All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 736

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,780 --> 00:00:08,678 - Gosh, it's cold. - It's cold. 2 00:00:08,679 --> 00:00:09,749 It's so cold. 3 00:00:09,750 --> 00:00:11,219 - Hello. - Hello. 4 00:00:11,220 --> 00:00:12,749 - Hello. - Hello. 5 00:00:12,750 --> 00:00:14,650 - Hey. - Hello, Grandma. 6 00:00:15,449 --> 00:00:16,919 - When I was nine... - Hey. 7 00:00:16,920 --> 00:00:19,089 - You're here. - You said it was pretty. 8 00:00:19,719 --> 00:00:21,628 - What's with you? - The color is... 9 00:00:21,629 --> 00:00:23,190 - It's spring. - It's blinding. 10 00:00:23,530 --> 00:00:24,729 - My eyes. - Hey, how could you... 11 00:00:24,730 --> 00:00:26,229 - You said it was pretty. - I can't keep my eyes open. 12 00:00:26,230 --> 00:00:27,468 - Gosh, Seok Jin. - It's hot pink. 13 00:00:27,469 --> 00:00:29,300 Of course. It's to welcome... 14 00:00:29,570 --> 00:00:31,439 the special guests for today. 15 00:00:31,440 --> 00:00:32,739 - Yes. - It's bright. 16 00:00:32,740 --> 00:00:34,809 - It shows how you are feeling. - Yes. 17 00:00:34,810 --> 00:00:35,839 We're having pleasant guests today. 18 00:00:35,840 --> 00:00:37,079 Gosh, it's blinding. 19 00:00:39,409 --> 00:00:41,609 - I was going to bring this up. - Is this it? 20 00:00:42,049 --> 00:00:43,949 - Is this it? - Ji Hyo started her business. 21 00:00:43,950 --> 00:00:45,048 Did you not see it? 22 00:00:45,049 --> 00:00:46,718 - You didn't? - That's why you were uncomfortable. 23 00:00:46,719 --> 00:00:48,319 There's something else. 24 00:00:48,320 --> 00:00:50,788 - She stretches herself. - It has some daring poses. 25 00:00:50,789 --> 00:00:53,758 Since it's for an underwear brand, I tried some daring poses. 26 00:00:53,759 --> 00:00:56,288 But some of them tried to avoid my eyes this morning. 27 00:00:56,289 --> 00:00:58,099 - Ji Hyo was... - I liked it. 28 00:00:58,100 --> 00:00:59,699 - I'm fine with that. - Right. 29 00:00:59,700 --> 00:01:00,828 - We're family. - It's work. 30 00:01:00,829 --> 00:01:02,499 Ji Hyo, I liked it. 31 00:01:02,500 --> 00:01:05,370 - It's work. - I liked it. 32 00:01:05,540 --> 00:01:06,768 You're not supposed to like it that much. 33 00:01:06,769 --> 00:01:08,709 I like the one where she stretches herself. 34 00:01:08,739 --> 00:01:09,938 I really liked it, Ji Hyo. 35 00:01:09,939 --> 00:01:11,938 - That's the only thing you saw. - Yes. 36 00:01:11,939 --> 00:01:13,679 - It looks cool. - You only saw that. 37 00:01:13,680 --> 00:01:15,149 No, I saw the whole thing. 38 00:01:15,150 --> 00:01:16,348 - They all look great. - Right. She looks... 39 00:01:16,349 --> 00:01:18,318 - like a business person now. - Yes. 40 00:01:18,319 --> 00:01:20,389 - I hope it will go well. - She looks like a business person. 41 00:01:20,390 --> 00:01:21,390 Thank you. 42 00:01:21,391 --> 00:01:24,759 All right. We are having pleasant guests today. 43 00:01:24,760 --> 00:01:26,259 Come on. Who are they? 44 00:01:26,260 --> 00:01:27,629 It's been so long, right? 45 00:01:27,829 --> 00:01:30,129 - All right! - Okay! 46 00:01:30,230 --> 00:01:32,900 - Hey! It's her! - All right. 47 00:01:33,530 --> 00:01:34,568 Jeon So Min. 48 00:01:34,569 --> 00:01:35,929 - Okay! - Hey! 49 00:01:35,930 --> 00:01:37,669 - All right. - It's her! 50 00:01:37,670 --> 00:01:39,169 - Okay! - Hey! That's her. 51 00:01:39,170 --> 00:01:40,839 - Hello. - Welcome. 52 00:01:40,840 --> 00:01:43,170 Please love and support the members. 53 00:01:43,780 --> 00:01:47,379 Please watch Running Man a lot. One, two, three. 54 00:01:48,180 --> 00:01:50,379 - Yes. - Thank you. 55 00:01:50,480 --> 00:01:52,150 This is so sad. 56 00:01:54,319 --> 00:01:55,790 No! 57 00:02:01,560 --> 00:02:03,858 - Okay. - So Bal 58 00:02:03,859 --> 00:02:05,328 So Bal, but you - Hi, So Bal. 59 00:02:05,329 --> 00:02:06,759 - So Bal, So Bal, but you. - Hello. 60 00:02:06,760 --> 00:02:08,499 - Hello. - Daniel. 61 00:02:08,500 --> 00:02:09,999 - It's been a long time. - Hello. 62 00:02:10,000 --> 00:02:11,799 Ji Hyo. Haha. 63 00:02:11,800 --> 00:02:14,339 - So Min! - So Bal, So Bal, but you 64 00:02:14,340 --> 00:02:15,568 Hey. 65 00:02:15,569 --> 00:02:17,879 - Haha. - So Min! 66 00:02:19,810 --> 00:02:21,080 Hey. 67 00:02:23,409 --> 00:02:25,418 I knew it. She should be rolled. 68 00:02:25,419 --> 00:02:26,520 Jeon So Bal. 69 00:02:27,949 --> 00:02:30,658 - Haha. - It's been a long time. 70 00:02:30,659 --> 00:02:33,189 A troublemaker should be rolled. 71 00:02:33,219 --> 00:02:35,389 - That's right. - I want to say hi to her. 72 00:02:35,789 --> 00:02:38,029 - Say hello to her. - So Min, how are you? 73 00:02:38,030 --> 00:02:39,329 What is this bag, Ji Hyo? 74 00:02:39,330 --> 00:02:41,199 - We have a new bag. - Hello. 75 00:02:41,229 --> 00:02:43,030 - Hello. - Hello. 76 00:02:43,370 --> 00:02:44,669 I was busy rolling her. 77 00:02:45,099 --> 00:02:47,639 - I've wanted to meet you. - You two finally met. 78 00:02:48,139 --> 00:02:50,309 - I really wanted to see her. - You did? 79 00:02:50,310 --> 00:02:51,609 - Yes. - Why is that? 80 00:02:51,610 --> 00:02:53,079 - I'm a big fan of her show. - Really? 81 00:02:53,080 --> 00:02:54,779 Yes. I'm a big fan, so I've wanted to meet you. 82 00:02:54,780 --> 00:02:56,149 I don't know how long it has been. 83 00:02:56,150 --> 00:02:59,019 By the way, So Bal, has it been over a year? 84 00:02:59,020 --> 00:03:00,549 It's been over a year. 85 00:03:00,550 --> 00:03:02,989 - It's been a year already? - It was fall. 86 00:03:02,990 --> 00:03:04,888 Right. Why are you wearing the yarn? 87 00:03:04,889 --> 00:03:06,189 What's with that? 88 00:03:06,389 --> 00:03:07,929 - Did it come from your jacket? - Why... 89 00:03:07,930 --> 00:03:09,659 - It's magic. - What is this? 90 00:03:09,689 --> 00:03:12,129 - She's showing some magic tricks. - Is it a magic trick? 91 00:03:12,330 --> 00:03:13,770 All right. That's what you're doing. 92 00:03:14,270 --> 00:03:16,370 This is it. 93 00:03:17,169 --> 00:03:19,870 The opening is ended in a strange way. 94 00:03:20,039 --> 00:03:22,270 - So we have Daniel here. - Yes. 95 00:03:22,409 --> 00:03:23,579 Didn't we meet... 96 00:03:23,580 --> 00:03:25,579 - on "Come to Play?" - Right. 97 00:03:25,580 --> 00:03:27,249 - That was a long time ago. - And "Happy Together." 98 00:03:27,250 --> 00:03:28,848 - My gosh. - People say he's really funny. 99 00:03:28,849 --> 00:03:30,249 - He's so clumsy. - Actually, 100 00:03:30,250 --> 00:03:31,549 he's very active in the variety world. 101 00:03:31,550 --> 00:03:32,818 - Right. - He's a treasure. 102 00:03:32,819 --> 00:03:34,090 - Right. - It's crazy. 103 00:03:34,289 --> 00:03:36,009 - So, now... - He drinking that straight... 104 00:03:43,259 --> 00:03:44,399 What's that? 105 00:03:44,400 --> 00:03:45,859 I was born in 1985. 106 00:03:45,860 --> 00:03:46,860 Who are your friends? 107 00:03:46,861 --> 00:03:48,770 My friends are Chun Ho and... 108 00:03:48,900 --> 00:03:50,068 - Chun Ho? - Nam Bong. Yes. 109 00:03:50,069 --> 00:03:51,168 He's not talking about your real friends. 110 00:03:51,169 --> 00:03:52,369 Then what is he talking about? 111 00:03:52,740 --> 00:03:54,968 - Maybe that's why you look so... - You... 112 00:03:54,969 --> 00:03:56,369 - Did you come straight from home? - What's with your outfit? 113 00:03:56,370 --> 00:03:57,680 No, it's not like that. 114 00:03:57,740 --> 00:04:00,509 I got a text message about things I needed to prepare. 115 00:04:00,550 --> 00:04:02,809 I was told I'd get cold and wet. 116 00:04:02,810 --> 00:04:04,879 So I thought we'd be doing the shoot outside. 117 00:04:05,250 --> 00:04:07,688 He called me yesterday and asked what he should bring. 118 00:04:07,689 --> 00:04:10,050 He even asked if he should put his makeup on. 119 00:04:10,250 --> 00:04:11,619 - You should wear makeup. - I mean... 120 00:04:11,620 --> 00:04:12,918 I wondered if I could wear a hat. 121 00:04:12,919 --> 00:04:14,128 - It's okay to wear a hat. - Yes. 122 00:04:14,129 --> 00:04:15,329 - I didn't know. - It's okay. 123 00:04:15,330 --> 00:04:16,688 But you should bring your wallet. 124 00:04:16,689 --> 00:04:18,328 You will need to spend some money during the shoot. 125 00:04:18,329 --> 00:04:19,329 But you should bring your wallet. 126 00:04:19,329 --> 00:04:20,329 You will need to spend some money during the shoot. 127 00:04:20,330 --> 00:04:21,469 - That happens. - Right. 128 00:04:21,470 --> 00:04:22,628 - Money? - You should... 129 00:04:22,629 --> 00:04:24,239 - give them money after the shoot. - Seriously? 130 00:04:24,240 --> 00:04:25,398 Yes. You need 100 dollars. 131 00:04:25,399 --> 00:04:27,039 - Did you not know that? - You should bring 1,000 dollars. 132 00:04:27,040 --> 00:04:28,610 I think he's lying. 133 00:04:29,509 --> 00:04:31,009 I think he's lying. 134 00:04:31,879 --> 00:04:34,009 - What's wrong with you? - Seok Jin. 135 00:04:34,079 --> 00:04:35,609 - He got me. - Don't say anything. 136 00:04:35,610 --> 00:04:37,680 It looks awkward whatever he does. 137 00:04:37,819 --> 00:04:39,049 When he talks... 138 00:04:39,050 --> 00:04:41,018 - Seok Jin ruined the whole thing. - He is... 139 00:04:41,019 --> 00:04:43,389 I'll stay quiet today. I get caught a lot. 140 00:04:44,189 --> 00:04:46,559 By the way, So Min and Daniel are... 141 00:04:46,560 --> 00:04:48,659 - on a drama that's airing. - A drama... 142 00:04:48,660 --> 00:04:50,328 - It's KBS Joy, right? - Yes. 143 00:04:50,329 --> 00:04:51,828 The drama is currently being aired. 144 00:04:51,829 --> 00:04:54,469 - It's "Sorry Not Sorry." - "Sorry Not Sorry." 145 00:04:54,470 --> 00:04:55,669 That's right. 146 00:04:55,670 --> 00:04:57,138 She plays Ji Song Yi. 147 00:04:57,139 --> 00:04:58,568 - That's true. I'm Ji. - She's Ji. 148 00:04:58,569 --> 00:05:00,249 - Song Yi. - And Song Yi is your daughter. 149 00:05:00,769 --> 00:05:03,739 To be honest, we were... 150 00:05:03,740 --> 00:05:06,208 - going to have other guests today. - That's true. 151 00:05:06,209 --> 00:05:07,909 - They were supposed to be here. - Yes. 152 00:05:07,910 --> 00:05:10,749 - Both sides reached an agreement, - It's nice. 153 00:05:10,750 --> 00:05:12,049 So we're having both of them. 154 00:05:12,050 --> 00:05:14,189 - The more, the merrier. - It's even better. 155 00:05:14,449 --> 00:05:15,919 By the way, she's so lovely. 156 00:05:15,920 --> 00:05:17,490 You are very tall. 157 00:05:18,060 --> 00:05:19,388 - Today... - Oh, right. 158 00:05:19,389 --> 00:05:20,659 - She's even taller today. - She keeps growing. 159 00:05:20,660 --> 00:05:22,889 - Really? - With the height increase insoles. 160 00:05:23,089 --> 00:05:24,328 And she has strong trapezius. 161 00:05:24,329 --> 00:05:25,629 - Her trapezius? - Yes. 162 00:05:25,660 --> 00:05:28,100 - She has broad shoulders. - Her trapezius. 163 00:05:28,170 --> 00:05:29,370 She's bulking up. 164 00:05:30,740 --> 00:05:32,699 - You're bulking up? - That's enough. 165 00:05:32,769 --> 00:05:36,639 So we have So Bal and Daniel here today. 166 00:05:36,670 --> 00:05:38,639 And we have another two guests. 167 00:05:38,810 --> 00:05:41,079 - Welcome. - They're here. 168 00:05:42,110 --> 00:05:44,120 - They're here. - Hello. 169 00:05:48,720 --> 00:05:50,620 - They're here. - It's been a long time. 170 00:05:51,189 --> 00:05:52,258 Hello. 171 00:05:52,259 --> 00:05:54,029 They're here. 172 00:05:54,389 --> 00:05:56,389 - Why do you have me between you? - Squeeze him. 173 00:06:00,769 --> 00:06:02,729 - What is he doing? - What do I do? 174 00:06:02,730 --> 00:06:05,469 Name a proverb about a dog. 175 00:06:05,470 --> 00:06:06,499 A dog barks. 176 00:06:06,500 --> 00:06:07,900 Do you know what a dog tastes like? 177 00:06:08,110 --> 00:06:09,209 - Yes! - We did it? 178 00:06:10,040 --> 00:06:11,278 Did you fall for that? 179 00:06:11,279 --> 00:06:12,939 How could you fall for that? 180 00:06:13,379 --> 00:06:15,310 - They're here. - Hey. 181 00:06:19,949 --> 00:06:21,089 Detective. 182 00:06:23,149 --> 00:06:24,689 - Hye Jeong. - It's been a while. 183 00:06:25,019 --> 00:06:26,889 - She's a detective. - Is she a detective? 184 00:06:27,129 --> 00:06:28,430 - Hello. - Detective. 185 00:06:28,730 --> 00:06:30,930 - Okay. - Hello. 186 00:06:31,029 --> 00:06:33,199 - How have you been? - Hey. 187 00:06:33,600 --> 00:06:34,600 It's been a long time. 188 00:06:34,601 --> 00:06:36,669 - She's a detective. - She's a detective. Detective. 189 00:06:36,670 --> 00:06:38,369 - Are you here to arrest someone? - Detective. 190 00:06:38,370 --> 00:06:40,198 Are you here to catch someone? 191 00:06:40,199 --> 00:06:42,110 Is this a sequel to "The Outlaws?" 192 00:06:42,370 --> 00:06:43,740 Is she here to catch someone? 193 00:06:44,480 --> 00:06:48,379 - And... - She doesn't fall over. 194 00:06:49,680 --> 00:06:51,080 - What is he doing? - She's strong. 195 00:06:52,750 --> 00:06:55,319 We have Ha Yoon and Hye Jeong here. 196 00:06:57,420 --> 00:06:58,489 When I shook hands with Hye Jeong, 197 00:06:58,490 --> 00:06:59,588 - my hand... - She's indeed different. 198 00:06:59,589 --> 00:07:01,529 - Athletes are indeed different. - As expected. 199 00:07:01,689 --> 00:07:04,160 Actually, Ha Yoon has good news. 200 00:07:04,459 --> 00:07:06,160 At the National Sports Festival, 201 00:07:06,860 --> 00:07:08,230 she won the gold medal. 202 00:07:09,500 --> 00:07:11,439 - As expected. - She's the best. 203 00:07:11,600 --> 00:07:12,768 Hye Jeong also has good news. 204 00:07:12,769 --> 00:07:13,969 She came in second in the World Championships... 205 00:07:13,970 --> 00:07:15,169 with three silver medals. 206 00:07:15,170 --> 00:07:17,879 She set a new Korean record of 171kg. 207 00:07:19,040 --> 00:07:22,009 A lot of good things have happened to you. 208 00:07:22,050 --> 00:07:25,019 We were going to have you on our show anyway. 209 00:07:25,120 --> 00:07:27,078 - And it's finally happening today. - Right. 210 00:07:27,079 --> 00:07:28,188 They've been busy. 211 00:07:28,189 --> 00:07:29,826 Hye Jeong, have you increased your squat weight? 212 00:07:29,850 --> 00:07:32,059 Well... After the World Championships, 213 00:07:32,060 --> 00:07:33,340 - Okay. - I'm getting some rest. 214 00:07:33,759 --> 00:07:35,059 - I'm on vacation now. - I see. 215 00:07:35,060 --> 00:07:36,865 - How are you spending the vacation? - She's lovely. 216 00:07:36,889 --> 00:07:38,759 I went on an overseas trip with my family. 217 00:07:38,800 --> 00:07:40,159 - Really? - How nice. 218 00:07:40,160 --> 00:07:41,628 But the vacation is over. 219 00:07:41,629 --> 00:07:42,730 - Is it over? - Yes. 220 00:07:42,829 --> 00:07:44,799 - I learned squats from Hye Jeong. - Right. 221 00:07:44,800 --> 00:07:46,669 - People say my squat got better. - Right. 222 00:07:46,670 --> 00:07:48,438 - He did that on "GYM Jong Kook." - Really? 223 00:07:48,439 --> 00:07:50,509 - Yes. - He really liked it. 224 00:07:50,680 --> 00:07:53,180 - Okay. - He received praise. 225 00:07:53,480 --> 00:07:54,778 How have you been, Ha Yoon? 226 00:07:54,779 --> 00:07:57,680 The season has started. 227 00:07:57,819 --> 00:08:00,049 - So I'm training at the center. - Really? 228 00:08:00,050 --> 00:08:01,919 - But your hairstyle... - It's so cute. 229 00:08:01,920 --> 00:08:03,096 - You've become cute. - Right. 230 00:08:03,120 --> 00:08:04,958 - They both are so lovely. - By the way... 231 00:08:04,959 --> 00:08:06,518 I want to make them into key rings. 232 00:08:06,519 --> 00:08:08,329 Why do you look so cute, Ha Yoon? 233 00:08:08,529 --> 00:08:12,129 I changed my hairstyle and skipped breakfast. 234 00:08:12,230 --> 00:08:13,500 Because you skipped breakfast? 235 00:08:14,629 --> 00:08:16,269 - She's lost weight. - I see. 236 00:08:16,699 --> 00:08:17,898 She's become cute. 237 00:08:17,899 --> 00:08:19,568 She's so lovely. 238 00:08:19,569 --> 00:08:22,938 Today's race is I'm Sorry for Teamkilling. 239 00:08:22,939 --> 00:08:26,110 We will have the race with MC Yu who's back after a long time. 240 00:08:26,209 --> 00:08:29,078 And you will be divided into 2 teams of 5. 241 00:08:29,079 --> 00:08:31,078 - That's nice. - The members to get the penalty... 242 00:08:31,079 --> 00:08:33,479 will be determined by MC Yu. 243 00:08:33,480 --> 00:08:36,720 He will abuse his authority then. 244 00:08:36,789 --> 00:08:38,265 - I'd love that. - I shouldn't have pushed him. 245 00:08:38,289 --> 00:08:40,096 - I pushed him earlier. - He abuses his authority. 246 00:08:40,120 --> 00:08:42,259 Please bring in the penalty board. 247 00:08:43,190 --> 00:08:44,258 We will pop the balloons? 248 00:08:44,259 --> 00:08:45,459 - It's a dartboard. - It's a dartboard. 249 00:08:45,460 --> 00:08:46,806 - It's a dartboard. - It's a dartboard. 250 00:08:46,830 --> 00:08:48,898 The penalty board has... 251 00:08:48,899 --> 00:08:53,168 the names of the members behind the balloons. 252 00:08:53,169 --> 00:08:55,168 - Really? - During the race, each team... 253 00:08:55,169 --> 00:08:58,240 will vote for the member whom they want to get the penalty. 254 00:08:58,309 --> 00:09:01,579 The member with the most votes will get extra balloons. 255 00:09:01,580 --> 00:09:03,350 - The team members are important. - Right. 256 00:09:03,480 --> 00:09:06,919 At the end of the race, Jae Seok will throw ten darts. 257 00:09:06,980 --> 00:09:08,949 - The member behind the balloon... - Kim Ha Yoon... 258 00:09:08,950 --> 00:09:10,670 gets the penalty! - will get the penalty. 259 00:09:11,789 --> 00:09:14,288 If this happens, Ha Yoon will get the penalty. 260 00:09:14,289 --> 00:09:15,860 - You get the penalty. - Penalty. 261 00:09:16,659 --> 00:09:17,929 So it's random. 262 00:09:18,299 --> 00:09:20,729 - The board will be bigger, - It gets bigger. 263 00:09:20,730 --> 00:09:22,730 - And it will have more balloons. - I see. 264 00:09:23,100 --> 00:09:26,099 The winning team will accumulate prizes after each mission. 265 00:09:26,100 --> 00:09:28,008 The members who don't get the penalty... 266 00:09:28,009 --> 00:09:29,870 - will get the prizes. - Okay. 267 00:09:29,909 --> 00:09:32,379 The penalty is the big water bomb. 268 00:09:32,779 --> 00:09:34,779 - It's so cold today. - Outside? 269 00:09:34,950 --> 00:09:36,178 That's ridiculous. 270 00:09:36,179 --> 00:09:37,719 - Outside? - Yes, outside. 271 00:09:37,720 --> 00:09:38,720 - Outside. - Yes. 272 00:09:38,721 --> 00:09:39,820 - It's over there. - No. 273 00:09:39,850 --> 00:09:41,649 It's so cold outside, though. 274 00:09:41,919 --> 00:09:43,388 The ground is frozen hard. 275 00:09:43,389 --> 00:09:44,559 No. 276 00:09:50,059 --> 00:09:52,699 - It's windy. - It's very windy today. 277 00:09:52,700 --> 00:09:54,599 Daniel, did you bring extra underwear? 278 00:09:54,600 --> 00:09:55,668 Underwear? 279 00:09:55,669 --> 00:09:57,298 I have one in my car. 280 00:09:57,299 --> 00:09:59,668 You should bring at least three extra pairs. 281 00:09:59,669 --> 00:10:00,669 I brought two pairs. 282 00:10:00,670 --> 00:10:02,908 I don't have 3 pairs. I brought 1, and I'm wearing 1. 283 00:10:02,909 --> 00:10:04,008 You're wearing one pair. 284 00:10:04,009 --> 00:10:05,979 But you can borrow them... 285 00:10:05,980 --> 00:10:07,809 We can share. - from the members. 286 00:10:07,850 --> 00:10:10,378 - Really? - We play games for that. 287 00:10:10,379 --> 00:10:11,750 - Oh, right. Se Chan. - Yes. 288 00:10:12,250 --> 00:10:14,130 - You should pay it back. - What are you doing? 289 00:10:14,519 --> 00:10:15,589 Give it back. 290 00:10:15,590 --> 00:10:17,389 I'll wear it as a hat next week. 291 00:10:18,120 --> 00:10:19,620 Oh, dear. 292 00:10:20,990 --> 00:10:23,259 - It's brown. - It's dark brown. 293 00:10:23,929 --> 00:10:26,499 Haha's underpants may be too tight for you. 294 00:10:26,500 --> 00:10:28,700 - He wears extra small. - It's extra small. 295 00:10:28,899 --> 00:10:30,529 - Extra small. - Haha's... 296 00:10:30,970 --> 00:10:33,600 It was this small. Does it fit? 297 00:10:33,769 --> 00:10:35,470 - It's perfect. - Is it? 298 00:10:35,840 --> 00:10:36,939 Darn it. 299 00:10:36,940 --> 00:10:39,178 - I'll announce the teams. - Okay. 300 00:10:39,179 --> 00:10:40,580 The first team. 301 00:10:40,610 --> 00:10:42,308 Jee Seok Jin, - Weak. 302 00:10:42,309 --> 00:10:44,048 Kim Jong Kook, - Okay. 303 00:10:44,049 --> 00:10:45,419 Song Ji Hyo, 304 00:10:45,620 --> 00:10:47,419 Kim Ha Yoon, - No! 305 00:10:47,519 --> 00:10:49,449 - And Park Hye Jeong. - Okay. 306 00:10:49,450 --> 00:10:50,619 - Okay! - Nice. 307 00:10:50,620 --> 00:10:53,059 - And Park Hye Jeong. - Okay! 308 00:10:53,120 --> 00:10:55,460 - They're too strong. - Too strong. 309 00:10:55,490 --> 00:10:56,966 - They're too strong. - What about you? 310 00:10:56,990 --> 00:10:58,398 - We're a team. - I mean... 311 00:10:58,399 --> 00:11:00,158 - They're too strong. - Ji Ye Eun. 312 00:11:00,159 --> 00:11:02,599 - This is not fair. - It won't be about strength. 313 00:11:02,600 --> 00:11:04,469 We're too weak. 314 00:11:04,470 --> 00:11:05,470 It's because of you. 315 00:11:05,471 --> 00:11:06,999 - You are very weak. - I am. 316 00:11:07,000 --> 00:11:08,840 - She's even worse than you. - She's weak. 317 00:11:09,769 --> 00:11:11,739 By the way, you're very tall. 318 00:11:11,740 --> 00:11:13,308 - You keep saying that. - I didn't know. 319 00:11:13,309 --> 00:11:14,408 I didn't know. 320 00:11:14,409 --> 00:11:16,048 - You're good at giving compliments. - You're very tall. 321 00:11:16,049 --> 00:11:17,079 Yes, he's one to dish out compliments. 322 00:11:17,080 --> 00:11:18,919 That team scares me! 323 00:11:19,720 --> 00:11:21,719 - That team scares me. - If it weren't for me... 324 00:11:21,720 --> 00:11:22,919 I admit that we're strong. 325 00:11:23,019 --> 00:11:24,719 Our team doesn't have a chance. 326 00:11:24,720 --> 00:11:25,859 We already lost. 327 00:11:25,860 --> 00:11:28,389 - Okay, let's go. - This is too cruel. 328 00:11:28,429 --> 00:11:30,899 Jeonsobari, it's been a while, so mimic the slate for us. 329 00:11:31,100 --> 00:11:32,729 - I don't want to. - Do it already. 330 00:11:32,730 --> 00:11:34,428 - I won't. - Go ahead. Why not? 331 00:11:34,429 --> 00:11:36,700 - It's embarrassing. - What do you mean? Just do it. 332 00:11:36,730 --> 00:11:37,869 - I don't want to. - The cameramen... 333 00:11:37,870 --> 00:11:39,245 - I'll clap to signal the cut. - There you go. 334 00:11:39,269 --> 00:11:40,700 One, two, three. 335 00:11:41,240 --> 00:11:42,769 That's it. It's been so long. 336 00:11:42,970 --> 00:11:45,508 Hold on. Why are you this ugly? 337 00:11:45,509 --> 00:11:46,580 - Who? - You. 338 00:11:46,740 --> 00:11:47,809 - Me? - Yes, you. 339 00:11:48,149 --> 00:11:50,250 - What's this? - Wait, what's this? 340 00:11:50,409 --> 00:11:52,379 - Hold on. - What's this? 341 00:11:53,279 --> 00:11:55,288 Just because Hye Jeong and Ha Yoon are here... 342 00:11:55,289 --> 00:11:57,919 - Are you kidding me? - Seriously? What's this? 343 00:11:59,059 --> 00:12:01,190 - Can I take this off? - No way. 344 00:12:01,759 --> 00:12:02,829 You can take it off. 345 00:12:02,830 --> 00:12:04,929 This is too cruel. 346 00:12:07,799 --> 00:12:09,730 - Goodness. - My gosh, Ha Yoon. 347 00:12:10,429 --> 00:12:12,239 My gosh, Ha Yoon. 348 00:12:12,240 --> 00:12:14,840 Happy New Year. 349 00:12:14,970 --> 00:12:17,038 - I wish you a happy New Year. - Were you breaking a fall? 350 00:12:17,039 --> 00:12:18,079 What was that? 351 00:12:18,080 --> 00:12:19,609 - Happy New Year. - It was a greeting. 352 00:12:19,610 --> 00:12:21,148 - Happy New Year. - To wish us a happy New Year? 353 00:12:21,149 --> 00:12:23,509 - Are you all right? - Happy New Year to you too. 354 00:12:23,649 --> 00:12:24,980 How polite of you. 355 00:12:28,019 --> 00:12:29,090 Do I now get money? 356 00:12:29,350 --> 00:12:30,959 In the first game, 357 00:12:30,960 --> 00:12:32,558 you will compete for a basket of seasonal fruit. 358 00:12:32,559 --> 00:12:34,329 - This is Physical Quiz. - There you go. 359 00:12:34,330 --> 00:12:35,330 It's a quiz. 360 00:12:35,331 --> 00:12:38,329 MC Yu will ask the questions. 361 00:12:38,330 --> 00:12:40,599 One from each team will compete... 362 00:12:40,600 --> 00:12:42,298 to try and answer the quiz. 363 00:12:42,299 --> 00:12:44,339 To answer, one must... 364 00:12:44,340 --> 00:12:47,199 pull on the fitness equipment. 365 00:12:47,200 --> 00:12:48,538 A teammate from each team... 366 00:12:48,539 --> 00:12:50,369 will sit in front of the bag of whipped cream... 367 00:12:50,370 --> 00:12:51,916 that will be placed between the weights. 368 00:12:51,940 --> 00:12:53,508 You can only answer... 369 00:12:53,509 --> 00:12:56,649 while pulling on the fitness equipment. 370 00:12:56,679 --> 00:12:59,379 The weight you must pull will be an average weight. 371 00:12:59,549 --> 00:13:01,189 That is 70kg for men... 372 00:13:01,190 --> 00:13:03,048 and 50kg for women. 373 00:13:03,049 --> 00:13:04,690 - I can't pull 70kg. - Did you say 50kg? 374 00:13:05,120 --> 00:13:06,959 If you lack strength and lose your grip, 375 00:13:06,960 --> 00:13:08,336 the bag of whipped cream will explode. 376 00:13:08,360 --> 00:13:10,359 - We can't pull 50kg. - We can't. 377 00:13:10,360 --> 00:13:12,460 My bag of whipped cream will explode. This is bad. 378 00:13:12,659 --> 00:13:15,168 What if you're strong but lack basic knowledge? 379 00:13:15,169 --> 00:13:16,769 That's your fate, I guess. 380 00:13:17,500 --> 00:13:19,200 - Overcome it. - Lacking basic knowledge. 381 00:13:19,440 --> 00:13:20,700 Oh, no. I'm doomed. 382 00:13:20,970 --> 00:13:22,440 - Isn't Daniel smart? - He is. 383 00:13:22,740 --> 00:13:24,839 - I'm smart. - Didn't you score two on math? 384 00:13:24,840 --> 00:13:26,008 - No, five. - He's smart. 385 00:13:26,009 --> 00:13:27,289 - You know... - I scored a four. 386 00:13:27,750 --> 00:13:29,308 - Really? - Just four points. 387 00:13:29,309 --> 00:13:31,278 - I only got one question right. - Seriously? 388 00:13:31,279 --> 00:13:32,779 No way. Are you good? 389 00:13:33,019 --> 00:13:35,620 It's fine. You can still get along in life. 390 00:13:35,990 --> 00:13:39,058 All right. Two from each team will play the game. 391 00:13:39,059 --> 00:13:41,389 - So Min, get a taste of it. - Go on. 392 00:13:41,559 --> 00:13:43,389 - Is Jeonsobari up? - Me? 393 00:13:43,529 --> 00:13:45,700 So Min, it's been a while, so get a taste of it. 394 00:13:46,029 --> 00:13:47,330 Jeonsobari. 395 00:13:47,700 --> 00:13:50,069 - As if there's anything you can do. - Hold on. Jeonsobari. 396 00:13:50,070 --> 00:13:51,239 Why are you stretching? 397 00:13:51,240 --> 00:13:52,469 - What are you up to? - It's been a while... 398 00:13:52,470 --> 00:13:53,739 since I played such games. 399 00:13:53,740 --> 00:13:54,970 So 50kg... 400 00:13:55,740 --> 00:13:57,909 I'm doomed. It's been a while since I worked my brain. 401 00:13:58,080 --> 00:13:59,379 When did you ever work it? 402 00:13:59,740 --> 00:14:02,309 So Min was warming up just now. 403 00:14:02,509 --> 00:14:05,080 - What was this though? - She still has her own style. 404 00:14:05,450 --> 00:14:07,450 - Yes, she still has it. - Exactly. 405 00:14:07,620 --> 00:14:09,548 - Who's up on our team? - Who should it be? 406 00:14:09,549 --> 00:14:11,018 - Get your face in there. - Me? 407 00:14:11,019 --> 00:14:12,489 Seok Jin will sit in front of the cream, 408 00:14:12,490 --> 00:14:14,429 - and Ha Yoon will answer. - Sure. 409 00:14:14,629 --> 00:14:15,789 I like our decision. 410 00:14:17,799 --> 00:14:18,829 I can pull the weight, 411 00:14:18,830 --> 00:14:20,550 but I won't be able to answer the question. 412 00:14:22,299 --> 00:14:23,768 - I can pull the weight. - You can pull the weight, 413 00:14:23,769 --> 00:14:26,038 - but you won't be able to answer. - I can pull it numerous times. 414 00:14:26,039 --> 00:14:27,719 I won't be able to get the correct answer. 415 00:14:28,840 --> 00:14:29,970 I'm doomed. 416 00:14:30,269 --> 00:14:31,580 I can't lift this weight. 417 00:14:32,580 --> 00:14:34,278 I'm doomed. I can't lift this. 418 00:14:34,279 --> 00:14:35,450 What do I do? 419 00:14:35,809 --> 00:14:36,909 Seriously? 420 00:14:41,490 --> 00:14:43,649 Try pulling the 50kg. 421 00:14:43,919 --> 00:14:45,460 - Go ahead. - Lower it for her. 422 00:14:45,919 --> 00:14:47,490 There's nothing she's able to do. 423 00:14:52,100 --> 00:14:54,370 It's light for her. 424 00:14:54,529 --> 00:14:55,970 - Should I do this? - What? 425 00:14:56,070 --> 00:14:57,500 - Like this. - Is it easy for you? 426 00:14:57,570 --> 00:14:59,899 It's like a toy for them. 427 00:15:00,370 --> 00:15:02,710 This is like Teenieping for them. 428 00:15:03,909 --> 00:15:05,779 She can't even get up. So Min, hold on. 429 00:15:05,909 --> 00:15:07,750 - So Min, try 40kg. - Yes, 40kg. 430 00:15:07,809 --> 00:15:08,878 - Really? - Go with 40kg. 431 00:15:08,879 --> 00:15:10,309 - That's 40kg. - Give it a shot. 432 00:15:10,779 --> 00:15:12,620 I barely managed to lift 30kg. 433 00:15:12,649 --> 00:15:14,048 - My gosh. - That'll work. 434 00:15:14,049 --> 00:15:15,449 - Goodness! - That'll do. 435 00:15:15,450 --> 00:15:16,796 - You can let go now. - You're good. 436 00:15:16,820 --> 00:15:18,389 - Let it go slowly. - Look at Ha Yoon. 437 00:15:18,460 --> 00:15:20,418 Ha Yoon will pull 60kg. 438 00:15:20,419 --> 00:15:21,529 - Yes, 60kg. - Of course. 439 00:15:21,659 --> 00:15:23,729 She can easily pull 80kg. 440 00:15:23,730 --> 00:15:26,158 - No, it's not like that. - Go with 60kg. 441 00:15:26,159 --> 00:15:27,928 - It's too light for her. - Sixty is too heavy. 442 00:15:27,929 --> 00:15:29,600 - The difference is 20kg! - But... 443 00:15:32,269 --> 00:15:33,999 She's just as human as So Min is. 444 00:15:34,000 --> 00:15:35,308 It's too light for Ha Yoon. 445 00:15:35,309 --> 00:15:36,668 The difference is 20kg! 446 00:15:36,669 --> 00:15:38,079 - Ha Yoon, how about 60kg? - I'm good. 447 00:15:38,080 --> 00:15:40,538 I pulled 60kg earlier and found it to be heavy. 448 00:15:40,539 --> 00:15:41,879 Ha Yoon, I'm trusting you. 449 00:15:42,509 --> 00:15:43,710 Go, Ha Yoon. 450 00:15:44,350 --> 00:15:45,579 I trust Ha Yoon. 451 00:15:45,580 --> 00:15:47,148 - That's only fair. - If you don't win this round, 452 00:15:47,149 --> 00:15:48,549 you'll get a beating. 453 00:15:49,019 --> 00:15:50,139 Once the question is read... 454 00:15:51,059 --> 00:15:52,788 - Let's see how good So Min is. - Go, So Min! 455 00:15:52,789 --> 00:15:55,590 That's your predecessor. Take a good look. 456 00:15:55,629 --> 00:15:57,490 All right. Are you ready? 457 00:15:58,259 --> 00:16:00,429 - Here's the question. - Sure. 458 00:16:00,960 --> 00:16:02,699 What's the English word for a fried egg... 459 00:16:02,700 --> 00:16:04,269 that has only been cooked on one side? 460 00:16:04,669 --> 00:16:07,070 - Go, Ha Yoon. - It's heavy! 461 00:16:08,139 --> 00:16:10,008 - Go, Ha Yoon. - It's heavy! 462 00:16:10,009 --> 00:16:11,939 - Let me answer. - Go, Ha Yoon. 463 00:16:11,940 --> 00:16:13,408 - Let me answer. - It's heavy. 464 00:16:13,409 --> 00:16:15,379 - The cream is placed. - Let me answer. 465 00:16:15,580 --> 00:16:16,610 Let me answer. 466 00:16:16,750 --> 00:16:18,850 What's the answer? 467 00:16:19,019 --> 00:16:20,249 - Soft-boiled eggs. - What? 468 00:16:20,250 --> 00:16:22,518 - Soft-boiled eggs. - What? It should be in English. 469 00:16:22,519 --> 00:16:23,620 - Right. - It's in English! 470 00:16:26,259 --> 00:16:27,320 It's in English! 471 00:16:27,360 --> 00:16:30,028 - Let me answer. - It's in English! 472 00:16:30,029 --> 00:16:31,258 Sunny side up! 473 00:16:31,259 --> 00:16:32,259 Goodness. 474 00:16:32,929 --> 00:16:34,600 Let me answer. Sunny side up! 475 00:16:40,240 --> 00:16:41,639 She lost her grip. 476 00:16:42,570 --> 00:16:43,769 What's the answer? 477 00:16:43,940 --> 00:16:46,440 - The answer is sunny side up. - Oh, no. 478 00:16:47,440 --> 00:16:48,548 You did it! 479 00:16:48,549 --> 00:16:49,878 - Nicely done. - Remove this! 480 00:16:49,879 --> 00:16:50,909 It's so heavy. 481 00:16:51,049 --> 00:16:52,749 It's not what you think. It was that heavy. 482 00:16:52,750 --> 00:16:54,648 - The answer was sunny side up. - There you go. 483 00:16:54,649 --> 00:16:56,519 I'm staying nice and dry today. 484 00:16:56,649 --> 00:16:58,259 Good job, Ha Yoon. 485 00:16:58,559 --> 00:17:00,289 You'll be asked another question. 486 00:17:00,690 --> 00:17:02,730 One, two, - Good job, Ha Yoon. 487 00:17:03,090 --> 00:17:04,090 Three! 488 00:17:06,029 --> 00:17:07,099 Three! 489 00:17:10,170 --> 00:17:11,868 - It's so heavy. - I think this is on purpose. 490 00:17:11,869 --> 00:17:13,140 No, please remove it. 491 00:17:13,299 --> 00:17:14,970 - Please remove it. - Pull. 492 00:17:15,210 --> 00:17:16,530 - Please remove it. - Pull on it. 493 00:17:17,710 --> 00:17:18,980 - Get over here. - I... 494 00:17:19,180 --> 00:17:20,856 - It should've been removed. - I bet this was on purpose. 495 00:17:20,880 --> 00:17:22,209 As if I don't know you! 496 00:17:22,210 --> 00:17:23,548 - She... - This was on purpose. 497 00:17:23,549 --> 00:17:24,956 - She did that on purpose. - I know you. 498 00:17:24,980 --> 00:17:26,479 So Bal would do that on purpose. 499 00:17:26,480 --> 00:17:28,318 - I didn't. It was heavy. - That was deliberate. 500 00:17:28,319 --> 00:17:30,849 I'm not kidding when I say it's heavy. 501 00:17:31,190 --> 00:17:32,519 - Here's the question. - Sure. 502 00:17:33,660 --> 00:17:36,358 - Meaning the final line of defense, - I know this. 503 00:17:36,359 --> 00:17:39,160 This word also means you are cornered with nowhere to go. 504 00:17:39,660 --> 00:17:40,730 This is easy. 505 00:17:41,059 --> 00:17:42,299 The final line of defense. 506 00:17:42,369 --> 00:17:43,670 Don't tell them. 507 00:17:43,700 --> 00:17:45,400 Great. You can get this. 508 00:17:46,839 --> 00:17:48,616 - The final line of defense. - Let me answer. 509 00:17:48,640 --> 00:17:50,285 - The final line of defense. - Let me answer. 510 00:17:50,309 --> 00:17:51,740 - What's the answer? - Go, So Min. 511 00:17:51,880 --> 00:17:53,579 - What's the answer? - The 38th parallel. 512 00:17:54,410 --> 00:17:55,549 The 38th parallel. 513 00:17:56,410 --> 00:17:57,879 - You... - The 38th parallel? 514 00:17:57,880 --> 00:18:00,018 - Are you kidding me? - I'm not joking around. 515 00:18:00,019 --> 00:18:01,589 - Even Ha Yoon laughed at that. - I... 516 00:18:01,950 --> 00:18:03,018 It's a four-syllable Korean word. 517 00:18:03,019 --> 00:18:04,088 - Four? - All right. 518 00:18:04,089 --> 00:18:05,219 An iron-clad defense. 519 00:18:05,220 --> 00:18:06,289 An iron-clad defense? 520 00:18:06,690 --> 00:18:08,528 - Nicely done. - Go, Ha Yoon. 521 00:18:08,529 --> 00:18:10,329 - The final line of defense? - Nicely done. 522 00:18:10,430 --> 00:18:11,430 The final line of defense. 523 00:18:11,431 --> 00:18:12,929 I'm sure you're familiar with the word. 524 00:18:12,930 --> 00:18:13,999 Add it all together. 525 00:18:14,000 --> 00:18:15,200 The final line! 526 00:18:15,369 --> 00:18:17,768 - The final line is incorrect. - You stupid girl! 527 00:18:17,769 --> 00:18:19,368 What can mean the final line of defense? 528 00:18:19,369 --> 00:18:20,699 - Here's a clue. - The line of defense. 529 00:18:20,700 --> 00:18:21,868 He's giving you a clue, so listen carefully. 530 00:18:21,869 --> 00:18:23,829 - It ends with "line." - Is it from a video game? 531 00:18:24,440 --> 00:18:26,400 - It ends with "line." - Is it from a video game? 532 00:18:27,109 --> 00:18:29,380 - Let me answer! - Let me answer! 533 00:18:31,150 --> 00:18:32,219 - Let me answer! - The cease-fire line? 534 00:18:32,220 --> 00:18:35,089 - Let me answer! - Let me answer! 535 00:18:35,150 --> 00:18:37,389 - What's the answer? - The Maginot Line. 536 00:18:37,390 --> 00:18:39,420 - I was going to say that. - The Maginot Line. 537 00:18:42,890 --> 00:18:44,500 There you go. Nicely done. 538 00:18:45,359 --> 00:18:46,828 - Okay. - The Maginot Line. 539 00:18:46,829 --> 00:18:48,699 - All right. - The Maginot Line. 540 00:18:48,700 --> 00:18:50,629 - That was scary. - You're smart. 541 00:18:50,630 --> 00:18:52,075 - Gosh, the Maginot Line. - All right. 542 00:18:52,099 --> 00:18:53,699 Switch those lifting. 543 00:18:53,700 --> 00:18:55,646 - We'll go with Hye Jeong. - Hye Jeong, you're up. 544 00:18:55,670 --> 00:18:56,809 Hye Jeong is up! 545 00:18:57,240 --> 00:18:58,809 - Shall we also switch? - Sure. 546 00:19:00,279 --> 00:19:01,450 Hye Jeong, I'm trusting you. 547 00:19:02,279 --> 00:19:04,308 It's off-season, so my muscle mass... 548 00:19:04,309 --> 00:19:06,249 - What? Are you on a break? - I lost muscle mass. 549 00:19:06,250 --> 00:19:07,449 - Yes. - Try pulling it. 550 00:19:07,450 --> 00:19:09,848 Daniel will answer while you sit here. 551 00:19:09,849 --> 00:19:11,789 You need a strong grip. 552 00:19:13,289 --> 00:19:15,229 - Right? Is that better? - Yes. 553 00:19:15,230 --> 00:19:16,289 It's pretty much the same. 554 00:19:16,460 --> 00:19:17,690 - I'm good. - No wonder. 555 00:19:17,900 --> 00:19:20,430 Don't tuck in your elbows and keep them straight. 556 00:19:21,230 --> 00:19:23,569 - Can I lie down? - Yes, all the way back if you want. 557 00:19:24,400 --> 00:19:25,440 So Min, sit. 558 00:19:25,869 --> 00:19:26,899 That's easy. 559 00:19:26,900 --> 00:19:28,820 - Let it be someone smart. - Are you on a break? 560 00:19:28,910 --> 00:19:30,268 - Daniel. - Hold on. 561 00:19:30,269 --> 00:19:32,139 Daniel will answer while you sit here. 562 00:19:32,140 --> 00:19:33,480 - Sure. - Right. 563 00:19:33,640 --> 00:19:35,008 He knows a lot of things. 564 00:19:35,009 --> 00:19:36,549 Hold on. Will it be like this? 565 00:19:36,609 --> 00:19:38,129 - I'll partner with Ye Eun. - Maybe... 566 00:19:38,619 --> 00:19:39,879 Hold on. 567 00:19:39,880 --> 00:19:42,420 - I can't believe you. I mean... - Why? 568 00:19:43,190 --> 00:19:46,390 It bugs me to hear him say "I'll partner with Ye Eun." 569 00:19:46,690 --> 00:19:49,490 - That... - He's working his charms on her. 570 00:19:49,829 --> 00:19:50,890 If I must say... 571 00:19:51,259 --> 00:19:53,499 - Why be jealous of that? - I can't believe you. 572 00:19:53,500 --> 00:19:55,768 Isn't he the male lead from your show? 573 00:19:55,769 --> 00:19:58,199 - He is, but... - Care more about him, then. 574 00:19:58,200 --> 00:20:00,799 Gosh, this is heavy. It's heavy. 575 00:20:01,970 --> 00:20:04,639 I saw on other episodes how he's been so nice to her. 576 00:20:04,640 --> 00:20:06,880 - This is hilarious. - Unbelievable. 577 00:20:07,950 --> 00:20:10,250 You. Do you like her that much? 578 00:20:10,410 --> 00:20:11,549 My gosh. 579 00:20:11,720 --> 00:20:14,420 - Do you like her that much? - My gosh. 580 00:20:14,950 --> 00:20:15,990 Is this 70kg? 581 00:20:17,589 --> 00:20:18,858 My gosh. 582 00:20:18,859 --> 00:20:20,619 You and this woman. 583 00:20:21,660 --> 00:20:23,890 - This woman. - This woman? 584 00:20:24,089 --> 00:20:25,298 You and this woman. 585 00:20:25,299 --> 00:20:26,599 - This woman? - Do you like her? 586 00:20:26,730 --> 00:20:27,829 So Min. 587 00:20:28,230 --> 00:20:29,729 - Is this... - Are you insane? 588 00:20:29,730 --> 00:20:31,699 - Don't be so serious. - This isn't the place for that. 589 00:20:31,700 --> 00:20:32,798 It's just... 590 00:20:32,799 --> 00:20:34,368 - annoying. - This isn't the place for that. 591 00:20:34,369 --> 00:20:35,808 - You'll partner with me later. - Why are you being jealous? 592 00:20:35,809 --> 00:20:37,116 - What do you mean? - Hey, Jeonsobari. 593 00:20:37,140 --> 00:20:38,939 Off we go. Here's your question. 594 00:20:38,940 --> 00:20:40,038 Okay. 595 00:20:40,039 --> 00:20:42,180 The Ganges River flows through... 596 00:20:42,309 --> 00:20:44,548 this most populated country in the world. 597 00:20:44,549 --> 00:20:46,048 Name the country and capital city. 598 00:20:46,049 --> 00:20:47,079 There. 599 00:20:49,619 --> 00:20:51,089 - Here we go. - Go. 600 00:20:51,660 --> 00:20:53,289 Name the country and capital city. 601 00:20:54,990 --> 00:20:56,289 Don't tell them the answer. 602 00:20:58,200 --> 00:20:59,900 The most populated country in the world. 603 00:21:00,200 --> 00:21:01,560 Name the country and capital city. 604 00:21:02,700 --> 00:21:03,829 What? 605 00:21:04,869 --> 00:21:06,640 The most populated country in the world... 606 00:21:06,940 --> 00:21:09,669 that has the Ganges River. Name the country and capital city. 607 00:21:09,670 --> 00:21:11,479 - Also name the capital city. - I know! 608 00:21:11,480 --> 00:21:12,838 - Say you know the answer. - India. 609 00:21:12,839 --> 00:21:13,909 - Let me answer. - Go ahead. 610 00:21:13,910 --> 00:21:15,710 India and New Delhi. 611 00:21:16,380 --> 00:21:18,079 - Is it correct? - It's correct. 612 00:21:19,380 --> 00:21:20,380 Is it correct? 613 00:21:22,089 --> 00:21:23,220 It's correct! 614 00:21:23,789 --> 00:21:25,088 I got it right! 615 00:21:25,089 --> 00:21:26,920 Hye Jeong! My gosh! 616 00:21:28,660 --> 00:21:29,729 She's so smart. 617 00:21:29,730 --> 00:21:31,559 New Delhi! My gosh! 618 00:21:31,700 --> 00:21:32,828 New Delhi was a tough one. 619 00:21:32,829 --> 00:21:36,170 Hye Jeong participates in lots of international competitions. 620 00:21:36,470 --> 00:21:37,969 She has lots of international competitions. 621 00:21:37,970 --> 00:21:40,269 Because she enters international competitions. 622 00:21:43,069 --> 00:21:44,069 I'm exhausted. 623 00:21:45,640 --> 00:21:48,479 Daniel! You didn't know that one? 624 00:21:48,480 --> 00:21:50,449 - Daniel... - I knew India. 625 00:21:50,450 --> 00:21:52,679 - New Dal, New Delhi? What's that? - New Delhi. 626 00:21:52,680 --> 00:21:54,149 What do you mean "New Dalhi?" 627 00:21:54,150 --> 00:21:55,419 Hey... 628 00:21:55,420 --> 00:21:58,289 Daniel looks so smart but... 629 00:21:58,819 --> 00:22:00,289 Here's the next question. 630 00:22:01,359 --> 00:22:03,829 - It's about coined words. - New words? 631 00:22:03,890 --> 00:22:07,029 What's the term that means "good looks can be a benefit?" 632 00:22:07,700 --> 00:22:09,229 My wrists hurt so much. 633 00:22:09,230 --> 00:22:10,230 Answer quickly. 634 00:22:13,039 --> 00:22:14,669 Good looks can be a benefit. 635 00:22:14,670 --> 00:22:16,410 - What does that mean? - It's a new word. 636 00:22:16,569 --> 00:22:18,755 - Good looks can be a benefit? - Good looks can be a benefit. 637 00:22:18,779 --> 00:22:19,808 Make random guesses. 638 00:22:19,809 --> 00:22:21,909 Face... - "Let me answer." 639 00:22:21,910 --> 00:22:24,249 - Let me answer. Uljjang. - What's your answer? 640 00:22:24,250 --> 00:22:25,679 "Uljjang" is the wrong answer. 641 00:22:25,680 --> 00:22:26,819 Daniel got it. 642 00:22:27,019 --> 00:22:29,949 Daniel. He's getting weak. He got it. 643 00:22:29,950 --> 00:22:33,459 Daniel. He's getting weak. 644 00:22:33,460 --> 00:22:35,359 - Looking good. - She's smart. 645 00:22:35,829 --> 00:22:37,559 Daniel got it. 646 00:22:38,799 --> 00:22:39,900 Hang on. 647 00:22:40,359 --> 00:22:41,499 - Let me answer. - Okay. 648 00:22:41,500 --> 00:22:42,699 Ulbbang Jukseng? 649 00:22:42,700 --> 00:22:45,269 "Ulbbang"... - Hang on... 650 00:22:45,339 --> 00:22:46,500 Hang on. 651 00:22:46,769 --> 00:22:49,068 - He's feeling it. - Come on. Do it. 652 00:22:49,069 --> 00:22:50,239 This is no joke. 653 00:22:50,240 --> 00:22:51,539 Give it a go! 654 00:22:52,339 --> 00:22:54,038 Let's go! Give it a go! 655 00:22:54,039 --> 00:22:56,049 - Let's go! - I'm so sorry. 656 00:22:57,980 --> 00:22:59,880 - I'm so sorry. - Do it! 657 00:23:00,519 --> 00:23:04,019 Welcome to the show! 658 00:23:04,819 --> 00:23:07,259 Hey. I'm sorry. 659 00:23:07,289 --> 00:23:09,059 Welcome to Running Man! 660 00:23:11,430 --> 00:23:13,099 - I'm sorry. - It's English. 661 00:23:13,660 --> 00:23:15,900 - What is it? - It's English. 662 00:23:16,529 --> 00:23:18,200 - Okay. - Face? 663 00:23:18,539 --> 00:23:20,099 - Face? - Face time. 664 00:23:20,140 --> 00:23:21,140 "Face time?" 665 00:23:21,809 --> 00:23:23,640 Face time. - "Face time?" 666 00:23:24,470 --> 00:23:25,910 "Face time" is wrong. 667 00:23:26,680 --> 00:23:27,879 - Let me answer! - Okay. 668 00:23:27,880 --> 00:23:28,880 Ul-spec! 669 00:23:29,480 --> 00:23:34,179 Oh, darn it. This thing... 670 00:23:34,180 --> 00:23:35,649 - He's feeling it. - Let's do it again! 671 00:23:35,650 --> 00:23:36,990 - Let's go! - Let's go! 672 00:23:37,319 --> 00:23:38,759 Let's go! 673 00:23:40,390 --> 00:23:41,390 Let's go! 674 00:23:45,660 --> 00:23:46,799 I'm sorry. 675 00:23:46,900 --> 00:23:49,769 Listen. "Good looks can be a benefit." 676 00:23:50,130 --> 00:23:51,798 - Listen. - Speak in English. 677 00:23:51,799 --> 00:23:54,139 - What happened to your face? - It's all your fault. 678 00:23:54,140 --> 00:23:55,239 Yes, but... 679 00:23:55,240 --> 00:23:56,240 You're almost there. 680 00:23:56,241 --> 00:23:58,880 "Good looks can be a benefit." Say that in English. 681 00:23:59,140 --> 00:24:01,339 Let me answer. 682 00:24:01,480 --> 00:24:03,579 - She wants to answer! - Let me answer. 683 00:24:03,650 --> 00:24:04,680 Face. 684 00:24:05,180 --> 00:24:06,618 - Hey. - What? 685 00:24:06,619 --> 00:24:08,048 Face. 686 00:24:08,049 --> 00:24:09,390 - Hey. - What? 687 00:24:09,990 --> 00:24:12,420 Hye Jeong's weights don't move. 688 00:24:13,690 --> 00:24:16,759 Hang on. Wait. 689 00:24:17,789 --> 00:24:19,599 Hang on. Wait. 690 00:24:20,160 --> 00:24:22,669 - I really can't... - He has to try again. 691 00:24:22,670 --> 00:24:24,169 We must reload. Pull them up. 692 00:24:24,170 --> 00:24:25,670 - Okay. - Pull them up. 693 00:24:26,069 --> 00:24:28,538 Come on. Answer quickly. 694 00:24:28,539 --> 00:24:30,710 You're almost there. You're close. 695 00:24:31,069 --> 00:24:32,508 - Let me answer! - Okay. 696 00:24:32,509 --> 00:24:33,539 Face-spec! 697 00:24:33,640 --> 00:24:35,079 - What? - Face-spec. 698 00:24:37,549 --> 00:24:38,779 Move that quick. 699 00:24:38,849 --> 00:24:40,650 - Face-spec. - My gosh. 700 00:24:45,619 --> 00:24:48,259 Good job. Thanks so much, Hye Jeong! 701 00:24:48,789 --> 00:24:51,729 Even though she didn't get the last one right, 702 00:24:51,730 --> 00:24:53,900 - she held the weights up. - It was neat. 703 00:24:54,200 --> 00:24:57,569 Ye Eun, get over here! You're playing with me! 704 00:24:58,269 --> 00:25:01,400 What happened to her? Ye Eun, you're with me. 705 00:25:01,440 --> 00:25:02,640 What's wrong with her? 706 00:25:02,869 --> 00:25:05,179 - So Min. What's wrong? - Why are you jealous? 707 00:25:05,180 --> 00:25:08,078 What's wrong? You brought Daniel with you. 708 00:25:08,079 --> 00:25:09,309 I'm upset. 709 00:25:09,380 --> 00:25:10,608 Why are you upset? 710 00:25:10,609 --> 00:25:12,150 - Ye Eun, come here. - Go sit down. 711 00:25:12,279 --> 00:25:13,750 Ye Eun, sit over there. 712 00:25:14,819 --> 00:25:15,950 How heavy is it for the guy? 713 00:25:16,019 --> 00:25:17,288 - It's 70kg. - It's 70kg. 714 00:25:17,289 --> 00:25:18,719 I don't think he can lift it. 715 00:25:18,720 --> 00:25:21,019 - Seok Jin, 70kg is really heavy. - I know. 716 00:25:23,690 --> 00:25:25,899 Seok Jin's pretty good at quizzes. 717 00:25:25,900 --> 00:25:26,900 Let's get it right. 718 00:25:27,859 --> 00:25:29,299 You're good with new words, right? 719 00:25:29,799 --> 00:25:31,230 - Hey, new words... - Okay. 720 00:25:31,369 --> 00:25:34,338 So Min's furious right now. 721 00:25:34,339 --> 00:25:36,339 - Hey. You'll pay for this. - What? 722 00:25:37,470 --> 00:25:40,109 Why would I pay? Ye Eun, you can do this, right? 723 00:25:40,210 --> 00:25:43,249 Hey. Do you love her? 724 00:25:43,250 --> 00:25:44,279 Do you love her? 725 00:25:45,980 --> 00:25:48,489 - Jae Seok. It's not that game! - So Min. 726 00:25:48,490 --> 00:25:49,889 That's enough, So Min. 727 00:25:49,890 --> 00:25:51,889 - Excuse me. - It's not a game about love. 728 00:25:51,890 --> 00:25:54,960 It's not a game where you're looking for love. 729 00:25:54,990 --> 00:25:55,990 I'm playing on my own. 730 00:25:57,230 --> 00:25:59,130 This question is about a new word. 731 00:26:00,000 --> 00:26:01,230 Ultra-positive... 732 00:26:03,069 --> 00:26:04,200 "Ultra-positive?" 733 00:26:04,970 --> 00:26:06,569 - Okay. - Yes. 734 00:26:06,740 --> 00:26:09,069 Lucky... Lucky positiveness. 735 00:26:09,609 --> 00:26:10,710 What? 736 00:26:11,069 --> 00:26:14,440 What is that? - "Lucky positiveness." 737 00:26:16,609 --> 00:26:18,880 - No! - Help! 738 00:26:20,420 --> 00:26:22,548 Won Young... I'm feeling it! 739 00:26:22,549 --> 00:26:24,789 - Answer quick! - Won Young Vicky! 740 00:26:29,289 --> 00:26:31,129 Read the question quick! Positive cypher! 741 00:26:31,130 --> 00:26:32,199 What... 742 00:26:32,200 --> 00:26:33,258 Sorry! 743 00:26:33,259 --> 00:26:34,798 That's a new term? 744 00:26:34,799 --> 00:26:35,799 Won Young Vicky! 745 00:26:35,800 --> 00:26:36,929 Okay. 746 00:26:36,930 --> 00:26:38,538 Read the questions fast. What is it? 747 00:26:38,539 --> 00:26:39,740 The ultra-positive... 748 00:26:40,170 --> 00:26:42,369 "Won Young mindset" is well-known. 749 00:26:42,609 --> 00:26:44,538 This is the next positive mantra. 750 00:26:44,539 --> 00:26:47,109 Won Young ssaki-vicky. No... 751 00:26:47,180 --> 00:26:49,680 - Won Young... - Think about it first. 752 00:26:50,450 --> 00:26:51,750 - Think about it first. - Sorry. 753 00:26:53,650 --> 00:26:56,489 - I'm really sorry. It's just... - Won Young's name is Vicky! 754 00:26:56,490 --> 00:26:58,019 - I'm sorry, Ji Hyo. - Okay. 755 00:26:58,089 --> 00:27:00,720 - That's wrong. - Read the question fast! 756 00:27:03,359 --> 00:27:04,689 Read the question fast! 757 00:27:04,690 --> 00:27:05,899 Read it fast! 758 00:27:05,900 --> 00:27:07,729 - Why is it so... - The question... 759 00:27:07,730 --> 00:27:10,269 I'll read out the question. Just listen! 760 00:27:10,569 --> 00:27:12,068 Listen to the question. 761 00:27:12,069 --> 00:27:14,599 - Read it fast. - Here's the question. 762 00:27:15,569 --> 00:27:18,439 The ultra-positive "Won Young mindset" is well-known. 763 00:27:18,440 --> 00:27:21,180 This is the next positive mantra. 764 00:27:21,750 --> 00:27:25,479 What does "FHDG" stand for?" 765 00:27:25,480 --> 00:27:26,480 FH... 766 00:27:27,680 --> 00:27:29,288 What? - "FHDG." 767 00:27:29,289 --> 00:27:30,289 Listen. 768 00:27:30,290 --> 00:27:31,449 Focus on happiness, 769 00:27:31,450 --> 00:27:32,588 - don't be greedy. - Stick that inside. 770 00:27:32,589 --> 00:27:33,989 - What did you say? - Put that in. 771 00:27:33,990 --> 00:27:35,929 Focus on happiness, don't be greedy. 772 00:27:35,930 --> 00:27:37,059 Happiness, what? 773 00:27:37,490 --> 00:27:39,758 She's a real MZ. She got it. 774 00:27:39,759 --> 00:27:41,028 - Focus on happiness... - It invites greed! 775 00:27:41,029 --> 00:27:42,969 - It's FHDG. - FH... 776 00:27:42,970 --> 00:27:44,528 - FH... - Stick that inside. 777 00:27:44,529 --> 00:27:45,569 Let me answer. 778 00:27:45,599 --> 00:27:49,210 Happiness, collection... Happiness, what? 779 00:27:49,640 --> 00:27:52,240 Focusing on happiness invites greed! 780 00:27:54,210 --> 00:27:55,849 - Seok Jin! - Let me answer! 781 00:27:58,480 --> 00:28:01,890 Focus on happiness, buy a house, become greedy? 782 00:28:03,019 --> 00:28:06,160 I'm sorry. Ji Hyo, I'm so sorry. 783 00:28:07,390 --> 00:28:09,559 The weights... Ji Hyo. 784 00:28:14,059 --> 00:28:16,429 - The question... - Sorry, Ye Eun. I'm too weak. 785 00:28:16,430 --> 00:28:18,869 - I'm so sorry, Ji Hyo. - I'm sorry. 786 00:28:19,269 --> 00:28:20,539 It's hard. 787 00:28:22,170 --> 00:28:24,068 - FH... - Let me answer! 788 00:28:24,069 --> 00:28:27,240 Happiness collection, be greedy? 789 00:28:28,880 --> 00:28:30,950 - My gosh. - Happiness collection... 790 00:28:30,980 --> 00:28:32,649 - Okay. - Just say anything. 791 00:28:32,650 --> 00:28:35,118 - For happiness... - Wrong. 792 00:28:35,119 --> 00:28:36,890 - What are the next letters? - FH. 793 00:28:37,190 --> 00:28:39,489 - FH. - Seok Jin, please! 794 00:28:39,490 --> 00:28:41,990 - I can't help it. - Happiness is... 795 00:28:43,990 --> 00:28:45,829 - Sorry. I'm so sorry. - Okay. 796 00:28:48,000 --> 00:28:49,970 - Sorry. I'm so sorry. - Okay. 797 00:28:51,700 --> 00:28:54,338 No! You didn't hear me! 798 00:28:54,339 --> 00:28:57,639 I'm so... I'm so sorry, Ji Hyo. 799 00:28:57,640 --> 00:29:00,009 Focus on happiness and you become greedy! 800 00:29:00,240 --> 00:29:01,709 - Oh, gosh. - You're almost there. 801 00:29:01,710 --> 00:29:03,525 - Did you hear that, Seok Jin? - You're almost there. 802 00:29:03,549 --> 00:29:04,809 I really... 803 00:29:08,819 --> 00:29:11,589 I'm really sorry, Ji Hyo. I can't do it. 804 00:29:11,750 --> 00:29:13,258 The gloves are slippery. 805 00:29:13,259 --> 00:29:15,729 - The damage is done already! - Okay. Let's swap. 806 00:29:15,730 --> 00:29:18,160 - You can swap. - If he feels bad... 807 00:29:18,930 --> 00:29:21,499 You got whipped cream all over me and now you apologize? 808 00:29:21,500 --> 00:29:23,470 This is insane! 809 00:29:24,470 --> 00:29:25,969 - This is it. - Hurry up! 810 00:29:25,970 --> 00:29:27,539 - Come on. - Happiness. 811 00:29:27,569 --> 00:29:28,669 Focus. 812 00:29:28,670 --> 00:29:32,278 - Listen. Focus on happiness. - Focus on happiness. 813 00:29:32,279 --> 00:29:34,778 - And don't be... - Let me answer! 814 00:29:34,779 --> 00:29:36,379 - Say it! - FH... 815 00:29:36,380 --> 00:29:39,379 Focus on happiness, don't be... 816 00:29:39,380 --> 00:29:41,519 - Don't be greedy. - That's it! 817 00:29:41,680 --> 00:29:42,989 Okay. 818 00:29:42,990 --> 00:29:44,719 - You got it. - I got it. 819 00:29:44,720 --> 00:29:46,019 That was enough. 820 00:29:46,759 --> 00:29:47,919 The exact phrase is... 821 00:29:47,920 --> 00:29:50,358 "focus on happiness, don't be greedy." 822 00:29:50,359 --> 00:29:52,359 - Don't be greedy. - Yes. 823 00:29:52,630 --> 00:29:54,899 - This time, I'll pull the weights. - Yes. 824 00:29:54,900 --> 00:29:57,268 - You lie down in front. - Okay. 825 00:29:57,269 --> 00:29:58,269 Got it. 826 00:29:58,270 --> 00:30:00,069 Don't be greedy? 827 00:30:00,339 --> 00:30:01,569 - Okay. - Here's the question. 828 00:30:02,170 --> 00:30:03,739 Four proverbs about rice cakes... 829 00:30:03,740 --> 00:30:04,740 Darn it! 830 00:30:05,339 --> 00:30:06,339 Rice cakes? 831 00:30:06,340 --> 00:30:08,180 - Four proverbs about rice cakes... - Darn it! 832 00:30:09,049 --> 00:30:10,879 - Rice cakes? - I don't like this kind of stuff! 833 00:30:10,880 --> 00:30:12,126 - How many? - Several of the same sort! 834 00:30:12,150 --> 00:30:13,750 You have to state 4 in 5 seconds. 835 00:30:13,779 --> 00:30:15,189 - Don't make it 5 seconds! - We have to say it in 5 seconds? 836 00:30:15,190 --> 00:30:16,449 - Isn't that impossible to do? - Yes. 837 00:30:16,450 --> 00:30:17,619 - Do we have to rap? - Yes. 838 00:30:18,150 --> 00:30:19,289 - Okay. - Let's go! 839 00:30:26,059 --> 00:30:27,299 What can I say? 840 00:30:28,430 --> 00:30:29,569 Let's go! 841 00:30:30,170 --> 00:30:32,440 Let me answer. As easy as eating rice cakes. 842 00:30:32,940 --> 00:30:34,099 Yong Man who ate rice cakes. 843 00:30:35,710 --> 00:30:36,940 Yong Man who ate rice cakes. 844 00:30:40,539 --> 00:30:42,249 Gosh, I'm starting to feel it. 845 00:30:42,250 --> 00:30:44,308 I feel it. Hey, sorry, Daniel. 846 00:30:44,309 --> 00:30:45,789 Right now, Seok Sam is really just... 847 00:30:46,019 --> 00:30:48,180 Right now, Seok Sam is really just... 848 00:30:49,089 --> 00:30:50,119 I'm comfortable. 849 00:30:50,519 --> 00:30:52,088 Five, four... 850 00:30:52,089 --> 00:30:53,720 Don't say that. It makes me even weaker. 851 00:30:53,819 --> 00:30:54,890 - I can't do it! - No. 852 00:30:55,730 --> 00:30:57,089 - I'm sorry! - One. 853 00:30:57,990 --> 00:30:59,329 - I'm sorry! - One. 854 00:31:00,430 --> 00:31:01,599 I'm sorry. 855 00:31:02,130 --> 00:31:03,700 Gosh, our team is so laid back. 856 00:31:05,640 --> 00:31:08,416 - Rice cakes? What proverb is there? - Gosh, our team is so laid back. 857 00:31:08,440 --> 00:31:09,869 - Rice cakes? - Rice cakes... 858 00:31:10,470 --> 00:31:12,216 Have ancestral rites when you see rice cakes. 859 00:31:12,240 --> 00:31:13,278 - Tteokbokki? - Right. 860 00:31:13,279 --> 00:31:14,485 Give the naughty child another piece of rice cake. 861 00:31:14,509 --> 00:31:16,069 - Tteokbokki? - Did you say tteokbokki? 862 00:31:16,309 --> 00:31:17,379 - When you see rice cakes... - That sounds good. 863 00:31:17,380 --> 00:31:19,460 - Oh, "When you see rice cakes..." - There are many. 864 00:31:20,579 --> 00:31:21,719 Let me answer! If it's cheap, it's probably a lousy rice cake. 865 00:31:21,720 --> 00:31:22,889 As easy as eating rice cakes. 866 00:31:22,890 --> 00:31:24,048 Have ancestral rites when you see rice cakes. 867 00:31:24,049 --> 00:31:26,330 - How can I do that in 5 seconds? - All right, 5 seconds. 868 00:31:26,559 --> 00:31:29,039 I can't even do it when I hurry! I really tried to do it fast! 869 00:31:29,259 --> 00:31:30,659 Let me answer! If it's cheap, 870 00:31:30,660 --> 00:31:31,729 it's probably a lousy rice cake. As easy as eating rice cakes. 871 00:31:31,730 --> 00:31:33,530 Have ancestral rites when you see rice cakes. 872 00:31:34,559 --> 00:31:35,999 Let me answer! As easy as eating rice cakes. 873 00:31:36,000 --> 00:31:37,429 Have ancestral rites when you see rice cakes. 874 00:31:37,430 --> 00:31:38,529 Darn it! 875 00:31:38,599 --> 00:31:40,038 Let me answer! As easy as eating rice cakes. 876 00:31:40,039 --> 00:31:41,545 You might as well see ancestral rites. 877 00:31:41,569 --> 00:31:42,769 "See ancestral rites?" 878 00:31:42,809 --> 00:31:43,939 Let me answer! As easy as eating rice cakes. 879 00:31:43,940 --> 00:31:45,740 Have ancestral rites when you see rice cakes. 880 00:31:46,009 --> 00:31:47,639 - Darn it. - Let me answer! 881 00:31:47,640 --> 00:31:49,048 Give the naughty child another piece of rice cake. 882 00:31:49,049 --> 00:31:50,680 When you see rice cakes, you... Darn it. 883 00:31:52,950 --> 00:31:55,720 All right, everyone. Let me give you a proverb. 884 00:31:55,819 --> 00:31:56,819 It's the simplest one. 885 00:31:56,820 --> 00:31:58,489 - Just a picture of a rice cake. - Let me answer! 886 00:31:58,490 --> 00:31:59,558 It's the simplest one. 887 00:31:59,559 --> 00:32:00,588 - Just a picture of a rice cake. - Let me answer! 888 00:32:00,589 --> 00:32:01,788 Just a picture of a rice cake. Give the naughty child... 889 00:32:01,789 --> 00:32:02,989 another piece of rice cake. 890 00:32:02,990 --> 00:32:04,328 When you see rice cakes, you... 891 00:32:04,329 --> 00:32:05,400 Hey, I'm sorry! 892 00:32:06,029 --> 00:32:07,909 When you see rice cakes, you... Hey, I'm sorry! 893 00:32:11,029 --> 00:32:12,140 Gosh, I'm sorry! 894 00:32:12,799 --> 00:32:14,199 Let me answer. Give the naughty child another piece of rice cake. 895 00:32:14,200 --> 00:32:15,608 As easy as eating rice cakes. If it's cheap, it's probably... 896 00:32:15,609 --> 00:32:17,569 a lousy rice cake. Just a picture of a rice cake. 897 00:32:17,609 --> 00:32:19,180 - Okay! Get off. - Okay! 898 00:32:19,710 --> 00:32:21,278 - Gosh, you did well. - My goodness. 899 00:32:21,279 --> 00:32:23,609 Gosh, you did so well. You're so cool! 900 00:32:23,910 --> 00:32:25,950 - I'm still nice and dry. - Gosh, we did it. 901 00:32:27,920 --> 00:32:29,450 Our team is so good. 902 00:32:29,750 --> 00:32:30,989 All right, then. 903 00:32:30,990 --> 00:32:32,588 Ji Ye Eun, Jeon So Min. 904 00:32:32,589 --> 00:32:35,259 - Hye Jeong and Ha Yoon. - Okay! Nice. 905 00:32:35,589 --> 00:32:36,689 Ji Ye Eun will be so funny. 906 00:32:36,690 --> 00:32:39,700 Gosh, seriously. I can't lift. What do I do? 907 00:32:40,630 --> 00:32:42,130 We won't have to worry. 908 00:32:43,569 --> 00:32:44,999 - Let's go. - You can do it. 909 00:32:45,000 --> 00:32:46,200 You can do it, okay? 910 00:32:46,339 --> 00:32:48,039 So Min, I'm sorry. 911 00:32:48,500 --> 00:32:49,780 Why are you already apologizing? 912 00:32:50,369 --> 00:32:52,329 - I'm sorry, So Min. - She's apologizing already. 913 00:32:52,609 --> 00:32:54,739 You have to guess the person in the photo correctly. 914 00:32:54,740 --> 00:32:56,979 - It's simple. - You have to lift at the same time. 915 00:32:56,980 --> 00:32:58,078 In 1, 2, 3. 916 00:32:58,079 --> 00:32:59,319 - Lift. - Lift. 917 00:32:59,920 --> 00:33:00,979 What is that? 918 00:33:00,980 --> 00:33:01,980 In 1, 2, 3. 919 00:33:01,981 --> 00:33:03,190 - Lift. - Lift. 920 00:33:03,819 --> 00:33:05,920 What is that? I don't know. 921 00:33:08,319 --> 00:33:10,029 - Ye Eun! - Ye Eun? 922 00:33:10,059 --> 00:33:11,289 Go Youn Jung? 923 00:33:12,029 --> 00:33:13,229 - Listen carefully. - Go Youn Jung? 924 00:33:13,230 --> 00:33:14,858 - Who is that? - Five, four, 925 00:33:14,859 --> 00:33:15,970 - three... - So Min. 926 00:33:16,230 --> 00:33:17,368 This is so easy! 927 00:33:17,369 --> 00:33:18,839 So Min, I'm sorry... 928 00:33:19,670 --> 00:33:20,740 Bae Yoon Jung? 929 00:33:21,970 --> 00:33:24,269 - Hey. - So Min, I'm sorry. 930 00:33:27,940 --> 00:33:29,480 I mean, I can't do this. 931 00:33:32,180 --> 00:33:33,919 I think I know the person in the middle. 932 00:33:33,920 --> 00:33:36,420 - You think you know, right? Sit. - I think I know who it is. 933 00:33:36,920 --> 00:33:38,149 The person in the middle. 934 00:33:38,150 --> 00:33:39,358 - It's someone you know. - Hint. 935 00:33:39,359 --> 00:33:40,359 It's someone I know? 936 00:33:40,360 --> 00:33:43,129 - He has to do with art. - Art. 937 00:33:43,130 --> 00:33:44,559 Art. You know about art. 938 00:33:45,829 --> 00:33:46,930 You know him! 939 00:33:47,460 --> 00:33:48,869 Art. You know about art. 940 00:33:50,170 --> 00:33:52,400 - You know him! - It's not Picasso. 941 00:33:52,539 --> 00:33:53,639 What? 942 00:33:53,640 --> 00:33:55,200 It's not Picasso. 943 00:33:56,710 --> 00:33:58,639 Let me answer! Go Youn Jung, Picasso, 944 00:33:58,640 --> 00:33:59,808 Daniel Henney. 945 00:33:59,809 --> 00:34:01,109 Daniel Henney? 946 00:34:01,710 --> 00:34:03,049 It's not Daniel Henney. 947 00:34:04,150 --> 00:34:05,278 Ye... Let me answer! 948 00:34:05,279 --> 00:34:06,880 Go Youn Jung, Picasso... 949 00:34:08,789 --> 00:34:09,849 Jordan. 950 00:34:11,019 --> 00:34:12,059 Jordan. 951 00:34:12,719 --> 00:34:13,920 Jordan... 952 00:34:14,760 --> 00:34:16,260 Jordan. 953 00:34:18,760 --> 00:34:20,359 Jordan... 954 00:34:20,360 --> 00:34:22,229 So Min. I'm sorry... 955 00:34:22,230 --> 00:34:23,429 - Jordan. - Hey, this is... 956 00:34:24,269 --> 00:34:25,769 His first name is... 957 00:34:26,340 --> 00:34:28,000 - Rafael. - Oh, it is him. 958 00:34:28,039 --> 00:34:29,309 - Rafael. - So Min, watch out. 959 00:34:29,610 --> 00:34:30,738 Ye... Let me answer. 960 00:34:30,739 --> 00:34:32,639 Go Youn Jung, Picasso, San Miguel. 961 00:34:34,440 --> 00:34:35,650 San Miguel. 962 00:34:37,050 --> 00:34:38,150 San Miguel. 963 00:34:38,710 --> 00:34:39,849 Oh, no. 964 00:34:41,619 --> 00:34:43,919 - The Filipino beer! - How could you say that? 965 00:34:43,920 --> 00:34:45,589 - San Miguel! - San Miguel... 966 00:34:45,590 --> 00:34:47,559 - San Miguel is a beer brand. - Gosh, So Min... 967 00:34:47,619 --> 00:34:49,389 So Min. I literally have no strength left. 968 00:34:50,230 --> 00:34:51,759 - Why don't you have any strength? - Here's a hint. 969 00:34:51,760 --> 00:34:52,929 Why are you so weak? 970 00:34:53,300 --> 00:34:54,328 - Right? - Why? 971 00:34:54,329 --> 00:34:55,669 - Be careful. - You can do it. 972 00:34:55,670 --> 00:34:57,468 - So Min. No, wait. - Here's a hint. 973 00:34:57,469 --> 00:34:59,340 - A hint. - No, it's the other way around. 974 00:34:59,940 --> 00:35:01,269 No, it's the opposite way! 975 00:35:02,000 --> 00:35:05,439 - It's the opposite way. Hey! - No! 976 00:35:05,440 --> 00:35:08,539 No! 977 00:35:11,550 --> 00:35:12,920 No! 978 00:35:17,650 --> 00:35:18,718 Hey, So Min. 979 00:35:18,719 --> 00:35:19,860 - So Min. - Hey, So Min. 980 00:35:20,889 --> 00:35:23,329 - So Min is the best, indeed. - Indeed. 981 00:35:23,929 --> 00:35:25,190 So Min! 982 00:35:25,260 --> 00:35:26,400 We'll take turns. 983 00:35:26,500 --> 00:35:29,369 All right. Here's a hint. 984 00:35:29,699 --> 00:35:31,198 Among the animals that live in the river, 985 00:35:31,199 --> 00:35:35,869 - there's an otter, right? - Let me answer. 986 00:35:36,110 --> 00:35:37,710 Go Youn Jung, Picasso, 987 00:35:37,969 --> 00:35:39,239 Rafael Sudal. 988 00:35:40,110 --> 00:35:41,509 Ye Eun! Let me answer. 989 00:35:41,510 --> 00:35:42,578 Go Youn Jung, Picasso, 990 00:35:42,579 --> 00:35:43,679 Rafael Sudan. 991 00:35:45,480 --> 00:35:47,349 - Rafael... - Na... 992 00:35:47,949 --> 00:35:50,019 Let me answer. Go Youn Jung, Picasso, 993 00:35:50,190 --> 00:35:52,760 Rafael Nadal. 994 00:35:54,360 --> 00:35:56,388 - Rafael? - Rafael Nadan. 995 00:35:56,389 --> 00:35:58,359 - Nadal! - Na... 996 00:35:58,360 --> 00:35:59,658 - Nadal! - Nadan? 997 00:35:59,659 --> 00:36:01,229 - Nadal. - Nadan? 998 00:36:01,230 --> 00:36:02,429 Rafael Nadal! 999 00:36:03,969 --> 00:36:05,900 - Okay. - Okay! Good, take it off. 1000 00:36:08,039 --> 00:36:10,170 - Okay. - Okay! Good, take it off. 1001 00:36:12,039 --> 00:36:13,609 Hey, you have to take that off. 1002 00:36:13,610 --> 00:36:15,279 Good job. 1003 00:36:15,280 --> 00:36:16,480 Hye Jeong, I'm so sorry! 1004 00:36:17,650 --> 00:36:19,290 - Goodness. For no reason... - I'm sorry! 1005 00:36:20,219 --> 00:36:22,019 - Let me see. Is it a lot? - Hey, Teenieping! 1006 00:36:23,289 --> 00:36:24,419 Hey, Teenieping. 1007 00:36:24,420 --> 00:36:26,360 - It's Heartsping! - Sorry. 1008 00:36:26,460 --> 00:36:27,590 Hye Jeong, I'm sorry. 1009 00:36:27,960 --> 00:36:29,860 - Oh, this is nice. - Hearts. 1010 00:36:29,929 --> 00:36:31,360 You're really weak, aren't you? 1011 00:36:31,630 --> 00:36:33,530 - Sorry I'm so weak. - Good job. 1012 00:36:34,300 --> 00:36:35,868 I'm weak too. You're as weak as I am. 1013 00:36:35,869 --> 00:36:38,869 That's the end of the first mission. 1014 00:36:38,900 --> 00:36:40,768 Team Jong Kook has won. 1015 00:36:40,769 --> 00:36:42,539 Hey, we... 1016 00:36:42,769 --> 00:36:46,840 - Good job. - You'll get a fruit basket prize. 1017 00:36:47,210 --> 00:36:48,440 - It's a shame. - Okay. 1018 00:36:48,909 --> 00:36:51,578 - Then, each team... - Yes? 1019 00:36:51,579 --> 00:36:53,848 Will vote for who gets the penalty. 1020 00:36:53,849 --> 00:36:56,018 Among your teammates, 1021 00:36:56,019 --> 00:37:00,319 vote for the person who should get another penalty balloon. 1022 00:37:00,320 --> 00:37:01,718 That's cruel. 1023 00:37:01,719 --> 00:37:03,428 And the result of the vote should be... 1024 00:37:03,429 --> 00:37:07,399 exactly 3 people from 1 team. 1025 00:37:07,400 --> 00:37:10,229 If you choose three people, those members will get... 1026 00:37:10,230 --> 00:37:12,339 their names on the penalty board according to their votes. 1027 00:37:12,340 --> 00:37:15,038 If you get all 5, - Just 3 people? 1028 00:37:15,039 --> 00:37:17,170 - Or get 2 or 1 members, - That can't happen. 1029 00:37:17,269 --> 00:37:20,280 They will each get their names on the board according to their votes. 1030 00:37:20,340 --> 00:37:23,010 And the whole team will get their names on the board once. 1031 00:37:24,250 --> 00:37:25,650 We have to get just three. 1032 00:37:25,719 --> 00:37:28,179 - If it's not three, everyone loses. - We'll all lose. 1033 00:37:28,280 --> 00:37:32,018 And if all members of the team get balloons, 1034 00:37:32,019 --> 00:37:37,589 - Jae Seok will get a balloon too. - What did you say? 1035 00:37:37,590 --> 00:37:38,859 - If everyone gets balloons? - Yes. 1036 00:37:38,860 --> 00:37:39,860 I see. 1037 00:37:39,900 --> 00:37:41,158 That's not bad. 1038 00:37:41,159 --> 00:37:42,698 - That's pretty good. - Let's all get balloons! 1039 00:37:42,699 --> 00:37:43,799 - What did I... - That's not bad. 1040 00:37:43,800 --> 00:37:45,738 - But what did I do wrong? - It sounds good. 1041 00:37:45,739 --> 00:37:47,198 - What if... - We could all get balloons... 1042 00:37:47,199 --> 00:37:49,079 and leave it up to luck. That's not bad either. 1043 00:37:49,139 --> 00:37:51,340 If all ten of us get the penalty, 1044 00:37:51,409 --> 00:37:53,610 - does Jae Seok get 2 balloons? - He gets 2 balloons. 1045 00:37:53,639 --> 00:37:54,678 Come on. 1046 00:37:54,679 --> 00:37:55,780 That sounds good. 1047 00:37:56,280 --> 00:37:57,280 - It's not bad. - Not bad. 1048 00:37:57,281 --> 00:37:58,649 First, discuss it amongst yourselves... 1049 00:37:58,650 --> 00:37:59,749 Hey, that sounds good. 1050 00:37:59,750 --> 00:38:01,279 You should choose the three people wisely. 1051 00:38:01,280 --> 00:38:04,388 - You have five minutes from now... - I think that sounds good. 1052 00:38:04,389 --> 00:38:06,090 To discuss who to vote for in each team. 1053 00:38:06,420 --> 00:38:07,760 So, what did they say earlier? 1054 00:38:07,889 --> 00:38:09,859 If all 5 get votes, - Just 3 people... 1055 00:38:09,860 --> 00:38:11,106 - Jae Seok goes in, right? - That's right. 1056 00:38:11,130 --> 00:38:12,158 If all five get votes, - What do we... 1057 00:38:12,159 --> 00:38:13,405 - Jae Seok goes in, right? - That's right. 1058 00:38:13,429 --> 00:38:15,328 But in terms of probability, 1059 00:38:15,329 --> 00:38:17,000 It's not easy. - it won't be easy. 1060 00:38:17,530 --> 00:38:20,098 - It's not, but we could do it. - You could make it happen, 1061 00:38:20,099 --> 00:38:22,340 but trying to punish me is a bit... 1062 00:38:22,440 --> 00:38:24,110 of a stretch. 1063 00:38:24,269 --> 00:38:26,178 Then, if we don't punish you, 1064 00:38:26,179 --> 00:38:28,380 will you give us an advantage in the next game? 1065 00:38:28,880 --> 00:38:30,308 Come on. You can't make a deal like that. 1066 00:38:30,309 --> 00:38:31,785 Where would that leave the other team? 1067 00:38:31,809 --> 00:38:34,249 - But if there's no deal, why... - If we all get votes... 1068 00:38:34,250 --> 00:38:36,018 - But if it goes like this... - We could make a deal later... 1069 00:38:36,019 --> 00:38:37,819 But this meeting is just for our team. 1070 00:38:37,820 --> 00:38:38,889 Oh, right. 1071 00:38:41,559 --> 00:38:42,828 What's good if we just vote for three members? 1072 00:38:42,829 --> 00:38:44,159 Only three go in. 1073 00:38:44,230 --> 00:38:47,130 It's just a matter of 3 going in or all 5 going in. 1074 00:38:47,159 --> 00:38:48,230 Then, 1075 00:38:48,260 --> 00:38:49,928 - we could just take 2 each. - Let's take 2 each. 1076 00:38:49,929 --> 00:38:52,439 - I think that will be safer. - That is the safest way. 1077 00:38:52,440 --> 00:38:53,940 - I'll vote for you. - Okay. 1078 00:38:54,039 --> 00:38:55,238 - You vote for Ji Hyo. - Okay. 1079 00:38:55,239 --> 00:38:56,468 - Ji Hyo, you vote for Hye Jeong. - For Hye Jeong. 1080 00:38:56,469 --> 00:38:57,629 And Ha Yoon will vote for me. 1081 00:38:58,070 --> 00:38:59,980 Let's each vote for the person to their left. 1082 00:39:00,309 --> 00:39:01,940 Got it? Let's do that, then. 1083 00:39:02,179 --> 00:39:03,756 - Let's do that. - Let's not betray each other. 1084 00:39:03,780 --> 00:39:05,050 I think that would be better. 1085 00:39:05,110 --> 00:39:07,920 - I think that will be safer. - Taking two each is the safest way. 1086 00:39:08,079 --> 00:39:10,289 - But what if... - Let's not betray each other. 1087 00:39:10,449 --> 00:39:11,718 - Who... - This is a secret vote, 1088 00:39:11,719 --> 00:39:14,019 but let's try it this way first. 1089 00:39:14,119 --> 00:39:15,689 Let's give Jae Seok one. 1090 00:39:15,690 --> 00:39:17,129 - All right. - For now. 1091 00:39:17,130 --> 00:39:19,460 Honestly, the ones who haven't been hit with cream... 1092 00:39:20,500 --> 00:39:22,300 Those who haven't been hit with much cream... 1093 00:39:22,500 --> 00:39:24,368 Since So Min is back, let's welcome her to the show... 1094 00:39:24,369 --> 00:39:25,868 No, I've already been hit a lot. 1095 00:39:25,869 --> 00:39:27,570 Who cares? Not me. 1096 00:39:27,840 --> 00:39:29,609 - Why have you gotten so mean? - What? 1097 00:39:29,610 --> 00:39:30,738 Why have you gotten so mean? 1098 00:39:30,739 --> 00:39:32,086 I'm not mean. I've always been like this. 1099 00:39:32,110 --> 00:39:34,079 I think you must not know because you left. 1100 00:39:34,539 --> 00:39:36,149 You haven't been hit with cream, though. 1101 00:39:36,150 --> 00:39:37,809 I have been hit so much. I went first. 1102 00:39:38,210 --> 00:39:39,919 - But you do look too dry. - I know, you do. 1103 00:39:39,920 --> 00:39:41,149 It's because I wiped it off. 1104 00:39:41,150 --> 00:39:42,349 Fine, then vote for me. 1105 00:39:43,019 --> 00:39:44,090 Hey. 1106 00:39:45,550 --> 00:39:47,230 - That's only right. - The first person... 1107 00:39:47,389 --> 00:39:48,860 I thought I wiped everything off. 1108 00:39:48,920 --> 00:39:50,280 - Did I get everything now? - Yes. 1109 00:39:50,389 --> 00:39:51,989 Who? What about him? 1110 00:39:52,130 --> 00:39:53,706 - That's only right. - The first person... 1111 00:39:53,730 --> 00:39:55,098 But I feel bad for him. 1112 00:39:55,099 --> 00:39:56,699 - Who? What about him? - Hey. 1113 00:39:57,030 --> 00:39:58,170 Jeon So Min. 1114 00:39:58,230 --> 00:40:00,639 - Hey, come back to your old self. - Right now, So Min is... 1115 00:40:00,739 --> 00:40:02,569 - Right now, So Min is... - Come back to your old self. 1116 00:40:02,570 --> 00:40:03,868 Targeting you right now. 1117 00:40:03,869 --> 00:40:05,569 Gosh, I knew you'd do that. 1118 00:40:05,570 --> 00:40:06,638 You're totally getting the penalty. 1119 00:40:06,639 --> 00:40:07,839 The three of us should vote for So Min and finish it. 1120 00:40:07,840 --> 00:40:10,400 - You're totally getting voted. - What are you saying? Ye Eun... 1121 00:40:11,579 --> 00:40:12,780 So what will it be? 1122 00:40:13,050 --> 00:40:14,379 Ye Eun, you'll write down your own name. 1123 00:40:14,380 --> 00:40:15,419 Ye Eun, write down your own name. 1124 00:40:15,420 --> 00:40:17,189 Haha, what about me? 1125 00:40:17,190 --> 00:40:18,518 - Haha. No, So Min. - Write So Min's name. 1126 00:40:18,519 --> 00:40:20,289 Haha, what about me? 1127 00:40:20,320 --> 00:40:21,759 - Haha. No, So Min. - Write So Min's name. 1128 00:40:21,760 --> 00:40:23,029 I have to write someone else's name? 1129 00:40:23,030 --> 00:40:25,899 Wait. Something's not right. 1130 00:40:25,900 --> 00:40:27,199 - Why? - Something's not right. 1131 00:40:27,599 --> 00:40:29,405 - Something's not right. - Something's not right. 1132 00:40:29,429 --> 00:40:30,429 There's no justification for it. 1133 00:40:30,430 --> 00:40:32,229 Okay, fine. We'll each write our own names. 1134 00:40:32,230 --> 00:40:33,399 - I'll write mine. - Okay. 1135 00:40:33,400 --> 00:40:35,098 - Sure. - But then we'll lose. 1136 00:40:35,099 --> 00:40:36,468 I want to. We'll join Jae Seok. 1137 00:40:36,469 --> 00:40:37,986 - Jae Seok will be joining us. - Right. 1138 00:40:38,010 --> 00:40:40,710 Come on. Be smart about this. 1139 00:40:41,909 --> 00:40:43,379 - Whatever. Let fate decide. - Yes, let fate decide. 1140 00:40:43,380 --> 00:40:45,110 We'll stay true to ourselves. Up top. 1141 00:40:45,920 --> 00:40:48,320 - We'll write our names down. - Okay, I'm done. 1142 00:40:48,420 --> 00:40:49,590 I wrote my own name down. 1143 00:40:51,619 --> 00:40:52,820 I wrote my own name down. 1144 00:40:53,820 --> 00:40:55,359 For instance? 1145 00:40:55,360 --> 00:40:56,760 Your time is up. 1146 00:41:00,159 --> 00:41:02,529 - You only have 30 seconds left. - Write So Min's name. 1147 00:41:02,530 --> 00:41:04,130 Your time will be up after 30 seconds. 1148 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 Why are you on the fence with this? 1149 00:41:07,001 --> 00:41:08,468 Let's not be smart about this. 1150 00:41:08,469 --> 00:41:11,269 - Place your cards here. - Don't try to be smart. 1151 00:41:11,510 --> 00:41:12,839 - I won't. - Done. 1152 00:41:12,840 --> 00:41:14,110 We're done. 1153 00:41:14,610 --> 00:41:16,579 I'll announce the result. 1154 00:41:16,880 --> 00:41:19,819 We'll start with Team Jong Kook. 1155 00:41:19,820 --> 00:41:20,949 - Sure. - Sure thing. 1156 00:41:21,349 --> 00:41:23,750 - You know how we are. - As for us... 1157 00:41:23,920 --> 00:41:25,419 - I'll write your name. - Right. 1158 00:41:25,420 --> 00:41:26,689 - You write Ji Hyo's name. - Sure. 1159 00:41:26,690 --> 00:41:27,788 - Ji Hyo will... - I'll write Hye Jeong's name. 1160 00:41:27,789 --> 00:41:28,859 Ha Yoon will write my name. 1161 00:41:28,860 --> 00:41:30,288 We're all faithful people. 1162 00:41:30,289 --> 00:41:31,659 - Ji Hyo. - Sure. 1163 00:41:31,929 --> 00:41:32,999 We're all faithful people. 1164 00:41:33,000 --> 00:41:34,630 - Ji Hyo. - Sure. 1165 00:41:34,900 --> 00:41:37,030 Ji Hyo. One vote for Ji Hyo. 1166 00:41:37,429 --> 00:41:38,469 Okay, good. 1167 00:41:39,000 --> 00:41:41,138 - One vote for Ji Hyo. - One vote for Ji Hyo. 1168 00:41:41,139 --> 00:41:42,809 - Okay. - So that's how it shows up. 1169 00:41:43,239 --> 00:41:44,339 Kim Ha Yoon. 1170 00:41:44,340 --> 00:41:46,280 - One for Ha Yoon. - I think we kept our word. 1171 00:41:48,809 --> 00:41:50,479 - They gave each other a vote. - How is that possible? 1172 00:41:50,480 --> 00:41:52,849 - We're done for. - They played it fair. 1173 00:41:53,150 --> 00:41:55,279 - Is that the case for you too? - Hye Jeong and Ha Yoon are sweet. 1174 00:41:55,280 --> 00:41:57,050 One for Jong Kook. But... 1175 00:41:57,420 --> 00:41:58,689 Are you sure about this? 1176 00:41:58,690 --> 00:41:59,690 One for Jong Kook. 1177 00:41:59,691 --> 00:42:00,718 - But... - It's over. 1178 00:42:00,719 --> 00:42:02,018 Are you sure about this? 1179 00:42:02,019 --> 00:42:04,629 Hye Jeong and Ha Yoon are sweet. 1180 00:42:04,630 --> 00:42:06,350 - I'm disappointed in you two. - It's over. 1181 00:42:07,130 --> 00:42:08,659 Come on. 1182 00:42:14,699 --> 00:42:16,268 Then this means... 1183 00:42:16,269 --> 00:42:17,868 - It's over. - You're going with Jae Seok. 1184 00:42:17,869 --> 00:42:20,009 - It's over. - You're going with Jae Seok. 1185 00:42:20,010 --> 00:42:21,908 - That's it. - It's over. 1186 00:42:21,909 --> 00:42:23,980 I can't believe this. 1187 00:42:26,280 --> 00:42:27,750 This is boring. 1188 00:42:30,820 --> 00:42:32,288 - Jae Seok. - Good job. 1189 00:42:32,289 --> 00:42:33,619 We'll have Jae Seok join us. 1190 00:42:33,789 --> 00:42:35,518 - Unbelievable. - How boring. 1191 00:42:35,519 --> 00:42:37,288 - Come on. - How boring. 1192 00:42:37,289 --> 00:42:38,788 - Jae Seok. - I'll look forward... 1193 00:42:38,789 --> 00:42:40,749 - to Team Haha. - We'll show you how good we are. 1194 00:42:41,159 --> 00:42:42,460 All right. Haha. 1195 00:42:42,670 --> 00:42:44,929 - What on earth? - All right. Haha. 1196 00:42:45,070 --> 00:42:46,070 What on earth? 1197 00:42:46,869 --> 00:42:48,638 It wasn't me? Why would you think it's me? 1198 00:42:48,639 --> 00:42:50,070 It was Ye Eun. 1199 00:42:51,110 --> 00:42:53,110 - Sorry. - I can't believe him. 1200 00:42:53,139 --> 00:42:54,510 He's unbelievable. 1201 00:42:54,639 --> 00:42:55,839 He hits me like it's no big deal. 1202 00:42:55,840 --> 00:42:58,678 But the tiger moth is back. 1203 00:42:58,679 --> 00:43:00,848 - That's right. - I'm so confused because of her. 1204 00:43:00,849 --> 00:43:02,078 - I... - You have no idea... 1205 00:43:02,079 --> 00:43:03,288 how many twists she served. 1206 00:43:03,289 --> 00:43:04,388 - Right. - You have no idea... 1207 00:43:04,389 --> 00:43:05,495 - how many twists she served. - This next person... 1208 00:43:05,519 --> 00:43:07,860 - must've been conflicted. - How so? 1209 00:43:08,059 --> 00:43:09,629 Three... Two names were crossed out. 1210 00:43:09,630 --> 00:43:10,888 Which names were written and crossed out? 1211 00:43:10,889 --> 00:43:13,260 So Min's name was written but then crossed out. 1212 00:43:13,500 --> 00:43:15,199 Then it was Daniel's name. 1213 00:43:15,260 --> 00:43:17,229 - And lastly? - Lastly, So Min's name was written. 1214 00:43:17,230 --> 00:43:18,230 - By whom? - By whom? 1215 00:43:18,231 --> 00:43:19,300 So Min. 1216 00:43:20,500 --> 00:43:21,768 - No way. - Unbelievable. 1217 00:43:21,769 --> 00:43:22,968 - So Min. - Hold on. 1218 00:43:22,969 --> 00:43:24,968 Hold on. Did you write your own name down? 1219 00:43:24,969 --> 00:43:26,908 I had a feeling these three would write down my name. 1220 00:43:26,909 --> 00:43:28,039 That's why? 1221 00:43:28,610 --> 00:43:30,730 - Then this would implode on them. - She's so clever. 1222 00:43:31,650 --> 00:43:35,118 - Something's not right. - Something's not right. 1223 00:43:35,119 --> 00:43:36,549 - Haha. No, So Min. - Write So Min's name. 1224 00:43:36,550 --> 00:43:38,619 I'm to write someone else's name? 1225 00:43:38,789 --> 00:43:41,189 I think all three of them will write my name down. 1226 00:43:41,190 --> 00:43:43,759 I'll write my name down so that their plan will backfire. 1227 00:43:43,760 --> 00:43:46,399 - Vote in secret. - For instance... 1228 00:43:46,400 --> 00:43:48,828 You shouldn't look at what others are writing. 1229 00:43:48,829 --> 00:43:51,828 - Vote in secret. - Don't let others see it. 1230 00:43:51,829 --> 00:43:53,769 - How clever of her. - She's so clever. 1231 00:43:53,940 --> 00:43:55,300 - Right. - So that's why. 1232 00:43:55,440 --> 00:43:57,069 But the chances of that... 1233 00:43:57,070 --> 00:43:58,268 - Hold on. - She's so clever. 1234 00:43:58,269 --> 00:44:00,339 - It's another vote for So Min. - See? 1235 00:44:00,340 --> 00:44:02,848 The guys said they'd be writing Ye Eun's name down. 1236 00:44:02,849 --> 00:44:03,879 So Min's unbelievable. 1237 00:44:03,880 --> 00:44:05,679 We decided on Ye Eun in the end. 1238 00:44:06,219 --> 00:44:08,250 This person was also conflicted. 1239 00:44:09,280 --> 00:44:11,619 So Min, Ye Eun, and Haha. All three names are crossed out. 1240 00:44:11,750 --> 00:44:13,430 - Who then? - Whose name was written down? 1241 00:44:13,590 --> 00:44:15,095 - In the end, he went with So Min. - See? 1242 00:44:15,119 --> 00:44:16,189 So Min? 1243 00:44:16,190 --> 00:44:18,789 It was written by Haha. 1244 00:44:23,929 --> 00:44:25,929 Please let me get another vote. 1245 00:44:26,000 --> 00:44:27,138 Please. Just one more. 1246 00:44:27,139 --> 00:44:28,199 All right. 1247 00:44:28,800 --> 00:44:29,969 All right. 1248 00:44:32,210 --> 00:44:33,380 It's the last vote. 1249 00:44:33,710 --> 00:44:35,070 - Then... - What will happen then? 1250 00:44:35,880 --> 00:44:38,000 I had a feeling these three would write down my name. 1251 00:44:38,349 --> 00:44:39,419 We'll write our names down. 1252 00:44:39,420 --> 00:44:41,340 We'll each write our own names. I'll write mine. 1253 00:44:42,079 --> 00:44:43,439 - It's a bust. - Whose name is it? 1254 00:44:43,949 --> 00:44:45,349 - Whose name is it? - Haha. 1255 00:44:45,420 --> 00:44:47,319 - Nice! What on earth? - I got it right. 1256 00:44:47,320 --> 00:44:48,420 - Haha. - Yes! 1257 00:44:48,590 --> 00:44:50,190 - Nice! What on earth? - I got it right. 1258 00:44:50,989 --> 00:44:52,828 - What? - You wrote Haha's name. 1259 00:44:52,829 --> 00:44:54,109 - Yes. - It can't be two people. 1260 00:44:54,159 --> 00:44:55,729 - That's right. - It must be three people. 1261 00:44:55,730 --> 00:44:57,170 - It must be 3 people. - Haha. 1262 00:44:57,369 --> 00:44:59,169 - Nice! What on earth? - I got it right. 1263 00:44:59,170 --> 00:45:00,399 I got it right. 1264 00:45:00,400 --> 00:45:02,499 - We got it. - What happens, then? 1265 00:45:02,500 --> 00:45:03,669 - That means... - We got it. 1266 00:45:03,670 --> 00:45:04,868 What happens, then? 1267 00:45:04,869 --> 00:45:07,639 That means you'll each get an additional balloon. 1268 00:45:07,880 --> 00:45:09,678 - It can't be two people. - That's right. 1269 00:45:09,679 --> 00:45:11,379 - It must be 3 people. - It must be 3 people. 1270 00:45:11,380 --> 00:45:12,709 - What do you mean? - You all lost. 1271 00:45:12,710 --> 00:45:14,518 - It had to be three people. - It's like this. 1272 00:45:14,519 --> 00:45:16,519 - Three people had to get votes. - Exactly. 1273 00:45:16,650 --> 00:45:18,589 - I see. - You're saying... 1274 00:45:18,590 --> 00:45:20,690 that Haha, Se Chan, and So Min had to get votes. 1275 00:45:20,820 --> 00:45:21,859 - Exactly. - Three in total. 1276 00:45:21,860 --> 00:45:23,130 Three people had to get votes. 1277 00:45:23,190 --> 00:45:25,229 - It wasn't 1 person with 3 votes. - My gosh. 1278 00:45:25,230 --> 00:45:27,058 - It wasn't 1 person with 3 votes. - My gosh. 1279 00:45:27,059 --> 00:45:28,129 Exactly. 1280 00:45:28,130 --> 00:45:29,529 I lost the game of rock-paper-scissors. 1281 00:45:29,530 --> 00:45:30,890 Three people had to receive votes. 1282 00:45:31,929 --> 00:45:33,099 How stupid of them. 1283 00:45:33,239 --> 00:45:34,299 - Did you write my name? - No. 1284 00:45:34,300 --> 00:45:35,968 - I would've preferred that. - I didn't write your name down. 1285 00:45:35,969 --> 00:45:37,809 It'll be invalid if I get more than 3 votes. 1286 00:45:38,340 --> 00:45:39,686 But I didn't write your name down. 1287 00:45:39,710 --> 00:45:41,339 - We were so stupid. - We're a total mess. 1288 00:45:41,340 --> 00:45:43,179 Not really. We did great. 1289 00:45:43,480 --> 00:45:45,408 Our team is definitely smarter. 1290 00:45:45,409 --> 00:45:47,619 - Of course. - We're a total mess. 1291 00:45:48,380 --> 00:45:49,988 - That was dumb. - We did great though. 1292 00:45:49,989 --> 00:45:51,118 - We displayed teamwork. - Anyway, 1293 00:45:51,119 --> 00:45:52,396 - here's how it is. - We all get balloons. 1294 00:45:52,420 --> 00:45:54,788 Se Chan, Ye Eun, and Daniel... 1295 00:45:54,789 --> 00:45:56,428 - will receive one extra balloon. - But we... 1296 00:45:56,429 --> 00:45:57,865 - will receive two. - That isn't a lot. 1297 00:45:57,889 --> 00:46:00,129 Haha and So Min will receive one more... 1298 00:46:00,130 --> 00:46:02,359 and then the amount equal to the votes they received. 1299 00:46:02,360 --> 00:46:03,999 - Okay. - I should've written... 1300 00:46:04,000 --> 00:46:05,199 someone else's name. 1301 00:46:05,500 --> 00:46:06,899 - We need one more person... - But we didn't know. 1302 00:46:06,900 --> 00:46:08,180 - Right. - You'll now eat lunch. 1303 00:46:08,500 --> 00:46:10,308 What about Jae Seok, then? 1304 00:46:10,309 --> 00:46:11,309 - He gets 1. - I gained 1. 1305 00:46:11,310 --> 00:46:12,909 - Jae Seok... - Does he get two? 1306 00:46:12,980 --> 00:46:14,879 You'll receive one for each failed team... 1307 00:46:14,880 --> 00:46:16,308 - which means you get two. - See? 1308 00:46:16,309 --> 00:46:18,249 - You dragged him down too. - This isn't good at all. 1309 00:46:18,250 --> 00:46:19,549 - Did we drag him down? - It was for each failed team. 1310 00:46:19,550 --> 00:46:22,379 - We dragged Jae Seok down. - That's what we wanted anyway. 1311 00:46:22,380 --> 00:46:24,118 - Just push ahead. - Now, 1312 00:46:24,119 --> 00:46:26,590 - there are two options for lunch. - Right. 1313 00:46:26,719 --> 00:46:29,288 - One is a Korean-style meal. - I'd like that. 1314 00:46:29,289 --> 00:46:30,359 I'd like that too. 1315 00:46:30,360 --> 00:46:32,260 - And? - The other meal is Chinese. 1316 00:46:32,590 --> 00:46:34,928 - Chinese? - Either one is great. 1317 00:46:34,929 --> 00:46:37,268 Choose the door as a team with the meal you want. 1318 00:46:37,269 --> 00:46:39,899 That's what you'll have after entering the room. 1319 00:46:39,900 --> 00:46:42,638 Inside, we'll carry on with today's race. 1320 00:46:42,639 --> 00:46:43,669 Got it. 1321 00:46:43,670 --> 00:46:45,510 Meat versus Chinese. 1322 00:46:45,769 --> 00:46:47,109 - This time around... - Meat? 1323 00:46:47,110 --> 00:46:48,439 Meat versus Chinese. 1324 00:46:48,440 --> 00:46:49,649 I want a satisfying meal. 1325 00:46:49,650 --> 00:46:51,809 - Meat? - Meat versus Chinese. 1326 00:46:52,920 --> 00:46:54,819 - What's going on? - Is it a Korean meat dish? 1327 00:46:54,820 --> 00:46:56,388 Are we filming this? What's going on? 1328 00:46:56,389 --> 00:46:58,018 - Even meals are filmed. - Is that so? 1329 00:46:58,019 --> 00:46:59,149 - Is this being filmed? - Yes. 1330 00:46:59,150 --> 00:47:00,260 I had that yesterday. 1331 00:47:00,489 --> 00:47:03,690 - I'll have Chinese. - I want Chinese too. 1332 00:47:03,789 --> 00:47:05,329 Daniel's actually older than you. 1333 00:47:05,489 --> 00:47:07,058 - He was born in an earlier month. - Really? 1334 00:47:07,059 --> 00:47:09,099 - Is it Yang Se Hyeong? - Right. 1335 00:47:10,000 --> 00:47:11,098 We're friends. 1336 00:47:11,099 --> 00:47:12,198 - Are you friends with Se Hyeong? - Exactly. 1337 00:47:12,199 --> 00:47:13,900 - Technically, he's older. - You're right. 1338 00:47:14,000 --> 00:47:15,468 Are you friends with anyone born in 1986? 1339 00:47:15,469 --> 00:47:16,569 - No. Just those born in 1985. - There's me. 1340 00:47:16,570 --> 00:47:18,408 - Kwang Soo... - The year 1985? 1341 00:47:18,409 --> 00:47:19,439 And Song Joong Ki. 1342 00:47:19,440 --> 00:47:20,715 I'll consider you older than me. 1343 00:47:20,739 --> 00:47:22,980 When you see rice cakes, you... Hey, I'm sorry! 1344 00:47:23,179 --> 00:47:24,808 - We agreed to be friends. - I was close to being rude. 1345 00:47:24,809 --> 00:47:26,049 You were wrong to suggest that. 1346 00:47:26,050 --> 00:47:27,479 - That was wrong of you. - That's why we won't meet off set. 1347 00:47:27,480 --> 00:47:28,780 He was, in fact, older than us. 1348 00:47:29,380 --> 00:47:31,495 - He's friends with Se Hyeong. - I'll agree to it for today. 1349 00:47:31,519 --> 00:47:33,158 You shouldn't be like that. 1350 00:47:33,159 --> 00:47:35,519 I'll consider you older just for today. 1351 00:47:35,659 --> 00:47:36,929 Isn't that okay? 1352 00:47:37,090 --> 00:47:39,388 - Consider him older. - Right. 1353 00:47:39,389 --> 00:47:41,260 - Just for today. - But drop the honorifics. 1354 00:47:41,300 --> 00:47:42,799 So Min's like that though. 1355 00:47:42,800 --> 00:47:44,029 - She thinks we're equal. - She's like a bulldozer. 1356 00:47:44,030 --> 00:47:45,130 Consider him older. 1357 00:47:45,300 --> 00:47:47,500 What's this? Korean or Chinese. 1358 00:47:47,699 --> 00:47:48,738 We must decide. 1359 00:47:48,739 --> 00:47:49,908 The decision must be made as a team. 1360 00:47:49,909 --> 00:47:52,868 Yes, you'll decide on what to eat as a team. 1361 00:47:52,869 --> 00:47:54,839 A meat dish will be served as a Korean meal. 1362 00:47:54,840 --> 00:47:55,879 Do you want the Korean meal? 1363 00:47:55,880 --> 00:47:58,379 My girls need their protein. 1364 00:47:58,380 --> 00:48:00,518 The other choice will be Chinese cuisine. 1365 00:48:00,519 --> 00:48:02,649 - Let's have Chinese. - It can't only be jjajangmyeon. 1366 00:48:02,650 --> 00:48:04,049 Everybody, let's have Chinese. 1367 00:48:04,050 --> 00:48:06,360 - Can I decide for myself? - You can have... 1368 00:48:06,659 --> 00:48:08,960 - whatever you want. - That's an advantage. 1369 00:48:09,090 --> 00:48:10,529 I'll go ahead... 1370 00:48:10,530 --> 00:48:11,928 - and have Chinese then. - What will you have? 1371 00:48:11,929 --> 00:48:13,428 I'll come with you. 1372 00:48:13,429 --> 00:48:14,598 We'll have Chinese. 1373 00:48:14,599 --> 00:48:16,229 - Not Korean? - We have athletes on our team. 1374 00:48:16,230 --> 00:48:17,598 - Not Korean? - We have athletes on our team. 1375 00:48:17,599 --> 00:48:19,029 - Korean? - We'll have the Korean meal. 1376 00:48:19,030 --> 00:48:20,098 - Okay. - The Korean meal is for us. 1377 00:48:20,099 --> 00:48:21,169 - The meat dish. - Aren't we having meat? 1378 00:48:21,170 --> 00:48:23,369 - I want meat. - I want something like tteokgalbi. 1379 00:48:23,909 --> 00:48:25,039 I'd like a stew. 1380 00:48:25,269 --> 00:48:26,638 - I want a stew. - Is this where I go? 1381 00:48:26,639 --> 00:48:28,759 - Yes, go with your team. - Must I stay with my team? 1382 00:48:29,210 --> 00:48:30,379 But I want a stew. 1383 00:48:30,380 --> 00:48:31,949 - Ye Eun, you're really tall. - Right. 1384 00:48:32,550 --> 00:48:33,719 No way. 1385 00:48:34,480 --> 00:48:35,579 Come on! 1386 00:48:35,780 --> 00:48:37,948 - But I want a stew. - Stay put, will you? 1387 00:48:37,949 --> 00:48:39,889 I didn't know the teams would be separated. 1388 00:48:40,260 --> 00:48:41,820 - How fascinating. - Kimchi stew and... 1389 00:48:42,320 --> 00:48:43,828 - Kimchi stew and... - Then, 1390 00:48:43,829 --> 00:48:45,388 go ahead and talk this out. 1391 00:48:45,389 --> 00:48:46,428 - Exactly. - Why are you here? 1392 00:48:46,429 --> 00:48:48,659 I'd like a bowl of rice and... 1393 00:48:48,929 --> 00:48:50,029 - With galbijjim. - Right. 1394 00:48:50,030 --> 00:48:51,468 - Switch teams, then. - What about you, Daniel? 1395 00:48:51,469 --> 00:48:53,699 What about me? I only followed my team in here. 1396 00:48:54,670 --> 00:48:56,099 - Why are we here? - He's so sweet. 1397 00:48:56,269 --> 00:48:57,569 He's sweet and generous. 1398 00:48:57,570 --> 00:49:00,408 So Min, Ye Eun, you're pretending to have good chemistry, 1399 00:49:00,409 --> 00:49:01,739 but you don't. 1400 00:49:02,010 --> 00:49:03,149 - Hold on. - The new and the old. 1401 00:49:03,150 --> 00:49:04,908 - You. Hold on. - You're not close at all. 1402 00:49:04,909 --> 00:49:07,050 - Did you give him this? - No. 1403 00:49:07,480 --> 00:49:09,018 - Did you give him this? - No. 1404 00:49:09,019 --> 00:49:10,618 - She... - He said you gave it to him. 1405 00:49:10,619 --> 00:49:12,089 - Gosh, no. - It was Kwak Ye Eun. 1406 00:49:12,090 --> 00:49:13,158 - This is mine. - That's because... 1407 00:49:13,159 --> 00:49:14,189 It matches Jong Kook's. 1408 00:49:14,190 --> 00:49:16,759 You must be mistaken, but they're not dating. 1409 00:49:16,760 --> 00:49:18,089 - Why do you have the wrong idea? - He keeps on smelling... 1410 00:49:18,090 --> 00:49:20,929 - and touching this. - Only Se Chan is in love with her. 1411 00:49:21,059 --> 00:49:23,468 So Min, you're being ridiculous. 1412 00:49:23,469 --> 00:49:24,499 - Go away. Ye Eun, come here. - Why are you... 1413 00:49:24,500 --> 00:49:25,669 - acting this way? - Ye Eun, come here. 1414 00:49:25,670 --> 00:49:28,569 - You aren't even interested in him. - Why are you doing this? 1415 00:49:28,570 --> 00:49:30,250 Why are you asking her to be by your side? 1416 00:49:30,710 --> 00:49:32,210 Why not? She could sit here. 1417 00:49:33,309 --> 00:49:35,709 She could sit here. 1418 00:49:35,710 --> 00:49:38,550 - She's not interested. - Daniel's a sweetheart. 1419 00:49:38,809 --> 00:49:40,618 He doesn't get fazed by this. 1420 00:49:40,619 --> 00:49:43,919 You chose the Chinese meal which is always delicious to have. 1421 00:49:43,920 --> 00:49:44,948 - Right. - Yes. 1422 00:49:44,949 --> 00:49:46,788 Of course the meal can't be enjoyed by everyone. 1423 00:49:46,789 --> 00:49:48,189 - See? - Then, what? 1424 00:49:48,190 --> 00:49:51,058 The game you'll play is The Beauty of Half. 1425 00:49:51,059 --> 00:49:52,888 All you have to do... 1426 00:49:52,889 --> 00:49:56,229 is split the stack of plates precisely in half. 1427 00:49:56,230 --> 00:49:57,328 I can do this. 1428 00:49:57,329 --> 00:49:59,468 - You must look at the ceiling. - And guess? 1429 00:49:59,469 --> 00:50:01,638 - As soon as the stack is revealed, - Just by sensing the stack. 1430 00:50:01,639 --> 00:50:03,408 - You'll have three seconds. - Good. 1431 00:50:03,409 --> 00:50:05,238 - Can we touch the stack? - Yes, that's allowed. 1432 00:50:05,239 --> 00:50:09,038 However, only the first three to get it right will eat today. 1433 00:50:09,039 --> 00:50:11,149 - The order is important too. - The other members... 1434 00:50:11,150 --> 00:50:13,518 will get a bowl of rice with pickled radishes. 1435 00:50:13,519 --> 00:50:15,419 - Gosh, this is the worst. - A bowl of rice? 1436 00:50:15,420 --> 00:50:19,249 Also, the people who don't get to eat will each get a penalty balloon. 1437 00:50:19,250 --> 00:50:22,018 - Not getting to eat is sad enough. - Gosh, that's too mean. 1438 00:50:22,019 --> 00:50:23,058 - Rock-paper-scissors. - Okay, rock-paper-scissors. 1439 00:50:23,059 --> 00:50:25,629 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1440 00:50:25,630 --> 00:50:26,859 - Okay. - Okay. 1441 00:50:26,860 --> 00:50:28,129 - Indeed. - Scissors. 1442 00:50:28,130 --> 00:50:30,329 See? These two are left. 1443 00:50:30,599 --> 00:50:33,539 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1444 00:50:33,800 --> 00:50:35,639 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1445 00:50:35,800 --> 00:50:37,509 I'm first. I'll end it at once. 1446 00:50:37,510 --> 00:50:39,570 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1447 00:50:39,610 --> 00:50:40,639 Okay. 1448 00:50:40,940 --> 00:50:42,308 Then I'm first. 1449 00:50:42,309 --> 00:50:43,609 - You're second. - What are you saying? 1450 00:50:43,610 --> 00:50:45,249 Come on. I won, Daniel. 1451 00:50:45,250 --> 00:50:47,518 - He's 1st, and I'm 2nd. - Gosh, what's wrong with this guy? 1452 00:50:47,519 --> 00:50:48,749 - Oh, really? - You acted like you didn't know. 1453 00:50:48,750 --> 00:50:50,419 - Gosh, Daniel. - My goodness. 1454 00:50:50,420 --> 00:50:51,749 - He's clever. - So I'm third? 1455 00:50:51,750 --> 00:50:52,750 - Who's first? - All right. 1456 00:50:52,751 --> 00:50:54,419 The first person is Se Chan. 1457 00:50:54,420 --> 00:50:56,729 - I'm doomed. - I have experience doing dishes. 1458 00:50:56,730 --> 00:50:58,328 - Go ahead. - What is it? 1459 00:50:58,329 --> 00:51:00,329 - He could... - Look upward. 1460 00:51:00,760 --> 00:51:01,760 Gosh, I know this. 1461 00:51:01,761 --> 00:51:03,928 I used to work part-time at a buffet. 1462 00:51:03,929 --> 00:51:05,609 - They're buffet dishes. - This is doable. 1463 00:51:07,000 --> 00:51:09,399 - This is doable. - Okay. 1464 00:51:09,400 --> 00:51:11,308 All right. Three, two... 1465 00:51:11,309 --> 00:51:13,308 - This is easy. - Three, two, one. 1466 00:51:13,309 --> 00:51:14,340 That's it. 1467 00:51:14,510 --> 00:51:16,109 - You did it. - Oh, you did it. 1468 00:51:16,110 --> 00:51:17,150 That's it. 1469 00:51:18,349 --> 00:51:20,118 - My gosh. - Fail! 1470 00:51:20,119 --> 00:51:22,218 - My gosh. - Fail! 1471 00:51:22,219 --> 00:51:23,319 - Was it just one? - Okay! 1472 00:51:23,320 --> 00:51:24,389 - Okay. - Next. 1473 00:51:24,820 --> 00:51:26,419 I hope I only get two plates. 1474 00:51:26,420 --> 00:51:27,420 - All right. - It's not easy. 1475 00:51:27,421 --> 00:51:28,518 Jae Seok, it's not easy. 1476 00:51:28,519 --> 00:51:30,959 - Oh, they change it each time. - A different number of plates. 1477 00:51:30,960 --> 00:51:32,630 Oh, it changes each time? Okay. 1478 00:51:32,690 --> 00:51:34,760 You can't look. 1479 00:51:35,530 --> 00:51:36,799 - Three. - Three, 1480 00:51:36,800 --> 00:51:38,099 two, one. 1481 00:51:38,429 --> 00:51:40,698 - No, that's not even close. - I didn't look. 1482 00:51:40,699 --> 00:51:42,669 No, that's not even close. 1483 00:51:42,670 --> 00:51:44,739 - Not even close. - I didn't look. 1484 00:51:45,809 --> 00:51:47,609 Gosh, what is this? 1485 00:51:47,610 --> 00:51:49,509 - Okay, the third person. - Yes. 1486 00:51:49,510 --> 00:51:51,209 Gosh, this is hard. 1487 00:51:51,210 --> 00:51:52,709 - We have a chance, Ye Eun. - Yes, So Min. 1488 00:51:52,710 --> 00:51:54,179 We could totally do this. 1489 00:51:54,219 --> 00:51:55,420 Let's eat by ourselves. 1490 00:51:55,619 --> 00:51:57,539 The moment you touch them, the count will start. 1491 00:51:57,590 --> 00:52:00,119 - You can grab them now. - Yes. Give me the plates. 1492 00:52:00,420 --> 00:52:01,460 Ready, go. 1493 00:52:01,489 --> 00:52:03,018 - Well, give me the plates. - They're right in front of you. 1494 00:52:03,019 --> 00:52:04,630 - Oh, they are? Where are they? - Three, 1495 00:52:04,760 --> 00:52:06,240 - two, one. - That's it. Right there. 1496 00:52:06,630 --> 00:52:08,729 Oh, dear. Wait, did it work? 1497 00:52:08,730 --> 00:52:10,598 - I worked part-time at a buffet. - Two, one. 1498 00:52:10,599 --> 00:52:11,869 They're buffet dishes. 1499 00:52:12,099 --> 00:52:13,199 One. 1500 00:52:13,469 --> 00:52:14,839 Oh, dear. Wait, did it work? 1501 00:52:14,840 --> 00:52:15,968 - Oh, man. - My gosh. 1502 00:52:15,969 --> 00:52:16,969 - Fail. - One... 1503 00:52:16,970 --> 00:52:18,609 Wait, these were an odd number to begin with. 1504 00:52:18,610 --> 00:52:19,768 - No, they're even. - Are they even? 1505 00:52:19,769 --> 00:52:21,308 - You missed it by one. - It is even. 1506 00:52:21,309 --> 00:52:22,879 - It was just one. - Gosh, you were really close. 1507 00:52:22,880 --> 00:52:24,086 - What a shame. - You did well. 1508 00:52:24,110 --> 00:52:25,979 All right. Ready, go. 1509 00:52:25,980 --> 00:52:27,819 - Three, two, one. - That's it. 1510 00:52:27,820 --> 00:52:28,925 - You got it. - Hey, you got it. 1511 00:52:28,949 --> 00:52:29,989 Success! 1512 00:52:30,820 --> 00:52:31,848 - You got it. - Hey, you got it. 1513 00:52:31,849 --> 00:52:33,190 Success! 1514 00:52:35,219 --> 00:52:36,689 - No way. - I know how to hold it. 1515 00:52:36,690 --> 00:52:38,428 You have to hold it like this. You have to feel it on your arms. 1516 00:52:38,429 --> 00:52:40,428 - No way. - You have to feel it like this. 1517 00:52:40,429 --> 00:52:42,599 Haha, you get to eat. 1518 00:52:42,630 --> 00:52:44,969 - Oh, man. - Gosh, I could've done it. 1519 00:52:47,699 --> 00:52:51,210 Sorry, So Min, but you know we don't expect you to win, right? 1520 00:52:51,510 --> 00:52:53,109 One, two... 1521 00:52:53,110 --> 00:52:56,749 - One, two, three. - It's easy. Come down! 1522 00:52:56,750 --> 00:52:58,078 - Hey, get back here. - Come on, So Min. 1523 00:52:58,079 --> 00:52:59,109 Come down! 1524 00:52:59,110 --> 00:53:00,518 - Hey, get back here. - Come on, So Min. 1525 00:53:00,519 --> 00:53:01,618 They practically let you... 1526 00:53:01,619 --> 00:53:03,419 - win this round. - This was so easy. 1527 00:53:03,420 --> 00:53:05,319 - I'm so happy. - You're the best, indeed. 1528 00:53:05,320 --> 00:53:07,465 - You're the best at losing, indeed. - You're the best, indeed. 1529 00:53:07,489 --> 00:53:09,019 Ye Eun, I think you'll succeed. 1530 00:53:09,320 --> 00:53:11,030 - I have good senses. - One, two, three. 1531 00:53:13,159 --> 00:53:15,829 - Don't look. - One, two, three. 1532 00:53:18,269 --> 00:53:19,499 Her strong will to eat. 1533 00:53:19,500 --> 00:53:21,099 One, two, three. 1534 00:53:22,199 --> 00:53:23,570 Her strong will to eat. 1535 00:53:24,309 --> 00:53:25,409 Fail. 1536 00:53:26,780 --> 00:53:27,809 Nice. 1537 00:53:28,380 --> 00:53:30,249 That was so close. 1538 00:53:30,250 --> 00:53:32,780 - All right. - This is hard. 1539 00:53:33,210 --> 00:53:34,679 Gosh, I want to be the one to eat. 1540 00:53:34,980 --> 00:53:36,019 All right. 1541 00:53:38,320 --> 00:53:41,018 All right. One, two... 1542 00:53:41,019 --> 00:53:43,729 - I think he'll do it. - He'll pull it off. 1543 00:53:43,730 --> 00:53:44,759 - He got it. - Three. 1544 00:53:44,760 --> 00:53:46,030 - Three. - No, it's not clear. 1545 00:53:46,829 --> 00:53:47,859 Two. 1546 00:53:47,860 --> 00:53:49,658 - I think he'll do it. He got it. - He'll pull it off. 1547 00:53:49,659 --> 00:53:51,400 - Three. - No, it's not clear. 1548 00:53:51,500 --> 00:53:52,698 - You did it! - It worked! 1549 00:53:52,699 --> 00:53:53,899 - It's not clear. - You did it! 1550 00:53:53,900 --> 00:53:55,900 - It worked! - Success! 1551 00:54:00,840 --> 00:54:02,880 This is Jae Seok's curse. 1552 00:54:03,250 --> 00:54:04,849 - Hey, he grabbed it. - Jae Seok. 1553 00:54:05,510 --> 00:54:07,479 One, two, three. 1554 00:54:07,480 --> 00:54:09,948 - No, Jae Seok. - It's not enough. 1555 00:54:09,949 --> 00:54:12,989 - It didn't work. - What was that? You were all set. 1556 00:54:13,320 --> 00:54:14,559 But this is just luck. 1557 00:54:14,960 --> 00:54:17,329 - It is luck. - No, it's skill. 1558 00:54:17,630 --> 00:54:19,629 All right. Ready, go. 1559 00:54:19,630 --> 00:54:21,729 - One, two, three. - Right, that's how you grab it. 1560 00:54:21,730 --> 00:54:23,529 You did it! It was perfect. 1561 00:54:23,530 --> 00:54:24,899 - Two, three. - Right, that's how you grab it. 1562 00:54:24,900 --> 00:54:26,739 You did it! It was perfect. 1563 00:54:26,800 --> 00:54:27,840 Success! 1564 00:54:29,940 --> 00:54:32,768 All right, then, only the three of you get to eat. 1565 00:54:32,769 --> 00:54:34,879 The rest of you will get a bowl of rice... 1566 00:54:34,880 --> 00:54:37,110 - and pickled radishes. - Pickled radishes. 1567 00:54:38,579 --> 00:54:41,018 - Things haven't changed at all. - Jae Seok. 1568 00:54:41,019 --> 00:54:42,949 - We have such bad senses. - What happened? 1569 00:54:42,980 --> 00:54:45,320 But really, they all have a similar vibe. 1570 00:54:45,420 --> 00:54:47,590 - Seriously. - They all look like baby octopuses. 1571 00:54:48,059 --> 00:54:49,218 They have similar hairstyles too. 1572 00:54:49,219 --> 00:54:50,488 - You three look alike too. - Right. 1573 00:54:50,489 --> 00:54:52,428 - Us? We know. - Yes, we know. 1574 00:54:52,429 --> 00:54:53,499 The three of you are big fools. 1575 00:54:53,500 --> 00:54:54,929 - All right. - Okay. 1576 00:54:55,329 --> 00:54:57,598 - You're so dull. - So Min, you can't hold it in. 1577 00:54:57,599 --> 00:55:00,669 Only one person can eat from your team. 1578 00:55:00,670 --> 00:55:01,968 - But you're out. - Right. 1579 00:55:01,969 --> 00:55:03,038 - We're going to give you food. - You're out. 1580 00:55:03,039 --> 00:55:04,768 - I like Ye Eun's facial expression. - I'll give Ye Eun food. 1581 00:55:04,769 --> 00:55:06,309 Ye Eun, show us your double chin. 1582 00:55:06,369 --> 00:55:08,610 - Nice! - That's cute. 1583 00:55:10,610 --> 00:55:13,449 Ye Eun will probably get to eat today. 1584 00:55:13,480 --> 00:55:15,979 I like how scrunched up her face is right now. 1585 00:55:15,980 --> 00:55:17,719 Yes, that's it. 1586 00:55:18,320 --> 00:55:20,118 - She goes crazy... - She wants to eat so badly. 1587 00:55:20,119 --> 00:55:21,736 - When it comes to food. - Why do you like food so much? 1588 00:55:21,760 --> 00:55:24,158 Ye Eun loses her mind when it comes to food. 1589 00:55:24,159 --> 00:55:25,388 - The tone of her voice changes. - I really like... 1590 00:55:25,389 --> 00:55:26,629 - to eat. - She's really nice, 1591 00:55:26,630 --> 00:55:27,950 but she goes crazy when she eats. 1592 00:55:28,530 --> 00:55:30,098 Rice and pickled radishes? Dried laver is better. 1593 00:55:30,099 --> 00:55:31,129 - Do you not give out laver anymore? - Gosh, I'm so... 1594 00:55:31,130 --> 00:55:32,368 - I want to have kimchi stew. - Rice and pickled radish... 1595 00:55:32,369 --> 00:55:34,440 - is the worst. - It is the worst. 1596 00:55:34,570 --> 00:55:36,300 It's here. 1597 00:55:38,369 --> 00:55:39,739 It's here. 1598 00:55:40,610 --> 00:55:42,480 - My gosh. - Chinese food is tasty. 1599 00:55:42,510 --> 00:55:44,149 All right. The winning team... 1600 00:55:44,150 --> 00:55:45,379 - will start eating. - At least some jjajang rice. 1601 00:55:45,380 --> 00:55:47,379 Okay, In 1, 2, 3. 1602 00:55:47,380 --> 00:55:48,619 Gosh, seriously. 1603 00:55:49,619 --> 00:55:51,488 - This is great. - Can we really eat? 1604 00:55:51,489 --> 00:55:54,219 - Of course. - Really? No way. 1605 00:55:56,760 --> 00:55:58,159 That looks good. 1606 00:55:58,989 --> 00:56:00,999 Gosh, I want that so badly. I love Chinese food so much. 1607 00:56:01,000 --> 00:56:02,199 Gosh, it's tasty. 1608 00:56:02,429 --> 00:56:04,429 Ji Ye Eun is the most charismatic... 1609 00:56:04,900 --> 00:56:06,130 Gosh, that looks good. 1610 00:56:06,400 --> 00:56:07,869 It's delicious for sure. 1611 00:56:11,039 --> 00:56:12,238 Gosh, this is good. 1612 00:56:12,239 --> 00:56:14,609 - Go ahead and eat. - We could give one... 1613 00:56:14,610 --> 00:56:16,038 - Thank you. - Okay, 1, 2, 3. 1614 00:56:16,039 --> 00:56:17,949 - Gosh, seriously. - Thank you. 1615 00:56:18,250 --> 00:56:19,579 Is there any vinegar? 1616 00:56:19,610 --> 00:56:21,249 - No. - It'll be even worse with vinegar. 1617 00:56:21,250 --> 00:56:23,118 Still, I want my pickled radishes to be moist. 1618 00:56:23,119 --> 00:56:24,888 I want jjajang rice. Can't you give me... 1619 00:56:24,889 --> 00:56:27,089 - a bit of jjajangmyeon? - She must really want to eat. 1620 00:56:28,320 --> 00:56:29,320 Hey. 1621 00:56:30,059 --> 00:56:31,629 - Rice with pickled radish... - How is it, Jae Seok? 1622 00:56:31,630 --> 00:56:32,690 Is the absolute worst. 1623 00:56:33,530 --> 00:56:34,859 I don't eat food... 1624 00:56:34,860 --> 00:56:36,540 - that's this bad. - You know that, right? 1625 00:56:47,679 --> 00:56:48,809 My gosh! 1626 00:56:49,980 --> 00:56:51,948 I'd rather have dried laver and rice. 1627 00:56:51,949 --> 00:56:53,578 - It'll get salty. - Haha, back in the day... 1628 00:56:53,579 --> 00:56:54,579 Hey, dried laver and rice is much better. 1629 00:56:54,580 --> 00:56:56,319 You know your radio show, "Ten Ten Club?" 1630 00:56:56,320 --> 00:56:57,988 I used to listen to that every day. 1631 00:56:57,989 --> 00:56:58,989 Thank you so much. 1632 00:56:58,990 --> 00:57:01,789 - He only talks about the old days. - Thank you. 1633 00:57:01,920 --> 00:57:03,666 - He hasn't been updated. - Just be quiet and eat. 1634 00:57:03,690 --> 00:57:05,428 I didn't get to tell you before, but I was a huge fan. 1635 00:57:05,429 --> 00:57:06,489 - Oh, really? - Yes. 1636 00:57:07,059 --> 00:57:08,419 I was a huge fan. Back in the day, 1637 00:57:09,260 --> 00:57:10,868 you know your segment, "I see you as a woman?" 1638 00:57:10,869 --> 00:57:14,039 - I really liked that. Yes. - That's from way back when. 1639 00:57:14,800 --> 00:57:15,869 Jae Seok, 1640 00:57:15,940 --> 00:57:18,408 I was a huge fan when you did Kungkungtta back in the day. 1641 00:57:18,409 --> 00:57:21,138 So, I wanted to see you get the penalty today. 1642 00:57:21,139 --> 00:57:23,480 - Why are you so funny? - Gosh, that guy is seriously... 1643 00:57:23,780 --> 00:57:26,380 Gosh, Choi Daniel makes me mad for some reason. 1644 00:57:26,409 --> 00:57:28,848 He only knows old stuff. He's not up to date on new trends. 1645 00:57:28,849 --> 00:57:30,619 Mr. Choi doesn't know the new trends. 1646 00:57:30,690 --> 00:57:32,848 Hey, Ji Ye Eun. Why aren't you eating? 1647 00:57:32,849 --> 00:57:35,559 - It must not taste good. - I don't fill up on bad food. 1648 00:57:36,519 --> 00:57:38,690 - I'll just starve. - You'll have to starve. 1649 00:57:41,030 --> 00:57:42,130 Usually... 1650 00:57:45,030 --> 00:57:46,730 - But you know... - But the sauce... 1651 00:57:48,670 --> 00:57:49,739 Look at Ye Eun. 1652 00:57:51,969 --> 00:57:53,940 Ji Ye Eun, this time... 1653 00:57:56,980 --> 00:57:58,510 Gosh, I like your acting. 1654 00:57:59,010 --> 00:58:00,879 Oh, my. What do you want to eat the most? 1655 00:58:00,880 --> 00:58:02,319 - Tangsuyuk. - Tangsuyuk? 1656 00:58:02,320 --> 00:58:04,488 - Okay, you can have a piece. - Thank you. 1657 00:58:04,489 --> 00:58:05,919 - Why are you being so nice? - Have a dumpling too. 1658 00:58:05,920 --> 00:58:07,518 Oh, thank you. 1659 00:58:07,519 --> 00:58:09,718 Yes, dip it in the sauce too. 1660 00:58:09,719 --> 00:58:11,259 - What? Why... - Dip it in the sauce. 1661 00:58:11,260 --> 00:58:12,589 - And have a dumpling too. - Really? 1662 00:58:12,590 --> 00:58:13,598 Look at So Min. 1663 00:58:13,599 --> 00:58:14,799 - Have a dumpling. - Thank you. 1664 00:58:14,800 --> 00:58:16,876 - Why only give food to Ye Eun? - Gosh, you scared me. 1665 00:58:16,900 --> 00:58:19,030 Because he loves her. 1666 00:58:19,800 --> 00:58:20,960 That's why he gave it to her. 1667 00:58:23,969 --> 00:58:25,409 Hey, why? 1668 00:58:25,469 --> 00:58:27,980 Hey, So Min. Why, all of a sudden? 1669 00:58:29,409 --> 00:58:31,808 - Hey, but why are you doing that? - All of a sudden... 1670 00:58:31,809 --> 00:58:33,578 - I don't know! - Why are you suddenly getting mad? 1671 00:58:33,579 --> 00:58:34,749 Why are you doing that? 1672 00:58:34,750 --> 00:58:36,319 - Suddenly... - What did I do to make you upset? 1673 00:58:36,320 --> 00:58:38,949 Why are you acting like this after coming back in a year? 1674 00:58:39,320 --> 00:58:40,420 Do you love her? 1675 00:58:41,420 --> 00:58:42,920 Do you love this woman? 1676 00:58:43,630 --> 00:58:45,090 "This woman." - You... 1677 00:58:45,429 --> 00:58:47,035 - Did the two of you use to date? - Jae Seok, this is... 1678 00:58:47,059 --> 00:58:48,730 No, we didn't. 1679 00:58:49,329 --> 00:58:51,699 - It is pretty funny. - So delicious. 1680 00:58:51,969 --> 00:58:52,969 It's so delicious. 1681 00:58:53,130 --> 00:58:54,439 - Hey, then I don't get to eat. - Nice. 1682 00:58:54,440 --> 00:58:55,468 The winners, - Hang on. 1683 00:58:55,469 --> 00:58:56,598 Ha Yoon, Jong Kook, - Oh, yes. 1684 00:58:56,599 --> 00:58:57,768 - And Ji Hyo will get meat. - It's us two. 1685 00:58:57,769 --> 00:59:00,709 - The others get rice and kimchi. - Okay! 1686 00:59:00,710 --> 00:59:01,839 Please set the table. 1687 00:59:01,840 --> 00:59:04,908 Gosh, there's so much protein. 1688 00:59:04,909 --> 00:59:06,829 Look at the pork ribs. They're driving me crazy. 1689 00:59:06,880 --> 00:59:10,250 Kimchi stew is nice. Oh, and it's warm. 1690 00:59:10,420 --> 00:59:12,388 Gosh, even a rolled omelet. 1691 00:59:12,389 --> 00:59:14,719 - Oh, that looks good. - My gosh. 1692 00:59:15,719 --> 00:59:19,230 My goodness. You guys are too mean. 1693 00:59:19,860 --> 00:59:21,129 - You can eat. Go ahead. - Enjoy your meal. 1694 00:59:21,130 --> 00:59:23,010 - Enjoy your meal, everyone. - Let's eat, guys. 1695 00:59:23,599 --> 00:59:25,070 Gosh, this looks so good. 1696 00:59:25,269 --> 00:59:27,239 My gosh. It looks so good. 1697 00:59:27,500 --> 00:59:28,500 It looks so tasty. 1698 00:59:30,070 --> 00:59:31,139 Gosh, this is seriously... 1699 00:59:32,239 --> 00:59:33,539 Oh, we have this too. 1700 00:59:34,010 --> 00:59:36,009 - It's so tasty. - It really is. 1701 00:59:36,010 --> 00:59:37,770 - It's good, right? - It looks so delicious. 1702 00:59:38,349 --> 00:59:40,719 - It's so tasty. - My goodness. 1703 00:59:44,619 --> 00:59:46,150 The food is good. 1704 00:59:46,519 --> 00:59:47,690 Oh, it's so good. 1705 00:59:49,690 --> 00:59:51,889 Gosh, that looks so tasty. 1706 00:59:52,530 --> 00:59:54,000 It looks so delicious. 1707 00:59:54,760 --> 00:59:56,968 - Hye Jeong, did you eat earlier? - No, I didn't. 1708 00:59:56,969 --> 00:59:58,130 - Really? - No. 1709 00:59:58,300 --> 01:00:01,969 Gosh, but you need protein. It's been way too long. 1710 01:00:02,000 --> 01:00:03,669 But I want to give Hye Jeong some food. 1711 01:00:03,670 --> 01:00:05,809 - Yes, give her some eggs. - Thank you. 1712 01:00:06,510 --> 01:00:08,638 - That's right. - Thank you. 1713 01:00:08,639 --> 01:00:10,115 - You can give Hye Jeong some food. - Okay. 1714 01:00:10,139 --> 01:00:11,309 Give her some food. 1715 01:00:17,650 --> 01:00:18,719 Hye Jeong... 1716 01:00:21,619 --> 01:00:22,789 That's funny. 1717 01:00:24,889 --> 01:00:25,889 Hye Jeong. 1718 01:00:25,890 --> 01:00:27,300 - What? - That's funny. 1719 01:00:27,760 --> 01:00:30,329 I feel like I'm eating sushi. 1720 01:00:31,570 --> 01:00:33,198 It's like a piece of halibut. 1721 01:00:33,199 --> 01:00:34,769 I'll eat it with that thought. 1722 01:00:35,199 --> 01:00:36,300 Really? 1723 01:00:36,699 --> 01:00:37,968 Is it tasty, Ha Yoon? 1724 01:00:37,969 --> 01:00:39,070 Yes. 1725 01:00:40,309 --> 01:00:43,710 She doesn't know how to eat meat. 1726 01:00:43,849 --> 01:00:45,078 She doesn't know how to eat it in a tasty way. 1727 01:00:45,079 --> 01:00:46,250 Shall I show you? 1728 01:00:47,349 --> 01:00:48,449 What? 1729 01:00:48,519 --> 01:00:50,690 - Please show me with kimchi. - It's so... 1730 01:00:51,550 --> 01:00:54,189 - It's like... - Shall we give it to Hye Jeong? 1731 01:00:54,190 --> 01:00:55,820 Here. Like this. 1732 01:00:56,590 --> 01:00:58,158 It's tasty... 1733 01:00:58,159 --> 01:01:00,259 when you put meat on the rice like this. 1734 01:01:00,260 --> 01:01:01,500 No one is listening. 1735 01:01:02,599 --> 01:01:03,599 Hye Jeong, here you go. 1736 01:01:04,199 --> 01:01:05,400 You can add a lot of meat. 1737 01:01:05,829 --> 01:01:07,769 - Hye Jeong, here you go. - That's right. 1738 01:01:09,070 --> 01:01:10,238 - Hye Jeong, will you eat it alone? - What? 1739 01:01:10,239 --> 01:01:12,069 Hye Jeong, it isn't from Ji Hyo, but from us. 1740 01:01:12,070 --> 01:01:13,779 - It's from us. - Thank you. 1741 01:01:13,780 --> 01:01:15,660 There are five pieces of meat inside this wrap. 1742 01:01:16,480 --> 01:01:17,579 Thank you. 1743 01:01:21,980 --> 01:01:23,179 Have you no loyalty? 1744 01:01:24,489 --> 01:01:25,590 You have no loyalty. 1745 01:01:35,860 --> 01:01:37,469 I can't give you this. 1746 01:01:37,869 --> 01:01:39,599 - That'll be strange. - Yes. 1747 01:01:41,170 --> 01:01:43,500 - I really enjoyed the food. - I enjoyed the food. 1748 01:01:43,639 --> 01:01:45,138 - What's this? - I don't know. 1749 01:01:45,139 --> 01:01:46,368 Doesn't it smell like bubbles? 1750 01:01:46,369 --> 01:01:47,908 Gosh, this is... 1751 01:01:47,909 --> 01:01:49,739 - What's this? - We'll show slapstick comedy. 1752 01:01:49,909 --> 01:01:51,348 It's bound to happen. 1753 01:01:51,349 --> 01:01:52,879 - It's soapy water. - What's this? 1754 01:01:52,880 --> 01:01:55,550 - We'll get wet anyway. - I know. Everyone will get wet. 1755 01:01:55,920 --> 01:01:58,348 It has been a while, So Min. How about some soapy water? 1756 01:01:58,349 --> 01:02:00,349 - What's this? - I think they prepared it for you. 1757 01:02:01,190 --> 01:02:04,059 - What's this? - I'll explain the mission. 1758 01:02:04,130 --> 01:02:07,359 This mission is the Speed Bump Slide. 1759 01:02:07,360 --> 01:02:08,928 One member of each team will come out... 1760 01:02:08,929 --> 01:02:11,569 and move with his or her back on the slippery floor... 1761 01:02:11,570 --> 01:02:14,439 - to go over the speed bump. - On our backs? 1762 01:02:14,440 --> 01:02:17,909 Currently, the height is seven mats. 1763 01:02:17,969 --> 01:02:21,138 The team with the highest record will win. 1764 01:02:21,139 --> 01:02:24,109 During the mission, you can't use your hands. 1765 01:02:24,110 --> 01:02:25,179 We need to use our backs. 1766 01:02:25,309 --> 01:02:27,449 The time limit is three minutes. 1767 01:02:28,449 --> 01:02:29,549 Do we start here? 1768 01:02:29,550 --> 01:02:31,149 - It'll be hard. - It's slippery. 1769 01:02:31,150 --> 01:02:32,589 It'll be hard even without soapy water. 1770 01:02:32,590 --> 01:02:34,320 Going up the bump will be hard. 1771 01:02:34,389 --> 01:02:35,558 You need strong legs. 1772 01:02:35,559 --> 01:02:36,819 Isn't that an acupressure mat? 1773 01:02:36,820 --> 01:02:38,289 It looks painful. 1774 01:02:38,389 --> 01:02:42,058 - The prize is a Korean pork set. - A Korean pork set. 1775 01:02:42,059 --> 01:02:44,069 Gosh, they should eat Korean pork. 1776 01:02:44,070 --> 01:02:47,299 If you need Jae Seok's help during the mission, 1777 01:02:47,300 --> 01:02:50,908 - you can use the chance once. - That sounds good. 1778 01:02:50,909 --> 01:02:53,239 I'll use the chance. 1779 01:02:53,369 --> 01:02:55,010 - The Yu Jae Seok Chance. - Me? 1780 01:02:55,380 --> 01:02:57,710 If the other team is okay with it, 1781 01:02:57,750 --> 01:02:59,155 - Haha can use it. - What if I'm not okay with it? 1782 01:02:59,179 --> 01:03:00,210 I didn't mean that. 1783 01:03:00,250 --> 01:03:01,718 - What if he's not okay with it? - Team Jong Kook... 1784 01:03:01,719 --> 01:03:03,178 - might want to use it. - Then he has to go twice. 1785 01:03:03,179 --> 01:03:05,049 Us? As for us... 1786 01:03:05,050 --> 01:03:06,288 Everyone on this team should go. 1787 01:03:06,289 --> 01:03:07,919 - Okay. - Everyone on this team should go. 1788 01:03:07,920 --> 01:03:09,618 Will we do it without wearing anything? 1789 01:03:09,619 --> 01:03:11,259 - Is there a pad? - You won't wear anything. 1790 01:03:11,260 --> 01:03:12,428 - What pad? - I see. 1791 01:03:12,429 --> 01:03:14,599 Seok Jin is worried about getting his back wet. 1792 01:03:14,829 --> 01:03:16,759 - You should give us a pad. - Listen. 1793 01:03:16,760 --> 01:03:18,675 - It'll be hard. - Why would you look for a pad... 1794 01:03:18,699 --> 01:03:20,969 - while playing this game? - We'll be like a turtle. 1795 01:03:21,340 --> 01:03:23,939 Perhaps it'll help us slide better like a turtle. 1796 01:03:23,940 --> 01:03:25,610 Throw yourself into the game. 1797 01:03:25,739 --> 01:03:28,238 You get rain gear to wear on top. 1798 01:03:28,239 --> 01:03:29,578 - Rain gear. - Okay! 1799 01:03:29,579 --> 01:03:31,408 - Let's go. - There's something. 1800 01:03:31,409 --> 01:03:34,119 - That was what I meant. - You looked for a pad. 1801 01:03:34,420 --> 01:03:36,750 This rain gear is nice. 1802 01:03:37,389 --> 01:03:38,618 - It's nice. - Shall I wear it only? 1803 01:03:38,619 --> 01:03:40,988 Can you put your hands inside and pull my pants down? 1804 01:03:40,989 --> 01:03:42,618 Not those ones. The pants I'm wearing inside. 1805 01:03:42,619 --> 01:03:43,820 The pants I'm wearing inside. 1806 01:03:44,230 --> 01:03:45,789 The same thing will happen to you. 1807 01:03:46,929 --> 01:03:48,129 I'll help you later. 1808 01:03:48,130 --> 01:03:49,675 You're making me do all sorts of things. 1809 01:03:49,699 --> 01:03:51,945 Despite being team members, we're wearing different colors. 1810 01:03:51,969 --> 01:03:54,250 - It's because of the size. - Are we in different groups? 1811 01:03:54,300 --> 01:03:55,400 Don't say it loudly. 1812 01:03:55,599 --> 01:03:56,939 It's because of the size. 1813 01:03:56,940 --> 01:03:58,570 - It should be a secret. - Right. 1814 01:03:58,809 --> 01:04:00,639 The colors are different. 1815 01:04:01,010 --> 01:04:02,609 I'm on this team, right? 1816 01:04:02,610 --> 01:04:03,930 - Yes, Jae Seok. - Yes, Jae Seok. 1817 01:04:04,250 --> 01:04:06,609 - I see. - Are you on that team? 1818 01:04:06,610 --> 01:04:07,848 - My goodness. - Yes. 1819 01:04:07,849 --> 01:04:11,919 - Currently, there are seven mats. - Yes. 1820 01:04:11,920 --> 01:04:15,218 - The height increases as you go on. - Really? 1821 01:04:15,219 --> 01:04:17,928 - So the members... - I should go first then. 1822 01:04:17,929 --> 01:04:19,859 Who are weaker should start off. 1823 01:04:19,860 --> 01:04:21,260 Don't describe it that way. 1824 01:04:21,659 --> 01:04:23,229 - You're telling Seok Jin to go. - People who lack... 1825 01:04:23,230 --> 01:04:24,599 - experience. - The weakest ones? 1826 01:04:24,699 --> 01:04:25,799 Seok Jin. 1827 01:04:25,800 --> 01:04:27,799 - Okay. - The weak ones should go first. 1828 01:04:27,800 --> 01:04:29,468 - So Min should... - Hey, So Min. 1829 01:04:29,469 --> 01:04:30,670 It has been a while. 1830 01:04:31,039 --> 01:04:33,209 Shall we have a match, So Min? 1831 01:04:33,210 --> 01:04:34,238 - It has been a while. - Sure. 1832 01:04:34,239 --> 01:04:35,738 - Shall we have a match? - Okay. 1833 01:04:35,739 --> 01:04:38,348 I waited for you, So Min. 1834 01:04:38,349 --> 01:04:39,510 You're an easy target. 1835 01:04:42,050 --> 01:04:43,349 What's this? 1836 01:04:45,519 --> 01:04:47,320 Hey. 1837 01:04:51,329 --> 01:04:53,630 - Oh, no. - Why? 1838 01:04:54,500 --> 01:04:56,799 Seok Jin and So Min will go first... 1839 01:04:56,800 --> 01:04:58,570 - with seven mats. - Okay. 1840 01:04:58,699 --> 01:05:02,039 - Seok Jin works out these days. - Okay. Let's give it a go. 1841 01:05:02,070 --> 01:05:03,638 - Even if he works out... - So Min, 1842 01:05:03,639 --> 01:05:05,399 - beat him just once. - He's still Seok Jin. 1843 01:05:07,409 --> 01:05:08,510 Seok Jin, show her. 1844 01:05:13,349 --> 01:05:14,649 - It has begun. - It has begun. 1845 01:05:14,650 --> 01:05:16,170 It's a match between the weakest ones. 1846 01:05:16,519 --> 01:05:17,920 Go ahead. What will you do? 1847 01:05:22,489 --> 01:05:23,719 Seok Jin, what are you doing? 1848 01:05:23,860 --> 01:05:25,558 - He's strong. - He doesn't disappoint. 1849 01:05:25,559 --> 01:05:28,259 - Power. - Power. 1850 01:05:28,260 --> 01:05:29,459 - Power. - Power. 1851 01:05:29,460 --> 01:05:31,828 - He always goes against me. - Power. 1852 01:05:31,829 --> 01:05:33,570 Please lie on your back. 1853 01:05:34,099 --> 01:05:35,499 Oh, no. 1854 01:05:35,500 --> 01:05:37,000 This is going to be difficult. 1855 01:05:37,340 --> 01:05:39,268 It's slippery. It'll be hard. 1856 01:05:39,269 --> 01:05:40,439 They're pouring more soapy water. 1857 01:05:40,440 --> 01:05:41,779 - They're pouring on more. - My goodness. 1858 01:05:41,780 --> 01:05:43,538 They're pouring on more soap. 1859 01:05:43,539 --> 01:05:46,049 Will you be able to move? I think it'll be hard. 1860 01:05:46,050 --> 01:05:47,820 Gosh, how will you go? 1861 01:05:47,849 --> 01:05:49,249 You can disturb your opponent. 1862 01:05:49,250 --> 01:05:51,718 But you need to go over the bump to succeed in it. 1863 01:05:51,719 --> 01:05:52,789 - Okay. - Okay. 1864 01:05:53,250 --> 01:05:54,989 So Min, let's win just once. 1865 01:05:55,489 --> 01:05:57,219 Ye Eun is watching. 1866 01:05:58,289 --> 01:05:59,529 Let's go. 1867 01:05:59,530 --> 01:06:01,010 - So Min, you can do it. - Get ready. 1868 01:06:05,630 --> 01:06:08,869 - Let's go. - They can't move at all. 1869 01:06:09,469 --> 01:06:11,209 - They can't move. - Let's win. 1870 01:06:11,210 --> 01:06:12,840 Let's go. 1871 01:06:13,309 --> 01:06:15,280 - Is it that hard? - You can't use your hands. 1872 01:06:17,750 --> 01:06:18,949 Hey. 1873 01:06:20,110 --> 01:06:21,848 - Hey. - Seriously, this is... 1874 01:06:21,849 --> 01:06:23,349 Well done, So Min. You'll win. 1875 01:06:23,719 --> 01:06:24,849 Kick him. 1876 01:06:25,389 --> 01:06:26,449 Go up. There you go. 1877 01:06:33,159 --> 01:06:35,460 Hey, this is... They can't advance. 1878 01:06:36,329 --> 01:06:38,699 - Seok Jin is out of energy already. - Seriously. 1879 01:06:39,070 --> 01:06:40,199 Kick him once more. 1880 01:06:42,440 --> 01:06:43,599 Kick him once more. 1881 01:06:43,869 --> 01:06:45,308 Come on. 1882 01:06:45,309 --> 01:06:46,570 Come on. 1883 01:06:47,710 --> 01:06:52,110 - I don't think they'll go over it. - Is it that hard? 1884 01:06:52,510 --> 01:06:53,809 Am I not going? 1885 01:06:53,880 --> 01:06:55,679 Are they fish? 1886 01:06:57,750 --> 01:06:59,319 They're out of energy already. 1887 01:06:59,320 --> 01:07:01,189 You need to go, "1, 2." 1888 01:07:01,190 --> 01:07:02,619 One, two, three. 1889 01:07:06,329 --> 01:07:08,030 - Hey. - One, two, three. 1890 01:07:09,400 --> 01:07:11,130 - Hey. - One, two, three. 1891 01:07:12,829 --> 01:07:15,268 Good job, So Min. 1892 01:07:15,269 --> 01:07:16,538 - Push his head. - Seok Jin. 1893 01:07:16,539 --> 01:07:17,539 - Push his head. - Use your feet. 1894 01:07:17,540 --> 01:07:19,408 - Hey. - Push and go up. 1895 01:07:19,409 --> 01:07:21,479 - Hey. - Push and go up. 1896 01:07:21,480 --> 01:07:22,780 Hey. 1897 01:07:23,579 --> 01:07:24,749 It's ruined. 1898 01:07:24,750 --> 01:07:26,808 Why won't you leave me alone? 1899 01:07:26,809 --> 01:07:27,819 It's over. 1900 01:07:27,820 --> 01:07:29,050 It's over for Seok Jin. 1901 01:07:29,780 --> 01:07:31,049 - It's over for Seok Jin. - It doesn't work. 1902 01:07:31,050 --> 01:07:32,419 - It isn't over. - So Min, get up. 1903 01:07:32,420 --> 01:07:33,690 It isn't over yet. 1904 01:07:34,619 --> 01:07:35,820 Don't push me with your feet. 1905 01:07:35,860 --> 01:07:36,960 Good luck. 1906 01:07:37,559 --> 01:07:38,659 There you go. 1907 01:07:41,000 --> 01:07:43,059 - It isn't about the strength. - Gosh, the pants. 1908 01:07:45,800 --> 01:07:48,699 I'm not looking forward to this game. 1909 01:07:49,699 --> 01:07:51,570 They can't go up. 1910 01:07:52,239 --> 01:07:54,479 Seok Jin, let's do it together. 1911 01:07:54,480 --> 01:07:55,738 - Let's do it together. - One... 1912 01:07:55,739 --> 01:07:57,280 - One, two, three. - One, two, three. 1913 01:07:59,010 --> 01:08:00,110 - Three. - Three. 1914 01:08:02,179 --> 01:08:03,459 - Oh, no. - Why can't you go up? 1915 01:08:05,719 --> 01:08:07,089 - They can't do it. - They can't do it. 1916 01:08:07,090 --> 01:08:08,495 - They can't go up. - Yes, I can. Don't say that. 1917 01:08:08,519 --> 01:08:10,039 Who says that I can't do it, you punk? 1918 01:08:10,719 --> 01:08:12,288 Who says that I can't do it, you punk? 1919 01:08:12,289 --> 01:08:14,828 - Why are you angry? - Why are you angry? 1920 01:08:14,829 --> 01:08:16,229 - Why are you angry? - I can do it. 1921 01:08:16,300 --> 01:08:18,129 You have ten seconds. 1922 01:08:18,130 --> 01:08:19,270 Stop it. 1923 01:08:19,500 --> 01:08:20,670 Roll over, So Min. 1924 01:08:21,039 --> 01:08:22,800 I think that might work. 1925 01:08:24,510 --> 01:08:25,510 There you go. 1926 01:08:26,210 --> 01:08:27,369 No. 1927 01:08:28,140 --> 01:08:29,340 They're like crocodiles. 1928 01:08:29,380 --> 01:08:31,210 - Step on So Min and go up. - I can't go up. 1929 01:08:32,649 --> 01:08:33,880 This is insane. 1930 01:08:33,949 --> 01:08:35,250 My heart aches. 1931 01:08:35,449 --> 01:08:37,449 - She was close. - I can't go up the bump. 1932 01:08:37,590 --> 01:08:38,989 - I'm exhausted. - Good. 1933 01:08:39,020 --> 01:08:41,019 - Mister. - Both of them are disqualified. 1934 01:08:41,020 --> 01:08:42,858 - The next ones will go. - Disqualified? 1935 01:08:42,859 --> 01:08:44,358 - Are they disqualified? - What's this? 1936 01:08:44,359 --> 01:08:46,205 Won't you choose the winner by seeing who went further? 1937 01:08:46,229 --> 01:08:47,760 - I put all my might into it. - Hey. 1938 01:08:47,899 --> 01:08:49,339 - I put all my might into it. - Hey. 1939 01:08:49,500 --> 01:08:50,869 It looks easy, right? 1940 01:08:52,470 --> 01:08:54,939 - He can't even get up. - Hey. 1941 01:08:54,970 --> 01:08:58,039 You won't be able to break this record. 1942 01:08:58,770 --> 01:08:59,908 - The camera is over there. - Am I going against Hye Jeong? 1943 01:08:59,909 --> 01:09:01,010 What's this? 1944 01:09:01,079 --> 01:09:02,179 Am I going against Hye Jeong? 1945 01:09:02,180 --> 01:09:03,438 I think Hye Jeong will win. 1946 01:09:03,439 --> 01:09:04,609 All right. 1947 01:09:05,850 --> 01:09:08,318 - Jae Seok, let's go. - Let's go. 1948 01:09:08,319 --> 01:09:09,380 Jae Seok. 1949 01:09:10,149 --> 01:09:12,420 Jae Seok, you look like a toothpick from afar. 1950 01:09:13,189 --> 01:09:15,288 You look like a toothpick. 1951 01:09:15,289 --> 01:09:16,919 - I'll have a proper match... - I don't want to do it. 1952 01:09:16,920 --> 01:09:18,028 Against Hye Jeong. 1953 01:09:18,029 --> 01:09:19,590 - Okay. - Have a proper match. 1954 01:09:20,189 --> 01:09:21,300 Hold on. My glasses. 1955 01:09:21,529 --> 01:09:23,228 There are straps. Tie them. 1956 01:09:23,229 --> 01:09:24,698 - Are there straps? - Look for them. 1957 01:09:24,699 --> 01:09:26,169 There are straps. They're here. 1958 01:09:26,170 --> 01:09:27,429 It's cute. 1959 01:09:27,430 --> 01:09:28,869 That's right, Hye Jeong. Tie them. 1960 01:09:29,739 --> 01:09:31,169 Tie them. Hye Jeong, - He's Pikmin. 1961 01:09:31,170 --> 01:09:32,568 - You look cute. Tie them. - Pikmin. 1962 01:09:32,569 --> 01:09:33,810 He's Pikmin. 1963 01:09:35,479 --> 01:09:36,839 - I didn't do anything. - The slapstick comedy began. 1964 01:09:36,840 --> 01:09:39,148 - He's good. - You know, 1965 01:09:39,149 --> 01:09:40,608 - What? - I was helping her. 1966 01:09:40,609 --> 01:09:42,078 Hye Jeong laughed at me. 1967 01:09:42,079 --> 01:09:44,489 - I'm sure you look funny up close. - He looks like Pikmin. 1968 01:09:44,520 --> 01:09:46,118 - What does he look like? - Pikmin. 1969 01:09:46,119 --> 01:09:47,249 What's a Pikmin? 1970 01:09:47,250 --> 01:09:49,188 - Pikmin? - It's a walking game. 1971 01:09:49,189 --> 01:09:50,789 - He looks like the character. - Really? 1972 01:09:51,489 --> 01:09:52,929 There are many cartoon characters... 1973 01:09:52,930 --> 01:09:54,358 - that resemble him. - That's right. 1974 01:09:54,359 --> 01:09:57,328 How many mats will you add? There are seven mats. 1975 01:09:57,329 --> 01:09:59,229 - We'll add two more mats. - Two? 1976 01:09:59,270 --> 01:10:00,899 It won't be easy. 1977 01:10:01,300 --> 01:10:02,439 Two more mats? 1978 01:10:03,600 --> 01:10:06,010 It became very high. 1979 01:10:06,340 --> 01:10:07,778 - Gosh, this is... - How will they go over it? 1980 01:10:07,779 --> 01:10:09,510 Good. You can do it. 1981 01:10:10,010 --> 01:10:11,278 - Lie down. - Okay. 1982 01:10:11,279 --> 01:10:13,278 - It's cold. - The team that goes over first... 1983 01:10:13,279 --> 01:10:16,079 - will take the record of nine mats. - Okay. 1984 01:10:16,149 --> 01:10:18,090 - Good. You can do it. - Get ready. 1985 01:10:18,949 --> 01:10:20,549 Let's go. One, two. They're fast. 1986 01:10:20,550 --> 01:10:22,220 - They're fast. - Good. Okay. 1987 01:10:22,619 --> 01:10:23,858 - They're fast. - They're really fast. 1988 01:10:23,859 --> 01:10:25,589 - Good, Okay. - They're fast. 1989 01:10:25,590 --> 01:10:27,259 - Hey, Hye Jeong. - Hye Jeong is different. 1990 01:10:27,260 --> 01:10:28,260 There you go. 1991 01:10:28,659 --> 01:10:29,698 Hye Jeong is different. 1992 01:10:29,699 --> 01:10:31,600 There you go. 1993 01:10:32,930 --> 01:10:34,129 Gosh, it's slippery. 1994 01:10:34,130 --> 01:10:36,270 - How could you do that? - Good. 1995 01:10:36,539 --> 01:10:37,938 - Go. - Hye Jeong. 1996 01:10:37,939 --> 01:10:39,639 - Let's go. - Hold on. 1997 01:10:39,640 --> 01:10:41,938 For goodness' sake. 1998 01:10:41,939 --> 01:10:43,139 That's good. 1999 01:10:43,140 --> 01:10:44,350 Hye Jeong. 2000 01:10:44,880 --> 01:10:46,050 She's good. 2001 01:10:46,310 --> 01:10:47,879 Hye Jeong went up in no time. 2002 01:10:47,880 --> 01:10:49,049 It's dynamic. 2003 01:10:49,050 --> 01:10:50,078 - Hold on. - It's game over. 2004 01:10:50,079 --> 01:10:51,489 Hye Jeong, I won't go easy on you. 2005 01:10:51,819 --> 01:10:54,020 - One, two, three. Push. - Push. One, two, three. 2006 01:10:54,689 --> 01:10:56,259 - Hye Jeong, kick. - Jae Seok is flying off. 2007 01:10:56,260 --> 01:10:57,980 - He's flying off. - Step on him and go up. 2008 01:10:59,659 --> 01:11:00,689 Hye Jeong. 2009 01:11:01,029 --> 01:11:02,460 Hye Jeong, you're so cute. 2010 01:11:02,659 --> 01:11:03,858 - It's slippery, right? - It's... 2011 01:11:03,859 --> 01:11:05,599 - Go up. - Jae Seok, it's your chance. 2012 01:11:05,600 --> 01:11:07,000 - That's good. - It's working. 2013 01:11:07,430 --> 01:11:08,970 Jae Seok needs to win. 2014 01:11:09,470 --> 01:11:11,238 - You know... - Jae Seok can't go forward. 2015 01:11:11,239 --> 01:11:12,568 - Jae Seok. - You need to win. 2016 01:11:12,569 --> 01:11:14,238 Jae Seok, you can't grab her. 2017 01:11:14,239 --> 01:11:16,209 Jae Seok, you can't grab her. 2018 01:11:16,210 --> 01:11:17,948 Jae Seok, you need to win. 2019 01:11:17,949 --> 01:11:19,478 - Hold on. - It's impossible. 2020 01:11:19,479 --> 01:11:20,709 - There you go. - Go up. 2021 01:11:20,710 --> 01:11:21,948 - Use your elbow. - Go up. 2022 01:11:21,949 --> 01:11:23,379 - One, two, three. Go. - Step on him. 2023 01:11:23,380 --> 01:11:24,389 - There you go. - Hold on. 2024 01:11:24,390 --> 01:11:25,989 - It isn't working. - There you go. 2025 01:11:26,350 --> 01:11:27,989 Don't use your hands to grab her. 2026 01:11:28,619 --> 01:11:30,589 - Jae Seok, you're doing well. - Hye Jeong's stamina is dropping. 2027 01:11:30,590 --> 01:11:31,688 - One minute remains. - Yes. 2028 01:11:31,689 --> 01:11:32,858 - Come on. - There you go. 2029 01:11:32,859 --> 01:11:34,459 You need to go up at once. 2030 01:11:34,460 --> 01:11:35,929 - I'm exhausted. - Hye Jeong, save up your strength. 2031 01:11:35,930 --> 01:11:37,899 - It's very exhausting. - Save up your strength. 2032 01:11:38,229 --> 01:11:39,529 Let's go. 2033 01:11:39,569 --> 01:11:40,770 It's so slippery. 2034 01:11:41,270 --> 01:11:42,550 - All right. - It's so slippery. 2035 01:11:42,970 --> 01:11:44,039 Push. 2036 01:11:45,239 --> 01:11:46,239 Push. 2037 01:11:49,810 --> 01:11:51,410 - Hye Jeong, it's so funny. - Hye Jeong. 2038 01:11:53,079 --> 01:11:54,880 - Hold on. - He can't go up. 2039 01:11:55,649 --> 01:11:57,988 - It isn't easy. - Hye Jeong, roll over. 2040 01:11:57,989 --> 01:11:59,090 Okay. 2041 01:12:00,220 --> 01:12:02,420 - Wouldn't it be better? - Stop it. 2042 01:12:03,359 --> 01:12:04,829 - Wouldn't it be better? - Stop it. 2043 01:12:05,789 --> 01:12:07,560 - That's good. - That's good. 2044 01:12:07,729 --> 01:12:08,828 Lie down, Hye Jeong. 2045 01:12:08,829 --> 01:12:10,228 - Good. That's good. - There you go. 2046 01:12:10,229 --> 01:12:12,069 - It's over. - You need to get her. 2047 01:12:12,170 --> 01:12:14,099 - There you go. - It's game over. 2048 01:12:14,100 --> 01:12:15,399 - It's slippery. - There you go. 2049 01:12:17,739 --> 01:12:19,068 You need to get her. 2050 01:12:19,069 --> 01:12:20,569 It's game over. 2051 01:12:24,210 --> 01:12:25,379 You can't use your hands. 2052 01:12:25,380 --> 01:12:26,380 Okay. 2053 01:12:26,550 --> 01:12:28,319 - Hey. - Well done. 2054 01:12:28,520 --> 01:12:30,649 - Hye Jeong, let's go. - It was fun, Hye Jeong. 2055 01:12:30,850 --> 01:12:32,196 - There you go. - I kept slipping. 2056 01:12:32,220 --> 01:12:33,448 She didn't disappoint. 2057 01:12:33,449 --> 01:12:34,659 Wasn't it hard? 2058 01:12:35,460 --> 01:12:36,489 It was nice. 2059 01:12:38,130 --> 01:12:39,728 It isn't easy, - You did it. 2060 01:12:39,729 --> 01:12:42,499 - In the past, Se Hyeong and I... - Power 2061 01:12:42,500 --> 01:12:45,199 played like this at home on the linoleum floor. 2062 01:12:45,329 --> 01:12:47,670 - With the soapy water? - Yes. Mom beat us up. 2063 01:12:48,000 --> 01:12:50,840 Although the living room was small, it seemed big when we were young. 2064 01:12:51,239 --> 01:12:53,739 From the sink to the door, 2065 01:12:53,909 --> 01:12:56,210 we slid in a naked state. 2066 01:12:56,579 --> 01:12:58,778 - Ji Hyo has a long torso. Nice. - Let's go. Ji Hyo, you're good. 2067 01:12:58,779 --> 01:13:00,108 - Ye Eun, what are you doing? - There you go. 2068 01:13:00,109 --> 01:13:02,156 It's a match of the trapezius muscle and the back muscle. 2069 01:13:02,180 --> 01:13:04,249 Already... How did she go so far? 2070 01:13:04,250 --> 01:13:05,419 Hey, Ye Eun. 2071 01:13:05,420 --> 01:13:06,488 - Aren't you ashamed... - Already? 2072 01:13:06,489 --> 01:13:07,520 Of your trapezius muscle? 2073 01:13:07,989 --> 01:13:09,590 - Ji Hyo. - Ye Eun. 2074 01:13:09,859 --> 01:13:11,759 - Is it Se Chan versus Ha Yoon? - Seriously. 2075 01:13:11,760 --> 01:13:12,760 I'll do it. 2076 01:13:12,760 --> 01:13:13,760 Will you add more mats? 2077 01:13:14,029 --> 01:13:15,100 Get ready. 2078 01:13:17,500 --> 01:13:18,969 - They're good. - Se Chan is doing it properly. 2079 01:13:18,970 --> 01:13:20,028 Se Chan is good. 2080 01:13:20,029 --> 01:13:21,238 - Ha Yoon is much better. - Ha Yoon is faster. 2081 01:13:21,239 --> 01:13:23,339 - Ha Yoon is doing it properly. - Ha Yoon is much faster. 2082 01:13:23,340 --> 01:13:24,538 - Se Chan. - Se Chan, you need to do this. 2083 01:13:24,539 --> 01:13:25,939 - You're our hope. - Go that way. 2084 01:13:27,270 --> 01:13:29,539 There you go. Get some rest. 2085 01:13:30,079 --> 01:13:32,079 - Ha Yoon! - Get some rest. 2086 01:13:32,279 --> 01:13:33,709 - Ha Yoon didn't do much. - Push him. 2087 01:13:33,710 --> 01:13:35,190 - She just lied down. - That's right. 2088 01:13:35,420 --> 01:13:36,579 - All right. - Good. 2089 01:13:36,779 --> 01:13:37,989 I can't go. 2090 01:13:38,619 --> 01:13:39,719 I can't do it. 2091 01:13:39,720 --> 01:13:41,019 It's hard. 2092 01:13:41,020 --> 01:13:42,589 It's impossible to go over the mats. 2093 01:13:42,590 --> 01:13:43,890 - It's impossible. - Okay. 2094 01:13:44,560 --> 01:13:46,858 - Once it becomes foamy, it's over. - It'll be over. 2095 01:13:46,859 --> 01:13:47,898 Is it even possible? 2096 01:13:47,899 --> 01:13:49,259 With the same height, - It's impossible. 2097 01:13:49,260 --> 01:13:50,999 You'll have the last round. 2098 01:13:51,000 --> 01:13:52,969 If Daniel fails, 2099 01:13:52,970 --> 01:13:55,099 Team Jong Kook will win. 2100 01:13:55,100 --> 01:13:56,239 - Okay. - Okay. 2101 01:13:56,640 --> 01:13:57,908 - Daniel. - Yes? 2102 01:13:57,909 --> 01:13:59,670 - Do it. - Here I go. 2103 01:14:00,109 --> 01:14:01,679 - Daniel, go far in the beginning. - What? 2104 01:14:01,680 --> 01:14:03,278 - In the beginning? - Go far in the beginning. 2105 01:14:03,279 --> 01:14:06,649 Daniel is tall, after all. 2106 01:14:06,750 --> 01:14:08,919 I think being tall will put you at a disadvantage. 2107 01:14:08,920 --> 01:14:11,649 Yes. And he's weaker than you think. 2108 01:14:12,619 --> 01:14:14,765 - He isn't athletic. - Gain the upper hand right away. 2109 01:14:14,789 --> 01:14:16,619 - Daniel, let's go. - Let's go. 2110 01:14:17,560 --> 01:14:19,390 All right. Let's do this. 2111 01:14:20,029 --> 01:14:21,659 My body is aching. 2112 01:14:22,600 --> 01:14:24,129 Should I use my muscles in the beginning? 2113 01:14:24,130 --> 01:14:25,328 - That's right. - In the beginning? 2114 01:14:25,329 --> 01:14:26,499 - Go up in the beginning. - In the beginning? 2115 01:14:26,500 --> 01:14:27,860 - Okay. - Go far in the beginning. 2116 01:14:28,539 --> 01:14:29,569 Get ready. 2117 01:14:33,109 --> 01:14:35,079 - Hold on. - See? 2118 01:14:36,779 --> 01:14:38,949 Daniel is doing it as if it's military training. 2119 01:14:39,710 --> 01:14:41,220 Their speed is similar. 2120 01:14:42,649 --> 01:14:44,649 Gosh, there are various ways. 2121 01:14:45,720 --> 01:14:48,118 - His feet aren't on the floor. - Their speed is similar. 2122 01:14:48,119 --> 01:14:50,560 - His feet aren't on the floor. - Their speed is similar. 2123 01:14:52,729 --> 01:14:55,059 - Is it better to keep the legs up? - He's keeping them up... 2124 01:14:55,060 --> 01:14:56,606 - to put them down here. - It's like military training. 2125 01:14:56,630 --> 01:14:58,600 - That way, his feet will be dry. - I see. 2126 01:14:58,630 --> 01:15:00,129 That part is exhausting. 2127 01:15:00,130 --> 01:15:01,799 - He's keeping his feet up. - He's keeping his feet up. 2128 01:15:01,800 --> 01:15:03,238 Jong Kook isn't using his feet. 2129 01:15:03,239 --> 01:15:04,569 - I can't do it. - His feet... 2130 01:15:04,710 --> 01:15:06,550 - I can't do it. - Will you use his feet here? 2131 01:15:06,710 --> 01:15:08,010 His legs are so long. 2132 01:15:08,979 --> 01:15:10,709 - There you go. - Daniel, you're cowardly. 2133 01:15:10,710 --> 01:15:12,009 Daniel, you're cowardly. 2134 01:15:12,010 --> 01:15:13,209 - He went up the slope. - Good. 2135 01:15:13,210 --> 01:15:15,049 - Push him. - There you go. 2136 01:15:15,050 --> 01:15:16,118 That's it. 2137 01:15:16,119 --> 01:15:17,380 My goodness. 2138 01:15:17,649 --> 01:15:19,250 - Push him. - There you go. 2139 01:15:19,350 --> 01:15:21,189 - Push him. That's it. - There you go. 2140 01:15:21,920 --> 01:15:23,419 - He's going up the slope. - Push him. 2141 01:15:23,420 --> 01:15:24,460 Oh, no. 2142 01:15:25,130 --> 01:15:26,159 Push him. 2143 01:15:26,390 --> 01:15:27,590 I have no strength. 2144 01:15:33,229 --> 01:15:35,170 - Jong Kook can't do it. - What is he doing? 2145 01:15:35,300 --> 01:15:37,076 - It's funny that he can't do it. - He's angry. 2146 01:15:37,100 --> 01:15:38,210 Jong Kook. 2147 01:15:39,869 --> 01:15:41,169 What are you doing? 2148 01:15:41,170 --> 01:15:42,380 What are you doing? 2149 01:15:45,409 --> 01:15:47,649 Jong Kook, it won't work. 2150 01:15:56,859 --> 01:15:58,659 - Hold on. - What are you doing? 2151 01:15:58,890 --> 01:16:00,228 - He's clumsy. - You know, 2152 01:16:00,229 --> 01:16:01,898 tall people's slapstick comedy is funny. 2153 01:16:01,899 --> 01:16:02,929 It's the best. 2154 01:16:02,930 --> 01:16:04,330 They can't put their feet anywhere. 2155 01:16:05,729 --> 01:16:07,430 - It's over. - Hey. 2156 01:16:07,569 --> 01:16:08,769 - What? - I'm out of strength. 2157 01:16:08,770 --> 01:16:10,869 - Thirty seconds remain. - Thiry seconds. 2158 01:16:12,840 --> 01:16:15,109 Jong Kook got him. It's game over. 2159 01:16:15,609 --> 01:16:17,010 That's right. Use your opponent. 2160 01:16:17,340 --> 01:16:19,210 - There you go. - You need to turn over. 2161 01:16:20,449 --> 01:16:21,449 All right. 2162 01:16:23,520 --> 01:16:24,579 There you go. 2163 01:16:25,090 --> 01:16:26,289 He's cheerful. 2164 01:16:27,220 --> 01:16:29,318 - He's enjoying himself. - He's cheerful. 2165 01:16:29,319 --> 01:16:31,090 Are you ticklish? 2166 01:16:31,289 --> 01:16:33,090 - Why are you laughing? - It isn't like that. 2167 01:16:33,829 --> 01:16:36,698 - The slope is steep. - I can't control my body. 2168 01:16:36,699 --> 01:16:38,106 - He can't go up. - It's impossible. 2169 01:16:38,130 --> 01:16:39,969 - I'll count ten seconds. - Okay. 2170 01:16:39,970 --> 01:16:41,398 - Okay. - Hold on. 2171 01:16:41,399 --> 01:16:42,600 Turn around. 2172 01:16:43,039 --> 01:16:44,368 - Turn around. - Ten. 2173 01:16:44,369 --> 01:16:45,739 - Okay. - Nine. 2174 01:16:46,170 --> 01:16:47,470 - Okay. - Eight. 2175 01:16:47,640 --> 01:16:49,538 - Turn around and grab his legs. - Seven. 2176 01:16:49,539 --> 01:16:51,579 - Six. Five. - My goodness. 2177 01:16:52,850 --> 01:16:54,050 - Four. - That's it. 2178 01:16:54,720 --> 01:16:55,948 - Four. - That's it. 2179 01:16:55,949 --> 01:16:57,448 - Hey, Daniel. - Three. 2180 01:16:57,449 --> 01:16:58,520 - Daniel. - Two. 2181 01:16:58,850 --> 01:17:01,289 He's nearly there. 2182 01:17:01,760 --> 01:17:02,789 Daniel. 2183 01:17:07,560 --> 01:17:09,198 Gosh, that was great. 2184 01:17:09,199 --> 01:17:10,398 They failed. 2185 01:17:10,399 --> 01:17:12,568 I would've succeeded in it had it been a bit lower. 2186 01:17:12,569 --> 01:17:13,829 I got stuck here. 2187 01:17:14,199 --> 01:17:15,969 - You see what the problem is. - Yes. 2188 01:17:15,970 --> 01:17:17,899 - It doesn't work. - I got stuck here. 2189 01:17:18,409 --> 01:17:20,109 Daniel is very exhausted. 2190 01:17:21,170 --> 01:17:23,539 - I have no strength. - Hye Jeong and Ha Yoon... 2191 01:17:23,880 --> 01:17:26,749 Come to your senses, Daniel. 2192 01:17:26,750 --> 01:17:28,680 You guys couldn't take a single win. 2193 01:17:28,979 --> 01:17:30,519 This is the worst team. 2194 01:17:30,520 --> 01:17:31,948 - I know. This is the worst team. - We're so weak. 2195 01:17:31,949 --> 01:17:34,788 As a result, the highest score... 2196 01:17:34,789 --> 01:17:37,158 was nine mats by Hye Jeong. 2197 01:17:37,159 --> 01:17:38,629 So Team Jong Kook won. 2198 01:17:38,630 --> 01:17:40,129 - For goodness' sake. - Hye Jeong. 2199 01:17:40,130 --> 01:17:41,528 - Okay. - Team Pink... 2200 01:17:41,529 --> 01:17:43,828 won the Korean pork set. 2201 01:17:43,829 --> 01:17:46,099 - That's good. - What's up with this team? 2202 01:17:46,100 --> 01:17:49,569 We'll now have a vote for the second penalty-taker. 2203 01:17:50,100 --> 01:17:51,840 The rules are the same as before. 2204 01:17:52,409 --> 01:17:54,270 What is he doing? 2205 01:17:55,039 --> 01:17:56,608 - Daniel, what are you doing? - What is he doing? 2206 01:17:56,609 --> 01:17:58,478 - Is he Kwang Soo? - What's up with him? 2207 01:17:58,479 --> 01:17:59,549 What's up with him? 2208 01:17:59,550 --> 01:18:01,148 - He seems like Kwang Soo. - What is he doing? 2209 01:18:01,149 --> 01:18:02,849 I get that you didn't want to fall down, 2210 01:18:02,850 --> 01:18:04,379 but the ditch is more dangerous. 2211 01:18:04,380 --> 01:18:05,720 Come here. 2212 01:18:06,020 --> 01:18:07,420 Daniel, this is... 2213 01:18:08,260 --> 01:18:09,720 Isn't that his underwear? 2214 01:18:10,590 --> 01:18:11,929 He's so strange. 2215 01:18:11,930 --> 01:18:13,810 I don't think it's underwear. Are those tights? 2216 01:18:13,930 --> 01:18:15,370 It's underwear. - is it underwear? 2217 01:18:16,260 --> 01:18:17,299 My goodness. 2218 01:18:17,300 --> 01:18:18,929 - He's funny. - Is he Kwang Soo? 2219 01:18:18,930 --> 01:18:20,328 - He's like Kwang Soo. - What's up with him? 2220 01:18:20,329 --> 01:18:22,000 - I mean... - He's like Kwang Soo. 2221 01:18:22,069 --> 01:18:23,739 - I... - Your glasses are upside down. 2222 01:18:23,970 --> 01:18:25,038 Stop it. 2223 01:18:25,039 --> 01:18:26,639 - For goodness' sake. - That's cheating. 2224 01:18:26,640 --> 01:18:28,439 I think he did that on purpose. 2225 01:18:28,539 --> 01:18:30,038 People don't do that these days. 2226 01:18:30,039 --> 01:18:31,478 He's playing in a strange way. 2227 01:18:31,479 --> 01:18:32,778 That's his usual self. 2228 01:18:32,779 --> 01:18:34,148 - That's his usual self. - He's a bit strange. 2229 01:18:34,149 --> 01:18:35,549 - I mean... - I couldn't use my strength. 2230 01:18:35,550 --> 01:18:37,578 I laughed at the others for doing so poorly. 2231 01:18:37,579 --> 01:18:38,618 - Seriously. - I was mistaken. 2232 01:18:38,619 --> 01:18:40,919 What are you doing by yourself? 2233 01:18:40,920 --> 01:18:42,358 We'll have... 2234 01:18:42,359 --> 01:18:45,158 the last vote to determine the number of the balloons. 2235 01:18:45,159 --> 01:18:48,328 - Okay. - Vote as you did before. 2236 01:18:48,329 --> 01:18:49,999 There should be three people. 2237 01:18:50,000 --> 01:18:51,576 Let's make sure that there are three people. 2238 01:18:51,600 --> 01:18:52,929 - Three? - Then... 2239 01:18:52,930 --> 01:18:54,769 - One, two... - Let's make it three. 2240 01:18:54,770 --> 01:18:55,969 - Let's make it happen. - Okay. 2241 01:18:55,970 --> 01:18:58,490 - Okay. Let's make it happen. - We should've done that earlier. 2242 01:18:58,710 --> 01:18:59,738 - Let's make three. - Goodness. 2243 01:18:59,739 --> 01:19:00,770 Let's make it. 2244 01:19:00,869 --> 01:19:02,415 I really won't write my name this time. 2245 01:19:02,439 --> 01:19:03,639 - Yes. This time... - Writing your own name... 2246 01:19:03,640 --> 01:19:04,640 Let's do well. 2247 01:19:04,641 --> 01:19:06,408 - Was a sacrifice. - But if you do that... 2248 01:19:06,409 --> 01:19:09,249 - Haha. Let's make three. - I feel nauseous. 2249 01:19:09,250 --> 01:19:10,680 Get three votes. 2250 01:19:11,119 --> 01:19:12,119 - What? - You take three, 2251 01:19:12,120 --> 01:19:13,148 - I didn't do it. - I can get 1, 2252 01:19:13,149 --> 01:19:14,788 and she can get 1 to make it 3. 2253 01:19:14,789 --> 01:19:16,658 - Let's not do that. - I don't mind. I can get one. 2254 01:19:16,659 --> 01:19:18,188 We can play rock-paper-scissors, and we can vote for the three losers. 2255 01:19:18,189 --> 01:19:19,228 That won't work. 2256 01:19:19,229 --> 01:19:20,229 - Listen. - Wait. 2257 01:19:20,230 --> 01:19:22,129 She got four votes in the last round. 2258 01:19:22,130 --> 01:19:23,158 - I got 3 votes. - Right. I got 4 votes. 2259 01:19:23,159 --> 01:19:24,499 Of course, we'd write your name. 2260 01:19:24,500 --> 01:19:27,099 - Of course. - Give him 3 votes and give me 1. 2261 01:19:27,100 --> 01:19:28,499 - I'll get one. - You'll write your name. 2262 01:19:28,500 --> 01:19:30,840 - Okay. That's good, right? - Let's do that. 2263 01:19:34,779 --> 01:19:36,408 It's not me. 2264 01:19:36,409 --> 01:19:38,979 - That's not what it is. - Why are you looking at me? 2265 01:19:40,810 --> 01:19:42,219 - You're all... - Why? 2266 01:19:42,220 --> 01:19:43,379 - What is it? - No. 2267 01:19:43,380 --> 01:19:45,618 - No. - Don't do that. 2268 01:19:45,619 --> 01:19:46,988 Hey. 2269 01:19:46,989 --> 01:19:49,389 Are you going to be tricked by him again? 2270 01:19:49,390 --> 01:19:51,890 I have 3, you have 4, and he has none. 2271 01:19:58,300 --> 01:20:00,629 - Then... - Why don't we give it to one? 2272 01:20:00,630 --> 01:20:02,099 The person who loses in rock-paper-scissors. 2273 01:20:02,100 --> 01:20:03,869 - Haha. - Yes? 2274 01:20:04,300 --> 01:20:05,408 - Yang Se Chan. - This can't be. 2275 01:20:05,409 --> 01:20:06,569 - This can't be. - It's over. 2276 01:20:06,609 --> 01:20:08,408 Choi Daniel, Jeon So Min. 2277 01:20:08,409 --> 01:20:10,278 - Haha. - Really? 2278 01:20:10,279 --> 01:20:11,809 - I don't have any. - Haha. 2279 01:20:11,810 --> 01:20:14,310 - Really? - I don't have any. 2280 01:20:14,710 --> 01:20:17,118 - Okay. This time, we... - Rock-paper-scissors. 2281 01:20:17,119 --> 01:20:19,019 - Might get it. - We made a detailed strategy. 2282 01:20:19,020 --> 01:20:21,148 We played rock-paper-scissors to get three people. 2283 01:20:21,149 --> 01:20:22,358 How did we get this? 2284 01:20:22,359 --> 01:20:24,389 - We did it. - We played rock-paper-scissors. 2285 01:20:24,390 --> 01:20:26,135 - We did it. - We played rock-paper-scissors. 2286 01:20:26,159 --> 01:20:27,658 - Kim Ha Yoon. - What? 2287 01:20:27,659 --> 01:20:29,429 - Why do I have 2 votes? - Why does she have 2 votes? 2288 01:20:29,430 --> 01:20:30,999 He did something. 2289 01:20:31,000 --> 01:20:33,270 - Why do you have two votes? - He did something again. 2290 01:20:33,899 --> 01:20:35,969 - Seok Jin. - Your eyes are shaking. 2291 01:20:35,970 --> 01:20:36,970 Did you write your name? 2292 01:20:36,971 --> 01:20:38,339 Why would I write my name? 2293 01:20:38,340 --> 01:20:40,509 You only got two people. 2294 01:20:40,510 --> 01:20:42,009 So everyone will get a balloon. 2295 01:20:42,010 --> 01:20:44,538 - Seok Jin and Ha Yoon... - This is a mess. 2296 01:20:44,539 --> 01:20:46,009 - Will get more. - This... 2297 01:20:46,010 --> 01:20:48,148 - It's the worst. - You wrote your name, right? 2298 01:20:48,149 --> 01:20:50,349 No. He did it. 2299 01:20:50,350 --> 01:20:51,478 He did it. 2300 01:20:51,479 --> 01:20:53,890 I'm sorry. I tried to get Jae Seok. 2301 01:20:55,659 --> 01:20:57,520 - He has many. - I know. 2302 01:20:58,630 --> 01:21:00,430 It hurts. Help. 2303 01:21:00,930 --> 01:21:03,328 - Jae Seok will get more. - Jae Seok will get more, right? 2304 01:21:03,329 --> 01:21:04,858 Jae Seok will get two more. 2305 01:21:04,859 --> 01:21:07,068 Why are you doing this to me? 2306 01:21:07,069 --> 01:21:08,438 - It's because it failed. - What is this? 2307 01:21:08,439 --> 01:21:10,799 - He gets more when it fails. - Because it failed. 2308 01:21:10,800 --> 01:21:13,170 - But... - It failed. 2309 01:21:13,510 --> 01:21:14,608 Jae Seok has four. 2310 01:21:14,609 --> 01:21:16,078 What is this? 2311 01:21:16,079 --> 01:21:17,209 You have more than me. 2312 01:21:17,210 --> 01:21:18,509 I know. 2313 01:21:18,510 --> 01:21:22,919 I'll tell you the number of penalty balloons you have. 2314 01:21:22,920 --> 01:21:26,818 Seok Jin and So Min have the most. 2315 01:21:26,819 --> 01:21:28,519 - That's So Min. - You both have eight balloons. 2316 01:21:28,520 --> 01:21:29,889 Why do I have many balloons? 2317 01:21:29,890 --> 01:21:31,019 - Why do you have many? - Why do you have many? 2318 01:21:31,020 --> 01:21:33,889 - Why do you have many? - Next is Haha with seven balloons. 2319 01:21:33,890 --> 01:21:36,559 - Why do you have many? - Next is Jae Seok. 2320 01:21:36,560 --> 01:21:39,169 - You have six balloons. - Why do I have many? 2321 01:21:39,170 --> 01:21:41,129 - Does this make sense? - Ha Yoon also has six. 2322 01:21:41,130 --> 01:21:43,169 Hye Jeong has five. 2323 01:21:43,170 --> 01:21:45,368 Those who have four balloons are Daniel, 2324 01:21:45,369 --> 01:21:47,969 Jong Kook, Ji Hyo, Se Chan, and Ye Eun. 2325 01:21:47,970 --> 01:21:50,608 This is about luck as well. 2326 01:21:50,609 --> 01:21:52,908 The I'm Sorry for Teamkilling race... 2327 01:21:52,909 --> 01:21:54,379 - has ended. - Yes. 2328 01:21:54,380 --> 01:21:57,019 We'll give you the dartboard. 2329 01:21:57,020 --> 01:21:59,289 - No way. - There are two boards. 2330 01:21:59,720 --> 01:22:02,460 - There are two boards. - It would be hard to hit. 2331 01:22:02,590 --> 01:22:03,618 The locations of the names... 2332 01:22:03,619 --> 01:22:04,919 - will be important. - We don't know where they are. 2333 01:22:04,920 --> 01:22:07,028 The balloons you accumulated are randomly stuck... 2334 01:22:07,029 --> 01:22:08,999 - on the penalty board. - Good. 2335 01:22:09,000 --> 01:22:11,728 Jae Seok will throw ten darts, - Please. 2336 01:22:11,729 --> 01:22:13,299 And the person whose balloon bursts... 2337 01:22:13,300 --> 01:22:15,999 will get the water bomb penalty today. 2338 01:22:16,000 --> 01:22:18,368 - It's cold. - It's windy. 2339 01:22:18,369 --> 01:22:20,239 One, two, three. 2340 01:22:24,380 --> 01:22:27,349 It's better for us if he doesn't hit it. 2341 01:22:27,350 --> 01:22:28,350 That's right. 2342 01:22:28,351 --> 01:22:29,379 He could throw the dart... 2343 01:22:29,380 --> 01:22:31,580 - somewhere he already threw. - Right. That's possible. 2344 01:22:33,119 --> 01:22:35,019 - He stepped on the line. - You stepped it. 2345 01:22:35,020 --> 01:22:36,488 - This is fine, right? - His form... 2346 01:22:36,489 --> 01:22:38,930 Just throw it like this. - is weird. 2347 01:22:39,289 --> 01:22:40,728 - It's very far. - Please, let it be So Min. 2348 01:22:40,729 --> 01:22:41,729 I'll throw it now. 2349 01:22:41,730 --> 01:22:44,228 - Please. - The first throw. 2350 01:22:44,229 --> 01:22:46,629 - Who will get it? - Please! 2351 01:22:46,630 --> 01:22:48,299 - Let it not be me. - Please. 2352 01:22:48,300 --> 01:22:49,868 - As long as it's not me. - Please. 2353 01:22:49,869 --> 01:22:52,608 - The first one. - Please. Let it be So Min. 2354 01:22:52,609 --> 01:22:53,909 I think you'll get one too. 2355 01:22:54,409 --> 01:22:55,509 You'll definitely get one. 2356 01:22:55,510 --> 01:22:56,879 - It's 100 percent. - Here I go. 2357 01:22:56,880 --> 01:22:58,140 There's no way he'd miss. 2358 01:22:59,149 --> 01:23:01,818 - Haha! - Haha! 2359 01:23:01,819 --> 01:23:03,318 - Haha. - Haha. 2360 01:23:03,319 --> 01:23:04,919 You got it. 2361 01:23:04,920 --> 01:23:06,919 - Well done. - Haha. 2362 01:23:06,920 --> 01:23:09,559 - Haha. - Haha. 2363 01:23:09,560 --> 01:23:10,719 Haha. 2364 01:23:10,720 --> 01:23:12,229 Get my underwear ready. 2365 01:23:12,390 --> 01:23:14,629 I wore a Chrome Hearts one. 2366 01:23:14,630 --> 01:23:16,858 - Next. - I can avoid this. 2367 01:23:16,859 --> 01:23:19,670 All right, who should I go for? 2368 01:23:19,699 --> 01:23:22,698 - Jeon So Min! - Jee Seok Jin! 2369 01:23:22,699 --> 01:23:24,170 - My name might not get hit. - Okay. 2370 01:23:25,210 --> 01:23:26,210 Okay. 2371 01:23:27,710 --> 01:23:28,739 Okay. 2372 01:23:29,340 --> 01:23:32,978 - Daniel! - Daniel! 2373 01:23:32,979 --> 01:23:34,448 Who got it? 2374 01:23:34,449 --> 01:23:35,879 - Daniel. - Daniel. 2375 01:23:35,880 --> 01:23:36,880 - Amazing. - Daniel. 2376 01:23:36,880 --> 01:23:37,880 - He had 4 but he got hit. - He got hit when he had 4? 2377 01:23:37,881 --> 01:23:39,819 - You never know. It's not over. - Amazing. 2378 01:23:39,920 --> 01:23:41,859 Maybe I'll hit all the ten of them. 2379 01:23:42,420 --> 01:23:43,788 - You never know. - Maybe I'll hit all the ten. 2380 01:23:43,789 --> 01:23:45,060 - He might hit his. - I'll go. 2381 01:23:45,560 --> 01:23:46,828 - Who do you want? - Yu Jae Seok. 2382 01:23:46,829 --> 01:23:49,028 - Ji Ye Eun? - Yu Jae Seok. 2383 01:23:49,029 --> 01:23:51,029 - It's Yu Jae Seok. Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2384 01:23:51,600 --> 01:23:54,029 - Whose is it? - Yang Se Chan! 2385 01:23:54,970 --> 01:23:57,299 - Whose is it? - Yang Se Chan! 2386 01:23:57,300 --> 01:23:59,169 You should have been nice. 2387 01:23:59,170 --> 01:24:00,868 - That's right. - This is amazing. 2388 01:24:00,869 --> 01:24:02,809 - He might hit everyone's balloon. - Right. 2389 01:24:02,810 --> 01:24:04,239 I might hit everyone's balloon. 2390 01:24:04,539 --> 01:24:06,009 - We should get So Min. - Who's next? So Min? 2391 01:24:06,010 --> 01:24:07,549 - Jeon So Min. - Jeon So Min. 2392 01:24:07,550 --> 01:24:09,050 - Jeon So Min. - It's not easy. 2393 01:24:09,250 --> 01:24:11,019 - Ji Hyo! - Ji Hyo. 2394 01:24:11,020 --> 01:24:12,590 - Goodness. - I might survive. 2395 01:24:12,619 --> 01:24:13,720 How many do you have left? 2396 01:24:14,090 --> 01:24:16,188 - I might not get the penalty. - Ji Hyo! 2397 01:24:16,189 --> 01:24:18,118 - Ji Hyo. - Really? 2398 01:24:18,119 --> 01:24:19,358 What is this? 2399 01:24:19,359 --> 01:24:20,389 - Mine didn't get hit. - Why isn't it getting hit? 2400 01:24:20,390 --> 01:24:21,790 I don't know. It's not getting hit. 2401 01:24:21,930 --> 01:24:23,429 - Please. - Let's have hope. 2402 01:24:23,430 --> 01:24:24,858 - Please! - All your names should be hit. 2403 01:24:24,859 --> 01:24:26,499 - Please. - You all should get hit. 2404 01:24:26,500 --> 01:24:27,969 - You'll get it. - Those who got hit, go over there. 2405 01:24:27,970 --> 01:24:29,799 - Go over there. - Please hold this. 2406 01:24:29,800 --> 01:24:31,269 You should go there. 2407 01:24:31,270 --> 01:24:32,868 - Come here. - Please. 2408 01:24:32,869 --> 01:24:33,869 Come. 2409 01:24:34,510 --> 01:24:36,639 Who will get it now? 2410 01:24:36,640 --> 01:24:38,709 - Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2411 01:24:38,710 --> 01:24:40,408 - Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2412 01:24:40,409 --> 01:24:41,850 - Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2413 01:24:42,020 --> 01:24:43,379 - Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2414 01:24:43,380 --> 01:24:44,550 It's Jong Kook! 2415 01:24:46,350 --> 01:24:47,649 It's Jong Kook! 2416 01:24:49,520 --> 01:24:50,520 It's not us. 2417 01:24:51,090 --> 01:24:52,090 It's not us. 2418 01:24:52,091 --> 01:24:53,788 - Why isn't So Min's getting hit? - So Min's isn't getting hit. 2419 01:24:53,789 --> 01:24:54,960 This doesn't make sense. 2420 01:24:55,399 --> 01:24:56,698 You and I have the most. 2421 01:24:56,699 --> 01:24:57,898 - Why is it... - Are we all going to get hit? 2422 01:24:57,899 --> 01:24:58,969 This... 2423 01:24:58,970 --> 01:25:01,269 - Will I hit all of them? - There was no overlap. 2424 01:25:01,270 --> 01:25:03,438 - There was no overlap. - Miss some balloons. 2425 01:25:03,439 --> 01:25:05,408 - What's going on? - Miss one or hit the same name. 2426 01:25:05,409 --> 01:25:06,809 This is weird. 2427 01:25:06,810 --> 01:25:08,640 You and I have the most balloons. 2428 01:25:08,779 --> 01:25:10,009 I didn't hit this side. 2429 01:25:10,010 --> 01:25:12,148 - How did he do that? - This side. 2430 01:25:12,149 --> 01:25:13,309 - My head hurts. - Please. 2431 01:25:13,310 --> 01:25:14,710 Yu Jae Seok! 2432 01:25:15,079 --> 01:25:16,778 Daniel! 2433 01:25:16,779 --> 01:25:18,019 - Daniel. - Daniel. 2434 01:25:18,020 --> 01:25:19,189 - It makes no sense. - But... 2435 01:25:20,390 --> 01:25:21,720 It's Daniel. Okay. 2436 01:25:22,289 --> 01:25:23,459 - Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2437 01:25:23,460 --> 01:25:24,719 - You'll hit Yu Jae Seok. - Yu Jae Seok! 2438 01:25:24,720 --> 01:25:26,090 - Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2439 01:25:28,260 --> 01:25:29,299 You already hit his. 2440 01:25:29,300 --> 01:25:31,429 - It came. - Why isn't So Min's getting hit? 2441 01:25:31,430 --> 01:25:33,898 - Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2442 01:25:33,899 --> 01:25:36,139 - Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2443 01:25:36,140 --> 01:25:37,368 - I'm... - How many do you have left? 2444 01:25:37,369 --> 01:25:38,369 - How many do you have? - Now... 2445 01:25:38,370 --> 01:25:39,538 - Three. - Three. 2446 01:25:39,539 --> 01:25:41,770 Jeon So Min, Yu Jae Seok, and Ji Ye Eun. 2447 01:25:41,810 --> 01:25:43,408 - Next. - There. 2448 01:25:43,409 --> 01:25:44,509 - Okay. - There. 2449 01:25:44,510 --> 01:25:45,978 Or above there. 2450 01:25:45,979 --> 01:25:48,379 - Please. - Above there. 2451 01:25:48,380 --> 01:25:50,879 - Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2452 01:25:50,880 --> 01:25:53,288 You shouldn't choose too much. Just throw it. 2453 01:25:53,289 --> 01:25:54,289 - Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 2454 01:25:54,290 --> 01:25:56,720 You shouldn't choose too much. Just throw it. 2455 01:25:57,590 --> 01:26:00,259 - I'm nervous. - Jeon So Min, Yu Jae Seok... 2456 01:26:00,260 --> 01:26:01,760 - Throw it. - Ye Eun. 2457 01:26:02,399 --> 01:26:05,698 - Ye Eun! - Ye Eun! 2458 01:26:05,699 --> 01:26:07,899 - Ye Eun. - Ye Eun. 2459 01:26:08,640 --> 01:26:09,770 We caught you. 2460 01:26:10,199 --> 01:26:11,698 - We got you. - Ye Eun is here. 2461 01:26:11,699 --> 01:26:13,368 - We caught you, Ye Eun. - It's done. 2462 01:26:13,369 --> 01:26:14,709 - It's done. - So Min. 2463 01:26:14,710 --> 01:26:15,710 - It's So Min. - So Min. 2464 01:26:15,711 --> 01:26:16,979 - Now, it's So Min. - So Min. 2465 01:26:17,010 --> 01:26:19,010 - You have to hit hers. - Please. 2466 01:26:19,609 --> 01:26:21,279 Please. 2467 01:26:21,449 --> 01:26:23,180 Jeonsobari. 2468 01:26:23,550 --> 01:26:26,618 Next year is my year. 2469 01:26:26,619 --> 01:26:28,818 - Jeon So Min! - Jeon So Min! 2470 01:26:28,819 --> 01:26:32,158 - Jeon So Min! - Jeon So Min! 2471 01:26:32,159 --> 01:26:35,159 - You came here. - You should get it since you came. 2472 01:26:35,529 --> 01:26:37,398 Please. 2473 01:26:37,399 --> 01:26:39,398 - Please. - We can avoid this. 2474 01:26:39,399 --> 01:26:41,170 We won't get it. 2475 01:26:41,600 --> 01:26:43,339 The worst is... 2476 01:26:43,340 --> 01:26:45,368 - when mine gets hit at the end. - It would be perfect with you. 2477 01:26:45,369 --> 01:26:46,510 It would be funny. 2478 01:26:46,539 --> 01:26:48,509 It would be funny if yours or So Min's get hit. 2479 01:26:48,510 --> 01:26:50,108 Right. There are more of other people's balloons. 2480 01:26:50,109 --> 01:26:51,608 Think there are more of other people's balloons. 2481 01:26:51,609 --> 01:26:53,908 - Jee Seok Jin. - No. 2482 01:26:53,909 --> 01:26:54,978 It would make no sense if So Min's doesn't get hit. 2483 01:26:54,979 --> 01:26:56,050 It would make no sense. 2484 01:26:56,079 --> 01:26:58,279 Yu Jae Seok and Jeon So Min. 2485 01:27:00,489 --> 01:27:01,550 Jeon So Min. 2486 01:27:07,130 --> 01:27:09,329 Seok Jin. 2487 01:27:11,159 --> 01:27:12,600 Seok Jin's got hit. 2488 01:27:13,899 --> 01:27:16,339 - What is this? - Mine didn't get hit. 2489 01:27:16,340 --> 01:27:18,499 - Mine didn't get hit. - That's... 2490 01:27:18,500 --> 01:27:20,209 - What's this? - Is So Min's name there? 2491 01:27:20,210 --> 01:27:22,079 Mine didn't get hit. 2492 01:27:22,310 --> 01:27:23,408 - This is funny. - This... 2493 01:27:23,409 --> 01:27:24,538 - Is So Min's name there? - So Min's isn't getting hit. 2494 01:27:24,539 --> 01:27:26,809 - This isn't Jeon So Min. - Where is So Min's balloon? 2495 01:27:26,810 --> 01:27:28,209 There are many. 2496 01:27:28,210 --> 01:27:30,219 She has eight balloons. Hers has to be here. 2497 01:27:30,220 --> 01:27:31,880 - There. - There are four on each side. 2498 01:27:32,390 --> 01:27:33,618 They would be somewhere there. 2499 01:27:33,619 --> 01:27:37,060 What's happening to me? This never happened to me before. 2500 01:27:37,289 --> 01:27:38,319 So Min. 2501 01:27:38,930 --> 01:27:40,760 - Eight balloons. - Please. 2502 01:27:41,189 --> 01:27:43,198 - So Min's has to get hit. - Right, So Bal. 2503 01:27:43,199 --> 01:27:44,658 - That would be funny. - You visited us after a while. 2504 01:27:44,659 --> 01:27:46,045 You should get hit by a water bomb. 2505 01:27:46,069 --> 01:27:48,500 Let's see. 2506 01:27:57,710 --> 01:27:58,749 Let's see. 2507 01:27:58,750 --> 01:27:59,909 - So Min! - Yes! 2508 01:28:04,149 --> 01:28:05,750 - It's done. - This is it. 2509 01:28:05,789 --> 01:28:08,189 - So Min! - Yes! 2510 01:28:11,090 --> 01:28:12,130 It's done. 2511 01:28:13,829 --> 01:28:15,600 - No. - It's done. 2512 01:28:15,859 --> 01:28:18,129 - It's the welcome water bomb. - Seriously. 2513 01:28:18,130 --> 01:28:20,576 - I won't be lonely on my way home. - I just threw it, and it's So Min. 2514 01:28:20,600 --> 01:28:23,469 - It's So Min anyway. - The members to get the penalty... 2515 01:28:23,470 --> 01:28:25,568 are Haha, Choi Daniel, Yang Se Chan, 2516 01:28:25,569 --> 01:28:27,469 Song Ji Hyo, Kim Jong Kook, Ji Ye Eun, 2517 01:28:27,470 --> 01:28:29,809 - Jee Seok Jin, and Jeon So Min. - You can't get away. 2518 01:28:29,810 --> 01:28:31,809 - Okay. That's great. - Okay. 2519 01:28:31,810 --> 01:28:33,710 - Let's go. - I was surviving well. 2520 01:28:34,149 --> 01:28:35,948 My gosh, what is this? 2521 01:28:35,949 --> 01:28:38,179 It's the water bomb 2522 01:28:38,180 --> 01:28:41,318 The team who won the prize today... 2523 01:28:41,319 --> 01:28:43,319 - is Team Pink. - Yes. 2524 01:28:43,390 --> 01:28:46,259 And the survivors are only Ha Yoon and Hye Jeong. 2525 01:28:46,260 --> 01:28:49,159 So only the two of them will get the prize. 2526 01:28:49,829 --> 01:28:51,059 I'm happy for you. 2527 01:28:51,060 --> 01:28:53,470 You see the pork set and the fruit set here. 2528 01:28:53,500 --> 01:28:56,238 - You will take one each. - That's great. 2529 01:28:56,239 --> 01:28:57,869 - Awesome. - Okay. 2530 01:28:57,939 --> 01:28:59,108 Congratulations. 2531 01:28:59,109 --> 01:29:00,568 - Tell us how you are feeling. - How nice. 2532 01:29:00,569 --> 01:29:05,408 I was happy to come back and join the show again. 2533 01:29:05,409 --> 01:29:07,349 I hope I will be able to come back... 2534 01:29:07,350 --> 01:29:09,679 That's great. - with good news later. 2535 01:29:09,680 --> 01:29:11,379 - You should come back. - Ha Yoon should come again. 2536 01:29:11,380 --> 01:29:13,050 - Hye Jeong, you too. - Okay. 2537 01:29:13,119 --> 01:29:16,358 Like Ha Yoon said, I also hope I'll come back... 2538 01:29:16,359 --> 01:29:17,639 - with good news... - All right. 2539 01:29:18,859 --> 01:29:20,430 - Don't cry. - I'm not crying. 2540 01:29:21,659 --> 01:29:22,959 - Why? - Who's crying? 2541 01:29:22,960 --> 01:29:26,568 - Please come back. - Yes, I'll be sure to come back. 2542 01:29:26,569 --> 01:29:28,600 And it's "Sorry Not Sorry." 2543 01:29:28,699 --> 01:29:30,500 Daniel and So Bal... 2544 01:29:30,600 --> 01:29:32,068 - were here today. - Yes. 2545 01:29:32,069 --> 01:29:34,209 - I had a lot of fun. - Yes. 2546 01:29:34,210 --> 01:29:35,690 But I feel like I'm leaving too soon. 2547 01:29:35,909 --> 01:29:38,809 - You are leaving soon. - I... Yes. 2548 01:29:38,810 --> 01:29:41,108 But you spent most of your time feeling jealous of Se Chan. 2549 01:29:41,109 --> 01:29:43,850 - She did. - I only cared about him today. 2550 01:29:43,880 --> 01:29:45,819 You didn't care about Daniel at all. 2551 01:29:46,550 --> 01:29:48,189 I don't know why you're being like that. 2552 01:29:48,220 --> 01:29:50,559 When I watched this show on TV, I was a little... 2553 01:29:50,560 --> 01:29:52,658 When I was here, to be honest, 2554 01:29:52,659 --> 01:29:55,259 - I had more feelings for Se Chan. - Right. 2555 01:29:55,260 --> 01:29:56,799 It's not like you two were dating. 2556 01:29:56,800 --> 01:29:57,929 Daniel, how are you feeling? 2557 01:29:57,930 --> 01:30:00,529 Daniel is so good at variety shows. 2558 01:30:00,770 --> 01:30:02,469 He's very adaptable. 2559 01:30:02,470 --> 01:30:04,640 It feels like he's been with us the whole time. 2560 01:30:04,699 --> 01:30:06,839 - He's so clumsy. - And... 2561 01:30:06,840 --> 01:30:09,079 why did his beard grow so quickly in the afternoon? 2562 01:30:09,210 --> 01:30:10,408 You're right. 2563 01:30:10,409 --> 01:30:13,148 I think it grew because of the soapy water. 2564 01:30:13,149 --> 01:30:14,549 His beard grew. 2565 01:30:14,550 --> 01:30:16,180 - Right. - It grew so fast. 2566 01:30:16,220 --> 01:30:17,849 - You should come again. - Next time? 2567 01:30:17,850 --> 01:30:19,148 - Yes. - Sure. 2568 01:30:19,149 --> 01:30:21,118 All right. Please go and get the penalty now. 2569 01:30:21,119 --> 01:30:23,389 - Let's go in right away. - Let's go in. 2570 01:30:23,390 --> 01:30:25,019 Let's finish it up and go. 2571 01:30:25,020 --> 01:30:26,759 - In the front row... - Four each in the front and back. 2572 01:30:26,760 --> 01:30:28,799 - Come here. - My goodness. 2573 01:30:28,800 --> 01:30:30,528 - Come here, Daniel. - Okay. 2574 01:30:30,529 --> 01:30:32,528 - The guests should be in the front. - The guests should be in the front. 2575 01:30:32,529 --> 01:30:33,929 - Daniel, stand in the front. - So Min. 2576 01:30:33,930 --> 01:30:35,810 - So Min, stand in the front. - Ye Eun, you go. 2577 01:30:35,869 --> 01:30:37,170 - Stand in the front. - Okay. 2578 01:30:37,800 --> 01:30:39,009 It's cold. 2579 01:30:39,010 --> 01:30:40,510 Move forward a little. 2580 01:30:40,909 --> 01:30:41,938 Over here. 2581 01:30:41,939 --> 01:30:44,038 - What? - Put on a towel, Daniel. 2582 01:30:44,039 --> 01:30:45,549 - Towel? - You need a towel. 2583 01:30:45,550 --> 01:30:46,749 - Give me a towel. - You don't need it. 2584 01:30:46,750 --> 01:30:49,449 - It's okay. - You don't need one. 2585 01:30:49,550 --> 01:30:51,419 - What is it? - You don't need it. 2586 01:30:51,420 --> 01:30:53,260 - He doesn't need it. - I don't know. Tell me. 2587 01:30:53,350 --> 01:30:54,720 Tell me what to do. 2588 01:30:54,750 --> 01:30:56,559 You all are wearing one, but you say he doesn't need it. 2589 01:30:56,560 --> 01:30:57,759 He doesn't need it. 2590 01:30:57,760 --> 01:30:59,060 What? You're all wearing one. 2591 01:30:59,189 --> 01:31:00,959 - That's not necessary. - What? Look at you. 2592 01:31:00,960 --> 01:31:02,528 - Seok Sam is ridiculous. - It's okay. 2593 01:31:02,529 --> 01:31:04,060 He's covering his head. 2594 01:31:06,100 --> 01:31:07,800 - Let's go. - Let's go. 2595 01:31:07,970 --> 01:31:09,038 Let's go. 2596 01:31:09,039 --> 01:31:10,770 - It's been a long time. - One, two, three. 2597 01:31:10,840 --> 01:31:12,609 - A photo? - One, two, three. 2598 01:31:29,720 --> 01:31:31,220 - My goodness. - It's so cold. 2599 01:31:31,560 --> 01:31:32,760 It's so cold. 2600 01:31:37,529 --> 01:31:39,029 It's so cold. 2601 01:31:39,300 --> 01:31:41,130 It's so cold. 2602 01:31:42,539 --> 01:31:43,869 - It's so cold! - Darn it! 2603 01:31:46,939 --> 01:31:48,210 - My gosh. - This is no joke. 2604 01:31:48,239 --> 01:31:49,539 Come here, Daniel. 2605 01:31:50,939 --> 01:31:52,909 - Daniel. - He looks like Kwang Soo. 2606 01:31:54,180 --> 01:31:55,350 It's really cold. 2607 01:31:55,850 --> 01:31:57,379 - It's really cold, isn't it? - It's cold. 2608 01:31:57,380 --> 01:31:59,389 It's unbelievable. Actually, I was looking up... 2609 01:31:59,390 --> 01:32:01,119 when the water came down. 2610 01:32:01,189 --> 01:32:03,318 - Thank you. - Thank you. 2611 01:32:03,319 --> 01:32:05,319 - Thank you. - Thank you. 2612 01:32:05,930 --> 01:32:08,788 As prices are rising sharply, even young people are... 2613 01:32:08,789 --> 01:32:10,500 tightening their belts. 2614 01:32:10,630 --> 01:32:11,959 - This is so reasonable. - How is this possible? 2615 01:32:11,960 --> 01:32:14,368 - What? - Is it profitable at all? 2616 01:32:14,369 --> 01:32:17,100 - Think of the rising prices. - It's so cheap. 2617 01:32:17,369 --> 01:32:18,868 - I think it's a good deal. - Cost-effective? 2618 01:32:18,869 --> 01:32:20,839 - How do we get in? - What is this place? 2619 01:32:20,840 --> 01:32:22,139 - Is this a buffet? - What? 2620 01:32:22,140 --> 01:32:23,879 - A Chinese cuisine buffet? - Is there a place like that? 2621 01:32:23,880 --> 01:32:25,850 - Is this 50 dollars? - Is it 50 dollars? 2622 01:32:26,510 --> 01:32:28,078 How can this be 100 dollars? 2623 01:32:28,079 --> 01:32:29,220 It's only 50 cents. 2624 01:32:30,020 --> 01:32:31,318 It's 4.5 cents per piece. 2625 01:32:31,319 --> 01:32:32,788 - It's seven dollars. - What? 2626 01:32:32,789 --> 01:32:34,818 It's a heating pad. It's only ten dollars. 2627 01:32:34,819 --> 01:32:36,539 - It's only four dollars. - A facial cream. 2628 01:32:37,460 --> 01:32:38,489 My face is so moist. 2629 01:32:38,619 --> 01:32:40,960 What do you think of me? I love you 2630 01:32:41,930 --> 01:32:44,130 - Love? - I love Yang Se Chan 2631 01:32:45,359 --> 01:32:48,568 - No. Hang in there. - You threw it wrong again. 2632 01:32:48,569 --> 01:32:50,840 - No! - I did it! 2633 01:32:51,670 --> 01:32:53,409 This is the most cost-effective one. 191126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.