> 00:05:36,823 I'm a demoness who has done all the bad things. 87 00:05:36,823 --> 00:05:38,893 ♫The pain of parting lingers♫ 88 00:05:38,893 --> 00:05:40,733 If I go back with you to the Eternals, 89 00:05:41,053 --> 00:05:43,293 they will kill me immediately. 90 00:05:43,313 --> 00:05:44,353 I won't let them kill you. 91 00:05:44,353 --> 00:05:45,853 ♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days♫ 92 00:05:45,853 --> 00:05:47,063 You're in this state now 93 00:05:47,063 --> 00:05:48,413 because Zhen Yu forced you to. 94 00:05:48,643 --> 00:05:49,713 Don’t worry. 95 00:05:51,043 --> 00:05:52,533 I will explain everything to the Eternals. 96 00:05:52,533 --> 00:05:52,823 ♫Flowers in the wind, sand in the water♫ 97 00:05:52,823 --> 00:05:54,223 Why don’t you understand? 98 00:05:55,143 --> 00:05:56,563 I'm not Bai Xi. 99 00:05:56,593 --> 00:05:58,713 Bai Xi died ten years ago. 100 00:05:58,733 --> 00:06:00,023 I'm just Fu Ling. 101 00:06:00,053 --> 00:06:00,443 Also, 102 00:06:00,443 --> 00:06:01,343 ♫What kind of tree never takes root?♫ 103 00:06:01,343 --> 00:06:02,593 my life and death 104 00:06:02,623 --> 00:06:04,003 has nothing to do with you. 105 00:06:07,083 --> 00:06:08,273 Leave. 106 00:06:08,673 --> 00:06:08,863 ♫What kind of roots never turn into trees?♫ 107 00:06:08,863 --> 00:06:10,063 I'm tired. 108 00:06:16,033 --> 00:06:16,973 I'll be outside. 109 00:06:16,973 --> 00:06:24,093 ♫To break the roots of love, to look at the past and seal one's heart♫ 110 00:06:24,443 --> 00:06:26,303 ♫I'm your wanderer♫ 111 00:06:26,303 --> 00:06:29,463 I'm willing to exchange my life 112 00:06:30,043 --> 00:06:32,023 for the safety... 113 00:06:32,733 --> 00:06:34,623 No! 114 00:06:34,643 --> 00:06:36,233 Of a city! 115 00:06:38,213 --> 00:06:38,553 ♫May I ask, what do the gods see in the world?♫ 116 00:06:38,553 --> 00:06:40,213 Father! 117 00:06:40,213 --> 00:06:42,153 ♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫ 118 00:06:42,383 --> 00:06:44,053 ♫My love brought tears♫ 119 00:06:44,263 --> 00:06:46,233 ♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫ 120 00:06:46,503 --> 00:06:48,253 ♫I was never a flower, but I withered on my own♫ 121 00:06:48,513 --> 00:06:49,723 ♫I fell between your brows and became a good fruit♫ 122 00:06:50,073 --> 00:06:51,682 ♫The grand dream of life is hard to let go♫ 123 00:06:52,133 --> 00:06:53,833 ♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫ 124 00:06:54,503 --> 00:06:55,993 ♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫ 125 00:06:56,363 --> 00:06:56,682 ♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫ 126 00:06:56,682 --> 00:06:58,053 I'm Chenxi. 127 00:06:58,083 --> 00:06:58,283 You're Xingyue, 128 00:06:58,283 --> 00:06:59,613 ♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫ 129 00:06:59,613 --> 00:07:00,623 bright and starry, 130 00:07:00,623 --> 00:07:01,163 ♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫ 131 00:07:01,163 --> 00:07:02,723 breaking through the clouds. 132 00:07:02,723 --> 00:07:02,953 ♫I am but a mortal, destined to fade♫ 133 00:07:02,953 --> 00:07:04,343 Our dearest Shuo 134 00:07:04,373 --> 00:07:04,653 will be like the stars and moon in the sky, 135 00:07:04,653 --> 00:07:06,543 ♫But I went through a thousand calamities for a promise♫ 136 00:07:06,603 --> 00:07:06,943 The darker the night is, 137 00:07:06,943 --> 00:07:08,073 ♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫ 138 00:07:08,073 --> 00:07:08,663 the brighter you'll shine. 139 00:07:08,663 --> 00:07:09,293 ♫To protect the world for eternity♫ 140 00:07:09,293 --> 00:07:10,623 Once you decide, 141 00:07:10,653 --> 00:07:11,983 you can go down. 142 00:07:12,233 --> 00:07:13,953 I'll always be behind you. 143 00:07:59,733 --> 00:08:01,783 Even if you are not Bai Xi, 144 00:08:02,743 --> 00:08:04,063 I will protect you. 145 00:08:13,143 --> 00:08:13,953 Master. 146 00:08:16,913 --> 00:08:18,173 Let's talk outside. 147 00:08:20,343 --> 00:08:21,383 You mean the demon with 148 00:08:21,383 --> 00:08:23,313 the black snake tattoo on his arm is Zhen Yu? 149 00:08:23,533 --> 00:08:24,603 That's right. 150 00:08:24,633 --> 00:08:26,953 I asked Nuo to draw the black snake mark 151 00:08:26,973 --> 00:08:28,703 and dispatched all spies in Bright Moon Palace. 152 00:08:28,733 --> 00:08:29,683 They found out 153 00:08:29,703 --> 00:08:31,313 Zhen Yu was not born into the Dragon Clan 154 00:08:31,333 --> 00:08:33,322 but was a snake that transformed into a dragon. 155 00:08:33,353 --> 00:08:34,473 The black snake tattoo 156 00:08:34,493 --> 00:08:35,973 was done by Zhen Yu. 157 00:08:35,993 --> 00:08:37,513 Ten years ago, 158 00:08:37,543 --> 00:08:39,812 only a few demons could make the Tiger King obey them. 159 00:08:39,963 --> 00:08:41,593 Zhen Yu was one of them. 160 00:08:42,072 --> 00:08:44,473 But why is he looking for the boy with purple eyes? 161 00:08:47,303 --> 00:08:48,533 Qi Feng? 162 00:08:49,873 --> 00:08:50,673 Qi Feng! 163 00:08:51,953 --> 00:08:53,953 Qi Feng didn't go back to serve Zhen Yu 164 00:08:53,973 --> 00:08:55,633 but to avenge the Bai Ze Clan. 165 00:08:55,663 --> 00:08:57,233 He didn’t kill Nuo 166 00:08:57,253 --> 00:08:58,813 because he has the Contemplation of kindness. 167 00:09:00,633 --> 00:09:01,753 What's wrong? 168 00:09:02,143 --> 00:09:03,353 What else did you find out? 169 00:09:06,363 --> 00:09:08,183 I just received news from the Cold Spring Palace. 170 00:09:08,213 --> 00:09:10,333 Chen Ye rebelled and tried to assassinate Zhen Yu. 171 00:09:10,363 --> 00:09:13,253 Zhen Yu will publicly execute Chen Ye tonight. 172 00:09:13,283 --> 00:09:14,193 Tian Huo, 173 00:09:14,683 --> 00:09:16,093 guard Bai Shuo. 174 00:09:16,123 --> 00:09:17,433 Don't let her be disturbed. 175 00:09:17,453 --> 00:09:18,863 You’re going to Cold Spring Palace? 176 00:09:18,893 --> 00:09:19,923 I must personally avenge 177 00:09:19,943 --> 00:09:21,153 the Bai Ze Clan. 178 00:09:21,183 --> 00:09:23,213 But Zhen Yu suddenly released this kind of news. 179 00:09:23,233 --> 00:09:24,323 I'm afraid he has found out 180 00:09:24,353 --> 00:09:25,583 your relationship with Chen Ye 181 00:09:25,603 --> 00:09:27,793 and is deliberately setting you up. 182 00:09:28,463 --> 00:09:30,383 Do you think I’m afraid of Zhen Yu? 183 00:09:30,413 --> 00:09:31,653 That's not what I meant. 184 00:09:31,673 --> 00:09:33,523 But Zhen Yu is sinister and cunning. 185 00:09:33,553 --> 00:09:35,223 I’d better go with you. 186 00:09:35,243 --> 00:09:37,213 Bai Shuo is at the critical moment. 187 00:09:37,263 --> 00:09:38,623 She can't be disturbed. 188 00:09:38,643 --> 00:09:39,883 Guarding Bai Shuo 189 00:09:39,913 --> 00:09:41,443 is your most important task now. 190 00:09:41,503 --> 00:09:43,523 But protecting you, Master, is my mission. 191 00:09:43,543 --> 00:09:44,663 This is an order. 192 00:09:44,993 --> 00:09:46,663 If you still regard me as your master 193 00:09:46,693 --> 00:09:48,493 and you still see yourself as the guardian of Bright Moon Palace, 194 00:09:48,523 --> 00:09:49,883 obey my order. 195 00:10:06,043 --> 00:10:07,443 Let me ask you. 196 00:10:08,423 --> 00:10:09,353 Chen Ye 197 00:10:09,373 --> 00:10:10,563 acted unfavorably 198 00:10:10,593 --> 00:10:11,883 and failed his mission. 199 00:10:11,913 --> 00:10:12,873 What should we do? 200 00:10:12,893 --> 00:10:14,093 Kill him! 201 00:10:15,783 --> 00:10:17,663 Let me continue to ask. 202 00:10:17,683 --> 00:10:18,803 Chen Ye 203 00:10:18,833 --> 00:10:20,243 colluded with enemies 204 00:10:20,263 --> 00:10:21,753 and plotted a rebellion. 205 00:10:21,783 --> 00:10:22,783 What should we do? 206 00:10:22,813 --> 00:10:24,273 Kill him! 207 00:10:25,683 --> 00:10:27,743 Let me ask you one last time. 208 00:10:28,113 --> 00:10:30,743 Not only did Chen Ye disobey me, 209 00:10:30,763 --> 00:10:32,253 but also assassinated me. 210 00:10:32,283 --> 00:10:33,763 What should we do? 211 00:10:33,783 --> 00:10:35,973 Kill! Kill! Kill! 212 00:10:43,023 --> 00:10:44,903 My today 213 00:10:45,493 --> 00:10:47,573 will be your tomorrow. 214 00:10:48,283 --> 00:10:49,453 Zhen Yu, 215 00:10:49,673 --> 00:10:52,053 those who do evil will be punished by death. 216 00:10:52,753 --> 00:10:54,343 All the eternals and demons 217 00:10:54,373 --> 00:10:56,113 who want to kill you will flood over 218 00:10:56,133 --> 00:10:57,523 and flatten Cold Spring Palace. 219 00:10:57,553 --> 00:10:59,073 Flatten Cold Spring Palace? 220 00:11:00,523 --> 00:11:01,923 Do you know 221 00:11:01,953 --> 00:11:03,833 what I'm plotting? 222 00:11:05,163 --> 00:11:06,563 Once my plan 223 00:11:06,593 --> 00:11:07,743 succeeds, 224 00:11:09,153 --> 00:11:10,463 only the Cold Spring Palace 225 00:11:10,483 --> 00:11:12,263 will remain in this world. 226 00:11:12,283 --> 00:11:13,463 Zhen Yu! 227 00:11:13,613 --> 00:11:15,413 How arrogant! 228 00:11:17,443 --> 00:11:18,443 Today, 229 00:11:18,473 --> 00:11:20,143 I will make this Cold Spring Palace 230 00:11:20,163 --> 00:11:21,443 no longer exist. 231 00:11:30,513 --> 00:11:31,203 Qi Feng. 232 00:11:31,233 --> 00:11:32,303 Who told you to come? 233 00:11:32,323 --> 00:11:33,253 Go! 234 00:11:33,283 --> 00:11:35,003 I set up a trap with Chen Ye. 235 00:11:35,023 --> 00:11:36,113 You came as expected. 236 00:11:36,143 --> 00:11:37,953 If I guessed correctly, 237 00:11:37,973 --> 00:11:39,443 you’re also from the Bai Ze Clan, right? 238 00:11:39,793 --> 00:11:40,683 The boy 239 00:11:40,883 --> 00:11:43,603 with purple eyes I wanted to find before 240 00:11:43,633 --> 00:11:45,823 was you, right? 241 00:11:46,303 --> 00:11:47,353 Back then, Chen Ye 242 00:11:47,373 --> 00:11:49,333 exchanged identities to protect you. 243 00:11:49,493 --> 00:11:50,973 If I were you, 244 00:11:50,993 --> 00:11:52,323 I would come to save him too. 245 00:11:52,353 --> 00:11:53,723 Fan Yue, 246 00:11:53,753 --> 00:11:55,733 I don't need your pity 247 00:11:55,763 --> 00:11:57,403 nor need you to save me. 248 00:11:57,423 --> 00:11:58,393 Go! 249 00:11:58,423 --> 00:11:59,263 Chen Ye, 250 00:11:59,283 --> 00:12:02,003 you treat him sincerely. 251 00:12:02,563 --> 00:12:03,713 It’s not your place 252 00:12:03,733 --> 00:12:05,443 to teach my men a lesson. 253 00:12:06,163 --> 00:12:07,903 Zhen Yu has a mysterious power 254 00:12:07,983 --> 00:12:09,343 that's neither eternal nor demonic. 255 00:12:09,813 --> 00:12:11,333 It's hard to fight him. 256 00:12:11,383 --> 00:12:12,423 I'll take you away. 257 00:12:13,193 --> 00:12:14,853 I'm dying. 258 00:12:15,043 --> 00:12:17,523 Zhen Yu never thought of letting me leave alive. 259 00:12:17,983 --> 00:12:19,863 I’ll leave Bai Ze’s revenge to you. 260 00:12:20,323 --> 00:12:21,603 Go! 261 00:12:21,623 --> 00:12:22,453 Go! 262 00:12:22,483 --> 00:12:24,173 Neither of you can leave. 263 00:12:33,693 --> 00:12:34,983 All these years, 264 00:12:35,033 --> 00:12:37,203 I've been killing demons everywhere. 265 00:12:37,223 --> 00:12:38,353 Do you really think 266 00:12:38,373 --> 00:12:40,633 I did it to repair the dragon tail? 267 00:12:41,633 --> 00:12:43,793 That's just a cover-up. 268 00:12:43,823 --> 00:12:45,183 I fed 269 00:12:45,203 --> 00:12:46,803 all the demon cores 270 00:12:46,833 --> 00:12:48,193 to this ancient mirror. 271 00:12:48,543 --> 00:12:50,353 As long as enough demonic power is absorbed, 272 00:12:50,383 --> 00:12:52,693 the ancient mirror can be completely restored. 273 00:12:52,713 --> 00:12:54,433 The person I want to meet 274 00:12:54,463 --> 00:12:56,373 will be back soon. 275 00:13:05,123 --> 00:13:06,033 Come with me. 276 00:13:08,023 --> 00:13:09,313 Fan Yue is attacking the Cold Spring Palace. 277 00:13:09,343 --> 00:13:10,743 Zhen Yu is busy with Fan Yue. 278 00:13:10,763 --> 00:13:12,553 Now is our best chance to leave Cold Spring Palace. 279 00:13:12,583 --> 00:13:14,153 I said I'm not going anywhere. 280 00:13:14,173 --> 00:13:15,293 You can leave by yourself. 281 00:13:19,403 --> 00:13:20,723 I must 282 00:13:21,173 --> 00:13:23,123 bring you out of this hell. 283 00:13:32,523 --> 00:13:33,723 This is 284 00:13:33,753 --> 00:13:36,003 an ancient Divine Mirror from 60,000 years ago. 285 00:13:36,023 --> 00:13:37,923 Ordinary power can't counter it. 286 00:13:37,953 --> 00:13:39,863 Fan Yue, your demonic power 287 00:13:39,883 --> 00:13:41,603 is much more useful 288 00:13:41,633 --> 00:13:43,003 than ordinary demon cores. 289 00:13:50,413 --> 00:13:53,203 It can heal the cracks of the Divine Mirror. 290 00:13:53,223 --> 00:13:54,973 As expected of a Demon Lord's Divine Mantle. 291 00:13:55,003 --> 00:13:56,853 If I'm not mistaken, 292 00:13:56,883 --> 00:13:59,153 you are a snake of the Divine Region from 60,000 years ago. 293 00:13:59,243 --> 00:14:01,133 That's why you could cultivate into a dragon. 294 00:14:01,673 --> 00:14:03,553 You could cure Chen Ye's legs 295 00:14:03,583 --> 00:14:04,533 because you have a bit 296 00:14:04,533 --> 00:14:06,003 of the Hidden Race's power. 297 00:14:06,033 --> 00:14:07,433 Good guess. 298 00:14:07,453 --> 00:14:08,633 Unfortunately, 299 00:14:08,963 --> 00:14:10,843 you have no chance 300 00:14:10,863 --> 00:14:12,533 to compete with me anymore. 301 00:14:18,733 --> 00:14:19,783 Qi Feng! 302 00:14:25,283 --> 00:14:27,243 All my life, I've always 303 00:14:27,273 --> 00:14:29,733 forced my way out of dead ends. 304 00:14:29,963 --> 00:14:31,353 If I have no chance, 305 00:14:31,383 --> 00:14:32,813 then I'll create a chance. 306 00:14:33,373 --> 00:14:34,493 Zhen Yu, 307 00:14:34,703 --> 00:14:36,473 I won’t let you 308 00:14:36,643 --> 00:14:38,743 do any of the things that you want to do. 309 00:14:41,613 --> 00:14:43,513 ♫May I ask, what do the gods see in the world?♫ 310 00:14:43,813 --> 00:14:45,813 ♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫ 311 00:14:45,873 --> 00:14:47,353 ♫My love brought tears♫ 312 00:14:47,803 --> 00:14:49,633 ♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫ 313 00:14:50,053 --> 00:14:51,713 ♫I was never a flower, but I withered on my own♫ 314 00:14:52,093 --> 00:14:53,123 ♫I fell between your brows and became a good fruit♫ 315 00:14:53,723 --> 00:14:55,183 ♫The grand dream of life is hard to let go♫ 316 00:14:55,713 --> 00:14:57,293 ♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫ 317 00:14:58,053 --> 00:14:59,473 ♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫ 318 00:14:59,883 --> 00:15:01,533 ♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫ 319 00:15:01,803 --> 00:15:03,683 ♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫ 320 00:15:04,223 --> 00:15:05,803 ♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫ 321 00:15:06,103 --> 00:15:07,913 ♫I am but a mortal, destined to fade♫ 322 00:15:08,183 --> 00:15:10,093 ♫But I went through a thousand calamities for a promise♫ 323 00:15:10,483 --> 00:15:11,843 ♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫ 324 00:15:12,183 --> 00:15:14,643 ♫To protect the world for eternity♫ 325 00:15:17,933 --> 00:15:18,813 Qi Feng. 326 00:15:25,743 --> 00:15:26,873 Fan Yue. 327 00:15:45,523 --> 00:15:46,803 I forgive you this time. 328 00:15:46,823 --> 00:15:47,983 Don't do it again. 329 00:15:53,523 --> 00:15:56,913 ♫Don't linger, don't regret♫ 330 00:15:57,943 --> 00:16:00,143 ♫The last moonlight♫ 331 00:16:01,593 --> 00:16:04,773 ♫The water from my hometown flows gently♫ 332 00:16:06,123 --> 00:16:08,753 ♫Sending me to the distant place♫ 333 00:16:09,443 --> 00:16:13,453 ♫In this life, at this time♫ 334 00:16:13,793 --> 00:16:17,133 ♫I dare not look back♫ 335 00:16:18,043 --> 00:16:21,143 ♫Is there the same moonlight♫ 336 00:16:22,413 --> 00:16:25,493 ♫On your path?♫ 337 00:16:26,323 --> 00:16:29,253 ♫I'm walking on a never-ending long road♫ 338 00:16:29,893 --> 00:16:33,033 ♫In the vast world, how can I get there?♫ 339 00:16:34,013 --> 00:16:35,873 ♫In the chaotic night wind, the melody stopped♫ 340 00:16:36,523 --> 00:16:38,353 ♫The moonlight is gentle♫ 341 00:16:38,873 --> 00:16:41,593 ♫All the feelings turned into nothing but a dream♫ 342 00:16:42,673 --> 00:16:45,723 ♫Reminiscing about the good old days♫ 343 00:16:45,893 --> 00:16:49,153 ♫Singing until the voice fades, I'm feeling lost♫ 344 00:16:49,843 --> 00:16:52,163 ♫Forget all about the past and leave it behind♫ 345 00:16:52,583 --> 00:16:54,223 ♫Time after time♫ 346 00:16:54,803 --> 00:16:56,183 ♫Again♫ 347 00:16:58,763 --> 00:17:02,443 ♫I'm walking on a never-ending long road♫ 348 00:17:02,723 --> 00:17:03,613 ♫In the vast world, how can I get there?♫ 349 00:17:03,613 --> 00:17:06,453 [Qi Feng] 350 00:17:06,453 --> 00:17:08,313 ♫In the chaotic night wind, the melody stopped♫ 351 00:17:08,933 --> 00:17:08,963 [Qi Feng] 352 00:17:08,963 --> 00:17:10,473 ♫The moonlight is gentle♫ 353 00:17:10,703 --> 00:17:14,303 ♫All the feelings turned into nothing but a dream♫ 354 00:17:14,763 --> 00:17:18,473 ♫Reminiscing about the good old days♫ 355 00:17:18,703 --> 00:17:21,862 ♫Singing until the voice fades, I'm feeling lost♫ 356 00:17:22,372 --> 00:17:23,122 ♫Forget all about the past and leave it behind♫ 357 00:17:23,122 --> 00:17:24,842 [Qi Feng] 358 00:17:24,842 --> 00:17:26,663 ♫Time after time♫ 359 00:17:27,243 --> 00:17:28,623 ♫Again♫ 360 00:17:41,833 --> 00:17:42,753 My Lord. 361 00:17:57,433 --> 00:17:58,373 Zhen Yu! 362 00:18:01,323 --> 00:18:02,713 A Demon Lord's Divine Mantle 363 00:18:02,743 --> 00:18:04,133 is nothing. 364 00:18:11,883 --> 00:18:12,843 Shuo. 365 00:18:18,203 --> 00:18:19,163 Shuo. 366 00:18:21,223 --> 00:18:23,223 I told you before in Ning'an City 367 00:18:23,243 --> 00:18:24,813 that I'll definitely kill you 368 00:18:24,973 --> 00:18:26,423 and avenge my father! 369 00:18:44,063 --> 00:18:45,063 Shuo. 370 00:18:45,833 --> 00:18:46,793 You overestimate yourself. 371 00:18:47,453 --> 00:18:48,653 In my eyes, 372 00:18:48,783 --> 00:18:50,903 you're just an ant. 373 00:18:50,923 --> 00:18:53,063 Even if I, Bai Shuo, am just an ant, 374 00:18:54,233 --> 00:18:55,883 dying by your hand 375 00:18:56,213 --> 00:18:57,723 is not my destiny. 376 00:19:04,053 --> 00:19:07,593 ♫I've climbed 3,000 steps with a sincere heart♫ 377 00:19:08,033 --> 00:19:10,693 ♫I've prayed to the Buddha, burning incense, keeping to oneself♫ 378 00:19:11,303 --> 00:19:14,073 ♫Don't ask, don't separate, don't describe the universe anymore♫ 379 00:19:14,693 --> 00:19:17,323 ♫I only deserve to read poetry intoxicatingly♫ 380 00:19:17,963 --> 00:19:20,963 ♫I am an average person who fell into the mundane world♫ 381 00:19:21,613 --> 00:19:24,583 ♫Holding a lonely lamp to light up nirvana♫ 382 00:19:25,233 --> 00:19:28,193 ♫Don't approach, don't recognize, don't forget I'm not drifting♫ 383 00:19:28,193 --> 00:19:29,633 Hurry and go, Shuo! 384 00:19:36,403 --> 00:19:37,573 If you fight with a strong opponent 385 00:19:37,603 --> 00:19:38,843 and your power is weaker than him, 386 00:19:38,863 --> 00:19:39,933 you can use the fastest speed 387 00:19:39,963 --> 00:19:41,793 and give a fatal surprise attack 388 00:19:41,903 --> 00:19:43,693 by seizing his only opening. 389 00:19:43,893 --> 00:19:45,593 Then, you can survive a desperate situation 390 00:19:45,833 --> 00:19:47,133 and turn defeat into victory. 391 00:19:47,483 --> 00:19:49,183 May we live and die together, 392 00:19:49,893 --> 00:19:51,613 and share life and death as one. 393 00:20:01,383 --> 00:20:03,183 But what if my opponent is Zhen Yu? 394 00:20:03,203 --> 00:20:04,403 He is the same. 395 00:20:04,433 --> 00:20:06,083 But this is just a move. 396 00:20:06,103 --> 00:20:07,453 He has great demonic power. 397 00:20:07,483 --> 00:20:09,133 Even if I find his opening, 398 00:20:09,403 --> 00:20:10,923 I can't take his life. 399 00:20:10,953 --> 00:20:12,163 But don't forget 400 00:20:12,413 --> 00:20:14,113 you still have the power of the Contemplation Stone. 401 00:20:14,253 --> 00:20:15,373 When you gather all your power 402 00:20:15,373 --> 00:20:16,723 to this move, 403 00:20:16,813 --> 00:20:18,103 not to mention Zhen Yu, 404 00:20:18,123 --> 00:20:19,163 you'll 405 00:20:19,193 --> 00:20:20,903 have a 70% chance 406 00:20:21,123 --> 00:20:22,403 to behead even me. 407 00:20:23,083 --> 00:20:24,473 It's not that easy 408 00:20:24,503 --> 00:20:26,083 for a human to defeat a demon. 409 00:20:26,213 --> 00:20:28,143 But remember your feelings and moves just now 410 00:20:28,163 --> 00:20:30,103 and get the knack of it. 411 00:20:30,593 --> 00:20:32,173 As long as you practice hard, 412 00:20:32,553 --> 00:20:34,193 and with the power of the Contemplation Stone, 413 00:20:34,223 --> 00:20:35,113 one day, 414 00:20:35,133 --> 00:20:36,723 even if you are to fight against the Demon King, 415 00:20:36,753 --> 00:20:37,993 you'll still have a chance to win. 416 00:20:49,483 --> 00:20:53,303 ♫I've climbed 3,000 steps with a sincere heart♫ 417 00:20:53,463 --> 00:20:56,253 ♫I've prayed to the Buddha, burning incense, keeping to oneself♫ 418 00:20:56,963 --> 00:20:59,743 ♫Don't ask, don't separate, don't describe the universe anymore♫ 419 00:21:00,643 --> 00:21:02,653 ♫I only deserve to read poetry intoxicatingly♫ 420 00:21:03,413 --> 00:21:06,463 ♫I am an average person who fell into the mundane world♫ 421 00:21:07,173 --> 00:21:10,243 ♫Holding a lonely lamp to light up nirvana♫ 422 00:21:10,913 --> 00:21:15,873 ♫Don't approach, don't recognize, don't forget I'm not drifting♫ 423 00:21:16,043 --> 00:21:16,533 Shuo. 424 00:21:16,533 --> 00:21:20,083 ♫I've climbed 3,000 steps with a sincere heart♫ 425 00:21:21,173 --> 00:21:23,203 ♫I've prayed to the Buddha, burning incense, keeping to oneself♫ 426 00:21:23,813 --> 00:21:26,953 ♫Don't ask, don't separate, don't describe the universe anymore♫ 427 00:21:27,443 --> 00:21:29,763 ♫I only deserve to read poetry intoxicatingly♫ 428 00:21:30,343 --> 00:21:33,763 ♫I am an average person who fell into the mundane world♫ 429 00:21:34,203 --> 00:21:37,153 ♫Holding a lonely lamp to light up nirvana♫ 430 00:21:37,973 --> 00:21:38,143 ♫Don't approach, don't recognize, don't forget I'm not drifting♫ 431 00:21:38,143 --> 00:21:39,303 Fan Yue. 432 00:21:40,033 --> 00:21:41,423 I'll take you home. 433 00:21:42,893 --> 00:21:44,233 Okay. 434 00:21:48,143 --> 00:21:48,973 Shuo. 435 00:22:02,683 --> 00:22:03,533 Shuo. 436 00:22:50,093 --> 00:22:51,263 It's beautiful! 437 00:22:51,503 --> 00:22:52,553 Look! 438 00:22:57,963 --> 00:23:01,243 ♫Across thousands of miles♫ 439 00:23:06,103 --> 00:23:07,923 ♫The pain of parting lingers♫ 440 00:23:07,923 --> 00:23:08,563 Master? 441 00:23:08,593 --> 00:23:09,423 Master? 442 00:23:09,443 --> 00:23:10,473 Master! 443 00:23:33,623 --> 00:23:34,653 Where is this? 444 00:23:48,233 --> 00:23:49,883 Why does it look familiar? 445 00:23:54,903 --> 00:23:55,983 Xi? 446 00:23:59,373 --> 00:24:00,003 Xi. 447 00:24:00,023 --> 00:24:01,533 Why didn't you go home yet? 448 00:24:01,563 --> 00:24:02,673 Let me send you home. 449 00:24:02,693 --> 00:24:04,333 Otherwise, Uncle Bai will be worried. 450 00:24:05,933 --> 00:24:06,863 Stop kneading. 451 00:24:06,883 --> 00:24:08,403 Your hands are red from the cold. 452 00:24:11,593 --> 00:24:13,753 Today is mother's death anniversary. 453 00:24:14,083 --> 00:24:16,353 Father has locked himself in his room. 454 00:24:16,373 --> 00:24:18,483 I want to make steamed buns with Mother's recipe 455 00:24:18,503 --> 00:24:20,443 for Father and Shuo, 456 00:24:20,473 --> 00:24:22,243 so they can be happier. 457 00:24:22,663 --> 00:24:23,423 Xi. 458 00:24:23,453 --> 00:24:24,603 What about you? 459 00:24:24,643 --> 00:24:26,093 You must be sad 460 00:24:26,113 --> 00:24:27,303 about your mother passing away too. 461 00:24:30,943 --> 00:24:32,183 Let me help you. 462 00:24:32,213 --> 00:24:33,773 In the future, 463 00:24:33,793 --> 00:24:34,993 don't keep things to yourself. 464 00:24:35,023 --> 00:24:36,613 Don't hurt yourself. 465 00:24:36,643 --> 00:24:38,253 I believe Uncle Bai and Shuo 466 00:24:38,293 --> 00:24:40,703 want to see you be truly happy. 467 00:24:46,783 --> 00:24:48,933 True happiness. 468 00:24:48,963 --> 00:24:50,143 Am I still qualified 469 00:24:50,743 --> 00:24:52,413 to have that in my life? 470 00:24:56,463 --> 00:24:57,393 You're awake. 471 00:24:59,823 --> 00:25:01,023 Drink the medicine while it's hot. 472 00:25:05,153 --> 00:25:06,593 Do you remember where this is? 473 00:25:08,703 --> 00:25:09,693 No. 474 00:25:09,753 --> 00:25:10,903 Why did you forcefully 475 00:25:10,903 --> 00:25:12,413 take me away from the Cold Spring Palace? 476 00:25:12,833 --> 00:25:15,123 No one willingly stays in hell. 477 00:25:15,213 --> 00:25:16,933 You had no choice before. 478 00:25:17,023 --> 00:25:18,053 Now, 479 00:25:18,083 --> 00:25:19,883 as long as you have enough courage 480 00:25:20,013 --> 00:25:22,073 to believe in yourself and me, 481 00:25:22,723 --> 00:25:24,193 you have a choice. 482 00:25:41,843 --> 00:25:42,633 I'm sorry. 483 00:25:43,573 --> 00:25:45,903 I told you I wouldn't let you get hurt. 484 00:25:47,463 --> 00:25:48,943 I failed to protect you. 485 00:25:49,833 --> 00:25:52,373 You can punish me as you want when you wake up. 486 00:25:54,173 --> 00:25:56,093 Wake up, Bai Shuo. 487 00:25:58,423 --> 00:25:59,303 Master. 488 00:25:59,553 --> 00:26:01,223 I failed to protect Bai Shuo. 489 00:26:16,343 --> 00:26:17,603 She managed to 490 00:26:17,623 --> 00:26:19,833 refine the contemplation power and spiritual power so quickly. 491 00:26:24,313 --> 00:26:25,293 Tian Huo? 492 00:26:27,113 --> 00:26:28,723 Why are you here? 493 00:26:31,153 --> 00:26:32,233 Where is Fan Yue? 494 00:26:32,293 --> 00:26:33,893 Master had something to deal with. 495 00:26:33,913 --> 00:26:35,043 He ordered me to be your guardian. 496 00:26:35,463 --> 00:26:37,463 He wouldn't leave me easily. 497 00:26:37,783 --> 00:26:39,323 Did something happen? 498 00:26:41,283 --> 00:26:43,123 The only one who can make Fan Yue worried 499 00:26:43,153 --> 00:26:44,633 is Chen Ye. 500 00:26:44,683 --> 00:26:46,503 Did he go to Cold Spring Palace? 501 00:26:48,203 --> 00:26:49,323 Tian Huo, 502 00:26:49,353 --> 00:26:50,463 tell me! 503 00:26:50,483 --> 00:26:51,683 Zhen Yu was the mastermind 504 00:26:51,713 --> 00:26:53,463 behind the Tiger Clan killing the Bai Ze Clan. 505 00:26:53,573 --> 00:26:55,243 Chen Ye went to take revenge on Zhen Yu 506 00:26:55,263 --> 00:26:56,653 and was caught by him. 507 00:26:58,393 --> 00:26:59,193 Bai Shuo! 508 00:27:00,253 --> 00:27:01,493 Move! 509 00:27:01,523 --> 00:27:03,113 I have no time to argue with you. 510 00:27:03,143 --> 00:27:04,823 Master must have his own plan. 511 00:27:12,023 --> 00:27:13,213 Bai Shuo. 512 00:27:13,403 --> 00:27:14,533 Tian Huo. 513 00:27:15,163 --> 00:27:16,923 You have your promise to uphold. 514 00:27:16,943 --> 00:27:19,113 I have a loved one to save. 515 00:27:19,143 --> 00:27:20,463 I must go. 516 00:27:21,103 --> 00:27:23,133 Bai Shuo! Bai Shuo! 517 00:27:23,583 --> 00:27:25,383 Open the barrier! 518 00:27:26,513 --> 00:27:28,563 I didn't fulfill your request. 519 00:27:28,633 --> 00:27:30,003 Please punish me. 520 00:27:31,143 --> 00:27:32,823 Her spiritual power is stronger than yours. 521 00:27:33,383 --> 00:27:34,473 You couldn't stop her. 522 00:27:35,103 --> 00:27:36,563 She trapped you in the cave 523 00:27:37,003 --> 00:27:38,403 because she didn't want me to punish you. 524 00:27:39,133 --> 00:27:40,483 Besides, I should be blamed, 525 00:27:40,503 --> 00:27:41,613 instead of you. 526 00:27:41,653 --> 00:27:43,983 If Bai Shuo hadn't given me the medicine in advance, 527 00:27:44,373 --> 00:27:45,973 you probably wouldn't have 528 00:27:46,113 --> 00:27:47,883 recovered so quickly from losing a star this time. 529 00:27:48,113 --> 00:27:48,963 Medicine? 530 00:27:49,723 --> 00:27:51,043 When did she give it to you? 531 00:27:51,073 --> 00:27:52,703 When you went to find the Old Turtle 532 00:27:52,723 --> 00:27:54,923 and asked why Bai Shuo had a nosebleed, 533 00:27:54,953 --> 00:27:56,463 you quarreled with her 534 00:27:56,493 --> 00:27:58,363 and broke her tortoise shell. 535 00:27:58,383 --> 00:27:59,853 Your life is yours. 536 00:27:59,893 --> 00:28:01,813 My life is mine. 537 00:28:01,843 --> 00:28:03,513 Why should they be bound? 538 00:28:03,763 --> 00:28:05,803 After that, she came to my room to look for me. 539 00:28:05,833 --> 00:28:07,483 This is the medicine I made these days 540 00:28:07,573 --> 00:28:09,113 after changing the formula. 541 00:28:09,143 --> 00:28:11,503 I don’t know if it’s useful on the Seven Stars Soul Burning Seal. 542 00:28:11,663 --> 00:28:12,993 If he doesn’t appreciate it, 543 00:28:13,053 --> 00:28:15,373 give it to other wounded demons in Bright Moon Palace. 544 00:28:15,693 --> 00:28:16,543 Master... 545 00:28:18,533 --> 00:28:20,643 Master must have his reasons for saying that. 546 00:28:21,493 --> 00:28:23,253 He has his own reasons for everything. 547 00:28:23,283 --> 00:28:24,713 If he doesn't make it clear, 548 00:28:24,733 --> 00:28:26,783 how would I know what he meant? 549 00:28:26,813 --> 00:28:28,293 But you still cultivated the pill. 550 00:28:28,323 --> 00:28:29,933 You say you're unhappy, 551 00:28:29,953 --> 00:28:31,813 but you still care about him 552 00:28:31,833 --> 00:28:33,603 and the demons of Bright Moon Palace. 553 00:28:35,733 --> 00:28:36,983 She always says 554 00:28:36,983 --> 00:28:39,133 I risk my life to save her. 555 00:28:39,853 --> 00:28:40,943 But she also 556 00:28:40,943 --> 00:28:42,943 risks her life to save me. 557 00:28:44,063 --> 00:28:46,743 Her spiritual power is not as strong as yours, 558 00:28:46,763 --> 00:28:48,453 but she has four Contemplations of the Contemplation Stone 559 00:28:48,473 --> 00:28:50,303 and Bai Ze's spiritual power. 560 00:28:50,333 --> 00:28:52,203 Master, don’t worry too much. 561 00:28:53,833 --> 00:28:54,833 Master. 562 00:28:54,853 --> 00:28:56,003 You just recovered too. 563 00:28:56,033 --> 00:28:57,133 Go and rest. 564 00:28:57,153 --> 00:28:58,913 I'll call you when she wakes up. 565 00:29:17,913 --> 00:29:18,673 Tian Huo. 566 00:29:18,673 --> 00:29:19,803 [Qi Feng] 567 00:29:19,803 --> 00:29:21,963 Qi Feng never forgot who he was. 568 00:29:22,813 --> 00:29:24,223 Otherwise, he wouldn't have risked his life 569 00:29:24,223 --> 00:29:25,373 to take revenge on Zhen Yu. 570 00:29:26,153 --> 00:29:27,883 It’s hard to explain the love and hate, 571 00:29:28,053 --> 00:29:30,013 and right and wrong from these years. 572 00:29:30,873 --> 00:29:32,393 Let Cang Shan's hatred 573 00:29:33,403 --> 00:29:34,643 and Qi Feng's death 574 00:29:36,703 --> 00:29:38,263 scatter like the smoke. 575 00:29:40,333 --> 00:29:42,573 Master, you lost your good friends 576 00:29:42,603 --> 00:29:44,443 Cang Shan and Qi Feng one after another. 577 00:29:44,473 --> 00:29:46,433 You're the one in the most pain. 578 00:29:46,703 --> 00:29:48,943 I won't make things more difficult for you. 579 00:29:50,803 --> 00:29:52,263 Take care of Shuo here. 580 00:29:54,143 --> 00:29:54,593 [Qi Feng] 581 00:29:54,593 --> 00:29:56,073 I'll send Qi Feng 582 00:29:56,283 --> 00:29:57,623 back to the clan. 583 00:30:14,733 --> 00:30:15,803 This time, 584 00:30:15,853 --> 00:30:17,373 I invited you all here 585 00:30:17,403 --> 00:30:21,563 to ask all Sect Leaders to lead your disciples 586 00:30:22,133 --> 00:30:23,803 and join Lanling 587 00:30:23,833 --> 00:30:26,873 to unite the power of the 72 Eternal Sects 588 00:30:27,003 --> 00:30:30,093 and destroy Cold Spring Palace. 589 00:30:39,303 --> 00:30:40,513 Sect Leader Jin Yao, 590 00:30:40,533 --> 00:30:43,043 keeping peace is the obligation of the Eternals, 591 00:30:43,133 --> 00:30:43,773 but Zhen Yu's demonic power is unfathomable. 592 00:30:43,773 --> 00:30:45,323 [Xi Yun, Eternal Race, Yunxiao Sect Leader] 593 00:30:45,323 --> 00:30:46,273 Many disciples of ours 594 00:30:46,293 --> 00:30:48,203 have been killed by Cold Spring Palace these years. 595 00:30:49,093 --> 00:30:50,703 Lanling suddenly summoned all Eternal Sects 596 00:30:50,703 --> 00:30:52,203 to attack Cold Spring Palace. 597 00:30:52,233 --> 00:30:53,843 Isn't this too impulsive? 598 00:30:54,963 --> 00:30:56,283 I understand your worries. 599 00:30:56,303 --> 00:30:57,063 Correct. 600 00:30:57,063 --> 00:30:57,293 [Wu Ya, Eternal Race, Kunlun Sect Leader] 601 00:30:57,293 --> 00:31:00,093 If the 72 Sects attack Cold Spring Palace together, 602 00:31:00,123 --> 00:31:02,883 it'll be a declaration of war between the Eternal and Demon Races. 603 00:31:02,903 --> 00:31:04,343 This is a serious matter. 604 00:31:04,373 --> 00:31:06,703 I'm afraid the innocent Human Race will be implicated. 605 00:31:07,043 --> 00:31:07,933 Sect Leader, 606 00:31:07,953 --> 00:31:10,113 you have to give me a reason. 607 00:31:10,553 --> 00:31:12,143 -Yes. -He's right. 608 00:31:12,173 --> 00:31:13,843 I found that 609 00:31:14,243 --> 00:31:17,053 Zhen Yu may be related to the Hidden Race. 610 00:31:17,953 --> 00:31:19,953 Hidden Race? 611 00:31:19,983 --> 00:31:21,183 Impossible. 612 00:31:21,203 --> 00:31:23,783 The Hidden Race was destroyed 60,000 years ago. 613 00:31:24,693 --> 00:31:25,903 Sect Leader Jin Yao, 614 00:31:25,923 --> 00:31:28,323 where did you get the information that Zhen Yu 615 00:31:28,353 --> 00:31:29,833 has something to do with the Hidden Race? 616 00:31:31,213 --> 00:31:33,383 Sect Leader Xi Yun, what do you mean? 617 00:31:33,403 --> 00:31:34,203 Are you 618 00:31:34,233 --> 00:31:35,063 suspecting 619 00:31:35,093 --> 00:31:37,013 that Lanling is lying? 620 00:31:37,033 --> 00:31:38,183 No, 621 00:31:38,213 --> 00:31:40,443 but this is a serious matter. 622 00:31:40,463 --> 00:31:42,503 If Zhen Yu really is related to the Hidden Race, 623 00:31:42,533 --> 00:31:44,013 we should be more careful 624 00:31:44,033 --> 00:31:45,163 about attacking him. 625 00:31:45,583 --> 00:31:47,303 If the Eternals 626 00:31:47,323 --> 00:31:48,643 always think too much, 627 00:31:49,093 --> 00:31:50,133 how can we cultivate 628 00:31:50,163 --> 00:31:51,433 or protect the world? 629 00:31:51,453 --> 00:31:51,863 You! 630 00:31:51,893 --> 00:31:53,173 I'm talking about him. 631 00:31:53,223 --> 00:31:56,133 This is not the time to argue. 632 00:31:57,093 --> 00:31:58,933 Before, we couldn't figure out 633 00:31:58,953 --> 00:32:01,023 the true strength of Cold Spring Palace, 634 00:32:01,153 --> 00:32:03,483 so we didn't dare to go to attack brashly. 635 00:32:04,243 --> 00:32:06,043 If we don’t take advantage of how 636 00:32:06,073 --> 00:32:09,033 Bright Moon Palace severely damaged Cold Spring Palace 637 00:32:09,053 --> 00:32:10,613 to take it down, 638 00:32:10,643 --> 00:32:13,643 I'm afraid there will be no chance in the future. 639 00:32:14,633 --> 00:32:18,243 Fan Yue is stronger than Zhen Yu, 640 00:32:18,273 --> 00:32:19,113 but 641 00:32:19,133 --> 00:32:22,333 the mechanisms and demonic abilities of Cold Spring Palace 642 00:32:22,363 --> 00:32:24,363 are not to be underestimated. 643 00:32:24,393 --> 00:32:26,703 Bright Moon Palace seriously hurting Cold Spring Palace 644 00:32:26,733 --> 00:32:28,513 is just hearsay. 645 00:32:28,673 --> 00:32:29,873 Did anyone here 646 00:32:29,893 --> 00:32:31,593 see it with their own eyes? 647 00:32:31,803 --> 00:32:33,013 Yeah. 648 00:32:33,623 --> 00:32:35,193 What if this is a conspiracy 649 00:32:35,263 --> 00:32:36,813 of Bright Moon Palace and Cold Spring Palace 650 00:32:36,833 --> 00:32:38,823 to lure us Eternals in 651 00:32:38,853 --> 00:32:39,963 and then 652 00:32:40,723 --> 00:32:43,083 catch us all in one go? 653 00:32:43,103 --> 00:32:44,993 That's right. 654 00:32:47,913 --> 00:32:49,843 Sect Leader Wu Ya is right. 655 00:32:49,873 --> 00:32:51,113 How can we act brashly 656 00:32:51,133 --> 00:32:52,553 just because of 657 00:32:52,573 --> 00:32:53,663 some rumors? 658 00:32:53,703 --> 00:32:55,753 Yes. What if it's a trap? 659 00:32:55,783 --> 00:32:57,453 This is indeed strange. 660 00:32:57,473 --> 00:32:58,993 We should not act rashly. 661 00:32:59,023 --> 00:32:59,833 That's right. 662 00:32:59,853 --> 00:33:00,883 We need a long-term plan. 663 00:33:00,903 --> 00:33:02,903 Sect Leader Jin Yao said 664 00:33:02,933 --> 00:33:05,373 the Cold Spring Palace was severely hurt by Bright Moon Palace. 665 00:33:06,293 --> 00:33:08,443 I have a question. 666 00:33:08,473 --> 00:33:09,593 Where is 667 00:33:09,793 --> 00:33:11,873 Zhen Yu now? 668 00:33:11,893 --> 00:33:14,413 Zhen Yu has escaped from the Cold Spring Palace 669 00:33:14,433 --> 00:33:15,843 and disappeared. 670 00:33:17,113 --> 00:33:18,593 That means 671 00:33:18,633 --> 00:33:20,553 he may return at any time. 672 00:33:20,573 --> 00:33:22,373 So everything is unknown. 673 00:33:22,843 --> 00:33:23,993 In my opinion, 674 00:33:24,023 --> 00:33:26,163 we should stay put 675 00:33:26,183 --> 00:33:28,443 before we find Zhen Yu. 676 00:33:28,513 --> 00:33:30,783 Yes, let's plan for the long-term. 677 00:33:31,313 --> 00:33:32,183 Yes. 678 00:33:32,203 --> 00:33:34,093 Stay put. 679 00:33:34,123 --> 00:33:35,633 Stay put. 680 00:33:47,743 --> 00:33:49,023 You're awake. 681 00:33:52,563 --> 00:33:53,563 Where is Fan Yue? 682 00:33:54,153 --> 00:33:55,563 You're just like Master. 683 00:33:55,593 --> 00:33:57,543 You look for each other as soon as you open your eyes. 684 00:33:58,313 --> 00:33:59,993 He must be badly injured too. 685 00:34:00,223 --> 00:34:01,383 He's still in a coma. 686 00:34:02,203 --> 00:34:03,633 Did he lose a star? 687 00:34:06,033 --> 00:34:07,263 I'll go check on him. 688 00:34:07,943 --> 00:34:10,113 He's fine after taking your medicine. 689 00:34:10,193 --> 00:34:11,103 But... 690 00:34:11,673 --> 00:34:12,983 Qi Feng is dead. 691 00:34:13,012 --> 00:34:14,343 He's sad. 692 00:34:14,483 --> 00:34:15,923 He's in the secret room now, 693 00:34:15,943 --> 00:34:18,313 reuniting Qi Feng with the other clansmen. 694 00:34:18,343 --> 00:34:19,492 Don't worry. 695 00:34:21,923 --> 00:34:22,963 By the way, 696 00:34:23,143 --> 00:34:25,043 I need to go to the Cold Spring Palace again. 697 00:34:25,073 --> 00:34:26,443 Xi might still be there. 698 00:34:27,503 --> 00:34:29,063 Bai Xi is not in the Cold Spring Palace. 699 00:34:29,093 --> 00:34:30,222 When you were still unconscious, 700 00:34:30,242 --> 00:34:31,452 I already went to search for her. 701 00:34:31,472 --> 00:34:32,863 But I saw her in Qi Feng's 702 00:34:32,863 --> 00:34:34,023 sea of consciousness. 703 00:34:34,043 --> 00:34:36,023 What you saw was from many years ago. 704 00:34:36,173 --> 00:34:37,523 After so many years, 705 00:34:37,553 --> 00:34:39,682 many unexpected things will happen. 706 00:34:39,983 --> 00:34:41,023 Besides, 707 00:34:41,053 --> 00:34:43,003 the Cold Spring Palace was severely damaged. 708 00:34:43,033 --> 00:34:44,662 The members escaped and scattered. 709 00:34:44,682 --> 00:34:46,363 If your sister was in Cold Spring Palace, 710 00:34:46,393 --> 00:34:47,983 she probably escaped. 711 00:34:50,153 --> 00:34:51,233 Don’t worry. 712 00:34:51,262 --> 00:34:53,053 I’ve sent spies from Bright Moon Palace 713 00:34:53,073 --> 00:34:54,762 to keep searching for her. 714 00:34:55,823 --> 00:34:57,533 Thank you, Tian Huo. 715 00:34:59,263 --> 00:35:01,303 We don't say thanks in Bright Moon Palace. 716 00:35:05,983 --> 00:35:06,693 Sect Leader, 717 00:35:06,693 --> 00:35:08,133 why didn’t you tell them 718 00:35:08,133 --> 00:35:10,653 we asked Chong Zhao to go undercover to Cold Spring? 719 00:35:10,673 --> 00:35:12,383 Chong Zhao risked his life 720 00:35:12,423 --> 00:35:13,703 to get this information. 721 00:35:13,753 --> 00:35:15,353 As you can see, 722 00:35:15,383 --> 00:35:16,863 they don’t even believe me anymore. 723 00:35:16,883 --> 00:35:18,113 How could they believe 724 00:35:18,143 --> 00:35:19,493 the message Chong Zhao sent back? 725 00:35:19,523 --> 00:35:22,263 The Eternals are in chaos now. 726 00:35:22,283 --> 00:35:23,633 Once they find out 727 00:35:23,663 --> 00:35:25,893 Chong Zhao used to work for Zhen Yu, 728 00:35:26,033 --> 00:35:29,033 he won't be accepted by the Eternals 729 00:35:29,053 --> 00:35:31,413 when he returns to the Eternal Race. 730 00:35:31,443 --> 00:35:32,773 Besides... 731 00:35:33,763 --> 00:35:34,643 Sect Leader, 732 00:35:34,663 --> 00:35:35,923 please go ahead. 733 00:35:36,273 --> 00:35:38,233 In Chong Zhao’s letter, 734 00:35:38,263 --> 00:35:40,343 he said he was forced to practice 735 00:35:40,363 --> 00:35:42,633 the magic of combining the power of eternals and demons. 736 00:35:42,663 --> 00:35:45,233 This kind of sorcery can only be integrated 737 00:35:45,253 --> 00:35:46,783 with hidden power. 738 00:35:46,813 --> 00:35:49,083 Sect Leader, you mean Chong Zhao 739 00:35:49,103 --> 00:35:51,403 not only has demon power, but also hidden power? 740 00:35:51,873 --> 00:35:55,023 The Hidden Race and hidden power are not tolerated by eternals and demons. 741 00:35:55,053 --> 00:35:58,263 If other sects know that Chong Zhao has hidden power, 742 00:35:58,383 --> 00:36:01,033 he might lose his life. 743 00:36:03,143 --> 00:36:04,873 This child risked his life 744 00:36:04,893 --> 00:36:08,013 and experienced humiliation for Lanling. 745 00:36:08,153 --> 00:36:09,853 As his teachers and seniors, 746 00:36:09,883 --> 00:36:12,583 how can we push him into a desperate situation again? 747 00:36:12,603 --> 00:36:14,843 This reptile is just one word: 748 00:36:14,873 --> 00:36:16,163 vicious! 749 00:36:16,413 --> 00:36:19,613 I will seek justice for Chong Zhao. 750 00:36:19,643 --> 00:36:20,513 But now, 751 00:36:20,533 --> 00:36:22,453 I have to go find Chong Zhao 752 00:36:22,483 --> 00:36:24,413 and see how he is now. 753 00:36:24,433 --> 00:36:25,323 Sect Leader, 754 00:36:25,353 --> 00:36:27,063 we watched Chong Zhao grow up. 755 00:36:27,083 --> 00:36:28,323 We're going too! 756 00:36:28,713 --> 00:36:31,383 No, the situation is still unclear. 757 00:36:31,453 --> 00:36:33,223 You all guard Lanling. 758 00:36:33,243 --> 00:36:35,243 I will protect Chong Zhao. 759 00:36:35,273 --> 00:36:36,233 Remember, 760 00:36:36,253 --> 00:36:38,373 you must guard Lanling. 761 00:36:41,463 --> 00:36:43,633 We won't let you down. 762 00:36:52,483 --> 00:36:55,043 [Qi Feng] 763 00:37:02,283 --> 00:37:04,283 [Qi Feng] 764 00:37:13,343 --> 00:37:19,283 [Yue, I'm sorry.] 765 00:37:19,283 --> 00:37:22,673 ♫Don't linger, don't regret♫ 766 00:37:23,703 --> 00:37:26,063 ♫The last moonlight♫ 767 00:37:27,343 --> 00:37:30,783 ♫The water from my hometown flows gently♫ 768 00:37:32,173 --> 00:37:32,903 ♫Sending me to the distant place♫ 769 00:37:32,903 --> 00:37:34,453 Yue. 770 00:37:35,513 --> 00:37:36,013 ♫In this life, at this time♫ 771 00:37:36,013 --> 00:37:37,263 I'm sorry. 772 00:37:39,853 --> 00:37:41,383 ♫I dare not look back♫ 773 00:37:41,383 --> 00:37:43,263 If none of this had happened, 774 00:37:43,803 --> 00:37:44,233 ♫Is there the same moonlight♫ 775 00:37:44,233 --> 00:37:46,503 would we still be best friends? 776 00:37:48,353 --> 00:37:51,253 ♫On your path?♫ 777 00:37:52,263 --> 00:37:55,203 ♫I'm walking on a never-ending long road♫ 778 00:37:55,653 --> 00:37:59,083 ♫In the vast world, how can I get there?♫ 779 00:37:59,773 --> 00:38:01,633 ♫In the chaotic night wind, the melody stopped♫ 780 00:38:02,283 --> 00:38:04,113 ♫The moonlight is gentle♫ 781 00:38:04,633 --> 00:38:07,643 ♫All the feelings turned into nothing but a dream♫ 782 00:38:08,433 --> 00:38:11,483 ♫Reminiscing about the good old days♫ 783 00:38:11,823 --> 00:38:15,253 ♫Singing until the voice fades, I'm feeling lost♫ 784 00:38:15,603 --> 00:38:17,923 ♫Forget all about the past and leave it behind♫ 785 00:38:18,653 --> 00:38:19,983 ♫Time after time♫ 786 00:38:21,223 --> 00:38:25,603 ♫Oh, melancholy♫ 787 00:38:52,273 --> 00:38:53,713 Tian Huo told me 788 00:38:54,213 --> 00:38:56,433 you come here when you're unhappy. 789 00:38:59,603 --> 00:39:00,973 Cang Shan is gone. 790 00:39:00,993 --> 00:39:02,393 Qi Feng is gone too. 791 00:39:02,423 --> 00:39:03,613 You suddenly have the new identity 792 00:39:03,613 --> 00:39:05,243 of a Demon Lord's Divine Mantle now. 793 00:39:05,273 --> 00:39:06,933 So many things have happened. 794 00:39:06,953 --> 00:39:08,233 If I were you, 795 00:39:08,383 --> 00:39:09,873 I'd feel troubled too. 796 00:39:10,323 --> 00:39:12,433 I know you're used to being stubborn. 797 00:39:13,053 --> 00:39:14,583 But in front of me, 798 00:39:14,603 --> 00:39:16,283 you don't have to hide yourself. 799 00:39:17,103 --> 00:39:18,253 You said 800 00:39:18,273 --> 00:39:19,623 we are family. 801 00:39:25,523 --> 00:39:27,953 When I built the palace and called myself the king of the Polar Region, 802 00:39:28,653 --> 00:39:30,043 I swore 803 00:39:31,023 --> 00:39:32,763 to protect everyone around me 804 00:39:33,263 --> 00:39:35,853 and prevent the pain of Bai Ze from happening again. 805 00:39:36,343 --> 00:39:38,293 But in the end, I let Cang Shan and Qi Feng 806 00:39:38,323 --> 00:39:39,473 leave me. 807 00:39:40,723 --> 00:39:42,683 And you were hurt too. 808 00:39:43,603 --> 00:39:44,643 Fan Yue, 809 00:39:45,423 --> 00:39:47,443 you are also of flesh and blood. 810 00:39:48,633 --> 00:39:50,713 You also bleed, get hurt, 811 00:39:50,733 --> 00:39:52,463 and get sad. 812 00:39:53,213 --> 00:39:54,463 You are no different from 813 00:39:54,463 --> 00:39:56,093 the people you want to protect. 814 00:39:57,133 --> 00:39:58,653 Your strength is not 815 00:39:58,693 --> 00:40:00,573 the reason to blame yourself. 816 00:40:08,073 --> 00:40:09,843 You're the best at consoling me. 817 00:40:11,343 --> 00:40:12,713 Thank you, Shuo. 818 00:40:16,353 --> 00:40:17,853 It's not just consolation, 819 00:40:18,093 --> 00:40:19,363 but also a reminder. 820 00:40:19,393 --> 00:40:21,353 You only have one star left. 821 00:40:21,523 --> 00:40:23,413 Don't act tough when you're in trouble. 822 00:40:23,503 --> 00:40:24,513 Understand? 823 00:40:24,783 --> 00:40:25,743 For you, 824 00:40:26,513 --> 00:40:28,233 I'll continue to live well. 825 00:40:31,953 --> 00:40:32,873 I promise you. 826 00:40:38,293 --> 00:40:41,923 ♫The person standing far away♫ 827 00:40:42,703 --> 00:40:44,863 ♫Don't be afraid♫ 828 00:40:45,433 --> 00:40:49,243 ♫The stars will guide you to me♫ 829 00:40:49,243 --> 00:40:50,893 Turns out the Demon Race has fireflies too. 830 00:40:50,893 --> 00:40:51,553 ♫Walk towards me♫ 831 00:40:51,553 --> 00:40:53,153 Autumn breeze blows grass 832 00:40:53,183 --> 00:40:54,573 and fireflies fly at night. 833 00:40:54,943 --> 00:40:57,313 This should be the last batch of fireflies this year. 834 00:40:59,013 --> 00:41:01,993 ♫My heart feels so...♫ 835 00:41:02,423 --> 00:41:06,433 ♫It's pounding as I wait for you♫ 836 00:41:06,433 --> 00:41:07,513 Shuo. 837 00:41:08,753 --> 00:41:09,973 Actually, I think you resemble this firefly. 838 00:41:09,973 --> 00:41:12,333 ♫The stars light up your eyes♫ 839 00:41:12,333 --> 00:41:13,813 The dim glow in the night 840 00:41:15,213 --> 00:41:17,603 is the hope that dispels the darkness and clouds. 841 00:41:17,873 --> 00:41:18,203 ♫You are my distant call♫ 842 00:41:18,203 --> 00:41:19,683 You mean 843 00:41:19,703 --> 00:41:21,433 I'm your hope 844 00:41:21,533 --> 00:41:21,633 and your light? 845 00:41:21,633 --> 00:41:26,143 ♫You are my first and last♫ 846 00:41:26,733 --> 00:41:28,843 ♫My heart is trembling for you♫ 847 00:41:28,843 --> 00:41:30,173 You've always been. 848 00:41:31,783 --> 00:41:33,083 I heard that the Divine Race is immortal. 849 00:41:33,083 --> 00:41:33,683 ♫In this moment where we embrace each other♫ 850 00:41:33,683 --> 00:41:35,893 Maybe you will be young forever. 851 00:41:36,373 --> 00:41:36,623 Since I'm so important, 852 00:41:36,623 --> 00:41:37,993 ♫Let's never let go♫ 853 00:41:37,993 --> 00:41:39,823 when I get old, 854 00:41:39,903 --> 00:41:41,923 you have to stay with me 855 00:41:42,393 --> 00:41:43,573 and take care of me. 856 00:41:44,193 --> 00:41:45,913 Don't die first. 857 00:41:46,333 --> 00:41:47,263 Okay. 858 00:41:48,543 --> 00:41:49,923 In this life 859 00:41:50,453 --> 00:41:51,763 and every life, 860 00:41:52,443 --> 00:41:54,213 I will never leave you. 861 00:41:54,963 --> 00:41:56,363 Your words 862 00:41:56,833 --> 00:41:58,623 sound like an oath. 863 00:41:58,793 --> 00:41:59,943 It is an oath. 864 00:42:00,653 --> 00:42:04,833 ♫We're destined to be together forever from the first sight♫ 865 00:42:05,273 --> 00:42:07,423 ♫Goodbye, loneliness♫ 866 00:42:08,363 --> 00:42:11,483 ♫The one who was slightly late♫ 867 00:42:12,833 --> 00:42:13,743 ♫You came towards me, closer and closer♫ 868 00:42:13,743 --> 00:42:15,623 Then let me give you one too, okay? 869 00:42:16,193 --> 00:42:17,673 May I be like the stars 870 00:42:17,693 --> 00:42:19,033 and you like the moon. 871 00:42:19,683 --> 00:42:21,123 As long as the world remains, 872 00:42:21,253 --> 00:42:21,763 ♫You enriched my life♫ 873 00:42:21,763 --> 00:42:22,913 the stars and moon remain, 874 00:42:23,963 --> 00:42:25,043 so shall we. 875 00:42:31,763 --> 00:42:36,833 ♫The stars light up your eyes♫ 876 00:42:39,663 --> 00:42:43,173 ♫You are the light I yearn for♫ 877 00:42:43,833 --> 00:42:48,353 ♫You are my determined way home♫ 878 00:42:48,683 --> 00:42:54,343 ♫Let this moment stay forever♫ 879 00:42:54,853 --> 00:42:58,583 ♫I'm hugging you in the crowd♫ 880 00:42:59,123 --> 00:43:01,603 ♫Let's never let go♫ 881 00:43:02,013 --> 00:43:07,003 ♫The stars light up your eyes♫ 882 00:43:09,293 --> 00:43:13,233 ♫You are the blueprint of my life♫ 883 00:43:13,863 --> 00:43:18,153 ♫The morning breeze and morning dew♫ 884 00:43:18,633 --> 00:43:22,913 ♫Let the tears celebrate♫ 885 00:43:24,833 --> 00:43:28,323 ♫We embrace each other in the sky♫ 886 00:43:28,803 --> 00:43:32,203 ♫Let's never let go♫ 887 00:43:32,203 --> 00:43:37,203 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 888 00:43:32,203 --> 00:43:42,203 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 56705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.