All language subtitles for Dragon ball S06E08 - Goku Gains Speed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:14,120 "True Strength" 2 00:00:41,630 --> 00:00:42,960 Payback! 3 00:00:49,200 --> 00:00:53,040 You've got a really hard head! 4 00:00:53,040 --> 00:00:55,870 I hardened every part of myself that I could! 5 00:00:55,870 --> 00:00:57,500 With 3 years worth of training! 6 00:01:40,950 --> 00:01:46,080 Now the 2 are fighting it out in a battle of strength! 7 00:02:11,950 --> 00:02:13,250 Goku! 8 00:02:25,830 --> 00:02:28,230 Not bad at all. 9 00:02:28,230 --> 00:02:30,930 But if this is the extent of your true strength, 10 00:02:30,930 --> 00:02:34,500 then you haven't a hope of standing up to me! 11 00:02:34,500 --> 00:02:38,910 You never cease to amaze me, Son. 12 00:02:38,910 --> 00:02:44,010 Your strength 3 years ago was truly flawless! 13 00:02:44,010 --> 00:02:48,990 I'm completely astonished that you would surpass even that! 14 00:02:48,990 --> 00:02:52,120 Tenshinhan. You're the one who grew a lot stronger! 15 00:02:52,120 --> 00:02:54,360 You've got amazing power! 16 00:02:54,360 --> 00:03:02,770 Yet, there is one thing about you that hasn't changed over the past 3 years. 17 00:03:02,770 --> 00:03:07,100 And it's an absolute necessity when it comes to fighting... 18 00:03:09,770 --> 00:03:12,540 I'm talking about your speed! 19 00:03:22,020 --> 00:03:24,920 T-they disappeared again! 20 00:03:25,990 --> 00:03:28,430 They've disappeared! 21 00:03:28,430 --> 00:03:32,360 Once again, both fighters have disappeared into the sky! 22 00:03:59,460 --> 00:04:01,290 There! 23 00:04:03,390 --> 00:04:05,620 You've got good eyes, Son! 24 00:04:08,200 --> 00:04:12,830 I'm impressed that you're able to see my movements despite my extreme speed! 25 00:04:13,940 --> 00:04:16,340 But... ! 26 00:04:16,340 --> 00:04:21,540 Keeping up with me with your eyes alone won't do you any good! 27 00:04:29,490 --> 00:04:33,120 Someone is falling from the sky! 28 00:04:33,120 --> 00:04:38,560 It's Son! Son Goku! 29 00:04:38,560 --> 00:04:43,000 And right behind him, with a look of triumph on his face, is Tenshinhan! 30 00:04:55,610 --> 00:04:58,100 Tenshinhan's gonna win! 31 00:05:20,870 --> 00:05:25,080 Tenshinhan unleashes with a fierce continuous attack! 32 00:05:25,080 --> 00:05:29,710 Helpless to do anything about it, Son Goku is stuck on the defensive! 33 00:06:00,310 --> 00:06:01,310 Goku! 34 00:06:01,310 --> 00:06:03,350 He's gonna fall outside the ring! 35 00:06:03,350 --> 00:06:05,680 Things don't look good for Son Goku! 36 00:06:17,460 --> 00:06:19,660 You're suddenly a lot faster now! 37 00:06:19,660 --> 00:06:24,300 Have you been holding back your speed until now? 38 00:06:24,300 --> 00:06:28,100 I tried to figure out one of your weaknesses. 39 00:06:28,100 --> 00:06:34,740 Just as I thought, your speed was the only thing that hadn't changed! 40 00:06:34,740 --> 00:06:38,550 Boy, was that close! 41 00:06:38,550 --> 00:06:44,320 Sorry, Son. Victory is mine! 42 00:06:44,320 --> 00:06:49,160 Your eyes can keep up with me, but your body can't! 43 00:06:49,160 --> 00:06:51,360 That is your fatal flaw! 44 00:06:51,360 --> 00:06:54,160 You really are awesome! 45 00:06:54,160 --> 00:06:59,140 I had no idea you had become this fast! 46 00:06:59,140 --> 00:07:03,910 What?! They think that was slow?! 47 00:07:03,910 --> 00:07:07,900 I'm telling you, they're not normal... 48 00:07:08,780 --> 00:07:12,810 My husband is so full of promise! 49 00:07:45,660 --> 00:07:48,670 OK! Now to make my win official! 50 00:07:48,670 --> 00:07:51,340 Time out for a sec! 51 00:07:51,340 --> 00:07:54,840 Hold on a minute while I take off some clothes, Tenshinhan. 52 00:07:54,840 --> 00:07:57,010 Clothes? 53 00:07:57,010 --> 00:08:00,040 As you wish. Hot, is it? 54 00:08:00,040 --> 00:08:03,550 You must have trained really hard! 55 00:08:03,550 --> 00:08:07,550 Of course. I didn't want to lose to you. 56 00:08:07,550 --> 00:08:12,090 It appears they're taking a short breather. 57 00:08:12,090 --> 00:08:15,860 Son has begun to remove his uniform... 58 00:08:15,860 --> 00:08:17,660 I can't say I blame him. 59 00:08:17,660 --> 00:08:22,470 Running around that much in this heat, anyone would want to do the same. 60 00:08:22,470 --> 00:08:26,370 This has turned out to be a truly fierce battle, indeed. 61 00:08:26,370 --> 00:08:27,970 With the match's pace as fast as it is, 62 00:08:27,970 --> 00:08:31,280 it makes it very hard for our eyes to keep up! 63 00:08:31,280 --> 00:08:39,450 So who will win? Tenshinhan or Son Goku?! 64 00:08:39,450 --> 00:08:42,920 Oh, taking that off already, is he? 65 00:08:42,920 --> 00:08:46,010 It would seem he's up against quite the opponent. 66 00:08:52,900 --> 00:08:57,030 What's the deal? Can't he even take a single shirt off? 67 00:08:57,030 --> 00:09:00,730 And it doesn't look like he's trying to buy time, either... 68 00:09:02,610 --> 00:09:05,470 He acts like he's finally relieved to have it off... 69 00:09:11,180 --> 00:09:15,350 Son. Can I have a look at this shirt? 70 00:09:16,720 --> 00:09:18,050 Sure. 71 00:09:20,660 --> 00:09:23,590 W-what?! 72 00:09:28,230 --> 00:09:30,530 What do you suppose the deal with that shirt is? 73 00:09:30,530 --> 00:09:34,770 Maybe it's dripping wet with sweat? 74 00:09:34,770 --> 00:09:39,910 Son! You've been wearing this the whole time we've been fighting?! 75 00:09:39,910 --> 00:09:44,970 Yeah. Kami-sama said it was part of my training. 76 00:09:49,950 --> 00:09:58,130 I wore a turtle shell when I trained under the old Turtle Hermit... 77 00:09:58,130 --> 00:10:01,300 ...this is the exact same thing. 78 00:10:01,300 --> 00:10:06,470 Even your wrist covers... ! And your shoes... ! 79 00:10:06,470 --> 00:10:11,280 Um... could you hurry things up a bit? 80 00:10:11,280 --> 00:10:14,480 What're you wasting time for?! 81 00:10:14,480 --> 00:10:16,310 We'll clean up for you! 82 00:10:16,310 --> 00:10:18,980 Okay! Sorry to trouble you, Kuririn! 83 00:10:18,980 --> 00:10:21,650 Hey, hurry up and get on with the match. 84 00:10:21,650 --> 00:10:23,290 Here, I'll take those. 85 00:10:23,290 --> 00:10:26,860 W-w-what is this?! 86 00:10:26,860 --> 00:10:31,920 H-heavy! What is this shirt made out of?! 87 00:10:33,560 --> 00:10:38,900 Hey, Goku! This weight isn't ordinary weight! 88 00:10:38,900 --> 00:10:43,210 Don't you think? Just one of those is 50 pounds! 89 00:10:43,210 --> 00:10:46,940 I could barely move my legs with them on! 90 00:10:46,940 --> 00:10:50,480 I can't believe this! 91 00:10:50,480 --> 00:10:56,040 How the heck can you move with these things on?! 92 00:10:59,190 --> 00:11:01,790 This is 250 pounds all together! 93 00:11:01,790 --> 00:11:06,130 250 pounds?! 94 00:11:06,930 --> 00:11:09,420 250 pounds? 95 00:11:11,200 --> 00:11:15,610 It was really hard at first! I could barely move at all! 96 00:11:15,610 --> 00:11:17,770 It was tough training! 97 00:12:43,790 --> 00:12:46,360 But it wasn't in vain! 98 00:12:46,360 --> 00:12:49,130 My body's this light now! 99 00:12:53,200 --> 00:12:55,970 I'm so light now! 100 00:13:07,250 --> 00:13:09,890 H-how can this be? 101 00:13:09,890 --> 00:13:15,420 Even with 250 pounds of added weight, he still managed to move that quickly?! 102 00:13:20,600 --> 00:13:22,690 What tremendous speed... ! 103 00:14:10,880 --> 00:14:14,510 Warm-up exercises done! Want to get started? 104 00:14:17,720 --> 00:14:22,260 I see. So that's how things were. 105 00:14:22,260 --> 00:14:26,330 Sure! Things've gotten more and more interesting! 106 00:14:26,330 --> 00:14:28,160 Here I come! 107 00:14:29,530 --> 00:14:34,840 Sorry for the wait! The match is now underway again! 108 00:14:37,410 --> 00:14:41,740 I look forward to seeing just how much strength you've got! 109 00:14:56,590 --> 00:14:57,560 There! 110 00:15:00,930 --> 00:15:05,540 Too bad, Goku. You are indeed a little faster than before, 111 00:15:05,540 --> 00:15:07,870 ...but you can't escape my eyes! 112 00:15:07,870 --> 00:15:10,670 I can see everything you do! 113 00:15:10,670 --> 00:15:12,640 I wouldn't be so sure about that... 114 00:15:18,520 --> 00:15:20,810 What might this be? 115 00:15:31,190 --> 00:15:33,330 l-impossible! 116 00:15:33,330 --> 00:15:34,970 T-that's impossible! 117 00:15:34,970 --> 00:15:37,100 That's my belt? 118 00:15:37,100 --> 00:15:37,800 Yep. 119 00:15:37,800 --> 00:15:39,870 What a surprise this is! 120 00:15:39,870 --> 00:15:45,580 It seems Tenshinhan had his belt pulled off in the blink of an eye! 121 00:15:45,580 --> 00:15:48,210 Unbelievable. 122 00:15:48,210 --> 00:15:50,580 He's fast! 123 00:15:50,580 --> 00:15:53,650 A-amazing! 124 00:15:53,650 --> 00:15:55,690 How and when did he do that?! 125 00:15:55,690 --> 00:15:58,150 Not even MY eyes caught him doing that! 126 00:16:07,260 --> 00:16:08,800 I admit my mistake. 127 00:16:08,800 --> 00:16:13,100 I never expected you to improve this much... 128 00:16:13,100 --> 00:16:19,240 But I won't give up the fight just because of something like this! 129 00:16:19,240 --> 00:16:23,280 It simply means I'll have to use my trump card a little earlier than I anticipated. 130 00:16:23,280 --> 00:16:25,680 My special attack, that is! 131 00:16:36,360 --> 00:16:40,100 That's fine, but you can have this back now! 132 00:16:40,100 --> 00:16:44,100 A-anyway, it's a really powerful attack! 133 00:16:44,100 --> 00:16:46,870 G-get ready for it now while you still can! 134 00:16:51,440 --> 00:16:52,910 Don't you laugh! 135 00:16:54,580 --> 00:16:58,120 What sort of technique is this special attack of yours? 136 00:16:58,120 --> 00:17:03,890 Don't tell me it's that Kikouhou one again? 137 00:17:03,890 --> 00:17:06,090 The Kikouhou is too dangerous. 138 00:17:06,090 --> 00:17:08,560 For you, and for me. 139 00:17:08,560 --> 00:17:13,090 And with that speed of yours, there's always the chance you might dodge it. 140 00:17:17,600 --> 00:17:22,340 What I'm about to show you isn't quite as powerful as the Kikouhou, but... 141 00:17:22,340 --> 00:17:26,280 It isn't quite as powerful, but... what? 142 00:17:28,180 --> 00:17:32,220 ...it is absolutely undodgeable! 143 00:17:32,220 --> 00:17:34,520 Absolutely undodgeable?! 144 00:17:34,520 --> 00:17:38,060 Even though Goku-san's so amazingly fast? 145 00:17:38,060 --> 00:17:42,490 Just what sort of technique is Tenshinhan gonna use?! 146 00:17:54,570 --> 00:17:57,840 These two are mind-boggling! 147 00:17:57,840 --> 00:18:04,820 It's one thing after another! What more can they possibly show us?! 148 00:18:04,820 --> 00:18:08,790 Spectacular is the only way to describe your movements, 149 00:18:08,790 --> 00:18:11,250 ...which not even my 3 eyes could keep up with. 150 00:18:11,250 --> 00:18:15,230 Your movements are truly superhuman. 151 00:18:15,230 --> 00:18:21,290 But with 12 eyes and NO blind spots, I will always be able to see you! 152 00:18:22,630 --> 00:18:24,670 12 eyes? 153 00:18:24,670 --> 00:18:27,360 W-what did he say?! 154 00:18:29,910 --> 00:18:33,210 Sorry, Son. Victory will be mine! 155 00:18:45,760 --> 00:18:49,630 What is this about 12 eyes? 156 00:18:49,630 --> 00:18:55,460 How will Goku stand up against Tenshinhan's special technique?! 11949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.