Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:08,080
"The Death of Kuririn-
A Terrible Plot!!"
2
00:00:26,210 --> 00:00:27,950
What's the matter, Goku? !
3
00:00:27,950 --> 00:00:29,520
What is...
4
00:00:29,520 --> 00:00:31,720
Hey...
5
00:00:31,720 --> 00:00:33,480
T-this cannot be...
6
00:00:36,490 --> 00:00:40,890
Kuririn-kun...
7
00:00:40,890 --> 00:00:43,030
He's been murdered!
8
00:00:43,030 --> 00:00:44,500
Eh? !
9
00:00:54,010 --> 00:00:56,080
T-this... can't be happening...
10
00:00:56,080 --> 00:00:57,780
A m-monster...
11
00:00:57,780 --> 00:00:59,040
What do you mean? !
12
00:00:59,040 --> 00:01:01,550
A monster flew here...
13
00:01:01,550 --> 00:01:07,290
...and stole a weird ball with stars
on it and the tournament roster...
14
00:01:07,290 --> 00:01:09,090
The Dragon Ball and the roster?
15
00:01:09,090 --> 00:01:10,320
A monster, you say? !
16
00:01:10,320 --> 00:01:16,100
K- Kuririn-san tried his
hardest to stop it, but...
17
00:01:16,100 --> 00:01:19,900
It was a dreadful
monster in any event...
18
00:01:25,770 --> 00:01:27,930
S- Son-kun...
19
00:01:32,680 --> 00:01:35,440
Damn it! Damn it!
20
00:01:37,980 --> 00:01:40,390
Bulma! Do you have
the Dragon Radar? !
21
00:01:40,390 --> 00:01:41,120
Yeah...
22
00:01:41,120 --> 00:01:44,190
W-wait, Goku!
23
00:01:44,190 --> 00:01:47,390
I said wait!
24
00:01:47,390 --> 00:01:50,960
That's an order!
25
00:01:50,960 --> 00:01:52,160
Goku!
26
00:02:22,230 --> 00:02:24,400
There're 2 nearby...
27
00:02:24,400 --> 00:02:27,900
Which one is it? !
28
00:02:27,900 --> 00:02:29,230
This one!
29
00:02:36,340 --> 00:02:37,280
I finally made it...
30
00:02:37,280 --> 00:02:40,110
Huh? What happened, everyone?
31
00:02:40,110 --> 00:02:42,750
Goku...
32
00:02:42,750 --> 00:02:45,780
The fool!
33
00:02:45,780 --> 00:02:48,920
It beat Kuririn.
34
00:02:48,920 --> 00:02:51,790
Goku has used up all of his
energy in the tournament;
35
00:02:51,790 --> 00:02:54,730
he most likely has
no chance of winning...
36
00:03:02,370 --> 00:03:04,970
Things certainly have taken
a horrible turn of events...
37
00:03:04,970 --> 00:03:08,070
How cruel...
38
00:03:08,070 --> 00:03:10,810
Who could have done this?
39
00:03:10,810 --> 00:03:14,050
H-hey... this scrap paper
was lying on the ground...
40
00:03:14,050 --> 00:03:17,380
Do you think it has something to
do with whoever killed Kuririn?
41
00:03:19,720 --> 00:03:23,760
This "demon" symbol inside the
circle, what do you think it is?
42
00:03:23,760 --> 00:03:26,350
The "demon" part
really freaks me out...
43
00:03:30,460 --> 00:03:32,290
W-what did you say? !
44
00:03:37,500 --> 00:03:41,200
Impossible! It couldn't be... !
45
00:03:42,370 --> 00:03:43,810
What is it?
46
00:03:43,810 --> 00:03:45,670
You've seen it before? !
47
00:03:49,680 --> 00:03:51,550
Turtle Hermit-sama.
48
00:03:51,550 --> 00:03:57,090
T-this is... the crest
of Piccolo Daimao...
49
00:03:57,090 --> 00:03:59,020
Piccolo Daimao? !
50
00:03:59,020 --> 00:04:02,760
Who's that? He's got
a pretty stupid name.
51
00:04:02,760 --> 00:04:05,000
I've heard of him before.
52
00:04:05,000 --> 00:04:11,900
He's the legendary Daimao said
to have brought the world to the
deepest depths of terror long ago.
53
00:04:11,900 --> 00:04:13,570
Indeed...
54
00:04:35,690 --> 00:04:40,790
His name is charming, but he was
an unbelievably terrible person...
55
00:06:16,700 --> 00:06:20,200
They swooped down on us as well...
56
00:06:20,200 --> 00:06:25,140
When we were young, the Crane Hermit
and I desperately fought against them...
57
00:08:00,970 --> 00:08:08,340
We had no possible way of contending
with the strength of Piccolo Daimao...
58
00:08:08,340 --> 00:08:14,980
Even with Mutaito-sama's
techniques we couldn't lay
even a single finger on him...
59
00:08:14,980 --> 00:08:17,280
Mutaito-sama?
60
00:08:17,280 --> 00:08:19,610
My master.
61
00:08:38,420 --> 00:08:40,290
Why do you attack people?
62
00:08:40,290 --> 00:08:45,230
What exactly is your goal?
63
00:08:45,230 --> 00:08:52,000
I thought I would let them
really realize my strength...
64
00:08:52,000 --> 00:09:00,100
That way young people like you who
dare oppose me would disappear...
65
00:09:01,210 --> 00:09:06,080
As long as I live, I will
not let you do as you want!
66
00:09:11,960 --> 00:09:13,120
Fool!
67
00:09:22,240 --> 00:09:25,830
Dance! Continue to dance until you die!
68
00:09:28,070 --> 00:09:32,010
He's toying with Mutaito-sama
like he's nothing!
69
00:09:32,580 --> 00:09:33,980
This can't be happening!
70
00:09:36,820 --> 00:09:40,290
What's the matter? Done already?
71
00:09:40,290 --> 00:09:41,750
Mutaito-sama!
72
00:09:55,740 --> 00:09:58,640
Because of his
far-above-average vitality...
73
00:09:58,640 --> 00:10:01,510
...and our fervent efforts to
nurse him back to health,
74
00:10:01,510 --> 00:10:05,510
...Mutaito-sama managed to survive.
75
00:10:05,510 --> 00:10:07,780
However...
76
00:10:07,780 --> 00:10:14,090
Mutaito-sama gave us his farewell
without waiting for his wounds to heal,
77
00:10:14,090 --> 00:10:18,720
...and left to go off somewhere,
78
00:10:18,720 --> 00:10:23,390
...leaving behind the words,
"I will return without fail."
79
00:10:34,710 --> 00:10:36,010
Unforgivable!
80
00:10:36,010 --> 00:10:38,040
Unforgivable!
81
00:10:38,040 --> 00:10:40,150
Completely unforgivable!
82
00:10:40,150 --> 00:10:41,740
Unforgivable!
83
00:10:42,980 --> 00:10:45,280
So something like that happened?
84
00:10:45,280 --> 00:10:46,590
I had no idea...
85
00:10:46,590 --> 00:10:48,820
Neither did I...
86
00:10:48,820 --> 00:10:53,760
Crane Hermit-sama never really
spoke to us about such things.
87
00:10:53,760 --> 00:10:54,730
Nope.
88
00:10:54,730 --> 00:11:00,300
I didn't want to remember
what happened back then...
89
00:11:00,300 --> 00:11:06,240
It was then that the Crane guy
set foot down the path of evil...
90
00:11:06,240 --> 00:11:09,840
With an unbelievable level of
strength before his very eyes,
91
00:11:09,840 --> 00:11:14,580
...he must have realized the futility
of what we call righteousness...
92
00:11:16,150 --> 00:11:21,390
So what happened
after your master left?
93
00:11:21,390 --> 00:11:29,860
The blood-lusting Piccolo Daimao
continued to kill innocent
people day after day...
94
00:11:29,860 --> 00:11:34,270
There was nothing we humans
could do any longer.
95
00:11:34,270 --> 00:11:40,410
I fled deep into the mountains,
held faith in Mutaito-sama's words,
"I will return without fail,"
96
00:11:40,410 --> 00:11:44,410
...and continued to train
even more, day after day.
97
00:11:44,410 --> 00:11:48,350
Then it happened one day
several years later...
98
00:11:48,350 --> 00:11:51,210
He appeared, didn't he?
Mutaito-sama, that is!
99
00:11:57,390 --> 00:12:00,430
Mutaito-sama!
100
00:12:00,430 --> 00:12:03,730
Just as he promised,
Mutaito-sama returned.
101
00:12:03,730 --> 00:12:10,430
He had trained even more in
order to learn a secret skill
said to be the ultimate technique.
102
00:12:13,440 --> 00:12:15,070
Prepare yourself!
103
00:12:15,070 --> 00:12:20,010
I will no longer allow
you to do as you like!
104
00:12:20,010 --> 00:12:22,070
Such foolishness...
105
00:12:29,620 --> 00:12:32,090
Take this!
106
00:12:32,090 --> 00:12:33,220
What? !
107
00:12:41,700 --> 00:12:44,070
Its name is "Mafuba"...
108
00:12:44,070 --> 00:12:47,040
Now! The Denshi Jar!
109
00:12:47,470 --> 00:12:49,100
R-right!
110
00:13:02,320 --> 00:13:04,260
With this unbelievable technique,
111
00:13:04,260 --> 00:13:10,660
Mutaito-sama magnificently
sealed the Daimao inside the
completely sealed Denshi Jar.
112
00:13:13,230 --> 00:13:16,700
In exchange for his
own life, of course...
113
00:13:16,700 --> 00:13:19,140
And then? !
114
00:13:19,140 --> 00:13:24,510
I personally dropped the Denshi
Jar to the very bottom of the sea...
115
00:13:30,480 --> 00:13:36,290
There is no way Piccolo Daimao
could have revived again...
116
00:13:36,290 --> 00:13:40,760
You don't think Crane
Hermit-sama picked it up and...
117
00:13:40,760 --> 00:13:43,260
No, that is unthinkable.
118
00:13:43,260 --> 00:13:46,230
He, too, was well aware of
the horror that was the Daimao.
119
00:13:46,230 --> 00:13:51,830
B-but if the guy who killed Kuririn
really was his henchman, then...
120
00:13:53,310 --> 00:13:56,540
Goku's in danger!
121
00:13:56,540 --> 00:14:00,000
Don't die, Goku...
122
00:14:12,320 --> 00:14:14,420
Crap!
123
00:14:15,630 --> 00:14:17,630
Oh yeah! I forgot!
124
00:14:17,630 --> 00:14:21,190
Kinto Un!
125
00:14:30,040 --> 00:14:30,840
There it is!
126
00:14:53,100 --> 00:14:56,190
Dammit, I just can't
seem to catch up!
127
00:15:01,310 --> 00:15:04,610
That somebody so
powerful has revived...
128
00:15:04,610 --> 00:15:07,710
It's dreadful...
129
00:15:07,710 --> 00:15:12,820
Then for now it's best that
Goku doesn't find the monster...
130
00:15:12,820 --> 00:15:17,120
He'll find it. He's
got the radar, ya know...
131
00:15:17,120 --> 00:15:21,530
In any event, I'm especially worried
about what it was that was stolen...
132
00:15:21,530 --> 00:15:26,270
The Dragon Ball and the
Tenkaichi Tournament roster...
133
00:15:26,270 --> 00:15:29,300
What exactly are you talking about?
134
00:15:29,300 --> 00:15:33,290
Radars and something-balls
and what not...
135
00:15:34,370 --> 00:15:38,310
What is he thinking...
136
00:15:48,320 --> 00:15:50,380
I see.
137
00:15:56,500 --> 00:16:02,090
When all 7 balls are gathered
any wish will be granted?
138
00:16:03,740 --> 00:16:05,870
That's how it is.
139
00:16:05,870 --> 00:16:10,810
I of course assume your wish is
world domination, Daimao-sama?
140
00:16:14,410 --> 00:16:20,490
World domination itself is a
simple enough task without
using the power of such balls!
141
00:16:20,490 --> 00:16:22,690
So then your wish would be?
142
00:16:22,690 --> 00:16:27,390
What I desire is eternal youth!
143
00:16:28,860 --> 00:16:30,530
Youth...
144
00:16:30,530 --> 00:16:34,770
Young and vivacious flesh
that will not whither away!
145
00:16:34,770 --> 00:16:37,500
If I can acquire that, and that alone,
146
00:16:37,500 --> 00:16:40,870
I can place this world under
my rule for all eternity!
147
00:16:40,870 --> 00:16:44,880
Q-quite promising, indeed...
148
00:16:44,880 --> 00:16:46,380
So, about that...
149
00:16:46,380 --> 00:16:48,680
What? !
150
00:16:48,680 --> 00:16:54,450
I suffered long and hard to locate
the Denshi Jar which sealed you away,
151
00:16:54,450 --> 00:16:57,960
...and then to resurrect
you in this floating base.
152
00:16:57,960 --> 00:17:00,930
And on top of that, the secret
of the Dragon Balls as well...
153
00:17:01,860 --> 00:17:05,230
What is your point?
154
00:17:05,230 --> 00:17:09,440
N-no, it's nothing much, really...
155
00:17:09,440 --> 00:17:13,210
But once you take over the world...
156
00:17:13,210 --> 00:17:14,940
What?
157
00:17:14,940 --> 00:17:19,540
I was hoping you could
give me half of it...
158
00:17:22,050 --> 00:17:25,280
After all, I even told you
about the Tenkaichi Tournament,
159
00:17:25,280 --> 00:17:28,850
where fighters from all
over the world gather...
160
00:17:28,850 --> 00:17:30,720
What? !
161
00:17:30,720 --> 00:17:35,890
Um, if not, then 1/3...
162
00:17:35,890 --> 00:17:39,730
No, no! 1/4 is just fine!
163
00:17:39,730 --> 00:17:42,740
I will think it over...
164
00:17:42,740 --> 00:17:46,570
R-right! Thank you very much!
165
00:17:46,570 --> 00:17:49,580
Incidentally, is Tambourine
still not back yet?
166
00:17:49,580 --> 00:17:50,840
Y-yes?
167
00:17:50,840 --> 00:17:52,970
- Hey!
- Right!
168
00:17:59,250 --> 00:18:02,350
He's fine and heading this way.
169
00:18:02,350 --> 00:18:04,190
It will be very shortly...
170
00:18:12,730 --> 00:18:13,930
"Tenkaichi Tournament Roster"
171
00:18:13,930 --> 00:18:19,340
But why do you want the
Tenkaichi Tournament roster?
172
00:18:19,840 --> 00:18:20,960
What? !
173
00:18:23,680 --> 00:18:27,080
Martial artists...
174
00:18:27,080 --> 00:18:29,720
With some sort of technique
that makes no sense,
175
00:18:29,720 --> 00:18:33,450
... they sealed me
away in this thing...
176
00:18:37,590 --> 00:18:43,650
All martial artists who possess
strength will see the world of death!
177
00:18:45,100 --> 00:18:48,030
L-let's do our best...
178
00:18:48,030 --> 00:18:50,170
That's it! I've figured it out!
179
00:18:50,170 --> 00:18:53,140
What're you suddenly shouting for? !
180
00:18:53,140 --> 00:18:57,370
I figured out the reason why he
took off with the tournament roster.
181
00:18:58,110 --> 00:19:01,380
He fears the "Mafuba"!
182
00:19:01,380 --> 00:19:04,150
He's afraid he might
be sealed away again
183
00:19:04,150 --> 00:19:07,920
by a master who can use the "Mafuba"!
184
00:19:07,920 --> 00:19:09,120
T-that's it!
185
00:19:09,120 --> 00:19:12,490
He can find out who most of
the best martial artists
are by looking at the roster!
186
00:19:12,490 --> 00:19:16,160
So he plans to kill all the
martial artists on the roster? !
187
00:19:16,160 --> 00:19:17,960
He most likely does...
188
00:19:24,770 --> 00:19:26,170
I'm getting close now!
189
00:19:32,710 --> 00:19:34,080
Found you!
190
00:19:38,180 --> 00:19:43,680
Will Goku be able to get
revenge on Kuririn's murderer? !
14497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.