All language subtitles for Andromeda - S04E04 - Double or Nothingness

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,105 --> 00:00:04,996 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 3 00:00:16,816 --> 00:00:18,418 All systems failing! 4 00:00:18,418 --> 00:00:20,020 Mayday, mayday! Life support critical! 5 00:00:20,020 --> 00:00:22,422 Firing tubes seven through nine... 6 00:00:24,824 --> 00:00:26,426 these are the last images 7 00:00:26,426 --> 00:00:27,627 i could transport, 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 just before i went to 'stream. 9 00:00:36,036 --> 00:00:38,838 Hull breach in scc! Core temp is critical! 10 00:00:38,838 --> 00:00:41,241 We're losing power! 11 00:00:41,641 --> 00:00:43,243 The ship under attack 12 00:00:43,243 --> 00:00:45,245 is commonwealth, thelancer's hope. 13 00:00:45,245 --> 00:00:48,448 The attacking nietzschean fleet is from the planet almagast. 14 00:00:48,448 --> 00:00:50,050 They died quickly. 15 00:00:50,050 --> 00:00:54,054 They shouldn't have died at all. 16 00:00:54,054 --> 00:00:54,854 There's been nietzschean activity 17 00:00:54,854 --> 00:00:56,456 in half a dozen systems. 18 00:00:56,456 --> 00:01:00,460 I mean, this was a standard distress call. 19 00:01:00,460 --> 00:01:02,062 I was sent to answer. 20 00:01:03,263 --> 00:01:04,464 Next thing, 21 00:01:04,464 --> 00:01:05,665 there was a flotilla of battle cruisers. 22 00:01:06,066 --> 00:01:08,468 Your duty was to get to the closest commonwealth ship, 23 00:01:08,468 --> 00:01:10,870 and you did that. 24 00:01:10,870 --> 00:01:12,472 Thank you, sir. 25 00:01:12,472 --> 00:01:13,273 We are five slipstream jumps 26 00:01:13,673 --> 00:01:14,474 from almagast. 27 00:01:14,474 --> 00:01:15,675 Thelancer's hopewas closer. 28 00:01:15,675 --> 00:01:16,476 Almagast. 29 00:01:16,876 --> 00:01:18,878 Nietzscheans built the almagast shipyards 30 00:01:19,279 --> 00:01:20,880 into the best in the three galaxies. 31 00:01:20,880 --> 00:01:24,884 Yes, by conquering the planet and using slave labor. 32 00:01:24,884 --> 00:01:27,287 Well, they have a powerful fleet, 33 00:01:27,287 --> 00:01:29,289 plus an unequaled ability and ingenuity 34 00:01:29,689 --> 00:01:30,890 in the construction of weapons and defense systems. 35 00:01:30,890 --> 00:01:32,492 No wonder everyone sucks up to them, 36 00:01:32,492 --> 00:01:33,293 including the Commonwealth. 37 00:01:33,693 --> 00:01:36,896 Not today. Not us. 38 00:01:36,896 --> 00:01:39,699 Dylan... 39 00:01:41,301 --> 00:01:43,303 the cistaro system has five planets, 40 00:01:43,303 --> 00:01:44,504 three solid, two gas giants. 41 00:01:44,504 --> 00:01:46,906 Planet almagast, closest to the sun, 42 00:01:46,906 --> 00:01:48,108 orbits at the edge 43 00:01:48,108 --> 00:01:48,908 of habitable radiation parameters. 44 00:01:48,908 --> 00:01:51,711 Any closer, and it'd be alma toast. 45 00:01:51,711 --> 00:01:53,713 The planet's strong magnetic field 46 00:01:53,713 --> 00:01:56,916 sHunts aside the worst of the solar radiation, 47 00:01:56,916 --> 00:01:59,319 dense atmosphere blocks the remaining solar wind. 48 00:01:59,319 --> 00:02:02,522 Suns nourish life, which thrives in safety. 49 00:02:02,522 --> 00:02:04,924 Much of the living and working on almagast 50 00:02:04,924 --> 00:02:06,126 is done below the planet's surface. 51 00:02:06,526 --> 00:02:07,727 If they're so good at business, 52 00:02:08,128 --> 00:02:08,928 why would the nietzscheans attack? 53 00:02:08,928 --> 00:02:10,130 That's not good slave management. 54 00:02:10,130 --> 00:02:11,331 Rommie, time to tarazed? 55 00:02:11,731 --> 00:02:14,534 A courier would take approximately 45 hours 56 00:02:15,335 --> 00:02:16,536 and return with orders from the commonwealth. 57 00:02:16,536 --> 00:02:19,339 I can do it, sir. 58 00:02:19,339 --> 00:02:20,140 No, we can't wait. 59 00:02:20,140 --> 00:02:21,741 Lay in a course for almagast. 60 00:02:21,741 --> 00:02:22,942 Uh, Dylan, let's think about this. 61 00:02:22,942 --> 00:02:24,944 Nobody knows a thing about this place. 62 00:02:24,944 --> 00:02:27,347 Harper, see what you can dig up. 63 00:02:27,347 --> 00:02:29,349 I'll be in the core, where i always am. 64 00:02:29,349 --> 00:02:33,353 Beka, take us to slipstream, please. 65 00:02:46,166 --> 00:02:49,369 We are now approaching almagast. 66 00:02:50,570 --> 00:02:53,373 There's a great deal of solar activity. 67 00:02:53,373 --> 00:02:56,176 My sensors are down to 37% efficiency. 68 00:02:56,176 --> 00:02:57,377 Standard orbit. 69 00:02:57,377 --> 00:02:59,779 Dylan, i'm detecting no debris, 70 00:02:59,779 --> 00:03:01,781 no residual slip-core plasma, 71 00:03:01,781 --> 00:03:04,184 no evidence at all of a battle. 72 00:03:04,184 --> 00:03:05,785 Lieutenant sabo? 73 00:03:05,785 --> 00:03:08,588 Sir, i escaped a full-pitched fight. 74 00:03:08,588 --> 00:03:10,190 Perhaps the other side of the planet? 75 00:03:10,190 --> 00:03:11,791 These are the coordinates you gave us. 76 00:03:11,791 --> 00:03:13,393 There's no sign of thelancers' hope, 77 00:03:13,793 --> 00:03:14,994 either debris or intact. 78 00:03:15,395 --> 00:03:17,797 All right. There's an explanation. 79 00:03:17,797 --> 00:03:18,998 Let's find it. 80 00:03:18,998 --> 00:03:23,002 Dylan, we're being hailed from the surface... 81 00:03:23,002 --> 00:03:25,805 the office of visitors and tourism. 82 00:03:25,805 --> 00:03:29,809 Visitors and tourism? 83 00:03:31,010 --> 00:03:33,012 Onscreen. 84 00:03:35,415 --> 00:03:39,018 Welcome to our system, commonwealth visitor. 85 00:03:39,018 --> 00:03:41,020 I am shig, and... 86 00:03:41,421 --> 00:03:45,425 lipp-sett is my name. Think of our planet as your own. 87 00:03:45,425 --> 00:03:47,827 Hard to believe they dressed themselves. 88 00:03:48,628 --> 00:03:49,429 Dylan Hunt, 89 00:03:49,829 --> 00:03:51,831 captain of the Andromeda ascendant. 90 00:03:51,831 --> 00:03:54,634 We have reports of a battle involving your ships 91 00:03:54,634 --> 00:03:56,236 and a Commonwealth cruiser. 92 00:03:56,636 --> 00:04:00,640 Battle? Not here. 93 00:04:00,640 --> 00:04:02,642 We haven't had a commonwealth ship 94 00:04:03,042 --> 00:04:03,843 in this system since... 95 00:04:04,244 --> 00:04:05,044 Rommie? 96 00:04:05,044 --> 00:04:06,646 The ionizing radiation makes it difficult 97 00:04:07,447 --> 00:04:09,849 feed their coordinates into my slipfighter. 98 00:04:09,849 --> 00:04:11,050 I'll take a squad down. 99 00:04:11,050 --> 00:04:13,052 Permission to accompany, sir. 100 00:04:13,052 --> 00:04:15,855 I wouldn't have it any other way. 101 00:04:15,855 --> 00:04:18,258 Orbit approach vector alpha niner juliet. 102 00:04:18,658 --> 00:04:19,859 Alpha, copy. 103 00:04:19,859 --> 00:04:21,861 Vectoring approach formation seven, out. 104 00:04:21,861 --> 00:04:22,662 Launch formation sequence. 105 00:04:22,662 --> 00:04:25,465 Standing by. 106 00:04:25,865 --> 00:04:27,066 Dylan, i've locked on to the coordinates 107 00:04:27,066 --> 00:04:28,668 of the enTrance to their underground system. 108 00:04:28,668 --> 00:04:30,270 Copy that. 109 00:04:30,270 --> 00:04:33,873 I'll locate these two clowns and get some answers. 110 00:04:33,873 --> 00:04:35,074 Understood. 111 00:04:35,074 --> 00:04:38,278 There's a solar flare building fast. 112 00:04:38,278 --> 00:04:41,481 I'm getting a rapid increase in solar wind pressure. 113 00:04:41,481 --> 00:04:44,684 Dylan, you have to penetrate the atmosphere quickly. 114 00:04:44,684 --> 00:04:46,686 A very large solar flare is approaching release. 115 00:04:46,686 --> 00:04:50,690 Uh, that's not a solar wind, it's a solar hurricane. 116 00:04:50,690 --> 00:04:52,292 Protect yourself, Rommie. 117 00:04:52,292 --> 00:04:53,893 It's going to be a close one. 118 00:04:53,893 --> 00:04:58,698 Switching to manual override. Red, blue teams, on me. 119 00:04:58,698 --> 00:05:03,503 Copy that. Manual, bracing for impact. 120 00:05:10,310 --> 00:05:12,312 We're locking down for radiation safety. 121 00:05:12,312 --> 00:05:13,513 Rommie, give me ship-wide. 122 00:05:13,513 --> 00:05:15,114 Ship-wide. 123 00:05:15,515 --> 00:05:17,517 This is acting captain Beka Valentine. 124 00:05:17,517 --> 00:05:19,519 We are locking down for toxic rad levels. 125 00:05:19,519 --> 00:05:21,120 All crew are confined to shielded areas, 126 00:05:21,120 --> 00:05:22,322 on the double. 127 00:05:22,322 --> 00:05:25,925 I repeat, emergency shielded areas. 128 00:05:33,533 --> 00:05:35,535 All crew are in shielded areas. 129 00:05:35,535 --> 00:05:38,738 Rommie, here comes one enormous electric eraser. 130 00:05:38,738 --> 00:05:39,939 I know, Harper, 131 00:05:39,939 --> 00:05:41,541 i'm strong, but mother nature, as you call her, 132 00:05:41,541 --> 00:05:42,742 is much stronger. 133 00:05:43,142 --> 00:05:45,144 Catch you on the flip side, guys. 134 00:05:50,350 --> 00:05:51,951 Bracing for emp burst. 135 00:05:51,951 --> 00:05:53,152 This'll take up a few minutes of my time. 136 00:05:53,553 --> 00:05:58,358 Systems temporarily shutting down. 137 00:06:03,963 --> 00:06:06,366 Re-booting. Op sys enabled. 138 00:06:06,366 --> 00:06:08,768 Dylan... 139 00:06:10,370 --> 00:06:17,577 damn! Red team, blue team, come in! 140 00:06:17,577 --> 00:06:19,178 Blue team, come in! 141 00:06:19,579 --> 00:06:25,184 Okay, boys, good luck to us all. 142 00:06:31,190 --> 00:06:33,993 The universe is a dangerous place, 143 00:06:33,993 --> 00:06:35,194 but in our future, 144 00:06:35,595 --> 00:06:38,798 my crew and i fight to make it safe. 145 00:06:38,798 --> 00:06:40,400 I am Dylan Hunt, 146 00:06:40,400 --> 00:06:42,001 captain of theAndromeda ascendant, 147 00:06:42,402 --> 00:06:45,605 and these are our adventures. 148 00:07:22,041 --> 00:07:25,244 What i wouldn't give for a kick-starter. 149 00:07:27,647 --> 00:07:29,248 Come on, catch! 150 00:07:35,254 --> 00:07:37,657 Bad news all around. 151 00:07:38,858 --> 00:07:41,260 It's been a good life! 152 00:07:48,868 --> 00:07:52,472 Control systems engaged. 153 00:07:52,872 --> 00:07:54,073 We are confined here 154 00:07:54,073 --> 00:07:55,675 until the radiation drops to safe levels. 155 00:07:56,075 --> 00:07:58,077 I have detected that Dylan has made a successful landing 156 00:07:58,077 --> 00:07:59,679 at the enTrance to the underground system. 157 00:07:59,679 --> 00:08:02,081 That's a relief, and the others? 158 00:08:02,482 --> 00:08:05,284 Of the eight, four have landed safely, 159 00:08:05,284 --> 00:08:06,886 but the ships are incapacitated. 160 00:08:06,886 --> 00:08:09,689 More death. 161 00:08:10,890 --> 00:08:12,091 There's something else. 162 00:08:12,091 --> 00:08:14,494 Something else? 163 00:08:17,697 --> 00:08:20,500 [Sighs] 164 00:08:20,500 --> 00:08:22,101 Various psychotropic agents were retrofitted 165 00:08:22,502 --> 00:08:23,703 into my auto-defense system. 166 00:08:23,703 --> 00:08:25,304 It's far more effective than my previous system. 167 00:08:25,304 --> 00:08:29,709 Gas. Odorless, colorless, designed to disorient intruders. 168 00:08:30,109 --> 00:08:31,711 You didn't. 169 00:08:31,711 --> 00:08:32,912 I did. And i breathed it. 170 00:08:33,312 --> 00:08:36,916 I'm moving us over to the lee side of the planet. 171 00:08:37,316 --> 00:08:38,918 We may find some protection 172 00:08:38,918 --> 00:08:40,520 from the solar hurricanes there, 173 00:08:40,920 --> 00:08:42,522 but i may still have some problems. 174 00:08:42,522 --> 00:08:46,125 At least Dylan is safe... i think. 175 00:08:46,125 --> 00:08:48,127 Rommie! 176 00:08:49,328 --> 00:08:52,131 Damn technology. 177 00:08:55,735 --> 00:08:57,737 I'm captain Dylan Hunt, 178 00:08:57,737 --> 00:09:02,542 and you... must be the welcoming committee. 179 00:09:02,542 --> 00:09:06,145 We are the welcoming committee, captain. 180 00:09:06,145 --> 00:09:09,749 They are the security detail. 181 00:09:09,749 --> 00:09:10,950 Again... 182 00:09:11,350 --> 00:09:12,151 lipp-sett. 183 00:09:12,552 --> 00:09:14,153 And again, shig. 184 00:09:14,554 --> 00:09:18,558 Of course, visitors and tourism. 185 00:09:18,558 --> 00:09:22,161 Your reputation precedes you, captain. 186 00:09:22,161 --> 00:09:23,763 We were surprised to learn 187 00:09:23,763 --> 00:09:24,964 that theAndromeda 188 00:09:25,364 --> 00:09:26,966 survived the recent nietzschean conflict 189 00:09:26,966 --> 00:09:28,568 relatively unscathed. 190 00:09:28,568 --> 00:09:29,769 We were lucky. 191 00:09:29,769 --> 00:09:32,171 I'd wager luck had nothing to do with it. 192 00:09:32,171 --> 00:09:34,574 Am i right? 193 00:09:34,574 --> 00:09:36,976 Well, i'm investigating 194 00:09:36,976 --> 00:09:38,578 a more recent nietzschean conflict. 195 00:09:38,578 --> 00:09:40,980 We haven't had a hostility in this system 196 00:09:40,980 --> 00:09:42,982 for the last 19 months. 197 00:09:42,982 --> 00:09:45,384 Huh. I have a commonwealth courier 198 00:09:45,384 --> 00:09:46,586 who says differently. 199 00:09:46,986 --> 00:09:48,988 In my experience, they don't lie. 200 00:09:49,388 --> 00:09:51,791 I'm sure he believes what he saw. 201 00:09:52,191 --> 00:09:56,195 Well, high guard my heart. 202 00:09:56,596 --> 00:10:00,600 What a magnificent physical specimen you are, captain... 203 00:10:00,600 --> 00:10:04,604 for a human. Am i right? 204 00:10:04,604 --> 00:10:06,606 All those extraordinary tales 205 00:10:07,006 --> 00:10:07,807 of your physical prowess. 206 00:10:08,207 --> 00:10:09,408 I'm sure many will find your presence here 207 00:10:09,408 --> 00:10:10,209 inspiring. 208 00:10:10,610 --> 00:10:13,412 Thank you, but right now, 209 00:10:13,412 --> 00:10:15,014 i only want to talk to your security chief. 210 00:10:15,014 --> 00:10:17,416 And why should we let you? 211 00:10:17,416 --> 00:10:19,018 Because you represent the commonwealth? 212 00:10:19,018 --> 00:10:21,020 Or perhaps because you command 213 00:10:21,020 --> 00:10:23,823 a high-guard battleship? 214 00:10:24,223 --> 00:10:27,827 No, because... i'm a tourist. 215 00:10:28,227 --> 00:10:30,229 [Giggles] 216 00:10:30,229 --> 00:10:35,034 Look, you won't ally with us, that's fine, 217 00:10:35,034 --> 00:10:38,638 but you don't want to be an enemy. 218 00:10:39,038 --> 00:10:43,042 History has shown, captain, 219 00:10:43,042 --> 00:10:45,845 that alliance with your commonwealth 220 00:10:45,845 --> 00:10:47,847 leads to ruin. 221 00:10:47,847 --> 00:10:49,048 We don't cultivate enemies, 222 00:10:49,048 --> 00:10:50,249 captain Hunt. 223 00:10:50,249 --> 00:10:52,652 Well, there's no percentage in that, is there? 224 00:10:59,058 --> 00:11:01,861 We are in stationary orbit. 225 00:11:01,861 --> 00:11:03,462 We're safer in this sheltered area, 226 00:11:03,462 --> 00:11:05,464 but i'm still vulnerable to shut-downs. 227 00:11:08,267 --> 00:11:09,869 Rommie... 228 00:11:10,269 --> 00:11:12,271 when did you change the color of the walls down here? 229 00:11:12,271 --> 00:11:13,472 Harper... 230 00:11:13,873 --> 00:11:16,275 oh. Harper, use a respirator. 231 00:11:16,275 --> 00:11:17,877 I've had a gas leak. 232 00:11:18,277 --> 00:11:19,879 Hallucinogens. 233 00:11:19,879 --> 00:11:22,682 A-ha, i knew it, 234 00:11:22,682 --> 00:11:26,686 because i've got seven fingers on my left hand. 235 00:11:26,686 --> 00:11:27,887 [Alarm sounds] 236 00:11:28,287 --> 00:11:29,088 We're bracing for another emp. 237 00:11:29,488 --> 00:11:31,490 Harper... 238 00:11:31,490 --> 00:11:34,694 no one is to leave shielded areas. 239 00:11:34,694 --> 00:11:37,096 Multl-spectrum sensors detect tracking lasers 240 00:11:37,496 --> 00:11:37,897 off the starboard beam. 241 00:11:38,297 --> 00:11:41,500 They're targeting us. 242 00:11:41,500 --> 00:11:44,303 Us? 243 00:11:44,303 --> 00:11:45,905 They're targeting me. 244 00:11:47,106 --> 00:11:47,907 Another solar flare is building. 245 00:11:47,907 --> 00:11:50,710 I am surrounded by enemies. 246 00:11:51,110 --> 00:11:51,510 Beka... 247 00:11:51,911 --> 00:11:53,512 Rommie, defensive missiles, 248 00:11:53,512 --> 00:11:55,915 tubes one through 40. 249 00:11:55,915 --> 00:11:57,917 I would also like gluon-plasma missiles 250 00:11:57,917 --> 00:11:59,118 in aft tubes 48 through 60. 251 00:11:59,118 --> 00:12:01,921 Gp missiles are overkill at this point. 252 00:12:01,921 --> 00:12:03,923 That's exactly what i'm going for. 253 00:12:03,923 --> 00:12:05,524 Solar flare has lifted from the sun. 254 00:12:05,925 --> 00:12:07,126 Impact in five seconds. 255 00:12:07,126 --> 00:12:09,128 Trance, could you keep an eye... 256 00:12:09,128 --> 00:12:11,530 systems temporarily shutting down. 257 00:12:23,542 --> 00:12:26,746 We're under attack! 258 00:12:30,349 --> 00:12:31,150 It's your ship, captain. 259 00:12:31,150 --> 00:12:33,552 That's not possible. 260 00:12:36,355 --> 00:12:37,957 Beka, anything going on up there 261 00:12:37,957 --> 00:12:39,158 i should be aware of? 262 00:12:42,361 --> 00:12:44,363 Tell me you are not firing on this planet. 263 00:12:47,566 --> 00:12:51,971 Beka... Beka! Dammit. 264 00:12:51,971 --> 00:12:53,572 I know my crew, 265 00:12:53,572 --> 00:12:54,774 and they are not firing on your people. 266 00:12:54,774 --> 00:12:57,176 I'm getting reports of hundreds of hits 267 00:12:57,176 --> 00:12:57,977 all over our planet. 268 00:12:57,977 --> 00:12:58,778 Your ship is... 269 00:12:58,778 --> 00:13:00,780 i don't believe that! 270 00:13:00,780 --> 00:13:03,582 You don't believe your own eyes? 271 00:13:03,582 --> 00:13:06,786 Get me to my slipfighter. I'm returning to my ship. 272 00:13:06,786 --> 00:13:09,989 I can't allow you to do that. 273 00:13:10,389 --> 00:13:10,790 What, you'd prefer Andromeda 274 00:13:11,190 --> 00:13:12,391 to destroy your whole planet. 275 00:13:14,794 --> 00:13:17,196 Take my ship, then. It's faster, i guarantee. 276 00:13:17,196 --> 00:13:17,997 I'll take my own ship. 277 00:13:17,997 --> 00:13:19,999 You'll never make it to your ship! 278 00:13:21,600 --> 00:13:23,602 We have no time! 279 00:13:23,602 --> 00:13:25,204 Our fighters can be launched from underground. 280 00:13:25,604 --> 00:13:27,206 We are master shipbuilders, captain. 281 00:13:27,206 --> 00:13:29,608 Our slipfighters can make the ida-prime to milpas run 282 00:13:29,608 --> 00:13:31,210 in less than 17 hours. 283 00:13:33,212 --> 00:13:36,015 Right. Lead the way. 284 00:13:51,230 --> 00:13:56,035 All right, let's see what you've got. 285 00:14:04,443 --> 00:14:05,644 Andromeda, i'm on my way. 286 00:14:06,045 --> 00:14:08,047 Copy that, Dylan. 287 00:14:08,047 --> 00:14:11,250 Communications still suffering interference. 288 00:14:11,650 --> 00:14:13,252 Oh, great. I've got company. 289 00:14:13,252 --> 00:14:16,455 Four nietzschean fighters, heading one-seven-one. 290 00:14:16,455 --> 00:14:18,057 That is an intercept vector. 291 00:14:18,057 --> 00:14:19,658 Dylan, my systems aren't functioning 292 00:14:19,658 --> 00:14:20,860 in this emp environment. 293 00:14:20,860 --> 00:14:23,662 Well, why should i be surprised? 294 00:14:23,662 --> 00:14:25,664 Okay, great, i'm on my own. 295 00:14:25,664 --> 00:14:26,866 Let's hope there's not another solar flare 296 00:14:26,866 --> 00:14:29,268 while i'm stuck out here. 297 00:14:31,270 --> 00:14:33,272 They're following me. 298 00:14:33,272 --> 00:14:37,676 Check that. They're mardupian, and they're firing on me. 299 00:14:37,676 --> 00:14:40,079 Okay, let's play. 300 00:14:51,290 --> 00:14:54,093 All right, there's one more down, 301 00:14:54,093 --> 00:14:56,495 and three more to go. 302 00:15:06,505 --> 00:15:11,310 Rommie, do you read any debris from those explosions? 303 00:15:11,310 --> 00:15:14,113 Debris is scattered throughout the combat area. 304 00:15:14,113 --> 00:15:15,714 That's strange. 305 00:15:15,714 --> 00:15:17,716 I circled back, and i don't see anything. 306 00:15:21,320 --> 00:15:22,922 Play the game! 307 00:15:28,127 --> 00:15:29,328 Who would've bet 308 00:15:29,328 --> 00:15:31,330 the human could beat four to one odds? 309 00:15:31,330 --> 00:15:34,133 Rommie, i took some hits in the fuel lines. 310 00:15:34,133 --> 00:15:35,334 I'm losing power. 311 00:15:35,334 --> 00:15:36,535 Sounds like we have 312 00:15:36,936 --> 00:15:39,738 a crash landing situation. 313 00:15:40,139 --> 00:15:42,141 He survived the first. Can he again? 314 00:15:42,141 --> 00:15:43,342 I bet on that. 315 00:15:43,742 --> 00:15:46,946 I raise with my own asteroid, rich in titanium, 316 00:15:47,346 --> 00:15:50,149 already in tow, smelting facilities available, 317 00:15:50,549 --> 00:15:52,551 fungible value of 3.6 units. 318 00:15:52,952 --> 00:15:59,358 Decisions, bets, wagers? 319 00:15:59,358 --> 00:16:03,762 Before he enters the atmosphere, please. 320 00:16:03,762 --> 00:16:05,764 Get on with the game! 321 00:16:07,366 --> 00:16:10,569 I don't know if you copy, Rommie, 322 00:16:10,569 --> 00:16:12,571 but i've got nothing on control surfaces. 323 00:16:12,571 --> 00:16:15,374 There's no place to land. 324 00:16:15,374 --> 00:16:18,177 I'm ejecting. Track my beacon. 325 00:16:34,059 --> 00:16:36,462 I hate when that happens. 326 00:16:42,067 --> 00:16:44,470 No. 327 00:16:51,677 --> 00:16:53,679 You're under arrest, captain Hunt. 328 00:16:54,880 --> 00:16:56,081 Many died, 329 00:16:56,081 --> 00:16:58,484 others were hurt in your attack. 330 00:17:01,286 --> 00:17:04,890 Yeah, well, i'd like to see all these dead and wounded 331 00:17:04,890 --> 00:17:06,091 before i take responsibility. 332 00:17:06,091 --> 00:17:09,294 Do you think we're making this up? 333 00:17:09,294 --> 00:17:11,697 Well, i think you might be. Yes. 334 00:17:11,697 --> 00:17:15,701 Then what do you think... of this? 335 00:17:26,512 --> 00:17:28,514 Take a good look, captain. 336 00:17:32,518 --> 00:17:37,322 Your crew, your ship, your missiles. 337 00:17:37,723 --> 00:17:40,526 A completely unwarranted genocidal attack 338 00:17:40,526 --> 00:17:44,930 on our assembly. 339 00:17:44,930 --> 00:17:51,737 Your arrogant commonwealth intruding into our world. 340 00:17:52,137 --> 00:17:55,741 We were investigating the loss of one of our ships 341 00:17:55,741 --> 00:17:57,342 to your forces. 342 00:17:57,743 --> 00:17:59,745 Now, let me to speak with my crew. 343 00:17:59,745 --> 00:18:01,346 Too late. 344 00:18:01,747 --> 00:18:02,948 Your crew and theAndromeda 345 00:18:02,948 --> 00:18:04,149 are already bidding us farewell. 346 00:18:04,550 --> 00:18:05,751 Apparently the ion storm 347 00:18:06,151 --> 00:18:07,352 shut down your al long enough 348 00:18:07,352 --> 00:18:09,354 for us to get some good clear shots. 349 00:18:12,558 --> 00:18:14,159 You're making this up. 350 00:18:14,560 --> 00:18:17,362 Captain Dylan Hunt, 351 00:18:17,362 --> 00:18:20,966 you are found guilty 352 00:18:21,366 --> 00:18:24,970 of provoking hostilities in our system. 353 00:18:24,970 --> 00:18:27,773 You are accused and convicted of mass murder, 354 00:18:27,773 --> 00:18:29,775 and shall be executed forthwith. Take him away. 355 00:18:29,775 --> 00:18:36,181 Digestive enzymes, heated and enriched. 356 00:18:36,181 --> 00:18:40,586 We like to keep them lean and hungry. 357 00:18:40,986 --> 00:18:45,390 They don't actually feel hunger, but they love to eat. 358 00:18:45,390 --> 00:18:47,793 This is just a head game. 359 00:18:47,793 --> 00:18:49,795 You are the game. 360 00:18:49,795 --> 00:18:52,598 None of this is real. 361 00:18:52,598 --> 00:18:56,201 What is real, what is not? Who can tell? 362 00:18:56,201 --> 00:18:58,604 You're not even giving me a fighting chance. 363 00:19:00,205 --> 00:19:01,406 Exactly. 364 00:19:08,614 --> 00:19:10,616 As you can see, captain, 365 00:19:10,616 --> 00:19:14,219 death takes its own sweet time here. 366 00:19:15,821 --> 00:19:21,026 Let the new phase of the games begin! 367 00:19:21,426 --> 00:19:23,428 What's the game? 368 00:19:23,428 --> 00:19:26,632 Gentlemen, place your bets. 369 00:19:31,270 --> 00:19:35,274 As you're aware, captain, sometimes one eats, 370 00:19:35,674 --> 00:19:37,676 sometimes one is eaten. 371 00:19:39,678 --> 00:19:44,883 I'll give you the fact... that this all seems... real. 372 00:19:44,883 --> 00:19:51,690 Perhaps you can... persuade us into letting you go, 373 00:19:51,690 --> 00:19:58,897 or maybe he could make a run for it. 374 00:19:59,298 --> 00:20:05,704 But maybe then, where you run to will be your death. 375 00:20:05,704 --> 00:20:06,905 Who can tell? 376 00:20:06,905 --> 00:20:10,909 Please, just... just give me a moment. 377 00:20:10,909 --> 00:20:14,112 I'd like to be able to collect my thoughts, please. 378 00:20:14,112 --> 00:20:18,917 You see? He is breaking, my friends! 379 00:20:19,318 --> 00:20:23,322 About to make his fatal mistake! 380 00:20:23,322 --> 00:20:28,126 What do you wager? Next will be prayer. 381 00:20:28,126 --> 00:20:30,929 Who bets he starts praying? 382 00:20:32,130 --> 00:20:34,533 To a god! 383 00:20:34,933 --> 00:20:39,338 One of his own imagination, no doubt. 384 00:20:45,344 --> 00:20:48,547 Go ahead, captain. Pray. 385 00:20:50,949 --> 00:20:53,352 Well, here i am, 386 00:20:53,352 --> 00:20:57,356 approaching my inevitable end as confused and vulnerable 387 00:20:57,356 --> 00:21:01,760 as when i came into this universe, 388 00:21:02,160 --> 00:21:05,364 and now, as i'm about to leave 389 00:21:05,364 --> 00:21:12,571 this beautiful, wonderful, and happy life... 390 00:21:15,774 --> 00:21:19,378 a life i've been most blessed in, 391 00:21:19,378 --> 00:21:22,981 i'm afraid... i am so, so afraid 392 00:21:22,981 --> 00:21:26,985 that i'm going to have to... do... 393 00:21:26,985 --> 00:21:28,987 this! 394 00:21:53,812 --> 00:21:55,814 Come here! 395 00:21:55,814 --> 00:21:57,816 Stand back or i'll have his head! 396 00:21:57,816 --> 00:22:00,218 You'll never make it back to your ship. 397 00:22:00,218 --> 00:22:02,220 That's a "tell," pal. 398 00:22:02,621 --> 00:22:05,824 You just told me my ship still exists. 399 00:22:05,824 --> 00:22:07,025 Activate. 400 00:22:07,025 --> 00:22:10,228 All right, you're going to take me to my... 401 00:22:10,228 --> 00:22:11,430 ship. 402 00:22:15,434 --> 00:22:18,236 Uh... hi there. 403 00:22:18,236 --> 00:22:19,438 You know, i'm guessing this force lance 404 00:22:19,438 --> 00:22:20,639 isn't going to work here, 405 00:22:20,639 --> 00:22:25,043 so i'm unarmed, and, uh, he's... 406 00:22:25,444 --> 00:22:27,446 he's an idiot, 407 00:22:27,446 --> 00:22:30,649 so we can do you absolutely no harm. 408 00:22:30,649 --> 00:22:32,250 Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait. 409 00:22:32,250 --> 00:22:34,653 See, your weapons will work. Don't... don't shoot. 410 00:22:37,456 --> 00:22:40,659 Him, though, him i really don't care that much about. 411 00:22:40,659 --> 00:22:45,464 All right. How you guys doing? Place looks... looks familiar. 412 00:22:45,864 --> 00:22:48,667 Are you okay? Are you awake? 413 00:22:48,667 --> 00:22:52,270 Well, l... i certainly hope so, 414 00:22:52,270 --> 00:22:54,673 or this would be one sucky dream. 415 00:22:59,077 --> 00:22:59,878 Thank you. 416 00:22:59,878 --> 00:23:01,880 Who are you? 417 00:23:01,880 --> 00:23:03,482 Well, you know, i think that question 418 00:23:03,482 --> 00:23:06,685 is a little too complicated for this particular situation. 419 00:23:07,886 --> 00:23:08,687 Hey, how are you doing? 420 00:23:14,292 --> 00:23:15,494 Enough. 421 00:23:21,900 --> 00:23:26,705 Look, what you... what you want to know, 422 00:23:26,705 --> 00:23:28,306 i can't tell you, 423 00:23:28,306 --> 00:23:32,310 and even if i could tell you, you wouldn't believe me anyway. 424 00:23:37,516 --> 00:23:41,119 Who sent you? Where are you from? 425 00:23:41,520 --> 00:23:43,522 Oh, come on, like that makes a difference. 426 00:23:43,522 --> 00:23:46,324 You from the planet mezzo-mana? 427 00:23:46,324 --> 00:23:49,528 Yes. Oh, man, do i look 428 00:23:49,528 --> 00:23:52,330 like i'm from the planet mezzo-mana, huh? 429 00:23:54,733 --> 00:23:57,536 Hey, i got you on that one, didn't i? 430 00:23:57,936 --> 00:23:58,737 Oh, no. 431 00:24:01,540 --> 00:24:03,942 Okay. Look... 432 00:24:03,942 --> 00:24:06,344 i'm trying to think of the best way to put this. 433 00:24:07,946 --> 00:24:10,348 I am from that door back right over there, 434 00:24:10,749 --> 00:24:11,950 but then again, you know, it doesn't matter, 435 00:24:13,552 --> 00:24:18,356 see, you're just programmed to believe that you're real. 436 00:24:19,558 --> 00:24:20,759 I'm tired of this. 437 00:25:07,205 --> 00:25:09,207 Put the weapon down, old man. 438 00:25:17,215 --> 00:25:20,018 It's a game. It's only a game. 439 00:25:24,022 --> 00:25:28,426 Shig, lipp-sett, i've got to tell you, 440 00:25:28,426 --> 00:25:32,831 the attempt to confuse is really well done. 441 00:25:36,034 --> 00:25:38,036 Dylan? 442 00:25:52,851 --> 00:25:55,654 Mom? 443 00:26:10,468 --> 00:26:14,472 How lame is that? 444 00:26:14,873 --> 00:26:20,078 How lame is that? You think you know me so well? 445 00:26:20,078 --> 00:26:21,680 Well, how about the guys in black 446 00:26:21,680 --> 00:26:24,482 who appear out of nowhere, they steal anything you got, 447 00:26:24,883 --> 00:26:27,285 they knock you flat, and then they disappear again? 448 00:26:27,686 --> 00:26:32,090 Now, that, that would be a challenge! 449 00:26:32,090 --> 00:26:33,291 You want to impress me? 450 00:26:33,291 --> 00:26:36,494 Well, then, impress me! 451 00:26:36,494 --> 00:26:39,698 You've cost us a fortune. 452 00:26:39,698 --> 00:26:41,700 Don't think i don't know 453 00:26:41,700 --> 00:26:44,102 that you secretly bet against the house. 454 00:26:44,102 --> 00:26:45,303 Well, you shouldn't have said 455 00:26:45,303 --> 00:26:46,504 that the house would double odds 456 00:26:46,905 --> 00:26:48,106 if he shot the old man. 457 00:26:48,106 --> 00:26:52,510 Enough! We have to recoup our losses. 458 00:26:52,510 --> 00:27:00,118 He can't escape indefinitely. He will die. 459 00:27:00,118 --> 00:27:03,321 It's a pretty good recreation... 460 00:27:03,321 --> 00:27:06,124 with the sort of obvious mistakes 461 00:27:06,124 --> 00:27:11,329 i've come to expect from nietzscheans. 462 00:27:14,132 --> 00:27:16,935 You want me to step outside. 463 00:27:17,335 --> 00:27:19,337 Otherwise something would have stopped me by now. 464 00:27:19,337 --> 00:27:23,341 You know, there are... there are others 465 00:27:23,341 --> 00:27:26,945 who are extremely interested 466 00:27:26,945 --> 00:27:28,947 in preserving things from the past... 467 00:27:31,349 --> 00:27:38,957 the collectors. The collectors and nietzscheans. 468 00:27:38,957 --> 00:27:42,560 Can you imagine? 469 00:27:44,162 --> 00:27:48,166 No. I'm not going to go that way. 470 00:27:52,971 --> 00:27:56,574 Maybe you are working together... 471 00:27:56,574 --> 00:28:00,979 on developing some kind of new... weapon. 472 00:28:11,790 --> 00:28:13,792 Well, maybe, then... 473 00:28:13,792 --> 00:28:18,997 the only way out of this situation 474 00:28:18,997 --> 00:28:25,403 is to... disarm the weapon. 475 00:28:29,007 --> 00:28:32,210 Yeah. Game over. 476 00:28:35,613 --> 00:28:36,815 Can you hear me? 477 00:28:39,217 --> 00:28:40,819 You know your name? 478 00:28:46,424 --> 00:28:47,625 Peaches. 479 00:28:49,227 --> 00:28:54,833 I'm Dylan Hunt. This is theAndromeda ascendant. 480 00:28:54,833 --> 00:28:56,434 Rommie... Trance... 481 00:28:56,835 --> 00:28:58,036 it's good to see you. 482 00:28:58,036 --> 00:28:59,637 Can you tell us what happened? 483 00:29:01,239 --> 00:29:05,243 Well... 484 00:29:05,243 --> 00:29:08,046 the solar flare went off, 485 00:29:08,046 --> 00:29:18,456 and, uh, i was battling to control my fighter. 486 00:29:18,456 --> 00:29:23,261 This whole thing... 487 00:29:23,261 --> 00:29:26,464 this whole thing is... 488 00:29:26,865 --> 00:29:30,468 nietzscheans and collectors. 489 00:29:30,869 --> 00:29:33,671 They're running a weapons test, most likely, 490 00:29:33,671 --> 00:29:35,273 using us. 491 00:29:37,275 --> 00:29:39,277 They caused the solar storm? 492 00:29:41,679 --> 00:29:44,883 Directed bombardment of the sun, 493 00:29:45,283 --> 00:29:48,486 perhaps with highly charged protons. 494 00:29:48,486 --> 00:29:50,889 I detected no such event. 495 00:29:50,889 --> 00:29:53,691 No, see, the solar storm would have prevented that. 496 00:29:54,092 --> 00:29:55,293 You were shutting down to protect yourself, 497 00:29:55,693 --> 00:29:58,897 and they... they... they knew... they knew... 498 00:29:58,897 --> 00:30:01,699 that that would happen. 499 00:30:04,102 --> 00:30:06,905 You think that they're after you? 500 00:30:06,905 --> 00:30:10,909 Well, they're... they're after all of us. 501 00:30:17,315 --> 00:30:20,919 Dylan, i believe 502 00:30:20,919 --> 00:30:23,721 you have been on Andromeda this entire time. 503 00:30:23,721 --> 00:30:26,124 You never left. 504 00:30:26,124 --> 00:30:29,727 My assessment is you were exposed to the psychotropic, 505 00:30:30,128 --> 00:30:30,929 got in your slipfighter 506 00:30:31,329 --> 00:30:32,931 to protect yourself from the radiation, 507 00:30:32,931 --> 00:30:35,333 and experienced all of this in your mind. 508 00:30:35,733 --> 00:30:37,735 L... i see. 509 00:30:37,735 --> 00:30:40,538 The aft hangar deck never opened in time for you to leave. 510 00:30:40,538 --> 00:30:42,941 I'm very sorry, Dylan, 511 00:30:42,941 --> 00:30:44,542 but i'm compelled to isolate you in quarters 512 00:30:44,943 --> 00:30:46,544 until i can determine your ability to command. 513 00:30:46,544 --> 00:30:48,146 Come on, Rommie... 514 00:30:48,146 --> 00:30:49,347 [alarm sounding] 515 00:30:49,747 --> 00:30:51,349 Intruders detected ship-wide. 516 00:30:51,749 --> 00:30:52,951 Rommie, is that my force lance? 517 00:30:53,351 --> 00:30:54,152 Yes. 518 00:30:54,152 --> 00:30:55,353 May i have it, please? 519 00:30:55,353 --> 00:30:56,955 No. 520 00:30:56,955 --> 00:31:01,359 Rommie, give me my force lance, and that is an order. 521 00:31:04,562 --> 00:31:06,965 Thank you. 522 00:31:06,965 --> 00:31:09,767 Andromeda, intruder location. 523 00:31:09,767 --> 00:31:12,170 Decks nine, 41, and 59. 524 00:31:12,570 --> 00:31:16,574 All right, let's bring it. 525 00:31:16,574 --> 00:31:18,576 Good to have you back, captain. 526 00:31:18,576 --> 00:31:20,178 Agreed. 527 00:31:20,178 --> 00:31:24,182 According to you, i never left. 528 00:31:30,188 --> 00:31:32,991 Harper, what have you got? 529 00:31:32,991 --> 00:31:34,993 Hey, boss, nice timing. 530 00:31:34,993 --> 00:31:36,194 I was just getting reacquainted 531 00:31:36,194 --> 00:31:37,395 with a charming blast 532 00:31:37,395 --> 00:31:38,997 from our magog past. 533 00:31:38,997 --> 00:31:40,999 You remember my... my worst nightmare! 534 00:31:40,999 --> 00:31:43,401 [Screaming] 535 00:31:44,602 --> 00:31:46,204 Blood mist? 536 00:31:48,206 --> 00:31:51,809 Dylan? 537 00:32:01,419 --> 00:32:03,821 Harper? 538 00:32:05,823 --> 00:32:07,425 He didn't bite me. 539 00:32:07,425 --> 00:32:11,029 At least i don't have to worry about any larvae. 540 00:32:21,439 --> 00:32:23,841 Hold on, Harper. Hold on. 541 00:32:23,841 --> 00:32:24,642 I don't know. 542 00:32:25,043 --> 00:32:29,447 Forecast ain't looking too good, boss. 543 00:32:29,447 --> 00:32:30,648 I've got to tell you something, 544 00:32:30,648 --> 00:32:32,650 in... 545 00:32:33,051 --> 00:32:36,654 in my quarters... 546 00:32:56,674 --> 00:32:59,077 it's my fault. 547 00:32:59,077 --> 00:33:00,278 This is all, beginning to end, 548 00:33:00,678 --> 00:33:02,680 my doing. 549 00:33:02,680 --> 00:33:05,083 Getting Harper in. Keeping him in. 550 00:33:05,483 --> 00:33:07,485 Beka, are you all right? 551 00:33:08,686 --> 00:33:12,290 Are you all right? I don't think so. 552 00:33:12,290 --> 00:33:14,692 Take a look around you. Things don't look so good. 553 00:33:14,692 --> 00:33:16,294 You're spewing steam in every corridor. 554 00:33:16,294 --> 00:33:17,495 Your systems are haywire... 555 00:33:17,495 --> 00:33:19,897 okay, Beka, point made. 556 00:33:19,897 --> 00:33:22,300 I think Beka may still be suffering 557 00:33:22,300 --> 00:33:24,702 the effects of the, uh... 558 00:33:24,702 --> 00:33:27,505 you're not taking Harper away from me! 559 00:33:29,107 --> 00:33:31,109 Beka, i think you need to calm down. 560 00:33:31,109 --> 00:33:38,716 No. You need to calm down. I need Harper. 561 00:33:38,716 --> 00:33:39,917 Beka, come on. You... 562 00:33:41,519 --> 00:33:43,121 Harper and i stay together. 563 00:33:49,527 --> 00:33:50,328 We're under attack! 564 00:33:50,728 --> 00:33:52,330 Take my ship. 565 00:33:52,330 --> 00:33:53,531 It's faster, i guarantee. 566 00:33:53,531 --> 00:33:57,535 All right, let's see what you've got. 567 00:34:01,539 --> 00:34:03,941 Do you read any debris from those explosions? 568 00:34:03,941 --> 00:34:06,344 Do you think we're making this up? 569 00:34:09,547 --> 00:34:12,350 It doesn't matter, because you're not real. 570 00:34:15,553 --> 00:34:17,555 Rommie... 571 00:34:17,555 --> 00:34:19,957 are you still operating under emergency protocol? 572 00:34:20,358 --> 00:34:21,159 Correct. 573 00:34:21,159 --> 00:34:23,161 Well, i think this situation 574 00:34:23,161 --> 00:34:26,364 proves that things are out of control. 575 00:34:26,764 --> 00:34:28,766 You need to reestablish it under the protocol. 576 00:34:28,766 --> 00:34:30,768 Correct. 577 00:34:30,768 --> 00:34:35,173 Beka... i'm taking my force lance out, 578 00:34:35,573 --> 00:34:38,376 and i'm setting it down here 579 00:34:38,376 --> 00:34:40,378 on the table. 580 00:34:40,378 --> 00:34:44,382 Rommie will confine me to my quarters. 581 00:34:44,782 --> 00:34:49,187 Rommie, i have no objection 582 00:34:49,187 --> 00:34:51,189 to Beka staying here with Harper, 583 00:34:51,589 --> 00:34:54,392 just as long as she surrenders her weapon. 584 00:34:55,593 --> 00:34:56,394 Hey! 585 00:35:09,607 --> 00:35:14,011 Very good, captain. You made it back. 586 00:35:32,396 --> 00:35:34,799 Hunt... 587 00:35:34,799 --> 00:35:36,801 the board has set odds based your skill... 588 00:35:36,801 --> 00:35:42,406 300-to-one you'll lose this final round. 589 00:35:42,406 --> 00:35:46,010 Shows what respect gets you these days. 590 00:35:46,410 --> 00:35:48,813 You two... 591 00:35:49,213 --> 00:35:55,620 you're so smart, got the universe on a string. 592 00:35:56,020 --> 00:35:57,622 Really, though, 593 00:35:57,622 --> 00:36:01,225 everything that you've risked so far 594 00:36:01,225 --> 00:36:05,229 has amounted to nothing more than a sucker's bet. 595 00:36:05,229 --> 00:36:08,032 I disagree. 596 00:36:08,032 --> 00:36:12,837 This is what we do, and we are the best. 597 00:36:12,837 --> 00:36:17,642 We have created the greatest weapons and defenses 598 00:36:17,642 --> 00:36:21,646 that this universe has ever seen. 599 00:36:22,046 --> 00:36:24,048 What else is there to do? 600 00:36:24,448 --> 00:36:26,851 You recreate. 601 00:36:26,851 --> 00:36:28,052 Enjoy yourself. 602 00:36:28,452 --> 00:36:30,054 Prima donnas. 603 00:36:30,054 --> 00:36:32,456 What did you say? 604 00:36:32,857 --> 00:36:37,662 I said, prima donnas. 605 00:36:38,062 --> 00:36:39,263 You're betting on what you can afford to lose, 606 00:36:39,664 --> 00:36:43,267 nothing on what you're afraid to lose. 607 00:36:46,470 --> 00:36:49,674 Make a real bet. 608 00:36:49,674 --> 00:36:52,476 Put your livelihood on the table. 609 00:36:52,877 --> 00:36:56,480 I've put my life on the line each time, 610 00:36:56,881 --> 00:37:00,885 so why don't we raise the stakes? 611 00:37:00,885 --> 00:37:04,488 Your weapons inventory and the freedom of your slaves 612 00:37:04,889 --> 00:37:06,490 against my life. 613 00:37:09,694 --> 00:37:12,897 If you are as great as you claim, 614 00:37:12,897 --> 00:37:14,899 you'd be willing to risk everything 615 00:37:14,899 --> 00:37:16,500 to prove it, wouldn't you? 616 00:37:16,901 --> 00:37:19,303 Well, wouldn't you? 617 00:37:19,303 --> 00:37:25,710 Come on, me against you. 618 00:37:28,112 --> 00:37:33,718 Very well, captain, we'll take your bet. 619 00:37:35,319 --> 00:37:38,122 You're free to go. 620 00:37:38,122 --> 00:37:39,323 Your slipfighter is right outside the door. 621 00:37:39,724 --> 00:37:43,327 Andromedaawaits. 622 00:37:43,728 --> 00:37:44,929 Understand this, captain. 623 00:37:44,929 --> 00:37:48,933 It's not us against you anymore. 624 00:37:49,333 --> 00:37:53,337 It's you... against you. 625 00:37:53,337 --> 00:37:57,341 [Laughing] 626 00:38:00,945 --> 00:38:04,148 And then what happened is that l... 627 00:38:04,148 --> 00:38:05,750 i threw Beka through the wall, 628 00:38:05,750 --> 00:38:07,351 which, you know, 629 00:38:07,351 --> 00:38:09,754 really wasn't a wall, of course, 630 00:38:09,754 --> 00:38:13,357 and then i was in the betting area 631 00:38:13,758 --> 00:38:18,162 with the nietzscheans again. 632 00:38:18,162 --> 00:38:24,168 And after that, well, i was... here with you. 633 00:38:26,971 --> 00:38:28,973 I think i understand. 634 00:38:30,174 --> 00:38:33,778 I'm glad to hear that. 635 00:38:33,778 --> 00:38:36,981 Rommie... 636 00:38:36,981 --> 00:38:38,182 i missed you. 637 00:38:38,182 --> 00:38:39,383 You did? 638 00:38:39,383 --> 00:38:43,788 Yeah. Really, really missed you. 639 00:38:43,788 --> 00:38:45,389 Dylan? 640 00:38:45,389 --> 00:38:46,590 Shh, shh, shh, shh, shh... 641 00:38:46,590 --> 00:38:50,194 captain's orders. 642 00:38:50,194 --> 00:38:51,395 Let her go. 643 00:38:54,999 --> 00:38:57,001 She's way out of your league, pal. 644 00:38:57,001 --> 00:39:00,204 He's right on time. 645 00:39:27,832 --> 00:39:29,433 Well, we always were too hard on ourselves. 646 00:39:29,433 --> 00:39:32,636 Yeah, that's what mom always said. 647 00:39:47,051 --> 00:39:49,053 Rommie... 648 00:39:53,057 --> 00:39:56,660 Rommie. Come on. 649 00:40:07,071 --> 00:40:10,674 Rommie... what have you done? 650 00:40:28,292 --> 00:40:29,493 Thanks, Rommie. 651 00:40:29,894 --> 00:40:31,896 You're welcome. 652 00:40:31,896 --> 00:40:36,700 Yeah, uh... 653 00:40:36,700 --> 00:40:41,906 you know, when we were in my quarters, 654 00:40:41,906 --> 00:40:45,910 i, uh, i did what i did 655 00:40:45,910 --> 00:40:49,113 because, well, i wanted you to know 656 00:40:49,113 --> 00:40:50,314 that it was me. 657 00:40:50,714 --> 00:40:52,716 Of course. 658 00:40:53,117 --> 00:40:54,718 I recognized your biorhythms 659 00:40:54,718 --> 00:40:58,722 and your increased heart rate. 660 00:40:58,722 --> 00:41:00,724 Ten seconds to all systems full. 661 00:41:00,724 --> 00:41:02,726 Ap systems are ready, Harper? 662 00:41:02,726 --> 00:41:05,129 Well, i can't wait till you get back on-line. 663 00:41:05,129 --> 00:41:07,131 So you can open the damn doors to this room. 664 00:41:07,531 --> 00:41:08,732 Oh, i'm sorry, Harper, 665 00:41:08,732 --> 00:41:11,135 but that system is still off-line. 666 00:41:11,135 --> 00:41:13,137 Well, at least the missiles are up. 667 00:41:13,137 --> 00:41:15,139 Boss, fire a big one at the nietzscheans, 668 00:41:15,139 --> 00:41:16,740 a parting gift, one for the road, 669 00:41:17,141 --> 00:41:18,342 something for me to enjoy down here, huh? 670 00:41:18,742 --> 00:41:20,744 That's a negative, mr. Harper. 671 00:41:21,145 --> 00:41:23,147 They still owe the commonwealth 600 more slipfighters 672 00:41:23,147 --> 00:41:24,348 than we've already got in tow. 673 00:41:24,348 --> 00:41:27,151 Full systems engaging in two and counting, 674 00:41:27,151 --> 00:41:28,752 and... mark. 675 00:41:36,360 --> 00:41:37,561 Winning so many slipfighters 676 00:41:37,561 --> 00:41:38,362 for the cause of good, 677 00:41:38,762 --> 00:41:39,563 that's another mark for you 678 00:41:39,563 --> 00:41:40,764 in commonwealth history. 679 00:41:40,764 --> 00:41:43,567 Trance, i'm just trying to do what's right. 680 00:41:43,567 --> 00:41:46,770 Like winning freedom for the workers of Almagast? 681 00:41:46,770 --> 00:41:48,772 That's better than the slipfighters. 682 00:41:48,772 --> 00:41:50,774 You've just spread a Commonwealth value, 683 00:41:50,774 --> 00:41:51,575 and on a bet. 684 00:41:51,575 --> 00:41:54,778 Well, it just goes to show... 685 00:41:54,778 --> 00:41:59,183 anything is possible when you keep it... real. 686 00:42:00,183 --> 00:42:10,183 Downloaded From www.AllSubs.org 44943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.