Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,070 --> 00:00:16,130
"Another Intense Battle!
Goku vs. Tenshinhan"
2
00:00:32,920 --> 00:00:35,050
Rogafufu-ken! (Wolf Fang Fist)
3
00:00:54,280 --> 00:00:56,840
You weren't paying attention
to where you were stepping.
4
00:01:00,180 --> 00:01:04,190
This is a most unexpected development!
5
00:01:04,190 --> 00:01:08,860
Yamucha is completely
unable to compete with Shen!
6
00:01:08,860 --> 00:01:13,630
Who on earth could have predicted this? !
7
00:01:18,700 --> 00:01:20,670
I knew.
8
00:01:39,720 --> 00:01:41,560
See?
9
00:01:41,560 --> 00:01:45,620
It's because you make so many unnecessary
movements that you leave yourself open!
10
00:01:49,370 --> 00:01:52,070
What the heck's going on? !
11
00:01:52,070 --> 00:01:57,060
Y- Yamucha-san can't even
lay a finger on the guy!
12
00:02:01,410 --> 00:02:04,110
Yamucha-sama...
13
00:02:04,110 --> 00:02:07,750
What are you doing out there? !
Get it together!
14
00:02:07,750 --> 00:02:12,050
Damn it, Yamucha! Pull yourself together!
15
00:02:13,590 --> 00:02:16,260
You're asking him to do the impossible...
16
00:02:16,260 --> 00:02:19,630
His opponent is just too formidable!
17
00:02:47,660 --> 00:02:48,990
I'm over here!
18
00:02:53,330 --> 00:02:54,690
He's fast!
19
00:02:58,070 --> 00:03:01,070
You really shouldn't
jump around unnecessarily.
20
00:03:01,070 --> 00:03:04,940
It makes it especially hard to
dodge your opponent's attacks.
21
00:03:11,910 --> 00:03:15,940
T-that man... he couldn't be... !
22
00:03:19,820 --> 00:03:24,430
What the hell? ! You're practically
dealing with me like I'm a baby...
23
00:03:24,430 --> 00:03:28,760
No, no, you are indeed quite strong!
24
00:03:28,760 --> 00:03:30,970
I can tell this from the way you move.
25
00:03:30,970 --> 00:03:36,710
Unfortunately, I am simply
much stronger than you are.
26
00:03:36,710 --> 00:03:40,780
Go train some more. You can
still catch up to me yet!
27
00:03:40,780 --> 00:03:42,710
What? !
28
00:03:42,710 --> 00:03:48,550
This is just between you and me,
but I'm not really human!
29
00:03:50,890 --> 00:03:53,460
I sure wasn't expecting you
to say anything like that...
30
00:03:53,460 --> 00:03:57,390
Don't tell me you're some sort
of space alien or something...
31
00:03:57,390 --> 00:03:59,560
Maybe, maybe not.
32
00:03:59,560 --> 00:04:11,270
All I can tell you is that I've borrowed
this person's body for a little while.
33
00:04:11,270 --> 00:04:17,580
Simply put, I've transferred
my spirit into this body.
34
00:04:20,320 --> 00:04:22,520
Transferred his spirit? !
35
00:04:22,520 --> 00:04:26,820
Eh? What is it? What did he say?
36
00:04:26,820 --> 00:04:30,050
I can't hear him,
he's talking too quietly...
37
00:04:31,860 --> 00:04:35,030
You're mumbling a
bunch of random nonsense.
38
00:04:35,030 --> 00:04:39,370
It doesn't make the slightest
difference to me, though.
39
00:04:39,370 --> 00:04:44,500
After all, it doesn't change the fact
that my chance for victory is in jeopardy.
40
00:04:45,010 --> 00:04:47,680
Dammit, I've got no other choice...
41
00:04:47,680 --> 00:04:49,910
I was hoping to save this technique
for when I really needed it.
42
00:04:49,910 --> 00:04:55,940
I never expected I would
have to use it in this match...
43
00:05:01,460 --> 00:05:03,790
Thanks for the all the advice.
44
00:05:03,790 --> 00:05:06,400
It's given me a lot of food for thought!
45
00:05:06,400 --> 00:05:11,420
But in the end, I will
be the one who wins!
46
00:05:21,080 --> 00:05:22,480
Ki? !
47
00:05:22,480 --> 00:05:24,910
He's concentrating his ki...
48
00:05:24,910 --> 00:05:32,150
Despite being heavily damaged, Yamucha
has declared that he will be the victor!
49
00:05:32,150 --> 00:05:36,180
Exactly what sort of technique
is he about to dish out? !
50
00:05:40,300 --> 00:05:43,230
What is he planning to do?
51
00:05:49,910 --> 00:05:51,770
W-what the? !
52
00:05:53,240 --> 00:05:55,230
You ready? !
53
00:06:01,280 --> 00:06:03,340
Soukidan! (Controllable Energy Bomb)
54
00:06:38,190 --> 00:06:41,190
You really can move fast!
55
00:06:41,190 --> 00:06:45,460
Oh my! I can't believe you had
a special technique like that... !
56
00:06:45,460 --> 00:06:48,590
That was a most spectacular display!
57
00:06:50,430 --> 00:06:54,060
Isn't it too early to be
praising me just yet?
58
00:06:57,770 --> 00:06:59,410
What? !
59
00:06:59,410 --> 00:07:00,840
Alright!
60
00:07:04,580 --> 00:07:07,910
I did it! How do you like that? !
61
00:07:30,310 --> 00:07:31,900
Yamucha!
62
00:07:37,080 --> 00:07:38,610
H-he's... out of the ring...
63
00:07:38,610 --> 00:07:42,120
Yamucha has finally been beaten...
64
00:07:42,120 --> 00:07:44,350
Yamucha-sama!
65
00:07:45,420 --> 00:07:48,290
Competitor Shen wins!
66
00:07:48,290 --> 00:07:49,890
Damn it... !
67
00:07:49,890 --> 00:07:52,360
Competitor Shen...
68
00:07:52,360 --> 00:07:53,830
Shen...
69
00:07:53,830 --> 00:07:54,960
Shen Long!
70
00:07:54,960 --> 00:07:56,370
Shen!
71
00:07:56,370 --> 00:07:58,130
That's it!
72
00:08:10,550 --> 00:08:13,450
That middle-aged man
is actually Kami-sama!
73
00:08:14,950 --> 00:08:18,090
That truly was a fantastic technique...
74
00:08:18,090 --> 00:08:22,150
...but that last part was no good at all.
75
00:08:24,990 --> 00:08:29,490
I believe, "Overconfidence will be
your undoing," is how the phrase goes.
76
00:08:31,300 --> 00:08:35,740
Oh my, I've gone and
injured my host body.
77
00:08:35,740 --> 00:08:40,240
I lost. It was a complete defeat!
78
00:08:40,240 --> 00:08:41,970
It was nothing of the sort!
79
00:08:46,010 --> 00:08:51,450
I never had a chance of winning
against someone who could take
a direct hit from my Soukidan!
80
00:08:54,420 --> 00:08:56,190
What's the deal with Yamucha? !
81
00:08:56,190 --> 00:08:58,350
He lost! So how come he's smiling? !
82
00:09:01,630 --> 00:09:05,100
He doesn't seem to
be depressed at all...
83
00:09:05,100 --> 00:09:08,040
He used that awesome
attack but still lost.
84
00:09:08,040 --> 00:09:11,010
His training didn't go to waste.
85
00:09:11,010 --> 00:09:13,980
I guess that's what it is...
86
00:09:13,980 --> 00:09:16,750
That's what it is!
87
00:09:16,750 --> 00:09:20,050
Spectacular.
A truly magnificent technique.
88
00:09:20,050 --> 00:09:22,680
But what an opponent that was!
89
00:09:24,720 --> 00:09:30,190
How come Yamucha always has to
fight strong guys like that?
90
00:09:30,190 --> 00:09:31,960
He never has any luck!
91
00:09:31,960 --> 00:09:37,420
He never does! I feel
so bad for Yamucha-sama!
92
00:09:43,310 --> 00:09:47,980
Please! Is there any chance you
could tell me who you really are?
93
00:09:47,980 --> 00:09:51,140
Don't worry, you'll
find out soon enough!
94
00:09:53,920 --> 00:09:55,470
Right?
95
00:10:15,250 --> 00:10:18,110
With the first round of
intense fighting over,
96
00:10:18,110 --> 00:10:19,650
the "Best 4" have been decided!
97
00:10:19,650 --> 00:10:24,310
It is now time for the
semi-final matches!
98
00:10:25,220 --> 00:10:27,290
The 4 fighters participating
in the semi-finals are:
99
00:10:27,290 --> 00:10:31,260
Tenshinhan, Son Goku,
100
00:10:31,260 --> 00:10:36,200
Ma-Junior, and Shen!
101
00:10:37,430 --> 00:10:43,510
All 4 are martial artists who
possess startling abilities!
102
00:10:43,510 --> 00:10:50,170
The high level of fighting
in this tournament has
been absolutely unbelievable!
103
00:10:51,180 --> 00:10:53,980
That it most certainly has...
104
00:10:53,980 --> 00:10:59,390
These 4 fighters may indeed
be the world's "Best 4"!
105
00:10:59,390 --> 00:11:05,890
I still can't believe that
Kuririn and Yamucha lost despite
being as strong as they were... !
106
00:11:16,210 --> 00:11:20,080
Oh, my! You're sweating so much!
107
00:11:20,080 --> 00:11:24,270
Stop, Chichi! That tickles!
108
00:11:25,150 --> 00:11:32,680
The 1st round of the semi-finals
pits Tenshinhan against Son Goku!
109
00:11:40,360 --> 00:11:42,430
Goku!
110
00:11:42,430 --> 00:11:44,200
Try your best!
111
00:11:46,100 --> 00:11:47,260
Right!
112
00:11:55,280 --> 00:11:59,120
So this is the match of fate, isn't it?
113
00:11:59,120 --> 00:12:06,320
I can't wait to see how they'll show
us the results of their training!
114
00:12:06,320 --> 00:12:11,590
Even I'm getting
nervous for some reason...
115
00:12:13,330 --> 00:12:16,860
I can't stand sittin'
here doin' nothin'!
116
00:12:18,400 --> 00:12:21,670
Lunch-san! Please restrain yourself!
117
00:12:26,340 --> 00:12:33,250
These 2 last fought in the
finals of the last tournament,
118
00:12:33,250 --> 00:12:36,750
which ended in a victory for Tenshinhan!
119
00:12:36,750 --> 00:12:40,620
What will happen THIS tournament? !
120
00:12:48,970 --> 00:12:53,530
I remember that match!
It was freakin' awesome!
121
00:12:57,210 --> 00:13:00,040
You're going to go all out from
the very beginning, I assume?
122
00:13:00,040 --> 00:13:01,530
But of course.
123
00:13:27,140 --> 00:13:29,970
Goku's finally gonna fight for real!
124
00:13:29,970 --> 00:13:32,380
Is his opponent strong?
125
00:13:32,380 --> 00:13:35,280
Yeah. Unbelievably strong.
126
00:13:36,550 --> 00:13:41,210
I suppose I'll watch and
see how his skills fare...
127
00:13:44,720 --> 00:13:50,750
Now you can show me the results
of your training under Kami-sama...
128
00:13:53,960 --> 00:13:57,420
Let the match begin!
129
00:14:25,460 --> 00:14:29,920
Both fighters have taken to the sky!
130
00:14:55,090 --> 00:14:59,030
Tenshinhan has caught up with Son Goku!
131
00:14:59,030 --> 00:15:03,330
The 2 are locked in an intense
battle high in the sky!
132
00:15:35,670 --> 00:15:38,730
They both disappeared!
133
00:15:51,550 --> 00:15:56,750
Eerily, only the sounds of
their fighting can be heard!
134
00:16:02,290 --> 00:16:05,620
He's fast. He possesses
significant speed.
135
00:16:16,710 --> 00:16:20,540
Amazing! They're both fighting
at exactly the same level!
136
00:16:20,540 --> 00:16:21,910
Yeah.
137
00:16:21,910 --> 00:16:26,870
Eh? You two... can see them?
138
00:16:54,680 --> 00:16:57,510
The 2 have finished their
lightning-speed battle...
139
00:16:57,510 --> 00:17:00,350
...and are now squaring it off
in a battle of brute strength!
140
00:17:04,620 --> 00:17:07,290
Come on, Tenshinhan!
141
00:17:07,290 --> 00:17:10,450
Pulverize that Goku!
142
00:17:42,830 --> 00:17:45,730
You fell for the oldest
trick in the book!
143
00:18:02,610 --> 00:18:05,380
What another astonishing match
this has turned out to be!
144
00:18:05,380 --> 00:18:10,020
They haven't even had time
to catch their breaths!
145
00:18:10,020 --> 00:18:14,490
As things currently stand, their strength
and abilities are perfectly matched!
146
00:18:14,490 --> 00:18:18,230
Neither has even the
slightest edge over the other!
147
00:18:18,230 --> 00:18:20,330
No, they aren't perfectly matched!
148
00:18:20,330 --> 00:18:24,800
Despite having darted around all over the
place, Goku is hardly breathing at all!
149
00:18:24,800 --> 00:18:27,630
U-unbelievable!
150
00:18:47,420 --> 00:18:53,330
The incredibly intense battle
between Goku and Tenshinhan...
151
00:18:53,330 --> 00:18:56,870
Their match has just begun.
152
00:18:56,870 --> 00:19:01,740
Just what kinds of techniques are
they going to unleash at each other? !
12141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.