Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,780 --> 00:00:08,678
- Gosh, it's cold.
- It's cold.
2
00:00:08,679 --> 00:00:09,749
It's so cold.
3
00:00:09,750 --> 00:00:11,219
- Hello.
- Hello.
4
00:00:11,220 --> 00:00:12,749
- Hello.
- Hello.
5
00:00:12,750 --> 00:00:14,650
- Hey.
- Hello, Grandma.
6
00:00:15,449 --> 00:00:16,919
- When I was nine...
- Hey.
7
00:00:16,920 --> 00:00:19,089
- You're here.
- You said it was pretty.
8
00:00:19,719 --> 00:00:21,628
- What's with you?
- The color is...
9
00:00:21,629 --> 00:00:23,190
- It's spring.
- It's blinding.
10
00:00:23,530 --> 00:00:24,729
- My eyes.
- Hey, how could you...
11
00:00:24,730 --> 00:00:26,229
- You said it was pretty.
- I can't keep my eyes open.
12
00:00:26,230 --> 00:00:27,468
- Gosh, Seok Jin.
- It's hot pink.
13
00:00:27,469 --> 00:00:29,300
Of course. It's to welcome...
14
00:00:29,570 --> 00:00:31,439
the special guests for today.
15
00:00:31,440 --> 00:00:32,739
- Yes.
- It's bright.
16
00:00:32,740 --> 00:00:34,809
- It shows how you are feeling.
- Yes.
17
00:00:34,810 --> 00:00:35,839
We're having pleasant guests today.
18
00:00:35,840 --> 00:00:37,079
Gosh, it's blinding.
19
00:00:39,409 --> 00:00:41,609
- I was going to bring this up.
- Is this it?
20
00:00:42,049 --> 00:00:43,949
- Is this it?
- Ji Hyo started her business.
21
00:00:43,950 --> 00:00:45,048
Did you not see it?
22
00:00:45,049 --> 00:00:46,718
- You didn't?
- That's why you were uncomfortable.
23
00:00:46,719 --> 00:00:48,319
There's something else.
24
00:00:48,320 --> 00:00:50,788
- She stretches herself.
- It has some daring poses.
25
00:00:50,789 --> 00:00:53,758
Since it's for an underwear
brand, I tried some daring poses.
26
00:00:53,759 --> 00:00:56,288
But some of them tried to
avoid my eyes this morning.
27
00:00:56,289 --> 00:00:58,099
- Ji Hyo was...
- I liked it.
28
00:00:58,100 --> 00:00:59,699
- I'm fine with that.
- Right.
29
00:00:59,700 --> 00:01:00,828
- We're family.
- It's work.
30
00:01:00,829 --> 00:01:02,499
Ji Hyo, I liked it.
31
00:01:02,500 --> 00:01:05,370
- It's work.
- I liked it.
32
00:01:05,540 --> 00:01:06,768
You're not supposed to like it that much.
33
00:01:06,769 --> 00:01:08,709
I like the one where she stretches herself.
34
00:01:08,739 --> 00:01:09,938
I really liked it, Ji Hyo.
35
00:01:09,939 --> 00:01:11,938
- That's the only thing you saw.
- Yes.
36
00:01:11,939 --> 00:01:13,679
- It looks cool.
- You only saw that.
37
00:01:13,680 --> 00:01:15,149
No, I saw the whole thing.
38
00:01:15,150 --> 00:01:16,348
- They all look great.
- Right. She looks...
39
00:01:16,349 --> 00:01:18,318
- like a business person now.
- Yes.
40
00:01:18,319 --> 00:01:20,389
- I hope it will go well.
- She looks like a business person.
41
00:01:20,390 --> 00:01:21,390
Thank you.
42
00:01:21,391 --> 00:01:24,759
All right. We are having
pleasant guests today.
43
00:01:24,760 --> 00:01:26,259
Come on. Who are they?
44
00:01:26,260 --> 00:01:27,629
It's been so long, right?
45
00:01:27,829 --> 00:01:30,129
- All right!
- Okay!
46
00:01:30,230 --> 00:01:32,900
- Hey! It's her!
- All right.
47
00:01:33,530 --> 00:01:34,568
Jeon So Min.
48
00:01:34,569 --> 00:01:35,929
- Okay!
- Hey!
49
00:01:35,930 --> 00:01:37,669
- All right.
- It's her!
50
00:01:37,670 --> 00:01:39,169
- Okay!
- Hey! That's her.
51
00:01:39,170 --> 00:01:40,839
- Hello.
- Welcome.
52
00:01:40,840 --> 00:01:43,170
Please love and support the members.
53
00:01:43,780 --> 00:01:47,379
Please watch Running Man a lot.
One, two, three.
54
00:01:48,180 --> 00:01:50,379
- Yes.
- Thank you.
55
00:01:50,480 --> 00:01:52,150
This is so sad.
56
00:01:54,319 --> 00:01:55,790
No!
57
00:02:01,560 --> 00:02:03,858
- Okay.
- So Bal
58
00:02:03,859 --> 00:02:05,328
So Bal, but you - Hi, So Bal.
59
00:02:05,329 --> 00:02:06,759
- So Bal, So Bal, but you.
- Hello.
60
00:02:06,760 --> 00:02:08,499
- Hello.
- Daniel.
61
00:02:08,500 --> 00:02:09,999
- It's been a long time.
- Hello.
62
00:02:10,000 --> 00:02:11,799
Ji Hyo. Haha.
63
00:02:11,800 --> 00:02:14,339
- So Min!
- So Bal, So Bal, but you
64
00:02:14,340 --> 00:02:15,568
Hey.
65
00:02:15,569 --> 00:02:17,879
- Haha.
- So Min!
66
00:02:19,810 --> 00:02:21,080
Hey.
67
00:02:23,409 --> 00:02:25,418
I knew it. She should be rolled.
68
00:02:25,419 --> 00:02:26,520
Jeon So Bal.
69
00:02:27,949 --> 00:02:30,658
- Haha.
- It's been a long time.
70
00:02:30,659 --> 00:02:33,189
A troublemaker should be rolled.
71
00:02:33,219 --> 00:02:35,389
- That's right.
- I want to say hi to her.
72
00:02:35,789 --> 00:02:38,029
- Say hello to her.
- So Min, how are you?
73
00:02:38,030 --> 00:02:39,329
What is this bag, Ji Hyo?
74
00:02:39,330 --> 00:02:41,199
- We have a new bag.
- Hello.
75
00:02:41,229 --> 00:02:43,030
- Hello.
- Hello.
76
00:02:43,370 --> 00:02:44,669
I was busy rolling her.
77
00:02:45,099 --> 00:02:47,639
- I've wanted to meet you.
- You two finally met.
78
00:02:48,139 --> 00:02:50,309
- I really wanted to see her.
- You did?
79
00:02:50,310 --> 00:02:51,609
- Yes.
- Why is that?
80
00:02:51,610 --> 00:02:53,079
- I'm a big fan of her show.
- Really?
81
00:02:53,080 --> 00:02:54,779
Yes. I'm a big fan, so
I've wanted to meet you.
82
00:02:54,780 --> 00:02:56,149
I don't know how long it has been.
83
00:02:56,150 --> 00:02:59,019
By the way, So Bal, has
it been over a year?
84
00:02:59,020 --> 00:03:00,549
It's been over a year.
85
00:03:00,550 --> 00:03:02,989
- It's been a year already?
- It was fall.
86
00:03:02,990 --> 00:03:04,888
Right. Why are you wearing the yarn?
87
00:03:04,889 --> 00:03:06,189
What's with that?
88
00:03:06,389 --> 00:03:07,929
- Did it come from your jacket?
- Why...
89
00:03:07,930 --> 00:03:09,659
- It's magic.
- What is this?
90
00:03:09,689 --> 00:03:12,129
- She's showing some magic tricks.
- Is it a magic trick?
91
00:03:12,330 --> 00:03:13,770
All right. That's what you're doing.
92
00:03:14,270 --> 00:03:16,370
This is it.
93
00:03:17,169 --> 00:03:19,870
The opening is ended in a strange way.
94
00:03:20,039 --> 00:03:22,270
- So we have Daniel here.
- Yes.
95
00:03:22,409 --> 00:03:23,579
Didn't we meet...
96
00:03:23,580 --> 00:03:25,579
- on "Come to Play?"
- Right.
97
00:03:25,580 --> 00:03:27,249
- That was a long time ago.
- And "Happy Together."
98
00:03:27,250 --> 00:03:28,848
- My gosh.
- People say he's really funny.
99
00:03:28,849 --> 00:03:30,249
- He's so clumsy.
- Actually,
100
00:03:30,250 --> 00:03:31,549
he's very active in the variety world.
101
00:03:31,550 --> 00:03:32,818
- Right.
- He's a treasure.
102
00:03:32,819 --> 00:03:34,090
- Right.
- It's crazy.
103
00:03:34,289 --> 00:03:36,009
- So, now...
- He drinking that straight...
104
00:03:43,259 --> 00:03:44,399
What's that?
105
00:03:44,400 --> 00:03:45,859
I was born in 1985.
106
00:03:45,860 --> 00:03:46,860
Who are your friends?
107
00:03:46,861 --> 00:03:48,770
My friends are Chun Ho and...
108
00:03:48,900 --> 00:03:50,068
- Chun Ho?
- Nam Bong. Yes.
109
00:03:50,069 --> 00:03:51,168
He's not talking about your real friends.
110
00:03:51,169 --> 00:03:52,369
Then what is he talking about?
111
00:03:52,740 --> 00:03:54,968
- Maybe that's why you look so...
- You...
112
00:03:54,969 --> 00:03:56,369
- Did you come straight from home?
- What's with your outfit?
113
00:03:56,370 --> 00:03:57,680
No, it's not like that.
114
00:03:57,740 --> 00:04:00,509
I got a text message about
things I needed to prepare.
115
00:04:00,550 --> 00:04:02,809
I was told I'd get cold and wet.
116
00:04:02,810 --> 00:04:04,879
So I thought we'd be
doing the shoot outside.
117
00:04:05,250 --> 00:04:07,688
He called me yesterday and
asked what he should bring.
118
00:04:07,689 --> 00:04:10,050
He even asked if he
should put his makeup on.
119
00:04:10,250 --> 00:04:11,619
- You should wear makeup.
- I mean...
120
00:04:11,620 --> 00:04:12,918
I wondered if I could wear a hat.
121
00:04:12,919 --> 00:04:14,128
- It's okay to wear a hat.
- Yes.
122
00:04:14,129 --> 00:04:15,329
- I didn't know.
- It's okay.
123
00:04:15,330 --> 00:04:16,688
But you should bring your wallet.
124
00:04:16,689 --> 00:04:18,328
You will need to spend some
money during the shoot.
125
00:04:18,329 --> 00:04:19,329
But you should bring your wallet.
126
00:04:19,329 --> 00:04:20,329
You will need to spend some
money during the shoot.
127
00:04:20,330 --> 00:04:21,469
- That happens.
- Right.
128
00:04:21,470 --> 00:04:22,628
- Money?
- You should...
129
00:04:22,629 --> 00:04:24,239
- give them money after the shoot.
- Seriously?
130
00:04:24,240 --> 00:04:25,398
Yes. You need 100 dollars.
131
00:04:25,399 --> 00:04:27,039
- Did you not know that?
- You should bring 1,000 dollars.
132
00:04:27,040 --> 00:04:28,610
I think he's lying.
133
00:04:29,509 --> 00:04:31,009
I think he's lying.
134
00:04:31,879 --> 00:04:34,009
- What's wrong with you?
- Seok Jin.
135
00:04:34,079 --> 00:04:35,609
- He got me.
- Don't say anything.
136
00:04:35,610 --> 00:04:37,680
It looks awkward whatever he does.
137
00:04:37,819 --> 00:04:39,049
When he talks...
138
00:04:39,050 --> 00:04:41,018
- Seok Jin ruined the whole thing.
- He is...
139
00:04:41,019 --> 00:04:43,389
I'll stay quiet today. I get caught a lot.
140
00:04:44,189 --> 00:04:46,559
By the way, So Min and Daniel are...
141
00:04:46,560 --> 00:04:48,659
- on a drama that's airing.
- A drama...
142
00:04:48,660 --> 00:04:50,328
- It's KBS Joy, right?
- Yes.
143
00:04:50,329 --> 00:04:51,828
The drama is currently being aired.
144
00:04:51,829 --> 00:04:54,469
- It's "Sorry Not Sorry."
- "Sorry Not Sorry."
145
00:04:54,470 --> 00:04:55,669
That's right.
146
00:04:55,670 --> 00:04:57,138
She plays Ji Song Yi.
147
00:04:57,139 --> 00:04:58,568
- That's true. I'm Ji.
- She's Ji.
148
00:04:58,569 --> 00:05:00,249
- Song Yi.
- And Song Yi is your daughter.
149
00:05:00,769 --> 00:05:03,739
To be honest, we were...
150
00:05:03,740 --> 00:05:06,208
- going to have other guests today.
- That's true.
151
00:05:06,209 --> 00:05:07,909
- They were supposed to be here.
- Yes.
152
00:05:07,910 --> 00:05:10,749
- Both sides reached an agreement,
- It's nice.
153
00:05:10,750 --> 00:05:12,049
So we're having both of them.
154
00:05:12,050 --> 00:05:14,189
- The more, the merrier.
- It's even better.
155
00:05:14,449 --> 00:05:15,919
By the way, she's so lovely.
156
00:05:15,920 --> 00:05:17,490
You are very tall.
157
00:05:18,060 --> 00:05:19,388
- Today...
- Oh, right.
158
00:05:19,389 --> 00:05:20,659
- She's even taller today.
- She keeps growing.
159
00:05:20,660 --> 00:05:22,889
- Really?
- With the height increase insoles.
160
00:05:23,089 --> 00:05:24,328
And she has strong trapezius.
161
00:05:24,329 --> 00:05:25,629
- Her trapezius?
- Yes.
162
00:05:25,660 --> 00:05:28,100
- She has broad shoulders.
- Her trapezius.
163
00:05:28,170 --> 00:05:29,370
She's bulking up.
164
00:05:30,740 --> 00:05:32,699
- You're bulking up?
- That's enough.
165
00:05:32,769 --> 00:05:36,639
So we have So Bal and Daniel here today.
166
00:05:36,670 --> 00:05:38,639
And we have another two guests.
167
00:05:38,810 --> 00:05:41,079
- Welcome.
- They're here.
168
00:05:42,110 --> 00:05:44,120
- They're here.
- Hello.
169
00:05:48,720 --> 00:05:50,620
- They're here.
- It's been a long time.
170
00:05:51,189 --> 00:05:52,258
Hello.
171
00:05:52,259 --> 00:05:54,029
They're here.
172
00:05:54,389 --> 00:05:56,389
- Why do you have me between you?
- Squeeze him.
173
00:06:00,769 --> 00:06:02,729
- What is he doing?
- What do I do?
174
00:06:02,730 --> 00:06:05,469
Name a proverb about a dog.
175
00:06:05,470 --> 00:06:06,499
A dog barks.
176
00:06:06,500 --> 00:06:07,900
Do you know what a dog tastes like?
177
00:06:08,110 --> 00:06:09,209
- Yes!
- We did it?
178
00:06:10,040 --> 00:06:11,278
Did you fall for that?
179
00:06:11,279 --> 00:06:12,939
How could you fall for that?
180
00:06:13,379 --> 00:06:15,310
- They're here.
- Hey.
181
00:06:19,949 --> 00:06:21,089
Detective.
182
00:06:23,149 --> 00:06:24,689
- Hye Jeong.
- It's been a while.
183
00:06:25,019 --> 00:06:26,889
- She's a detective.
- Is she a detective?
184
00:06:27,129 --> 00:06:28,430
- Hello.
- Detective.
185
00:06:28,730 --> 00:06:30,930
- Okay.
- Hello.
186
00:06:31,029 --> 00:06:33,199
- How have you been?
- Hey.
187
00:06:33,600 --> 00:06:34,600
It's been a long time.
188
00:06:34,601 --> 00:06:36,669
- She's a detective.
- She's a detective. Detective.
189
00:06:36,670 --> 00:06:38,369
- Are you here to arrest someone?
- Detective.
190
00:06:38,370 --> 00:06:40,198
Are you here to catch someone?
191
00:06:40,199 --> 00:06:42,110
Is this a sequel to "The Outlaws?"
192
00:06:42,370 --> 00:06:43,740
Is she here to catch someone?
193
00:06:44,480 --> 00:06:48,379
- And...
- She doesn't fall over.
194
00:06:49,680 --> 00:06:51,080
- What is he doing?
- She's strong.
195
00:06:52,750 --> 00:06:55,319
We have Ha Yoon and Hye Jeong here.
196
00:06:57,420 --> 00:06:58,489
When I shook hands with Hye Jeong,
197
00:06:58,490 --> 00:06:59,588
- my hand...
- She's indeed different.
198
00:06:59,589 --> 00:07:01,529
- Athletes are indeed different.
- As expected.
199
00:07:01,689 --> 00:07:04,160
Actually, Ha Yoon has good news.
200
00:07:04,459 --> 00:07:06,160
At the National Sports Festival,
201
00:07:06,860 --> 00:07:08,230
she won the gold medal.
202
00:07:09,500 --> 00:07:11,439
- As expected.
- She's the best.
203
00:07:11,600 --> 00:07:12,768
Hye Jeong also has good news.
204
00:07:12,769 --> 00:07:13,969
She came in second in the
World Championships...
205
00:07:13,970 --> 00:07:15,169
with three silver medals.
206
00:07:15,170 --> 00:07:17,879
She set a new Korean record of 171kg.
207
00:07:19,040 --> 00:07:22,009
A lot of good things have happened to you.
208
00:07:22,050 --> 00:07:25,019
We were going to have
you on our show anyway.
209
00:07:25,120 --> 00:07:27,078
- And it's finally happening today.
- Right.
210
00:07:27,079 --> 00:07:28,188
They've been busy.
211
00:07:28,189 --> 00:07:29,826
Hye Jeong, have you
increased your squat weight?
212
00:07:29,850 --> 00:07:32,059
Well... After the World Championships,
213
00:07:32,060 --> 00:07:33,340
- Okay.
- I'm getting some rest.
214
00:07:33,759 --> 00:07:35,059
- I'm on vacation now.
- I see.
215
00:07:35,060 --> 00:07:36,865
- How are you spending the vacation?
- She's lovely.
216
00:07:36,889 --> 00:07:38,759
I went on an overseas trip with my family.
217
00:07:38,800 --> 00:07:40,159
- Really?
- How nice.
218
00:07:40,160 --> 00:07:41,628
But the vacation is over.
219
00:07:41,629 --> 00:07:42,730
- Is it over?
- Yes.
220
00:07:42,829 --> 00:07:44,799
- I learned squats from Hye Jeong.
- Right.
221
00:07:44,800 --> 00:07:46,669
- People say my squat got better.
- Right.
222
00:07:46,670 --> 00:07:48,438
- He did that on "GYM Jong Kook."
- Really?
223
00:07:48,439 --> 00:07:50,509
- Yes.
- He really liked it.
224
00:07:50,680 --> 00:07:53,180
- Okay.
- He received praise.
225
00:07:53,480 --> 00:07:54,778
How have you been, Ha Yoon?
226
00:07:54,779 --> 00:07:57,680
The season has started.
227
00:07:57,819 --> 00:08:00,049
- So I'm training at the center.
- Really?
228
00:08:00,050 --> 00:08:01,919
- But your hairstyle...
- It's so cute.
229
00:08:01,920 --> 00:08:03,096
- You've become cute.
- Right.
230
00:08:03,120 --> 00:08:04,958
- They both are so lovely.
- By the way...
231
00:08:04,959 --> 00:08:06,518
I want to make them into key rings.
232
00:08:06,519 --> 00:08:08,329
Why do you look so cute, Ha Yoon?
233
00:08:08,529 --> 00:08:12,129
I changed my hairstyle
and skipped breakfast.
234
00:08:12,230 --> 00:08:13,500
Because you skipped breakfast?
235
00:08:14,629 --> 00:08:16,269
- She's lost weight.
- I see.
236
00:08:16,699 --> 00:08:17,898
She's become cute.
237
00:08:17,899 --> 00:08:19,568
She's so lovely.
238
00:08:19,569 --> 00:08:22,938
Today's race is I'm Sorry for Teamkilling.
239
00:08:22,939 --> 00:08:26,110
We will have the race with MC
Yu who's back after a long time.
240
00:08:26,209 --> 00:08:29,078
And you will be divided into 2 teams of 5.
241
00:08:29,079 --> 00:08:31,078
- That's nice.
- The members to get the penalty...
242
00:08:31,079 --> 00:08:33,479
will be determined by MC Yu.
243
00:08:33,480 --> 00:08:36,720
He will abuse his authority then.
244
00:08:36,789 --> 00:08:38,265
- I'd love that.
- I shouldn't have pushed him.
245
00:08:38,289 --> 00:08:40,096
- I pushed him earlier.
- He abuses his authority.
246
00:08:40,120 --> 00:08:42,259
Please bring in the penalty board.
247
00:08:43,190 --> 00:08:44,258
We will pop the balloons?
248
00:08:44,259 --> 00:08:45,459
- It's a dartboard.
- It's a dartboard.
249
00:08:45,460 --> 00:08:46,806
- It's a dartboard.
- It's a dartboard.
250
00:08:46,830 --> 00:08:48,898
The penalty board has...
251
00:08:48,899 --> 00:08:53,168
the names of the members
behind the balloons.
252
00:08:53,169 --> 00:08:55,168
- Really?
- During the race, each team...
253
00:08:55,169 --> 00:08:58,240
will vote for the member whom
they want to get the penalty.
254
00:08:58,309 --> 00:09:01,579
The member with the most
votes will get extra balloons.
255
00:09:01,580 --> 00:09:03,350
- The team members are important.
- Right.
256
00:09:03,480 --> 00:09:06,919
At the end of the race, Jae
Seok will throw ten darts.
257
00:09:06,980 --> 00:09:08,949
- The member behind the balloon...
- Kim Ha Yoon...
258
00:09:08,950 --> 00:09:10,670
gets the penalty!
- will get the penalty.
259
00:09:11,789 --> 00:09:14,288
If this happens, Ha Yoon
will get the penalty.
260
00:09:14,289 --> 00:09:15,860
- You get the penalty.
- Penalty.
261
00:09:16,659 --> 00:09:17,929
So it's random.
262
00:09:18,299 --> 00:09:20,729
- The board will be bigger,
- It gets bigger.
263
00:09:20,730 --> 00:09:22,730
- And it will have more balloons.
- I see.
264
00:09:23,100 --> 00:09:26,099
The winning team will accumulate
prizes after each mission.
265
00:09:26,100 --> 00:09:28,008
The members who don't get the penalty...
266
00:09:28,009 --> 00:09:29,870
- will get the prizes.
- Okay.
267
00:09:29,909 --> 00:09:32,379
The penalty is the big water bomb.
268
00:09:32,779 --> 00:09:34,779
- It's so cold today.
- Outside?
269
00:09:34,950 --> 00:09:36,178
That's ridiculous.
270
00:09:36,179 --> 00:09:37,719
- Outside?
- Yes, outside.
271
00:09:37,720 --> 00:09:38,720
- Outside.
- Yes.
272
00:09:38,721 --> 00:09:39,820
- It's over there.
- No.
273
00:09:39,850 --> 00:09:41,649
It's so cold outside, though.
274
00:09:41,919 --> 00:09:43,388
The ground is frozen hard.
275
00:09:43,389 --> 00:09:44,559
No.
276
00:09:50,059 --> 00:09:52,699
- It's windy.
- It's very windy today.
277
00:09:52,700 --> 00:09:54,599
Daniel, did you bring extra underwear?
278
00:09:54,600 --> 00:09:55,668
Underwear?
279
00:09:55,669 --> 00:09:57,298
I have one in my car.
280
00:09:57,299 --> 00:09:59,668
You should bring at
least three extra pairs.
281
00:09:59,669 --> 00:10:00,669
I brought two pairs.
282
00:10:00,670 --> 00:10:02,908
I don't have 3 pairs.
I brought 1, and I'm wearing 1.
283
00:10:02,909 --> 00:10:04,008
You're wearing one pair.
284
00:10:04,009 --> 00:10:05,979
But you can borrow them...
285
00:10:05,980 --> 00:10:07,809
We can share.
- from the members.
286
00:10:07,850 --> 00:10:10,378
- Really?
- We play games for that.
287
00:10:10,379 --> 00:10:11,750
- Oh, right. Se Chan.
- Yes.
288
00:10:12,250 --> 00:10:14,130
- You should pay it back.
- What are you doing?
289
00:10:14,519 --> 00:10:15,589
Give it back.
290
00:10:15,590 --> 00:10:17,389
I'll wear it as a hat next week.
291
00:10:18,120 --> 00:10:19,620
Oh, dear.
292
00:10:20,990 --> 00:10:23,259
- It's brown.
- It's dark brown.
293
00:10:23,929 --> 00:10:26,499
Haha's underpants may be too tight for you.
294
00:10:26,500 --> 00:10:28,700
- He wears extra small.
- It's extra small.
295
00:10:28,899 --> 00:10:30,529
- Extra small.
- Haha's...
296
00:10:30,970 --> 00:10:33,600
It was this small. Does it fit?
297
00:10:33,769 --> 00:10:35,470
- It's perfect.
- Is it?
298
00:10:35,840 --> 00:10:36,939
Darn it.
299
00:10:36,940 --> 00:10:39,178
- I'll announce the teams.
- Okay.
300
00:10:39,179 --> 00:10:40,580
The first team.
301
00:10:40,610 --> 00:10:42,308
Jee Seok Jin, - Weak.
302
00:10:42,309 --> 00:10:44,048
Kim Jong Kook, - Okay.
303
00:10:44,049 --> 00:10:45,419
Song Ji Hyo,
304
00:10:45,620 --> 00:10:47,419
Kim Ha Yoon, - No!
305
00:10:47,519 --> 00:10:49,449
- And Park Hye Jeong.
- Okay.
306
00:10:49,450 --> 00:10:50,619
- Okay!
- Nice.
307
00:10:50,620 --> 00:10:53,059
- And Park Hye Jeong.
- Okay!
308
00:10:53,120 --> 00:10:55,460
- They're too strong.
- Too strong.
309
00:10:55,490 --> 00:10:56,966
- They're too strong.
- What about you?
310
00:10:56,990 --> 00:10:58,398
- We're a team.
- I mean...
311
00:10:58,399 --> 00:11:00,158
- They're too strong.
- Ji Ye Eun.
312
00:11:00,159 --> 00:11:02,599
- This is not fair.
- It won't be about strength.
313
00:11:02,600 --> 00:11:04,469
We're too weak.
314
00:11:04,470 --> 00:11:05,470
It's because of you.
315
00:11:05,471 --> 00:11:06,999
- You are very weak.
- I am.
316
00:11:07,000 --> 00:11:08,840
- She's even worse than you.
- She's weak.
317
00:11:09,769 --> 00:11:11,739
By the way, you're very tall.
318
00:11:11,740 --> 00:11:13,308
- You keep saying that.
- I didn't know.
319
00:11:13,309 --> 00:11:14,408
I didn't know.
320
00:11:14,409 --> 00:11:16,048
- You're good at giving compliments.
- You're very tall.
321
00:11:16,049 --> 00:11:17,079
Yes, he's one to dish out compliments.
322
00:11:17,080 --> 00:11:18,919
That team scares me!
323
00:11:19,720 --> 00:11:21,719
- That team scares me.
- If it weren't for me...
324
00:11:21,720 --> 00:11:22,919
I admit that we're strong.
325
00:11:23,019 --> 00:11:24,719
Our team doesn't have a chance.
326
00:11:24,720 --> 00:11:25,859
We already lost.
327
00:11:25,860 --> 00:11:28,389
- Okay, let's go.
- This is too cruel.
328
00:11:28,429 --> 00:11:30,899
Jeonsobari, it's been a while,
so mimic the slate for us.
329
00:11:31,100 --> 00:11:32,729
- I don't want to.
- Do it already.
330
00:11:32,730 --> 00:11:34,428
- I won't.
- Go ahead. Why not?
331
00:11:34,429 --> 00:11:36,700
- It's embarrassing.
- What do you mean? Just do it.
332
00:11:36,730 --> 00:11:37,869
- I don't want to.
- The cameramen...
333
00:11:37,870 --> 00:11:39,245
- I'll clap to signal the cut.
- There you go.
334
00:11:39,269 --> 00:11:40,700
One, two, three.
335
00:11:41,240 --> 00:11:42,769
That's it. It's been so long.
336
00:11:42,970 --> 00:11:45,508
Hold on. Why are you this ugly?
337
00:11:45,509 --> 00:11:46,580
- Who?
- You.
338
00:11:46,740 --> 00:11:47,809
- Me?
- Yes, you.
339
00:11:48,149 --> 00:11:50,250
- What's this?
- Wait, what's this?
340
00:11:50,409 --> 00:11:52,379
- Hold on.
- What's this?
341
00:11:53,279 --> 00:11:55,288
Just because Hye Jeong
and Ha Yoon are here...
342
00:11:55,289 --> 00:11:57,919
- Are you kidding me?
- Seriously? What's this?
343
00:11:59,059 --> 00:12:01,190
- Can I take this off?
- No way.
344
00:12:01,759 --> 00:12:02,829
You can take it off.
345
00:12:02,830 --> 00:12:04,929
This is too cruel.
346
00:12:07,799 --> 00:12:09,730
- Goodness.
- My gosh, Ha Yoon.
347
00:12:10,429 --> 00:12:12,239
My gosh, Ha Yoon.
348
00:12:12,240 --> 00:12:14,840
Happy New Year.
349
00:12:14,970 --> 00:12:17,038
- I wish you a happy New Year.
- Were you breaking a fall?
350
00:12:17,039 --> 00:12:18,079
What was that?
351
00:12:18,080 --> 00:12:19,609
- Happy New Year.
- It was a greeting.
352
00:12:19,610 --> 00:12:21,148
- Happy New Year.
- To wish us a happy New Year?
353
00:12:21,149 --> 00:12:23,509
- Are you all right?
- Happy New Year to you too.
354
00:12:23,649 --> 00:12:24,980
How polite of you.
355
00:12:28,019 --> 00:12:29,090
Do I now get money?
356
00:12:29,350 --> 00:12:30,959
In the first game,
357
00:12:30,960 --> 00:12:32,558
you will compete for a
basket of seasonal fruit.
358
00:12:32,559 --> 00:12:34,329
- This is Physical Quiz.
- There you go.
359
00:12:34,330 --> 00:12:35,330
It's a quiz.
360
00:12:35,331 --> 00:12:38,329
MC Yu will ask the questions.
361
00:12:38,330 --> 00:12:40,599
One from each team will compete...
362
00:12:40,600 --> 00:12:42,298
to try and answer the quiz.
363
00:12:42,299 --> 00:12:44,339
To answer, one must...
364
00:12:44,340 --> 00:12:47,199
pull on the fitness equipment.
365
00:12:47,200 --> 00:12:48,538
A teammate from each team...
366
00:12:48,539 --> 00:12:50,369
will sit in front of the
bag of whipped cream...
367
00:12:50,370 --> 00:12:51,916
that will be placed between the weights.
368
00:12:51,940 --> 00:12:53,508
You can only answer...
369
00:12:53,509 --> 00:12:56,649
while pulling on the fitness equipment.
370
00:12:56,679 --> 00:12:59,379
The weight you must pull
will be an average weight.
371
00:12:59,549 --> 00:13:01,189
That is 70kg for men...
372
00:13:01,190 --> 00:13:03,048
and 50kg for women.
373
00:13:03,049 --> 00:13:04,690
- I can't pull 70kg.
- Did you say 50kg?
374
00:13:05,120 --> 00:13:06,959
If you lack strength and lose your grip,
375
00:13:06,960 --> 00:13:08,336
the bag of whipped cream will explode.
376
00:13:08,360 --> 00:13:10,359
- We can't pull 50kg.
- We can't.
377
00:13:10,360 --> 00:13:12,460
My bag of whipped cream will explode.
This is bad.
378
00:13:12,659 --> 00:13:15,168
What if you're strong
but lack basic knowledge?
379
00:13:15,169 --> 00:13:16,769
That's your fate, I guess.
380
00:13:17,500 --> 00:13:19,200
- Overcome it.
- Lacking basic knowledge.
381
00:13:19,440 --> 00:13:20,700
Oh, no. I'm doomed.
382
00:13:20,970 --> 00:13:22,440
- Isn't Daniel smart?
- He is.
383
00:13:22,740 --> 00:13:24,839
- I'm smart.
- Didn't you score two on math?
384
00:13:24,840 --> 00:13:26,008
- No, five.
- He's smart.
385
00:13:26,009 --> 00:13:27,289
- You know...
- I scored a four.
386
00:13:27,750 --> 00:13:29,308
- Really?
- Just four points.
387
00:13:29,309 --> 00:13:31,278
- I only got one question right.
- Seriously?
388
00:13:31,279 --> 00:13:32,779
No way. Are you good?
389
00:13:33,019 --> 00:13:35,620
It's fine. You can still get along in life.
390
00:13:35,990 --> 00:13:39,058
All right. Two from each
team will play the game.
391
00:13:39,059 --> 00:13:41,389
- So Min, get a taste of it.
- Go on.
392
00:13:41,559 --> 00:13:43,389
- Is Jeonsobari up?
- Me?
393
00:13:43,529 --> 00:13:45,700
So Min, it's been a while,
so get a taste of it.
394
00:13:46,029 --> 00:13:47,330
Jeonsobari.
395
00:13:47,700 --> 00:13:50,069
- As if there's anything you can do.
- Hold on. Jeonsobari.
396
00:13:50,070 --> 00:13:51,239
Why are you stretching?
397
00:13:51,240 --> 00:13:52,469
- What are you up to?
- It's been a while...
398
00:13:52,470 --> 00:13:53,739
since I played such games.
399
00:13:53,740 --> 00:13:54,970
So 50kg...
400
00:13:55,740 --> 00:13:57,909
I'm doomed. It's been a while
since I worked my brain.
401
00:13:58,080 --> 00:13:59,379
When did you ever work it?
402
00:13:59,740 --> 00:14:02,309
So Min was warming up just now.
403
00:14:02,509 --> 00:14:05,080
- What was this though?
- She still has her own style.
404
00:14:05,450 --> 00:14:07,450
- Yes, she still has it.
- Exactly.
405
00:14:07,620 --> 00:14:09,548
- Who's up on our team?
- Who should it be?
406
00:14:09,549 --> 00:14:11,018
- Get your face in there.
- Me?
407
00:14:11,019 --> 00:14:12,489
Seok Jin will sit in front of the cream,
408
00:14:12,490 --> 00:14:14,429
- and Ha Yoon will answer.
- Sure.
409
00:14:14,629 --> 00:14:15,789
I like our decision.
410
00:14:17,799 --> 00:14:18,829
I can pull the weight,
411
00:14:18,830 --> 00:14:20,550
but I won't be able to answer the question.
412
00:14:22,299 --> 00:14:23,768
- I can pull the weight.
- You can pull the weight,
413
00:14:23,769 --> 00:14:26,038
- but you won't be able to answer.
- I can pull it numerous times.
414
00:14:26,039 --> 00:14:27,719
I won't be able to get the correct answer.
415
00:14:28,840 --> 00:14:29,970
I'm doomed.
416
00:14:30,269 --> 00:14:31,580
I can't lift this weight.
417
00:14:32,580 --> 00:14:34,278
I'm doomed. I can't lift this.
418
00:14:34,279 --> 00:14:35,450
What do I do?
419
00:14:35,809 --> 00:14:36,909
Seriously?
420
00:14:41,490 --> 00:14:43,649
Try pulling the 50kg.
421
00:14:43,919 --> 00:14:45,460
- Go ahead.
- Lower it for her.
422
00:14:45,919 --> 00:14:47,490
There's nothing she's able to do.
423
00:14:52,100 --> 00:14:54,370
It's light for her.
424
00:14:54,529 --> 00:14:55,970
- Should I do this?
- What?
425
00:14:56,070 --> 00:14:57,500
- Like this.
- Is it easy for you?
426
00:14:57,570 --> 00:14:59,899
It's like a toy for them.
427
00:15:00,370 --> 00:15:02,710
This is like Teenieping for them.
428
00:15:03,909 --> 00:15:05,779
She can't even get up. So Min, hold on.
429
00:15:05,909 --> 00:15:07,750
- So Min, try 40kg.
- Yes, 40kg.
430
00:15:07,809 --> 00:15:08,878
- Really?
- Go with 40kg.
431
00:15:08,879 --> 00:15:10,309
- That's 40kg.
- Give it a shot.
432
00:15:10,779 --> 00:15:12,620
I barely managed to lift 30kg.
433
00:15:12,649 --> 00:15:14,048
- My gosh.
- That'll work.
434
00:15:14,049 --> 00:15:15,449
- Goodness!
- That'll do.
435
00:15:15,450 --> 00:15:16,796
- You can let go now.
- You're good.
436
00:15:16,820 --> 00:15:18,389
- Let it go slowly.
- Look at Ha Yoon.
437
00:15:18,460 --> 00:15:20,418
Ha Yoon will pull 60kg.
438
00:15:20,419 --> 00:15:21,529
- Yes, 60kg.
- Of course.
439
00:15:21,659 --> 00:15:23,729
She can easily pull 80kg.
440
00:15:23,730 --> 00:15:26,158
- No, it's not like that.
- Go with 60kg.
441
00:15:26,159 --> 00:15:27,928
- It's too light for her.
- Sixty is too heavy.
442
00:15:27,929 --> 00:15:29,600
- The difference is 20kg!
- But...
443
00:15:32,269 --> 00:15:33,999
She's just as human as So Min is.
444
00:15:34,000 --> 00:15:35,308
It's too light for Ha Yoon.
445
00:15:35,309 --> 00:15:36,668
The difference is 20kg!
446
00:15:36,669 --> 00:15:38,079
- Ha Yoon, how about 60kg?
- I'm good.
447
00:15:38,080 --> 00:15:40,538
I pulled 60kg earlier
and found it to be heavy.
448
00:15:40,539 --> 00:15:41,879
Ha Yoon, I'm trusting you.
449
00:15:42,509 --> 00:15:43,710
Go, Ha Yoon.
450
00:15:44,350 --> 00:15:45,579
I trust Ha Yoon.
451
00:15:45,580 --> 00:15:47,148
- That's only fair.
- If you don't win this round,
452
00:15:47,149 --> 00:15:48,549
you'll get a beating.
453
00:15:49,019 --> 00:15:50,139
Once the question is read...
454
00:15:51,059 --> 00:15:52,788
- Let's see how good So Min is.
- Go, So Min!
455
00:15:52,789 --> 00:15:55,590
That's your predecessor. Take a good look.
456
00:15:55,629 --> 00:15:57,490
All right. Are you ready?
457
00:15:58,259 --> 00:16:00,429
- Here's the question.
- Sure.
458
00:16:00,960 --> 00:16:02,699
What's the English word for a fried egg...
459
00:16:02,700 --> 00:16:04,269
that has only been cooked on one side?
460
00:16:04,669 --> 00:16:07,070
- Go, Ha Yoon.
- It's heavy!
461
00:16:08,139 --> 00:16:10,008
- Go, Ha Yoon.
- It's heavy!
462
00:16:10,009 --> 00:16:11,939
- Let me answer.
- Go, Ha Yoon.
463
00:16:11,940 --> 00:16:13,408
- Let me answer.
- It's heavy.
464
00:16:13,409 --> 00:16:15,379
- The cream is placed.
- Let me answer.
465
00:16:15,580 --> 00:16:16,610
Let me answer.
466
00:16:16,750 --> 00:16:18,850
What's the answer?
467
00:16:19,019 --> 00:16:20,249
- Soft-boiled eggs.
- What?
468
00:16:20,250 --> 00:16:22,518
- Soft-boiled eggs.
- What? It should be in English.
469
00:16:22,519 --> 00:16:23,620
- Right.
- It's in English!
470
00:16:26,259 --> 00:16:27,320
It's in English!
471
00:16:27,360 --> 00:16:30,028
- Let me answer.
- It's in English!
472
00:16:30,029 --> 00:16:31,258
Sunny side up!
473
00:16:31,259 --> 00:16:32,259
Goodness.
474
00:16:32,929 --> 00:16:34,600
Let me answer. Sunny side up!
475
00:16:40,240 --> 00:16:41,639
She lost her grip.
476
00:16:42,570 --> 00:16:43,769
What's the answer?
477
00:16:43,940 --> 00:16:46,440
- The answer is sunny side up.
- Oh, no.
478
00:16:47,440 --> 00:16:48,548
You did it!
479
00:16:48,549 --> 00:16:49,878
- Nicely done.
- Remove this!
480
00:16:49,879 --> 00:16:50,909
It's so heavy.
481
00:16:51,049 --> 00:16:52,749
It's not what you think. It was that heavy.
482
00:16:52,750 --> 00:16:54,648
- The answer was sunny side up.
- There you go.
483
00:16:54,649 --> 00:16:56,519
I'm staying nice and dry today.
484
00:16:56,649 --> 00:16:58,259
Good job, Ha Yoon.
485
00:16:58,559 --> 00:17:00,289
You'll be asked another question.
486
00:17:00,690 --> 00:17:02,730
One, two, - Good job, Ha Yoon.
487
00:17:03,090 --> 00:17:04,090
Three!
488
00:17:06,029 --> 00:17:07,099
Three!
489
00:17:10,170 --> 00:17:11,868
- It's so heavy.
- I think this is on purpose.
490
00:17:11,869 --> 00:17:13,140
No, please remove it.
491
00:17:13,299 --> 00:17:14,970
- Please remove it.
- Pull.
492
00:17:15,210 --> 00:17:16,530
- Please remove it.
- Pull on it.
493
00:17:17,710 --> 00:17:18,980
- Get over here.
- I...
494
00:17:19,180 --> 00:17:20,856
- It should've been removed.
- I bet this was on purpose.
495
00:17:20,880 --> 00:17:22,209
As if I don't know you!
496
00:17:22,210 --> 00:17:23,548
- She...
- This was on purpose.
497
00:17:23,549 --> 00:17:24,956
- She did that on purpose.
- I know you.
498
00:17:24,980 --> 00:17:26,479
So Bal would do that on purpose.
499
00:17:26,480 --> 00:17:28,318
- I didn't. It was heavy.
- That was deliberate.
500
00:17:28,319 --> 00:17:30,849
I'm not kidding when I say it's heavy.
501
00:17:31,190 --> 00:17:32,519
- Here's the question.
- Sure.
502
00:17:33,660 --> 00:17:36,358
- Meaning the final line of defense,
- I know this.
503
00:17:36,359 --> 00:17:39,160
This word also means you are
cornered with nowhere to go.
504
00:17:39,660 --> 00:17:40,730
This is easy.
505
00:17:41,059 --> 00:17:42,299
The final line of defense.
506
00:17:42,369 --> 00:17:43,670
Don't tell them.
507
00:17:43,700 --> 00:17:45,400
Great. You can get this.
508
00:17:46,839 --> 00:17:48,616
- The final line of defense.
- Let me answer.
509
00:17:48,640 --> 00:17:50,285
- The final line of defense.
- Let me answer.
510
00:17:50,309 --> 00:17:51,740
- What's the answer?
- Go, So Min.
511
00:17:51,880 --> 00:17:53,579
- What's the answer?
- The 38th parallel.
512
00:17:54,410 --> 00:17:55,549
The 38th parallel.
513
00:17:56,410 --> 00:17:57,879
- You...
- The 38th parallel?
514
00:17:57,880 --> 00:18:00,018
- Are you kidding me?
- I'm not joking around.
515
00:18:00,019 --> 00:18:01,589
- Even Ha Yoon laughed at that.
- I...
516
00:18:01,950 --> 00:18:03,018
It's a four-syllable Korean word.
517
00:18:03,019 --> 00:18:04,088
- Four?
- All right.
518
00:18:04,089 --> 00:18:05,219
An iron-clad defense.
519
00:18:05,220 --> 00:18:06,289
An iron-clad defense?
520
00:18:06,690 --> 00:18:08,528
- Nicely done.
- Go, Ha Yoon.
521
00:18:08,529 --> 00:18:10,329
- The final line of defense?
- Nicely done.
522
00:18:10,430 --> 00:18:11,430
The final line of defense.
523
00:18:11,431 --> 00:18:12,929
I'm sure you're familiar with the word.
524
00:18:12,930 --> 00:18:13,999
Add it all together.
525
00:18:14,000 --> 00:18:15,200
The final line!
526
00:18:15,369 --> 00:18:17,768
- The final line is incorrect.
- You stupid girl!
527
00:18:17,769 --> 00:18:19,368
What can mean the final line of defense?
528
00:18:19,369 --> 00:18:20,699
- Here's a clue.
- The line of defense.
529
00:18:20,700 --> 00:18:21,868
He's giving you a clue,
so listen carefully.
530
00:18:21,869 --> 00:18:23,829
- It ends with "line."
- Is it from a video game?
531
00:18:24,440 --> 00:18:26,400
- It ends with "line."
- Is it from a video game?
532
00:18:27,109 --> 00:18:29,380
- Let me answer!
- Let me answer!
533
00:18:31,150 --> 00:18:32,219
- Let me answer!
- The cease-fire line?
534
00:18:32,220 --> 00:18:35,089
- Let me answer!
- Let me answer!
535
00:18:35,150 --> 00:18:37,389
- What's the answer?
- The Maginot Line.
536
00:18:37,390 --> 00:18:39,420
- I was going to say that.
- The Maginot Line.
537
00:18:42,890 --> 00:18:44,500
There you go. Nicely done.
538
00:18:45,359 --> 00:18:46,828
- Okay.
- The Maginot Line.
539
00:18:46,829 --> 00:18:48,699
- All right.
- The Maginot Line.
540
00:18:48,700 --> 00:18:50,629
- That was scary.
- You're smart.
541
00:18:50,630 --> 00:18:52,075
- Gosh, the Maginot Line.
- All right.
542
00:18:52,099 --> 00:18:53,699
Switch those lifting.
543
00:18:53,700 --> 00:18:55,646
- We'll go with Hye Jeong.
- Hye Jeong, you're up.
544
00:18:55,670 --> 00:18:56,809
Hye Jeong is up!
545
00:18:57,240 --> 00:18:58,809
- Shall we also switch?
- Sure.
546
00:19:00,279 --> 00:19:01,450
Hye Jeong, I'm trusting you.
547
00:19:02,279 --> 00:19:04,308
It's off-season, so my muscle mass...
548
00:19:04,309 --> 00:19:06,249
- What? Are you on a break?
- I lost muscle mass.
549
00:19:06,250 --> 00:19:07,449
- Yes.
- Try pulling it.
550
00:19:07,450 --> 00:19:09,848
Daniel will answer while you sit here.
551
00:19:09,849 --> 00:19:11,789
You need a strong grip.
552
00:19:13,289 --> 00:19:15,229
- Right? Is that better?
- Yes.
553
00:19:15,230 --> 00:19:16,289
It's pretty much the same.
554
00:19:16,460 --> 00:19:17,690
- I'm good.
- No wonder.
555
00:19:17,900 --> 00:19:20,430
Don't tuck in your elbows
and keep them straight.
556
00:19:21,230 --> 00:19:23,569
- Can I lie down?
- Yes, all the way back if you want.
557
00:19:24,400 --> 00:19:25,440
So Min, sit.
558
00:19:25,869 --> 00:19:26,899
That's easy.
559
00:19:26,900 --> 00:19:28,820
- Let it be someone smart.
- Are you on a break?
560
00:19:28,910 --> 00:19:30,268
- Daniel.
- Hold on.
561
00:19:30,269 --> 00:19:32,139
Daniel will answer while you sit here.
562
00:19:32,140 --> 00:19:33,480
- Sure.
- Right.
563
00:19:33,640 --> 00:19:35,008
He knows a lot of things.
564
00:19:35,009 --> 00:19:36,549
Hold on. Will it be like this?
565
00:19:36,609 --> 00:19:38,129
- I'll partner with Ye Eun.
- Maybe...
566
00:19:38,619 --> 00:19:39,879
Hold on.
567
00:19:39,880 --> 00:19:42,420
- I can't believe you. I mean...
- Why?
568
00:19:43,190 --> 00:19:46,390
It bugs me to hear him say
"I'll partner with Ye Eun."
569
00:19:46,690 --> 00:19:49,490
- That...
- He's working his charms on her.
570
00:19:49,829 --> 00:19:50,890
If I must say...
571
00:19:51,259 --> 00:19:53,499
- Why be jealous of that?
- I can't believe you.
572
00:19:53,500 --> 00:19:55,768
Isn't he the male lead from your show?
573
00:19:55,769 --> 00:19:58,199
- He is, but...
- Care more about him, then.
574
00:19:58,200 --> 00:20:00,799
Gosh, this is heavy. It's heavy.
575
00:20:01,970 --> 00:20:04,639
I saw on other episodes how
he's been so nice to her.
576
00:20:04,640 --> 00:20:06,880
- This is hilarious.
- Unbelievable.
577
00:20:07,950 --> 00:20:10,250
You. Do you like her that much?
578
00:20:10,410 --> 00:20:11,549
My gosh.
579
00:20:11,720 --> 00:20:14,420
- Do you like her that much?
- My gosh.
580
00:20:14,950 --> 00:20:15,990
Is this 70kg?
581
00:20:17,589 --> 00:20:18,858
My gosh.
582
00:20:18,859 --> 00:20:20,619
You and this woman.
583
00:20:21,660 --> 00:20:23,890
- This woman.
- This woman?
584
00:20:24,089 --> 00:20:25,298
You and this woman.
585
00:20:25,299 --> 00:20:26,599
- This woman?
- Do you like her?
586
00:20:26,730 --> 00:20:27,829
So Min.
587
00:20:28,230 --> 00:20:29,729
- Is this...
- Are you insane?
588
00:20:29,730 --> 00:20:31,699
- Don't be so serious.
- This isn't the place for that.
589
00:20:31,700 --> 00:20:32,798
It's just...
590
00:20:32,799 --> 00:20:34,368
- annoying.
- This isn't the place for that.
591
00:20:34,369 --> 00:20:35,808
- You'll partner with me later.
- Why are you being jealous?
592
00:20:35,809 --> 00:20:37,116
- What do you mean?
- Hey, Jeonsobari.
593
00:20:37,140 --> 00:20:38,939
Off we go. Here's your question.
594
00:20:38,940 --> 00:20:40,038
Okay.
595
00:20:40,039 --> 00:20:42,180
The Ganges River flows through...
596
00:20:42,309 --> 00:20:44,548
this most populated country in the world.
597
00:20:44,549 --> 00:20:46,048
Name the country and capital city.
598
00:20:46,049 --> 00:20:47,079
There.
599
00:20:49,619 --> 00:20:51,089
- Here we go.
- Go.
600
00:20:51,660 --> 00:20:53,289
Name the country and capital city.
601
00:20:54,990 --> 00:20:56,289
Don't tell them the answer.
602
00:20:58,200 --> 00:20:59,900
The most populated country in the world.
603
00:21:00,200 --> 00:21:01,560
Name the country and capital city.
604
00:21:02,700 --> 00:21:03,829
What?
605
00:21:04,869 --> 00:21:06,640
The most populated country in the world...
606
00:21:06,940 --> 00:21:09,669
that has the Ganges River. Name
the country and capital city.
607
00:21:09,670 --> 00:21:11,479
- Also name the capital city.
- I know!
608
00:21:11,480 --> 00:21:12,838
- Say you know the answer.
- India.
609
00:21:12,839 --> 00:21:13,909
- Let me answer.
- Go ahead.
610
00:21:13,910 --> 00:21:15,710
India and New Delhi.
611
00:21:16,380 --> 00:21:18,079
- Is it correct?
- It's correct.
612
00:21:19,380 --> 00:21:20,380
Is it correct?
613
00:21:22,089 --> 00:21:23,220
It's correct!
614
00:21:23,789 --> 00:21:25,088
I got it right!
615
00:21:25,089 --> 00:21:26,920
Hye Jeong! My gosh!
616
00:21:28,660 --> 00:21:29,729
She's so smart.
617
00:21:29,730 --> 00:21:31,559
New Delhi! My gosh!
618
00:21:31,700 --> 00:21:32,828
New Delhi was a tough one.
619
00:21:32,829 --> 00:21:36,170
Hye Jeong participates in lots
of international competitions.
620
00:21:36,470 --> 00:21:37,969
She has lots of international competitions.
621
00:21:37,970 --> 00:21:40,269
Because she enters
international competitions.
622
00:21:43,069 --> 00:21:44,069
I'm exhausted.
623
00:21:45,640 --> 00:21:48,479
Daniel! You didn't know that one?
624
00:21:48,480 --> 00:21:50,449
- Daniel...
- I knew India.
625
00:21:50,450 --> 00:21:52,679
- New Dal, New Delhi? What's that?
- New Delhi.
626
00:21:52,680 --> 00:21:54,149
What do you mean "New Dalhi?"
627
00:21:54,150 --> 00:21:55,419
Hey...
628
00:21:55,420 --> 00:21:58,289
Daniel looks so smart but...
629
00:21:58,819 --> 00:22:00,289
Here's the next question.
630
00:22:01,359 --> 00:22:03,829
- It's about coined words.
- New words?
631
00:22:03,890 --> 00:22:07,029
What's the term that means
"good looks can be a benefit?"
632
00:22:07,700 --> 00:22:09,229
My wrists hurt so much.
633
00:22:09,230 --> 00:22:10,230
Answer quickly.
634
00:22:13,039 --> 00:22:14,669
Good looks can be a benefit.
635
00:22:14,670 --> 00:22:16,410
- What does that mean?
- It's a new word.
636
00:22:16,569 --> 00:22:18,755
- Good looks can be a benefit?
- Good looks can be a benefit.
637
00:22:18,779 --> 00:22:19,808
Make random guesses.
638
00:22:19,809 --> 00:22:21,909
Face...
- "Let me answer."
639
00:22:21,910 --> 00:22:24,249
- Let me answer. Uljjang.
- What's your answer?
640
00:22:24,250 --> 00:22:25,679
"Uljjang" is the wrong answer.
641
00:22:25,680 --> 00:22:26,819
Daniel got it.
642
00:22:27,019 --> 00:22:29,949
Daniel. He's getting weak. He got it.
643
00:22:29,950 --> 00:22:33,459
Daniel. He's getting weak.
644
00:22:33,460 --> 00:22:35,359
- Looking good.
- She's smart.
645
00:22:35,829 --> 00:22:37,559
Daniel got it.
646
00:22:38,799 --> 00:22:39,900
Hang on.
647
00:22:40,359 --> 00:22:41,499
- Let me answer.
- Okay.
648
00:22:41,500 --> 00:22:42,699
Ulbbang Jukseng?
649
00:22:42,700 --> 00:22:45,269
"Ulbbang"...
- Hang on...
650
00:22:45,339 --> 00:22:46,500
Hang on.
651
00:22:46,769 --> 00:22:49,068
- He's feeling it.
- Come on. Do it.
652
00:22:49,069 --> 00:22:50,239
This is no joke.
653
00:22:50,240 --> 00:22:51,539
Give it a go!
654
00:22:52,339 --> 00:22:54,038
Let's go! Give it a go!
655
00:22:54,039 --> 00:22:56,049
- Let's go!
- I'm so sorry.
656
00:22:57,980 --> 00:22:59,880
- I'm so sorry.
- Do it!
657
00:23:00,519 --> 00:23:04,019
Welcome to the show!
658
00:23:04,819 --> 00:23:07,259
Hey. I'm sorry.
659
00:23:07,289 --> 00:23:09,059
Welcome to Running Man!
660
00:23:11,430 --> 00:23:13,099
- I'm sorry.
- It's English.
661
00:23:13,660 --> 00:23:15,900
- What is it?
- It's English.
662
00:23:16,529 --> 00:23:18,200
- Okay.
- Face?
663
00:23:18,539 --> 00:23:20,099
- Face?
- Face time.
664
00:23:20,140 --> 00:23:21,140
"Face time?"
665
00:23:21,809 --> 00:23:23,640
Face time.
- "Face time?"
666
00:23:24,470 --> 00:23:25,910
"Face time" is wrong.
667
00:23:26,680 --> 00:23:27,879
- Let me answer!
- Okay.
668
00:23:27,880 --> 00:23:28,880
Ul-spec!
669
00:23:29,480 --> 00:23:34,179
Oh, darn it. This thing...
670
00:23:34,180 --> 00:23:35,649
- He's feeling it.
- Let's do it again!
671
00:23:35,650 --> 00:23:36,990
- Let's go!
- Let's go!
672
00:23:37,319 --> 00:23:38,759
Let's go!
673
00:23:40,390 --> 00:23:41,390
Let's go!
674
00:23:45,660 --> 00:23:46,799
I'm sorry.
675
00:23:46,900 --> 00:23:49,769
Listen. "Good looks can be a benefit."
676
00:23:50,130 --> 00:23:51,798
- Listen.
- Speak in English.
677
00:23:51,799 --> 00:23:54,139
- What happened to your face?
- It's all your fault.
678
00:23:54,140 --> 00:23:55,239
Yes, but...
679
00:23:55,240 --> 00:23:56,240
You're almost there.
680
00:23:56,241 --> 00:23:58,880
"Good looks can be a
benefit." Say that in English.
681
00:23:59,140 --> 00:24:01,339
Let me answer.
682
00:24:01,480 --> 00:24:03,579
- She wants to answer!
- Let me answer.
683
00:24:03,650 --> 00:24:04,680
Face.
684
00:24:05,180 --> 00:24:06,618
- Hey.
- What?
685
00:24:06,619 --> 00:24:08,048
Face.
686
00:24:08,049 --> 00:24:09,390
- Hey.
- What?
687
00:24:09,990 --> 00:24:12,420
Hye Jeong's weights don't move.
688
00:24:13,690 --> 00:24:16,759
Hang on. Wait.
689
00:24:17,789 --> 00:24:19,599
Hang on. Wait.
690
00:24:20,160 --> 00:24:22,669
- I really can't...
- He has to try again.
691
00:24:22,670 --> 00:24:24,169
We must reload. Pull them up.
692
00:24:24,170 --> 00:24:25,670
- Okay.
- Pull them up.
693
00:24:26,069 --> 00:24:28,538
Come on. Answer quickly.
694
00:24:28,539 --> 00:24:30,710
You're almost there. You're close.
695
00:24:31,069 --> 00:24:32,508
- Let me answer!
- Okay.
696
00:24:32,509 --> 00:24:33,539
Face-spec!
697
00:24:33,640 --> 00:24:35,079
- What?
- Face-spec.
698
00:24:37,549 --> 00:24:38,779
Move that quick.
699
00:24:38,849 --> 00:24:40,650
- Face-spec.
- My gosh.
700
00:24:45,619 --> 00:24:48,259
Good job. Thanks so much, Hye Jeong!
701
00:24:48,789 --> 00:24:51,729
Even though she didn't
get the last one right,
702
00:24:51,730 --> 00:24:53,900
- she held the weights up.
- It was neat.
703
00:24:54,200 --> 00:24:57,569
Ye Eun, get over here!
You're playing with me!
704
00:24:58,269 --> 00:25:01,400
What happened to her?
Ye Eun, you're with me.
705
00:25:01,440 --> 00:25:02,640
What's wrong with her?
706
00:25:02,869 --> 00:25:05,179
- So Min. What's wrong?
- Why are you jealous?
707
00:25:05,180 --> 00:25:08,078
What's wrong? You brought Daniel with you.
708
00:25:08,079 --> 00:25:09,309
I'm upset.
709
00:25:09,380 --> 00:25:10,608
Why are you upset?
710
00:25:10,609 --> 00:25:12,150
- Ye Eun, come here.
- Go sit down.
711
00:25:12,279 --> 00:25:13,750
Ye Eun, sit over there.
712
00:25:14,819 --> 00:25:15,950
How heavy is it for the guy?
713
00:25:16,019 --> 00:25:17,288
- It's 70kg.
- It's 70kg.
714
00:25:17,289 --> 00:25:18,719
I don't think he can lift it.
715
00:25:18,720 --> 00:25:21,019
- Seok Jin, 70kg is really heavy.
- I know.
716
00:25:23,690 --> 00:25:25,899
Seok Jin's pretty good at quizzes.
717
00:25:25,900 --> 00:25:26,900
Let's get it right.
718
00:25:27,859 --> 00:25:29,299
You're good with new words, right?
719
00:25:29,799 --> 00:25:31,230
- Hey, new words...
- Okay.
720
00:25:31,369 --> 00:25:34,338
So Min's furious right now.
721
00:25:34,339 --> 00:25:36,339
- Hey. You'll pay for this.
- What?
722
00:25:37,470 --> 00:25:40,109
Why would I pay? Ye Eun,
you can do this, right?
723
00:25:40,210 --> 00:25:43,249
Hey. Do you love her?
724
00:25:43,250 --> 00:25:44,279
Do you love her?
725
00:25:45,980 --> 00:25:48,489
- Jae Seok. It's not that game!
- So Min.
726
00:25:48,490 --> 00:25:49,889
That's enough, So Min.
727
00:25:49,890 --> 00:25:51,889
- Excuse me.
- It's not a game about love.
728
00:25:51,890 --> 00:25:54,960
It's not a game where
you're looking for love.
729
00:25:54,990 --> 00:25:55,990
I'm playing on my own.
730
00:25:57,230 --> 00:25:59,130
This question is about a new word.
731
00:26:00,000 --> 00:26:01,230
Ultra-positive...
732
00:26:03,069 --> 00:26:04,200
"Ultra-positive?"
733
00:26:04,970 --> 00:26:06,569
- Okay.
- Yes.
734
00:26:06,740 --> 00:26:09,069
Lucky... Lucky positiveness.
735
00:26:09,609 --> 00:26:10,710
What?
736
00:26:11,069 --> 00:26:14,440
What is that? - "Lucky positiveness."
737
00:26:16,609 --> 00:26:18,880
- No!
- Help!
738
00:26:20,420 --> 00:26:22,548
Won Young... I'm feeling it!
739
00:26:22,549 --> 00:26:24,789
- Answer quick!
- Won Young Vicky!
740
00:26:29,289 --> 00:26:31,129
Read the question quick! Positive cypher!
741
00:26:31,130 --> 00:26:32,199
What...
742
00:26:32,200 --> 00:26:33,258
Sorry!
743
00:26:33,259 --> 00:26:34,798
That's a new term?
744
00:26:34,799 --> 00:26:35,799
Won Young Vicky!
745
00:26:35,800 --> 00:26:36,929
Okay.
746
00:26:36,930 --> 00:26:38,538
Read the questions fast. What is it?
747
00:26:38,539 --> 00:26:39,740
The ultra-positive...
748
00:26:40,170 --> 00:26:42,369
"Won Young mindset" is well-known.
749
00:26:42,609 --> 00:26:44,538
This is the next positive mantra.
750
00:26:44,539 --> 00:26:47,109
Won Young ssaki-vicky. No...
751
00:26:47,180 --> 00:26:49,680
- Won Young...
- Think about it first.
752
00:26:50,450 --> 00:26:51,750
- Think about it first.
- Sorry.
753
00:26:53,650 --> 00:26:56,489
- I'm really sorry. It's just...
- Won Young's name is Vicky!
754
00:26:56,490 --> 00:26:58,019
- I'm sorry, Ji Hyo.
- Okay.
755
00:26:58,089 --> 00:27:00,720
- That's wrong.
- Read the question fast!
756
00:27:03,359 --> 00:27:04,689
Read the question fast!
757
00:27:04,690 --> 00:27:05,899
Read it fast!
758
00:27:05,900 --> 00:27:07,729
- Why is it so...
- The question...
759
00:27:07,730 --> 00:27:10,269
I'll read out the question. Just listen!
760
00:27:10,569 --> 00:27:12,068
Listen to the question.
761
00:27:12,069 --> 00:27:14,599
- Read it fast.
- Here's the question.
762
00:27:15,569 --> 00:27:18,439
The ultra-positive "Won
Young mindset" is well-known.
763
00:27:18,440 --> 00:27:21,180
This is the next positive mantra.
764
00:27:21,750 --> 00:27:25,479
What does "FHDG" stand for?"
765
00:27:25,480 --> 00:27:26,480
FH...
766
00:27:27,680 --> 00:27:29,288
What?
- "FHDG."
767
00:27:29,289 --> 00:27:30,289
Listen.
768
00:27:30,290 --> 00:27:31,449
Focus on happiness,
769
00:27:31,450 --> 00:27:32,588
- don't be greedy.
- Stick that inside.
770
00:27:32,589 --> 00:27:33,989
- What did you say?
- Put that in.
771
00:27:33,990 --> 00:27:35,929
Focus on happiness, don't be greedy.
772
00:27:35,930 --> 00:27:37,059
Happiness, what?
773
00:27:37,490 --> 00:27:39,758
She's a real MZ. She got it.
774
00:27:39,759 --> 00:27:41,028
- Focus on happiness...
- It invites greed!
775
00:27:41,029 --> 00:27:42,969
- It's FHDG.
- FH...
776
00:27:42,970 --> 00:27:44,528
- FH...
- Stick that inside.
777
00:27:44,529 --> 00:27:45,569
Let me answer.
778
00:27:45,599 --> 00:27:49,210
Happiness, collection... Happiness, what?
779
00:27:49,640 --> 00:27:52,240
Focusing on happiness invites greed!
780
00:27:54,210 --> 00:27:55,849
- Seok Jin!
- Let me answer!
781
00:27:58,480 --> 00:28:01,890
Focus on happiness, buy
a house, become greedy?
782
00:28:03,019 --> 00:28:06,160
I'm sorry. Ji Hyo, I'm so sorry.
783
00:28:07,390 --> 00:28:09,559
The weights... Ji Hyo.
784
00:28:14,059 --> 00:28:16,429
- The question...
- Sorry, Ye Eun. I'm too weak.
785
00:28:16,430 --> 00:28:18,869
- I'm so sorry, Ji Hyo.
- I'm sorry.
786
00:28:19,269 --> 00:28:20,539
It's hard.
787
00:28:22,170 --> 00:28:24,068
- FH...
- Let me answer!
788
00:28:24,069 --> 00:28:27,240
Happiness collection, be greedy?
789
00:28:28,880 --> 00:28:30,950
- My gosh.
- Happiness collection...
790
00:28:30,980 --> 00:28:32,649
- Okay.
- Just say anything.
791
00:28:32,650 --> 00:28:35,118
- For happiness...
- Wrong.
792
00:28:35,119 --> 00:28:36,890
- What are the next letters?
- FH.
793
00:28:37,190 --> 00:28:39,489
- FH.
- Seok Jin, please!
794
00:28:39,490 --> 00:28:41,990
- I can't help it.
- Happiness is...
795
00:28:43,990 --> 00:28:45,829
- Sorry. I'm so sorry.
- Okay.
796
00:28:48,000 --> 00:28:49,970
- Sorry. I'm so sorry.
- Okay.
797
00:28:51,700 --> 00:28:54,338
No! You didn't hear me!
798
00:28:54,339 --> 00:28:57,639
I'm so... I'm so sorry, Ji Hyo.
799
00:28:57,640 --> 00:29:00,009
Focus on happiness and you become greedy!
800
00:29:00,240 --> 00:29:01,709
- Oh, gosh.
- You're almost there.
801
00:29:01,710 --> 00:29:03,525
- Did you hear that, Seok Jin?
- You're almost there.
802
00:29:03,549 --> 00:29:04,809
I really...
803
00:29:08,819 --> 00:29:11,589
I'm really sorry, Ji Hyo. I can't do it.
804
00:29:11,750 --> 00:29:13,258
The gloves are slippery.
805
00:29:13,259 --> 00:29:15,729
- The damage is done already!
- Okay. Let's swap.
806
00:29:15,730 --> 00:29:18,160
- You can swap.
- If he feels bad...
807
00:29:18,930 --> 00:29:21,499
You got whipped cream all
over me and now you apologize?
808
00:29:21,500 --> 00:29:23,470
This is insane!
809
00:29:24,470 --> 00:29:25,969
- This is it.
- Hurry up!
810
00:29:25,970 --> 00:29:27,539
- Come on.
- Happiness.
811
00:29:27,569 --> 00:29:28,669
Focus.
812
00:29:28,670 --> 00:29:32,278
- Listen. Focus on happiness.
- Focus on happiness.
813
00:29:32,279 --> 00:29:34,778
- And don't be...
- Let me answer!
814
00:29:34,779 --> 00:29:36,379
- Say it!
- FH...
815
00:29:36,380 --> 00:29:39,379
Focus on happiness, don't be...
816
00:29:39,380 --> 00:29:41,519
- Don't be greedy.
- That's it!
817
00:29:41,680 --> 00:29:42,989
Okay.
818
00:29:42,990 --> 00:29:44,719
- You got it.
- I got it.
819
00:29:44,720 --> 00:29:46,019
That was enough.
820
00:29:46,759 --> 00:29:47,919
The exact phrase is...
821
00:29:47,920 --> 00:29:50,358
"focus on happiness, don't be greedy."
822
00:29:50,359 --> 00:29:52,359
- Don't be greedy.
- Yes.
823
00:29:52,630 --> 00:29:54,899
- This time, I'll pull the weights.
- Yes.
824
00:29:54,900 --> 00:29:57,268
- You lie down in front.
- Okay.
825
00:29:57,269 --> 00:29:58,269
Got it.
826
00:29:58,270 --> 00:30:00,069
Don't be greedy?
827
00:30:00,339 --> 00:30:01,569
- Okay.
- Here's the question.
828
00:30:02,170 --> 00:30:03,739
Four proverbs about rice cakes...
829
00:30:03,740 --> 00:30:04,740
Darn it!
830
00:30:05,339 --> 00:30:06,339
Rice cakes?
831
00:30:06,340 --> 00:30:08,180
- Four proverbs about rice cakes...
- Darn it!
832
00:30:09,049 --> 00:30:10,879
- Rice cakes?
- I don't like this kind of stuff!
833
00:30:10,880 --> 00:30:12,126
- How many?
- Several of the same sort!
834
00:30:12,150 --> 00:30:13,750
You have to state 4 in 5 seconds.
835
00:30:13,779 --> 00:30:15,189
- Don't make it 5 seconds!
- We have to say it in 5 seconds?
836
00:30:15,190 --> 00:30:16,449
- Isn't that impossible to do?
- Yes.
837
00:30:16,450 --> 00:30:17,619
- Do we have to rap?
- Yes.
838
00:30:18,150 --> 00:30:19,289
- Okay.
- Let's go!
839
00:30:26,059 --> 00:30:27,299
What can I say?
840
00:30:28,430 --> 00:30:29,569
Let's go!
841
00:30:30,170 --> 00:30:32,440
Let me answer. As easy
as eating rice cakes.
842
00:30:32,940 --> 00:30:34,099
Yong Man who ate rice cakes.
843
00:30:35,710 --> 00:30:36,940
Yong Man who ate rice cakes.
844
00:30:40,539 --> 00:30:42,249
Gosh, I'm starting to feel it.
845
00:30:42,250 --> 00:30:44,308
I feel it. Hey, sorry, Daniel.
846
00:30:44,309 --> 00:30:45,789
Right now, Seok Sam is really just...
847
00:30:46,019 --> 00:30:48,180
Right now, Seok Sam is really just...
848
00:30:49,089 --> 00:30:50,119
I'm comfortable.
849
00:30:50,519 --> 00:30:52,088
Five, four...
850
00:30:52,089 --> 00:30:53,720
Don't say that. It makes me even weaker.
851
00:30:53,819 --> 00:30:54,890
- I can't do it!
- No.
852
00:30:55,730 --> 00:30:57,089
- I'm sorry!
- One.
853
00:30:57,990 --> 00:30:59,329
- I'm sorry!
- One.
854
00:31:00,430 --> 00:31:01,599
I'm sorry.
855
00:31:02,130 --> 00:31:03,700
Gosh, our team is so laid back.
856
00:31:05,640 --> 00:31:08,416
- Rice cakes? What proverb is there?
- Gosh, our team is so laid back.
857
00:31:08,440 --> 00:31:09,869
- Rice cakes?
- Rice cakes...
858
00:31:10,470 --> 00:31:12,216
Have ancestral rites
when you see rice cakes.
859
00:31:12,240 --> 00:31:13,278
- Tteokbokki?
- Right.
860
00:31:13,279 --> 00:31:14,485
Give the naughty child
another piece of rice cake.
861
00:31:14,509 --> 00:31:16,069
- Tteokbokki?
- Did you say tteokbokki?
862
00:31:16,309 --> 00:31:17,379
- When you see rice cakes...
- That sounds good.
863
00:31:17,380 --> 00:31:19,460
- Oh, "When you see rice cakes..."
- There are many.
864
00:31:20,579 --> 00:31:21,719
Let me answer! If it's cheap,
it's probably a lousy rice cake.
865
00:31:21,720 --> 00:31:22,889
As easy as eating rice cakes.
866
00:31:22,890 --> 00:31:24,048
Have ancestral rites
when you see rice cakes.
867
00:31:24,049 --> 00:31:26,330
- How can I do that in 5 seconds?
- All right, 5 seconds.
868
00:31:26,559 --> 00:31:29,039
I can't even do it when I hurry!
I really tried to do it fast!
869
00:31:29,259 --> 00:31:30,659
Let me answer! If it's cheap,
870
00:31:30,660 --> 00:31:31,729
it's probably a lousy rice cake.
As easy as eating rice cakes.
871
00:31:31,730 --> 00:31:33,530
Have ancestral rites
when you see rice cakes.
872
00:31:34,559 --> 00:31:35,999
Let me answer! As easy
as eating rice cakes.
873
00:31:36,000 --> 00:31:37,429
Have ancestral rites
when you see rice cakes.
874
00:31:37,430 --> 00:31:38,529
Darn it!
875
00:31:38,599 --> 00:31:40,038
Let me answer! As easy
as eating rice cakes.
876
00:31:40,039 --> 00:31:41,545
You might as well see ancestral rites.
877
00:31:41,569 --> 00:31:42,769
"See ancestral rites?"
878
00:31:42,809 --> 00:31:43,939
Let me answer! As easy
as eating rice cakes.
879
00:31:43,940 --> 00:31:45,740
Have ancestral rites
when you see rice cakes.
880
00:31:46,009 --> 00:31:47,639
- Darn it.
- Let me answer!
881
00:31:47,640 --> 00:31:49,048
Give the naughty child
another piece of rice cake.
882
00:31:49,049 --> 00:31:50,680
When you see rice cakes, you... Darn it.
883
00:31:52,950 --> 00:31:55,720
All right, everyone. Let
me give you a proverb.
884
00:31:55,819 --> 00:31:56,819
It's the simplest one.
885
00:31:56,820 --> 00:31:58,489
- Just a picture of a rice cake.
- Let me answer!
886
00:31:58,490 --> 00:31:59,558
It's the simplest one.
887
00:31:59,559 --> 00:32:00,588
- Just a picture of a rice cake.
- Let me answer!
888
00:32:00,589 --> 00:32:01,788
Just a picture of a rice cake.
Give the naughty child...
889
00:32:01,789 --> 00:32:02,989
another piece of rice cake.
890
00:32:02,990 --> 00:32:04,328
When you see rice cakes, you...
891
00:32:04,329 --> 00:32:05,400
Hey, I'm sorry!
892
00:32:06,029 --> 00:32:07,909
When you see rice cakes, you...
Hey, I'm sorry!
893
00:32:11,029 --> 00:32:12,140
Gosh, I'm sorry!
894
00:32:12,799 --> 00:32:14,199
Let me answer. Give the naughty
child another piece of rice cake.
895
00:32:14,200 --> 00:32:15,608
As easy as eating rice cakes.
If it's cheap, it's probably...
896
00:32:15,609 --> 00:32:17,569
a lousy rice cake. Just
a picture of a rice cake.
897
00:32:17,609 --> 00:32:19,180
- Okay! Get off.
- Okay!
898
00:32:19,710 --> 00:32:21,278
- Gosh, you did well.
- My goodness.
899
00:32:21,279 --> 00:32:23,609
Gosh, you did so well. You're so cool!
900
00:32:23,910 --> 00:32:25,950
- I'm still nice and dry.
- Gosh, we did it.
901
00:32:27,920 --> 00:32:29,450
Our team is so good.
902
00:32:29,750 --> 00:32:30,989
All right, then.
903
00:32:30,990 --> 00:32:32,588
Ji Ye Eun, Jeon So Min.
904
00:32:32,589 --> 00:32:35,259
- Hye Jeong and Ha Yoon.
- Okay! Nice.
905
00:32:35,589 --> 00:32:36,689
Ji Ye Eun will be so funny.
906
00:32:36,690 --> 00:32:39,700
Gosh, seriously. I can't lift.
What do I do?
907
00:32:40,630 --> 00:32:42,130
We won't have to worry.
908
00:32:43,569 --> 00:32:44,999
- Let's go.
- You can do it.
909
00:32:45,000 --> 00:32:46,200
You can do it, okay?
910
00:32:46,339 --> 00:32:48,039
So Min, I'm sorry.
911
00:32:48,500 --> 00:32:49,780
Why are you already apologizing?
912
00:32:50,369 --> 00:32:52,329
- I'm sorry, So Min.
- She's apologizing already.
913
00:32:52,609 --> 00:32:54,739
You have to guess the person
in the photo correctly.
914
00:32:54,740 --> 00:32:56,979
- It's simple.
- You have to lift at the same time.
915
00:32:56,980 --> 00:32:58,078
In 1, 2, 3.
916
00:32:58,079 --> 00:32:59,319
- Lift.
- Lift.
917
00:32:59,920 --> 00:33:00,979
What is that?
918
00:33:00,980 --> 00:33:01,980
In 1, 2, 3.
919
00:33:01,981 --> 00:33:03,190
- Lift.
- Lift.
920
00:33:03,819 --> 00:33:05,920
What is that? I don't know.
921
00:33:08,319 --> 00:33:10,029
- Ye Eun!
- Ye Eun?
922
00:33:10,059 --> 00:33:11,289
Go Youn Jung?
923
00:33:12,029 --> 00:33:13,229
- Listen carefully.
- Go Youn Jung?
924
00:33:13,230 --> 00:33:14,858
- Who is that?
- Five, four,
925
00:33:14,859 --> 00:33:15,970
- three...
- So Min.
926
00:33:16,230 --> 00:33:17,368
This is so easy!
927
00:33:17,369 --> 00:33:18,839
So Min, I'm sorry...
928
00:33:19,670 --> 00:33:20,740
Bae Yoon Jung?
929
00:33:21,970 --> 00:33:24,269
- Hey.
- So Min, I'm sorry.
930
00:33:27,940 --> 00:33:29,480
I mean, I can't do this.
931
00:33:32,180 --> 00:33:33,919
I think I know the person in the middle.
932
00:33:33,920 --> 00:33:36,420
- You think you know, right? Sit.
- I think I know who it is.
933
00:33:36,920 --> 00:33:38,149
The person in the middle.
934
00:33:38,150 --> 00:33:39,358
- It's someone you know.
- Hint.
935
00:33:39,359 --> 00:33:40,359
It's someone I know?
936
00:33:40,360 --> 00:33:43,129
- He has to do with art.
- Art.
937
00:33:43,130 --> 00:33:44,559
Art. You know about art.
938
00:33:45,829 --> 00:33:46,930
You know him!
939
00:33:47,460 --> 00:33:48,869
Art. You know about art.
940
00:33:50,170 --> 00:33:52,400
- You know him!
- It's not Picasso.
941
00:33:52,539 --> 00:33:53,639
What?
942
00:33:53,640 --> 00:33:55,200
It's not Picasso.
943
00:33:56,710 --> 00:33:58,639
Let me answer! Go Youn Jung, Picasso,
944
00:33:58,640 --> 00:33:59,808
Daniel Henney.
945
00:33:59,809 --> 00:34:01,109
Daniel Henney?
946
00:34:01,710 --> 00:34:03,049
It's not Daniel Henney.
947
00:34:04,150 --> 00:34:05,278
Ye... Let me answer!
948
00:34:05,279 --> 00:34:06,880
Go Youn Jung, Picasso...
949
00:34:08,789 --> 00:34:09,849
Jordan.
950
00:34:11,019 --> 00:34:12,059
Jordan.
951
00:34:12,719 --> 00:34:13,920
Jordan...
952
00:34:14,760 --> 00:34:16,260
Jordan.
953
00:34:18,760 --> 00:34:20,359
Jordan...
954
00:34:20,360 --> 00:34:22,229
So Min. I'm sorry...
955
00:34:22,230 --> 00:34:23,429
- Jordan.
- Hey, this is...
956
00:34:24,269 --> 00:34:25,769
His first name is...
957
00:34:26,340 --> 00:34:28,000
- Rafael.
- Oh, it is him.
958
00:34:28,039 --> 00:34:29,309
- Rafael.
- So Min, watch out.
959
00:34:29,610 --> 00:34:30,738
Ye... Let me answer.
960
00:34:30,739 --> 00:34:32,639
Go Youn Jung, Picasso, San Miguel.
961
00:34:34,440 --> 00:34:35,650
San Miguel.
962
00:34:37,050 --> 00:34:38,150
San Miguel.
963
00:34:38,710 --> 00:34:39,849
Oh, no.
964
00:34:41,619 --> 00:34:43,919
- The Filipino beer!
- How could you say that?
965
00:34:43,920 --> 00:34:45,589
- San Miguel!
- San Miguel...
966
00:34:45,590 --> 00:34:47,559
- San Miguel is a beer brand.
- Gosh, So Min...
967
00:34:47,619 --> 00:34:49,389
So Min. I literally have no strength left.
968
00:34:50,230 --> 00:34:51,759
- Why don't you have any strength?
- Here's a hint.
969
00:34:51,760 --> 00:34:52,929
Why are you so weak?
970
00:34:53,300 --> 00:34:54,328
- Right?
- Why?
971
00:34:54,329 --> 00:34:55,669
- Be careful.
- You can do it.
972
00:34:55,670 --> 00:34:57,468
- So Min. No, wait.
- Here's a hint.
973
00:34:57,469 --> 00:34:59,340
- A hint.
- No, it's the other way around.
974
00:34:59,940 --> 00:35:01,269
No, it's the opposite way!
975
00:35:02,000 --> 00:35:05,439
- It's the opposite way. Hey!
- No!
976
00:35:05,440 --> 00:35:08,539
No!
977
00:35:11,550 --> 00:35:12,920
No!
978
00:35:17,650 --> 00:35:18,718
Hey, So Min.
979
00:35:18,719 --> 00:35:19,860
- So Min.
- Hey, So Min.
980
00:35:20,889 --> 00:35:23,329
- So Min is the best, indeed.
- Indeed.
981
00:35:23,929 --> 00:35:25,190
So Min!
982
00:35:25,260 --> 00:35:26,400
We'll take turns.
983
00:35:26,500 --> 00:35:29,369
All right. Here's a hint.
984
00:35:29,699 --> 00:35:31,198
Among the animals that live in the river,
985
00:35:31,199 --> 00:35:35,869
- there's an otter, right?
- Let me answer.
986
00:35:36,110 --> 00:35:37,710
Go Youn Jung, Picasso,
987
00:35:37,969 --> 00:35:39,239
Rafael Sudal.
988
00:35:40,110 --> 00:35:41,509
Ye Eun! Let me answer.
989
00:35:41,510 --> 00:35:42,578
Go Youn Jung, Picasso,
990
00:35:42,579 --> 00:35:43,679
Rafael Sudan.
991
00:35:45,480 --> 00:35:47,349
- Rafael...
- Na...
992
00:35:47,949 --> 00:35:50,019
Let me answer. Go Youn Jung, Picasso,
993
00:35:50,190 --> 00:35:52,760
Rafael Nadal.
994
00:35:54,360 --> 00:35:56,388
- Rafael?
- Rafael Nadan.
995
00:35:56,389 --> 00:35:58,359
- Nadal!
- Na...
996
00:35:58,360 --> 00:35:59,658
- Nadal!
- Nadan?
997
00:35:59,659 --> 00:36:01,229
- Nadal.
- Nadan?
998
00:36:01,230 --> 00:36:02,429
Rafael Nadal!
999
00:36:03,969 --> 00:36:05,900
- Okay.
- Okay! Good, take it off.
1000
00:36:08,039 --> 00:36:10,170
- Okay.
- Okay! Good, take it off.
1001
00:36:12,039 --> 00:36:13,609
Hey, you have to take that off.
1002
00:36:13,610 --> 00:36:15,279
Good job.
1003
00:36:15,280 --> 00:36:16,480
Hye Jeong, I'm so sorry!
1004
00:36:17,650 --> 00:36:19,290
- Goodness. For no reason...
- I'm sorry!
1005
00:36:20,219 --> 00:36:22,019
- Let me see. Is it a lot?
- Hey, Teenieping!
1006
00:36:23,289 --> 00:36:24,419
Hey, Teenieping.
1007
00:36:24,420 --> 00:36:26,360
- It's Heartsping!
- Sorry.
1008
00:36:26,460 --> 00:36:27,590
Hye Jeong, I'm sorry.
1009
00:36:27,960 --> 00:36:29,860
- Oh, this is nice.
- Hearts.
1010
00:36:29,929 --> 00:36:31,360
You're really weak, aren't you?
1011
00:36:31,630 --> 00:36:33,530
- Sorry I'm so weak.
- Good job.
1012
00:36:34,300 --> 00:36:35,868
I'm weak too. You're as weak as I am.
1013
00:36:35,869 --> 00:36:38,869
That's the end of the first mission.
1014
00:36:38,900 --> 00:36:40,768
Team Jong Kook has won.
1015
00:36:40,769 --> 00:36:42,539
Hey, we...
1016
00:36:42,769 --> 00:36:46,840
- Good job.
- You'll get a fruit basket prize.
1017
00:36:47,210 --> 00:36:48,440
- It's a shame.
- Okay.
1018
00:36:48,909 --> 00:36:51,578
- Then, each team...
- Yes?
1019
00:36:51,579 --> 00:36:53,848
Will vote for who gets the penalty.
1020
00:36:53,849 --> 00:36:56,018
Among your teammates,
1021
00:36:56,019 --> 00:37:00,319
vote for the person who should
get another penalty balloon.
1022
00:37:00,320 --> 00:37:01,718
That's cruel.
1023
00:37:01,719 --> 00:37:03,428
And the result of the vote should be...
1024
00:37:03,429 --> 00:37:07,399
exactly 3 people from 1 team.
1025
00:37:07,400 --> 00:37:10,229
If you choose three people,
those members will get...
1026
00:37:10,230 --> 00:37:12,339
their names on the penalty
board according to their votes.
1027
00:37:12,340 --> 00:37:15,038
If you get all 5, - Just 3 people?
1028
00:37:15,039 --> 00:37:17,170
- Or get 2 or 1 members,
- That can't happen.
1029
00:37:17,269 --> 00:37:20,280
They will each get their names on
the board according to their votes.
1030
00:37:20,340 --> 00:37:23,010
And the whole team will get
their names on the board once.
1031
00:37:24,250 --> 00:37:25,650
We have to get just three.
1032
00:37:25,719 --> 00:37:28,179
- If it's not three, everyone loses.
- We'll all lose.
1033
00:37:28,280 --> 00:37:32,018
And if all members of
the team get balloons,
1034
00:37:32,019 --> 00:37:37,589
- Jae Seok will get a balloon too.
- What did you say?
1035
00:37:37,590 --> 00:37:38,859
- If everyone gets balloons?
- Yes.
1036
00:37:38,860 --> 00:37:39,860
I see.
1037
00:37:39,900 --> 00:37:41,158
That's not bad.
1038
00:37:41,159 --> 00:37:42,698
- That's pretty good.
- Let's all get balloons!
1039
00:37:42,699 --> 00:37:43,799
- What did I...
- That's not bad.
1040
00:37:43,800 --> 00:37:45,738
- But what did I do wrong?
- It sounds good.
1041
00:37:45,739 --> 00:37:47,198
- What if...
- We could all get balloons...
1042
00:37:47,199 --> 00:37:49,079
and leave it up to luck.
That's not bad either.
1043
00:37:49,139 --> 00:37:51,340
If all ten of us get the penalty,
1044
00:37:51,409 --> 00:37:53,610
- does Jae Seok get 2 balloons?
- He gets 2 balloons.
1045
00:37:53,639 --> 00:37:54,678
Come on.
1046
00:37:54,679 --> 00:37:55,780
That sounds good.
1047
00:37:56,280 --> 00:37:57,280
- It's not bad.
- Not bad.
1048
00:37:57,281 --> 00:37:58,649
First, discuss it amongst yourselves...
1049
00:37:58,650 --> 00:37:59,749
Hey, that sounds good.
1050
00:37:59,750 --> 00:38:01,279
You should choose the three people wisely.
1051
00:38:01,280 --> 00:38:04,388
- You have five minutes from now...
- I think that sounds good.
1052
00:38:04,389 --> 00:38:06,090
To discuss who to vote for in each team.
1053
00:38:06,420 --> 00:38:07,760
So, what did they say earlier?
1054
00:38:07,889 --> 00:38:09,859
If all 5 get votes, - Just 3 people...
1055
00:38:09,860 --> 00:38:11,106
- Jae Seok goes in, right?
- That's right.
1056
00:38:11,130 --> 00:38:12,158
If all five get votes, - What do we...
1057
00:38:12,159 --> 00:38:13,405
- Jae Seok goes in, right?
- That's right.
1058
00:38:13,429 --> 00:38:15,328
But in terms of probability,
1059
00:38:15,329 --> 00:38:17,000
It's not easy. - it won't be easy.
1060
00:38:17,530 --> 00:38:20,098
- It's not, but we could do it.
- You could make it happen,
1061
00:38:20,099 --> 00:38:22,340
but trying to punish me is a bit...
1062
00:38:22,440 --> 00:38:24,110
of a stretch.
1063
00:38:24,269 --> 00:38:26,178
Then, if we don't punish you,
1064
00:38:26,179 --> 00:38:28,380
will you give us an
advantage in the next game?
1065
00:38:28,880 --> 00:38:30,308
Come on. You can't make a deal like that.
1066
00:38:30,309 --> 00:38:31,785
Where would that leave the other team?
1067
00:38:31,809 --> 00:38:34,249
- But if there's no deal, why...
- If we all get votes...
1068
00:38:34,250 --> 00:38:36,018
- But if it goes like this...
- We could make a deal later...
1069
00:38:36,019 --> 00:38:37,819
But this meeting is just for our team.
1070
00:38:37,820 --> 00:38:38,889
Oh, right.
1071
00:38:41,559 --> 00:38:42,828
What's good if we just
vote for three members?
1072
00:38:42,829 --> 00:38:44,159
Only three go in.
1073
00:38:44,230 --> 00:38:47,130
It's just a matter of 3
going in or all 5 going in.
1074
00:38:47,159 --> 00:38:48,230
Then,
1075
00:38:48,260 --> 00:38:49,928
- we could just take 2 each.
- Let's take 2 each.
1076
00:38:49,929 --> 00:38:52,439
- I think that will be safer.
- That is the safest way.
1077
00:38:52,440 --> 00:38:53,940
- I'll vote for you.
- Okay.
1078
00:38:54,039 --> 00:38:55,238
- You vote for Ji Hyo.
- Okay.
1079
00:38:55,239 --> 00:38:56,468
- Ji Hyo, you vote for Hye Jeong.
- For Hye Jeong.
1080
00:38:56,469 --> 00:38:57,629
And Ha Yoon will vote for me.
1081
00:38:58,070 --> 00:38:59,980
Let's each vote for the
person to their left.
1082
00:39:00,309 --> 00:39:01,940
Got it? Let's do that, then.
1083
00:39:02,179 --> 00:39:03,756
- Let's do that.
- Let's not betray each other.
1084
00:39:03,780 --> 00:39:05,050
I think that would be better.
1085
00:39:05,110 --> 00:39:07,920
- I think that will be safer.
- Taking two each is the safest way.
1086
00:39:08,079 --> 00:39:10,289
- But what if...
- Let's not betray each other.
1087
00:39:10,449 --> 00:39:11,718
- Who...
- This is a secret vote,
1088
00:39:11,719 --> 00:39:14,019
but let's try it this way first.
1089
00:39:14,119 --> 00:39:15,689
Let's give Jae Seok one.
1090
00:39:15,690 --> 00:39:17,129
- All right.
- For now.
1091
00:39:17,130 --> 00:39:19,460
Honestly, the ones who
haven't been hit with cream...
1092
00:39:20,500 --> 00:39:22,300
Those who haven't been
hit with much cream...
1093
00:39:22,500 --> 00:39:24,368
Since So Min is back, let's
welcome her to the show...
1094
00:39:24,369 --> 00:39:25,868
No, I've already been hit a lot.
1095
00:39:25,869 --> 00:39:27,570
Who cares? Not me.
1096
00:39:27,840 --> 00:39:29,609
- Why have you gotten so mean?
- What?
1097
00:39:29,610 --> 00:39:30,738
Why have you gotten so mean?
1098
00:39:30,739 --> 00:39:32,086
I'm not mean. I've always been like this.
1099
00:39:32,110 --> 00:39:34,079
I think you must not know because you left.
1100
00:39:34,539 --> 00:39:36,149
You haven't been hit with cream, though.
1101
00:39:36,150 --> 00:39:37,809
I have been hit so much. I went first.
1102
00:39:38,210 --> 00:39:39,919
- But you do look too dry.
- I know, you do.
1103
00:39:39,920 --> 00:39:41,149
It's because I wiped it off.
1104
00:39:41,150 --> 00:39:42,349
Fine, then vote for me.
1105
00:39:43,019 --> 00:39:44,090
Hey.
1106
00:39:45,550 --> 00:39:47,230
- That's only right.
- The first person...
1107
00:39:47,389 --> 00:39:48,860
I thought I wiped everything off.
1108
00:39:48,920 --> 00:39:50,280
- Did I get everything now?
- Yes.
1109
00:39:50,389 --> 00:39:51,989
Who? What about him?
1110
00:39:52,130 --> 00:39:53,706
- That's only right.
- The first person...
1111
00:39:53,730 --> 00:39:55,098
But I feel bad for him.
1112
00:39:55,099 --> 00:39:56,699
- Who? What about him?
- Hey.
1113
00:39:57,030 --> 00:39:58,170
Jeon So Min.
1114
00:39:58,230 --> 00:40:00,639
- Hey, come back to your old self.
- Right now, So Min is...
1115
00:40:00,739 --> 00:40:02,569
- Right now, So Min is...
- Come back to your old self.
1116
00:40:02,570 --> 00:40:03,868
Targeting you right now.
1117
00:40:03,869 --> 00:40:05,569
Gosh, I knew you'd do that.
1118
00:40:05,570 --> 00:40:06,638
You're totally getting the penalty.
1119
00:40:06,639 --> 00:40:07,839
The three of us should vote
for So Min and finish it.
1120
00:40:07,840 --> 00:40:10,400
- You're totally getting voted.
- What are you saying? Ye Eun...
1121
00:40:11,579 --> 00:40:12,780
So what will it be?
1122
00:40:13,050 --> 00:40:14,379
Ye Eun, you'll write down your own name.
1123
00:40:14,380 --> 00:40:15,419
Ye Eun, write down your own name.
1124
00:40:15,420 --> 00:40:17,189
Haha, what about me?
1125
00:40:17,190 --> 00:40:18,518
- Haha. No, So Min.
- Write So Min's name.
1126
00:40:18,519 --> 00:40:20,289
Haha, what about me?
1127
00:40:20,320 --> 00:40:21,759
- Haha. No, So Min.
- Write So Min's name.
1128
00:40:21,760 --> 00:40:23,029
I have to write someone else's name?
1129
00:40:23,030 --> 00:40:25,899
Wait. Something's not right.
1130
00:40:25,900 --> 00:40:27,199
- Why?
- Something's not right.
1131
00:40:27,599 --> 00:40:29,405
- Something's not right.
- Something's not right.
1132
00:40:29,429 --> 00:40:30,429
There's no justification for it.
1133
00:40:30,430 --> 00:40:32,229
Okay, fine. We'll each write our own names.
1134
00:40:32,230 --> 00:40:33,399
- I'll write mine.
- Okay.
1135
00:40:33,400 --> 00:40:35,098
- Sure.
- But then we'll lose.
1136
00:40:35,099 --> 00:40:36,468
I want to. We'll join Jae Seok.
1137
00:40:36,469 --> 00:40:37,986
- Jae Seok will be joining us.
- Right.
1138
00:40:38,010 --> 00:40:40,710
Come on. Be smart about this.
1139
00:40:41,909 --> 00:40:43,379
- Whatever. Let fate decide.
- Yes, let fate decide.
1140
00:40:43,380 --> 00:40:45,110
We'll stay true to ourselves. Up top.
1141
00:40:45,920 --> 00:40:48,320
- We'll write our names down.
- Okay, I'm done.
1142
00:40:48,420 --> 00:40:49,590
I wrote my own name down.
1143
00:40:51,619 --> 00:40:52,820
I wrote my own name down.
1144
00:40:53,820 --> 00:40:55,359
For instance?
1145
00:40:55,360 --> 00:40:56,760
Your time is up.
1146
00:41:00,159 --> 00:41:02,529
- You only have 30 seconds left.
- Write So Min's name.
1147
00:41:02,530 --> 00:41:04,130
Your time will be up after 30 seconds.
1148
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
Why are you on the fence with this?
1149
00:41:07,001 --> 00:41:08,468
Let's not be smart about this.
1150
00:41:08,469 --> 00:41:11,269
- Place your cards here.
- Don't try to be smart.
1151
00:41:11,510 --> 00:41:12,839
- I won't.
- Done.
1152
00:41:12,840 --> 00:41:14,110
We're done.
1153
00:41:14,610 --> 00:41:16,579
I'll announce the result.
1154
00:41:16,880 --> 00:41:19,819
We'll start with Team Jong Kook.
1155
00:41:19,820 --> 00:41:20,949
- Sure.
- Sure thing.
1156
00:41:21,349 --> 00:41:23,750
- You know how we are.
- As for us...
1157
00:41:23,920 --> 00:41:25,419
- I'll write your name.
- Right.
1158
00:41:25,420 --> 00:41:26,689
- You write Ji Hyo's name.
- Sure.
1159
00:41:26,690 --> 00:41:27,788
- Ji Hyo will...
- I'll write Hye Jeong's name.
1160
00:41:27,789 --> 00:41:28,859
Ha Yoon will write my name.
1161
00:41:28,860 --> 00:41:30,288
We're all faithful people.
1162
00:41:30,289 --> 00:41:31,659
- Ji Hyo.
- Sure.
1163
00:41:31,929 --> 00:41:32,999
We're all faithful people.
1164
00:41:33,000 --> 00:41:34,630
- Ji Hyo.
- Sure.
1165
00:41:34,900 --> 00:41:37,030
Ji Hyo. One vote for Ji Hyo.
1166
00:41:37,429 --> 00:41:38,469
Okay, good.
1167
00:41:39,000 --> 00:41:41,138
- One vote for Ji Hyo.
- One vote for Ji Hyo.
1168
00:41:41,139 --> 00:41:42,809
- Okay.
- So that's how it shows up.
1169
00:41:43,239 --> 00:41:44,339
Kim Ha Yoon.
1170
00:41:44,340 --> 00:41:46,280
- One for Ha Yoon.
- I think we kept our word.
1171
00:41:48,809 --> 00:41:50,479
- They gave each other a vote.
- How is that possible?
1172
00:41:50,480 --> 00:41:52,849
- We're done for.
- They played it fair.
1173
00:41:53,150 --> 00:41:55,279
- Is that the case for you too?
- Hye Jeong and Ha Yoon are sweet.
1174
00:41:55,280 --> 00:41:57,050
One for Jong Kook. But...
1175
00:41:57,420 --> 00:41:58,689
Are you sure about this?
1176
00:41:58,690 --> 00:41:59,690
One for Jong Kook.
1177
00:41:59,691 --> 00:42:00,718
- But...
- It's over.
1178
00:42:00,719 --> 00:42:02,018
Are you sure about this?
1179
00:42:02,019 --> 00:42:04,629
Hye Jeong and Ha Yoon are sweet.
1180
00:42:04,630 --> 00:42:06,350
- I'm disappointed in you two.
- It's over.
1181
00:42:07,130 --> 00:42:08,659
Come on.
1182
00:42:14,699 --> 00:42:16,268
Then this means...
1183
00:42:16,269 --> 00:42:17,868
- It's over.
- You're going with Jae Seok.
1184
00:42:17,869 --> 00:42:20,009
- It's over.
- You're going with Jae Seok.
1185
00:42:20,010 --> 00:42:21,908
- That's it.
- It's over.
1186
00:42:21,909 --> 00:42:23,980
I can't believe this.
1187
00:42:26,280 --> 00:42:27,750
This is boring.
1188
00:42:30,820 --> 00:42:32,288
- Jae Seok.
- Good job.
1189
00:42:32,289 --> 00:42:33,619
We'll have Jae Seok join us.
1190
00:42:33,789 --> 00:42:35,518
- Unbelievable.
- How boring.
1191
00:42:35,519 --> 00:42:37,288
- Come on.
- How boring.
1192
00:42:37,289 --> 00:42:38,788
- Jae Seok.
- I'll look forward...
1193
00:42:38,789 --> 00:42:40,749
- to Team Haha.
- We'll show you how good we are.
1194
00:42:41,159 --> 00:42:42,460
All right. Haha.
1195
00:42:42,670 --> 00:42:44,929
- What on earth?
- All right. Haha.
1196
00:42:45,070 --> 00:42:46,070
What on earth?
1197
00:42:46,869 --> 00:42:48,638
It wasn't me? Why would you think it's me?
1198
00:42:48,639 --> 00:42:50,070
It was Ye Eun.
1199
00:42:51,110 --> 00:42:53,110
- Sorry.
- I can't believe him.
1200
00:42:53,139 --> 00:42:54,510
He's unbelievable.
1201
00:42:54,639 --> 00:42:55,839
He hits me like it's no big deal.
1202
00:42:55,840 --> 00:42:58,678
But the tiger moth is back.
1203
00:42:58,679 --> 00:43:00,848
- That's right.
- I'm so confused because of her.
1204
00:43:00,849 --> 00:43:02,078
- I...
- You have no idea...
1205
00:43:02,079 --> 00:43:03,288
how many twists she served.
1206
00:43:03,289 --> 00:43:04,388
- Right.
- You have no idea...
1207
00:43:04,389 --> 00:43:05,495
- how many twists she served.
- This next person...
1208
00:43:05,519 --> 00:43:07,860
- must've been conflicted.
- How so?
1209
00:43:08,059 --> 00:43:09,629
Three... Two names were crossed out.
1210
00:43:09,630 --> 00:43:10,888
Which names were written and crossed out?
1211
00:43:10,889 --> 00:43:13,260
So Min's name was written
but then crossed out.
1212
00:43:13,500 --> 00:43:15,199
Then it was Daniel's name.
1213
00:43:15,260 --> 00:43:17,229
- And lastly?
- Lastly, So Min's name was written.
1214
00:43:17,230 --> 00:43:18,230
- By whom?
- By whom?
1215
00:43:18,231 --> 00:43:19,300
So Min.
1216
00:43:20,500 --> 00:43:21,768
- No way.
- Unbelievable.
1217
00:43:21,769 --> 00:43:22,968
- So Min.
- Hold on.
1218
00:43:22,969 --> 00:43:24,968
Hold on. Did you write your own name down?
1219
00:43:24,969 --> 00:43:26,908
I had a feeling these three
would write down my name.
1220
00:43:26,909 --> 00:43:28,039
That's why?
1221
00:43:28,610 --> 00:43:30,730
- Then this would implode on them.
- She's so clever.
1222
00:43:31,650 --> 00:43:35,118
- Something's not right.
- Something's not right.
1223
00:43:35,119 --> 00:43:36,549
- Haha. No, So Min.
- Write So Min's name.
1224
00:43:36,550 --> 00:43:38,619
I'm to write someone else's name?
1225
00:43:38,789 --> 00:43:41,189
I think all three of them
will write my name down.
1226
00:43:41,190 --> 00:43:43,759
I'll write my name down so
that their plan will backfire.
1227
00:43:43,760 --> 00:43:46,399
- Vote in secret.
- For instance...
1228
00:43:46,400 --> 00:43:48,828
You shouldn't look at
what others are writing.
1229
00:43:48,829 --> 00:43:51,828
- Vote in secret.
- Don't let others see it.
1230
00:43:51,829 --> 00:43:53,769
- How clever of her.
- She's so clever.
1231
00:43:53,940 --> 00:43:55,300
- Right.
- So that's why.
1232
00:43:55,440 --> 00:43:57,069
But the chances of that...
1233
00:43:57,070 --> 00:43:58,268
- Hold on.
- She's so clever.
1234
00:43:58,269 --> 00:44:00,339
- It's another vote for So Min.
- See?
1235
00:44:00,340 --> 00:44:02,848
The guys said they'd be
writing Ye Eun's name down.
1236
00:44:02,849 --> 00:44:03,879
So Min's unbelievable.
1237
00:44:03,880 --> 00:44:05,679
We decided on Ye Eun in the end.
1238
00:44:06,219 --> 00:44:08,250
This person was also conflicted.
1239
00:44:09,280 --> 00:44:11,619
So Min, Ye Eun, and Haha. All
three names are crossed out.
1240
00:44:11,750 --> 00:44:13,430
- Who then?
- Whose name was written down?
1241
00:44:13,590 --> 00:44:15,095
- In the end, he went with So Min.
- See?
1242
00:44:15,119 --> 00:44:16,189
So Min?
1243
00:44:16,190 --> 00:44:18,789
It was written by Haha.
1244
00:44:23,929 --> 00:44:25,929
Please let me get another vote.
1245
00:44:26,000 --> 00:44:27,138
Please. Just one more.
1246
00:44:27,139 --> 00:44:28,199
All right.
1247
00:44:28,800 --> 00:44:29,969
All right.
1248
00:44:32,210 --> 00:44:33,380
It's the last vote.
1249
00:44:33,710 --> 00:44:35,070
- Then...
- What will happen then?
1250
00:44:35,880 --> 00:44:38,000
I had a feeling these three
would write down my name.
1251
00:44:38,349 --> 00:44:39,419
We'll write our names down.
1252
00:44:39,420 --> 00:44:41,340
We'll each write our own names.
I'll write mine.
1253
00:44:42,079 --> 00:44:43,439
- It's a bust.
- Whose name is it?
1254
00:44:43,949 --> 00:44:45,349
- Whose name is it?
- Haha.
1255
00:44:45,420 --> 00:44:47,319
- Nice! What on earth?
- I got it right.
1256
00:44:47,320 --> 00:44:48,420
- Haha.
- Yes!
1257
00:44:48,590 --> 00:44:50,190
- Nice! What on earth?
- I got it right.
1258
00:44:50,989 --> 00:44:52,828
- What?
- You wrote Haha's name.
1259
00:44:52,829 --> 00:44:54,109
- Yes.
- It can't be two people.
1260
00:44:54,159 --> 00:44:55,729
- That's right.
- It must be three people.
1261
00:44:55,730 --> 00:44:57,170
- It must be 3 people.
- Haha.
1262
00:44:57,369 --> 00:44:59,169
- Nice! What on earth?
- I got it right.
1263
00:44:59,170 --> 00:45:00,399
I got it right.
1264
00:45:00,400 --> 00:45:02,499
- We got it.
- What happens, then?
1265
00:45:02,500 --> 00:45:03,669
- That means...
- We got it.
1266
00:45:03,670 --> 00:45:04,868
What happens, then?
1267
00:45:04,869 --> 00:45:07,639
That means you'll each
get an additional balloon.
1268
00:45:07,880 --> 00:45:09,678
- It can't be two people.
- That's right.
1269
00:45:09,679 --> 00:45:11,379
- It must be 3 people.
- It must be 3 people.
1270
00:45:11,380 --> 00:45:12,709
- What do you mean?
- You all lost.
1271
00:45:12,710 --> 00:45:14,518
- It had to be three people.
- It's like this.
1272
00:45:14,519 --> 00:45:16,519
- Three people had to get votes.
- Exactly.
1273
00:45:16,650 --> 00:45:18,589
- I see.
- You're saying...
1274
00:45:18,590 --> 00:45:20,690
that Haha, Se Chan, and
So Min had to get votes.
1275
00:45:20,820 --> 00:45:21,859
- Exactly.
- Three in total.
1276
00:45:21,860 --> 00:45:23,130
Three people had to get votes.
1277
00:45:23,190 --> 00:45:25,229
- It wasn't 1 person with 3 votes.
- My gosh.
1278
00:45:25,230 --> 00:45:27,058
- It wasn't 1 person with 3 votes.
- My gosh.
1279
00:45:27,059 --> 00:45:28,129
Exactly.
1280
00:45:28,130 --> 00:45:29,529
I lost the game of rock-paper-scissors.
1281
00:45:29,530 --> 00:45:30,890
Three people had to receive votes.
1282
00:45:31,929 --> 00:45:33,099
How stupid of them.
1283
00:45:33,239 --> 00:45:34,299
- Did you write my name?
- No.
1284
00:45:34,300 --> 00:45:35,968
- I would've preferred that.
- I didn't write your name down.
1285
00:45:35,969 --> 00:45:37,809
It'll be invalid if I
get more than 3 votes.
1286
00:45:38,340 --> 00:45:39,686
But I didn't write your name down.
1287
00:45:39,710 --> 00:45:41,339
- We were so stupid.
- We're a total mess.
1288
00:45:41,340 --> 00:45:43,179
Not really. We did great.
1289
00:45:43,480 --> 00:45:45,408
Our team is definitely smarter.
1290
00:45:45,409 --> 00:45:47,619
- Of course.
- We're a total mess.
1291
00:45:48,380 --> 00:45:49,988
- That was dumb.
- We did great though.
1292
00:45:49,989 --> 00:45:51,118
- We displayed teamwork.
- Anyway,
1293
00:45:51,119 --> 00:45:52,396
- here's how it is.
- We all get balloons.
1294
00:45:52,420 --> 00:45:54,788
Se Chan, Ye Eun, and Daniel...
1295
00:45:54,789 --> 00:45:56,428
- will receive one extra balloon.
- But we...
1296
00:45:56,429 --> 00:45:57,865
- will receive two.
- That isn't a lot.
1297
00:45:57,889 --> 00:46:00,129
Haha and So Min will receive one more...
1298
00:46:00,130 --> 00:46:02,359
and then the amount equal
to the votes they received.
1299
00:46:02,360 --> 00:46:03,999
- Okay.
- I should've written...
1300
00:46:04,000 --> 00:46:05,199
someone else's name.
1301
00:46:05,500 --> 00:46:06,899
- We need one more person...
- But we didn't know.
1302
00:46:06,900 --> 00:46:08,180
- Right.
- You'll now eat lunch.
1303
00:46:08,500 --> 00:46:10,308
What about Jae Seok, then?
1304
00:46:10,309 --> 00:46:11,309
- He gets 1.
- I gained 1.
1305
00:46:11,310 --> 00:46:12,909
- Jae Seok...
- Does he get two?
1306
00:46:12,980 --> 00:46:14,879
You'll receive one for each failed team...
1307
00:46:14,880 --> 00:46:16,308
- which means you get two.
- See?
1308
00:46:16,309 --> 00:46:18,249
- You dragged him down too.
- This isn't good at all.
1309
00:46:18,250 --> 00:46:19,549
- Did we drag him down?
- It was for each failed team.
1310
00:46:19,550 --> 00:46:22,379
- We dragged Jae Seok down.
- That's what we wanted anyway.
1311
00:46:22,380 --> 00:46:24,118
- Just push ahead.
- Now,
1312
00:46:24,119 --> 00:46:26,590
- there are two options for lunch.
- Right.
1313
00:46:26,719 --> 00:46:29,288
- One is a Korean-style meal.
- I'd like that.
1314
00:46:29,289 --> 00:46:30,359
I'd like that too.
1315
00:46:30,360 --> 00:46:32,260
- And?
- The other meal is Chinese.
1316
00:46:32,590 --> 00:46:34,928
- Chinese?
- Either one is great.
1317
00:46:34,929 --> 00:46:37,268
Choose the door as a team
with the meal you want.
1318
00:46:37,269 --> 00:46:39,899
That's what you'll have
after entering the room.
1319
00:46:39,900 --> 00:46:42,638
Inside, we'll carry on with today's race.
1320
00:46:42,639 --> 00:46:43,669
Got it.
1321
00:46:43,670 --> 00:46:45,510
Meat versus Chinese.
1322
00:46:45,769 --> 00:46:47,109
- This time around...
- Meat?
1323
00:46:47,110 --> 00:46:48,439
Meat versus Chinese.
1324
00:46:48,440 --> 00:46:49,649
I want a satisfying meal.
1325
00:46:49,650 --> 00:46:51,809
- Meat?
- Meat versus Chinese.
1326
00:46:52,920 --> 00:46:54,819
- What's going on?
- Is it a Korean meat dish?
1327
00:46:54,820 --> 00:46:56,388
Are we filming this? What's going on?
1328
00:46:56,389 --> 00:46:58,018
- Even meals are filmed.
- Is that so?
1329
00:46:58,019 --> 00:46:59,149
- Is this being filmed?
- Yes.
1330
00:46:59,150 --> 00:47:00,260
I had that yesterday.
1331
00:47:00,489 --> 00:47:03,690
- I'll have Chinese.
- I want Chinese too.
1332
00:47:03,789 --> 00:47:05,329
Daniel's actually older than you.
1333
00:47:05,489 --> 00:47:07,058
- He was born in an earlier month.
- Really?
1334
00:47:07,059 --> 00:47:09,099
- Is it Yang Se Hyeong?
- Right.
1335
00:47:10,000 --> 00:47:11,098
We're friends.
1336
00:47:11,099 --> 00:47:12,198
- Are you friends with Se Hyeong?
- Exactly.
1337
00:47:12,199 --> 00:47:13,900
- Technically, he's older.
- You're right.
1338
00:47:14,000 --> 00:47:15,468
Are you friends with anyone born in 1986?
1339
00:47:15,469 --> 00:47:16,569
- No. Just those born in 1985.
- There's me.
1340
00:47:16,570 --> 00:47:18,408
- Kwang Soo...
- The year 1985?
1341
00:47:18,409 --> 00:47:19,439
And Song Joong Ki.
1342
00:47:19,440 --> 00:47:20,715
I'll consider you older than me.
1343
00:47:20,739 --> 00:47:22,980
When you see rice cakes, you...
Hey, I'm sorry!
1344
00:47:23,179 --> 00:47:24,808
- We agreed to be friends.
- I was close to being rude.
1345
00:47:24,809 --> 00:47:26,049
You were wrong to suggest that.
1346
00:47:26,050 --> 00:47:27,479
- That was wrong of you.
- That's why we won't meet off set.
1347
00:47:27,480 --> 00:47:28,780
He was, in fact, older than us.
1348
00:47:29,380 --> 00:47:31,495
- He's friends with Se Hyeong.
- I'll agree to it for today.
1349
00:47:31,519 --> 00:47:33,158
You shouldn't be like that.
1350
00:47:33,159 --> 00:47:35,519
I'll consider you older just for today.
1351
00:47:35,659 --> 00:47:36,929
Isn't that okay?
1352
00:47:37,090 --> 00:47:39,388
- Consider him older.
- Right.
1353
00:47:39,389 --> 00:47:41,260
- Just for today.
- But drop the honorifics.
1354
00:47:41,300 --> 00:47:42,799
So Min's like that though.
1355
00:47:42,800 --> 00:47:44,029
- She thinks we're equal.
- She's like a bulldozer.
1356
00:47:44,030 --> 00:47:45,130
Consider him older.
1357
00:47:45,300 --> 00:47:47,500
What's this? Korean or Chinese.
1358
00:47:47,699 --> 00:47:48,738
We must decide.
1359
00:47:48,739 --> 00:47:49,908
The decision must be made as a team.
1360
00:47:49,909 --> 00:47:52,868
Yes, you'll decide on
what to eat as a team.
1361
00:47:52,869 --> 00:47:54,839
A meat dish will be
served as a Korean meal.
1362
00:47:54,840 --> 00:47:55,879
Do you want the Korean meal?
1363
00:47:55,880 --> 00:47:58,379
My girls need their protein.
1364
00:47:58,380 --> 00:48:00,518
The other choice will be Chinese cuisine.
1365
00:48:00,519 --> 00:48:02,649
- Let's have Chinese.
- It can't only be jjajangmyeon.
1366
00:48:02,650 --> 00:48:04,049
Everybody, let's have Chinese.
1367
00:48:04,050 --> 00:48:06,360
- Can I decide for myself?
- You can have...
1368
00:48:06,659 --> 00:48:08,960
- whatever you want.
- That's an advantage.
1369
00:48:09,090 --> 00:48:10,529
I'll go ahead...
1370
00:48:10,530 --> 00:48:11,928
- and have Chinese then.
- What will you have?
1371
00:48:11,929 --> 00:48:13,428
I'll come with you.
1372
00:48:13,429 --> 00:48:14,598
We'll have Chinese.
1373
00:48:14,599 --> 00:48:16,229
- Not Korean?
- We have athletes on our team.
1374
00:48:16,230 --> 00:48:17,598
- Not Korean?
- We have athletes on our team.
1375
00:48:17,599 --> 00:48:19,029
- Korean?
- We'll have the Korean meal.
1376
00:48:19,030 --> 00:48:20,098
- Okay.
- The Korean meal is for us.
1377
00:48:20,099 --> 00:48:21,169
- The meat dish.
- Aren't we having meat?
1378
00:48:21,170 --> 00:48:23,369
- I want meat.
- I want something like tteokgalbi.
1379
00:48:23,909 --> 00:48:25,039
I'd like a stew.
1380
00:48:25,269 --> 00:48:26,638
- I want a stew.
- Is this where I go?
1381
00:48:26,639 --> 00:48:28,759
- Yes, go with your team.
- Must I stay with my team?
1382
00:48:29,210 --> 00:48:30,379
But I want a stew.
1383
00:48:30,380 --> 00:48:31,949
- Ye Eun, you're really tall.
- Right.
1384
00:48:32,550 --> 00:48:33,719
No way.
1385
00:48:34,480 --> 00:48:35,579
Come on!
1386
00:48:35,780 --> 00:48:37,948
- But I want a stew.
- Stay put, will you?
1387
00:48:37,949 --> 00:48:39,889
I didn't know the teams would be separated.
1388
00:48:40,260 --> 00:48:41,820
- How fascinating.
- Kimchi stew and...
1389
00:48:42,320 --> 00:48:43,828
- Kimchi stew and...
- Then,
1390
00:48:43,829 --> 00:48:45,388
go ahead and talk this out.
1391
00:48:45,389 --> 00:48:46,428
- Exactly.
- Why are you here?
1392
00:48:46,429 --> 00:48:48,659
I'd like a bowl of rice and...
1393
00:48:48,929 --> 00:48:50,029
- With galbijjim.
- Right.
1394
00:48:50,030 --> 00:48:51,468
- Switch teams, then.
- What about you, Daniel?
1395
00:48:51,469 --> 00:48:53,699
What about me? I only
followed my team in here.
1396
00:48:54,670 --> 00:48:56,099
- Why are we here?
- He's so sweet.
1397
00:48:56,269 --> 00:48:57,569
He's sweet and generous.
1398
00:48:57,570 --> 00:49:00,408
So Min, Ye Eun, you're pretending
to have good chemistry,
1399
00:49:00,409 --> 00:49:01,739
but you don't.
1400
00:49:02,010 --> 00:49:03,149
- Hold on.
- The new and the old.
1401
00:49:03,150 --> 00:49:04,908
- You. Hold on.
- You're not close at all.
1402
00:49:04,909 --> 00:49:07,050
- Did you give him this?
- No.
1403
00:49:07,480 --> 00:49:09,018
- Did you give him this?
- No.
1404
00:49:09,019 --> 00:49:10,618
- She...
- He said you gave it to him.
1405
00:49:10,619 --> 00:49:12,089
- Gosh, no.
- It was Kwak Ye Eun.
1406
00:49:12,090 --> 00:49:13,158
- This is mine.
- That's because...
1407
00:49:13,159 --> 00:49:14,189
It matches Jong Kook's.
1408
00:49:14,190 --> 00:49:16,759
You must be mistaken,
but they're not dating.
1409
00:49:16,760 --> 00:49:18,089
- Why do you have the wrong idea?
- He keeps on smelling...
1410
00:49:18,090 --> 00:49:20,929
- and touching this.
- Only Se Chan is in love with her.
1411
00:49:21,059 --> 00:49:23,468
So Min, you're being ridiculous.
1412
00:49:23,469 --> 00:49:24,499
- Go away. Ye Eun, come here.
- Why are you...
1413
00:49:24,500 --> 00:49:25,669
- acting this way?
- Ye Eun, come here.
1414
00:49:25,670 --> 00:49:28,569
- You aren't even interested in him.
- Why are you doing this?
1415
00:49:28,570 --> 00:49:30,250
Why are you asking her to be by your side?
1416
00:49:30,710 --> 00:49:32,210
Why not? She could sit here.
1417
00:49:33,309 --> 00:49:35,709
She could sit here.
1418
00:49:35,710 --> 00:49:38,550
- She's not interested.
- Daniel's a sweetheart.
1419
00:49:38,809 --> 00:49:40,618
He doesn't get fazed by this.
1420
00:49:40,619 --> 00:49:43,919
You chose the Chinese meal which
is always delicious to have.
1421
00:49:43,920 --> 00:49:44,948
- Right.
- Yes.
1422
00:49:44,949 --> 00:49:46,788
Of course the meal can't
be enjoyed by everyone.
1423
00:49:46,789 --> 00:49:48,189
- See?
- Then, what?
1424
00:49:48,190 --> 00:49:51,058
The game you'll play is The Beauty of Half.
1425
00:49:51,059 --> 00:49:52,888
All you have to do...
1426
00:49:52,889 --> 00:49:56,229
is split the stack of
plates precisely in half.
1427
00:49:56,230 --> 00:49:57,328
I can do this.
1428
00:49:57,329 --> 00:49:59,468
- You must look at the ceiling.
- And guess?
1429
00:49:59,469 --> 00:50:01,638
- As soon as the stack is revealed,
- Just by sensing the stack.
1430
00:50:01,639 --> 00:50:03,408
- You'll have three seconds.
- Good.
1431
00:50:03,409 --> 00:50:05,238
- Can we touch the stack?
- Yes, that's allowed.
1432
00:50:05,239 --> 00:50:09,038
However, only the first three
to get it right will eat today.
1433
00:50:09,039 --> 00:50:11,149
- The order is important too.
- The other members...
1434
00:50:11,150 --> 00:50:13,518
will get a bowl of rice
with pickled radishes.
1435
00:50:13,519 --> 00:50:15,419
- Gosh, this is the worst.
- A bowl of rice?
1436
00:50:15,420 --> 00:50:19,249
Also, the people who don't get to
eat will each get a penalty balloon.
1437
00:50:19,250 --> 00:50:22,018
- Not getting to eat is sad enough.
- Gosh, that's too mean.
1438
00:50:22,019 --> 00:50:23,058
- Rock-paper-scissors.
- Okay, rock-paper-scissors.
1439
00:50:23,059 --> 00:50:25,629
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1440
00:50:25,630 --> 00:50:26,859
- Okay.
- Okay.
1441
00:50:26,860 --> 00:50:28,129
- Indeed.
- Scissors.
1442
00:50:28,130 --> 00:50:30,329
See? These two are left.
1443
00:50:30,599 --> 00:50:33,539
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1444
00:50:33,800 --> 00:50:35,639
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1445
00:50:35,800 --> 00:50:37,509
I'm first. I'll end it at once.
1446
00:50:37,510 --> 00:50:39,570
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1447
00:50:39,610 --> 00:50:40,639
Okay.
1448
00:50:40,940 --> 00:50:42,308
Then I'm first.
1449
00:50:42,309 --> 00:50:43,609
- You're second.
- What are you saying?
1450
00:50:43,610 --> 00:50:45,249
Come on. I won, Daniel.
1451
00:50:45,250 --> 00:50:47,518
- He's 1st, and I'm 2nd.
- Gosh, what's wrong with this guy?
1452
00:50:47,519 --> 00:50:48,749
- Oh, really?
- You acted like you didn't know.
1453
00:50:48,750 --> 00:50:50,419
- Gosh, Daniel.
- My goodness.
1454
00:50:50,420 --> 00:50:51,749
- He's clever.
- So I'm third?
1455
00:50:51,750 --> 00:50:52,750
- Who's first?
- All right.
1456
00:50:52,751 --> 00:50:54,419
The first person is Se Chan.
1457
00:50:54,420 --> 00:50:56,729
- I'm doomed.
- I have experience doing dishes.
1458
00:50:56,730 --> 00:50:58,328
- Go ahead.
- What is it?
1459
00:50:58,329 --> 00:51:00,329
- He could...
- Look upward.
1460
00:51:00,760 --> 00:51:01,760
Gosh, I know this.
1461
00:51:01,761 --> 00:51:03,928
I used to work part-time at a buffet.
1462
00:51:03,929 --> 00:51:05,609
- They're buffet dishes.
- This is doable.
1463
00:51:07,000 --> 00:51:09,399
- This is doable.
- Okay.
1464
00:51:09,400 --> 00:51:11,308
All right. Three, two...
1465
00:51:11,309 --> 00:51:13,308
- This is easy.
- Three, two, one.
1466
00:51:13,309 --> 00:51:14,340
That's it.
1467
00:51:14,510 --> 00:51:16,109
- You did it.
- Oh, you did it.
1468
00:51:16,110 --> 00:51:17,150
That's it.
1469
00:51:18,349 --> 00:51:20,118
- My gosh.
- Fail!
1470
00:51:20,119 --> 00:51:22,218
- My gosh.
- Fail!
1471
00:51:22,219 --> 00:51:23,319
- Was it just one?
- Okay!
1472
00:51:23,320 --> 00:51:24,389
- Okay.
- Next.
1473
00:51:24,820 --> 00:51:26,419
I hope I only get two plates.
1474
00:51:26,420 --> 00:51:27,420
- All right.
- It's not easy.
1475
00:51:27,421 --> 00:51:28,518
Jae Seok, it's not easy.
1476
00:51:28,519 --> 00:51:30,959
- Oh, they change it each time.
- A different number of plates.
1477
00:51:30,960 --> 00:51:32,630
Oh, it changes each time? Okay.
1478
00:51:32,690 --> 00:51:34,760
You can't look.
1479
00:51:35,530 --> 00:51:36,799
- Three.
- Three,
1480
00:51:36,800 --> 00:51:38,099
two, one.
1481
00:51:38,429 --> 00:51:40,698
- No, that's not even close.
- I didn't look.
1482
00:51:40,699 --> 00:51:42,669
No, that's not even close.
1483
00:51:42,670 --> 00:51:44,739
- Not even close.
- I didn't look.
1484
00:51:45,809 --> 00:51:47,609
Gosh, what is this?
1485
00:51:47,610 --> 00:51:49,509
- Okay, the third person.
- Yes.
1486
00:51:49,510 --> 00:51:51,209
Gosh, this is hard.
1487
00:51:51,210 --> 00:51:52,709
- We have a chance, Ye Eun.
- Yes, So Min.
1488
00:51:52,710 --> 00:51:54,179
We could totally do this.
1489
00:51:54,219 --> 00:51:55,420
Let's eat by ourselves.
1490
00:51:55,619 --> 00:51:57,539
The moment you touch them,
the count will start.
1491
00:51:57,590 --> 00:52:00,119
- You can grab them now.
- Yes. Give me the plates.
1492
00:52:00,420 --> 00:52:01,460
Ready, go.
1493
00:52:01,489 --> 00:52:03,018
- Well, give me the plates.
- They're right in front of you.
1494
00:52:03,019 --> 00:52:04,630
- Oh, they are? Where are they?
- Three,
1495
00:52:04,760 --> 00:52:06,240
- two, one.
- That's it. Right there.
1496
00:52:06,630 --> 00:52:08,729
Oh, dear. Wait, did it work?
1497
00:52:08,730 --> 00:52:10,598
- I worked part-time at a buffet.
- Two, one.
1498
00:52:10,599 --> 00:52:11,869
They're buffet dishes.
1499
00:52:12,099 --> 00:52:13,199
One.
1500
00:52:13,469 --> 00:52:14,839
Oh, dear. Wait, did it work?
1501
00:52:14,840 --> 00:52:15,968
- Oh, man.
- My gosh.
1502
00:52:15,969 --> 00:52:16,969
- Fail.
- One...
1503
00:52:16,970 --> 00:52:18,609
Wait, these were an odd
number to begin with.
1504
00:52:18,610 --> 00:52:19,768
- No, they're even.
- Are they even?
1505
00:52:19,769 --> 00:52:21,308
- You missed it by one.
- It is even.
1506
00:52:21,309 --> 00:52:22,879
- It was just one.
- Gosh, you were really close.
1507
00:52:22,880 --> 00:52:24,086
- What a shame.
- You did well.
1508
00:52:24,110 --> 00:52:25,979
All right. Ready, go.
1509
00:52:25,980 --> 00:52:27,819
- Three, two, one.
- That's it.
1510
00:52:27,820 --> 00:52:28,925
- You got it.
- Hey, you got it.
1511
00:52:28,949 --> 00:52:29,989
Success!
1512
00:52:30,820 --> 00:52:31,848
- You got it.
- Hey, you got it.
1513
00:52:31,849 --> 00:52:33,190
Success!
1514
00:52:35,219 --> 00:52:36,689
- No way.
- I know how to hold it.
1515
00:52:36,690 --> 00:52:38,428
You have to hold it like this.
You have to feel it on your arms.
1516
00:52:38,429 --> 00:52:40,428
- No way.
- You have to feel it like this.
1517
00:52:40,429 --> 00:52:42,599
Haha, you get to eat.
1518
00:52:42,630 --> 00:52:44,969
- Oh, man.
- Gosh, I could've done it.
1519
00:52:47,699 --> 00:52:51,210
Sorry, So Min, but you know we
don't expect you to win, right?
1520
00:52:51,510 --> 00:52:53,109
One, two...
1521
00:52:53,110 --> 00:52:56,749
- One, two, three.
- It's easy. Come down!
1522
00:52:56,750 --> 00:52:58,078
- Hey, get back here.
- Come on, So Min.
1523
00:52:58,079 --> 00:52:59,109
Come down!
1524
00:52:59,110 --> 00:53:00,518
- Hey, get back here.
- Come on, So Min.
1525
00:53:00,519 --> 00:53:01,618
They practically let you...
1526
00:53:01,619 --> 00:53:03,419
- win this round.
- This was so easy.
1527
00:53:03,420 --> 00:53:05,319
- I'm so happy.
- You're the best, indeed.
1528
00:53:05,320 --> 00:53:07,465
- You're the best at losing, indeed.
- You're the best, indeed.
1529
00:53:07,489 --> 00:53:09,019
Ye Eun, I think you'll succeed.
1530
00:53:09,320 --> 00:53:11,030
- I have good senses.
- One, two, three.
1531
00:53:13,159 --> 00:53:15,829
- Don't look.
- One, two, three.
1532
00:53:18,269 --> 00:53:19,499
Her strong will to eat.
1533
00:53:19,500 --> 00:53:21,099
One, two, three.
1534
00:53:22,199 --> 00:53:23,570
Her strong will to eat.
1535
00:53:24,309 --> 00:53:25,409
Fail.
1536
00:53:26,780 --> 00:53:27,809
Nice.
1537
00:53:28,380 --> 00:53:30,249
That was so close.
1538
00:53:30,250 --> 00:53:32,780
- All right.
- This is hard.
1539
00:53:33,210 --> 00:53:34,679
Gosh, I want to be the one to eat.
1540
00:53:34,980 --> 00:53:36,019
All right.
1541
00:53:38,320 --> 00:53:41,018
All right. One, two...
1542
00:53:41,019 --> 00:53:43,729
- I think he'll do it.
- He'll pull it off.
1543
00:53:43,730 --> 00:53:44,759
- He got it.
- Three.
1544
00:53:44,760 --> 00:53:46,030
- Three.
- No, it's not clear.
1545
00:53:46,829 --> 00:53:47,859
Two.
1546
00:53:47,860 --> 00:53:49,658
- I think he'll do it. He got it.
- He'll pull it off.
1547
00:53:49,659 --> 00:53:51,400
- Three.
- No, it's not clear.
1548
00:53:51,500 --> 00:53:52,698
- You did it!
- It worked!
1549
00:53:52,699 --> 00:53:53,899
- It's not clear.
- You did it!
1550
00:53:53,900 --> 00:53:55,900
- It worked!
- Success!
1551
00:54:00,840 --> 00:54:02,880
This is Jae Seok's curse.
1552
00:54:03,250 --> 00:54:04,849
- Hey, he grabbed it.
- Jae Seok.
1553
00:54:05,510 --> 00:54:07,479
One, two, three.
1554
00:54:07,480 --> 00:54:09,948
- No, Jae Seok.
- It's not enough.
1555
00:54:09,949 --> 00:54:12,989
- It didn't work.
- What was that? You were all set.
1556
00:54:13,320 --> 00:54:14,559
But this is just luck.
1557
00:54:14,960 --> 00:54:17,329
- It is luck.
- No, it's skill.
1558
00:54:17,630 --> 00:54:19,629
All right. Ready, go.
1559
00:54:19,630 --> 00:54:21,729
- One, two, three.
- Right, that's how you grab it.
1560
00:54:21,730 --> 00:54:23,529
You did it! It was perfect.
1561
00:54:23,530 --> 00:54:24,899
- Two, three.
- Right, that's how you grab it.
1562
00:54:24,900 --> 00:54:26,739
You did it! It was perfect.
1563
00:54:26,800 --> 00:54:27,840
Success!
1564
00:54:29,940 --> 00:54:32,768
All right, then, only the
three of you get to eat.
1565
00:54:32,769 --> 00:54:34,879
The rest of you will get a bowl of rice...
1566
00:54:34,880 --> 00:54:37,110
- and pickled radishes.
- Pickled radishes.
1567
00:54:38,579 --> 00:54:41,018
- Things haven't changed at all.
- Jae Seok.
1568
00:54:41,019 --> 00:54:42,949
- We have such bad senses.
- What happened?
1569
00:54:42,980 --> 00:54:45,320
But really, they all have a similar vibe.
1570
00:54:45,420 --> 00:54:47,590
- Seriously.
- They all look like baby octopuses.
1571
00:54:48,059 --> 00:54:49,218
They have similar hairstyles too.
1572
00:54:49,219 --> 00:54:50,488
- You three look alike too.
- Right.
1573
00:54:50,489 --> 00:54:52,428
- Us? We know.
- Yes, we know.
1574
00:54:52,429 --> 00:54:53,499
The three of you are big fools.
1575
00:54:53,500 --> 00:54:54,929
- All right.
- Okay.
1576
00:54:55,329 --> 00:54:57,598
- You're so dull.
- So Min, you can't hold it in.
1577
00:54:57,599 --> 00:55:00,669
Only one person can eat from your team.
1578
00:55:00,670 --> 00:55:01,968
- But you're out.
- Right.
1579
00:55:01,969 --> 00:55:03,038
- We're going to give you food.
- You're out.
1580
00:55:03,039 --> 00:55:04,768
- I like Ye Eun's facial expression.
- I'll give Ye Eun food.
1581
00:55:04,769 --> 00:55:06,309
Ye Eun, show us your double chin.
1582
00:55:06,369 --> 00:55:08,610
- Nice!
- That's cute.
1583
00:55:10,610 --> 00:55:13,449
Ye Eun will probably get to eat today.
1584
00:55:13,480 --> 00:55:15,979
I like how scrunched up
her face is right now.
1585
00:55:15,980 --> 00:55:17,719
Yes, that's it.
1586
00:55:18,320 --> 00:55:20,118
- She goes crazy...
- She wants to eat so badly.
1587
00:55:20,119 --> 00:55:21,736
- When it comes to food.
- Why do you like food so much?
1588
00:55:21,760 --> 00:55:24,158
Ye Eun loses her mind
when it comes to food.
1589
00:55:24,159 --> 00:55:25,388
- The tone of her voice changes.
- I really like...
1590
00:55:25,389 --> 00:55:26,629
- to eat.
- She's really nice,
1591
00:55:26,630 --> 00:55:27,950
but she goes crazy when she eats.
1592
00:55:28,530 --> 00:55:30,098
Rice and pickled radishes?
Dried laver is better.
1593
00:55:30,099 --> 00:55:31,129
- Do you not give out laver anymore?
- Gosh, I'm so...
1594
00:55:31,130 --> 00:55:32,368
- I want to have kimchi stew.
- Rice and pickled radish...
1595
00:55:32,369 --> 00:55:34,440
- is the worst.
- It is the worst.
1596
00:55:34,570 --> 00:55:36,300
It's here.
1597
00:55:38,369 --> 00:55:39,739
It's here.
1598
00:55:40,610 --> 00:55:42,480
- My gosh.
- Chinese food is tasty.
1599
00:55:42,510 --> 00:55:44,149
All right. The winning team...
1600
00:55:44,150 --> 00:55:45,379
- will start eating.
- At least some jjajang rice.
1601
00:55:45,380 --> 00:55:47,379
Okay, In 1, 2, 3.
1602
00:55:47,380 --> 00:55:48,619
Gosh, seriously.
1603
00:55:49,619 --> 00:55:51,488
- This is great.
- Can we really eat?
1604
00:55:51,489 --> 00:55:54,219
- Of course.
- Really? No way.
1605
00:55:56,760 --> 00:55:58,159
That looks good.
1606
00:55:58,989 --> 00:56:00,999
Gosh, I want that so badly.
I love Chinese food so much.
1607
00:56:01,000 --> 00:56:02,199
Gosh, it's tasty.
1608
00:56:02,429 --> 00:56:04,429
Ji Ye Eun is the most charismatic...
1609
00:56:04,900 --> 00:56:06,130
Gosh, that looks good.
1610
00:56:06,400 --> 00:56:07,869
It's delicious for sure.
1611
00:56:11,039 --> 00:56:12,238
Gosh, this is good.
1612
00:56:12,239 --> 00:56:14,609
- Go ahead and eat.
- We could give one...
1613
00:56:14,610 --> 00:56:16,038
- Thank you.
- Okay, 1, 2, 3.
1614
00:56:16,039 --> 00:56:17,949
- Gosh, seriously.
- Thank you.
1615
00:56:18,250 --> 00:56:19,579
Is there any vinegar?
1616
00:56:19,610 --> 00:56:21,249
- No.
- It'll be even worse with vinegar.
1617
00:56:21,250 --> 00:56:23,118
Still, I want my pickled
radishes to be moist.
1618
00:56:23,119 --> 00:56:24,888
I want jjajang rice. Can't you give me...
1619
00:56:24,889 --> 00:56:27,089
- a bit of jjajangmyeon?
- She must really want to eat.
1620
00:56:28,320 --> 00:56:29,320
Hey.
1621
00:56:30,059 --> 00:56:31,629
- Rice with pickled radish...
- How is it, Jae Seok?
1622
00:56:31,630 --> 00:56:32,690
Is the absolute worst.
1623
00:56:33,530 --> 00:56:34,859
I don't eat food...
1624
00:56:34,860 --> 00:56:36,540
- that's this bad.
- You know that, right?
1625
00:56:47,679 --> 00:56:48,809
My gosh!
1626
00:56:49,980 --> 00:56:51,948
I'd rather have dried laver and rice.
1627
00:56:51,949 --> 00:56:53,578
- It'll get salty.
- Haha, back in the day...
1628
00:56:53,579 --> 00:56:54,579
Hey, dried laver and rice is much better.
1629
00:56:54,580 --> 00:56:56,319
You know your radio show, "Ten Ten Club?"
1630
00:56:56,320 --> 00:56:57,988
I used to listen to that every day.
1631
00:56:57,989 --> 00:56:58,989
Thank you so much.
1632
00:56:58,990 --> 00:57:01,789
- He only talks about the old days.
- Thank you.
1633
00:57:01,920 --> 00:57:03,666
- He hasn't been updated.
- Just be quiet and eat.
1634
00:57:03,690 --> 00:57:05,428
I didn't get to tell you
before, but I was a huge fan.
1635
00:57:05,429 --> 00:57:06,489
- Oh, really?
- Yes.
1636
00:57:07,059 --> 00:57:08,419
I was a huge fan. Back in the day,
1637
00:57:09,260 --> 00:57:10,868
you know your segment,
"I see you as a woman?"
1638
00:57:10,869 --> 00:57:14,039
- I really liked that. Yes.
- That's from way back when.
1639
00:57:14,800 --> 00:57:15,869
Jae Seok,
1640
00:57:15,940 --> 00:57:18,408
I was a huge fan when you did
Kungkungtta back in the day.
1641
00:57:18,409 --> 00:57:21,138
So, I wanted to see you
get the penalty today.
1642
00:57:21,139 --> 00:57:23,480
- Why are you so funny?
- Gosh, that guy is seriously...
1643
00:57:23,780 --> 00:57:26,380
Gosh, Choi Daniel makes
me mad for some reason.
1644
00:57:26,409 --> 00:57:28,848
He only knows old stuff. He's
not up to date on new trends.
1645
00:57:28,849 --> 00:57:30,619
Mr. Choi doesn't know the new trends.
1646
00:57:30,690 --> 00:57:32,848
Hey, Ji Ye Eun. Why aren't you eating?
1647
00:57:32,849 --> 00:57:35,559
- It must not taste good.
- I don't fill up on bad food.
1648
00:57:36,519 --> 00:57:38,690
- I'll just starve.
- You'll have to starve.
1649
00:57:41,030 --> 00:57:42,130
Usually...
1650
00:57:45,030 --> 00:57:46,730
- But you know...
- But the sauce...
1651
00:57:48,670 --> 00:57:49,739
Look at Ye Eun.
1652
00:57:51,969 --> 00:57:53,940
Ji Ye Eun, this time...
1653
00:57:56,980 --> 00:57:58,510
Gosh, I like your acting.
1654
00:57:59,010 --> 00:58:00,879
Oh, my. What do you want to eat the most?
1655
00:58:00,880 --> 00:58:02,319
- Tangsuyuk.
- Tangsuyuk?
1656
00:58:02,320 --> 00:58:04,488
- Okay, you can have a piece.
- Thank you.
1657
00:58:04,489 --> 00:58:05,919
- Why are you being so nice?
- Have a dumpling too.
1658
00:58:05,920 --> 00:58:07,518
Oh, thank you.
1659
00:58:07,519 --> 00:58:09,718
Yes, dip it in the sauce too.
1660
00:58:09,719 --> 00:58:11,259
- What? Why...
- Dip it in the sauce.
1661
00:58:11,260 --> 00:58:12,589
- And have a dumpling too.
- Really?
1662
00:58:12,590 --> 00:58:13,598
Look at So Min.
1663
00:58:13,599 --> 00:58:14,799
- Have a dumpling.
- Thank you.
1664
00:58:14,800 --> 00:58:16,876
- Why only give food to Ye Eun?
- Gosh, you scared me.
1665
00:58:16,900 --> 00:58:19,030
Because he loves her.
1666
00:58:19,800 --> 00:58:20,960
That's why he gave it to her.
1667
00:58:23,969 --> 00:58:25,409
Hey, why?
1668
00:58:25,469 --> 00:58:27,980
Hey, So Min. Why, all of a sudden?
1669
00:58:29,409 --> 00:58:31,808
- Hey, but why are you doing that?
- All of a sudden...
1670
00:58:31,809 --> 00:58:33,578
- I don't know!
- Why are you suddenly getting mad?
1671
00:58:33,579 --> 00:58:34,749
Why are you doing that?
1672
00:58:34,750 --> 00:58:36,319
- Suddenly...
- What did I do to make you upset?
1673
00:58:36,320 --> 00:58:38,949
Why are you acting like this
after coming back in a year?
1674
00:58:39,320 --> 00:58:40,420
Do you love her?
1675
00:58:41,420 --> 00:58:42,920
Do you love this woman?
1676
00:58:43,630 --> 00:58:45,090
"This woman."
- You...
1677
00:58:45,429 --> 00:58:47,035
- Did the two of you use to date?
- Jae Seok, this is...
1678
00:58:47,059 --> 00:58:48,730
No, we didn't.
1679
00:58:49,329 --> 00:58:51,699
- It is pretty funny.
- So delicious.
1680
00:58:51,969 --> 00:58:52,969
It's so delicious.
1681
00:58:53,130 --> 00:58:54,439
- Hey, then I don't get to eat.
- Nice.
1682
00:58:54,440 --> 00:58:55,468
The winners, - Hang on.
1683
00:58:55,469 --> 00:58:56,598
Ha Yoon, Jong Kook, - Oh, yes.
1684
00:58:56,599 --> 00:58:57,768
- And Ji Hyo will get meat.
- It's us two.
1685
00:58:57,769 --> 00:59:00,709
- The others get rice and kimchi.
- Okay!
1686
00:59:00,710 --> 00:59:01,839
Please set the table.
1687
00:59:01,840 --> 00:59:04,908
Gosh, there's so much protein.
1688
00:59:04,909 --> 00:59:06,829
Look at the pork ribs.
They're driving me crazy.
1689
00:59:06,880 --> 00:59:10,250
Kimchi stew is nice. Oh, and it's warm.
1690
00:59:10,420 --> 00:59:12,388
Gosh, even a rolled omelet.
1691
00:59:12,389 --> 00:59:14,719
- Oh, that looks good.
- My gosh.
1692
00:59:15,719 --> 00:59:19,230
My goodness. You guys are too mean.
1693
00:59:19,860 --> 00:59:21,129
- You can eat. Go ahead.
- Enjoy your meal.
1694
00:59:21,130 --> 00:59:23,010
- Enjoy your meal, everyone.
- Let's eat, guys.
1695
00:59:23,599 --> 00:59:25,070
Gosh, this looks so good.
1696
00:59:25,269 --> 00:59:27,239
My gosh. It looks so good.
1697
00:59:27,500 --> 00:59:28,500
It looks so tasty.
1698
00:59:30,070 --> 00:59:31,139
Gosh, this is seriously...
1699
00:59:32,239 --> 00:59:33,539
Oh, we have this too.
1700
00:59:34,010 --> 00:59:36,009
- It's so tasty.
- It really is.
1701
00:59:36,010 --> 00:59:37,770
- It's good, right?
- It looks so delicious.
1702
00:59:38,349 --> 00:59:40,719
- It's so tasty.
- My goodness.
1703
00:59:44,619 --> 00:59:46,150
The food is good.
1704
00:59:46,519 --> 00:59:47,690
Oh, it's so good.
1705
00:59:49,690 --> 00:59:51,889
Gosh, that looks so tasty.
1706
00:59:52,530 --> 00:59:54,000
It looks so delicious.
1707
00:59:54,760 --> 00:59:56,968
- Hye Jeong, did you eat earlier?
- No, I didn't.
1708
00:59:56,969 --> 00:59:58,130
- Really?
- No.
1709
00:59:58,300 --> 01:00:01,969
Gosh, but you need protein.
It's been way too long.
1710
01:00:02,000 --> 01:00:03,669
But I want to give Hye Jeong some food.
1711
01:00:03,670 --> 01:00:05,809
- Yes, give her some eggs.
- Thank you.
1712
01:00:06,510 --> 01:00:08,638
- That's right.
- Thank you.
1713
01:00:08,639 --> 01:00:10,115
- You can give Hye Jeong some food.
- Okay.
1714
01:00:10,139 --> 01:00:11,309
Give her some food.
1715
01:00:17,650 --> 01:00:18,719
Hye Jeong...
1716
01:00:21,619 --> 01:00:22,789
That's funny.
1717
01:00:24,889 --> 01:00:25,889
Hye Jeong.
1718
01:00:25,890 --> 01:00:27,300
- What?
- That's funny.
1719
01:00:27,760 --> 01:00:30,329
I feel like I'm eating sushi.
1720
01:00:31,570 --> 01:00:33,198
It's like a piece of halibut.
1721
01:00:33,199 --> 01:00:34,769
I'll eat it with that thought.
1722
01:00:35,199 --> 01:00:36,300
Really?
1723
01:00:36,699 --> 01:00:37,968
Is it tasty, Ha Yoon?
1724
01:00:37,969 --> 01:00:39,070
Yes.
1725
01:00:40,309 --> 01:00:43,710
She doesn't know how to eat meat.
1726
01:00:43,849 --> 01:00:45,078
She doesn't know how to
eat it in a tasty way.
1727
01:00:45,079 --> 01:00:46,250
Shall I show you?
1728
01:00:47,349 --> 01:00:48,449
What?
1729
01:00:48,519 --> 01:00:50,690
- Please show me with kimchi.
- It's so...
1730
01:00:51,550 --> 01:00:54,189
- It's like...
- Shall we give it to Hye Jeong?
1731
01:00:54,190 --> 01:00:55,820
Here. Like this.
1732
01:00:56,590 --> 01:00:58,158
It's tasty...
1733
01:00:58,159 --> 01:01:00,259
when you put meat on the rice like this.
1734
01:01:00,260 --> 01:01:01,500
No one is listening.
1735
01:01:02,599 --> 01:01:03,599
Hye Jeong, here you go.
1736
01:01:04,199 --> 01:01:05,400
You can add a lot of meat.
1737
01:01:05,829 --> 01:01:07,769
- Hye Jeong, here you go.
- That's right.
1738
01:01:09,070 --> 01:01:10,238
- Hye Jeong, will you eat it alone?
- What?
1739
01:01:10,239 --> 01:01:12,069
Hye Jeong, it isn't from
Ji Hyo, but from us.
1740
01:01:12,070 --> 01:01:13,779
- It's from us.
- Thank you.
1741
01:01:13,780 --> 01:01:15,660
There are five pieces of
meat inside this wrap.
1742
01:01:16,480 --> 01:01:17,579
Thank you.
1743
01:01:21,980 --> 01:01:23,179
Have you no loyalty?
1744
01:01:24,489 --> 01:01:25,590
You have no loyalty.
1745
01:01:35,860 --> 01:01:37,469
I can't give you this.
1746
01:01:37,869 --> 01:01:39,599
- That'll be strange.
- Yes.
1747
01:01:41,170 --> 01:01:43,500
- I really enjoyed the food.
- I enjoyed the food.
1748
01:01:43,639 --> 01:01:45,138
- What's this?
- I don't know.
1749
01:01:45,139 --> 01:01:46,368
Doesn't it smell like bubbles?
1750
01:01:46,369 --> 01:01:47,908
Gosh, this is...
1751
01:01:47,909 --> 01:01:49,739
- What's this?
- We'll show slapstick comedy.
1752
01:01:49,909 --> 01:01:51,348
It's bound to happen.
1753
01:01:51,349 --> 01:01:52,879
- It's soapy water.
- What's this?
1754
01:01:52,880 --> 01:01:55,550
- We'll get wet anyway.
- I know. Everyone will get wet.
1755
01:01:55,920 --> 01:01:58,348
It has been a while, So Min.
How about some soapy water?
1756
01:01:58,349 --> 01:02:00,349
- What's this?
- I think they prepared it for you.
1757
01:02:01,190 --> 01:02:04,059
- What's this?
- I'll explain the mission.
1758
01:02:04,130 --> 01:02:07,359
This mission is the Speed Bump Slide.
1759
01:02:07,360 --> 01:02:08,928
One member of each team will come out...
1760
01:02:08,929 --> 01:02:11,569
and move with his or her
back on the slippery floor...
1761
01:02:11,570 --> 01:02:14,439
- to go over the speed bump.
- On our backs?
1762
01:02:14,440 --> 01:02:17,909
Currently, the height is seven mats.
1763
01:02:17,969 --> 01:02:21,138
The team with the highest record will win.
1764
01:02:21,139 --> 01:02:24,109
During the mission, you
can't use your hands.
1765
01:02:24,110 --> 01:02:25,179
We need to use our backs.
1766
01:02:25,309 --> 01:02:27,449
The time limit is three minutes.
1767
01:02:28,449 --> 01:02:29,549
Do we start here?
1768
01:02:29,550 --> 01:02:31,149
- It'll be hard.
- It's slippery.
1769
01:02:31,150 --> 01:02:32,589
It'll be hard even without soapy water.
1770
01:02:32,590 --> 01:02:34,320
Going up the bump will be hard.
1771
01:02:34,389 --> 01:02:35,558
You need strong legs.
1772
01:02:35,559 --> 01:02:36,819
Isn't that an acupressure mat?
1773
01:02:36,820 --> 01:02:38,289
It looks painful.
1774
01:02:38,389 --> 01:02:42,058
- The prize is a Korean pork set.
- A Korean pork set.
1775
01:02:42,059 --> 01:02:44,069
Gosh, they should eat Korean pork.
1776
01:02:44,070 --> 01:02:47,299
If you need Jae Seok's
help during the mission,
1777
01:02:47,300 --> 01:02:50,908
- you can use the chance once.
- That sounds good.
1778
01:02:50,909 --> 01:02:53,239
I'll use the chance.
1779
01:02:53,369 --> 01:02:55,010
- The Yu Jae Seok Chance.
- Me?
1780
01:02:55,380 --> 01:02:57,710
If the other team is okay with it,
1781
01:02:57,750 --> 01:02:59,155
- Haha can use it.
- What if I'm not okay with it?
1782
01:02:59,179 --> 01:03:00,210
I didn't mean that.
1783
01:03:00,250 --> 01:03:01,718
- What if he's not okay with it?
- Team Jong Kook...
1784
01:03:01,719 --> 01:03:03,178
- might want to use it.
- Then he has to go twice.
1785
01:03:03,179 --> 01:03:05,049
Us? As for us...
1786
01:03:05,050 --> 01:03:06,288
Everyone on this team should go.
1787
01:03:06,289 --> 01:03:07,919
- Okay.
- Everyone on this team should go.
1788
01:03:07,920 --> 01:03:09,618
Will we do it without wearing anything?
1789
01:03:09,619 --> 01:03:11,259
- Is there a pad?
- You won't wear anything.
1790
01:03:11,260 --> 01:03:12,428
- What pad?
- I see.
1791
01:03:12,429 --> 01:03:14,599
Seok Jin is worried about
getting his back wet.
1792
01:03:14,829 --> 01:03:16,759
- You should give us a pad.
- Listen.
1793
01:03:16,760 --> 01:03:18,675
- It'll be hard.
- Why would you look for a pad...
1794
01:03:18,699 --> 01:03:20,969
- while playing this game?
- We'll be like a turtle.
1795
01:03:21,340 --> 01:03:23,939
Perhaps it'll help us
slide better like a turtle.
1796
01:03:23,940 --> 01:03:25,610
Throw yourself into the game.
1797
01:03:25,739 --> 01:03:28,238
You get rain gear to wear on top.
1798
01:03:28,239 --> 01:03:29,578
- Rain gear.
- Okay!
1799
01:03:29,579 --> 01:03:31,408
- Let's go.
- There's something.
1800
01:03:31,409 --> 01:03:34,119
- That was what I meant.
- You looked for a pad.
1801
01:03:34,420 --> 01:03:36,750
This rain gear is nice.
1802
01:03:37,389 --> 01:03:38,618
- It's nice.
- Shall I wear it only?
1803
01:03:38,619 --> 01:03:40,988
Can you put your hands inside
and pull my pants down?
1804
01:03:40,989 --> 01:03:42,618
Not those ones. The
pants I'm wearing inside.
1805
01:03:42,619 --> 01:03:43,820
The pants I'm wearing inside.
1806
01:03:44,230 --> 01:03:45,789
The same thing will happen to you.
1807
01:03:46,929 --> 01:03:48,129
I'll help you later.
1808
01:03:48,130 --> 01:03:49,675
You're making me do all sorts of things.
1809
01:03:49,699 --> 01:03:51,945
Despite being team members,
we're wearing different colors.
1810
01:03:51,969 --> 01:03:54,250
- It's because of the size.
- Are we in different groups?
1811
01:03:54,300 --> 01:03:55,400
Don't say it loudly.
1812
01:03:55,599 --> 01:03:56,939
It's because of the size.
1813
01:03:56,940 --> 01:03:58,570
- It should be a secret.
- Right.
1814
01:03:58,809 --> 01:04:00,639
The colors are different.
1815
01:04:01,010 --> 01:04:02,609
I'm on this team, right?
1816
01:04:02,610 --> 01:04:03,930
- Yes, Jae Seok.
- Yes, Jae Seok.
1817
01:04:04,250 --> 01:04:06,609
- I see.
- Are you on that team?
1818
01:04:06,610 --> 01:04:07,848
- My goodness.
- Yes.
1819
01:04:07,849 --> 01:04:11,919
- Currently, there are seven mats.
- Yes.
1820
01:04:11,920 --> 01:04:15,218
- The height increases as you go on.
- Really?
1821
01:04:15,219 --> 01:04:17,928
- So the members...
- I should go first then.
1822
01:04:17,929 --> 01:04:19,859
Who are weaker should start off.
1823
01:04:19,860 --> 01:04:21,260
Don't describe it that way.
1824
01:04:21,659 --> 01:04:23,229
- You're telling Seok Jin to go.
- People who lack...
1825
01:04:23,230 --> 01:04:24,599
- experience.
- The weakest ones?
1826
01:04:24,699 --> 01:04:25,799
Seok Jin.
1827
01:04:25,800 --> 01:04:27,799
- Okay.
- The weak ones should go first.
1828
01:04:27,800 --> 01:04:29,468
- So Min should...
- Hey, So Min.
1829
01:04:29,469 --> 01:04:30,670
It has been a while.
1830
01:04:31,039 --> 01:04:33,209
Shall we have a match, So Min?
1831
01:04:33,210 --> 01:04:34,238
- It has been a while.
- Sure.
1832
01:04:34,239 --> 01:04:35,738
- Shall we have a match?
- Okay.
1833
01:04:35,739 --> 01:04:38,348
I waited for you, So Min.
1834
01:04:38,349 --> 01:04:39,510
You're an easy target.
1835
01:04:42,050 --> 01:04:43,349
What's this?
1836
01:04:45,519 --> 01:04:47,320
Hey.
1837
01:04:51,329 --> 01:04:53,630
- Oh, no.
- Why?
1838
01:04:54,500 --> 01:04:56,799
Seok Jin and So Min will go first...
1839
01:04:56,800 --> 01:04:58,570
- with seven mats.
- Okay.
1840
01:04:58,699 --> 01:05:02,039
- Seok Jin works out these days.
- Okay. Let's give it a go.
1841
01:05:02,070 --> 01:05:03,638
- Even if he works out...
- So Min,
1842
01:05:03,639 --> 01:05:05,399
- beat him just once.
- He's still Seok Jin.
1843
01:05:07,409 --> 01:05:08,510
Seok Jin, show her.
1844
01:05:13,349 --> 01:05:14,649
- It has begun.
- It has begun.
1845
01:05:14,650 --> 01:05:16,170
It's a match between the weakest ones.
1846
01:05:16,519 --> 01:05:17,920
Go ahead. What will you do?
1847
01:05:22,489 --> 01:05:23,719
Seok Jin, what are you doing?
1848
01:05:23,860 --> 01:05:25,558
- He's strong.
- He doesn't disappoint.
1849
01:05:25,559 --> 01:05:28,259
- Power.
- Power.
1850
01:05:28,260 --> 01:05:29,459
- Power.
- Power.
1851
01:05:29,460 --> 01:05:31,828
- He always goes against me.
- Power.
1852
01:05:31,829 --> 01:05:33,570
Please lie on your back.
1853
01:05:34,099 --> 01:05:35,499
Oh, no.
1854
01:05:35,500 --> 01:05:37,000
This is going to be difficult.
1855
01:05:37,340 --> 01:05:39,268
It's slippery. It'll be hard.
1856
01:05:39,269 --> 01:05:40,439
They're pouring more soapy water.
1857
01:05:40,440 --> 01:05:41,779
- They're pouring on more.
- My goodness.
1858
01:05:41,780 --> 01:05:43,538
They're pouring on more soap.
1859
01:05:43,539 --> 01:05:46,049
Will you be able to move?
I think it'll be hard.
1860
01:05:46,050 --> 01:05:47,820
Gosh, how will you go?
1861
01:05:47,849 --> 01:05:49,249
You can disturb your opponent.
1862
01:05:49,250 --> 01:05:51,718
But you need to go over
the bump to succeed in it.
1863
01:05:51,719 --> 01:05:52,789
- Okay.
- Okay.
1864
01:05:53,250 --> 01:05:54,989
So Min, let's win just once.
1865
01:05:55,489 --> 01:05:57,219
Ye Eun is watching.
1866
01:05:58,289 --> 01:05:59,529
Let's go.
1867
01:05:59,530 --> 01:06:01,010
- So Min, you can do it.
- Get ready.
1868
01:06:05,630 --> 01:06:08,869
- Let's go.
- They can't move at all.
1869
01:06:09,469 --> 01:06:11,209
- They can't move.
- Let's win.
1870
01:06:11,210 --> 01:06:12,840
Let's go.
1871
01:06:13,309 --> 01:06:15,280
- Is it that hard?
- You can't use your hands.
1872
01:06:17,750 --> 01:06:18,949
Hey.
1873
01:06:20,110 --> 01:06:21,848
- Hey.
- Seriously, this is...
1874
01:06:21,849 --> 01:06:23,349
Well done, So Min. You'll win.
1875
01:06:23,719 --> 01:06:24,849
Kick him.
1876
01:06:25,389 --> 01:06:26,449
Go up. There you go.
1877
01:06:33,159 --> 01:06:35,460
Hey, this is... They can't advance.
1878
01:06:36,329 --> 01:06:38,699
- Seok Jin is out of energy already.
- Seriously.
1879
01:06:39,070 --> 01:06:40,199
Kick him once more.
1880
01:06:42,440 --> 01:06:43,599
Kick him once more.
1881
01:06:43,869 --> 01:06:45,308
Come on.
1882
01:06:45,309 --> 01:06:46,570
Come on.
1883
01:06:47,710 --> 01:06:52,110
- I don't think they'll go over it.
- Is it that hard?
1884
01:06:52,510 --> 01:06:53,809
Am I not going?
1885
01:06:53,880 --> 01:06:55,679
Are they fish?
1886
01:06:57,750 --> 01:06:59,319
They're out of energy already.
1887
01:06:59,320 --> 01:07:01,189
You need to go, "1, 2."
1888
01:07:01,190 --> 01:07:02,619
One, two, three.
1889
01:07:06,329 --> 01:07:08,030
- Hey.
- One, two, three.
1890
01:07:09,400 --> 01:07:11,130
- Hey.
- One, two, three.
1891
01:07:12,829 --> 01:07:15,268
Good job, So Min.
1892
01:07:15,269 --> 01:07:16,538
- Push his head.
- Seok Jin.
1893
01:07:16,539 --> 01:07:17,539
- Push his head.
- Use your feet.
1894
01:07:17,540 --> 01:07:19,408
- Hey.
- Push and go up.
1895
01:07:19,409 --> 01:07:21,479
- Hey.
- Push and go up.
1896
01:07:21,480 --> 01:07:22,780
Hey.
1897
01:07:23,579 --> 01:07:24,749
It's ruined.
1898
01:07:24,750 --> 01:07:26,808
Why won't you leave me alone?
1899
01:07:26,809 --> 01:07:27,819
It's over.
1900
01:07:27,820 --> 01:07:29,050
It's over for Seok Jin.
1901
01:07:29,780 --> 01:07:31,049
- It's over for Seok Jin.
- It doesn't work.
1902
01:07:31,050 --> 01:07:32,419
- It isn't over.
- So Min, get up.
1903
01:07:32,420 --> 01:07:33,690
It isn't over yet.
1904
01:07:34,619 --> 01:07:35,820
Don't push me with your feet.
1905
01:07:35,860 --> 01:07:36,960
Good luck.
1906
01:07:37,559 --> 01:07:38,659
There you go.
1907
01:07:41,000 --> 01:07:43,059
- It isn't about the strength.
- Gosh, the pants.
1908
01:07:45,800 --> 01:07:48,699
I'm not looking forward to this game.
1909
01:07:49,699 --> 01:07:51,570
They can't go up.
1910
01:07:52,239 --> 01:07:54,479
Seok Jin, let's do it together.
1911
01:07:54,480 --> 01:07:55,738
- Let's do it together.
- One...
1912
01:07:55,739 --> 01:07:57,280
- One, two, three.
- One, two, three.
1913
01:07:59,010 --> 01:08:00,110
- Three.
- Three.
1914
01:08:02,179 --> 01:08:03,459
- Oh, no.
- Why can't you go up?
1915
01:08:05,719 --> 01:08:07,089
- They can't do it.
- They can't do it.
1916
01:08:07,090 --> 01:08:08,495
- They can't go up.
- Yes, I can. Don't say that.
1917
01:08:08,519 --> 01:08:10,039
Who says that I can't do it, you punk?
1918
01:08:10,719 --> 01:08:12,288
Who says that I can't do it, you punk?
1919
01:08:12,289 --> 01:08:14,828
- Why are you angry?
- Why are you angry?
1920
01:08:14,829 --> 01:08:16,229
- Why are you angry?
- I can do it.
1921
01:08:16,300 --> 01:08:18,129
You have ten seconds.
1922
01:08:18,130 --> 01:08:19,270
Stop it.
1923
01:08:19,500 --> 01:08:20,670
Roll over, So Min.
1924
01:08:21,039 --> 01:08:22,800
I think that might work.
1925
01:08:24,510 --> 01:08:25,510
There you go.
1926
01:08:26,210 --> 01:08:27,369
No.
1927
01:08:28,140 --> 01:08:29,340
They're like crocodiles.
1928
01:08:29,380 --> 01:08:31,210
- Step on So Min and go up.
- I can't go up.
1929
01:08:32,649 --> 01:08:33,880
This is insane.
1930
01:08:33,949 --> 01:08:35,250
My heart aches.
1931
01:08:35,449 --> 01:08:37,449
- She was close.
- I can't go up the bump.
1932
01:08:37,590 --> 01:08:38,989
- I'm exhausted.
- Good.
1933
01:08:39,020 --> 01:08:41,019
- Mister.
- Both of them are disqualified.
1934
01:08:41,020 --> 01:08:42,858
- The next ones will go.
- Disqualified?
1935
01:08:42,859 --> 01:08:44,358
- Are they disqualified?
- What's this?
1936
01:08:44,359 --> 01:08:46,205
Won't you choose the winner
by seeing who went further?
1937
01:08:46,229 --> 01:08:47,760
- I put all my might into it.
- Hey.
1938
01:08:47,899 --> 01:08:49,339
- I put all my might into it.
- Hey.
1939
01:08:49,500 --> 01:08:50,869
It looks easy, right?
1940
01:08:52,470 --> 01:08:54,939
- He can't even get up.
- Hey.
1941
01:08:54,970 --> 01:08:58,039
You won't be able to break this record.
1942
01:08:58,770 --> 01:08:59,908
- The camera is over there.
- Am I going against Hye Jeong?
1943
01:08:59,909 --> 01:09:01,010
What's this?
1944
01:09:01,079 --> 01:09:02,179
Am I going against Hye Jeong?
1945
01:09:02,180 --> 01:09:03,438
I think Hye Jeong will win.
1946
01:09:03,439 --> 01:09:04,609
All right.
1947
01:09:05,850 --> 01:09:08,318
- Jae Seok, let's go.
- Let's go.
1948
01:09:08,319 --> 01:09:09,380
Jae Seok.
1949
01:09:10,149 --> 01:09:12,420
Jae Seok, you look like
a toothpick from afar.
1950
01:09:13,189 --> 01:09:15,288
You look like a toothpick.
1951
01:09:15,289 --> 01:09:16,919
- I'll have a proper match...
- I don't want to do it.
1952
01:09:16,920 --> 01:09:18,028
Against Hye Jeong.
1953
01:09:18,029 --> 01:09:19,590
- Okay.
- Have a proper match.
1954
01:09:20,189 --> 01:09:21,300
Hold on. My glasses.
1955
01:09:21,529 --> 01:09:23,228
There are straps. Tie them.
1956
01:09:23,229 --> 01:09:24,698
- Are there straps?
- Look for them.
1957
01:09:24,699 --> 01:09:26,169
There are straps. They're here.
1958
01:09:26,170 --> 01:09:27,429
It's cute.
1959
01:09:27,430 --> 01:09:28,869
That's right, Hye Jeong. Tie them.
1960
01:09:29,739 --> 01:09:31,169
Tie them. Hye Jeong, - He's Pikmin.
1961
01:09:31,170 --> 01:09:32,568
- You look cute. Tie them.
- Pikmin.
1962
01:09:32,569 --> 01:09:33,810
He's Pikmin.
1963
01:09:35,479 --> 01:09:36,839
- I didn't do anything.
- The slapstick comedy began.
1964
01:09:36,840 --> 01:09:39,148
- He's good.
- You know,
1965
01:09:39,149 --> 01:09:40,608
- What?
- I was helping her.
1966
01:09:40,609 --> 01:09:42,078
Hye Jeong laughed at me.
1967
01:09:42,079 --> 01:09:44,489
- I'm sure you look funny up close.
- He looks like Pikmin.
1968
01:09:44,520 --> 01:09:46,118
- What does he look like?
- Pikmin.
1969
01:09:46,119 --> 01:09:47,249
What's a Pikmin?
1970
01:09:47,250 --> 01:09:49,188
- Pikmin?
- It's a walking game.
1971
01:09:49,189 --> 01:09:50,789
- He looks like the character.
- Really?
1972
01:09:51,489 --> 01:09:52,929
There are many cartoon characters...
1973
01:09:52,930 --> 01:09:54,358
- that resemble him.
- That's right.
1974
01:09:54,359 --> 01:09:57,328
How many mats will you add?
There are seven mats.
1975
01:09:57,329 --> 01:09:59,229
- We'll add two more mats.
- Two?
1976
01:09:59,270 --> 01:10:00,899
It won't be easy.
1977
01:10:01,300 --> 01:10:02,439
Two more mats?
1978
01:10:03,600 --> 01:10:06,010
It became very high.
1979
01:10:06,340 --> 01:10:07,778
- Gosh, this is...
- How will they go over it?
1980
01:10:07,779 --> 01:10:09,510
Good. You can do it.
1981
01:10:10,010 --> 01:10:11,278
- Lie down.
- Okay.
1982
01:10:11,279 --> 01:10:13,278
- It's cold.
- The team that goes over first...
1983
01:10:13,279 --> 01:10:16,079
- will take the record of nine mats.
- Okay.
1984
01:10:16,149 --> 01:10:18,090
- Good. You can do it.
- Get ready.
1985
01:10:18,949 --> 01:10:20,549
Let's go. One, two. They're fast.
1986
01:10:20,550 --> 01:10:22,220
- They're fast.
- Good. Okay.
1987
01:10:22,619 --> 01:10:23,858
- They're fast.
- They're really fast.
1988
01:10:23,859 --> 01:10:25,589
- Good, Okay.
- They're fast.
1989
01:10:25,590 --> 01:10:27,259
- Hey, Hye Jeong.
- Hye Jeong is different.
1990
01:10:27,260 --> 01:10:28,260
There you go.
1991
01:10:28,659 --> 01:10:29,698
Hye Jeong is different.
1992
01:10:29,699 --> 01:10:31,600
There you go.
1993
01:10:32,930 --> 01:10:34,129
Gosh, it's slippery.
1994
01:10:34,130 --> 01:10:36,270
- How could you do that?
- Good.
1995
01:10:36,539 --> 01:10:37,938
- Go.
- Hye Jeong.
1996
01:10:37,939 --> 01:10:39,639
- Let's go.
- Hold on.
1997
01:10:39,640 --> 01:10:41,938
For goodness' sake.
1998
01:10:41,939 --> 01:10:43,139
That's good.
1999
01:10:43,140 --> 01:10:44,350
Hye Jeong.
2000
01:10:44,880 --> 01:10:46,050
She's good.
2001
01:10:46,310 --> 01:10:47,879
Hye Jeong went up in no time.
2002
01:10:47,880 --> 01:10:49,049
It's dynamic.
2003
01:10:49,050 --> 01:10:50,078
- Hold on.
- It's game over.
2004
01:10:50,079 --> 01:10:51,489
Hye Jeong, I won't go easy on you.
2005
01:10:51,819 --> 01:10:54,020
- One, two, three. Push.
- Push. One, two, three.
2006
01:10:54,689 --> 01:10:56,259
- Hye Jeong, kick.
- Jae Seok is flying off.
2007
01:10:56,260 --> 01:10:57,980
- He's flying off.
- Step on him and go up.
2008
01:10:59,659 --> 01:11:00,689
Hye Jeong.
2009
01:11:01,029 --> 01:11:02,460
Hye Jeong, you're so cute.
2010
01:11:02,659 --> 01:11:03,858
- It's slippery, right?
- It's...
2011
01:11:03,859 --> 01:11:05,599
- Go up.
- Jae Seok, it's your chance.
2012
01:11:05,600 --> 01:11:07,000
- That's good.
- It's working.
2013
01:11:07,430 --> 01:11:08,970
Jae Seok needs to win.
2014
01:11:09,470 --> 01:11:11,238
- You know...
- Jae Seok can't go forward.
2015
01:11:11,239 --> 01:11:12,568
- Jae Seok.
- You need to win.
2016
01:11:12,569 --> 01:11:14,238
Jae Seok, you can't grab her.
2017
01:11:14,239 --> 01:11:16,209
Jae Seok, you can't grab her.
2018
01:11:16,210 --> 01:11:17,948
Jae Seok, you need to win.
2019
01:11:17,949 --> 01:11:19,478
- Hold on.
- It's impossible.
2020
01:11:19,479 --> 01:11:20,709
- There you go.
- Go up.
2021
01:11:20,710 --> 01:11:21,948
- Use your elbow.
- Go up.
2022
01:11:21,949 --> 01:11:23,379
- One, two, three. Go.
- Step on him.
2023
01:11:23,380 --> 01:11:24,389
- There you go.
- Hold on.
2024
01:11:24,390 --> 01:11:25,989
- It isn't working.
- There you go.
2025
01:11:26,350 --> 01:11:27,989
Don't use your hands to grab her.
2026
01:11:28,619 --> 01:11:30,589
- Jae Seok, you're doing well.
- Hye Jeong's stamina is dropping.
2027
01:11:30,590 --> 01:11:31,688
- One minute remains.
- Yes.
2028
01:11:31,689 --> 01:11:32,858
- Come on.
- There you go.
2029
01:11:32,859 --> 01:11:34,459
You need to go up at once.
2030
01:11:34,460 --> 01:11:35,929
- I'm exhausted.
- Hye Jeong, save up your strength.
2031
01:11:35,930 --> 01:11:37,899
- It's very exhausting.
- Save up your strength.
2032
01:11:38,229 --> 01:11:39,529
Let's go.
2033
01:11:39,569 --> 01:11:40,770
It's so slippery.
2034
01:11:41,270 --> 01:11:42,550
- All right.
- It's so slippery.
2035
01:11:42,970 --> 01:11:44,039
Push.
2036
01:11:45,239 --> 01:11:46,239
Push.
2037
01:11:49,810 --> 01:11:51,410
- Hye Jeong, it's so funny.
- Hye Jeong.
2038
01:11:53,079 --> 01:11:54,880
- Hold on.
- He can't go up.
2039
01:11:55,649 --> 01:11:57,988
- It isn't easy.
- Hye Jeong, roll over.
2040
01:11:57,989 --> 01:11:59,090
Okay.
2041
01:12:00,220 --> 01:12:02,420
- Wouldn't it be better?
- Stop it.
2042
01:12:03,359 --> 01:12:04,829
- Wouldn't it be better?
- Stop it.
2043
01:12:05,789 --> 01:12:07,560
- That's good.
- That's good.
2044
01:12:07,729 --> 01:12:08,828
Lie down, Hye Jeong.
2045
01:12:08,829 --> 01:12:10,228
- Good. That's good.
- There you go.
2046
01:12:10,229 --> 01:12:12,069
- It's over.
- You need to get her.
2047
01:12:12,170 --> 01:12:14,099
- There you go.
- It's game over.
2048
01:12:14,100 --> 01:12:15,399
- It's slippery.
- There you go.
2049
01:12:17,739 --> 01:12:19,068
You need to get her.
2050
01:12:19,069 --> 01:12:20,569
It's game over.
2051
01:12:24,210 --> 01:12:25,379
You can't use your hands.
2052
01:12:25,380 --> 01:12:26,380
Okay.
2053
01:12:26,550 --> 01:12:28,319
- Hey.
- Well done.
2054
01:12:28,520 --> 01:12:30,649
- Hye Jeong, let's go.
- It was fun, Hye Jeong.
2055
01:12:30,850 --> 01:12:32,196
- There you go.
- I kept slipping.
2056
01:12:32,220 --> 01:12:33,448
She didn't disappoint.
2057
01:12:33,449 --> 01:12:34,659
Wasn't it hard?
2058
01:12:35,460 --> 01:12:36,489
It was nice.
2059
01:12:38,130 --> 01:12:39,728
It isn't easy, - You did it.
2060
01:12:39,729 --> 01:12:42,499
- In the past, Se Hyeong and I...
- Power
2061
01:12:42,500 --> 01:12:45,199
played like this at home
on the linoleum floor.
2062
01:12:45,329 --> 01:12:47,670
- With the soapy water?
- Yes. Mom beat us up.
2063
01:12:48,000 --> 01:12:50,840
Although the living room was small,
it seemed big when we were young.
2064
01:12:51,239 --> 01:12:53,739
From the sink to the door,
2065
01:12:53,909 --> 01:12:56,210
we slid in a naked state.
2066
01:12:56,579 --> 01:12:58,778
- Ji Hyo has a long torso. Nice.
- Let's go. Ji Hyo, you're good.
2067
01:12:58,779 --> 01:13:00,108
- Ye Eun, what are you doing?
- There you go.
2068
01:13:00,109 --> 01:13:02,156
It's a match of the trapezius
muscle and the back muscle.
2069
01:13:02,180 --> 01:13:04,249
Already... How did she go so far?
2070
01:13:04,250 --> 01:13:05,419
Hey, Ye Eun.
2071
01:13:05,420 --> 01:13:06,488
- Aren't you ashamed...
- Already?
2072
01:13:06,489 --> 01:13:07,520
Of your trapezius muscle?
2073
01:13:07,989 --> 01:13:09,590
- Ji Hyo.
- Ye Eun.
2074
01:13:09,859 --> 01:13:11,759
- Is it Se Chan versus Ha Yoon?
- Seriously.
2075
01:13:11,760 --> 01:13:12,760
I'll do it.
2076
01:13:12,760 --> 01:13:13,760
Will you add more mats?
2077
01:13:14,029 --> 01:13:15,100
Get ready.
2078
01:13:17,500 --> 01:13:18,969
- They're good.
- Se Chan is doing it properly.
2079
01:13:18,970 --> 01:13:20,028
Se Chan is good.
2080
01:13:20,029 --> 01:13:21,238
- Ha Yoon is much better.
- Ha Yoon is faster.
2081
01:13:21,239 --> 01:13:23,339
- Ha Yoon is doing it properly.
- Ha Yoon is much faster.
2082
01:13:23,340 --> 01:13:24,538
- Se Chan.
- Se Chan, you need to do this.
2083
01:13:24,539 --> 01:13:25,939
- You're our hope.
- Go that way.
2084
01:13:27,270 --> 01:13:29,539
There you go. Get some rest.
2085
01:13:30,079 --> 01:13:32,079
- Ha Yoon!
- Get some rest.
2086
01:13:32,279 --> 01:13:33,709
- Ha Yoon didn't do much.
- Push him.
2087
01:13:33,710 --> 01:13:35,190
- She just lied down.
- That's right.
2088
01:13:35,420 --> 01:13:36,579
- All right.
- Good.
2089
01:13:36,779 --> 01:13:37,989
I can't go.
2090
01:13:38,619 --> 01:13:39,719
I can't do it.
2091
01:13:39,720 --> 01:13:41,019
It's hard.
2092
01:13:41,020 --> 01:13:42,589
It's impossible to go over the mats.
2093
01:13:42,590 --> 01:13:43,890
- It's impossible.
- Okay.
2094
01:13:44,560 --> 01:13:46,858
- Once it becomes foamy, it's over.
- It'll be over.
2095
01:13:46,859 --> 01:13:47,898
Is it even possible?
2096
01:13:47,899 --> 01:13:49,259
With the same height, - It's impossible.
2097
01:13:49,260 --> 01:13:50,999
You'll have the last round.
2098
01:13:51,000 --> 01:13:52,969
If Daniel fails,
2099
01:13:52,970 --> 01:13:55,099
Team Jong Kook will win.
2100
01:13:55,100 --> 01:13:56,239
- Okay.
- Okay.
2101
01:13:56,640 --> 01:13:57,908
- Daniel.
- Yes?
2102
01:13:57,909 --> 01:13:59,670
- Do it.
- Here I go.
2103
01:14:00,109 --> 01:14:01,679
- Daniel, go far in the beginning.
- What?
2104
01:14:01,680 --> 01:14:03,278
- In the beginning?
- Go far in the beginning.
2105
01:14:03,279 --> 01:14:06,649
Daniel is tall, after all.
2106
01:14:06,750 --> 01:14:08,919
I think being tall will
put you at a disadvantage.
2107
01:14:08,920 --> 01:14:11,649
Yes. And he's weaker than you think.
2108
01:14:12,619 --> 01:14:14,765
- He isn't athletic.
- Gain the upper hand right away.
2109
01:14:14,789 --> 01:14:16,619
- Daniel, let's go.
- Let's go.
2110
01:14:17,560 --> 01:14:19,390
All right. Let's do this.
2111
01:14:20,029 --> 01:14:21,659
My body is aching.
2112
01:14:22,600 --> 01:14:24,129
Should I use my muscles in the beginning?
2113
01:14:24,130 --> 01:14:25,328
- That's right.
- In the beginning?
2114
01:14:25,329 --> 01:14:26,499
- Go up in the beginning.
- In the beginning?
2115
01:14:26,500 --> 01:14:27,860
- Okay.
- Go far in the beginning.
2116
01:14:28,539 --> 01:14:29,569
Get ready.
2117
01:14:33,109 --> 01:14:35,079
- Hold on.
- See?
2118
01:14:36,779 --> 01:14:38,949
Daniel is doing it as if
it's military training.
2119
01:14:39,710 --> 01:14:41,220
Their speed is similar.
2120
01:14:42,649 --> 01:14:44,649
Gosh, there are various ways.
2121
01:14:45,720 --> 01:14:48,118
- His feet aren't on the floor.
- Their speed is similar.
2122
01:14:48,119 --> 01:14:50,560
- His feet aren't on the floor.
- Their speed is similar.
2123
01:14:52,729 --> 01:14:55,059
- Is it better to keep the legs up?
- He's keeping them up...
2124
01:14:55,060 --> 01:14:56,606
- to put them down here.
- It's like military training.
2125
01:14:56,630 --> 01:14:58,600
- That way, his feet will be dry.
- I see.
2126
01:14:58,630 --> 01:15:00,129
That part is exhausting.
2127
01:15:00,130 --> 01:15:01,799
- He's keeping his feet up.
- He's keeping his feet up.
2128
01:15:01,800 --> 01:15:03,238
Jong Kook isn't using his feet.
2129
01:15:03,239 --> 01:15:04,569
- I can't do it.
- His feet...
2130
01:15:04,710 --> 01:15:06,550
- I can't do it.
- Will you use his feet here?
2131
01:15:06,710 --> 01:15:08,010
His legs are so long.
2132
01:15:08,979 --> 01:15:10,709
- There you go.
- Daniel, you're cowardly.
2133
01:15:10,710 --> 01:15:12,009
Daniel, you're cowardly.
2134
01:15:12,010 --> 01:15:13,209
- He went up the slope.
- Good.
2135
01:15:13,210 --> 01:15:15,049
- Push him.
- There you go.
2136
01:15:15,050 --> 01:15:16,118
That's it.
2137
01:15:16,119 --> 01:15:17,380
My goodness.
2138
01:15:17,649 --> 01:15:19,250
- Push him.
- There you go.
2139
01:15:19,350 --> 01:15:21,189
- Push him. That's it.
- There you go.
2140
01:15:21,920 --> 01:15:23,419
- He's going up the slope.
- Push him.
2141
01:15:23,420 --> 01:15:24,460
Oh, no.
2142
01:15:25,130 --> 01:15:26,159
Push him.
2143
01:15:26,390 --> 01:15:27,590
I have no strength.
2144
01:15:33,229 --> 01:15:35,170
- Jong Kook can't do it.
- What is he doing?
2145
01:15:35,300 --> 01:15:37,076
- It's funny that he can't do it.
- He's angry.
2146
01:15:37,100 --> 01:15:38,210
Jong Kook.
2147
01:15:39,869 --> 01:15:41,169
What are you doing?
2148
01:15:41,170 --> 01:15:42,380
What are you doing?
2149
01:15:45,409 --> 01:15:47,649
Jong Kook, it won't work.
2150
01:15:56,859 --> 01:15:58,659
- Hold on.
- What are you doing?
2151
01:15:58,890 --> 01:16:00,228
- He's clumsy.
- You know,
2152
01:16:00,229 --> 01:16:01,898
tall people's slapstick comedy is funny.
2153
01:16:01,899 --> 01:16:02,929
It's the best.
2154
01:16:02,930 --> 01:16:04,330
They can't put their feet anywhere.
2155
01:16:05,729 --> 01:16:07,430
- It's over.
- Hey.
2156
01:16:07,569 --> 01:16:08,769
- What?
- I'm out of strength.
2157
01:16:08,770 --> 01:16:10,869
- Thirty seconds remain.
- Thiry seconds.
2158
01:16:12,840 --> 01:16:15,109
Jong Kook got him. It's game over.
2159
01:16:15,609 --> 01:16:17,010
That's right. Use your opponent.
2160
01:16:17,340 --> 01:16:19,210
- There you go.
- You need to turn over.
2161
01:16:20,449 --> 01:16:21,449
All right.
2162
01:16:23,520 --> 01:16:24,579
There you go.
2163
01:16:25,090 --> 01:16:26,289
He's cheerful.
2164
01:16:27,220 --> 01:16:29,318
- He's enjoying himself.
- He's cheerful.
2165
01:16:29,319 --> 01:16:31,090
Are you ticklish?
2166
01:16:31,289 --> 01:16:33,090
- Why are you laughing?
- It isn't like that.
2167
01:16:33,829 --> 01:16:36,698
- The slope is steep.
- I can't control my body.
2168
01:16:36,699 --> 01:16:38,106
- He can't go up.
- It's impossible.
2169
01:16:38,130 --> 01:16:39,969
- I'll count ten seconds.
- Okay.
2170
01:16:39,970 --> 01:16:41,398
- Okay.
- Hold on.
2171
01:16:41,399 --> 01:16:42,600
Turn around.
2172
01:16:43,039 --> 01:16:44,368
- Turn around.
- Ten.
2173
01:16:44,369 --> 01:16:45,739
- Okay.
- Nine.
2174
01:16:46,170 --> 01:16:47,470
- Okay.
- Eight.
2175
01:16:47,640 --> 01:16:49,538
- Turn around and grab his legs.
- Seven.
2176
01:16:49,539 --> 01:16:51,579
- Six. Five.
- My goodness.
2177
01:16:52,850 --> 01:16:54,050
- Four.
- That's it.
2178
01:16:54,720 --> 01:16:55,948
- Four.
- That's it.
2179
01:16:55,949 --> 01:16:57,448
- Hey, Daniel.
- Three.
2180
01:16:57,449 --> 01:16:58,520
- Daniel.
- Two.
2181
01:16:58,850 --> 01:17:01,289
He's nearly there.
2182
01:17:01,760 --> 01:17:02,789
Daniel.
2183
01:17:07,560 --> 01:17:09,198
Gosh, that was great.
2184
01:17:09,199 --> 01:17:10,398
They failed.
2185
01:17:10,399 --> 01:17:12,568
I would've succeeded in it
had it been a bit lower.
2186
01:17:12,569 --> 01:17:13,829
I got stuck here.
2187
01:17:14,199 --> 01:17:15,969
- You see what the problem is.
- Yes.
2188
01:17:15,970 --> 01:17:17,899
- It doesn't work.
- I got stuck here.
2189
01:17:18,409 --> 01:17:20,109
Daniel is very exhausted.
2190
01:17:21,170 --> 01:17:23,539
- I have no strength.
- Hye Jeong and Ha Yoon...
2191
01:17:23,880 --> 01:17:26,749
Come to your senses, Daniel.
2192
01:17:26,750 --> 01:17:28,680
You guys couldn't take a single win.
2193
01:17:28,979 --> 01:17:30,519
This is the worst team.
2194
01:17:30,520 --> 01:17:31,948
- I know. This is the worst team.
- We're so weak.
2195
01:17:31,949 --> 01:17:34,788
As a result, the highest score...
2196
01:17:34,789 --> 01:17:37,158
was nine mats by Hye Jeong.
2197
01:17:37,159 --> 01:17:38,629
So Team Jong Kook won.
2198
01:17:38,630 --> 01:17:40,129
- For goodness' sake.
- Hye Jeong.
2199
01:17:40,130 --> 01:17:41,528
- Okay.
- Team Pink...
2200
01:17:41,529 --> 01:17:43,828
won the Korean pork set.
2201
01:17:43,829 --> 01:17:46,099
- That's good.
- What's up with this team?
2202
01:17:46,100 --> 01:17:49,569
We'll now have a vote for
the second penalty-taker.
2203
01:17:50,100 --> 01:17:51,840
The rules are the same as before.
2204
01:17:52,409 --> 01:17:54,270
What is he doing?
2205
01:17:55,039 --> 01:17:56,608
- Daniel, what are you doing?
- What is he doing?
2206
01:17:56,609 --> 01:17:58,478
- Is he Kwang Soo?
- What's up with him?
2207
01:17:58,479 --> 01:17:59,549
What's up with him?
2208
01:17:59,550 --> 01:18:01,148
- He seems like Kwang Soo.
- What is he doing?
2209
01:18:01,149 --> 01:18:02,849
I get that you didn't want to fall down,
2210
01:18:02,850 --> 01:18:04,379
but the ditch is more dangerous.
2211
01:18:04,380 --> 01:18:05,720
Come here.
2212
01:18:06,020 --> 01:18:07,420
Daniel, this is...
2213
01:18:08,260 --> 01:18:09,720
Isn't that his underwear?
2214
01:18:10,590 --> 01:18:11,929
He's so strange.
2215
01:18:11,930 --> 01:18:13,810
I don't think it's underwear.
Are those tights?
2216
01:18:13,930 --> 01:18:15,370
It's underwear.
- is it underwear?
2217
01:18:16,260 --> 01:18:17,299
My goodness.
2218
01:18:17,300 --> 01:18:18,929
- He's funny.
- Is he Kwang Soo?
2219
01:18:18,930 --> 01:18:20,328
- He's like Kwang Soo.
- What's up with him?
2220
01:18:20,329 --> 01:18:22,000
- I mean...
- He's like Kwang Soo.
2221
01:18:22,069 --> 01:18:23,739
- I...
- Your glasses are upside down.
2222
01:18:23,970 --> 01:18:25,038
Stop it.
2223
01:18:25,039 --> 01:18:26,639
- For goodness' sake.
- That's cheating.
2224
01:18:26,640 --> 01:18:28,439
I think he did that on purpose.
2225
01:18:28,539 --> 01:18:30,038
People don't do that these days.
2226
01:18:30,039 --> 01:18:31,478
He's playing in a strange way.
2227
01:18:31,479 --> 01:18:32,778
That's his usual self.
2228
01:18:32,779 --> 01:18:34,148
- That's his usual self.
- He's a bit strange.
2229
01:18:34,149 --> 01:18:35,549
- I mean...
- I couldn't use my strength.
2230
01:18:35,550 --> 01:18:37,578
I laughed at the others
for doing so poorly.
2231
01:18:37,579 --> 01:18:38,618
- Seriously.
- I was mistaken.
2232
01:18:38,619 --> 01:18:40,919
What are you doing by yourself?
2233
01:18:40,920 --> 01:18:42,358
We'll have...
2234
01:18:42,359 --> 01:18:45,158
the last vote to determine
the number of the balloons.
2235
01:18:45,159 --> 01:18:48,328
- Okay.
- Vote as you did before.
2236
01:18:48,329 --> 01:18:49,999
There should be three people.
2237
01:18:50,000 --> 01:18:51,576
Let's make sure that
there are three people.
2238
01:18:51,600 --> 01:18:52,929
- Three?
- Then...
2239
01:18:52,930 --> 01:18:54,769
- One, two...
- Let's make it three.
2240
01:18:54,770 --> 01:18:55,969
- Let's make it happen.
- Okay.
2241
01:18:55,970 --> 01:18:58,490
- Okay. Let's make it happen.
- We should've done that earlier.
2242
01:18:58,710 --> 01:18:59,738
- Let's make three.
- Goodness.
2243
01:18:59,739 --> 01:19:00,770
Let's make it.
2244
01:19:00,869 --> 01:19:02,415
I really won't write my name this time.
2245
01:19:02,439 --> 01:19:03,639
- Yes. This time...
- Writing your own name...
2246
01:19:03,640 --> 01:19:04,640
Let's do well.
2247
01:19:04,641 --> 01:19:06,408
- Was a sacrifice.
- But if you do that...
2248
01:19:06,409 --> 01:19:09,249
- Haha. Let's make three.
- I feel nauseous.
2249
01:19:09,250 --> 01:19:10,680
Get three votes.
2250
01:19:11,119 --> 01:19:12,119
- What?
- You take three,
2251
01:19:12,120 --> 01:19:13,148
- I didn't do it.
- I can get 1,
2252
01:19:13,149 --> 01:19:14,788
and she can get 1 to make it 3.
2253
01:19:14,789 --> 01:19:16,658
- Let's not do that.
- I don't mind. I can get one.
2254
01:19:16,659 --> 01:19:18,188
We can play rock-paper-scissors, and
we can vote for the three losers.
2255
01:19:18,189 --> 01:19:19,228
That won't work.
2256
01:19:19,229 --> 01:19:20,229
- Listen.
- Wait.
2257
01:19:20,230 --> 01:19:22,129
She got four votes in the last round.
2258
01:19:22,130 --> 01:19:23,158
- I got 3 votes.
- Right. I got 4 votes.
2259
01:19:23,159 --> 01:19:24,499
Of course, we'd write your name.
2260
01:19:24,500 --> 01:19:27,099
- Of course.
- Give him 3 votes and give me 1.
2261
01:19:27,100 --> 01:19:28,499
- I'll get one.
- You'll write your name.
2262
01:19:28,500 --> 01:19:30,840
- Okay. That's good, right?
- Let's do that.
2263
01:19:34,779 --> 01:19:36,408
It's not me.
2264
01:19:36,409 --> 01:19:38,979
- That's not what it is.
- Why are you looking at me?
2265
01:19:40,810 --> 01:19:42,219
- You're all...
- Why?
2266
01:19:42,220 --> 01:19:43,379
- What is it?
- No.
2267
01:19:43,380 --> 01:19:45,618
- No.
- Don't do that.
2268
01:19:45,619 --> 01:19:46,988
Hey.
2269
01:19:46,989 --> 01:19:49,389
Are you going to be tricked by him again?
2270
01:19:49,390 --> 01:19:51,890
I have 3, you have 4, and he has none.
2271
01:19:58,300 --> 01:20:00,629
- Then...
- Why don't we give it to one?
2272
01:20:00,630 --> 01:20:02,099
The person who loses
in rock-paper-scissors.
2273
01:20:02,100 --> 01:20:03,869
- Haha.
- Yes?
2274
01:20:04,300 --> 01:20:05,408
- Yang Se Chan.
- This can't be.
2275
01:20:05,409 --> 01:20:06,569
- This can't be.
- It's over.
2276
01:20:06,609 --> 01:20:08,408
Choi Daniel, Jeon So Min.
2277
01:20:08,409 --> 01:20:10,278
- Haha.
- Really?
2278
01:20:10,279 --> 01:20:11,809
- I don't have any.
- Haha.
2279
01:20:11,810 --> 01:20:14,310
- Really?
- I don't have any.
2280
01:20:14,710 --> 01:20:17,118
- Okay. This time, we...
- Rock-paper-scissors.
2281
01:20:17,119 --> 01:20:19,019
- Might get it.
- We made a detailed strategy.
2282
01:20:19,020 --> 01:20:21,148
We played rock-paper-scissors
to get three people.
2283
01:20:21,149 --> 01:20:22,358
How did we get this?
2284
01:20:22,359 --> 01:20:24,389
- We did it.
- We played rock-paper-scissors.
2285
01:20:24,390 --> 01:20:26,135
- We did it.
- We played rock-paper-scissors.
2286
01:20:26,159 --> 01:20:27,658
- Kim Ha Yoon.
- What?
2287
01:20:27,659 --> 01:20:29,429
- Why do I have 2 votes?
- Why does she have 2 votes?
2288
01:20:29,430 --> 01:20:30,999
He did something.
2289
01:20:31,000 --> 01:20:33,270
- Why do you have two votes?
- He did something again.
2290
01:20:33,899 --> 01:20:35,969
- Seok Jin.
- Your eyes are shaking.
2291
01:20:35,970 --> 01:20:36,970
Did you write your name?
2292
01:20:36,971 --> 01:20:38,339
Why would I write my name?
2293
01:20:38,340 --> 01:20:40,509
You only got two people.
2294
01:20:40,510 --> 01:20:42,009
So everyone will get a balloon.
2295
01:20:42,010 --> 01:20:44,538
- Seok Jin and Ha Yoon...
- This is a mess.
2296
01:20:44,539 --> 01:20:46,009
- Will get more.
- This...
2297
01:20:46,010 --> 01:20:48,148
- It's the worst.
- You wrote your name, right?
2298
01:20:48,149 --> 01:20:50,349
No. He did it.
2299
01:20:50,350 --> 01:20:51,478
He did it.
2300
01:20:51,479 --> 01:20:53,890
I'm sorry. I tried to get Jae Seok.
2301
01:20:55,659 --> 01:20:57,520
- He has many.
- I know.
2302
01:20:58,630 --> 01:21:00,430
It hurts. Help.
2303
01:21:00,930 --> 01:21:03,328
- Jae Seok will get more.
- Jae Seok will get more, right?
2304
01:21:03,329 --> 01:21:04,858
Jae Seok will get two more.
2305
01:21:04,859 --> 01:21:07,068
Why are you doing this to me?
2306
01:21:07,069 --> 01:21:08,438
- It's because it failed.
- What is this?
2307
01:21:08,439 --> 01:21:10,799
- He gets more when it fails.
- Because it failed.
2308
01:21:10,800 --> 01:21:13,170
- But...
- It failed.
2309
01:21:13,510 --> 01:21:14,608
Jae Seok has four.
2310
01:21:14,609 --> 01:21:16,078
What is this?
2311
01:21:16,079 --> 01:21:17,209
You have more than me.
2312
01:21:17,210 --> 01:21:18,509
I know.
2313
01:21:18,510 --> 01:21:22,919
I'll tell you the number of
penalty balloons you have.
2314
01:21:22,920 --> 01:21:26,818
Seok Jin and So Min have the most.
2315
01:21:26,819 --> 01:21:28,519
- That's So Min.
- You both have eight balloons.
2316
01:21:28,520 --> 01:21:29,889
Why do I have many balloons?
2317
01:21:29,890 --> 01:21:31,019
- Why do you have many?
- Why do you have many?
2318
01:21:31,020 --> 01:21:33,889
- Why do you have many?
- Next is Haha with seven balloons.
2319
01:21:33,890 --> 01:21:36,559
- Why do you have many?
- Next is Jae Seok.
2320
01:21:36,560 --> 01:21:39,169
- You have six balloons.
- Why do I have many?
2321
01:21:39,170 --> 01:21:41,129
- Does this make sense?
- Ha Yoon also has six.
2322
01:21:41,130 --> 01:21:43,169
Hye Jeong has five.
2323
01:21:43,170 --> 01:21:45,368
Those who have four balloons are Daniel,
2324
01:21:45,369 --> 01:21:47,969
Jong Kook, Ji Hyo, Se Chan, and Ye Eun.
2325
01:21:47,970 --> 01:21:50,608
This is about luck as well.
2326
01:21:50,609 --> 01:21:52,908
The I'm Sorry for Teamkilling race...
2327
01:21:52,909 --> 01:21:54,379
- has ended.
- Yes.
2328
01:21:54,380 --> 01:21:57,019
We'll give you the dartboard.
2329
01:21:57,020 --> 01:21:59,289
- No way.
- There are two boards.
2330
01:21:59,720 --> 01:22:02,460
- There are two boards.
- It would be hard to hit.
2331
01:22:02,590 --> 01:22:03,618
The locations of the names...
2332
01:22:03,619 --> 01:22:04,919
- will be important.
- We don't know where they are.
2333
01:22:04,920 --> 01:22:07,028
The balloons you accumulated
are randomly stuck...
2334
01:22:07,029 --> 01:22:08,999
- on the penalty board.
- Good.
2335
01:22:09,000 --> 01:22:11,728
Jae Seok will throw ten darts, - Please.
2336
01:22:11,729 --> 01:22:13,299
And the person whose balloon bursts...
2337
01:22:13,300 --> 01:22:15,999
will get the water bomb penalty today.
2338
01:22:16,000 --> 01:22:18,368
- It's cold.
- It's windy.
2339
01:22:18,369 --> 01:22:20,239
One, two, three.
2340
01:22:24,380 --> 01:22:27,349
It's better for us if he doesn't hit it.
2341
01:22:27,350 --> 01:22:28,350
That's right.
2342
01:22:28,351 --> 01:22:29,379
He could throw the dart...
2343
01:22:29,380 --> 01:22:31,580
- somewhere he already threw.
- Right. That's possible.
2344
01:22:33,119 --> 01:22:35,019
- He stepped on the line.
- You stepped it.
2345
01:22:35,020 --> 01:22:36,488
- This is fine, right?
- His form...
2346
01:22:36,489 --> 01:22:38,930
Just throw it like this.
- is weird.
2347
01:22:39,289 --> 01:22:40,728
- It's very far.
- Please, let it be So Min.
2348
01:22:40,729 --> 01:22:41,729
I'll throw it now.
2349
01:22:41,730 --> 01:22:44,228
- Please.
- The first throw.
2350
01:22:44,229 --> 01:22:46,629
- Who will get it?
- Please!
2351
01:22:46,630 --> 01:22:48,299
- Let it not be me.
- Please.
2352
01:22:48,300 --> 01:22:49,868
- As long as it's not me.
- Please.
2353
01:22:49,869 --> 01:22:52,608
- The first one.
- Please. Let it be So Min.
2354
01:22:52,609 --> 01:22:53,909
I think you'll get one too.
2355
01:22:54,409 --> 01:22:55,509
You'll definitely get one.
2356
01:22:55,510 --> 01:22:56,879
- It's 100 percent.
- Here I go.
2357
01:22:56,880 --> 01:22:58,140
There's no way he'd miss.
2358
01:22:59,149 --> 01:23:01,818
- Haha!
- Haha!
2359
01:23:01,819 --> 01:23:03,318
- Haha.
- Haha.
2360
01:23:03,319 --> 01:23:04,919
You got it.
2361
01:23:04,920 --> 01:23:06,919
- Well done.
- Haha.
2362
01:23:06,920 --> 01:23:09,559
- Haha.
- Haha.
2363
01:23:09,560 --> 01:23:10,719
Haha.
2364
01:23:10,720 --> 01:23:12,229
Get my underwear ready.
2365
01:23:12,390 --> 01:23:14,629
I wore a Chrome Hearts one.
2366
01:23:14,630 --> 01:23:16,858
- Next.
- I can avoid this.
2367
01:23:16,859 --> 01:23:19,670
All right, who should I go for?
2368
01:23:19,699 --> 01:23:22,698
- Jeon So Min!
- Jee Seok Jin!
2369
01:23:22,699 --> 01:23:24,170
- My name might not get hit.
- Okay.
2370
01:23:25,210 --> 01:23:26,210
Okay.
2371
01:23:27,710 --> 01:23:28,739
Okay.
2372
01:23:29,340 --> 01:23:32,978
- Daniel!
- Daniel!
2373
01:23:32,979 --> 01:23:34,448
Who got it?
2374
01:23:34,449 --> 01:23:35,879
- Daniel.
- Daniel.
2375
01:23:35,880 --> 01:23:36,880
- Amazing.
- Daniel.
2376
01:23:36,880 --> 01:23:37,880
- He had 4 but he got hit.
- He got hit when he had 4?
2377
01:23:37,881 --> 01:23:39,819
- You never know. It's not over.
- Amazing.
2378
01:23:39,920 --> 01:23:41,859
Maybe I'll hit all the ten of them.
2379
01:23:42,420 --> 01:23:43,788
- You never know.
- Maybe I'll hit all the ten.
2380
01:23:43,789 --> 01:23:45,060
- He might hit his.
- I'll go.
2381
01:23:45,560 --> 01:23:46,828
- Who do you want?
- Yu Jae Seok.
2382
01:23:46,829 --> 01:23:49,028
- Ji Ye Eun?
- Yu Jae Seok.
2383
01:23:49,029 --> 01:23:51,029
- It's Yu Jae Seok. Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2384
01:23:51,600 --> 01:23:54,029
- Whose is it?
- Yang Se Chan!
2385
01:23:54,970 --> 01:23:57,299
- Whose is it?
- Yang Se Chan!
2386
01:23:57,300 --> 01:23:59,169
You should have been nice.
2387
01:23:59,170 --> 01:24:00,868
- That's right.
- This is amazing.
2388
01:24:00,869 --> 01:24:02,809
- He might hit everyone's balloon.
- Right.
2389
01:24:02,810 --> 01:24:04,239
I might hit everyone's balloon.
2390
01:24:04,539 --> 01:24:06,009
- We should get So Min.
- Who's next? So Min?
2391
01:24:06,010 --> 01:24:07,549
- Jeon So Min.
- Jeon So Min.
2392
01:24:07,550 --> 01:24:09,050
- Jeon So Min.
- It's not easy.
2393
01:24:09,250 --> 01:24:11,019
- Ji Hyo!
- Ji Hyo.
2394
01:24:11,020 --> 01:24:12,590
- Goodness.
- I might survive.
2395
01:24:12,619 --> 01:24:13,720
How many do you have left?
2396
01:24:14,090 --> 01:24:16,188
- I might not get the penalty.
- Ji Hyo!
2397
01:24:16,189 --> 01:24:18,118
- Ji Hyo.
- Really?
2398
01:24:18,119 --> 01:24:19,358
What is this?
2399
01:24:19,359 --> 01:24:20,389
- Mine didn't get hit.
- Why isn't it getting hit?
2400
01:24:20,390 --> 01:24:21,790
I don't know. It's not getting hit.
2401
01:24:21,930 --> 01:24:23,429
- Please.
- Let's have hope.
2402
01:24:23,430 --> 01:24:24,858
- Please!
- All your names should be hit.
2403
01:24:24,859 --> 01:24:26,499
- Please.
- You all should get hit.
2404
01:24:26,500 --> 01:24:27,969
- You'll get it.
- Those who got hit, go over there.
2405
01:24:27,970 --> 01:24:29,799
- Go over there.
- Please hold this.
2406
01:24:29,800 --> 01:24:31,269
You should go there.
2407
01:24:31,270 --> 01:24:32,868
- Come here.
- Please.
2408
01:24:32,869 --> 01:24:33,869
Come.
2409
01:24:34,510 --> 01:24:36,639
Who will get it now?
2410
01:24:36,640 --> 01:24:38,709
- Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2411
01:24:38,710 --> 01:24:40,408
- Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2412
01:24:40,409 --> 01:24:41,850
- Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2413
01:24:42,020 --> 01:24:43,379
- Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2414
01:24:43,380 --> 01:24:44,550
It's Jong Kook!
2415
01:24:46,350 --> 01:24:47,649
It's Jong Kook!
2416
01:24:49,520 --> 01:24:50,520
It's not us.
2417
01:24:51,090 --> 01:24:52,090
It's not us.
2418
01:24:52,091 --> 01:24:53,788
- Why isn't So Min's getting hit?
- So Min's isn't getting hit.
2419
01:24:53,789 --> 01:24:54,960
This doesn't make sense.
2420
01:24:55,399 --> 01:24:56,698
You and I have the most.
2421
01:24:56,699 --> 01:24:57,898
- Why is it...
- Are we all going to get hit?
2422
01:24:57,899 --> 01:24:58,969
This...
2423
01:24:58,970 --> 01:25:01,269
- Will I hit all of them?
- There was no overlap.
2424
01:25:01,270 --> 01:25:03,438
- There was no overlap.
- Miss some balloons.
2425
01:25:03,439 --> 01:25:05,408
- What's going on?
- Miss one or hit the same name.
2426
01:25:05,409 --> 01:25:06,809
This is weird.
2427
01:25:06,810 --> 01:25:08,640
You and I have the most balloons.
2428
01:25:08,779 --> 01:25:10,009
I didn't hit this side.
2429
01:25:10,010 --> 01:25:12,148
- How did he do that?
- This side.
2430
01:25:12,149 --> 01:25:13,309
- My head hurts.
- Please.
2431
01:25:13,310 --> 01:25:14,710
Yu Jae Seok!
2432
01:25:15,079 --> 01:25:16,778
Daniel!
2433
01:25:16,779 --> 01:25:18,019
- Daniel.
- Daniel.
2434
01:25:18,020 --> 01:25:19,189
- It makes no sense.
- But...
2435
01:25:20,390 --> 01:25:21,720
It's Daniel. Okay.
2436
01:25:22,289 --> 01:25:23,459
- Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2437
01:25:23,460 --> 01:25:24,719
- You'll hit Yu Jae Seok.
- Yu Jae Seok!
2438
01:25:24,720 --> 01:25:26,090
- Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2439
01:25:28,260 --> 01:25:29,299
You already hit his.
2440
01:25:29,300 --> 01:25:31,429
- It came.
- Why isn't So Min's getting hit?
2441
01:25:31,430 --> 01:25:33,898
- Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2442
01:25:33,899 --> 01:25:36,139
- Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2443
01:25:36,140 --> 01:25:37,368
- I'm...
- How many do you have left?
2444
01:25:37,369 --> 01:25:38,369
- How many do you have?
- Now...
2445
01:25:38,370 --> 01:25:39,538
- Three.
- Three.
2446
01:25:39,539 --> 01:25:41,770
Jeon So Min, Yu Jae Seok, and Ji Ye Eun.
2447
01:25:41,810 --> 01:25:43,408
- Next.
- There.
2448
01:25:43,409 --> 01:25:44,509
- Okay.
- There.
2449
01:25:44,510 --> 01:25:45,978
Or above there.
2450
01:25:45,979 --> 01:25:48,379
- Please.
- Above there.
2451
01:25:48,380 --> 01:25:50,879
- Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2452
01:25:50,880 --> 01:25:53,288
You shouldn't choose too much.
Just throw it.
2453
01:25:53,289 --> 01:25:54,289
- Yu Jae Seok!
- Yu Jae Seok!
2454
01:25:54,290 --> 01:25:56,720
You shouldn't choose too much.
Just throw it.
2455
01:25:57,590 --> 01:26:00,259
- I'm nervous.
- Jeon So Min, Yu Jae Seok...
2456
01:26:00,260 --> 01:26:01,760
- Throw it.
- Ye Eun.
2457
01:26:02,399 --> 01:26:05,698
- Ye Eun!
- Ye Eun!
2458
01:26:05,699 --> 01:26:07,899
- Ye Eun.
- Ye Eun.
2459
01:26:08,640 --> 01:26:09,770
We caught you.
2460
01:26:10,199 --> 01:26:11,698
- We got you.
- Ye Eun is here.
2461
01:26:11,699 --> 01:26:13,368
- We caught you, Ye Eun.
- It's done.
2462
01:26:13,369 --> 01:26:14,709
- It's done.
- So Min.
2463
01:26:14,710 --> 01:26:15,710
- It's So Min.
- So Min.
2464
01:26:15,711 --> 01:26:16,979
- Now, it's So Min.
- So Min.
2465
01:26:17,010 --> 01:26:19,010
- You have to hit hers.
- Please.
2466
01:26:19,609 --> 01:26:21,279
Please.
2467
01:26:21,449 --> 01:26:23,180
Jeonsobari.
2468
01:26:23,550 --> 01:26:26,618
Next year is my year.
2469
01:26:26,619 --> 01:26:28,818
- Jeon So Min!
- Jeon So Min!
2470
01:26:28,819 --> 01:26:32,158
- Jeon So Min!
- Jeon So Min!
2471
01:26:32,159 --> 01:26:35,159
- You came here.
- You should get it since you came.
2472
01:26:35,529 --> 01:26:37,398
Please.
2473
01:26:37,399 --> 01:26:39,398
- Please.
- We can avoid this.
2474
01:26:39,399 --> 01:26:41,170
We won't get it.
2475
01:26:41,600 --> 01:26:43,339
The worst is...
2476
01:26:43,340 --> 01:26:45,368
- when mine gets hit at the end.
- It would be perfect with you.
2477
01:26:45,369 --> 01:26:46,510
It would be funny.
2478
01:26:46,539 --> 01:26:48,509
It would be funny if
yours or So Min's get hit.
2479
01:26:48,510 --> 01:26:50,108
Right. There are more of
other people's balloons.
2480
01:26:50,109 --> 01:26:51,608
Think there are more of
other people's balloons.
2481
01:26:51,609 --> 01:26:53,908
- Jee Seok Jin.
- No.
2482
01:26:53,909 --> 01:26:54,978
It would make no sense if
So Min's doesn't get hit.
2483
01:26:54,979 --> 01:26:56,050
It would make no sense.
2484
01:26:56,079 --> 01:26:58,279
Yu Jae Seok and Jeon So Min.
2485
01:27:00,489 --> 01:27:01,550
Jeon So Min.
2486
01:27:07,130 --> 01:27:09,329
Seok Jin.
2487
01:27:11,159 --> 01:27:12,600
Seok Jin's got hit.
2488
01:27:13,899 --> 01:27:16,339
- What is this?
- Mine didn't get hit.
2489
01:27:16,340 --> 01:27:18,499
- Mine didn't get hit.
- That's...
2490
01:27:18,500 --> 01:27:20,209
- What's this?
- Is So Min's name there?
2491
01:27:20,210 --> 01:27:22,079
Mine didn't get hit.
2492
01:27:22,310 --> 01:27:23,408
- This is funny.
- This...
2493
01:27:23,409 --> 01:27:24,538
- Is So Min's name there?
- So Min's isn't getting hit.
2494
01:27:24,539 --> 01:27:26,809
- This isn't Jeon So Min.
- Where is So Min's balloon?
2495
01:27:26,810 --> 01:27:28,209
There are many.
2496
01:27:28,210 --> 01:27:30,219
She has eight balloons.
Hers has to be here.
2497
01:27:30,220 --> 01:27:31,880
- There.
- There are four on each side.
2498
01:27:32,390 --> 01:27:33,618
They would be somewhere there.
2499
01:27:33,619 --> 01:27:37,060
What's happening to me? This
never happened to me before.
2500
01:27:37,289 --> 01:27:38,319
So Min.
2501
01:27:38,930 --> 01:27:40,760
- Eight balloons.
- Please.
2502
01:27:41,189 --> 01:27:43,198
- So Min's has to get hit.
- Right, So Bal.
2503
01:27:43,199 --> 01:27:44,658
- That would be funny.
- You visited us after a while.
2504
01:27:44,659 --> 01:27:46,045
You should get hit by a water bomb.
2505
01:27:46,069 --> 01:27:48,500
Let's see.
2506
01:27:57,710 --> 01:27:58,749
Let's see.
2507
01:27:58,750 --> 01:27:59,909
- So Min!
- Yes!
2508
01:28:04,149 --> 01:28:05,750
- It's done.
- This is it.
2509
01:28:05,789 --> 01:28:08,189
- So Min!
- Yes!
2510
01:28:11,090 --> 01:28:12,130
It's done.
2511
01:28:13,829 --> 01:28:15,600
- No.
- It's done.
2512
01:28:15,859 --> 01:28:18,129
- It's the welcome water bomb.
- Seriously.
2513
01:28:18,130 --> 01:28:20,576
- I won't be lonely on my way home.
- I just threw it, and it's So Min.
2514
01:28:20,600 --> 01:28:23,469
- It's So Min anyway.
- The members to get the penalty...
2515
01:28:23,470 --> 01:28:25,568
are Haha, Choi Daniel, Yang Se Chan,
2516
01:28:25,569 --> 01:28:27,469
Song Ji Hyo, Kim Jong Kook, Ji Ye Eun,
2517
01:28:27,470 --> 01:28:29,809
- Jee Seok Jin, and Jeon So Min.
- You can't get away.
2518
01:28:29,810 --> 01:28:31,809
- Okay. That's great.
- Okay.
2519
01:28:31,810 --> 01:28:33,710
- Let's go.
- I was surviving well.
2520
01:28:34,149 --> 01:28:35,948
My gosh, what is this?
2521
01:28:35,949 --> 01:28:38,179
It's the water bomb
2522
01:28:38,180 --> 01:28:41,318
The team who won the prize today...
2523
01:28:41,319 --> 01:28:43,319
- is Team Pink.
- Yes.
2524
01:28:43,390 --> 01:28:46,259
And the survivors are only
Ha Yoon and Hye Jeong.
2525
01:28:46,260 --> 01:28:49,159
So only the two of them will get the prize.
2526
01:28:49,829 --> 01:28:51,059
I'm happy for you.
2527
01:28:51,060 --> 01:28:53,470
You see the pork set
and the fruit set here.
2528
01:28:53,500 --> 01:28:56,238
- You will take one each.
- That's great.
2529
01:28:56,239 --> 01:28:57,869
- Awesome.
- Okay.
2530
01:28:57,939 --> 01:28:59,108
Congratulations.
2531
01:28:59,109 --> 01:29:00,568
- Tell us how you are feeling.
- How nice.
2532
01:29:00,569 --> 01:29:05,408
I was happy to come back
and join the show again.
2533
01:29:05,409 --> 01:29:07,349
I hope I will be able to come back...
2534
01:29:07,350 --> 01:29:09,679
That's great. - with good news later.
2535
01:29:09,680 --> 01:29:11,379
- You should come back.
- Ha Yoon should come again.
2536
01:29:11,380 --> 01:29:13,050
- Hye Jeong, you too.
- Okay.
2537
01:29:13,119 --> 01:29:16,358
Like Ha Yoon said, I also
hope I'll come back...
2538
01:29:16,359 --> 01:29:17,639
- with good news...
- All right.
2539
01:29:18,859 --> 01:29:20,430
- Don't cry.
- I'm not crying.
2540
01:29:21,659 --> 01:29:22,959
- Why?
- Who's crying?
2541
01:29:22,960 --> 01:29:26,568
- Please come back.
- Yes, I'll be sure to come back.
2542
01:29:26,569 --> 01:29:28,600
And it's "Sorry Not Sorry."
2543
01:29:28,699 --> 01:29:30,500
Daniel and So Bal...
2544
01:29:30,600 --> 01:29:32,068
- were here today.
- Yes.
2545
01:29:32,069 --> 01:29:34,209
- I had a lot of fun.
- Yes.
2546
01:29:34,210 --> 01:29:35,690
But I feel like I'm leaving too soon.
2547
01:29:35,909 --> 01:29:38,809
- You are leaving soon.
- I... Yes.
2548
01:29:38,810 --> 01:29:41,108
But you spent most of your time
feeling jealous of Se Chan.
2549
01:29:41,109 --> 01:29:43,850
- She did.
- I only cared about him today.
2550
01:29:43,880 --> 01:29:45,819
You didn't care about Daniel at all.
2551
01:29:46,550 --> 01:29:48,189
I don't know why you're being like that.
2552
01:29:48,220 --> 01:29:50,559
When I watched this show
on TV, I was a little...
2553
01:29:50,560 --> 01:29:52,658
When I was here, to be honest,
2554
01:29:52,659 --> 01:29:55,259
- I had more feelings for Se Chan.
- Right.
2555
01:29:55,260 --> 01:29:56,799
It's not like you two were dating.
2556
01:29:56,800 --> 01:29:57,929
Daniel, how are you feeling?
2557
01:29:57,930 --> 01:30:00,529
Daniel is so good at variety shows.
2558
01:30:00,770 --> 01:30:02,469
He's very adaptable.
2559
01:30:02,470 --> 01:30:04,640
It feels like he's been
with us the whole time.
2560
01:30:04,699 --> 01:30:06,839
- He's so clumsy.
- And...
2561
01:30:06,840 --> 01:30:09,079
why did his beard grow so
quickly in the afternoon?
2562
01:30:09,210 --> 01:30:10,408
You're right.
2563
01:30:10,409 --> 01:30:13,148
I think it grew because of the soapy water.
2564
01:30:13,149 --> 01:30:14,549
His beard grew.
2565
01:30:14,550 --> 01:30:16,180
- Right.
- It grew so fast.
2566
01:30:16,220 --> 01:30:17,849
- You should come again.
- Next time?
2567
01:30:17,850 --> 01:30:19,148
- Yes.
- Sure.
2568
01:30:19,149 --> 01:30:21,118
All right. Please go
and get the penalty now.
2569
01:30:21,119 --> 01:30:23,389
- Let's go in right away.
- Let's go in.
2570
01:30:23,390 --> 01:30:25,019
Let's finish it up and go.
2571
01:30:25,020 --> 01:30:26,759
- In the front row...
- Four each in the front and back.
2572
01:30:26,760 --> 01:30:28,799
- Come here.
- My goodness.
2573
01:30:28,800 --> 01:30:30,528
- Come here, Daniel.
- Okay.
2574
01:30:30,529 --> 01:30:32,528
- The guests should be in the front.
- The guests should be in the front.
2575
01:30:32,529 --> 01:30:33,929
- Daniel, stand in the front.
- So Min.
2576
01:30:33,930 --> 01:30:35,810
- So Min, stand in the front.
- Ye Eun, you go.
2577
01:30:35,869 --> 01:30:37,170
- Stand in the front.
- Okay.
2578
01:30:37,800 --> 01:30:39,009
It's cold.
2579
01:30:39,010 --> 01:30:40,510
Move forward a little.
2580
01:30:40,909 --> 01:30:41,938
Over here.
2581
01:30:41,939 --> 01:30:44,038
- What?
- Put on a towel, Daniel.
2582
01:30:44,039 --> 01:30:45,549
- Towel?
- You need a towel.
2583
01:30:45,550 --> 01:30:46,749
- Give me a towel.
- You don't need it.
2584
01:30:46,750 --> 01:30:49,449
- It's okay.
- You don't need one.
2585
01:30:49,550 --> 01:30:51,419
- What is it?
- You don't need it.
2586
01:30:51,420 --> 01:30:53,260
- He doesn't need it.
- I don't know. Tell me.
2587
01:30:53,350 --> 01:30:54,720
Tell me what to do.
2588
01:30:54,750 --> 01:30:56,559
You all are wearing one, but
you say he doesn't need it.
2589
01:30:56,560 --> 01:30:57,759
He doesn't need it.
2590
01:30:57,760 --> 01:30:59,060
What? You're all wearing one.
2591
01:30:59,189 --> 01:31:00,959
- That's not necessary.
- What? Look at you.
2592
01:31:00,960 --> 01:31:02,528
- Seok Sam is ridiculous.
- It's okay.
2593
01:31:02,529 --> 01:31:04,060
He's covering his head.
2594
01:31:06,100 --> 01:31:07,800
- Let's go.
- Let's go.
2595
01:31:07,970 --> 01:31:09,038
Let's go.
2596
01:31:09,039 --> 01:31:10,770
- It's been a long time.
- One, two, three.
2597
01:31:10,840 --> 01:31:12,609
- A photo?
- One, two, three.
2598
01:31:29,720 --> 01:31:31,220
- My goodness.
- It's so cold.
2599
01:31:31,560 --> 01:31:32,760
It's so cold.
2600
01:31:37,529 --> 01:31:39,029
It's so cold.
2601
01:31:39,300 --> 01:31:41,130
It's so cold.
2602
01:31:42,539 --> 01:31:43,869
- It's so cold!
- Darn it!
2603
01:31:46,939 --> 01:31:48,210
- My gosh.
- This is no joke.
2604
01:31:48,239 --> 01:31:49,539
Come here, Daniel.
2605
01:31:50,939 --> 01:31:52,909
- Daniel.
- He looks like Kwang Soo.
2606
01:31:54,180 --> 01:31:55,350
It's really cold.
2607
01:31:55,850 --> 01:31:57,379
- It's really cold, isn't it?
- It's cold.
2608
01:31:57,380 --> 01:31:59,389
It's unbelievable. Actually,
I was looking up...
2609
01:31:59,390 --> 01:32:01,119
when the water came down.
2610
01:32:01,189 --> 01:32:03,318
- Thank you.
- Thank you.
2611
01:32:03,319 --> 01:32:05,319
- Thank you.
- Thank you.
2612
01:32:05,930 --> 01:32:08,788
As prices are rising sharply,
even young people are...
2613
01:32:08,789 --> 01:32:10,500
tightening their belts.
2614
01:32:10,630 --> 01:32:11,959
- This is so reasonable.
- How is this possible?
2615
01:32:11,960 --> 01:32:14,368
- What?
- Is it profitable at all?
2616
01:32:14,369 --> 01:32:17,100
- Think of the rising prices.
- It's so cheap.
2617
01:32:17,369 --> 01:32:18,868
- I think it's a good deal.
- Cost-effective?
2618
01:32:18,869 --> 01:32:20,839
- How do we get in?
- What is this place?
2619
01:32:20,840 --> 01:32:22,139
- Is this a buffet?
- What?
2620
01:32:22,140 --> 01:32:23,879
- A Chinese cuisine buffet?
- Is there a place like that?
2621
01:32:23,880 --> 01:32:25,850
- Is this 50 dollars?
- Is it 50 dollars?
2622
01:32:26,510 --> 01:32:28,078
How can this be 100 dollars?
2623
01:32:28,079 --> 01:32:29,220
It's only 50 cents.
2624
01:32:30,020 --> 01:32:31,318
It's 4.5 cents per piece.
2625
01:32:31,319 --> 01:32:32,788
- It's seven dollars.
- What?
2626
01:32:32,789 --> 01:32:34,818
It's a heating pad. It's only ten dollars.
2627
01:32:34,819 --> 01:32:36,539
- It's only four dollars.
- A facial cream.
2628
01:32:37,460 --> 01:32:38,489
My face is so moist.
2629
01:32:38,619 --> 01:32:40,960
What do you think of me? I love you
2630
01:32:41,930 --> 01:32:44,130
- Love?
- I love Yang Se Chan
2631
01:32:45,359 --> 01:32:48,568
- No. Hang in there.
- You threw it wrong again.
2632
01:32:48,569 --> 01:32:50,840
- No!
- I did it!
2633
01:32:51,670 --> 01:32:53,409
This is the most cost-effective one.
191126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.