All language subtitles for Dragon ball S05E01 - Enter King Piccolo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:08,080 "The Death of Kuririn- A Terrible Plot!!" 2 00:00:26,210 --> 00:00:27,950 What's the matter, Goku? ! 3 00:00:27,950 --> 00:00:29,520 What is... 4 00:00:29,520 --> 00:00:31,720 Hey... 5 00:00:31,720 --> 00:00:33,480 T-this cannot be... 6 00:00:36,490 --> 00:00:40,890 Kuririn-kun... 7 00:00:40,890 --> 00:00:43,030 He's been murdered! 8 00:00:43,030 --> 00:00:44,500 Eh? ! 9 00:00:54,010 --> 00:00:56,080 T-this... can't be happening... 10 00:00:56,080 --> 00:00:57,780 A m-monster... 11 00:00:57,780 --> 00:00:59,040 What do you mean? ! 12 00:00:59,040 --> 00:01:01,550 A monster flew here... 13 00:01:01,550 --> 00:01:07,290 ...and stole a weird ball with stars on it and the tournament roster... 14 00:01:07,290 --> 00:01:09,090 The Dragon Ball and the roster? 15 00:01:09,090 --> 00:01:10,320 A monster, you say? ! 16 00:01:10,320 --> 00:01:16,100 K- Kuririn-san tried his hardest to stop it, but... 17 00:01:16,100 --> 00:01:19,900 It was a dreadful monster in any event... 18 00:01:25,770 --> 00:01:27,930 S- Son-kun... 19 00:01:32,680 --> 00:01:35,440 Damn it! Damn it! 20 00:01:37,980 --> 00:01:40,390 Bulma! Do you have the Dragon Radar? ! 21 00:01:40,390 --> 00:01:41,120 Yeah... 22 00:01:41,120 --> 00:01:44,190 W-wait, Goku! 23 00:01:44,190 --> 00:01:47,390 I said wait! 24 00:01:47,390 --> 00:01:50,960 That's an order! 25 00:01:50,960 --> 00:01:52,160 Goku! 26 00:02:22,230 --> 00:02:24,400 There're 2 nearby... 27 00:02:24,400 --> 00:02:27,900 Which one is it? ! 28 00:02:27,900 --> 00:02:29,230 This one! 29 00:02:36,340 --> 00:02:37,280 I finally made it... 30 00:02:37,280 --> 00:02:40,110 Huh? What happened, everyone? 31 00:02:40,110 --> 00:02:42,750 Goku... 32 00:02:42,750 --> 00:02:45,780 The fool! 33 00:02:45,780 --> 00:02:48,920 It beat Kuririn. 34 00:02:48,920 --> 00:02:51,790 Goku has used up all of his energy in the tournament; 35 00:02:51,790 --> 00:02:54,730 he most likely has no chance of winning... 36 00:03:02,370 --> 00:03:04,970 Things certainly have taken a horrible turn of events... 37 00:03:04,970 --> 00:03:08,070 How cruel... 38 00:03:08,070 --> 00:03:10,810 Who could have done this? 39 00:03:10,810 --> 00:03:14,050 H-hey... this scrap paper was lying on the ground... 40 00:03:14,050 --> 00:03:17,380 Do you think it has something to do with whoever killed Kuririn? 41 00:03:19,720 --> 00:03:23,760 This "demon" symbol inside the circle, what do you think it is? 42 00:03:23,760 --> 00:03:26,350 The "demon" part really freaks me out... 43 00:03:30,460 --> 00:03:32,290 W-what did you say? ! 44 00:03:37,500 --> 00:03:41,200 Impossible! It couldn't be... ! 45 00:03:42,370 --> 00:03:43,810 What is it? 46 00:03:43,810 --> 00:03:45,670 You've seen it before? ! 47 00:03:49,680 --> 00:03:51,550 Turtle Hermit-sama. 48 00:03:51,550 --> 00:03:57,090 T-this is... the crest of Piccolo Daimao... 49 00:03:57,090 --> 00:03:59,020 Piccolo Daimao? ! 50 00:03:59,020 --> 00:04:02,760 Who's that? He's got a pretty stupid name. 51 00:04:02,760 --> 00:04:05,000 I've heard of him before. 52 00:04:05,000 --> 00:04:11,900 He's the legendary Daimao said to have brought the world to the deepest depths of terror long ago. 53 00:04:11,900 --> 00:04:13,570 Indeed... 54 00:04:35,690 --> 00:04:40,790 His name is charming, but he was an unbelievably terrible person... 55 00:06:16,700 --> 00:06:20,200 They swooped down on us as well... 56 00:06:20,200 --> 00:06:25,140 When we were young, the Crane Hermit and I desperately fought against them... 57 00:08:00,970 --> 00:08:08,340 We had no possible way of contending with the strength of Piccolo Daimao... 58 00:08:08,340 --> 00:08:14,980 Even with Mutaito-sama's techniques we couldn't lay even a single finger on him... 59 00:08:14,980 --> 00:08:17,280 Mutaito-sama? 60 00:08:17,280 --> 00:08:19,610 My master. 61 00:08:38,420 --> 00:08:40,290 Why do you attack people? 62 00:08:40,290 --> 00:08:45,230 What exactly is your goal? 63 00:08:45,230 --> 00:08:52,000 I thought I would let them really realize my strength... 64 00:08:52,000 --> 00:09:00,100 That way young people like you who dare oppose me would disappear... 65 00:09:01,210 --> 00:09:06,080 As long as I live, I will not let you do as you want! 66 00:09:11,960 --> 00:09:13,120 Fool! 67 00:09:22,240 --> 00:09:25,830 Dance! Continue to dance until you die! 68 00:09:28,070 --> 00:09:32,010 He's toying with Mutaito-sama like he's nothing! 69 00:09:32,580 --> 00:09:33,980 This can't be happening! 70 00:09:36,820 --> 00:09:40,290 What's the matter? Done already? 71 00:09:40,290 --> 00:09:41,750 Mutaito-sama! 72 00:09:55,740 --> 00:09:58,640 Because of his far-above-average vitality... 73 00:09:58,640 --> 00:10:01,510 ...and our fervent efforts to nurse him back to health, 74 00:10:01,510 --> 00:10:05,510 ...Mutaito-sama managed to survive. 75 00:10:05,510 --> 00:10:07,780 However... 76 00:10:07,780 --> 00:10:14,090 Mutaito-sama gave us his farewell without waiting for his wounds to heal, 77 00:10:14,090 --> 00:10:18,720 ...and left to go off somewhere, 78 00:10:18,720 --> 00:10:23,390 ...leaving behind the words, "I will return without fail." 79 00:10:34,710 --> 00:10:36,010 Unforgivable! 80 00:10:36,010 --> 00:10:38,040 Unforgivable! 81 00:10:38,040 --> 00:10:40,150 Completely unforgivable! 82 00:10:40,150 --> 00:10:41,740 Unforgivable! 83 00:10:42,980 --> 00:10:45,280 So something like that happened? 84 00:10:45,280 --> 00:10:46,590 I had no idea... 85 00:10:46,590 --> 00:10:48,820 Neither did I... 86 00:10:48,820 --> 00:10:53,760 Crane Hermit-sama never really spoke to us about such things. 87 00:10:53,760 --> 00:10:54,730 Nope. 88 00:10:54,730 --> 00:11:00,300 I didn't want to remember what happened back then... 89 00:11:00,300 --> 00:11:06,240 It was then that the Crane guy set foot down the path of evil... 90 00:11:06,240 --> 00:11:09,840 With an unbelievable level of strength before his very eyes, 91 00:11:09,840 --> 00:11:14,580 ...he must have realized the futility of what we call righteousness... 92 00:11:16,150 --> 00:11:21,390 So what happened after your master left? 93 00:11:21,390 --> 00:11:29,860 The blood-lusting Piccolo Daimao continued to kill innocent people day after day... 94 00:11:29,860 --> 00:11:34,270 There was nothing we humans could do any longer. 95 00:11:34,270 --> 00:11:40,410 I fled deep into the mountains, held faith in Mutaito-sama's words, "I will return without fail," 96 00:11:40,410 --> 00:11:44,410 ...and continued to train even more, day after day. 97 00:11:44,410 --> 00:11:48,350 Then it happened one day several years later... 98 00:11:48,350 --> 00:11:51,210 He appeared, didn't he? Mutaito-sama, that is! 99 00:11:57,390 --> 00:12:00,430 Mutaito-sama! 100 00:12:00,430 --> 00:12:03,730 Just as he promised, Mutaito-sama returned. 101 00:12:03,730 --> 00:12:10,430 He had trained even more in order to learn a secret skill said to be the ultimate technique. 102 00:12:13,440 --> 00:12:15,070 Prepare yourself! 103 00:12:15,070 --> 00:12:20,010 I will no longer allow you to do as you like! 104 00:12:20,010 --> 00:12:22,070 Such foolishness... 105 00:12:29,620 --> 00:12:32,090 Take this! 106 00:12:32,090 --> 00:12:33,220 What? ! 107 00:12:41,700 --> 00:12:44,070 Its name is "Mafuba"... 108 00:12:44,070 --> 00:12:47,040 Now! The Denshi Jar! 109 00:12:47,470 --> 00:12:49,100 R-right! 110 00:13:02,320 --> 00:13:04,260 With this unbelievable technique, 111 00:13:04,260 --> 00:13:10,660 Mutaito-sama magnificently sealed the Daimao inside the completely sealed Denshi Jar. 112 00:13:13,230 --> 00:13:16,700 In exchange for his own life, of course... 113 00:13:16,700 --> 00:13:19,140 And then? ! 114 00:13:19,140 --> 00:13:24,510 I personally dropped the Denshi Jar to the very bottom of the sea... 115 00:13:30,480 --> 00:13:36,290 There is no way Piccolo Daimao could have revived again... 116 00:13:36,290 --> 00:13:40,760 You don't think Crane Hermit-sama picked it up and... 117 00:13:40,760 --> 00:13:43,260 No, that is unthinkable. 118 00:13:43,260 --> 00:13:46,230 He, too, was well aware of the horror that was the Daimao. 119 00:13:46,230 --> 00:13:51,830 B-but if the guy who killed Kuririn really was his henchman, then... 120 00:13:53,310 --> 00:13:56,540 Goku's in danger! 121 00:13:56,540 --> 00:14:00,000 Don't die, Goku... 122 00:14:12,320 --> 00:14:14,420 Crap! 123 00:14:15,630 --> 00:14:17,630 Oh yeah! I forgot! 124 00:14:17,630 --> 00:14:21,190 Kinto Un! 125 00:14:30,040 --> 00:14:30,840 There it is! 126 00:14:53,100 --> 00:14:56,190 Dammit, I just can't seem to catch up! 127 00:15:01,310 --> 00:15:04,610 That somebody so powerful has revived... 128 00:15:04,610 --> 00:15:07,710 It's dreadful... 129 00:15:07,710 --> 00:15:12,820 Then for now it's best that Goku doesn't find the monster... 130 00:15:12,820 --> 00:15:17,120 He'll find it. He's got the radar, ya know... 131 00:15:17,120 --> 00:15:21,530 In any event, I'm especially worried about what it was that was stolen... 132 00:15:21,530 --> 00:15:26,270 The Dragon Ball and the Tenkaichi Tournament roster... 133 00:15:26,270 --> 00:15:29,300 What exactly are you talking about? 134 00:15:29,300 --> 00:15:33,290 Radars and something-balls and what not... 135 00:15:34,370 --> 00:15:38,310 What is he thinking... 136 00:15:48,320 --> 00:15:50,380 I see. 137 00:15:56,500 --> 00:16:02,090 When all 7 balls are gathered any wish will be granted? 138 00:16:03,740 --> 00:16:05,870 That's how it is. 139 00:16:05,870 --> 00:16:10,810 I of course assume your wish is world domination, Daimao-sama? 140 00:16:14,410 --> 00:16:20,490 World domination itself is a simple enough task without using the power of such balls! 141 00:16:20,490 --> 00:16:22,690 So then your wish would be? 142 00:16:22,690 --> 00:16:27,390 What I desire is eternal youth! 143 00:16:28,860 --> 00:16:30,530 Youth... 144 00:16:30,530 --> 00:16:34,770 Young and vivacious flesh that will not whither away! 145 00:16:34,770 --> 00:16:37,500 If I can acquire that, and that alone, 146 00:16:37,500 --> 00:16:40,870 I can place this world under my rule for all eternity! 147 00:16:40,870 --> 00:16:44,880 Q-quite promising, indeed... 148 00:16:44,880 --> 00:16:46,380 So, about that... 149 00:16:46,380 --> 00:16:48,680 What? ! 150 00:16:48,680 --> 00:16:54,450 I suffered long and hard to locate the Denshi Jar which sealed you away, 151 00:16:54,450 --> 00:16:57,960 ...and then to resurrect you in this floating base. 152 00:16:57,960 --> 00:17:00,930 And on top of that, the secret of the Dragon Balls as well... 153 00:17:01,860 --> 00:17:05,230 What is your point? 154 00:17:05,230 --> 00:17:09,440 N-no, it's nothing much, really... 155 00:17:09,440 --> 00:17:13,210 But once you take over the world... 156 00:17:13,210 --> 00:17:14,940 What? 157 00:17:14,940 --> 00:17:19,540 I was hoping you could give me half of it... 158 00:17:22,050 --> 00:17:25,280 After all, I even told you about the Tenkaichi Tournament, 159 00:17:25,280 --> 00:17:28,850 where fighters from all over the world gather... 160 00:17:28,850 --> 00:17:30,720 What? ! 161 00:17:30,720 --> 00:17:35,890 Um, if not, then 1/3... 162 00:17:35,890 --> 00:17:39,730 No, no! 1/4 is just fine! 163 00:17:39,730 --> 00:17:42,740 I will think it over... 164 00:17:42,740 --> 00:17:46,570 R-right! Thank you very much! 165 00:17:46,570 --> 00:17:49,580 Incidentally, is Tambourine still not back yet? 166 00:17:49,580 --> 00:17:50,840 Y-yes? 167 00:17:50,840 --> 00:17:52,970 - Hey! - Right! 168 00:17:59,250 --> 00:18:02,350 He's fine and heading this way. 169 00:18:02,350 --> 00:18:04,190 It will be very shortly... 170 00:18:12,730 --> 00:18:13,930 "Tenkaichi Tournament Roster" 171 00:18:13,930 --> 00:18:19,340 But why do you want the Tenkaichi Tournament roster? 172 00:18:19,840 --> 00:18:20,960 What? ! 173 00:18:23,680 --> 00:18:27,080 Martial artists... 174 00:18:27,080 --> 00:18:29,720 With some sort of technique that makes no sense, 175 00:18:29,720 --> 00:18:33,450 ... they sealed me away in this thing... 176 00:18:37,590 --> 00:18:43,650 All martial artists who possess strength will see the world of death! 177 00:18:45,100 --> 00:18:48,030 L-let's do our best... 178 00:18:48,030 --> 00:18:50,170 That's it! I've figured it out! 179 00:18:50,170 --> 00:18:53,140 What're you suddenly shouting for? ! 180 00:18:53,140 --> 00:18:57,370 I figured out the reason why he took off with the tournament roster. 181 00:18:58,110 --> 00:19:01,380 He fears the "Mafuba"! 182 00:19:01,380 --> 00:19:04,150 He's afraid he might be sealed away again 183 00:19:04,150 --> 00:19:07,920 by a master who can use the "Mafuba"! 184 00:19:07,920 --> 00:19:09,120 T-that's it! 185 00:19:09,120 --> 00:19:12,490 He can find out who most of the best martial artists are by looking at the roster! 186 00:19:12,490 --> 00:19:16,160 So he plans to kill all the martial artists on the roster? ! 187 00:19:16,160 --> 00:19:17,960 He most likely does... 188 00:19:24,770 --> 00:19:26,170 I'm getting close now! 189 00:19:32,710 --> 00:19:34,080 Found you! 190 00:19:38,180 --> 00:19:43,680 Will Goku be able to get revenge on Kuririn's murderer? ! 14497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.