Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,060 --> 00:00:13,900
"Son Goku's Trap"
2
00:00:42,430 --> 00:00:46,800
What's the matter? So scared
you can't move a single muscle? !
3
00:00:46,800 --> 00:00:51,070
Ma-Junior... no, Piccolo...
has grown to a tremendous size!
4
00:00:51,070 --> 00:00:53,910
Will this even be a fight now? !
5
00:00:53,910 --> 00:00:55,810
Run, Goku!
6
00:00:55,810 --> 00:00:58,810
Give it up!
7
00:00:58,810 --> 00:01:02,380
I doubt you can pick up my finger now!
8
00:01:02,380 --> 00:01:04,650
So what will you do? !
9
00:01:04,650 --> 00:01:08,450
You fell for it! I've been
waiting for this moment!
10
00:01:09,690 --> 00:01:12,180
Sore loser!
11
00:01:22,400 --> 00:01:24,430
Goku disappeared... !
12
00:01:28,440 --> 00:01:29,980
W-what the? !
13
00:01:29,980 --> 00:01:32,450
Goku went inside his mouth!
14
00:01:32,450 --> 00:01:34,280
Inside his mouth? !
15
00:02:04,450 --> 00:02:05,710
Son!
16
00:02:05,710 --> 00:02:08,110
Tenshinhan! Catch!
17
00:02:15,420 --> 00:02:17,390
T-this is... !
18
00:02:17,390 --> 00:02:19,730
Open it!
19
00:02:19,730 --> 00:02:20,750
Right!
20
00:02:23,030 --> 00:02:25,530
The bottle Kami-sama was sealed inside? !
21
00:02:25,530 --> 00:02:27,690
What? !
22
00:02:28,840 --> 00:02:31,170
No!
23
00:02:41,050 --> 00:02:42,540
Alright!
24
00:02:55,500 --> 00:02:59,000
W-what? How was I?
25
00:02:59,000 --> 00:03:00,830
Damn it!
26
00:03:03,100 --> 00:03:06,160
W-what on earth just? !
27
00:03:08,680 --> 00:03:12,540
What's going on? ! Now
there's TWO Piccolo Daimaos!
28
00:03:14,210 --> 00:03:16,340
You're Kami-sama, correct?
29
00:03:19,750 --> 00:03:26,330
Goku employed a brilliant
battle strategy to rescue you.
30
00:03:26,330 --> 00:03:28,290
Goku did?
31
00:03:32,900 --> 00:03:34,740
Now I recall...
32
00:03:34,740 --> 00:03:38,640
I had the Mafuba bounced
back to me, and then...
33
00:03:38,640 --> 00:03:42,130
Why, you... !
34
00:03:52,820 --> 00:03:55,790
Oh? Turning back to normal now?
35
00:03:55,790 --> 00:03:58,690
S-shut up!
36
00:03:58,690 --> 00:04:04,630
Don't wanna get beat up from
the inside again, do you?
37
00:04:37,330 --> 00:04:39,130
I cannot see them!
38
00:04:39,130 --> 00:04:41,970
Not even I, Kami, can see them!
39
00:04:48,380 --> 00:04:50,000
In the air!
40
00:05:31,650 --> 00:05:33,020
Goku!
41
00:05:39,330 --> 00:05:43,160
Kamehame...
42
00:05:46,430 --> 00:05:49,160
... ha!
43
00:05:56,780 --> 00:05:58,910
W-what the? !
44
00:05:58,910 --> 00:06:00,980
H-his feet... !
45
00:06:00,980 --> 00:06:02,810
He did the Kamehameha with his feet!
46
00:06:04,420 --> 00:06:09,720
Brilliant! By using his feet to do the
Kamehameha he has freed up his hands!
47
00:06:09,720 --> 00:06:13,320
What an innovative lad!
48
00:06:52,300 --> 00:06:55,560
N-not good... I let my guard down...
49
00:06:57,300 --> 00:06:59,030
He comes!
50
00:07:04,640 --> 00:07:06,480
Die!
51
00:07:11,690 --> 00:07:13,050
Goku-san!
52
00:07:57,370 --> 00:08:01,430
Y-you... !
53
00:08:03,910 --> 00:08:06,410
That is enough, Piccolo!
54
00:08:06,410 --> 00:08:09,210
Goku! I will assist you!
55
00:08:09,210 --> 00:08:11,310
We will defeat him together!
56
00:08:11,310 --> 00:08:14,410
Don't be stupid, Kami-sama!
57
00:08:16,620 --> 00:08:20,290
What? What did you just say? !
58
00:08:20,290 --> 00:08:23,720
Our match still hasn't
come to a conclusion yet!
59
00:08:23,720 --> 00:08:27,130
Stay out of this!
It was just getting good!
60
00:08:27,130 --> 00:08:29,060
T-the match, you say? !
61
00:08:30,430 --> 00:08:33,630
He's still talkin' about the match!
62
00:08:33,630 --> 00:08:37,470
The world's in big trouble if we
don't defeat Piccolo, you know!
63
00:08:39,010 --> 00:08:41,440
That's Goku for you.
64
00:08:41,440 --> 00:08:46,410
It would seem the world isn't
particularly important in his eyes.
65
00:08:46,410 --> 00:08:51,880
Beating opponents who are strong
enough to excite him is all he wants.
66
00:08:55,360 --> 00:08:59,390
Hey. I'll let you hit me as
hard as you were just about to.
67
00:08:59,390 --> 00:09:00,860
As I was just about to?
68
00:09:00,860 --> 00:09:07,030
Yeah. As hard as that punch that
Kami-sama got in the way of!
69
00:09:07,030 --> 00:09:09,100
So come on! Punch me!
70
00:09:09,100 --> 00:09:11,940
I won't be satisfied if you don't!
71
00:09:13,110 --> 00:09:15,280
Tryin' to show off, are we?
72
00:09:15,280 --> 00:09:17,400
Fine, then!
73
00:09:20,950 --> 00:09:22,580
Goku-san!
74
00:09:27,690 --> 00:09:28,790
Ow... !
75
00:09:28,790 --> 00:09:33,030
Now things are fair and square...
76
00:09:33,030 --> 00:09:36,360
He's stupidly honest...
77
00:09:36,360 --> 00:09:39,160
That's what's so good about Goku!
78
00:09:58,550 --> 00:10:02,610
Finally, it looks like exhaustion
is starting to set in for you...
79
00:10:04,690 --> 00:10:07,800
As if you're one to talk...
80
00:10:07,800 --> 00:10:10,730
The fire behind your
punches is going out!
81
00:10:13,030 --> 00:10:19,110
Son Goku! Stop with this pretense of
fighting for the sake of the match!
82
00:10:19,110 --> 00:10:24,540
We may well live to regret it if
the 2 of us do not defeat him now!
83
00:10:25,080 --> 00:10:28,780
I'd regret it even more if I did that!
84
00:10:28,780 --> 00:10:31,220
I'm sorry, but hear me out!
85
00:10:31,220 --> 00:10:34,380
This is about the pride
of being a martial artist!
86
00:10:36,890 --> 00:10:38,290
Kami-sama!
87
00:10:39,830 --> 00:10:42,100
I, too, implore you.
88
00:10:42,100 --> 00:10:45,470
Please allow Goku to fight by himself!
89
00:10:45,470 --> 00:10:50,430
Goku has already saved
this world once before!
90
00:10:58,110 --> 00:11:00,480
T-that's right!
91
00:11:00,480 --> 00:11:05,380
And if things turn ugly, we can
always team up to take care of him!
92
00:11:07,520 --> 00:11:11,060
You can always team up
to take care of me?
93
00:11:11,060 --> 00:11:15,500
Don't make me laugh! Not even 100
of you could stand up against me!
94
00:11:15,500 --> 00:11:18,030
Including Kami-sama, of course.
95
00:11:18,030 --> 00:11:19,900
W-what did you say? !
96
00:11:19,900 --> 00:11:22,400
Yamucha... !
97
00:11:22,400 --> 00:11:26,360
I'm on an entirely different
level than the lot of you!
98
00:11:29,080 --> 00:11:31,010
B-but...
99
00:11:32,010 --> 00:11:35,280
Unfortunate as it may be,
what he says is the truth.
100
00:11:35,280 --> 00:11:41,150
Goku is the only one now who can
keep up with his remarkable speed.
101
00:11:48,330 --> 00:11:53,290
So you imbeciles have
finally figured it out? !
102
00:11:57,170 --> 00:11:59,970
Very well, Goku.
103
00:12:01,310 --> 00:12:04,980
I entrust this world to you alone!
104
00:12:04,980 --> 00:12:08,920
But in exchange, you must
put an end to Piccolo's life!
105
00:12:08,920 --> 00:12:09,880
Listen well.
106
00:12:09,880 --> 00:12:17,020
When I perish, use the Dragon
Balls to bring me back to life.
107
00:12:18,590 --> 00:12:20,390
Right! Leave it to me!
108
00:12:20,390 --> 00:12:22,830
I'm confident I can beat him!
109
00:12:25,330 --> 00:12:30,170
You say you're confident
you can beat me?
110
00:12:31,510 --> 00:12:35,280
What a load of crap!
111
00:12:35,280 --> 00:12:37,550
It isn't crap at all!
112
00:12:37,550 --> 00:12:40,080
I've seen enough of your techniques!
113
00:12:40,080 --> 00:12:42,920
W-what? !
114
00:12:42,920 --> 00:12:46,290
You've seen enough of my techniques? !
115
00:12:46,290 --> 00:12:48,890
Son Goku, huh...
116
00:12:48,890 --> 00:12:51,790
What a completely
mystifying person he is...
117
00:12:51,790 --> 00:12:54,760
His strength knows no end!
118
00:12:54,760 --> 00:13:00,130
Each time he battles a powerful
opponent he grows ever stronger!
119
00:13:00,900 --> 00:13:07,210
His strength had grown far beyond my
own before I had even realized it.
120
00:13:07,210 --> 00:13:11,080
He indeed may be able to win!
121
00:13:14,780 --> 00:13:18,270
You can beat me, Piccolo Daimao? !
122
00:13:19,290 --> 00:13:21,780
You can beat me? !
123
00:13:23,720 --> 00:13:26,290
I can!
124
00:13:26,290 --> 00:13:29,360
Absurd! There is no possible
way for you to beat me!
125
00:13:29,360 --> 00:13:36,770
My power is many times greater than
it was when I fought you 3 years ago!
126
00:13:37,670 --> 00:13:43,230
I've grown just a little bit
stronger than that, then!
127
00:13:45,450 --> 00:13:47,510
Nonsense!
128
00:13:51,350 --> 00:13:54,250
Why're you doing an
attack like that now? !
129
00:14:11,470 --> 00:14:17,310
Kamehameha!
130
00:14:18,650 --> 00:14:20,450
It's useless, no matter how much you run!
131
00:14:20,450 --> 00:14:23,080
It'll keep following you wherever you go!
132
00:14:26,090 --> 00:14:28,020
Oh yeah?
133
00:14:35,160 --> 00:14:36,560
What's he planning to do? !
134
00:14:38,270 --> 00:14:40,170
Given up, have you? !
135
00:15:10,430 --> 00:15:13,100
W-what happened to Goku? !
136
00:15:13,100 --> 00:15:17,060
He looks like he's all right.
137
00:15:34,260 --> 00:15:35,490
He did it...
138
00:15:35,490 --> 00:15:38,860
He severely damaged
one of Piccolo's arms!
139
00:15:38,860 --> 00:15:43,660
Goku came up with that plan
right there on the spot? !
140
00:15:53,940 --> 00:15:58,780
Give up! You can't fight
anymore with your arm like that!
141
00:16:42,260 --> 00:16:46,020
H-he's like a lizard or something!
142
00:16:47,330 --> 00:16:49,730
You'll pay for that!
143
00:16:49,730 --> 00:16:54,570
That you would drive me this far... !
144
00:16:56,240 --> 00:17:02,140
Take this! Piccolo
Daimao-sama's last resort!
145
00:18:09,480 --> 00:18:13,250
Get out of here!
146
00:18:13,250 --> 00:18:15,810
Run away! Hurry!
147
00:18:17,480 --> 00:18:23,180
Everyone! Get away from here right now!
148
00:18:23,790 --> 00:18:29,000
What exactly does Piccolo's
last resort entail?
149
00:18:29,000 --> 00:18:35,770
Goku is suddenly terrified...
This does not look good at all...
10810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.