All language subtitles for B.E.S04E05.Grow Up [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,280 Good morning. Now, it's How To Start Your Day The Stephen Carmichael Way. 2 00:00:05,280 --> 00:00:08,360 Hey y'all. Now that my undereye has been hydrated, we're going to step 3 00:00:08,360 --> 00:00:11,080 into the bathroom for a little bit of a spritz. 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,640 Follow me! 5 00:00:14,080 --> 00:00:15,800 Aaah! Oh, my God! 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,080 Mate, have you got any rough loo roll? 7 00:00:18,080 --> 00:00:19,880 This crushed velvet won't cut the mustard! 8 00:00:19,880 --> 00:00:21,240 That was a live stream! 9 00:00:21,240 --> 00:00:22,680 Yeah, and so's this! Oh! 10 00:00:22,680 --> 00:00:24,800 That Nutella punched through me like Tyson Fury. 11 00:00:24,800 --> 00:00:26,680 What Nutella? The one in the fridge. 12 00:00:26,680 --> 00:00:29,600 That was my coffee and cacao Peruvian face mask! 13 00:00:29,600 --> 00:00:32,200 Oh, you're joking. I put it on me toast. 14 00:00:32,200 --> 00:00:33,560 Am I going to die? 15 00:00:33,560 --> 00:00:36,160 Well, you drink, you smoke and you eat Rustlers for breakfast, 16 00:00:36,160 --> 00:00:37,480 so it's a yes from me. 17 00:00:37,480 --> 00:00:39,600 Is there any wonder your girlfriend kicked you out? 18 00:00:39,600 --> 00:00:41,720 Newsflash - women can be unreasonable. 19 00:00:41,720 --> 00:00:43,560 Er, newsflash, she went on a hen, 20 00:00:43,560 --> 00:00:45,880 and you turned your basement into a betting shop? 21 00:00:45,880 --> 00:00:47,960 It was a casino. I was wearing a bow tie. 22 00:00:47,960 --> 00:00:49,480 Eww! 23 00:00:49,480 --> 00:00:52,760 Oh, listen, I don't mind if you stay here until she takes you back, 24 00:00:52,760 --> 00:00:54,840 but you have to do a wash! 25 00:00:54,840 --> 00:00:57,720 It's like Sports Direct's crawled in here to die. 26 00:00:57,720 --> 00:00:59,120 Listen, I don't... 27 00:00:59,120 --> 00:01:01,760 HE COUGHS 28 00:01:01,760 --> 00:01:03,800 Look, I don't think Katie's going to take me back. 29 00:01:03,800 --> 00:01:06,640 She's dropping the rest of my stuff off to Abbey Grove this afternoon, 30 00:01:06,640 --> 00:01:09,320 so I guess I've got to make the best of a bad situation. 31 00:01:09,320 --> 00:01:11,520 Well, I say this with love, but, um, 32 00:01:11,520 --> 00:01:13,360 you can't stay here forever. 33 00:01:13,360 --> 00:01:15,680 You won't be saying that when you see my foosball table, 34 00:01:15,680 --> 00:01:17,800 or my gaming chairs, oh, and my three-piece suite. 35 00:01:17,800 --> 00:01:19,120 Got my boxing bag. 36 00:01:19,120 --> 00:01:21,040 I've got a ton of stolen pint glasses. 37 00:01:21,040 --> 00:01:24,520 Oh, and I've got me lathe and all me tools to do the renovations. 38 00:01:24,520 --> 00:01:27,160 Renovations? Yeah, well, I think I'm going to have to knock a wall 39 00:01:27,160 --> 00:01:29,480 through in your closet to make space for the nursery, 40 00:01:29,480 --> 00:01:32,040 cos obviously I'm going to have the kid on the weekend, ain't I? 41 00:01:32,040 --> 00:01:33,920 Oh, my God... 42 00:01:33,920 --> 00:01:35,200 I feel faint! 43 00:01:35,200 --> 00:01:37,040 There should be water in the drinks holders. 44 00:01:37,040 --> 00:01:39,200 I think I selected no conversation this morning... 45 00:01:39,200 --> 00:01:42,400 Mum. Maybe you should take a leaf out of Mitchell's book. 46 00:01:42,400 --> 00:01:45,080 Cos he's thinking about other people rather than himself. 47 00:01:45,080 --> 00:01:47,720 Mum, I saw him picking his nose with a butter knife this morning. 48 00:01:47,720 --> 00:01:49,160 Eww! You're a child! 49 00:01:49,160 --> 00:01:51,600 Well, at least my mum ain't still driving her kids to school. 50 00:01:51,600 --> 00:01:53,920 Yeah. She'd need a Megabus for all of her children. 51 00:01:53,920 --> 00:01:56,080 Ironically, where most of them were conceived. 52 00:01:56,080 --> 00:01:58,600 Excuse me - I was conceived in a Wetherspoon's bog. 53 00:01:58,600 --> 00:02:01,160 1995 Coca-Cola Cup Final. 54 00:02:01,160 --> 00:02:03,440 Me mum got a bit excited when Jamie Redknapp bent over 55 00:02:03,440 --> 00:02:04,880 to take a free kick. 56 00:02:04,880 --> 00:02:07,200 Yeah, my dad took his opportunity. Oh... 57 00:02:07,200 --> 00:02:11,000 Jamie Redknapp - he has aged like a fine wine! 58 00:02:11,000 --> 00:02:15,520 Mum... Jamie Redknapp's such a basic white woman crush. 59 00:02:15,520 --> 00:02:16,960 Just drive. 60 00:02:20,000 --> 00:02:21,920 Oh, how's the nursing, Miss C? 61 00:02:21,920 --> 00:02:23,520 I mean, fairly quiet. 62 00:02:23,520 --> 00:02:26,200 There were only the eight deaths on A&E last night. 63 00:02:26,200 --> 00:02:28,240 Oh, Mum. 64 00:02:28,240 --> 00:02:31,880 After that sort of major trauma, you need some retail therapy. 65 00:02:31,880 --> 00:02:34,000 That's so thoughtful. 66 00:02:34,000 --> 00:02:36,600 Oh, I know. I thought you could restock my fridge. Ugh... 67 00:02:36,600 --> 00:02:38,560 Look, well, I'd do it myself but we're marking up 68 00:02:38,560 --> 00:02:39,800 mock exams this week. 69 00:02:39,800 --> 00:02:41,960 The mocks? I thought that was last week. Um... 70 00:02:41,960 --> 00:02:43,480 I saw you just now with Blessing. 71 00:02:43,480 --> 00:02:45,000 What piece of stolen trash was that? 72 00:02:45,000 --> 00:02:48,160 A DVD of every time you forgot your lines in school plays, ha-ha! 73 00:02:48,160 --> 00:02:51,680 Now, be good and listen to the teachers. 74 00:02:51,680 --> 00:02:54,360 Er, Mum, we ARE the teachers. 75 00:02:54,360 --> 00:02:55,760 Yeah, but, you know, 76 00:02:55,760 --> 00:02:57,000 proper teachers. 77 00:02:57,000 --> 00:02:58,960 See you later, Miss C. 78 00:02:58,960 --> 00:03:01,520 Seriously, mate, the fact that I'm going to be living with you 79 00:03:01,520 --> 00:03:04,080 is the only thing getting me through this. Cheers. 80 00:03:38,640 --> 00:03:40,360 # I invested in you like crypto 81 00:03:40,360 --> 00:03:42,200 # But I think it's time to trade 82 00:03:42,200 --> 00:03:44,200 # I want to throw your stuff out the window 83 00:03:44,200 --> 00:03:45,880 # So I'mma wait until it rains 84 00:03:45,880 --> 00:03:48,480 # And don't you try come over, cos 85 00:03:48,480 --> 00:03:50,800 # You'll find out the locks have changed 86 00:03:53,760 --> 00:03:57,040 # I don't want your flowers or apologies 87 00:03:57,040 --> 00:03:59,400 # It don't even matter if you're on your knees...# 88 00:03:59,400 --> 00:04:01,960 Yo, I heard some proper drama on the bus this morning. 89 00:04:01,960 --> 00:04:05,320 I was about to put it on my Insta but then I was like, hold on, 90 00:04:05,320 --> 00:04:08,640 nah, wait, Warren can print it in his paper. 91 00:04:08,640 --> 00:04:10,840 Sure, let me have a look. 92 00:04:10,840 --> 00:04:13,040 Why you care about Warren's dry newspaper? 93 00:04:13,040 --> 00:04:15,360 Um, the Abbey Grove Guardian isn't dry. 94 00:04:15,360 --> 00:04:17,520 To be fair, it's deader than Inchez's fade. 95 00:04:17,520 --> 00:04:19,640 Suck your mum! My lid is so fresh! 96 00:04:19,640 --> 00:04:22,280 Your lid's so dead, it had a candlelit vigil. 97 00:04:22,280 --> 00:04:23,520 THEY LAUGH 98 00:04:24,640 --> 00:04:26,960 Er, Warren. You've crossed everything out! 99 00:04:26,960 --> 00:04:30,280 I can't publish an article alleging that Melody Pym has three hands. 100 00:04:30,280 --> 00:04:32,840 Stacey Barron found two pairs of gloves in her locker, 101 00:04:32,840 --> 00:04:35,280 but one was missing. I'm giving you facts, bruv! 102 00:04:35,280 --> 00:04:36,600 Whoa! 103 00:04:36,600 --> 00:04:38,320 There's the truth, the truth-truth, 104 00:04:38,320 --> 00:04:41,200 then the truth like Kylie Jenner self-made billionaire type of truth. 105 00:04:41,200 --> 00:04:43,240 Do you know what I mean? No. Please, Warren! 106 00:04:43,240 --> 00:04:46,360 I just found out that Wordle doesn't count as English coursework! 107 00:04:46,360 --> 00:04:49,000 You've got to publish something by Monday, or else I'mma fail. 108 00:04:49,000 --> 00:04:51,880 I have to maintain my editorial standards or I could fail. 109 00:04:51,880 --> 00:04:54,000 Standards! You posted Jinx's article 110 00:04:54,000 --> 00:04:55,800 on the resurgence of pubic hair! 111 00:04:55,800 --> 00:04:57,440 It was long and knotty but, 112 00:04:57,440 --> 00:04:59,680 boy, did I help her to prune it back. 113 00:04:59,680 --> 00:05:01,400 Let's make a bet. 114 00:05:01,400 --> 00:05:04,440 I bet you by the end of today, I can write a story that makes 115 00:05:04,440 --> 00:05:06,520 everyone want to read your paper. 116 00:05:06,520 --> 00:05:10,000 OK, if it passes a basic fact check and if you win, then... 117 00:05:10,000 --> 00:05:11,960 I become editor. 118 00:05:10,000 --> 00:05:11,960 COLLECTIVE GASPS 119 00:05:11,960 --> 00:05:15,360 And if I win, then I gain sole custody of your Instagram page 120 00:05:15,360 --> 00:05:17,480 for one weekend... 121 00:05:17,480 --> 00:05:21,680 ..in which I will post my unfiltered hot takes on trains, 122 00:05:21,680 --> 00:05:24,320 the bassoon and the scandalous amount of mould 123 00:05:24,320 --> 00:05:26,120 at the chess club. 124 00:05:26,120 --> 00:05:27,520 Eww. 125 00:05:27,520 --> 00:05:29,080 Deal. 126 00:05:30,880 --> 00:05:34,920 Mitchell has to go - out of my flat, out of my life, for good! 127 00:05:34,920 --> 00:05:37,920 Ooh, we can start a petition to have Mitchell moved out, 128 00:05:37,920 --> 00:05:41,280 although my change.org has been shadow bound for too much activity. 129 00:05:41,280 --> 00:05:42,880 Ah, ah, ah. We don't have time for that. 130 00:05:42,880 --> 00:05:45,280 His girlfriend's coming this afternoon to end it with him! 131 00:05:45,280 --> 00:05:47,160 His missus ain't never going to take him back. 132 00:05:47,160 --> 00:05:49,520 He's like if the Lidl central aisle made human beings. 133 00:05:49,520 --> 00:05:53,040 At least he's happy. You know, it's what's on the inside that counts. 134 00:05:53,040 --> 00:05:55,160 Er... Bullshit! 135 00:05:55,160 --> 00:05:56,800 Have I taught you nothing?! 136 00:05:56,800 --> 00:05:59,480 It doesn't matter what's on the inside if the outside looks great. 137 00:05:59,480 --> 00:06:01,320 Well, can't you give him a glow-up, sir? Ah... 138 00:06:01,320 --> 00:06:02,720 I wouldn't know where to start. 139 00:06:02,720 --> 00:06:05,640 It's his hair, his dress sense, his clothes, what he eats... 140 00:06:05,640 --> 00:06:07,800 It's more than a one-man job. 141 00:06:07,800 --> 00:06:10,000 It's a five-man job. 142 00:06:10,000 --> 00:06:12,840 Sir, we need to Fab Five him! 143 00:06:12,840 --> 00:06:14,560 Yes! 144 00:06:14,560 --> 00:06:18,000 It'd be like if Queer Eye Fab Fived a bootcut Danny Dyer. 145 00:06:18,000 --> 00:06:19,400 Five what now? 146 00:06:19,400 --> 00:06:22,200 Five queens changing the lives of ordinary people. 147 00:06:22,200 --> 00:06:24,840 They're dirty, they're grubby and they need help. 148 00:06:24,840 --> 00:06:26,200 That could work. 149 00:06:26,200 --> 00:06:29,800 Let's hope so because face masks are very expensive. 150 00:06:29,800 --> 00:06:32,160 Go! 151 00:06:34,360 --> 00:06:36,320 BALLOONS POP 152 00:06:41,600 --> 00:06:43,680 INDISTINCT CHEERS 153 00:06:47,200 --> 00:06:49,560 WebMD says that no-one gets policeman's ear 154 00:06:49,560 --> 00:06:50,880 before the age of 50. 155 00:06:50,880 --> 00:06:52,600 Old bones, I suppose. 156 00:06:52,600 --> 00:06:54,760 Well, I guess you'd better sit this one out, chief. 157 00:06:54,760 --> 00:06:56,480 Give us that here. 158 00:06:57,720 --> 00:06:59,720 Tyler, you're up! 159 00:06:59,720 --> 00:07:02,080 BALLOONS CONTINUE POPPING 160 00:07:02,080 --> 00:07:03,360 Stick that on. 161 00:07:03,360 --> 00:07:06,480 Sir, I led a protest at my local McDonald's against the appropriation 162 00:07:06,480 --> 00:07:10,080 of indigenous Scottish names and now I have shooting pains in my arm. 163 00:07:10,080 --> 00:07:12,040 I'm scared it's placard elbow. 164 00:07:12,040 --> 00:07:14,800 Jesus. You're like if Jameela Jamil's Twitter come to life. 165 00:07:14,800 --> 00:07:16,200 Oh, thank you. 166 00:07:16,200 --> 00:07:17,680 Good luck! No, sir... Um... 167 00:07:17,680 --> 00:07:19,520 Harrison! Stick that in your locker, son! 168 00:07:19,520 --> 00:07:21,360 Yes, sir! 169 00:07:24,080 --> 00:07:25,160 Oh! 170 00:07:25,160 --> 00:07:26,520 Mitchell! 171 00:07:26,520 --> 00:07:28,240 WHISTLE 172 00:07:26,520 --> 00:07:28,240 Hold it there! 173 00:07:28,240 --> 00:07:30,560 Hope I'm not interrupting anything important. 174 00:07:30,560 --> 00:07:32,560 Of course not, it's PE. 175 00:07:32,560 --> 00:07:34,840 Here, got us an 'ouse-warming present. Ooh! 176 00:07:34,840 --> 00:07:37,320 It's a PS5. I got it from this bloke down the docks. 177 00:07:37,320 --> 00:07:39,240 I think it fell off the back of a... 178 00:07:39,240 --> 00:07:40,920 ..boat. OK, cute. 179 00:07:40,920 --> 00:07:44,960 Well, um, you can keep whatever a PS5 is. 180 00:07:44,960 --> 00:07:47,760 We are going to Fab Five you so you can win your girl back. 181 00:07:47,760 --> 00:07:49,960 You don't need to grow up, you need to glow up. 182 00:07:49,960 --> 00:07:51,600 You should totally do it, sir. 183 00:07:51,600 --> 00:07:53,360 She'll take you back for sure. Mm-hm. 184 00:07:53,360 --> 00:07:56,160 I'm glad we kept my private life between us and the entire school. 185 00:07:56,160 --> 00:07:58,880 Um, I told them because we care about you! 186 00:07:58,880 --> 00:08:00,800 We want to help you... 187 00:08:00,800 --> 00:08:02,440 ..change. 188 00:08:04,920 --> 00:08:06,480 Fine. I'll do it. 189 00:08:06,480 --> 00:08:08,120 Yeah! 190 00:08:08,120 --> 00:08:10,360 Come on! Yeah! 191 00:08:11,560 --> 00:08:14,560 MUSIC: Tight Nooki by Stefflon Don ft. Jeremih 192 00:08:20,680 --> 00:08:24,560 This glow-up is about upgrading your lifestyle from flab to fab, 193 00:08:24,560 --> 00:08:26,640 from the estate to great. 194 00:08:26,640 --> 00:08:29,120 From bellend to legend. Oi-oi! 195 00:08:29,120 --> 00:08:30,680 Ha-ha! Too much. 196 00:08:30,680 --> 00:08:33,240 We'll be judging your wardrobe, your skincare regime 197 00:08:33,240 --> 00:08:35,560 and your sense of self-worth. 198 00:08:35,560 --> 00:08:37,760 But our first expert refused to let us use his kitchen 199 00:08:37,760 --> 00:08:39,840 unless we agreed to involve him. 200 00:08:39,840 --> 00:08:43,320 He's giving less midtown chic and more midlife crisis. 201 00:08:43,320 --> 00:08:45,520 It's Fraser! 202 00:08:43,320 --> 00:08:45,520 THEY WHOOP 203 00:08:48,200 --> 00:08:52,160 You know, people say cooking is all souffles, flambees and pasa dobles. 204 00:08:52,160 --> 00:08:53,760 That's a load of Buble. 205 00:08:53,760 --> 00:08:56,440 I've got recipes to suit all levels of expertise, 206 00:08:56,440 --> 00:08:58,080 from the gourmand, to the gormless. 207 00:08:58,080 --> 00:09:01,080 Well, good, cos this whole break-up happened over a meal I cooked her. 208 00:09:01,080 --> 00:09:02,560 I'm all orecchiette. 209 00:09:02,560 --> 00:09:04,560 I done her chicken the way she likes her steak. 210 00:09:04,560 --> 00:09:06,880 Oh what, with curly fries? Nah, medium rare. 211 00:09:06,880 --> 00:09:10,000 She got sick as a dog and she did not like me calling her Chunderella. 212 00:09:10,000 --> 00:09:11,600 Trust kind of broke down after that. 213 00:09:11,600 --> 00:09:13,680 Does your much-better half like to travel? 214 00:09:13,680 --> 00:09:16,520 Oh, yeah, yeah. She's been to Lanzarote and Ibiza. 215 00:09:16,520 --> 00:09:18,640 One day, I'd love to take her to Spain. 216 00:09:19,960 --> 00:09:21,880 How about some pan-Asian cuisine? 217 00:09:21,880 --> 00:09:24,560 Step one - hit the ignition. 218 00:09:29,120 --> 00:09:30,880 Step two... 219 00:09:41,120 --> 00:09:43,720 Did I mention this is a Brooklyn Beckham recipe? 220 00:09:43,720 --> 00:09:44,920 Work. 221 00:09:44,920 --> 00:09:48,360 Now let's upgrade this from home cooked meal to restaurant quality. 222 00:09:49,720 --> 00:09:51,920 That does work a lot better with salt. 223 00:09:51,920 --> 00:09:54,240 Don't worry, Mum's doing delicates tonight. 224 00:09:54,240 --> 00:09:56,920 Sir, you might have to buy her dinner in a restaurant. 225 00:09:56,920 --> 00:09:59,160 Oooh! I can take her for surf and turf down me local. 226 00:09:59,160 --> 00:10:01,360 Steak and lobster? Bacon fries and scampi fries. 227 00:10:01,360 --> 00:10:03,360 Ah, I've got chilli in my eye! 228 00:10:03,360 --> 00:10:05,960 Oh, I bet Pavel and Edna are going to love this. 229 00:10:05,960 --> 00:10:08,000 This will end up on the blooper reel. 230 00:10:08,000 --> 00:10:09,560 Ow, ah! 231 00:10:09,560 --> 00:10:11,200 A medic, I need a medic! 232 00:10:11,200 --> 00:10:12,840 Ow! What was that?! 233 00:10:12,840 --> 00:10:15,240 Aah! Somebody get the school nurse! 234 00:10:15,240 --> 00:10:17,600 Please? Ah... 235 00:10:17,600 --> 00:10:19,640 Fine. I'll go. 236 00:10:21,560 --> 00:10:25,960 MUSIC: Yucky Blucky Fruitcake by Doechii 237 00:10:35,000 --> 00:10:37,040 OK. Quickly bring them in. 238 00:10:37,040 --> 00:10:38,760 CAMERA SHUTTER CLICKS 239 00:10:43,840 --> 00:10:46,320 So, I'll be the gorge Tan France, 240 00:10:46,320 --> 00:10:48,960 and you will all be clothes rails. 241 00:10:50,600 --> 00:10:52,520 Ah! 242 00:10:52,520 --> 00:10:54,160 What do you think? 243 00:10:54,160 --> 00:10:56,520 I... I look... I look like... 244 00:10:56,520 --> 00:10:57,840 ..you. 245 00:10:57,840 --> 00:11:00,400 I mean, no offence, but it does make me look a little bit like... 246 00:11:00,400 --> 00:11:02,720 Ah! Tread carefully, hon. 247 00:11:02,720 --> 00:11:06,840 Like a fella that might put a little bit of mint on his peas. 248 00:11:06,840 --> 00:11:09,080 Who do you want to look like? 249 00:11:09,080 --> 00:11:11,200 Well, the missus loves Paul Pogba. 250 00:11:11,200 --> 00:11:13,080 I could do you Paul Potts. 251 00:11:13,080 --> 00:11:15,520 Ooh, I like the shirt Warren's wearing. 252 00:11:15,520 --> 00:11:17,840 That's the school uniform! 253 00:11:17,840 --> 00:11:20,400 Let me work my magic. I'll be back. 254 00:11:22,880 --> 00:11:24,760 I'm going to write about this in the paper. 255 00:11:24,760 --> 00:11:27,160 This is abuse! These clothes are so claps! 256 00:11:27,160 --> 00:11:28,440 They're burning my skin! 257 00:11:28,440 --> 00:11:30,080 Can't wait to fact-check this. 258 00:11:30,080 --> 00:11:32,640 Oi! I was just outside Hoburn's office 259 00:11:32,640 --> 00:11:34,960 and I saw her taking in all these boxes. 260 00:11:34,960 --> 00:11:36,920 They all had this sign on them. 261 00:11:38,120 --> 00:11:41,560 The Illuminati! Ah! I'm too bored by this to even die. 262 00:11:41,560 --> 00:11:44,720 Sis! Do you not know Beyonce and Jay-Z are in the Illuminati? 263 00:11:44,720 --> 00:11:46,320 It's a secret society. 264 00:11:46,320 --> 00:11:48,680 Wait, are you trying to say that Hoburn hangs with celebs? 265 00:11:48,680 --> 00:11:51,880 I'm confused. There could be anything in them boxes. 266 00:11:51,880 --> 00:11:56,120 Hoburn is really some low-level lizard posing as a headmistress 267 00:11:56,120 --> 00:11:58,200 until they collapse a skyscraper or something! 268 00:11:58,200 --> 00:11:59,480 Can I quote you on that? 269 00:11:59,480 --> 00:12:01,120 Ooh, do you want to be my Deep Throat? 270 00:12:01,120 --> 00:12:04,120 Not if I get there first. Also gross, Warren! 271 00:12:04,120 --> 00:12:06,800 You claim to be a journalist, yet you've never heard of Watergate. 272 00:12:06,800 --> 00:12:09,000 It's on the Northern Line, I ain't dumb. 273 00:12:09,000 --> 00:12:11,720 And you're going down harder than the GC on ice skates! 274 00:12:11,720 --> 00:12:13,880 Ooh! Found 'em! 275 00:12:13,880 --> 00:12:16,400 Oh, I knew I had them somewhere! 276 00:12:16,400 --> 00:12:18,080 What are you doing?! 277 00:12:18,080 --> 00:12:20,600 What? No, I like it. I just thought it would be a bit more me 278 00:12:20,600 --> 00:12:22,480 without the whatsits, the tagnuts. 279 00:12:22,480 --> 00:12:25,000 We don't want you - you are the problem! 280 00:12:25,000 --> 00:12:28,560 You dress like you're defending a statue of Winston Churchill! 281 00:12:30,040 --> 00:12:31,760 OK... 282 00:12:31,760 --> 00:12:33,640 Come on. Hair and make-up. 283 00:12:33,640 --> 00:12:35,640 What do you want us to do with these? 284 00:12:35,640 --> 00:12:37,640 Oh, um, take them to the dry cleaner's. 285 00:12:37,640 --> 00:12:39,080 Seriously? No. 286 00:12:39,080 --> 00:12:40,280 He was in earshot. 287 00:12:40,280 --> 00:12:42,360 Everything he's worn - burn. 288 00:13:00,240 --> 00:13:03,320 And when we're finished with the toilet, we...? 289 00:13:03,320 --> 00:13:04,920 We... 290 00:13:06,000 --> 00:13:07,640 Ff... Ffffff... 291 00:13:07,640 --> 00:13:09,480 Flush! ..lush! BOTH: Flush! 292 00:13:09,480 --> 00:13:12,120 Flush, I said flush! You flush! Sir, I'd quit while you're ahead. 293 00:13:12,120 --> 00:13:13,840 Jinx, I thought you was going to pimp my gym 294 00:13:13,840 --> 00:13:16,040 and do some interior design. Sick. 295 00:13:16,040 --> 00:13:19,040 You could do a date in there like Drake in Dodger Stadium! 296 00:13:19,040 --> 00:13:21,040 Yes! 297 00:13:21,040 --> 00:13:23,280 On our budget, we're putting down some mousetraps! 298 00:13:23,280 --> 00:13:24,520 KNOCK AT DOOR 299 00:13:24,520 --> 00:13:26,120 This is a random drugs test! Shit! 300 00:13:26,120 --> 00:13:28,560 I'm going to give you five seconds to finish dropping trou, 301 00:13:28,560 --> 00:13:30,080 then I'm coming in. 302 00:13:30,080 --> 00:13:33,000 Five Mississippi, four Mississippi, 303 00:13:33,000 --> 00:13:36,280 three Mississippi, two Mississippi, 304 00:13:36,280 --> 00:13:37,880 one...! 305 00:13:39,480 --> 00:13:41,440 Harper. 306 00:13:41,440 --> 00:13:43,200 What is that jacket? 307 00:13:43,200 --> 00:13:45,400 Er, I'm undercover, Miss. 308 00:13:45,400 --> 00:13:48,000 Yeah, I heard some kids were selling doobies in the toilets 309 00:13:48,000 --> 00:13:50,280 so I disguised myself 310 00:13:50,280 --> 00:13:51,840 as a...kinky hippy. 311 00:13:51,840 --> 00:13:55,760 What's this I hear about you and Carmichael living together? 312 00:13:55,760 --> 00:13:58,960 I mean, if it's a Phillip Schofield situation, then I am legally obliged 313 00:13:58,960 --> 00:14:01,600 to say that I support you. 314 00:14:01,600 --> 00:14:03,240 Oh, no, it's nothing like that, Miss. 315 00:14:03,240 --> 00:14:05,240 And even if it was, I have got standards. 316 00:14:05,240 --> 00:14:06,480 Yes, yes. 317 00:14:06,480 --> 00:14:09,160 Well, absolutely, the engorged ego, the endless histrionics. 318 00:14:09,160 --> 00:14:10,960 Don't you wish he had a mute button? 319 00:14:10,960 --> 00:14:12,600 She will get... ALL: Sh! 320 00:14:12,600 --> 00:14:14,200 Yeah, but, I mean, even if he did, 321 00:14:14,200 --> 00:14:17,120 I reckon we'd still be able to hear him. Hmm. 322 00:14:17,120 --> 00:14:21,960 So you're no longer living with your common-law trouble and strife? 323 00:14:21,960 --> 00:14:24,000 No. No, no, no. Me missus kicked me out. 324 00:14:24,000 --> 00:14:25,320 Ah, yes. 325 00:14:25,320 --> 00:14:29,200 I mean, some women just can't handle a live grenade, can they? 326 00:14:29,200 --> 00:14:32,800 While others just want to... pull out the pin with their teeth 327 00:14:32,800 --> 00:14:34,640 and throw themselves on top of it. 328 00:14:43,800 --> 00:14:45,440 She's gone. 329 00:14:47,280 --> 00:14:48,680 Cheeky slag. 330 00:14:48,680 --> 00:14:50,440 Oi, I think she was chirpsing Sir. 331 00:14:50,440 --> 00:14:52,640 Don't be a tit. Right, come on, you lot! 332 00:14:52,640 --> 00:14:54,560 Me missus will be here in a couple of hours! 333 00:14:54,560 --> 00:14:58,200 OK - up next, we're going to break you down and build you back up. 334 00:14:58,200 --> 00:15:00,400 It's Karamo time! Yeah! 335 00:15:00,400 --> 00:15:04,120 Karamo is a man, not a fighting style. 336 00:15:04,120 --> 00:15:06,040 Oh. 337 00:15:06,040 --> 00:15:07,920 Need a shower. 338 00:15:34,920 --> 00:15:39,640 This is Warren Griffiths, reporting for the Abbey Grove Guardian. 339 00:15:39,640 --> 00:15:43,800 I have penetrated into Miss Hoburn's inner sanctum. 340 00:15:43,800 --> 00:15:47,840 That sounded less sexual in my head but I think it's the nerves... 341 00:15:47,840 --> 00:15:50,040 Yah! Warren! 342 00:15:50,040 --> 00:15:51,720 HE GASPS 343 00:15:51,720 --> 00:15:53,920 Usma, you look just like Miss Hoburn! 344 00:15:53,920 --> 00:15:55,480 That is an exceptional costume! 345 00:15:55,480 --> 00:15:57,080 Thanks! 346 00:15:57,080 --> 00:15:58,840 Were you hiding in the mailbox? 347 00:15:58,840 --> 00:16:01,440 Yeah. I was sweating profusely. 348 00:16:01,440 --> 00:16:03,320 Most of those letters will be illegible now. 349 00:16:03,320 --> 00:16:05,360 Well, you beat me to it. 350 00:16:05,360 --> 00:16:08,440 You was right. I'm no good at this. 351 00:16:08,440 --> 00:16:11,640 Do you swear you won't post any photos of your nipples on my Insta? 352 00:16:11,640 --> 00:16:15,840 Wait... We're both here now so maybe we could just work on this together? 353 00:16:15,840 --> 00:16:17,880 Seriously? I'm so up for it! 354 00:16:17,880 --> 00:16:20,760 I'm ready to hack some phones and rip up some binbags! 355 00:16:20,760 --> 00:16:23,040 Or we could just open up these boxes? 356 00:16:30,960 --> 00:16:32,680 Visualise your father. 357 00:16:32,680 --> 00:16:34,200 Hold him... 358 00:16:35,640 --> 00:16:38,000 ..and fire! 359 00:16:38,000 --> 00:16:42,560 Di-i-i-i-ie! 360 00:16:38,000 --> 00:16:42,560 PUPILS SCREAM 361 00:16:43,880 --> 00:16:45,320 Wow. 362 00:16:45,320 --> 00:16:46,720 Impressive. 363 00:16:46,720 --> 00:16:49,840 Impressive? I think you're being a little bit kind to yourself. 364 00:16:49,840 --> 00:16:51,360 Isn't that the whole point? 365 00:16:51,360 --> 00:16:53,760 Where's the rage? What'd you mean? I love my dad. 366 00:16:53,760 --> 00:16:55,920 Oh... I give up! You're impossible to reach! 367 00:16:55,920 --> 00:16:57,720 You want to try digging a little bit deeper! 368 00:16:57,720 --> 00:16:59,560 What? Are you saying I'm not taking this seriously? 369 00:16:59,560 --> 00:17:01,720 When you're the one drawing up little schemes with Blessing? 370 00:17:01,720 --> 00:17:03,560 It's not like that, all right? I'm sorry. 371 00:17:03,560 --> 00:17:06,120 But change takes patience, humility, 372 00:17:06,120 --> 00:17:09,320 and the willingness to sit and listen, hmm? 373 00:17:09,320 --> 00:17:12,440 And I don't possess any of those things. 374 00:17:12,440 --> 00:17:14,560 Right, what else does this Karamo geezer do? 375 00:17:14,560 --> 00:17:17,320 Um, trust exercises, like escape rooms, 376 00:17:17,320 --> 00:17:19,520 abseiling, archery... 377 00:17:21,200 --> 00:17:23,880 Sir, sir! Hoburn writes 50 Shades shit, man! 378 00:17:23,880 --> 00:17:26,320 Hoburn writes smut! Smut! And it's all about you, Sir! 379 00:17:26,320 --> 00:17:29,640 You what? The Illuminati triangle was upside down. 380 00:17:29,640 --> 00:17:31,800 It's not the Illuminati. It's... 381 00:17:33,160 --> 00:17:35,000 ..it's a lady's, um... 382 00:17:35,000 --> 00:17:37,280 ..promise. You can say vagina, Warren. 383 00:17:37,280 --> 00:17:40,280 Ohhh! Miss writes kinky novels under the name... 384 00:17:40,280 --> 00:17:42,400 Scarlett McCrimson! 385 00:17:42,400 --> 00:17:44,040 My mum reads those! 386 00:17:44,040 --> 00:17:45,880 She ain't flicking pages, bro! 387 00:17:45,880 --> 00:17:46,920 THEY SNICKER 388 00:17:48,200 --> 00:17:50,560 "His pert mouth hung open. 389 00:17:50,560 --> 00:17:55,120 "His hand pulled idly at the beast sleeping in his tracksuit bottoms. 390 00:17:55,120 --> 00:17:59,200 "Staying by, oh, so many brutish couplings, 391 00:17:59,200 --> 00:18:02,040 "on the lip of the Billericay swamp..." 392 00:18:02,040 --> 00:18:03,800 Mm-mm... 393 00:18:03,800 --> 00:18:07,000 "When he asked for a job, I knew it was wrong, 394 00:18:07,000 --> 00:18:09,760 "but I gave him one anyway!" 395 00:18:09,760 --> 00:18:12,000 Stuff of nightmares. 396 00:18:12,000 --> 00:18:13,640 That could be about anyone. 397 00:18:13,640 --> 00:18:15,960 The guy's called Hitchell Marper. There you go, see? 398 00:18:15,960 --> 00:18:18,760 It's about this geezer called Hitchell. 399 00:18:18,760 --> 00:18:21,080 Oh, shit! 400 00:18:21,080 --> 00:18:23,320 Miss Hoburn's fetishising you, Sir! 401 00:18:23,320 --> 00:18:25,160 I find that heart-breaking! 402 00:18:25,160 --> 00:18:26,720 She clearly doesn't value herself. 403 00:18:26,720 --> 00:18:28,400 Don't give up on me now, mate, please! 404 00:18:28,400 --> 00:18:29,760 There ain't no more fish in the sea. 405 00:18:29,760 --> 00:18:32,000 It's just a great white shark who's hungry for me blood! 406 00:18:32,000 --> 00:18:34,680 Sir, I think this is a Kylie Jenner self-made billionaire moment. 407 00:18:34,680 --> 00:18:38,440 Mm-hm. It's time to print the legend, not the truth. 408 00:18:38,440 --> 00:18:43,000 Warren, you odd little man. 409 00:18:43,000 --> 00:18:46,360 We need to create our own Hitchell Marper to seduce your missus, 410 00:18:46,360 --> 00:18:49,840 then you can change, or not, on your own time. 411 00:18:49,840 --> 00:18:51,400 That's appalling life advice. 412 00:18:51,400 --> 00:18:55,000 Sir, are you seriously prepared to con the mother of your child? 413 00:18:55,000 --> 00:18:57,520 Does Paddington have a furry arse? 414 00:19:01,720 --> 00:19:06,520 We open on Mitchell sat at his desk, reading. 415 00:19:06,520 --> 00:19:08,160 His boo enters. 416 00:19:08,160 --> 00:19:11,440 He stands, his voice trembling with emotion. 417 00:19:11,440 --> 00:19:12,960 "Don't go, babes. 418 00:19:12,960 --> 00:19:15,400 "I loves you, Keeley." Kayleigh. 419 00:19:15,400 --> 00:19:20,000 Kayleigh simply stubs out her cigarette, 420 00:19:20,000 --> 00:19:23,240 lights up another one and shakes her head. 421 00:19:23,240 --> 00:19:26,040 She don't even smoke! Sh! Sit down! 422 00:19:27,440 --> 00:19:30,440 Then Warren enters on crutches! It's polio! 423 00:19:30,440 --> 00:19:32,760 Er, sir, as an athlete's foot survivor, 424 00:19:32,760 --> 00:19:34,920 I don't want to minimise any kind of podiatry trauma. 425 00:19:34,920 --> 00:19:39,360 Oh, please! Audiences love pitying old timely diseases, 426 00:19:39,360 --> 00:19:41,880 but we don't have time for a leprosy arc. 427 00:19:41,880 --> 00:19:44,640 Warren will say that he's been teased about his polio. 428 00:19:44,640 --> 00:19:46,960 And then Mr Mitchell can tell Warren that he's beautiful 429 00:19:46,960 --> 00:19:49,200 just the way he is. And Kelly will love it! 430 00:19:49,200 --> 00:19:51,880 Up next, Usma with a fake pregnancy bump! 431 00:19:51,880 --> 00:19:54,640 She'll say she's worried she's going to be rejected by her family. 432 00:19:54,640 --> 00:19:57,280 And Mr Harper tells me you're all my chosen family 433 00:19:57,280 --> 00:19:58,960 who love and accept me. 434 00:19:58,960 --> 00:20:01,440 What would my character have in his pocket? 435 00:20:01,440 --> 00:20:03,000 A pet mouse. 436 00:20:03,000 --> 00:20:04,880 Oooh! And a hot pie. 437 00:20:04,880 --> 00:20:07,200 You don't need to go that far, mate! You can just pretend. 438 00:20:07,200 --> 00:20:08,800 I'll pretend I didn't hear that. 439 00:20:08,800 --> 00:20:11,960 Next up, Jinx, tourniquet, get it round your arm! 440 00:20:11,960 --> 00:20:15,040 You're a junkie kid with a twist! You love to tap! 441 00:20:15,040 --> 00:20:16,720 Woo! 442 00:20:19,320 --> 00:20:21,280 Uh-uh. 443 00:20:22,760 --> 00:20:25,320 Yeah! No! This is too much! 444 00:20:25,320 --> 00:20:27,880 Er, this is improv, Mitchell! Don't say no! 445 00:20:27,880 --> 00:20:30,440 Say "yes, and..." Right, she's going to be here in half an hour. 446 00:20:30,440 --> 00:20:33,280 I do not need hot pies and save the last smackheads. 447 00:20:33,280 --> 00:20:35,040 You don't know what you need. 448 00:20:35,040 --> 00:20:36,880 Yes, I do. You don't even know her. 449 00:20:36,880 --> 00:20:39,440 You can't even remember her name! Look, I can handle this. 450 00:20:39,440 --> 00:20:41,080 Er, don't you dare! 451 00:20:41,080 --> 00:20:43,600 If you try to win her back, you're going to screw this up for me. 452 00:20:43,600 --> 00:20:45,280 For you?! This is my life! 453 00:20:45,280 --> 00:20:47,280 It's my flat! Oh. 454 00:20:47,280 --> 00:20:49,080 So that's what this is all about. 455 00:20:49,080 --> 00:20:51,160 The little prince wants his castle back. 456 00:20:51,160 --> 00:20:52,880 You don't care about me. 457 00:20:52,880 --> 00:20:55,280 You just want me gone. 458 00:20:55,280 --> 00:20:57,120 I thought we were mates. 459 00:21:00,000 --> 00:21:02,040 Blessing, go after him, stall him. 460 00:21:02,040 --> 00:21:05,320 Buy me some time and don't let him do anything stupid. 461 00:21:08,000 --> 00:21:09,920 What are you going do, Sir? 462 00:21:09,920 --> 00:21:11,600 The show must go on. 463 00:21:11,600 --> 00:21:15,120 MUSIC: Cardboard Box by FLO 464 00:21:21,960 --> 00:21:24,480 Nice. Classy is my middle name. 465 00:21:24,480 --> 00:21:27,760 Your middle name's Carlsberg. Yeah, that's only cos my dad lost a bet. 466 00:21:27,760 --> 00:21:29,680 My little sister Stella got away with it, 467 00:21:29,680 --> 00:21:31,600 unlike my poor brother, Boddington. 468 00:21:31,600 --> 00:21:35,000 Right, you go and keep a lookout and let me know when you see her. 469 00:21:41,800 --> 00:21:43,720 Oh, silly me. 470 00:21:49,200 --> 00:21:51,280 She's here! Right, go and make yourself scarce, 471 00:21:51,280 --> 00:21:53,960 cos whatever way this goes down, it's going to get inappropriate. 472 00:21:53,960 --> 00:21:55,880 Good luck, Sir. Cheers. 473 00:21:55,880 --> 00:21:58,400 MUSIC: Afraid To Feel by LF System 474 00:22:00,280 --> 00:22:02,720 OK, starters - everybody out! Come on, now! 475 00:22:02,720 --> 00:22:06,080 You two stay there! Come on, quick! Hurry up! 476 00:22:06,080 --> 00:22:07,720 Sir! 477 00:22:07,720 --> 00:22:09,560 What are you doing? Er... 478 00:22:09,560 --> 00:22:12,400 I'm going to be on prompt in case anybody forgets their lines! 479 00:22:12,400 --> 00:22:13,920 Duh! 480 00:22:13,920 --> 00:22:15,400 Bloody heck! 481 00:22:16,520 --> 00:22:17,920 Ugh... 482 00:22:21,120 --> 00:22:22,560 Can't lie. 483 00:22:22,560 --> 00:22:25,040 This don't look like Dodger Stadium, fam! 484 00:22:25,040 --> 00:22:26,640 CHAIR SCRAPES 485 00:22:32,160 --> 00:22:33,840 Well, this is me. 486 00:22:33,840 --> 00:22:35,560 My gym. 487 00:22:35,560 --> 00:22:36,960 My kingdom. 488 00:22:38,160 --> 00:22:40,880 Can I interest you in a refreshing... 489 00:22:40,880 --> 00:22:43,280 ..can of lager? 490 00:22:43,280 --> 00:22:45,480 I'm driving! 491 00:22:45,480 --> 00:22:47,760 Oh, yeah, of course, sorry. 492 00:22:47,760 --> 00:22:49,360 Can you smell mayonnaise? 493 00:22:49,360 --> 00:22:51,320 That might be my new face cream. 494 00:22:51,320 --> 00:22:52,800 That's the new me. 495 00:22:52,800 --> 00:22:55,080 I've been broadening my mind and shit. Yeah? 496 00:22:55,080 --> 00:22:58,360 Mm. I've been thinking about how we can rebuild trust. 497 00:22:58,360 --> 00:23:01,360 Well, I'm glad you're being mature for once. 498 00:23:01,360 --> 00:23:03,640 What you thinking, therapy? Escape room. 499 00:23:06,480 --> 00:23:08,360 Oh, my God! What are you doing? 500 00:23:08,360 --> 00:23:10,080 HE CHOKES 501 00:23:11,240 --> 00:23:13,480 What you doing? I'm doing Karamo. 502 00:23:13,480 --> 00:23:15,600 Right, we're locked in here, and me and you, 503 00:23:15,600 --> 00:23:17,440 we have to find out how to get out together. 504 00:23:17,440 --> 00:23:19,720 I left the baby sleeping in the car, you idiot! 505 00:23:19,720 --> 00:23:21,960 Oh, shit... 506 00:23:21,960 --> 00:23:23,760 Oh, no... 507 00:23:23,760 --> 00:23:26,520 Uh! How am I going to get this key outta me? 508 00:23:26,520 --> 00:23:28,680 Ooh, I could cook us some more of that chicken. 509 00:23:28,680 --> 00:23:31,000 I think that's too soon, don't you? Yeah, you're right. 510 00:23:31,000 --> 00:23:33,640 Bit raw. I'm sorry, I didn't... 511 00:23:33,640 --> 00:23:35,040 Right... 512 00:23:35,040 --> 00:23:36,560 All right, I'll pick the lock. 513 00:23:36,560 --> 00:23:37,840 That is why I love you. 514 00:23:37,840 --> 00:23:40,840 Yes, but I don't want to be doing this shit any more! 515 00:23:45,000 --> 00:23:46,320 Are you coming or what? 516 00:23:46,320 --> 00:23:48,280 No, go on. You crack on. I'll be there in a sec. 517 00:23:48,280 --> 00:23:50,480 You are joking? 518 00:23:50,480 --> 00:23:52,200 Unbelievable. 519 00:23:52,200 --> 00:23:54,080 Wait, Kayleigh! I'm sorry! 520 00:23:56,160 --> 00:23:57,640 COUGHING 521 00:23:59,160 --> 00:24:00,520 Warren? 522 00:24:00,520 --> 00:24:02,560 What you doing? Who's Warren? 523 00:24:02,560 --> 00:24:04,080 I'm wee Sol. 524 00:24:04,080 --> 00:24:06,480 I'm the vicar's bastard with my kinky legs. 525 00:24:06,480 --> 00:24:09,120 My father sent me down with a wicker basket on the river! 526 00:24:09,120 --> 00:24:12,000 Oh, the trauma! I still have nightmares of the river! 527 00:24:12,000 --> 00:24:14,840 The swish and the swoosh! The swish and the swoosh! 528 00:24:14,840 --> 00:24:16,720 Um, sir? 529 00:24:16,720 --> 00:24:18,040 What do I do about this? 530 00:24:18,040 --> 00:24:20,200 Get rid of it? Abort! Abort! 531 00:24:20,200 --> 00:24:23,560 Ooh, I'd sell me soul for a hot pie. 532 00:24:23,560 --> 00:24:25,400 Warren, go away! 533 00:24:25,400 --> 00:24:26,920 Mitchell, no! 534 00:24:26,920 --> 00:24:29,080 Yes! Shut up and get back in the closet! 535 00:24:32,000 --> 00:24:33,680 You all right, babe? 536 00:24:33,680 --> 00:24:35,800 Been there long? Let's see. 537 00:24:35,800 --> 00:24:37,760 I saw you kick the crutches out from under him. 538 00:24:37,760 --> 00:24:40,760 I heard you tell that poor girl to abort her baby, 539 00:24:40,760 --> 00:24:43,200 and since when have you been a massive homophobe? 540 00:24:43,200 --> 00:24:45,040 Look, it's not like that. 541 00:24:45,040 --> 00:24:46,760 LOCKER CLATTERS 542 00:24:48,720 --> 00:24:50,960 Can I have some money for drugs please, Sir? 543 00:24:50,960 --> 00:24:52,960 I'll dance for you. Oh... 544 00:24:52,960 --> 00:24:55,280 Listen, don't run after me, yeah? We're done. 545 00:24:55,280 --> 00:24:56,920 No, babe, babe! 546 00:24:59,960 --> 00:25:01,560 Shit! 547 00:25:01,560 --> 00:25:04,360 MUSIC: Headie One, by Princess Cuts Ft. Young T & Bugsey 548 00:25:07,480 --> 00:25:09,800 CAR LOCK SYSTEM BEEPS 549 00:25:09,800 --> 00:25:11,760 Hey, Kayleigh! 550 00:25:11,760 --> 00:25:13,560 This was all my fault. 551 00:25:13,560 --> 00:25:16,720 I stuck Warren on crutches and I put a baby in Usma. 552 00:25:16,720 --> 00:25:18,440 Ooh, not like that, eww. Eww... 553 00:25:18,440 --> 00:25:20,080 Stephen, just stop! 554 00:25:20,080 --> 00:25:21,680 This is all my fault. 555 00:25:21,680 --> 00:25:23,760 It always is. You should take him back. 556 00:25:25,240 --> 00:25:28,040 Can't lie, Mitchell Harper's a good guy. 557 00:25:28,040 --> 00:25:32,120 Yeah. Today Sir gave me loads of vintage sportswear, for no reason. 558 00:25:32,120 --> 00:25:33,800 It don't fit no more. 559 00:25:33,800 --> 00:25:36,160 Put on a bit of weight since I was 16. I mean, who hasn't? 560 00:25:36,160 --> 00:25:39,680 I haven't. Mr Harper lets me skip PE without a doctor's note. 561 00:25:39,680 --> 00:25:41,440 And he got me this sick fake ID. 562 00:25:41,440 --> 00:25:42,640 Well, I... 563 00:25:42,640 --> 00:25:44,880 He makes me breakfast every day. Right, come on, you lot. 564 00:25:44,880 --> 00:25:47,120 Ain't you got somewhere to be? Nah, I want to tell them. 565 00:25:47,120 --> 00:25:49,040 My mum's holding down two jobs 566 00:25:49,040 --> 00:25:51,360 and there's still not always food in the fridge. 567 00:25:51,360 --> 00:25:54,200 Sir saw what was going on but he didn't make a big deal out of it. 568 00:25:54,200 --> 00:25:56,240 He just started bringing me breakfast every day. 569 00:25:56,240 --> 00:25:57,880 I had no idea you were doing that. 570 00:25:57,880 --> 00:26:00,120 I only get her breakfast because she's a right crack-on 571 00:26:00,120 --> 00:26:02,040 when she's hungry. Stop! 572 00:26:02,040 --> 00:26:04,080 Listen to what they're saying! 573 00:26:04,080 --> 00:26:06,640 You've got this fixed idea of who you are - 574 00:26:06,640 --> 00:26:08,200 Mitchell Harper, 575 00:26:08,200 --> 00:26:09,320 melt. 576 00:26:09,320 --> 00:26:12,120 You even freaked out when I said I wanted to work on our relationship. 577 00:26:12,120 --> 00:26:14,480 Cos you just... You always write yourself off 578 00:26:14,480 --> 00:26:17,720 when you're a good guy, OK? And you're a good dad, 579 00:26:17,720 --> 00:26:21,960 and...you're a good...teacher. 580 00:26:25,880 --> 00:26:27,920 And you're kind, 581 00:26:27,920 --> 00:26:29,560 and that is what I love about you. 582 00:26:33,120 --> 00:26:35,120 Go on, then! 583 00:26:35,120 --> 00:26:36,800 Hey, hey! 584 00:26:36,800 --> 00:26:39,080 I love you too! 585 00:26:39,080 --> 00:26:40,720 Wow! 586 00:26:40,720 --> 00:26:42,200 I did all of this! 587 00:26:42,200 --> 00:26:43,520 I have a gift! 588 00:26:43,520 --> 00:26:45,520 Come on, you lot! Get in here! 589 00:26:48,000 --> 00:26:50,800 And you're welcome round my place as long as you like. 590 00:26:50,800 --> 00:26:53,160 Any time. Oh, cheers, mate. 591 00:26:54,280 --> 00:26:55,400 EXPLOSION 592 00:26:55,400 --> 00:26:56,880 Oh, shit... 593 00:26:55,400 --> 00:26:56,880 FIRE ALARM BLARES 594 00:26:56,880 --> 00:27:00,000 ..must have burnt the Pot Noodle! Mitchell! 595 00:27:00,000 --> 00:27:02,560 Mr Harper, give me one good reason 596 00:27:02,560 --> 00:27:05,560 why I shouldn't make your life very difficult. 597 00:27:05,560 --> 00:27:08,640 Cos we know who you are, Scarlett McCrimson. 598 00:27:08,640 --> 00:27:10,360 Yeah, busted! 599 00:27:10,360 --> 00:27:11,880 You fancy Sir, innit? 600 00:27:11,880 --> 00:27:14,320 Mr Harper? Me? Oh, no, no, no. 601 00:27:14,320 --> 00:27:15,920 Why not? What's wrong with him? 602 00:27:15,920 --> 00:27:18,920 Oh, nothing. No, a sizeable demographic pay good money 603 00:27:18,920 --> 00:27:22,960 to read about rough-hewn working men, Giuseppe Publico. 604 00:27:22,960 --> 00:27:24,680 I simply saw a gap in the market. 605 00:27:24,680 --> 00:27:27,560 So you was just pimping him out in book form 606 00:27:27,560 --> 00:27:29,760 for like Inchez's mum? 607 00:27:29,760 --> 00:27:31,120 Oi! 608 00:27:31,120 --> 00:27:33,080 And what were you going to do when I found out? 609 00:27:33,080 --> 00:27:34,800 Honestly, I assumed 610 00:27:34,800 --> 00:27:36,440 you couldn't read. 611 00:27:36,440 --> 00:27:38,080 So how about this? 612 00:27:38,080 --> 00:27:40,280 We won't publish our story in the school newspaper... 613 00:27:40,280 --> 00:27:41,720 Or press charges. 614 00:27:41,720 --> 00:27:43,400 And you walk away! 615 00:27:50,240 --> 00:27:52,040 Go on! Walk away! 616 00:27:52,040 --> 00:27:53,280 Bye-bye! 617 00:27:53,280 --> 00:27:55,040 Period! Ha-ha! 618 00:27:55,040 --> 00:27:56,520 Oh, my God. 619 00:27:56,520 --> 00:27:58,440 That was amazing. 620 00:27:58,440 --> 00:27:59,800 SHE CHUCKLES 621 00:27:59,800 --> 00:28:01,880 Shame about the coursework, though, innit? 622 00:28:01,880 --> 00:28:03,480 Hey, wait, no. 623 00:28:03,480 --> 00:28:05,240 We're pulling an all-nighter. 624 00:28:05,240 --> 00:28:07,040 We'll come up with something for the paper. 625 00:28:07,040 --> 00:28:09,560 I've got a Thermos of hot Bovril with your name on it. 626 00:28:09,560 --> 00:28:10,960 Let's do it! 627 00:28:12,360 --> 00:28:14,640 Yoo-hoo! Hello, darling. 628 00:28:14,640 --> 00:28:16,480 I hope you're peckish. 629 00:28:16,480 --> 00:28:19,280 Oh, not tonight, Mum. It's all taken care of. 630 00:28:19,280 --> 00:28:20,840 My treat. 631 00:28:19,280 --> 00:28:20,840 DOORBELL RINGS 632 00:28:20,840 --> 00:28:23,160 Hope you're hungry! 633 00:28:23,160 --> 00:28:24,960 Oh... Oi-oi! 634 00:28:24,960 --> 00:28:26,440 Hi! 635 00:28:26,440 --> 00:28:29,240 Look, our boiler's broke and you did say we could stay any time. 636 00:28:29,240 --> 00:28:31,720 All right if we crash for a week? His nappy needs changing. 637 00:28:31,720 --> 00:28:33,440 BABY WAILS 638 00:28:36,440 --> 00:28:40,440 Preuzeto sa www.titlovi.com 48059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.