Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,043 --> 00:00:34,043
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:34,043 --> 00:00:39,043
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:39,043 --> 00:00:40,383
May I be like the stars
4
00:00:40,403 --> 00:00:41,603
and you like the moon.
5
00:00:42,473 --> 00:00:43,693
As long as the world remains,
6
00:00:44,803 --> 00:00:45,803
so shall we.
7
00:01:01,743 --> 00:01:03,853
I only wish to stay with the one I love,
8
00:01:04,453 --> 00:01:06,083
watching every sunrise and sunset.
9
00:01:07,663 --> 00:01:09,393
I want to be with you forever.
10
00:01:13,643 --> 00:01:14,943
Eternals and demons walk different paths.
11
00:01:15,663 --> 00:01:17,503
You and she are ultimately different.
12
00:01:37,993 --> 00:01:39,623
Have you ever
13
00:01:40,243 --> 00:01:41,812
truly cared for me?
14
00:01:44,463 --> 00:01:45,273
No.
15
00:01:45,683 --> 00:01:46,383
Never.
16
00:01:54,673 --> 00:01:57,743
In this life and the next, through all lifetimes…
17
00:02:02,173 --> 00:02:03,333
May we live and die together,
18
00:02:04,423 --> 00:02:06,063
and share life and death as one.
19
00:02:41,733 --> 00:02:45,813
[Moonlight Mystique]
20
00:02:46,373 --> 00:02:50,003
[Episode 24]
21
00:02:54,933 --> 00:02:57,543
Qi Feng was hurt by the evil insect in order to save me.
22
00:02:58,713 --> 00:02:59,583
Don't blame yourself.
23
00:03:00,993 --> 00:03:02,193
I will find a way to save him.
24
00:03:06,523 --> 00:03:07,193
Master.
25
00:03:07,583 --> 00:03:08,833
There's nothing in this box.
26
00:03:10,023 --> 00:03:12,123
The evil insect really has come back to life.
27
00:03:12,553 --> 00:03:14,083
Maybe it was not dead at all.
28
00:03:14,413 --> 00:03:15,693
It just had been pretending to be dead.
29
00:03:28,513 --> 00:03:29,163
This is...
30
00:03:31,623 --> 00:03:32,893
Qi Feng has the same blood hole
31
00:03:32,893 --> 00:03:34,102
as that on Mr. Cang Sr.
32
00:03:35,133 --> 00:03:36,203
If I find out
33
00:03:36,373 --> 00:03:37,863
who used this evil insect to harm people,
34
00:03:38,833 --> 00:03:40,563
I will tear him into pieces.
35
00:03:44,153 --> 00:03:44,913
Cang Shan,
36
00:03:45,493 --> 00:03:47,213
go see if your mother is back.
37
00:03:47,233 --> 00:03:48,163
Invite her here.
38
00:03:48,193 --> 00:03:49,102
I have something to ask her.
39
00:03:53,763 --> 00:03:55,383
Why don't you just extract the evil insect?
40
00:03:56,173 --> 00:03:57,053
I can't.
41
00:03:59,753 --> 00:04:02,033
Then... why could the evil insect in Chief's body
42
00:04:02,053 --> 00:04:03,403
be extracted?
43
00:04:03,513 --> 00:04:05,193
Because Chief is dead.
44
00:04:05,713 --> 00:04:07,133
It can't be extracted
45
00:04:07,523 --> 00:04:08,683
unless the host is dead.
46
00:04:09,073 --> 00:04:10,363
How should we save Qi Feng?
47
00:04:24,123 --> 00:04:26,153
I've protected his heart and meridians with my demonic power.
48
00:04:26,863 --> 00:04:28,933
The evil insect can't kill him for the time being.
49
00:04:28,963 --> 00:04:29,843
Master.
50
00:04:29,863 --> 00:04:30,623
Bai Shuo.
51
00:04:30,743 --> 00:04:32,073
My mother hasn't come back yet.
52
00:04:34,233 --> 00:04:34,993
Cang Shan,
53
00:04:35,023 --> 00:04:36,553
you stay here and take care of Qi Feng.
54
00:04:36,743 --> 00:04:38,343
The clansmen still have some misunderstanding of you.
55
00:04:38,363 --> 00:04:39,653
You shouldn't walk around.
56
00:04:39,682 --> 00:04:40,473
Fan Yue and I are going
57
00:04:40,493 --> 00:04:41,293
to find your mother.
58
00:04:41,682 --> 00:04:42,773
My mother will be fine.
59
00:04:43,163 --> 00:04:43,783
Right?
60
00:04:44,083 --> 00:04:45,053
No matter what,
61
00:04:45,633 --> 00:04:47,783
I will do everything I can to minimize the damage the murderer
62
00:04:47,813 --> 00:04:48,713
has inflicted on the Stone Clan.
63
00:05:00,353 --> 00:05:02,083
Father, what are you doing?
64
00:05:02,713 --> 00:05:03,573
I'm not leaving.
65
00:05:03,603 --> 00:05:05,093
-What are you doing?
-Hurry up!
66
00:05:05,473 --> 00:05:06,223
Father,
67
00:05:06,253 --> 00:05:07,183
can you tell me
68
00:05:07,203 --> 00:05:08,273
what on earth happened?
69
00:05:08,303 --> 00:05:09,423
Why are we suddenly leaving the Stone Clan?
70
00:05:09,453 --> 00:05:10,323
Don't ask.
71
00:05:10,343 --> 00:05:10,863
I'm your father.
72
00:05:10,893 --> 00:05:11,943
I won't harm you.
73
00:05:11,963 --> 00:05:12,643
We must leave now.
74
00:05:12,673 --> 00:05:13,423
I'm not leaving.
75
00:05:13,623 --> 00:05:14,973
If you don't tell me why,
76
00:05:14,993 --> 00:05:15,963
I won't go anywhere.
77
00:05:15,993 --> 00:05:16,433
You...
78
00:05:16,743 --> 00:05:18,013
Chief is already dead.
79
00:05:18,533 --> 00:05:19,903
You are an elder of our clan.
80
00:05:19,923 --> 00:05:20,723
If you leave,
81
00:05:20,753 --> 00:05:21,993
what about the clansmen?
82
00:05:23,433 --> 00:05:25,103
We should leave as soon as possible
83
00:05:25,123 --> 00:05:27,013
just because Chief is dead.
84
00:05:27,403 --> 00:05:28,643
Didn't you say
85
00:05:28,833 --> 00:05:30,673
Chief was killed by Cang Shan?
86
00:05:30,783 --> 00:05:32,313
Are you afraid of Cang Shan?
87
00:05:32,593 --> 00:05:33,463
Or...
88
00:05:34,182 --> 00:05:34,923
Father,
89
00:05:35,432 --> 00:05:36,473
are you afraid
90
00:05:36,743 --> 00:05:37,873
of someone else?
91
00:05:40,603 --> 00:05:42,983
I watched Cang Shan grow up.
92
00:05:43,013 --> 00:05:45,063
How could I not know his nature?
93
00:05:45,083 --> 00:05:46,323
He would never kill his father!
94
00:05:46,353 --> 00:05:47,793
But you wanted to kill him in front
95
00:05:47,823 --> 00:05:48,453
of the clansmen!
96
00:05:48,473 --> 00:05:50,753
I did that to show the real murderer!
97
00:05:51,853 --> 00:05:52,913
Anyway, there should be no delay.
98
00:05:52,932 --> 00:05:53,803
Come with me now!
99
00:06:11,813 --> 00:06:13,213
Young Chief, who are you waiting for?
100
00:06:15,003 --> 00:06:15,673
Sir.
101
00:06:17,073 --> 00:06:18,073
You're finally awake.
102
00:06:19,013 --> 00:06:19,773
How are you feeling?
103
00:06:19,803 --> 00:06:21,603
Do you feel uncomfortable?
104
00:06:22,103 --> 00:06:22,793
No.
105
00:06:22,973 --> 00:06:23,843
I'm fine.
106
00:06:24,933 --> 00:06:25,933
Master injected
107
00:06:25,953 --> 00:06:27,073
demonic power into your body
108
00:06:27,103 --> 00:06:28,213
to protect your heart and meridians.
109
00:06:28,233 --> 00:06:29,463
You'll be fine for the time being.
110
00:06:29,953 --> 00:06:31,223
Yue is so nice to me.
111
00:06:32,483 --> 00:06:33,643
I've been lying in bed for too long.
112
00:06:34,133 --> 00:06:35,503
My body is a little stiff.
113
00:06:35,843 --> 00:06:37,083
Can you do me a favor?
114
00:06:37,103 --> 00:06:38,813
Put me in the wheelchair.
115
00:06:42,303 --> 00:06:43,323
It's cold at night.
116
00:06:43,353 --> 00:06:44,432
Take care of your legs.
117
00:06:44,453 --> 00:06:45,533
Don't catch a cold.
118
00:06:51,093 --> 00:06:53,413
Are you so considerate to everyone?
119
00:06:54,053 --> 00:06:55,932
You are Master's family.
120
00:06:55,953 --> 00:06:57,393
Of course I should take good care of you.
121
00:06:57,953 --> 00:06:59,633
You are the young master of the Stone Clan.
122
00:06:59,653 --> 00:07:01,333
Why are you willing to join the Bright Moon Palace
123
00:07:01,363 --> 00:07:03,043
and be a guardian by Yue's side?
124
00:07:03,283 --> 00:07:05,183
I'm not the young master of the Stone Clan.
125
00:07:05,363 --> 00:07:07,403
I left the Stone Clan long ago.
126
00:07:08,533 --> 00:07:10,413
I had been wandering in the Demon Race at that time.
127
00:07:10,443 --> 00:07:12,033
Later, I met Master and helped him
128
00:07:12,453 --> 00:07:14,013
establish the Bright Moon Palace.
129
00:07:14,033 --> 00:07:15,513
Since then, I've had a place to stay.
130
00:07:16,053 --> 00:07:17,453
In the Demon Race, the strong prey on the weak.
131
00:07:17,573 --> 00:07:19,063
Without Master's protection,
132
00:07:19,303 --> 00:07:20,623
I'm afraid I would have been killed
133
00:07:20,623 --> 00:07:21,973
by other demons.
134
00:07:22,543 --> 00:07:23,773
Yue told me
135
00:07:23,903 --> 00:07:24,893
you left the Stone Clan
136
00:07:24,893 --> 00:07:26,623
because of something that happened in the clan before.
137
00:07:27,163 --> 00:07:28,863
You take so good care of me.
138
00:07:29,633 --> 00:07:30,903
Is it because
139
00:07:30,933 --> 00:07:31,873
you remember your father
140
00:07:31,903 --> 00:07:33,783
also broke a boy's legs?
141
00:07:39,593 --> 00:07:41,823
My father made such a mistake.
142
00:07:41,853 --> 00:07:42,753
So when I see you,
143
00:07:43,253 --> 00:07:44,932
I want to take good care of you.
144
00:07:47,953 --> 00:07:49,543
I can't walk.
145
00:07:49,682 --> 00:07:50,773
Please go get me
146
00:07:50,773 --> 00:07:52,143
the medicine in the cabinet.
147
00:07:52,843 --> 00:07:53,613
The cabinet?
148
00:07:57,893 --> 00:07:58,603
Okay.
149
00:08:05,513 --> 00:08:06,863
Sir, why are you laughing?
150
00:08:06,893 --> 00:08:09,033
Thinking about the gift you're about to receive
151
00:08:09,053 --> 00:08:10,813
fills me with excitement.
152
00:08:54,413 --> 00:08:55,363
Mother.
153
00:08:57,823 --> 00:08:58,663
Mother!
154
00:08:59,463 --> 00:09:01,333
She died long ago.
155
00:09:01,603 --> 00:09:03,833
How can you wake up a dead person?
156
00:09:06,143 --> 00:09:06,983
You
157
00:09:07,463 --> 00:09:08,743
killed my mother?
158
00:09:08,763 --> 00:09:10,123
Not just her.
159
00:09:10,153 --> 00:09:11,363
Your father too.
160
00:09:11,833 --> 00:09:13,143
And those members of the Stone Clan,
161
00:09:13,163 --> 00:09:14,613
all of you will be killed!
162
00:09:22,323 --> 00:09:24,023
I'm going to kill you!
163
00:09:30,973 --> 00:09:31,913
Why?
164
00:09:32,383 --> 00:09:34,303
There was no grudge between you and my parents.
165
00:09:34,923 --> 00:09:36,443
Why did you kill them?
166
00:09:36,503 --> 00:09:37,813
No grudge?
167
00:09:42,243 --> 00:09:43,523
Cang Shan,
168
00:09:43,993 --> 00:09:46,303
take a good look and see who I really am.
169
00:09:52,723 --> 00:09:53,603
You...
170
00:09:54,103 --> 00:09:55,073
What?
171
00:09:55,543 --> 00:09:56,903
My legs were broken beside the tombs.
172
00:09:56,983 --> 00:09:58,143
Your old friend has come back,
173
00:09:58,143 --> 00:09:59,413
but you can't recognize me?
174
00:10:03,653 --> 00:10:04,373
Father.
175
00:10:07,043 --> 00:10:08,123
I've thought it through.
176
00:10:08,663 --> 00:10:09,553
I'm not leaving.
177
00:10:10,103 --> 00:10:11,943
What... What do you want to do now?
178
00:10:11,963 --> 00:10:13,273
Since the Stone Clan is in danger,
179
00:10:13,303 --> 00:10:14,583
I must stay!
180
00:10:15,853 --> 00:10:17,813
You've spent your whole life working hard for the clan.
181
00:10:17,843 --> 00:10:19,533
Now you can live in seclusion comfortably
182
00:10:19,563 --> 00:10:20,753
in your old age.
183
00:10:20,773 --> 00:10:21,833
But I'm your son.
184
00:10:21,853 --> 00:10:22,893
I can't leave!
185
00:10:23,223 --> 00:10:24,013
Father,
186
00:10:24,033 --> 00:10:25,633
after I solve the crisis of the Stone Clan,
187
00:10:25,833 --> 00:10:27,023
I will take you home.
188
00:10:27,053 --> 00:10:28,003
Shut up!
189
00:10:28,163 --> 00:10:29,923
Who wants you to be a good person now?
190
00:10:31,013 --> 00:10:31,933
In this world,
191
00:10:31,933 --> 00:10:33,493
it's not just about being right or wrong.
192
00:10:33,793 --> 00:10:34,863
I said we should leave now.
193
00:10:34,883 --> 00:10:35,723
Then we must leave!
194
00:10:36,533 --> 00:10:37,483
Remember,
195
00:10:37,853 --> 00:10:39,523
being alive is more important than anything else.
196
00:10:40,863 --> 00:10:42,253
Even if you'll hate me in the future,
197
00:10:42,523 --> 00:10:44,063
I want you to live well.
198
00:10:44,273 --> 00:10:45,033
Father.
199
00:10:45,323 --> 00:10:45,773
Let's go!
200
00:10:45,773 --> 00:10:47,293
Your son is loyal and filial,
201
00:10:47,813 --> 00:10:49,893
but you are a coward.
202
00:10:50,033 --> 00:10:52,123
What a pity.
203
00:10:53,383 --> 00:10:53,983
You...
204
00:10:54,153 --> 00:10:55,673
What on earth happened in the Stone Clan
205
00:10:55,703 --> 00:10:56,943
back then?
206
00:10:57,413 --> 00:10:58,873
It makes you so scared.
207
00:11:01,453 --> 00:11:02,843
Why are you here?
208
00:11:02,953 --> 00:11:04,873
Master came all the way to the Stone Clan
209
00:11:04,893 --> 00:11:06,243
to help you find the murderer,
210
00:11:06,623 --> 00:11:08,353
but you want to leave without saying goodbye.
211
00:11:08,383 --> 00:11:10,553
Is this the Stone Clan's hospitality?
212
00:11:10,893 --> 00:11:12,373
I didn't invite you here.
213
00:11:13,023 --> 00:11:14,543
It's the Stone Clan's business.
214
00:11:14,693 --> 00:11:16,173
We'll handle it ourselves.
215
00:11:16,543 --> 00:11:17,983
You two, please go back.
216
00:11:20,613 --> 00:11:22,333
I'm going to ask you one last time.
217
00:11:22,713 --> 00:11:25,493
What on earth happened in the Stone Clan back then?
218
00:11:28,553 --> 00:11:29,553
Father,
219
00:11:29,573 --> 00:11:30,913
just tell them.
220
00:11:31,093 --> 00:11:32,373
Cang Shan said
221
00:11:32,393 --> 00:11:34,193
Master of Bright Moon is here to help us.
222
00:11:41,673 --> 00:11:42,783
The Stone Clan
223
00:11:44,103 --> 00:11:45,663
has always been kind to people.
224
00:11:47,803 --> 00:11:50,303
But if people know about that,
225
00:11:51,613 --> 00:11:54,183
no one will be willing to help the Stone Clan.
226
00:11:58,053 --> 00:12:00,843
The Stone Clan has always been solitary.
227
00:12:00,873 --> 00:12:02,083
We migrated, setting up camps
228
00:12:02,103 --> 00:12:03,303
wherever we stopped.
229
00:12:04,063 --> 00:12:05,123
That year,
230
00:12:05,633 --> 00:12:07,663
a devastating illness suddenly struck the clan.
231
00:12:07,683 --> 00:12:08,773
The patients' bones
232
00:12:08,813 --> 00:12:10,343
were as soft as mud.
233
00:12:10,523 --> 00:12:11,723
They couldn't stand.
234
00:12:11,803 --> 00:12:13,333
And their bodies were painful.
235
00:12:13,773 --> 00:12:15,293
Lei.
236
00:12:18,013 --> 00:12:19,383
Does it hurt a lot?
237
00:12:20,113 --> 00:12:21,433
Here. We've brought you medicine.
238
00:12:21,593 --> 00:12:22,313
You're back.
239
00:12:22,333 --> 00:12:23,163
Go.
240
00:12:23,193 --> 00:12:23,793
Help the clansmen
241
00:12:23,813 --> 00:12:25,413
take the medicine with warm water.
242
00:12:31,703 --> 00:12:32,953
This is...
243
00:12:36,993 --> 00:12:39,023
This is the medicine for treating the clansmen's illness.
244
00:12:39,393 --> 00:12:41,123
Are you going to watch
245
00:12:41,153 --> 00:12:42,553
our clansmen die?
246
00:12:43,973 --> 00:12:44,953
But this...
247
00:12:45,803 --> 00:12:46,593
Hurry up.
248
00:12:56,473 --> 00:12:57,323
I remember
249
00:12:57,353 --> 00:12:59,593
I was so sick that I couldn't walk.
250
00:12:59,613 --> 00:13:00,453
I thought
251
00:13:00,483 --> 00:13:01,913
I could never stand again in this life.
252
00:13:02,373 --> 00:13:04,053
But after taking the medicine Chief and the elders
253
00:13:04,053 --> 00:13:05,383
brought back in jars,
254
00:13:05,883 --> 00:13:07,013
I recovered.
255
00:13:07,783 --> 00:13:08,943
What was the medicine
256
00:13:08,963 --> 00:13:09,793
in the jars?
257
00:13:14,893 --> 00:13:16,233
Bones.
258
00:13:20,573 --> 00:13:23,023
We dug up the tombs of an ancient clan
259
00:13:23,803 --> 00:13:25,323
and ate their spiritual bones.
260
00:13:25,753 --> 00:13:26,793
What?
261
00:13:26,823 --> 00:13:28,823
The ancient clan was auspicious.
262
00:13:28,843 --> 00:13:30,253
Although they died,
263
00:13:30,283 --> 00:13:32,233
their bones still had spiritual energy
264
00:13:32,253 --> 00:13:33,493
and could heal bones.
265
00:13:33,803 --> 00:13:35,803
We had no choice at that time.
266
00:13:37,203 --> 00:13:38,813
That was the only way.
267
00:13:38,843 --> 00:13:39,733
Father,
268
00:13:40,013 --> 00:13:41,893
you were so silly!
269
00:13:42,333 --> 00:13:45,093
That's immoral,
270
00:13:45,123 --> 00:13:47,003
and we'll die a horrible death.
271
00:13:47,023 --> 00:13:48,143
I don't care!
272
00:13:49,223 --> 00:13:51,553
I just wanted you to survive!
273
00:13:52,053 --> 00:13:53,243
The Stone Clan
274
00:13:53,563 --> 00:13:55,963
has never killed anyone these years.
275
00:13:55,993 --> 00:13:57,853
Why should we be struck by such a deadly disease?
276
00:13:58,663 --> 00:14:01,023
We just unearthed the bones of the dead.
277
00:14:01,043 --> 00:14:02,243
They already died,
278
00:14:02,283 --> 00:14:03,413
but their spiritual bones
279
00:14:03,443 --> 00:14:05,683
could save every one of the Stone Clan.
280
00:14:05,703 --> 00:14:06,823
Why couldn't we eat them?
281
00:14:06,853 --> 00:14:08,133
Why couldn't we eat them?
282
00:14:10,243 --> 00:14:11,773
That's why the murderer
283
00:14:11,773 --> 00:14:13,953
broke the bones of those elders.
284
00:14:13,983 --> 00:14:15,433
It was a punishment,
285
00:14:15,453 --> 00:14:17,173
a ritual of revenge!
286
00:14:19,383 --> 00:14:20,863
He came to take revenge.
287
00:14:22,243 --> 00:14:24,243
He came for the whole Stone Clan.
288
00:14:25,783 --> 00:14:27,563
He came for Cang Shan.
289
00:14:28,123 --> 00:14:29,863
What does it have to do with Cang Shan?
290
00:14:31,123 --> 00:14:33,513
Back then, there was a boy of the ancient clan
291
00:14:33,923 --> 00:14:35,253
guarding the tombs.
292
00:14:35,293 --> 00:14:36,683
No outsiders were allowed to go near them.
293
00:14:36,733 --> 00:14:39,083
At that time, Cang Shan was in the maniac condition.
294
00:14:39,443 --> 00:14:41,573
He was delirious and couldn't control himself.
295
00:14:42,283 --> 00:14:43,093
So he...
296
00:14:44,353 --> 00:14:46,633
broke the boy's legs.
297
00:14:49,213 --> 00:14:51,753
What's the ancient clan
298
00:14:51,773 --> 00:14:52,983
that you just mentioned?
299
00:14:53,793 --> 00:14:54,953
The Baize Clan.
300
00:14:56,993 --> 00:14:58,083
What did you say?
301
00:14:58,873 --> 00:15:00,003
What did you say?
302
00:15:00,023 --> 00:15:01,033
Father!
303
00:15:01,373 --> 00:15:02,093
Master.
304
00:15:02,123 --> 00:15:02,923
Fan Yue,
305
00:15:02,943 --> 00:15:03,733
let go!
306
00:15:06,623 --> 00:15:07,673
Let go!
307
00:15:09,563 --> 00:15:10,363
Father.
308
00:15:11,753 --> 00:15:12,753
Father,
309
00:15:12,773 --> 00:15:14,053
are you alright?
310
00:15:16,803 --> 00:15:18,983
They went to the Baize Clan's ruins back then.
311
00:15:19,493 --> 00:15:21,693
The boy guarding the tombs was Qi Feng.
312
00:15:22,853 --> 00:15:23,893
If so...
313
00:15:25,073 --> 00:15:25,993
Oh no!
314
00:15:26,023 --> 00:15:26,813
Cang Shan!
315
00:15:31,173 --> 00:15:33,083
You're the boy of the ancient clan?
316
00:15:33,833 --> 00:15:34,633
Impossible.
317
00:15:35,303 --> 00:15:36,633
You already died.
318
00:15:36,653 --> 00:15:38,693
Of course you want me dead.
319
00:15:38,723 --> 00:15:39,723
If I die,
320
00:15:39,743 --> 00:15:41,943
no one will know the dirty thing the Stone Clan did.
321
00:15:43,233 --> 00:15:45,303
Did your parents ever tell you
322
00:15:45,323 --> 00:15:47,083
that the owner of that land,
323
00:15:47,103 --> 00:15:49,053
the ancient clan you spoke of,
324
00:15:49,083 --> 00:15:50,633
is the Baize Clan?
325
00:15:55,783 --> 00:15:56,783
Don't forget
326
00:15:57,123 --> 00:15:59,243
your master is also from the Baize Clan.
327
00:16:00,113 --> 00:16:01,943
If he knows what you did,
328
00:16:02,683 --> 00:16:03,763
do you think
329
00:16:03,783 --> 00:16:06,213
he'll destroy the Stone Clan himself or not?
330
00:16:12,283 --> 00:16:13,463
No.
331
00:16:15,723 --> 00:16:16,923
He won't.
332
00:16:17,073 --> 00:16:18,623
The Stone Clan did do something wrong,
333
00:16:18,643 --> 00:16:20,053
but not every one of the clan is guilty.
334
00:16:20,313 --> 00:16:21,583
In my eyes,
335
00:16:21,653 --> 00:16:24,083
no one from the Stone Clan is innocent!
336
00:16:25,463 --> 00:16:26,453
Right,
337
00:16:26,953 --> 00:16:28,593
I forgot to tell you something.
338
00:16:29,543 --> 00:16:31,493
I could control your father
339
00:16:31,513 --> 00:16:32,963
because back then,
340
00:16:32,993 --> 00:16:35,443
to suppress the monstrous power within you,
341
00:16:35,513 --> 00:16:38,293
he carved out his own demon core and gave it to you.
342
00:16:38,313 --> 00:16:40,043
To spare you from guilt,
343
00:16:40,073 --> 00:16:41,833
he altered your memories
344
00:16:41,853 --> 00:16:43,113
and took the blame
345
00:16:43,143 --> 00:16:44,893
for everything you did.
346
00:16:45,193 --> 00:16:46,323
What did you say?
347
00:16:46,713 --> 00:16:49,083
Such a moving father-son bond.
348
00:16:50,383 --> 00:16:52,343
It's so enviable.
349
00:16:52,863 --> 00:16:53,943
What demon core?
350
00:16:55,153 --> 00:16:56,463
What memory alteration?
351
00:16:57,153 --> 00:16:58,943
Since you don't remember anything,
352
00:17:00,083 --> 00:17:01,683
let me help you remember.
353
00:17:16,903 --> 00:17:18,073
You're not Yue.
354
00:17:18,092 --> 00:17:19,003
Who are you?
355
00:17:22,223 --> 00:17:23,333
What are you doing?
356
00:17:37,623 --> 00:17:38,753
-Cang Shan!
-This way!
357
00:17:38,783 --> 00:17:40,153
-Cang Shan!
-Cang Shan!
358
00:17:40,403 --> 00:17:42,303
-Cang Shan!
-Cang Shan!
359
00:17:42,813 --> 00:17:45,093
-Cang Shan! Calm down!
-Cang Shan!
360
00:17:45,133 --> 00:17:46,663
Cang Shan, what are you doing?
361
00:17:48,313 --> 00:17:49,273
What are you doing?
362
00:17:49,303 --> 00:17:50,203
Calm down!
363
00:17:54,573 --> 00:17:55,333
This...
364
00:18:04,283 --> 00:18:05,303
This...
365
00:18:15,313 --> 00:18:18,043
Your father's demon core is so bright.
366
00:18:18,383 --> 00:18:21,113
It's just like his love for his son.
367
00:18:23,423 --> 00:18:25,843
They're both disgusting.
368
00:18:58,633 --> 00:19:00,123
I'll kill you.
369
00:19:00,153 --> 00:19:01,783
I swear I'll kill you.
370
00:19:02,083 --> 00:19:03,573
I'll kill you.
371
00:19:05,843 --> 00:19:07,413
I'll kill you.
372
00:19:07,693 --> 00:19:09,903
I'll kill you!
373
00:19:13,103 --> 00:19:14,373
I'll kill you.
374
00:19:14,403 --> 00:19:16,153
I'll kill you!
375
00:19:17,023 --> 00:19:18,153
Kill.
376
00:19:25,923 --> 00:19:28,163
Help! Cang Shan wants to kill me!
377
00:19:28,193 --> 00:19:31,303
Help! Cang Shan wants to kill me!
378
00:19:34,763 --> 00:19:36,223
Look! Over there!
379
00:19:38,983 --> 00:19:39,813
Help!
380
00:19:40,983 --> 00:19:42,333
You... You...
381
00:19:43,373 --> 00:19:44,463
I'll kill you!
382
00:19:44,463 --> 00:19:46,853
I'll kill you. I'll kill you!
383
00:19:46,853 --> 00:19:48,103
-Help!
-What's going on?
384
00:19:48,753 --> 00:19:49,753
Hurry! Get up!
385
00:19:51,493 --> 00:19:54,113
-Let go!
-Kill him. Kill him.
386
00:19:54,783 --> 00:19:55,933
Hold him down!
387
00:19:56,043 --> 00:19:57,483
Young Chief went crazy.
388
00:19:57,663 --> 00:19:58,913
I saw him killing his mother.
389
00:19:58,933 --> 00:20:00,093
He wants to silence me.
390
00:20:00,123 --> 00:20:02,553
Kill him! Kill him!
391
00:20:03,283 --> 00:20:05,963
Kill him! I'll kill you!
392
00:20:05,983 --> 00:20:07,703
I'll kill you!
393
00:20:09,663 --> 00:20:12,383
I'll kill you! I'll kill you!
394
00:20:12,423 --> 00:20:14,463
I'll kill you!
395
00:20:15,223 --> 00:20:16,293
Yeah.
396
00:20:16,293 --> 00:20:17,703
Burn him to death.
397
00:20:19,403 --> 00:20:20,323
Cang Shan!
398
00:20:20,353 --> 00:20:21,543
You killed your father and mother!
399
00:20:21,563 --> 00:20:22,763
You're unforgivable!
400
00:20:22,813 --> 00:20:23,993
He's a monster!
401
00:20:24,013 --> 00:20:25,103
Burn him!
402
00:20:25,133 --> 00:20:27,723
-Burn him! Burn him!
-Burn him! Burn him!
403
00:20:27,773 --> 00:20:30,023
It was Qi Feng! It was Qi Feng!
404
00:20:30,023 --> 00:20:31,983
He killed my parents and those clansmen!
405
00:20:31,983 --> 00:20:33,473
He is the murderer!
406
00:20:33,493 --> 00:20:34,493
He is!
407
00:20:34,523 --> 00:20:36,003
Qi Feng is disabled in both legs.
408
00:20:36,023 --> 00:20:37,023
His demonic power is weak.
409
00:20:37,043 --> 00:20:38,653
How could he possibly kill anyone?
410
00:20:38,683 --> 00:20:40,603
We saw you trying to silence him!
411
00:20:40,663 --> 00:20:42,823
At this point, you're still slandering him!
412
00:20:42,843 --> 00:20:43,563
Bastard!
413
00:20:43,593 --> 00:20:45,223
We won't trust you anymore!
414
00:20:45,243 --> 00:20:46,493
Burn him!
415
00:20:46,513 --> 00:20:50,093
-Burn him! Burn him!
-Burn him! Burn him!
416
00:20:50,113 --> 00:20:53,473
-Burn him! Burn him!
-Burn him! Burn him!
417
00:20:53,493 --> 00:20:55,593
-Burn him!
-Burn him!
418
00:20:55,623 --> 00:20:56,843
Stop!
419
00:20:56,913 --> 00:20:59,073
-Burn him!
-Burn him!
420
00:20:59,103 --> 00:21:00,553
Cang Shan is not the murderer.
421
00:21:00,573 --> 00:21:01,773
You can't kill him.
422
00:21:01,803 --> 00:21:02,903
Ms. Bai,
423
00:21:03,043 --> 00:21:05,043
we respect you because you and Master of Bright Moon are friends.
424
00:21:05,073 --> 00:21:05,983
These days,
425
00:21:06,003 --> 00:21:07,153
we have never restricted your movements.
426
00:21:07,183 --> 00:21:07,983
But today,
427
00:21:08,003 --> 00:21:09,813
it's the Stone Clan's own business.
428
00:21:09,843 --> 00:21:11,033
You'd better stay out of this!
429
00:21:11,053 --> 00:21:13,103
-Yes!
-You'd better stay out of this!
430
00:21:13,133 --> 00:21:15,053
Cang Shan is a member of the Bright Moon Palace.
431
00:21:15,083 --> 00:21:17,323
His business is the Bright Moon Palace's business.
432
00:21:17,343 --> 00:21:19,343
The clans in the demon realm don't interfere with each other.
433
00:21:19,373 --> 00:21:21,003
The Bright Moon Palace
434
00:21:21,023 --> 00:21:22,563
has gone too far by doing this!
435
00:21:23,433 --> 00:21:25,183
If you call this going too far,
436
00:21:25,383 --> 00:21:27,883
what should we call everything the Stone Clan did
437
00:21:27,903 --> 00:21:28,733
to the Baize Clan back then?
438
00:21:29,303 --> 00:21:32,133
Occupying the land, digging up the tombs,
439
00:21:32,153 --> 00:21:34,433
eating their bones, and suppressing their souls.
440
00:21:34,463 --> 00:21:35,873
Which of those isn't excessive?
441
00:21:36,273 --> 00:21:37,823
Which of those isn't a crime?
442
00:22:11,833 --> 00:22:13,753
I knew you would come to me.
443
00:22:14,243 --> 00:22:16,433
Is this the unspoken bond
444
00:22:16,453 --> 00:22:17,743
between brothers?
445
00:22:20,533 --> 00:22:21,333
Right,
446
00:22:22,353 --> 00:22:24,243
it's time to tell you my real identity.
447
00:22:25,673 --> 00:22:28,993
Greetings, Master of Bright Moon. I'm Chen Ye from the Cold Spring Palace.
448
00:22:34,303 --> 00:22:35,963
You did everything
449
00:22:36,443 --> 00:22:37,803
to the Stone Clan?
450
00:22:37,913 --> 00:22:39,673
You already have the answer in your heart.
451
00:22:39,813 --> 00:22:41,743
Do you have to ask me?
452
00:22:41,983 --> 00:22:42,923
Yes.
453
00:22:43,313 --> 00:22:45,803
Mr. Cang Sr., Mrs. Cang,
454
00:22:46,103 --> 00:22:47,533
and those elders
455
00:22:47,613 --> 00:22:48,983
were killed by me.
456
00:22:50,003 --> 00:22:51,113
Not just them.
457
00:22:51,133 --> 00:22:52,633
Everyone of the Stone Clan
458
00:22:52,783 --> 00:22:54,603
will be killed by me.
459
00:22:54,983 --> 00:22:56,423
The Stone Clan did do something wrong,
460
00:22:56,893 --> 00:22:58,383
but you shouldn't exterminate the whole clan.
461
00:22:58,963 --> 00:23:00,483
I shouldn't exterminate the whole clan?
462
00:23:00,983 --> 00:23:02,013
Master,
463
00:23:02,473 --> 00:23:04,553
you are so generous.
464
00:23:04,573 --> 00:23:05,923
For themselves, the Stone Clan
465
00:23:05,953 --> 00:23:07,433
took the Baize Clan's land and unearthed
466
00:23:07,453 --> 00:23:09,073
the bones of the Baize Clan's members as medicine.
467
00:23:09,523 --> 00:23:10,803
In order to conceal their crimes,
468
00:23:10,833 --> 00:23:11,833
they set up a stone formation
469
00:23:11,853 --> 00:23:13,973
to suppress the resentment aura of the Baize Clan.
470
00:23:14,143 --> 00:23:14,903
Fan Yue,
471
00:23:15,473 --> 00:23:17,653
what makes them less guilty?
472
00:23:17,723 --> 00:23:19,393
Why didn't you tell me earlier?
473
00:23:19,973 --> 00:23:20,853
If I had known earlier...
474
00:23:20,853 --> 00:23:21,613
If you had known earlier,
475
00:23:21,633 --> 00:23:23,153
would you destroy the Stone Clan?
476
00:23:24,383 --> 00:23:26,853
Just moments ago, you still told me
477
00:23:27,113 --> 00:23:29,043
the Stone Clan shouldn't be exterminated.
478
00:23:29,843 --> 00:23:30,763
Fan Yue,
479
00:23:31,623 --> 00:23:33,983
in this world, you're the last person qualified for avenging
480
00:23:34,003 --> 00:23:35,163
the Baize Clan.
481
00:23:35,903 --> 00:23:36,983
It was your birth
482
00:23:36,983 --> 00:23:39,283
that led to the Baize Clan's extermination.
483
00:23:39,393 --> 00:23:41,743
Without you, nothing would have happened.
484
00:23:42,083 --> 00:23:44,433
And I wouldn't have suffered so much.
485
00:23:45,133 --> 00:23:46,613
You asked me why just now.
486
00:23:47,713 --> 00:23:49,123
I also want to know why.
487
00:23:50,283 --> 00:23:52,153
Why was I the one who was abandoned
488
00:23:52,183 --> 00:23:53,703
-by Grandfather and the clansmen?
-Grandfather!
489
00:23:53,743 --> 00:23:56,333
Why was I the one whose legs were broken by Cang Shan?
490
00:23:56,333 --> 00:23:57,263
Why was I the one who survived
491
00:23:57,263 --> 00:23:59,453
like a stray dog?
492
00:23:59,703 --> 00:24:01,093
During those years of my greatest suffering,
493
00:24:01,133 --> 00:24:02,233
what were you doing?
494
00:24:02,283 --> 00:24:04,083
You were busy with your ambition,
495
00:24:04,113 --> 00:24:05,913
being Master of Bright Moon,
496
00:24:05,933 --> 00:24:07,743
and ruling the Polar Region!
497
00:24:08,403 --> 00:24:09,193
Fan Yue,
498
00:24:09,913 --> 00:24:11,633
what gives you the right to stand on the moral high ground
499
00:24:11,663 --> 00:24:13,463
to judge me?
500
00:24:17,463 --> 00:24:19,103
Don't listen to her nonsense!
501
00:24:19,453 --> 00:24:20,493
She's not one of us.
502
00:24:20,513 --> 00:24:21,713
How could she possibly know so much?
503
00:24:21,743 --> 00:24:22,263
Exactly.
504
00:24:22,283 --> 00:24:23,653
She must have made it up
505
00:24:23,683 --> 00:24:26,233
-to save Cang Shan!
-That's nonsense!
506
00:24:26,253 --> 00:24:27,713
You made it up!
507
00:24:27,743 --> 00:24:28,743
She didn't!
508
00:24:31,723 --> 00:24:33,833
What she just said is true.
509
00:24:34,783 --> 00:24:36,283
I was also involved
510
00:24:36,973 --> 00:24:38,373
in what happened back then.
511
00:24:38,393 --> 00:24:40,993
Chief, a few elders, and I
512
00:24:41,023 --> 00:24:42,863
dug up the tombs of the ancient clan,
513
00:24:42,893 --> 00:24:44,893
ground the bones into powder,
514
00:24:44,913 --> 00:24:45,883
added the powder to the medicine,
515
00:24:45,913 --> 00:24:47,983
and asked the sick clansmen to take it.
516
00:24:48,653 --> 00:24:49,523
It really happened?
517
00:24:49,573 --> 00:24:50,683
Is what he said true?
518
00:24:50,713 --> 00:24:51,673
This...
519
00:24:51,693 --> 00:24:52,843
It really happened?
520
00:24:53,273 --> 00:24:54,273
Everyone,
521
00:24:54,293 --> 00:24:56,693
this has nothing to do with Cang Shan.
522
00:24:56,723 --> 00:24:59,153
The boy from the Baize Clan didn't die back then.
523
00:24:59,173 --> 00:25:00,863
He's come to take revenge!
524
00:25:01,553 --> 00:25:03,033
-Take revenge?
-Take revenge?
525
00:25:03,763 --> 00:25:04,833
Cang Shan.
526
00:25:05,333 --> 00:25:06,053
Are you okay?
527
00:25:06,093 --> 00:25:07,703
He has killed so many people.
528
00:25:07,733 --> 00:25:09,013
He will kill me
529
00:25:09,033 --> 00:25:10,903
and all of us!
530
00:25:10,933 --> 00:25:13,493
I believe you don't truly want to kill Cang Shan.
531
00:25:14,043 --> 00:25:15,673
You were just so scared
532
00:25:15,913 --> 00:25:17,453
that you misjudged him.
533
00:25:17,973 --> 00:25:19,613
But this is unfair to Cang Shan.
534
00:25:20,203 --> 00:25:21,883
The grudge and hatred from the past
535
00:25:22,303 --> 00:25:23,713
shouldn't fall solely on his shoulders.
536
00:25:23,763 --> 00:25:24,563
That's right.
537
00:25:25,233 --> 00:25:26,743
Clansmen are also family.
538
00:25:26,773 --> 00:25:29,013
We can't abandon our family
539
00:25:29,033 --> 00:25:30,743
because of fear.
540
00:25:31,353 --> 00:25:32,403
Let Cang Shan go.
541
00:25:33,263 --> 00:25:34,183
That's right.
542
00:25:34,213 --> 00:25:35,323
We're family.
543
00:25:35,353 --> 00:25:36,633
Let him go.
544
00:25:36,823 --> 00:25:38,273
We can't let Cang Shan face it alone!
545
00:25:38,293 --> 00:25:39,893
Let him go!
546
00:25:39,923 --> 00:25:41,003
Let him go.
547
00:25:46,393 --> 00:25:47,793
Go to the Bright Moon Palace with me.
548
00:25:48,323 --> 00:25:50,033
Whether it's the past or present grudge,
549
00:25:50,723 --> 00:25:52,103
we need to put an end to it.
550
00:26:12,203 --> 00:26:13,373
Your legs...
551
00:26:13,613 --> 00:26:14,983
Why did I wait till now
552
00:26:14,983 --> 00:26:16,573
to take revenge on you and the Stone Clan?
553
00:26:17,113 --> 00:26:18,793
My legs were indeed broken.
554
00:26:18,813 --> 00:26:21,473
And I did suffer great pain and torture these years.
555
00:26:21,493 --> 00:26:24,503
Grand Master gave me a chance to stand again.
556
00:26:25,503 --> 00:26:27,663
Master, please allow me
557
00:26:27,683 --> 00:26:29,443
to send a big gift to Fan Yue
558
00:26:29,473 --> 00:26:30,943
and bring back the Contemplation Stone.
559
00:26:32,763 --> 00:26:35,083
I've always been fair in rewarding and punishing people.
560
00:26:35,413 --> 00:26:37,313
Since you have successfully cultivated evil insects
561
00:26:37,773 --> 00:26:40,283
and want to help me bring back the Contemplation Stone,
562
00:26:40,313 --> 00:26:41,553
I'll
563
00:26:42,383 --> 00:26:44,923
help you fulfill a wish too.
564
00:26:52,643 --> 00:26:53,733
My legs...
565
00:27:12,773 --> 00:27:13,573
Come on.
566
00:27:13,823 --> 00:27:14,943
Try to stand.
567
00:27:27,043 --> 00:27:27,843
Come on.
568
00:27:36,893 --> 00:27:37,863
Come on.
569
00:27:47,623 --> 00:27:48,503
How are you feeling?
570
00:27:49,253 --> 00:27:50,453
Thank you, Master.
571
00:27:51,153 --> 00:27:52,823
I won't let you down.
572
00:27:54,173 --> 00:27:54,973
Remember,
573
00:27:55,413 --> 00:27:57,763
people are not afraid of never possessing something,
574
00:27:57,803 --> 00:27:59,003
but of
575
00:27:59,033 --> 00:28:00,773
losing it
576
00:28:01,113 --> 00:28:02,563
after having it.
577
00:28:04,163 --> 00:28:04,963
Chen Ye,
578
00:28:06,003 --> 00:28:08,223
I want you to remember
579
00:28:08,243 --> 00:28:10,093
the feeling of standing.
580
00:28:10,183 --> 00:28:12,033
I hope you
581
00:28:12,613 --> 00:28:14,853
won't lose it.
582
00:28:15,743 --> 00:28:16,543
Yes,
583
00:28:18,103 --> 00:28:19,093
Master.
584
00:28:23,803 --> 00:28:25,123
The spiritual veins in your legs were broken.
585
00:28:25,213 --> 00:28:26,783
The power of eternals or demons can't cure you.
586
00:28:26,803 --> 00:28:28,043
You're doubting the power
587
00:28:28,073 --> 00:28:29,863
of my grand master because you can't do that?
588
00:28:29,883 --> 00:28:31,273
If he had such power,
589
00:28:31,333 --> 00:28:32,573
I would have certainly noticed it.
590
00:28:32,603 --> 00:28:34,363
Grand Master has lived for 1,000 years.
591
00:28:34,383 --> 00:28:35,653
How can you know
592
00:28:35,683 --> 00:28:37,223
all of his secret techniques?
593
00:28:37,353 --> 00:28:38,433
Have you ever thought about this?
594
00:28:39,083 --> 00:28:40,353
You've been in the Cold Spring Palace for many years.
595
00:28:40,383 --> 00:28:41,263
Since he has a way,
596
00:28:41,263 --> 00:28:42,463
why didn't he cure you earlier?
597
00:28:43,543 --> 00:28:44,693
Zhen Yu has ulterior motives.
598
00:28:44,713 --> 00:28:45,713
He's not a good person.
599
00:28:45,743 --> 00:28:47,203
Everything gained comes with a price.
600
00:28:47,363 --> 00:28:49,763
Qi Feng, don't be controlled by him.
601
00:28:49,793 --> 00:28:51,223
I don't need you to tell me if I'm
602
00:28:51,243 --> 00:28:52,533
controlled by Grand Master.
603
00:28:52,733 --> 00:28:55,063
But tonight in the Stone Clan,
604
00:28:55,153 --> 00:28:57,633
everyone is under my control.
605
00:29:24,003 --> 00:29:24,803
Release Cang Shan.
606
00:29:24,823 --> 00:29:26,063
Let him go.
607
00:29:26,093 --> 00:29:28,043
-Let him go.
-Yes.
608
00:29:29,813 --> 00:29:31,463
-We're family.
-Yeah.
609
00:29:41,913 --> 00:29:43,313
What's wrong with them?
610
00:29:43,673 --> 00:29:44,883
It's the evil insects.
611
00:29:44,913 --> 00:29:47,383
Qi Feng is using the evil insects to control every one of the Stone Clan.
612
00:29:50,123 --> 00:29:51,933
Do you think I came to the Stone Clan
613
00:29:51,963 --> 00:29:54,073
just to act with you?
614
00:29:54,313 --> 00:29:55,873
Before you entered the Stone Clan,
615
00:29:55,893 --> 00:29:57,933
I had already planted an evil insect
616
00:29:57,963 --> 00:29:59,123
in every one of the Stone Clan.
617
00:29:59,183 --> 00:30:00,943
Everyone's life is in my hands,
618
00:30:01,403 --> 00:30:02,733
including yours.
619
00:30:02,763 --> 00:30:04,223
When did you plant it in me?
620
00:30:04,393 --> 00:30:06,313
When your guilt towards me was at its peak
621
00:30:06,343 --> 00:30:08,183
and before you suspected me,
622
00:30:08,203 --> 00:30:11,603
I put it in the food I personally prepared for you.
623
00:30:17,653 --> 00:30:20,413
You're Demon King of the Polar Region and Master of Bright Moon.
624
00:30:20,633 --> 00:30:22,993
Ordinary evil insects won't work on you.
625
00:30:23,153 --> 00:30:24,953
The parent insect in your body
626
00:30:24,983 --> 00:30:26,943
was specially cultivated for you.
627
00:30:28,053 --> 00:30:30,173
No matter how powerful you are,
628
00:30:30,203 --> 00:30:33,233
you can't resist the invasion of the parent insect.
629
00:30:34,423 --> 00:30:36,273
Evil insects can't be extracted.
630
00:30:36,463 --> 00:30:38,033
You can't neutralize it
631
00:30:38,163 --> 00:30:40,113
unless you die.
632
00:31:32,893 --> 00:31:34,483
Bai Shuo, how are you?
633
00:31:34,513 --> 00:31:35,603
I'm fine.
634
00:31:35,633 --> 00:31:38,353
It's just that I've used too much spiritual power and temporarily lost my strength.
635
00:31:55,803 --> 00:31:56,593
Bai Shuo,
636
00:31:57,003 --> 00:31:58,723
did you see something again?
637
00:31:58,753 --> 00:31:59,903
The stone formation.
638
00:32:00,513 --> 00:32:02,123
The stone formation is about to explode.
639
00:32:02,243 --> 00:32:04,003
The Baize Clan's resentment aura is about to be unleashed.
640
00:32:08,903 --> 00:32:10,583
The Baize Clan's resentment aura hates the Stone Clan.
641
00:32:10,603 --> 00:32:11,473
Once it's unleashed,
642
00:32:11,493 --> 00:32:12,703
plus Qi Feng's evil insects,
643
00:32:13,183 --> 00:32:14,353
the Stone Clan will surely perish.
644
00:32:15,293 --> 00:32:17,603
Bai Shuo, you go meet up with Master first.
645
00:32:18,183 --> 00:32:20,223
This is the grudge we brought upon ourselves.
646
00:32:20,243 --> 00:32:21,243
I'll deal with it.
647
00:32:22,183 --> 00:32:22,903
It's dangerous.
648
00:32:24,563 --> 00:32:25,623
Bai Shuo,
649
00:32:26,143 --> 00:32:27,683
today, I finally realized
650
00:32:28,073 --> 00:32:30,073
my parents had been protecting me.
651
00:32:30,953 --> 00:32:32,353
But apart from disobeying them,
652
00:32:32,883 --> 00:32:34,023
I have never fulfilled my responsibility
653
00:32:34,023 --> 00:32:35,263
as the young master of the Stone Clan.
654
00:32:36,093 --> 00:32:38,113
Now that my parents are gone,
655
00:32:38,563 --> 00:32:40,443
I should be responsible for the Stone Clan.
656
00:32:41,783 --> 00:32:43,803
I can't let anything happen to my clansmen again.
657
00:32:47,803 --> 00:32:48,603
Go to Master.
658
00:32:48,633 --> 00:32:49,743
Don't let anything happen to him!
659
00:32:50,483 --> 00:32:51,373
Cang Shan!
660
00:32:56,603 --> 00:32:57,813
Fan Yue.
661
00:33:03,913 --> 00:33:06,243
You think you can save Cang Shan
662
00:33:06,273 --> 00:33:08,033
by splitting up from Bai Shuo?
663
00:33:08,733 --> 00:33:09,983
Fan Yue,
664
00:33:10,233 --> 00:33:13,113
I want you to kill Cang Shan personally.
665
00:33:33,273 --> 00:33:34,373
Your legs...
666
00:33:35,313 --> 00:33:37,283
You really are the person he likes.
667
00:33:37,553 --> 00:33:39,563
Even your reaction of surprise is the same.
668
00:33:39,873 --> 00:33:41,063
Where is Fan Yue?
669
00:33:41,303 --> 00:33:42,453
What did you do to him?
670
00:33:42,473 --> 00:33:44,153
He has become my weapon.
671
00:33:44,183 --> 00:33:46,493
He will help me kill everyone I want to kill.
672
00:33:47,163 --> 00:33:48,593
Starting...
673
00:33:48,623 --> 00:33:50,133
with Cang Shan.
674
00:33:50,903 --> 00:33:52,403
With his brother's blood on his hands,
675
00:33:52,423 --> 00:33:54,053
I really want to see
676
00:33:54,183 --> 00:33:55,463
how he will react
677
00:33:55,483 --> 00:33:56,893
when he regains his senses.
678
00:33:57,313 --> 00:33:59,223
You said you don't hate him.
679
00:33:59,363 --> 00:34:01,063
So it was a lie from the beginning.
680
00:34:01,473 --> 00:34:03,183
Since you were forced to take his place back then,
681
00:34:03,203 --> 00:34:04,683
you've been holding a grudge.
682
00:34:04,713 --> 00:34:06,173
Shouldn't I?
683
00:34:06,233 --> 00:34:08,103
I've never experienced what you've been through,
684
00:34:08,313 --> 00:34:09,702
so I'm in no position to speak.
685
00:34:09,823 --> 00:34:11,823
But when you were taken away by the Tiger Clan,
686
00:34:11,843 --> 00:34:13,393
it wasn't what Fan Yue wanted either.
687
00:34:13,803 --> 00:34:14,952
You lost your clansmen,
688
00:34:14,983 --> 00:34:16,912
but so did he.
689
00:34:17,533 --> 00:34:18,613
All these years,
690
00:34:18,633 --> 00:34:19,682
he's felt guilty
691
00:34:19,713 --> 00:34:21,143
and never had peace.
692
00:34:21,533 --> 00:34:22,823
The truth is in this world,
693
00:34:23,283 --> 00:34:25,873
you're not the only one living in pain.
694
00:34:25,903 --> 00:34:26,833
Yeah.
695
00:34:27,343 --> 00:34:29,313
I'm not the only one in this world in misery
696
00:34:29,472 --> 00:34:30,463
and pain.
697
00:34:30,903 --> 00:34:32,283
But why
698
00:34:32,492 --> 00:34:33,573
is he always protected
699
00:34:33,593 --> 00:34:34,682
and chosen?
700
00:34:35,443 --> 00:34:36,383
And I
701
00:34:36,553 --> 00:34:39,162
can only be abandoned and maltreated.
702
00:34:39,193 --> 00:34:40,972
And I could only make myself
703
00:34:41,003 --> 00:34:43,323
a disgusting monster to survive!
704
00:34:44,133 --> 00:34:45,143
But he
705
00:34:45,202 --> 00:34:47,912
is Demon King of the Polar Region and Master of Bright Moon.
706
00:34:47,943 --> 00:34:49,503
All the demons submit to him.
707
00:34:50,403 --> 00:34:52,363
How much pain could he really feel?
708
00:34:53,293 --> 00:34:55,003
Fan Yue's demonic power
709
00:34:55,033 --> 00:34:56,563
was bought with his lifespan.
710
00:34:57,403 --> 00:35:00,463
All these years, he's come this far, risking his own life,
711
00:35:00,763 --> 00:35:02,773
just to avenge the Baize Clan
712
00:35:02,793 --> 00:35:04,023
and find you.
713
00:35:04,133 --> 00:35:05,903
But all you give him in return is hatred.
714
00:35:06,693 --> 00:35:08,323
Isn't he pathetic?
715
00:35:08,353 --> 00:35:09,953
What do you mean by saying his demonic power
716
00:35:09,973 --> 00:35:11,303
was bought with his lifespan?
717
00:35:11,333 --> 00:35:12,633
How could a boy
718
00:35:12,773 --> 00:35:14,763
become Demon King of the Polar Region
719
00:35:14,783 --> 00:35:16,223
within just a few years?
720
00:35:16,833 --> 00:35:18,673
In order to improve his demonic power quickly,
721
00:35:18,703 --> 00:35:19,783
he forced himself to practice
722
00:35:19,803 --> 00:35:21,073
and suffered a backlash.
723
00:35:21,103 --> 00:35:22,823
He's been tortured by the Seven Stars Soul Burning Seal.
724
00:35:23,233 --> 00:35:24,353
The stronger he is,
725
00:35:24,383 --> 00:35:25,863
the closer he is to death.
726
00:35:26,723 --> 00:35:28,953
Why do you think he wants to activate the Contemplation Stone?
727
00:35:29,993 --> 00:35:32,203
Because only the divine power of the Contemplation Stone
728
00:35:32,343 --> 00:35:33,713
can save his life!
729
00:35:33,733 --> 00:35:34,563
No!
730
00:35:34,833 --> 00:35:35,873
You're lying to me.
731
00:35:36,303 --> 00:35:37,183
He's Demon King.
732
00:35:37,213 --> 00:35:38,573
Why would he sacrifice his life
733
00:35:38,613 --> 00:35:39,923
to avenge the Baize Clan
734
00:35:39,943 --> 00:35:41,953
and find me, whose fate was uncertain?
735
00:35:42,333 --> 00:35:43,923
I've endured humiliation
736
00:35:43,953 --> 00:35:45,763
in the Cold Spring Palace for so many years
737
00:35:46,473 --> 00:35:48,073
just to destroy the Stone Clan
738
00:35:48,533 --> 00:35:50,063
and kill Fan Yue.
739
00:35:50,833 --> 00:35:52,113
I can't be wrong.
740
00:35:52,963 --> 00:35:55,093
I came here by Grand Master's command.
741
00:35:55,333 --> 00:35:57,563
I must take the Contemplation Stone back.
742
00:35:58,453 --> 00:35:59,703
Bai Shuo,
743
00:35:59,723 --> 00:36:01,243
you can't escape.
744
00:36:12,783 --> 00:36:15,203
The stone pillars show no sign of exploding.
745
00:36:19,143 --> 00:36:20,743
It's too late
746
00:36:20,763 --> 00:36:21,803
to escape now.
747
00:36:47,543 --> 00:36:49,313
Yue, don't go.
748
00:36:49,573 --> 00:36:50,613
Yue.
749
00:36:51,343 --> 00:36:53,153
Don't be angry, Yue.
750
00:36:53,173 --> 00:36:54,253
It's my fault.
751
00:36:54,353 --> 00:36:56,103
I shouldn't have teased you and Mei.
752
00:36:56,613 --> 00:36:58,903
Grandfather asked someone to make a new nameplate for you.
753
00:36:58,923 --> 00:37:00,983
But their craftsmanship is not as good as mine.
754
00:37:01,053 --> 00:37:02,063
I made this myself.
755
00:37:02,063 --> 00:37:02,653
[Fan Yue]
756
00:37:02,653 --> 00:37:03,813
Consider it my way of saying sorry.
757
00:37:04,443 --> 00:37:05,933
Don't be angry, okay?
758
00:37:06,543 --> 00:37:08,063
I forgive you this time.
759
00:37:08,083 --> 00:37:09,213
Don't do it again.
760
00:37:13,483 --> 00:37:18,443
♫What kind of flower would never bear fruit?♫
761
00:37:20,983 --> 00:37:21,603
I'm going to say it again!
762
00:37:21,603 --> 00:37:22,873
♫What kind of fruit never sees a flower?♫
763
00:37:22,873 --> 00:37:26,263
Hand over the child with purple pupils!
764
00:37:29,923 --> 00:37:37,323
♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫
765
00:37:38,253 --> 00:37:39,663
♫I am the fruit to your flowers♫
766
00:37:39,663 --> 00:37:42,063
Why have Qi Feng's eyes become purple?
767
00:37:42,093 --> 00:37:44,253
Grandfather, don't hand over Qi Feng.
768
00:37:44,383 --> 00:37:45,623
Qi Feng! Qi Feng!
769
00:37:45,623 --> 00:37:46,813
♫Across thousands of miles♫
770
00:37:46,813 --> 00:37:48,223
Grandfather, why?
771
00:37:48,253 --> 00:37:50,463
-Qi Feng!
-Grandfather, why?
772
00:37:50,763 --> 00:37:53,433
The child you ask for is here.
773
00:37:54,573 --> 00:37:55,233
♫The pain of parting lingers♫
774
00:37:55,233 --> 00:37:56,023
Good.
775
00:37:56,453 --> 00:37:57,763
-Come here!
-Qi Feng!
776
00:37:58,183 --> 00:37:59,063
Qi Feng!
777
00:37:59,093 --> 00:38:01,173
Grandfather, why?
778
00:38:01,213 --> 00:38:02,363
Qi Feng!
779
00:38:02,963 --> 00:38:04,043
No!
780
00:38:04,063 --> 00:38:05,433
-Qi Feng!
-Grandfather!
781
00:38:05,503 --> 00:38:08,623
Why? Why?
782
00:38:11,603 --> 00:38:14,753
♫What kind of tree never takes root?♫
783
00:38:14,753 --> 00:38:17,313
All of you are dead.
784
00:38:17,393 --> 00:38:19,333
I risked my life to escape from the Tiger Clan.
785
00:38:19,503 --> 00:38:19,683
I haven't got the answer from you.
786
00:38:19,683 --> 00:38:21,813
♫What kind of roots never turn into trees?♫
787
00:38:21,813 --> 00:38:23,693
How could you all be dead?
788
00:38:24,323 --> 00:38:26,793
You abandoned me.
789
00:38:26,963 --> 00:38:27,873
Who should I
790
00:38:27,873 --> 00:38:28,283
♫To break the roots of love, to look at the past and seal one's heart♫
791
00:38:28,283 --> 00:38:30,033
hold accountable for this?
792
00:38:30,663 --> 00:38:32,293
How could you be dead?
793
00:38:32,323 --> 00:38:34,133
How could you be dead?
794
00:38:34,283 --> 00:38:35,673
How could you be dead?
795
00:38:35,673 --> 00:38:36,313
♫I'm your wanderer♫
796
00:38:36,313 --> 00:38:39,493
How could you be dead?
797
00:38:41,093 --> 00:38:43,813
How could you be dead?
798
00:38:54,583 --> 00:38:55,503
Yue.
799
00:39:05,453 --> 00:39:06,383
Why...
800
00:39:06,763 --> 00:39:07,623
is...
801
00:39:07,643 --> 00:39:09,603
is there no Yue's tombstone?
802
00:39:10,293 --> 00:39:11,463
He's not dead.
803
00:39:11,613 --> 00:39:12,963
Yue is still alive!
804
00:39:41,233 --> 00:39:42,183
Yue.
805
00:39:45,873 --> 00:39:47,103
You are not Yue.
806
00:39:47,123 --> 00:39:48,233
Who are you?
807
00:39:50,423 --> 00:39:51,523
What are you doing?
808
00:40:22,063 --> 00:40:23,463
You don't want to accept this?
809
00:40:25,303 --> 00:40:26,643
I can help you.
810
00:40:28,173 --> 00:40:31,173
But I don't like weak people.
811
00:40:32,133 --> 00:40:34,743
I will become a strong person.
812
00:40:57,533 --> 00:40:58,423
Zhen Yu?
813
00:41:01,123 --> 00:41:02,663
This is the Cold Spring Palace.
814
00:41:02,963 --> 00:41:04,273
From today onwards,
815
00:41:04,683 --> 00:41:06,073
your name
816
00:41:06,103 --> 00:41:07,503
will be Chen Ye.
817
00:41:08,633 --> 00:41:09,913
Thank you, Master.
818
00:41:10,213 --> 00:41:11,603
So he is the legendary
819
00:41:11,633 --> 00:41:13,033
Lord Chen Ye
820
00:41:13,053 --> 00:41:13,783
from the Cold Spring Palace.
821
00:41:13,813 --> 00:41:16,043
You all have your own reasons for joining me.
822
00:41:16,063 --> 00:41:17,553
But the Cold Spring Palace is no place for charity.
823
00:41:17,583 --> 00:41:20,093
You have to shed all your
824
00:41:20,243 --> 00:41:22,803
hesitation and weakness,
825
00:41:22,823 --> 00:41:24,553
and become the strongest one
826
00:41:24,643 --> 00:41:27,323
and someone useful to me.
827
00:41:28,393 --> 00:41:29,653
Otherwise,
828
00:41:29,883 --> 00:41:32,873
you know what will happen.
829
00:41:33,743 --> 00:41:34,783
You may leave.
830
00:41:34,803 --> 00:41:36,763
-Yes, Master.
-Yes, Master.
831
00:41:55,813 --> 00:41:56,613
Xi?
832
00:42:02,793 --> 00:42:03,693
Xi.
833
00:42:03,713 --> 00:42:05,673
Didn't you go traveling with Taoists?
834
00:42:05,703 --> 00:42:07,473
Why were you in the Cold Spring Palace?
835
00:42:07,503 --> 00:42:08,503
Xi!
836
00:42:11,533 --> 00:42:12,813
Xi!
837
00:42:20,773 --> 00:42:21,843
Xi!
838
00:42:22,243 --> 00:42:23,413
Xi!
839
00:42:25,333 --> 00:42:26,373
Xi!
840
00:42:29,273 --> 00:42:30,313
The power of the Contemplation Stone
841
00:42:30,343 --> 00:42:32,303
actually can help you see my memories.
842
00:42:32,983 --> 00:42:34,273
What did you see?
843
00:42:35,093 --> 00:42:37,013
Why is Xi in your memories?
844
00:42:37,033 --> 00:42:38,583
Why was she in the Cold Spring Palace?
845
00:42:38,953 --> 00:42:40,163
What Xi?
846
00:42:40,193 --> 00:42:41,503
When you were given the name by Zhen Yu,
847
00:42:41,523 --> 00:42:43,123
there was a girl with you in the palace.
848
00:42:43,153 --> 00:42:43,923
Where is she?
849
00:42:47,093 --> 00:42:49,043
You want to know where she is?
850
00:42:49,073 --> 00:42:50,053
Sure.
851
00:42:50,283 --> 00:42:51,833
Go to the Cold Spring Palace with me.
852
00:42:51,863 --> 00:42:53,023
Once Fan Yue is dead,
853
00:42:53,053 --> 00:42:54,463
the Cold Spring Palace will hold a dominant position.
854
00:42:54,623 --> 00:42:56,393
Maybe Grand Master will spare your life
855
00:42:56,463 --> 00:42:57,503
if he's in a good mood.
856
00:42:58,333 --> 00:43:01,083
You keep saying you want to kill Fan Yue.
857
00:43:02,113 --> 00:43:03,593
But do you really hate him that much?
858
00:43:06,203 --> 00:43:07,843
Just now in your memories,
859
00:43:07,873 --> 00:43:09,793
I saw some other images.
860
00:43:11,073 --> 00:43:13,913
Qi Feng, remember,
861
00:43:16,183 --> 00:43:19,643
Yue was born extraordinary.
862
00:43:19,943 --> 00:43:22,843
He is not only your brother,
863
00:43:23,383 --> 00:43:24,593
but also
864
00:43:24,843 --> 00:43:28,043
someone you should protect with your life.
865
00:43:28,373 --> 00:43:29,373
Grandfather,
866
00:43:29,743 --> 00:43:31,303
who on earth is Yue?
867
00:43:31,773 --> 00:43:33,543
His identity
868
00:43:33,783 --> 00:43:35,743
can't be revealed.
869
00:43:36,083 --> 00:43:38,483
But you must promise me
870
00:43:38,513 --> 00:43:42,113
you'll protect him.
871
00:43:43,833 --> 00:43:45,953
I will protect Yue.
872
00:43:46,383 --> 00:43:48,343
I'll protect him with my life.
873
00:43:50,873 --> 00:43:51,783
So,
874
00:43:52,053 --> 00:43:54,573
when you were handed over to the Tiger Clan by your grandfather,
875
00:43:55,593 --> 00:43:57,753
and when you were imprisoned by the Tiger Clan,
876
00:43:57,773 --> 00:44:00,343
you were confused and scared,
877
00:44:00,583 --> 00:44:01,833
but you never told them
878
00:44:01,863 --> 00:44:03,663
Fan Yue was the boy with purple pupils.
879
00:44:03,683 --> 00:44:04,803
Qi Feng,
880
00:44:05,483 --> 00:44:07,773
you don't really hate Fan Yue, do you?
881
00:44:07,773 --> 00:44:12,773
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
882
00:44:07,773 --> 00:44:17,773
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
54394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.