Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:36,875 --> 00:04:43,666
CAN’T LIVE
WITHOUT YOU
4
00:08:18,666 --> 00:08:20,583
BOOK AN APPOINTMENT
5
00:08:20,666 --> 00:08:21,916
NOT AVAILABLE
6
00:08:22,000 --> 00:08:24,916
AVAILABLE
7
00:13:55,125 --> 00:13:59,541
{\an8}HISTORIC PARTICIPATION
IN THE BILBAO MARATHON
8
00:18:56,291 --> 00:18:59,166
{\an8}DEAR CARLOS, THANK YOU
FOR BUYING THE DAIAFON 17
9
00:25:58,833 --> 00:26:01,375
CELL PHONE ADDICTION
10
00:26:04,000 --> 00:26:04,958
ROSA’S THERAPY
11
00:26:05,041 --> 00:26:07,583
PROBLEMS WITH CELL PHONE ADDICTION?
12
00:43:06,166 --> 00:43:08,416
SUSTAINABLE AND
RESPONSIBLE INVESTMENT
13
00:49:18,833 --> 00:49:20,125
ROSA’S THERAPY
14
00:49:21,583 --> 00:49:23,416
PROBLEMS WITH
CELL PHONE ADDICTION?
15
01:08:04,333 --> 01:08:07,208
CARLOS HAS LOGGED OFF…
16
01:33:45,083 --> 01:33:49,208
CAN’T LIVE WITHOUT YOU
986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.