Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:04,520
I'm the best Traitor
in the world!
2
00:00:07,400 --> 00:00:14,480
# Ave Maria... #
3
00:00:16,280 --> 00:00:17,840
OWL SCREECHES
4
00:00:25,120 --> 00:00:26,360
OWL CAWS
5
00:00:28,760 --> 00:00:31,440
Oh, you're back.
6
00:00:31,440 --> 00:00:32,880
Did you deliver the invites?
7
00:00:32,880 --> 00:00:34,040
OWL CAWS
8
00:00:34,040 --> 00:00:35,600
Thank you so much.
9
00:00:37,360 --> 00:00:38,560
These OK?
10
00:00:38,560 --> 00:00:40,720
OWL CAWS
Great.
11
00:00:40,720 --> 00:00:42,440
It's time to get the castle ready.
12
00:00:47,240 --> 00:00:52,720
A group of people from across the UK
have been invited to this castle
13
00:00:52,720 --> 00:00:54,800
in the Scottish Highlands...
14
00:00:54,800 --> 00:00:56,520
Come on! Dig in!
15
00:00:56,520 --> 00:00:59,760
..to play the ultimate
game of deception,
16
00:00:59,760 --> 00:01:04,080
in the hope of winning up
to £120,000.
17
00:01:04,080 --> 00:01:06,160
Oh, my God!
18
00:01:06,160 --> 00:01:10,480
They'll build up a huge prize
pot by completing epic missions.
19
00:01:10,480 --> 00:01:12,080
EXPLOSION, CRIES OF SURPRISE
20
00:01:12,080 --> 00:01:13,440
My hands are literally shaking.
21
00:01:13,440 --> 00:01:16,560
But hidden amongst them
are the Traitors,
22
00:01:16,560 --> 00:01:19,240
who will secretly
murder their fellow players.
23
00:01:19,240 --> 00:01:20,560
By order of the Traitors...
24
00:01:20,560 --> 00:01:23,880
It's up to the Faithful to work
out who the Traitors are
25
00:01:23,880 --> 00:01:27,040
and banish them before they become
their next victim.
26
00:01:27,040 --> 00:01:30,120
What the hell was that?
27
00:01:30,120 --> 00:01:32,040
New year...
CLOCK CHIMES
28
00:01:32,040 --> 00:01:33,440
..whole new game.
29
00:01:35,200 --> 00:01:37,400
This is The Traitors.
30
00:01:56,240 --> 00:01:57,960
TRAIN HORN SOUNDS
31
00:02:06,760 --> 00:02:08,240
My name is Lisa.
32
00:02:08,240 --> 00:02:13,440
I am 62 years old and I actually
think any self-respecting
33
00:02:13,440 --> 00:02:17,320
murder mystery needs to have a
priest in it.
34
00:02:17,320 --> 00:02:21,000
My strategy in the game is to
blend in with everyone else,
35
00:02:21,000 --> 00:02:24,160
so I'm not actually going to openly
declare
36
00:02:24,160 --> 00:02:26,320
that I am an ordained
priest.
37
00:02:26,320 --> 00:02:29,280
Oh, off duty now.
38
00:02:29,280 --> 00:02:30,400
God forgive me.
39
00:02:32,520 --> 00:02:34,720
I'm the first person in my family
to go to university
40
00:02:34,720 --> 00:02:36,360
and I've always wanted to
be maybe, like,
41
00:02:36,360 --> 00:02:38,000
the first black Prime Minister.
42
00:02:38,000 --> 00:02:40,800
Lovely to meet you. Are you a
hugger? Yes, I'm such a hugger.
43
00:02:40,800 --> 00:02:42,000
I'm quite a mummy's boy,
44
00:02:42,000 --> 00:02:45,160
so it'll be quite nice to see how
I cope on my own.
45
00:02:45,160 --> 00:02:48,840
How old are you?
I'm 20. I could be your granny.
46
00:02:48,840 --> 00:02:50,120
Hello.
47
00:02:50,120 --> 00:02:53,760
I'm Minah, I'm a call centre
manager from Liverpool.
48
00:02:53,760 --> 00:02:56,680
Where are yous from? Peterborough.
Liverpool. Liverpool? Is that...
49
00:02:56,680 --> 00:02:58,320
Oh, see, I did a bit of an accent.
Yeah, that was good.
50
00:02:58,320 --> 00:03:00,200
I've got a little girl who's two.
51
00:03:00,200 --> 00:03:02,520
I'm doing this experience to show
her that there's nothing that
52
00:03:02,520 --> 00:03:04,640
you can't do
if you put your mind at something.
53
00:03:04,640 --> 00:03:05,720
Hello.
54
00:03:05,720 --> 00:03:08,880
I'm hoping it's going to
work in the castle.
55
00:03:08,880 --> 00:03:11,240
What made you want to
apply for the show?
56
00:03:11,240 --> 00:03:13,040
Right, are we starting
an interview already?
57
00:03:13,040 --> 00:03:14,360
ALL LAUGH
58
00:03:15,920 --> 00:03:17,400
TRAIN HORN SOUNDS
59
00:03:20,840 --> 00:03:23,520
Are you happy to be here? Of course
I'm happy to be here with you.
60
00:03:23,520 --> 00:03:25,600
With me? Yeah, na-na-na-na!
61
00:03:25,600 --> 00:03:29,040
I would say that Maia is
a typical little sister.
62
00:03:29,040 --> 00:03:32,520
She's truly the baby, like, she will
get away with just about murder.
63
00:03:32,520 --> 00:03:34,880
We've got to tell them straight
away, because we're too similar.
64
00:03:34,880 --> 00:03:36,800
We talk the same,
we look very similar
65
00:03:36,800 --> 00:03:38,360
and we have very similar mannerisms.
66
00:03:38,360 --> 00:03:41,440
I think with my sister being here,
I'm just going to let her do what
67
00:03:41,440 --> 00:03:44,000
she does best, which is try to
control everything around her.
68
00:03:44,000 --> 00:03:45,960
And then I'm just going to be
controlling things
69
00:03:45,960 --> 00:03:48,440
behind the scenes.
That's my plan.
70
00:03:48,440 --> 00:03:51,200
I'm very... I meet someone
and I decide if I like them there
71
00:03:51,200 --> 00:03:55,160
and then, and it normally takes...
So far, so good.
72
00:03:59,120 --> 00:04:01,320
Hello, everybody.
Nice to meet you.
73
00:04:01,320 --> 00:04:02,760
I'm Yin.
74
00:04:02,760 --> 00:04:05,440
And where are you from?
Well, I'm from Wales originally.
75
00:04:05,440 --> 00:04:07,920
I'm 70.
What's it like getting to 70?
76
00:04:07,920 --> 00:04:10,600
Actually, in my case it's a lot of
fun. Look, I'm doing this!
77
00:04:10,600 --> 00:04:11,800
SHE LAUGHS
78
00:04:13,840 --> 00:04:15,480
I just love a good murder.
79
00:04:15,480 --> 00:04:17,280
Yay!
80
00:04:17,280 --> 00:04:18,480
All right, guys?
81
00:04:18,480 --> 00:04:21,240
I'm Tyler, I'm a barber
and I'm from Leicester.
82
00:04:21,240 --> 00:04:22,760
I am an old soul.
83
00:04:22,760 --> 00:04:25,480
I love my musicals,
and obviously my bird watching.
84
00:04:25,480 --> 00:04:27,680
All right, it's exciting, innit?
Yeah.
85
00:04:27,680 --> 00:04:30,520
I've always strived to be my best.
86
00:04:30,520 --> 00:04:33,120
Even a game of,
I don't know, chess.
87
00:04:33,120 --> 00:04:34,880
I can't play chess, I don't know
why I said chess.
88
00:04:34,880 --> 00:04:36,200
But I want to win.
89
00:04:36,200 --> 00:04:38,520
What do you do for a living, Keith?
Professional window cleaner.
90
00:04:38,520 --> 00:04:40,000
Not scared of heights, then?
91
00:04:40,000 --> 00:04:41,840
I am. Are you?
92
00:04:41,840 --> 00:04:43,800
Hi!
93
00:04:43,800 --> 00:04:45,440
Up until very recently,
94
00:04:45,440 --> 00:04:48,160
I've served
as a soldier in the British Army.
95
00:04:48,160 --> 00:04:50,760
I've been to a lot of places,
I've travelled the world.
96
00:04:50,760 --> 00:04:53,880
However, I think
if I came in with the truth,
97
00:04:53,880 --> 00:04:55,600
I'd have a target on my back
straight away.
98
00:04:55,600 --> 00:04:56,800
Hey!
99
00:04:56,800 --> 00:04:59,600
So I'm coming into this
game as a nail technician.
100
00:04:59,600 --> 00:05:02,440
Leanne, you look like Barbie!
101
00:05:02,440 --> 00:05:04,760
People are going to take one
look at this pink suit
102
00:05:04,760 --> 00:05:08,400
and going to be like, "She's so
girlie, she's so ditzy."
103
00:05:08,400 --> 00:05:11,240
I feel like I've forgot
everyone's names already.
104
00:05:11,240 --> 00:05:12,880
And they're so wrong.
105
00:05:12,880 --> 00:05:14,920
I'm a doctor. Wow!
106
00:05:14,920 --> 00:05:17,600
Doctors are smart. You'll be shocked
at how smart I'm not.
107
00:05:17,600 --> 00:05:19,200
ALL LAUGH
108
00:05:20,960 --> 00:05:22,160
TRAIN HORN SOUNDS
109
00:05:22,160 --> 00:05:24,480
It's here!
110
00:05:24,480 --> 00:05:26,160
Oh, my gosh!
111
00:05:27,720 --> 00:05:29,200
Hiya! Hey!
112
00:05:29,200 --> 00:05:31,200
Oh, my God, we're now a full set.
113
00:05:31,200 --> 00:05:33,080
TRAIN HORN SOUNDS
114
00:05:35,600 --> 00:05:37,800
I'm Yin,
dark side of the Yin-Yang side.
115
00:05:37,800 --> 00:05:39,840
Dark, feminine side.
Good introduction.
116
00:05:39,840 --> 00:05:42,600
I am a Doctor of Communication,
117
00:05:42,600 --> 00:05:47,680
which is someone who has
a PhD in the science of persuasion.
118
00:05:47,680 --> 00:05:49,240
I feel like you've said that before.
119
00:05:49,240 --> 00:05:52,200
Yeah, maybe we have
met in a different life, Alexander.
120
00:05:52,200 --> 00:05:54,320
I believe in different lives,
you know.
121
00:05:54,320 --> 00:05:57,480
So I'm a gardener, I'm a landscaper.
My mum would love you.
122
00:05:57,480 --> 00:06:00,080
Would she? I love mums as well,
mums just tend to...
123
00:06:00,080 --> 00:06:01,840
I'm a market trader's boy.
124
00:06:01,840 --> 00:06:05,640
I'm a jack of all trades and quite
literally a master of nowt.
125
00:06:05,640 --> 00:06:07,440
Is Claudia a mum?
I think she is, yeah.
126
00:06:07,440 --> 00:06:09,480
Yeah, she is a mum.
Oh, in you get!
127
00:06:09,480 --> 00:06:11,680
We are related.
We are sisters, yeah.
128
00:06:11,680 --> 00:06:13,280
No way! She's my older sister.
129
00:06:13,280 --> 00:06:14,840
But you've actually
told us you're sisters.
130
00:06:14,840 --> 00:06:17,720
Yeah, yeah, cos there's no point.
We're too alike.
131
00:06:29,360 --> 00:06:32,320
TRAIN SLOWS
132
00:06:33,560 --> 00:06:35,120
Woo.
133
00:06:45,680 --> 00:06:47,240
We're going back the other way.
134
00:06:47,240 --> 00:06:49,120
We're going backwards,
we're turning around.
135
00:06:49,120 --> 00:06:51,240
Yeah, we're coming away,
we're coming away!
136
00:06:51,240 --> 00:06:53,520
Oh, God, no!
No, no, no, look, look, look!
137
00:06:55,480 --> 00:06:57,160
Oh, my God!
138
00:06:58,880 --> 00:07:01,400
What's going on?
139
00:07:01,400 --> 00:07:03,600
Oh, my God, I need a nervous wee.
140
00:07:05,800 --> 00:07:08,400
Attention, passengers, Claudia here.
141
00:07:08,400 --> 00:07:09,840
SCREAMS OF EXCITEMENT
142
00:07:09,840 --> 00:07:11,680
No! Really?
143
00:07:11,680 --> 00:07:12,960
I can't cope.
144
00:07:12,960 --> 00:07:15,680
I hope you've all been
enjoying your journey so far,
145
00:07:15,680 --> 00:07:18,240
because things are about to get
interesting.
146
00:07:18,240 --> 00:07:20,680
Oh, Jesus!
147
00:07:20,680 --> 00:07:22,160
Do tell! Do tell!
148
00:07:22,160 --> 00:07:23,560
Interesting is never good.
149
00:07:23,560 --> 00:07:28,760
As a welcome, I'm gifting you
£10,000 right now
150
00:07:28,760 --> 00:07:30,880
to start your prize pot.
151
00:07:30,880 --> 00:07:32,240
There's always a "but".
152
00:07:32,240 --> 00:07:36,640
But, as you know, in this game,
everything comes at a price.
153
00:07:36,640 --> 00:07:38,040
Oh, for God's sake!
154
00:07:38,040 --> 00:07:41,920
Listen very carefully to what
I'm about to say.
155
00:07:41,920 --> 00:07:42,960
My God, I'm shaking.
156
00:07:42,960 --> 00:07:47,040
Right now, there are 25
passengers on this train,
157
00:07:47,040 --> 00:07:51,640
but there are only 22
spaces in the game.
158
00:07:52,960 --> 00:07:57,920
So for three of you,
your journey is now over.
159
00:07:57,920 --> 00:07:59,520
Oh, my God!
160
00:07:59,520 --> 00:08:00,680
That is mental.
161
00:08:00,680 --> 00:08:03,720
One person from each carriage will
have to disembark
162
00:08:03,720 --> 00:08:06,760
the train before the game can start.
163
00:08:06,760 --> 00:08:10,080
It's up to you to decide
who that will be.
164
00:08:10,080 --> 00:08:11,880
Oh, no!
165
00:08:11,880 --> 00:08:13,800
This is so awful.
166
00:08:13,800 --> 00:08:17,480
You will only have ten minutes to
make your decision,
167
00:08:17,480 --> 00:08:21,600
but for every minute that passes,
£1,000 will be deducted.
168
00:08:21,600 --> 00:08:22,880
Oh, my God!
169
00:08:22,880 --> 00:08:29,200
So the question is, who is going to
stay and who is going to go?
170
00:08:29,200 --> 00:08:32,560
I'll see SOME of you at the castle.
171
00:08:32,560 --> 00:08:35,080
That's... That's ridiculous.
This is crazy.
172
00:08:35,080 --> 00:08:37,640
Your time starts now.
173
00:08:40,120 --> 00:08:42,880
CLOCK TICKS
174
00:08:45,800 --> 00:08:48,560
I don't think one person wanted to
get off that carriage.
175
00:08:52,120 --> 00:08:53,880
There's no way I'm leaving
this train.
176
00:08:53,880 --> 00:08:57,080
Well, I've just got on the train.
177
00:08:57,080 --> 00:08:59,480
I don't even know how you
go about this.
178
00:08:59,480 --> 00:09:01,040
There's no fair way to do this.
179
00:09:01,040 --> 00:09:04,840
It either had to be chance or
someone sacrifice themselves.
180
00:09:04,840 --> 00:09:07,000
I was never going to make someone
get off the train.
181
00:09:07,000 --> 00:09:11,160
See this as a mission and it's about
one person making the sacrifice.
182
00:09:11,160 --> 00:09:14,040
How do you decide who gets off?
183
00:09:14,040 --> 00:09:16,160
We've all earned our place.
184
00:09:16,160 --> 00:09:18,560
Someone's going to have to make
the sacrifice.
185
00:09:18,560 --> 00:09:22,040
So, it's a case of who's going to
win that 10K for the rest of us.
186
00:09:22,040 --> 00:09:24,280
What I'm worried about is that
if we don't come to
187
00:09:24,280 --> 00:09:27,240
a decision by the end of it, more
than one of us will be kicked off.
188
00:09:27,240 --> 00:09:30,080
I think we need to take
the hit on one person quickly.
189
00:09:30,080 --> 00:09:32,800
I just feel bad, though.
Like, someone going now?
190
00:09:32,800 --> 00:09:35,840
Are you all right, Tyler?
It's all right, Tyler.
191
00:09:35,840 --> 00:09:39,200
Look, instead of someone going home
now, which no-one wants,
192
00:09:39,200 --> 00:09:41,320
it's a risk of a game,
take the consequences.
193
00:09:41,320 --> 00:09:43,040
What could the consequences be,
do you think?
194
00:09:43,040 --> 00:09:44,160
We're going to find out.
195
00:09:44,160 --> 00:09:46,520
I think in life,
you've got to make decisions, right?
196
00:09:46,520 --> 00:09:49,720
But I'm thinking, how could
I get the team thinking that I'm
197
00:09:49,720 --> 00:09:52,760
a team player, without me
saying that I'm going to leave?
198
00:09:52,760 --> 00:09:54,080
Cos I wasn't leaving.
199
00:09:54,080 --> 00:09:57,560
I think take a chance.
CLAUDIA: Nine minutes left.
200
00:09:57,560 --> 00:09:59,120
Oh, that's a grand already.
201
00:09:59,120 --> 00:10:01,600
Has anybody got off the
carriage? Can anyone see? No.
202
00:10:01,600 --> 00:10:03,320
No, don't worry about them.
We worry about us.
203
00:10:03,320 --> 00:10:05,960
We're in here now,
we don't know them, right?
204
00:10:05,960 --> 00:10:09,320
I think we need to look at it,
at why people are here
205
00:10:09,320 --> 00:10:11,680
and what reasons they're
here for, because...
206
00:10:11,680 --> 00:10:13,520
No, because you're going to
be wasting time.
207
00:10:13,520 --> 00:10:16,000
I thought, "Someone needs to get off
and we don't have time,
208
00:10:16,000 --> 00:10:17,440
"We're going to lose money."
209
00:10:17,440 --> 00:10:21,680
So I did go into, I guess,
mission mode.
210
00:10:21,680 --> 00:10:24,960
I'm prepared... Look, OK,
well, I'm prepared to get off.
211
00:10:26,320 --> 00:10:28,720
I kind of thought to myself,
"Do you know what?
212
00:10:28,720 --> 00:10:31,760
"I'm happy to get off, I'm happy to
take this one for the team."
213
00:10:31,760 --> 00:10:34,480
So I'm going to remember all your
faces now. You all owe me big time.
214
00:10:34,480 --> 00:10:36,560
Cos this is a big sacrifice I'm
prepared to make. Thank you.
215
00:10:36,560 --> 00:10:38,320
There wasn't really any
discussion about it.
216
00:10:38,320 --> 00:10:40,680
Fozia was like,
"Yeah, I'll get off."
217
00:10:40,680 --> 00:10:43,920
No, we're wasting time, no more
hugs. Go, go, go, go, go.
218
00:10:43,920 --> 00:10:46,720
I don't know what came over me,
but I done it for the team
219
00:10:46,720 --> 00:10:48,600
and I done it for all
the people who know me.
220
00:10:48,600 --> 00:10:51,520
That's something
I would do for others.
221
00:10:51,520 --> 00:10:54,000
It was only after I got off,
I thought,
222
00:10:54,000 --> 00:10:56,920
"Oh, my God. What have I just done?"
223
00:10:56,920 --> 00:10:59,480
CLAUDIA: One carriage has
made a decision.
224
00:10:59,480 --> 00:11:01,640
What?! Someone's got off.
225
00:11:04,360 --> 00:11:07,160
That's so brave,
what she's just done.
226
00:11:07,160 --> 00:11:09,800
I didn't want to sit there
for ten minutes
227
00:11:09,800 --> 00:11:12,040
as all that money
just seemed to wash away.
228
00:11:12,040 --> 00:11:13,200
Oi, listen!
229
00:11:13,200 --> 00:11:15,600
Unless we don't finish our journey
to the castle on the train.
230
00:11:15,600 --> 00:11:18,080
We might still go to the castle.
That's right, so just listen.
231
00:11:18,080 --> 00:11:19,680
I might take that chance, then.
232
00:11:19,680 --> 00:11:21,880
Oh, my God, but what if you don't
though?
233
00:11:21,880 --> 00:11:23,400
CLAUDIA: Eight minutes left.
234
00:11:26,160 --> 00:11:27,520
Do you know what, yeah?
235
00:11:27,520 --> 00:11:30,920
This is going to be the most
stupid attempt ever.
236
00:11:30,920 --> 00:11:33,040
I'm going to go for it.
237
00:11:33,040 --> 00:11:34,560
I'm going to go for it.
238
00:11:34,560 --> 00:11:35,840
I'm a Yorkshire lad.
239
00:11:35,840 --> 00:11:37,240
If somebody passes me a humbug,
240
00:11:37,240 --> 00:11:39,600
I don't sit for three
hours sucking it.
241
00:11:39,600 --> 00:11:41,240
I crunch it and I chew it.
242
00:11:41,240 --> 00:11:42,480
CHEERING
243
00:11:42,480 --> 00:11:43,640
See ya later!
244
00:11:43,640 --> 00:11:46,760
Suppose I might have just crunched
me humbug a bit too quick there.
245
00:11:46,760 --> 00:11:48,640
Oh, just get off, will you?
246
00:11:49,840 --> 00:11:52,520
Oh, me chance! Well!
247
00:11:53,440 --> 00:11:55,920
Oh, what have I done?
248
00:11:55,920 --> 00:11:58,480
CLAUDIA: Two carriages have made a
decision.
249
00:12:03,200 --> 00:12:05,440
There was no way on this earth
I was getting off that train.
250
00:12:05,440 --> 00:12:07,600
You'd have to chuck me out the
window, like, you know what I mean?
251
00:12:07,600 --> 00:12:09,040
Like, no way I'm getting off here.
252
00:12:09,040 --> 00:12:11,400
Is anyone willing to step off?
Cos...
253
00:12:11,400 --> 00:12:13,440
Well, if there's volunteers,
then that's helpful.
254
00:12:13,440 --> 00:12:16,960
I'm Alexander, I'm 38 years old
255
00:12:16,960 --> 00:12:19,600
and I was a British
diplomat for ten years.
256
00:12:19,600 --> 00:12:23,920
As a diplomat, I worked
in Asia, Africa and the Middle East,
257
00:12:23,920 --> 00:12:25,480
doing conflict resolution.
258
00:12:25,480 --> 00:12:28,720
Or we can flip coins. No, no.
We can just flip forks.
259
00:12:28,720 --> 00:12:31,000
No, I think
it's not fair to leave it to chance.
260
00:12:31,000 --> 00:12:33,040
Well, I think it is quite fair to
leave it to chance, right?
261
00:12:33,040 --> 00:12:34,960
In the sense that that's
the fairest.
262
00:12:34,960 --> 00:12:37,880
My biggest strength is that
I like doing things for the team
263
00:12:37,880 --> 00:12:42,400
and getting things done, and there
are times when that's helpful
264
00:12:42,400 --> 00:12:44,520
and there are times
when it's stupid.
265
00:12:46,120 --> 00:12:48,960
I mean, I'm not totally against...
266
00:12:48,960 --> 00:12:51,800
I'm not totally against it.
267
00:12:51,800 --> 00:12:53,960
You're not totally
against nominating yourself?
268
00:12:58,640 --> 00:13:03,400
I thought maybe a couple of other
people would also stand up.
269
00:13:03,400 --> 00:13:05,280
But that wasn't really what
happened.
270
00:13:05,280 --> 00:13:07,320
Well, if you feel you want
to do it...
271
00:13:07,320 --> 00:13:10,040
Well, I don't want to do it, but I'm
just saying, like, somebody...
272
00:13:10,040 --> 00:13:12,960
I think we just need to do it,
because otherwise there's no...
273
00:13:12,960 --> 00:13:14,400
There's no cash for us.
274
00:13:14,400 --> 00:13:17,160
I think by the time I'd said that
I was considering it,
275
00:13:17,160 --> 00:13:20,840
I think that's almost as good as
saying I'll do it.
276
00:13:20,840 --> 00:13:24,360
Because everybody
said, "Oh, that's great, yeah!
277
00:13:24,360 --> 00:13:27,720
"Thanks so much for
that wonderful offer.
278
00:13:27,720 --> 00:13:30,720
"That's really nice of you,
you should go."
279
00:13:30,720 --> 00:13:32,720
I don't want to push
you into anything at all,
280
00:13:32,720 --> 00:13:35,720
but given that you put yourself
forward first...
281
00:13:36,840 --> 00:13:38,440
CLAUDIA: Seven minutes left.
282
00:13:43,440 --> 00:13:45,000
OK.
283
00:13:45,000 --> 00:13:48,760
# Load up on guns
and bring your friends... #
284
00:13:48,760 --> 00:13:51,120
I did feel bad, but I was like,
at the end of the day,
285
00:13:51,120 --> 00:13:54,160
you made the suggestion, so
thank you so much.
286
00:13:54,160 --> 00:13:56,240
I appreciate your bravery.
287
00:13:56,240 --> 00:13:58,720
Do I think it was a risk
worth taking?
288
00:13:58,720 --> 00:14:00,320
Right now, I don't know.
289
00:14:00,320 --> 00:14:02,680
CLAUDIA: All three carriages have
made a decision.
290
00:14:02,680 --> 00:14:05,960
Oh! Alexander! Oh, no!
291
00:14:05,960 --> 00:14:10,520
You can't help but feel guilty,
but we're all in our heads like,
292
00:14:10,520 --> 00:14:11,680
"Thank God that wasn't me."
293
00:14:11,680 --> 00:14:13,360
OK? I can't believe it.
294
00:14:13,360 --> 00:14:15,240
I was literally gagging to be here
as well.
295
00:14:15,240 --> 00:14:17,000
And then the first chance I've got
to eliminate myself,
296
00:14:17,000 --> 00:14:18,320
I just do it anyway. Yeah.
297
00:14:18,320 --> 00:14:22,600
# With the lights out,
it's less dangerous... #
298
00:14:22,600 --> 00:14:26,000
Yeah, I feel like an
absolute...fool.
299
00:14:26,000 --> 00:14:28,440
# Entertain us... #
300
00:14:29,840 --> 00:14:32,480
CLAUDIA: Congratulations,
all three carriages
301
00:14:32,480 --> 00:14:34,320
decided within the timeframe.
302
00:14:34,320 --> 00:14:35,560
Bittersweet, isn't it?
303
00:14:35,560 --> 00:14:39,840
You have successfully
banked £7,000 for the prize fund.
304
00:14:39,840 --> 00:14:41,120
Well done, Jack! Well done, Jack.
305
00:14:41,120 --> 00:14:43,400
I'm not clapping here.
This is not a clap moment.
306
00:14:43,400 --> 00:14:46,160
Now sit back,
relax and enjoy the ride.
307
00:14:46,160 --> 00:14:47,400
I'll see you soon.
308
00:14:47,400 --> 00:14:49,120
How are you supposed to relax?!
309
00:14:49,120 --> 00:14:51,240
It's all right, it's done now.
310
00:14:52,960 --> 00:14:54,800
# Here we are now... #
311
00:14:54,800 --> 00:14:56,080
Oh...
312
00:14:56,080 --> 00:14:58,040
Sorry, I didn't think I'd
get like that.
313
00:14:58,040 --> 00:15:00,560
As soon as those three players
got off the train, I was like,
314
00:15:00,560 --> 00:15:02,640
"Yes! It's begun."
315
00:15:02,640 --> 00:15:04,600
That's what we're here to do,
we're here to eliminate people.
316
00:15:04,600 --> 00:15:07,000
And I don't feel any shame about it,
to be honest.
317
00:15:07,000 --> 00:15:09,600
TRAIN HORN SOUNDS
318
00:15:09,600 --> 00:15:12,240
Oh, my God, guys.
This is stressing me out, like...
319
00:15:12,240 --> 00:15:15,720
This is actually the most
brutal thing ever.
320
00:15:15,720 --> 00:15:17,040
Seven grand, though.
321
00:15:35,480 --> 00:15:38,440
Oh, my God! What just happened?
322
00:15:38,440 --> 00:15:40,520
What a roller-coaster.
323
00:15:40,520 --> 00:15:42,640
I'm still shocked that I'm here.
324
00:15:42,640 --> 00:15:44,000
I thought that the game
wouldn't start
325
00:15:44,000 --> 00:15:45,880
until we actually got there,
but it's already started.
326
00:15:45,880 --> 00:15:49,560
It feels like it's already started,
no, definitely.
327
00:15:49,560 --> 00:15:51,160
Oh, I think we're getting closer!
328
00:15:51,160 --> 00:15:54,520
Oh, my God, we're going through the
gate! Oh, my God.
329
00:15:54,520 --> 00:15:56,040
We're nearly there,
we're nearly there.
330
00:15:56,040 --> 00:15:57,920
Oh, my God, I can see it.
331
00:16:05,200 --> 00:16:07,160
EXCITED SCREAMING
332
00:16:07,160 --> 00:16:11,040
It's massive!
There she is, the old beaut.
333
00:16:11,040 --> 00:16:13,360
Oh, this is real now, isn't it?
334
00:16:16,320 --> 00:16:17,800
Oh, my God!
335
00:16:20,320 --> 00:16:21,960
This is really weird.
Wow!
336
00:16:27,440 --> 00:16:30,160
It's Claudia, look!
It's Claudia, look!
337
00:16:30,160 --> 00:16:32,000
Hello.
338
00:16:32,000 --> 00:16:33,880
Ooh, Claudia! Oh, my God.
339
00:16:33,880 --> 00:16:36,240
Hello, everyone! ALL: Hi!
340
00:16:37,440 --> 00:16:40,600
That was a nice "hi" back,
I'm delighted with you all.
341
00:16:40,600 --> 00:16:44,640
Welcome to the beautiful
Scottish Highlands
342
00:16:44,640 --> 00:16:47,320
and the magnificent
Traitors Castle.
343
00:16:49,080 --> 00:16:50,760
How was your journey?
344
00:16:50,760 --> 00:16:53,440
Bit traumatic.
Um, traumatic.
345
00:16:53,440 --> 00:16:54,720
Emotional.
346
00:16:54,720 --> 00:16:57,880
But are you thinking, rather them
than you? Yes. Mm.
347
00:16:57,880 --> 00:16:59,360
Well, here you are.
348
00:16:59,360 --> 00:17:04,680
25 passengers have become 22 players
349
00:17:04,680 --> 00:17:07,240
and once the Traitors have
been picked,
350
00:17:07,240 --> 00:17:10,800
you are officially in the game.
351
00:17:10,800 --> 00:17:13,280
Yes! Oh, my God!
352
00:17:13,280 --> 00:17:18,400
Very shortly,
I am going to choose my Traitors.
353
00:17:18,400 --> 00:17:19,480
Oh!
354
00:17:20,800 --> 00:17:26,120
Their job is to murder the Faithful,
removing them from the game.
355
00:17:26,120 --> 00:17:28,320
The rest of you are my Faithful.
356
00:17:28,320 --> 00:17:31,640
In order to survive, you're going to
have to stick together
357
00:17:31,640 --> 00:17:35,520
and banish the Traitors before you
become their next victim.
358
00:17:35,520 --> 00:17:39,520
Clear? Yeah. Yeah.
Understood? Yeah.
359
00:17:39,520 --> 00:17:42,800
As you've already seen, things
are a little different this year.
360
00:17:44,400 --> 00:17:47,200
And that is just the beginning.
361
00:17:47,200 --> 00:17:48,480
Brutal.
362
00:17:50,280 --> 00:17:51,520
In you go.
363
00:17:51,520 --> 00:17:52,920
CHEERING
364
00:17:55,760 --> 00:17:57,200
PEACOCK CRIES OUT
365
00:17:58,320 --> 00:18:00,160
Oh, my God!
366
00:18:02,080 --> 00:18:03,720
Oh, my goodness! Oh, wow!
367
00:18:05,600 --> 00:18:07,520
Library! Yes!
368
00:18:07,520 --> 00:18:09,160
Oh, my God, no! Dan...
369
00:18:09,160 --> 00:18:11,680
This is my sanctuary.
Dan, it's giving reading.
370
00:18:11,680 --> 00:18:13,360
Oh, it's giving intellectuals.
371
00:18:13,360 --> 00:18:14,880
Have we been down there?
372
00:18:14,880 --> 00:18:17,040
The castle is
literally like a dream.
373
00:18:17,040 --> 00:18:19,240
I'm like, "Oh, my goodness,
am I Rapunzel?
374
00:18:19,240 --> 00:18:20,920
"Let me put down my hair."
375
00:18:20,920 --> 00:18:22,600
Oh, here we go.
376
00:18:22,600 --> 00:18:25,800
See, I love food,
so I'll just be sat here.
377
00:18:25,800 --> 00:18:27,200
If you need me, I'll be here.
378
00:18:27,200 --> 00:18:30,360
All the pictures are, like,
death, innit?
379
00:18:30,360 --> 00:18:33,240
Look, your trousers match
the bookcases!
380
00:18:33,240 --> 00:18:36,160
Oh, no way! You're literally just
a floating torso!
381
00:18:36,160 --> 00:18:37,800
Is she dead or alive?
382
00:18:37,800 --> 00:18:39,720
I'm loving it.
383
00:18:39,720 --> 00:18:42,120
Claudia has made this castle
so beautiful.
384
00:18:42,120 --> 00:18:44,120
What is this?
It's the breakfast room!
385
00:18:44,120 --> 00:18:46,000
Oh, my gosh, look at the pictures!
386
00:18:46,000 --> 00:18:48,760
It's quite interesting how
people have, like,
387
00:18:48,760 --> 00:18:51,320
presented themselves
in their pictures.
388
00:18:51,320 --> 00:18:53,840
That's, like, the first,
like, thing you can notice, I think.
389
00:18:53,840 --> 00:18:57,720
I'm trying to observe to what level
does someone's personality
390
00:18:57,720 --> 00:19:01,880
and how they communicate align with
how they are dressed?
391
00:19:01,880 --> 00:19:03,560
You're right in the middle,
aren't you?
392
00:19:03,560 --> 00:19:05,080
You're literally
right in the middle.
393
00:19:05,080 --> 00:19:07,160
I know, and I'm
a bit scared that I'm in the middle.
394
00:19:07,160 --> 00:19:08,920
It's quite fascinating.
395
00:19:10,920 --> 00:19:13,720
What was your name again?
Lisa. And you're Linda?
396
00:19:13,720 --> 00:19:15,520
Linda, yeah. Oh, you're so good.
397
00:19:15,520 --> 00:19:17,360
I'm hopeless at remembering names.
398
00:19:17,360 --> 00:19:20,840
I'm Linda, I'm 70 years old.
399
00:19:20,840 --> 00:19:24,440
I think I have always been
a bit of a wild child.
400
00:19:24,440 --> 00:19:29,600
And I do crazy things, and I'm just
not a typical grandmother.
401
00:19:29,600 --> 00:19:31,560
Oh, this is just like my kitchen.
402
00:19:31,560 --> 00:19:33,600
Oh, of course! Naturally, dear!
403
00:19:33,600 --> 00:19:38,400
Lisa, she's lovely and she's much
more a mother figure than I am.
404
00:19:38,400 --> 00:19:41,400
I want you children to go
and keep yourselves occupied
405
00:19:41,400 --> 00:19:43,360
and I'll prepare dinner, OK?
406
00:19:43,360 --> 00:19:44,640
Oh, thanks, Mum!
407
00:19:44,640 --> 00:19:48,120
So I've decided to be
the fun old person.
408
00:19:48,120 --> 00:19:51,000
That's what I've decided now.
409
00:19:53,320 --> 00:19:55,080
I don't know which room to
go in, mate.
410
00:19:55,080 --> 00:19:57,280
No, mate.
Which room shall we go in?
411
00:19:57,280 --> 00:19:59,560
Where are you from?
Um, I'm from Wales.
412
00:19:59,560 --> 00:20:00,960
Where?
413
00:20:00,960 --> 00:20:03,480
I'm from Abergavenny,
in Monmouthshire.
414
00:20:03,480 --> 00:20:05,280
Why? North Wales.
415
00:20:05,280 --> 00:20:07,120
Oh, I'm very south.
416
00:20:07,120 --> 00:20:08,760
I kind of thought that in the past
417
00:20:08,760 --> 00:20:12,880
there's only been one person from
Wales, but this year,
418
00:20:12,880 --> 00:20:15,360
Claudia's decided to bring two of us
here, which is so nice.
419
00:20:15,360 --> 00:20:17,560
Well, I live in Cardiff now.
Ooh!
420
00:20:17,560 --> 00:20:20,840
Although, actually, it's a bit of a
spanner in the works, because...
421
00:20:20,840 --> 00:20:22,360
DROPS WELSH ACCENT:
..I'm not actually from Wales.
422
00:20:24,040 --> 00:20:27,280
I'm from London,
where I am born and bred.
423
00:20:27,280 --> 00:20:31,320
I've been putting on a Welsh accent
because my mum's from Wales.
424
00:20:31,320 --> 00:20:34,600
It's one of the most trustworthy
accents, so in a game where we need
425
00:20:34,600 --> 00:20:37,400
people to trust each other, I need
an accent that people can trust.
426
00:20:37,400 --> 00:20:40,800
I've lived in London since,
since post-uni, so all my Welsh
427
00:20:40,800 --> 00:20:44,080
friends from school are like,
"Oh, you've lost your accent."
428
00:20:44,080 --> 00:20:46,360
I can hear it a little bit,
you know. Yeah.
429
00:20:46,360 --> 00:20:49,240
I am now terrified that she will
work this out.
430
00:20:49,240 --> 00:20:50,440
Do you speak Welsh?
431
00:20:50,440 --> 00:20:53,960
I can probably remember, like,
how to count to five.
432
00:20:53,960 --> 00:20:55,120
You know, things like that.
433
00:20:55,120 --> 00:20:56,720
Do you want me
to teach you to count to ten?
434
00:20:56,720 --> 00:20:58,360
Yeah, you could teach
me six, seven...
435
00:20:58,360 --> 00:21:00,200
Welsh is actually my first language
436
00:21:00,200 --> 00:21:04,480
and I was so excited to find out
that Charlotte is actually Welsh.
437
00:21:04,480 --> 00:21:06,440
It brought me
a lot of comfort, you know?
438
00:21:06,440 --> 00:21:07,760
Hello!
439
00:21:07,760 --> 00:21:10,120
I don't know how it will go.
Probably terribly.
440
00:21:14,280 --> 00:21:18,640
22 players have all
fought for their place to be here.
441
00:21:18,640 --> 00:21:22,520
It's all smiles now,
but that's about to change.
442
00:21:22,520 --> 00:21:25,200
It's time to select the Traitors.
443
00:21:27,480 --> 00:21:29,720
£120,000.
444
00:21:29,720 --> 00:21:31,960
What would that do for your life?
445
00:21:31,960 --> 00:21:34,440
Me and my fiance, we're not able
to have kids of our own,
446
00:21:34,440 --> 00:21:37,840
so that would be the start of, like,
our IVF journey.
447
00:21:37,840 --> 00:21:39,840
Me and my husband got
married in Covid,
448
00:21:39,840 --> 00:21:42,880
so I'd love for us
to have, like, a gorgeous honeymoon
449
00:21:42,880 --> 00:21:45,880
and be able to
put a deposit down for a home.
450
00:21:52,160 --> 00:21:54,000
It would be a bit of financial
security
451
00:21:54,000 --> 00:21:56,360
so that I can actually spend
and enjoy my time with my daughter.
452
00:21:56,360 --> 00:21:58,880
We've found ourselves kind
of in a place where everything has
453
00:21:58,880 --> 00:22:01,240
become very tight very quickly,
out of nowhere,
454
00:22:01,240 --> 00:22:03,880
to the extent where I'm having to
work lots of extra shifts.
455
00:22:08,800 --> 00:22:12,200
Welcome to the Round Table.
456
00:22:12,200 --> 00:22:19,000
Probably one of the most important
tables you'll ever sit at,
457
00:22:19,000 --> 00:22:24,680
because right here is where
your fate in the game is determined.
458
00:22:24,680 --> 00:22:26,200
What's your strategy, then?
459
00:22:26,200 --> 00:22:29,880
My strategy is to make whatever
self-interested move
460
00:22:29,880 --> 00:22:32,080
I can to get me
forwards in the game.
461
00:22:32,080 --> 00:22:33,720
I can be a shark
and be ready to bite.
462
00:22:33,720 --> 00:22:35,880
I am a competitor first
and I hate to lose.
463
00:22:35,880 --> 00:22:37,920
I think maybe that
comes from the law background.
464
00:22:37,920 --> 00:22:39,320
I want to win.
465
00:22:40,480 --> 00:22:42,200
You're an opera singer? Yeah.
466
00:22:42,200 --> 00:22:45,360
There is more drama in opera
than anywhere else. Exactly.
467
00:22:45,360 --> 00:22:49,560
I think this is how I'm seeing it.
I'm sort of, like, playing a role.
468
00:22:49,560 --> 00:22:52,120
I'm already lying. I'm already doing
a good job of that.
469
00:22:52,120 --> 00:22:53,360
They have no idea.
470
00:22:53,360 --> 00:22:54,880
I'm an assassin Barbie.
471
00:22:56,400 --> 00:22:59,280
People think I'm dumb, but I'm not.
472
00:22:59,280 --> 00:23:03,760
My strategy is to take advantage of
how people tend to underestimate me.
473
00:23:03,760 --> 00:23:06,400
Are you a good liar?
I'm a very good liar.
474
00:23:06,400 --> 00:23:09,560
My wife's made me spaghetti
bolognese for the past 35 years.
475
00:23:09,560 --> 00:23:11,400
She thinks I like it, but I don't.
476
00:23:11,400 --> 00:23:12,520
Keith, I'm going to be honest -
477
00:23:12,520 --> 00:23:15,600
I don't know whether lying about a
pasta sauce makes you a Traitor.
478
00:23:15,600 --> 00:23:17,120
KEITH LAUGHS
479
00:23:18,800 --> 00:23:21,520
I want you to look around.
480
00:23:21,520 --> 00:23:23,120
Look at each other.
481
00:23:25,280 --> 00:23:29,840
This is the last time you will
sit here as equals.
482
00:23:33,640 --> 00:23:38,080
In a moment, I will choose
my Traitors and the game will begin.
483
00:23:41,240 --> 00:23:42,840
There's 22 people.
484
00:23:42,840 --> 00:23:44,440
I have not chosen yet.
485
00:23:44,440 --> 00:23:46,480
Would you like to be
a Traitor or a Faithful?
486
00:23:46,480 --> 00:23:48,200
Actually, I'd like to be a Traitor,
487
00:23:48,200 --> 00:23:52,240
because I think that I'm
quite good at lying. Good girl.
488
00:23:52,240 --> 00:23:53,680
I'd definitely like to be a Traitor.
489
00:23:53,680 --> 00:23:57,800
My way in life,
I'm always Faithful Frankie.
490
00:23:57,800 --> 00:24:00,440
I want to be a Traitor.
I really want to be a Traitor.
491
00:24:00,440 --> 00:24:03,000
I'm already being a totally fake
version of myself,
492
00:24:03,000 --> 00:24:05,040
so why not add another thing in?
493
00:24:05,040 --> 00:24:09,440
I am a good liar, but lying also
does make me feel a little bit sick.
494
00:24:09,440 --> 00:24:12,160
Welcome to the Traitors.
I know!
495
00:24:12,160 --> 00:24:15,360
100% Faithful.
But I've already met a few people
496
00:24:15,360 --> 00:24:17,880
and thought, "I'd have no problem
killing you."
497
00:24:17,880 --> 00:24:19,800
I've never asked
this in this room before.
498
00:24:19,800 --> 00:24:22,040
How would you
feel about murdering your sister?
499
00:24:22,040 --> 00:24:24,240
Mm, we knew what we signed up for.
500
00:24:24,240 --> 00:24:27,680
And if she's got to go because I
need to survive,
501
00:24:27,680 --> 00:24:29,520
then she's got to go.
502
00:24:29,520 --> 00:24:32,480
Do you want to be a Traitor or
a Faithful? A Traitor.
503
00:24:32,480 --> 00:24:34,960
OK. What an honour!
Tell me more, why?
504
00:24:34,960 --> 00:24:37,640
It's the role I was born to play.
505
00:24:37,640 --> 00:24:40,040
Anything you want me to do,
I will do it.
506
00:24:40,040 --> 00:24:41,920
Even if you said to me right now,
507
00:24:41,920 --> 00:24:44,880
"Send somebody home to be
a Traitor," I'd do it.
508
00:24:44,880 --> 00:24:47,280
You're a priest. I am.
509
00:24:47,280 --> 00:24:49,520
And you haven't told them? No.
510
00:24:49,520 --> 00:24:53,920
Have you told upstairs, as it were?
511
00:24:55,320 --> 00:24:58,400
We've had a chat. Can you lie?
Yeah.
512
00:24:58,400 --> 00:25:01,160
I mean, I'm a priest, not a saint.
513
00:25:04,600 --> 00:25:06,040
It's time.
514
00:25:07,160 --> 00:25:10,440
Players,
please put on your blindfolds.
515
00:25:21,680 --> 00:25:27,680
If you feel me touch your shoulder,
that means you are a Traitor.
516
00:25:44,840 --> 00:25:48,640
Palms starting to get
sweaty as Claudia's walking round
517
00:25:48,640 --> 00:25:51,160
and pacing slowly.
She's stopping, she's starting.
518
00:25:51,160 --> 00:25:53,480
Is she next to me? Is she beside me?
519
00:25:53,480 --> 00:25:56,320
I'm like, "What is going on?"
520
00:26:23,400 --> 00:26:27,640
I... I think I maybe smiled a bit,
and then I was like,
521
00:26:27,640 --> 00:26:29,760
"Rein it in, rein it in,
stop smiling."
522
00:26:31,400 --> 00:26:33,240
I can't believe it.
523
00:26:41,040 --> 00:26:43,960
As a doctor, my general day-to-day
demeanour tends to be very
524
00:26:43,960 --> 00:26:45,320
chilled out and relaxed,
525
00:26:45,320 --> 00:26:47,880
but when Claudia was doing the laps,
526
00:26:47,880 --> 00:26:49,800
it was so nerve-racking.
527
00:27:04,640 --> 00:27:08,520
My heart is pumping, like, insanely.
528
00:27:08,520 --> 00:27:11,360
This is where everything changes.
529
00:27:11,360 --> 00:27:15,880
Now that I know I'm a Traitor, the
game has finally started for real.
530
00:27:17,120 --> 00:27:20,800
FOOTSTEPS
531
00:27:31,200 --> 00:27:32,760
When she touched me, I thought,
532
00:27:32,760 --> 00:27:34,800
"I've now got to keep
a straight face.
533
00:27:34,800 --> 00:27:39,720
"I mustn't do anything, or breathe
heavily, or do something."
534
00:27:39,720 --> 00:27:41,680
I'm totally going to have fun.
535
00:27:41,680 --> 00:27:44,160
It's woken me up completely.
536
00:27:48,800 --> 00:27:51,440
I have selected my Traitors.
537
00:27:55,440 --> 00:27:58,600
The rest of you will be
known as the Faithful.
538
00:28:00,320 --> 00:28:04,200
The course of the game has
now been set.
539
00:28:05,600 --> 00:28:08,360
Will you please remove
your blindfolds?
540
00:28:25,160 --> 00:28:26,600
Traitors...
541
00:28:28,840 --> 00:28:32,880
..you will meet and discover each
other's identities tonight.
542
00:28:34,120 --> 00:28:36,200
Your task is simple.
543
00:28:37,400 --> 00:28:41,400
Remain undetected
and murder the Faithful.
544
00:28:43,680 --> 00:28:47,720
Faithful, your task is to track
down the Traitors
545
00:28:47,720 --> 00:28:50,160
and banish them
from the game.
546
00:28:50,160 --> 00:28:54,440
Get it wrong and you could banish
an innocent Faithful.
547
00:28:55,560 --> 00:29:00,360
Remember, if there are any
Traitors left at the end,
548
00:29:00,360 --> 00:29:05,920
they take all the money, but winning
the money is going to require
549
00:29:05,920 --> 00:29:09,560
even more smarts than ever
this year.
550
00:29:09,560 --> 00:29:11,640
Listen carefully.
551
00:29:13,400 --> 00:29:16,840
Those who make it to the final will
no longer reveal
552
00:29:16,840 --> 00:29:20,400
their true identities as they leave.
553
00:29:20,400 --> 00:29:24,800
Instead, you will need to rely
solely on your instincts
554
00:29:24,800 --> 00:29:28,280
as to whether any
Traitors are left in the game.
555
00:29:31,240 --> 00:29:32,720
I'll let that sink in.
556
00:29:34,800 --> 00:29:36,760
In the meantime, I have good news.
557
00:29:36,760 --> 00:29:38,400
There are welcome drinks in the bar.
558
00:29:38,400 --> 00:29:40,160
Does that sound good?
ALL: Yes.
559
00:29:41,720 --> 00:29:44,920
Oh! One tiny thing
I forgot to mention.
560
00:29:44,920 --> 00:29:48,120
Tonight the Traitors will
commit their first murder.
561
00:29:49,880 --> 00:29:54,480
Happy hunting and I'll see
most of you at breakfast tomorrow.
562
00:30:00,720 --> 00:30:02,400
That's crazy.
563
00:30:04,560 --> 00:30:07,440
Oh, my God! That was rough.
564
00:30:07,440 --> 00:30:09,760
Oh, I feel sick.
I can't even lie.
565
00:30:09,760 --> 00:30:11,720
She walked for so long.
566
00:30:11,720 --> 00:30:13,640
What can you go on, though, now?
Do you know what I mean?
567
00:30:13,640 --> 00:30:15,560
I know. Well...
568
00:30:15,560 --> 00:30:17,920
What about that
twist about the final?
569
00:30:17,920 --> 00:30:20,400
Mate, I need to get there first.
570
00:30:20,400 --> 00:30:22,480
Yeah.
Do you know what I mean?
571
00:30:22,480 --> 00:30:25,200
Can't even think about that
right now. Oh, my God!
572
00:30:25,200 --> 00:30:28,080
I love it. I'm so excited.
573
00:30:28,080 --> 00:30:32,120
I hope that I stay in long enough to
actually see this through a bit.
574
00:30:35,880 --> 00:30:38,360
Oh, my goodness!
575
00:30:40,280 --> 00:30:42,120
Oh, my God, I swear to...
Look at me in the eye.
576
00:30:42,120 --> 00:30:43,560
I could not deal with that.
Look at me in the eye.
577
00:30:43,560 --> 00:30:46,000
I am not a Traitor. OK.
I am a Faithful.
578
00:30:46,000 --> 00:30:47,880
OK. I could not deal with that,
I swear on my life.
579
00:30:47,880 --> 00:30:49,440
Let's go and get a drink.
580
00:30:49,440 --> 00:30:51,520
I don't want to, like,
speak too soon,
581
00:30:51,520 --> 00:30:55,840
but I didn't expect lying to feel
this easy to me.
582
00:30:55,840 --> 00:30:58,840
Woo! These look delicious!
583
00:30:58,840 --> 00:31:02,000
I'm going to go with this one.
This is cute!
584
00:31:02,000 --> 00:31:06,960
Hand on heart, I have got no trouble
murdering anybody, any night.
585
00:31:06,960 --> 00:31:13,400
For now, I am just figuring out who
I can wink to, in the corridors.
586
00:31:13,400 --> 00:31:15,640
I never thought
I was an anxious person.
587
00:31:15,640 --> 00:31:18,320
I'm usually Mrs Cool.
588
00:31:18,320 --> 00:31:20,480
And this is only the beginning. Yes.
589
00:31:20,480 --> 00:31:22,800
Oh, my God! Yes, I know.
590
00:31:29,200 --> 00:31:30,360
Do you think?
591
00:31:30,360 --> 00:31:34,480
As a Welsh translator,
I'm very good at reading people.
592
00:31:34,480 --> 00:31:37,120
I am going to try to use that
to my advantage,
593
00:31:37,120 --> 00:31:40,720
because I feel like there are strong
female Traitors here
594
00:31:40,720 --> 00:31:44,160
and we need to deal with this very,
very strategically.
595
00:31:46,240 --> 00:31:49,960
How are both of you feeling, being
sisters? I feel ill, I can't lie.
596
00:31:49,960 --> 00:31:52,120
Like, I just feel like there's
a target on our back.
597
00:31:52,120 --> 00:31:53,960
Like, how shit would that be
if yous got...?
598
00:31:53,960 --> 00:31:55,760
I would actually bawl my eyes out,
I can't even lie.
599
00:31:55,760 --> 00:31:57,720
The thought of it is making me
feel ill, I can't even lie.
600
00:31:57,720 --> 00:32:02,320
My biggest worry is there being any
suspicion around Maia and I.
601
00:32:02,320 --> 00:32:04,880
It's the only thing that I'm
kind of worried about.
602
00:32:04,880 --> 00:32:07,920
I'm trying my best to plant
the seeds of we're both Faithful,
603
00:32:07,920 --> 00:32:10,600
both Faithful, both Faithful,
but people are going to
604
00:32:10,600 --> 00:32:12,680
naturally start getting suspicious.
605
00:32:12,680 --> 00:32:14,800
I would be absolutely devastated
if it was one of you two.
606
00:32:14,800 --> 00:32:16,480
Same. Devastated.
607
00:32:16,480 --> 00:32:17,880
Are you a Traitor or what?
608
00:32:18,920 --> 00:32:24,120
Genuinely, I swear on every single
thing in me, I'm a Faithful.
609
00:32:26,120 --> 00:32:28,280
Something about Armani is off.
610
00:32:28,280 --> 00:32:30,120
The way she's talking is different.
611
00:32:30,120 --> 00:32:31,960
We need to be very smart about this,
though.
612
00:32:31,960 --> 00:32:35,880
But maybe she's just trying to make
herself seem more pleasant.
613
00:32:35,880 --> 00:32:38,280
Maybe she's doing her work voice.
614
00:32:38,280 --> 00:32:39,960
I don't know.
615
00:32:39,960 --> 00:32:43,280
If I wake up tomorrow and Barbie's
gone, I'm looking at you.
616
00:32:46,520 --> 00:32:47,880
I'm not going to sleep tonight,
617
00:32:47,880 --> 00:32:49,800
because I have not built enough
social capital.
618
00:32:49,800 --> 00:32:52,440
I have not met, I literally
haven't...
619
00:32:52,440 --> 00:32:55,640
Oh, people are coming in,
OK. All right, this is good.
620
00:32:55,640 --> 00:32:57,760
Being a Faithful is terrifying.
621
00:32:59,520 --> 00:33:03,160
Because it's early days,
you have very little signal
622
00:33:03,160 --> 00:33:07,560
as to whether they would target
quiet ones, or loud ones.
623
00:33:07,560 --> 00:33:11,720
So it's that immense vulnerability
that I'm feeling at the moment.
624
00:33:11,720 --> 00:33:13,360
Oh, I don't know.
625
00:33:13,360 --> 00:33:14,760
I'm... I'm worried.
626
00:33:14,760 --> 00:33:17,680
Only one thing that I would say,
you know when Claudia spoke
627
00:33:17,680 --> 00:33:21,080
and she said, "Traitors,
you're going to kill tonight"?
628
00:33:21,080 --> 00:33:23,480
Yeah. Linda went like that.
629
00:33:23,480 --> 00:33:24,840
Traitors...
630
00:33:26,400 --> 00:33:29,000
But, I mean, it could be nothing,
do you know what I mean?
631
00:33:29,000 --> 00:33:31,200
But, like, that's only thing that
I had to go on.
632
00:33:31,200 --> 00:33:34,920
Yeah, Linda's really one that
I can't stop thinking about.
633
00:33:34,920 --> 00:33:38,440
It was like a subconscious look
and maybe it's me overthinking it,
634
00:33:38,440 --> 00:33:40,800
but I just thought that's
a bit suspect.
635
00:33:40,800 --> 00:33:42,840
Hi, darling. Hey, darling.
636
00:33:42,840 --> 00:33:45,720
It's so bloody random.
I mean, at the moment.
637
00:33:45,720 --> 00:33:47,280
And we don't know
people well enough.
638
00:33:47,280 --> 00:33:48,800
It is a game of chance, isn't it?
639
00:33:48,800 --> 00:33:52,560
Tomorrow morning, when we know who's
died, we might be able to...
640
00:33:52,560 --> 00:33:54,280
There's a clue. Yeah.
641
00:33:54,280 --> 00:33:56,240
Can I be honest about something?
About you, Linda. Yeah.
642
00:33:56,240 --> 00:33:59,360
And I'm not kind of like saying it's
you or anything.
643
00:33:59,360 --> 00:34:01,640
But, like, when Claudia said,
644
00:34:01,640 --> 00:34:04,320
"Traitors, I'll see you tonight," or
something like that,
645
00:34:04,320 --> 00:34:05,800
your head turned.
646
00:34:05,800 --> 00:34:07,560
You know when
someone calls your name
647
00:34:07,560 --> 00:34:10,400
and you're like, you
just...subconsciously you look?
648
00:34:10,400 --> 00:34:12,440
Oh, my goodness!
649
00:34:12,440 --> 00:34:17,280
Could be nothing, I get that.
No, I was just listening to her.
650
00:34:17,280 --> 00:34:20,000
Because she was talking,
I looked at her.
651
00:34:20,000 --> 00:34:22,600
I mean, that doesn't say anything.
652
00:34:22,600 --> 00:34:24,920
I'm hoping I can smooth it over.
653
00:34:24,920 --> 00:34:26,640
But I just want to let you know,
I don't want to be
654
00:34:26,640 --> 00:34:28,560
talking behind your back.
Don't worry, I'm a Faithful.
655
00:34:28,560 --> 00:34:30,920
I wanted to mention it to Linda
personally, cos I thought
656
00:34:30,920 --> 00:34:32,720
I wanted to see her reaction to me
accusing her.
657
00:34:32,720 --> 00:34:35,760
Her response didn't kind of fill me
with any confidence,
658
00:34:35,760 --> 00:34:38,640
so I am going to be watching Linda,
if I'm still here tomorrow.
659
00:34:43,120 --> 00:34:45,360
The clue is now, who's the Traitor?
660
00:34:47,280 --> 00:34:49,960
Let me stay one night, all right?
661
00:34:49,960 --> 00:34:51,600
Just one night, please.
662
00:34:51,600 --> 00:34:53,840
Mate, I'm not going to sleep
tonight.
663
00:34:58,000 --> 00:34:59,920
I hope it's not one of us.
664
00:34:59,920 --> 00:35:01,720
We should have more time to
get to know each other.
665
00:35:01,720 --> 00:35:03,840
Somebody's not going to come for
breakfast tomorrow morning.
666
00:35:03,840 --> 00:35:05,480
That's just... Urgh..
667
00:35:10,440 --> 00:35:11,480
CLOCK CHIMES
668
00:35:12,760 --> 00:35:14,880
Oh! That's our time.
It's time.
669
00:35:14,880 --> 00:35:16,680
Oh, God.
670
00:35:16,680 --> 00:35:19,920
I'll see you tomorrow.
Hopefully. Wish me luck.
671
00:35:19,920 --> 00:35:22,040
Hopefully we see each other.
Yeah.
672
00:35:22,040 --> 00:35:23,280
CLOCK CHIMES
673
00:35:23,280 --> 00:35:26,680
After a long first day,
the clock has chimed
674
00:35:26,680 --> 00:35:30,160
and the players must leave
immediately and return to their
675
00:35:30,160 --> 00:35:34,720
individual lodgings, where they
can't see or speak to each other.
676
00:35:34,720 --> 00:35:37,800
But for the Traitors, they must
return to the castle,
677
00:35:37,800 --> 00:35:40,560
where they'll find out
each other's identities.
678
00:35:40,560 --> 00:35:43,320
And they've got a big decision
to make.
679
00:35:43,320 --> 00:35:45,720
Who should they murder first?
680
00:35:58,560 --> 00:36:01,680
You stand before the
Traitors' Turret.
681
00:36:01,680 --> 00:36:04,480
Before I give you this cloak,
682
00:36:04,480 --> 00:36:08,480
I'm going to need you to take
the Traitors' Oath. OK.
683
00:36:08,480 --> 00:36:13,840
Do you commit to lie and deceive
throughout the game? I do.
684
00:36:13,840 --> 00:36:18,280
Are you willing to murder one of
your fellow players every night?
685
00:36:18,280 --> 00:36:19,600
I am.
686
00:36:19,600 --> 00:36:22,240
Do you vow to keep your identity
687
00:36:22,240 --> 00:36:26,360
and the identities of your fellow
Traitors a secret?
688
00:36:26,360 --> 00:36:27,920
Absolutely.
689
00:36:27,920 --> 00:36:30,760
You are now officially a Traitor.
690
00:36:31,720 --> 00:36:34,280
Happy killing.
Thank you.
691
00:36:39,480 --> 00:36:44,560
I am so excited to find out
who my fellow Traitors are.
692
00:36:44,560 --> 00:36:47,600
It could be the quietest people.
You just don't know.
693
00:36:47,600 --> 00:36:50,400
So I'm really curious to see.
694
00:36:53,640 --> 00:36:55,280
My heart is racing.
695
00:36:55,280 --> 00:36:57,960
I'm thinking,
"Who is it? Are they a team player?"
696
00:37:04,440 --> 00:37:06,720
THEY GIGGLE UNCONTROLLABLY
697
00:37:06,720 --> 00:37:08,440
Linda! Get out!
698
00:37:08,440 --> 00:37:10,240
I can't get...
699
00:37:11,840 --> 00:37:15,240
I was shocked.
700
00:37:15,240 --> 00:37:17,200
Linda's standing opposite me.
701
00:37:17,200 --> 00:37:19,400
I didn't suspect her at all.
702
00:37:19,400 --> 00:37:21,000
This is going to be fun.
703
00:37:21,000 --> 00:37:22,320
Linda, is it just me and you?
704
00:37:22,320 --> 00:37:24,640
It looks like it is.
The dynamic duo!
705
00:37:30,480 --> 00:37:32,240
KNOCK ON DOOR
706
00:37:43,720 --> 00:37:45,080
Oh, God!
707
00:37:46,760 --> 00:37:48,520
Woman power!
708
00:37:48,520 --> 00:37:51,360
Oh, my goodness!
709
00:37:51,360 --> 00:37:52,760
Holy... Not a clue, mate.
710
00:37:52,760 --> 00:37:55,280
No? Not a clue about either of you.
Not a clue.
711
00:37:55,280 --> 00:37:58,400
What is going on here?
Linda, to be honest,
712
00:37:58,400 --> 00:38:01,000
she's got the bravado for it all.
713
00:38:01,000 --> 00:38:04,920
And then on the other side, Minah
could have had me fooled twice.
714
00:38:04,920 --> 00:38:08,440
Well, I am the oldest Traitor ever.
715
00:38:08,440 --> 00:38:10,800
Wow! Yes, Linda!
716
00:38:10,800 --> 00:38:12,200
This is the best day of my life.
717
00:38:12,200 --> 00:38:14,320
We're going to have so much fun,
718
00:38:14,320 --> 00:38:17,440
but Armani's got her
little sister, Maia.
719
00:38:17,440 --> 00:38:20,560
They're kind of a team
and we can only have one team
720
00:38:20,560 --> 00:38:22,680
and that's the Traitors' team.
721
00:38:22,680 --> 00:38:24,640
Who are we going to murder?
722
00:38:24,640 --> 00:38:27,360
Yeah, we have to make a decision.
There's quite a few names, like.
723
00:38:27,360 --> 00:38:32,080
I think we need to think smart,
eliminate the threat as soon as.
724
00:38:32,080 --> 00:38:33,360
Don't give it air to breathe.
725
00:38:33,360 --> 00:38:39,000
But I have to tell you that Jake
has already put my name forward.
726
00:38:39,000 --> 00:38:42,480
So I don't think that we can get rid
of Jake,
727
00:38:42,480 --> 00:38:44,880
because I think that would
be too obvious.
728
00:38:44,880 --> 00:38:47,880
But you've got to have my back
tomorrow. I wouldn't worry.
729
00:38:47,880 --> 00:38:50,880
I will say this, like, basically,
I only just about know
730
00:38:50,880 --> 00:38:53,000
Nathan at this point, I haven't
really had a chance to talk to him.
731
00:38:53,000 --> 00:38:55,320
I thought about Nathan,
because I was in the train with him.
732
00:38:55,320 --> 00:39:00,080
And he stood up and said, "Why don't
we all stay, nobody leaves?"
733
00:39:00,080 --> 00:39:02,280
But he was willing to lose
money on that.
734
00:39:02,280 --> 00:39:04,080
Well, yeah, that's concerning.
Major point there.
735
00:39:04,080 --> 00:39:06,680
In my mind I've got Yin.
736
00:39:06,680 --> 00:39:08,720
She's very intellectual.
Yes, she is.
737
00:39:08,720 --> 00:39:10,840
And I don't think she's
kind of anyone's radar right now.
738
00:39:10,840 --> 00:39:14,240
No, she's not. And I can see her
being a threat later on easy. Yeah.
739
00:39:14,240 --> 00:39:19,640
Who else we got? Kas could
potentially be someone to look at.
740
00:39:19,640 --> 00:39:24,080
He is a very observant individual,
as in looking for slip-ups,
741
00:39:24,080 --> 00:39:26,680
and we've just got to be
mindful of that.
742
00:39:26,680 --> 00:39:32,280
So, ladies, what we're going to do,
it's between Yin...
743
00:39:32,280 --> 00:39:33,840
..Nathan...
744
00:39:33,840 --> 00:39:36,240
..possibly Kas. Yeah.
745
00:39:36,240 --> 00:39:37,560
It's a hard one. Yeah.
746
00:39:37,560 --> 00:39:39,600
It is a hard one,
because it's the first. Exactly.
747
00:39:39,600 --> 00:39:41,320
And we want to get it right.
Exactly.
748
00:39:46,720 --> 00:39:48,080
Are we all agreed?
749
00:39:48,080 --> 00:39:51,320
Yes. Yes? Think so.
Absolutely.
750
00:39:51,320 --> 00:39:53,360
It's going to be a great morning.
Yeah. It is.
751
00:39:53,360 --> 00:39:54,760
Well, for some.
752
00:39:55,720 --> 00:39:57,400
Oh, yeah, for some.
753
00:39:57,400 --> 00:40:00,720
From this moment, we are
the only team.
754
00:40:00,720 --> 00:40:03,040
You don't have a sister.
Goodbye. Good luck.
755
00:40:03,040 --> 00:40:05,240
These two are your sisters.
756
00:40:05,240 --> 00:40:07,520
Let's get that money, girls.
Yeah, absolutely.
757
00:40:07,520 --> 00:40:08,800
Do the honours.
758
00:40:08,800 --> 00:40:11,160
Given it's the first one,
I wouldn't mind.
759
00:40:11,160 --> 00:40:13,720
# Ready or not, here I come... #
760
00:40:13,720 --> 00:40:18,960
This individual could potentially
cause trouble to the three of us,
761
00:40:18,960 --> 00:40:20,320
so they have to go.
762
00:40:20,320 --> 00:40:22,720
One step closer to the money.
Yes. Exactly.
763
00:40:22,720 --> 00:40:24,680
Ooh, what a gorgeous way
of putting it.
764
00:40:24,680 --> 00:40:28,200
Being in the conclave and deciding
who we were going to murder,
765
00:40:28,200 --> 00:40:31,280
I loved every minute of it.
766
00:40:31,280 --> 00:40:32,960
Am I bad?
767
00:40:32,960 --> 00:40:36,120
# Ready or not, here I come
768
00:40:36,120 --> 00:40:38,240
# You can't hide... #
769
00:40:38,240 --> 00:40:40,880
We're all here to win that money,
one way or another.
770
00:40:40,880 --> 00:40:42,240
# Here I come... #
771
00:40:42,240 --> 00:40:43,880
The game is the game.
772
00:40:43,880 --> 00:40:45,800
And I'm here to play it,
and I'm here to play it well.
773
00:40:45,800 --> 00:40:48,640
# Ready or not, here I come
774
00:40:48,640 --> 00:40:50,560
# You can't hide... #
775
00:40:50,560 --> 00:40:52,040
Tatty-bye-bye!
776
00:41:12,240 --> 00:41:14,840
It's a new day, and last night
the Traitors
777
00:41:14,840 --> 00:41:17,360
committed their very
first murder.
778
00:41:17,360 --> 00:41:20,440
# Tell me lies, tell me
sweet little lies... #
779
00:41:20,440 --> 00:41:22,560
This morning, the unsuspecting
players
780
00:41:22,560 --> 00:41:24,720
will make their way to breakfast.
781
00:41:24,720 --> 00:41:27,720
But one Faithful will not
arrive at the castle
782
00:41:27,720 --> 00:41:29,960
and only the Traitors know
who that will be.
783
00:41:29,960 --> 00:41:32,600
# You can't disguise
No, you can't disguise
784
00:41:32,600 --> 00:41:34,720
# Tell me lies,
tell me sweet little lies. #
785
00:41:37,760 --> 00:41:39,920
Oh, my God, we're the
first ones here.
786
00:41:39,920 --> 00:41:41,080
We're the first!
787
00:41:41,080 --> 00:41:44,840
I am absolutely buzzing.
788
00:41:44,840 --> 00:41:47,080
I was overwhelmed,
so I wasn't expecting to be there.
789
00:41:47,080 --> 00:41:50,600
I'm not even joking, I was convinced
that I was going this morning,
790
00:41:50,600 --> 00:41:52,400
I swear.
I was overthinking everything,
791
00:41:52,400 --> 00:41:55,360
I was like,
"Was my suit too pink yesterday?"
792
00:41:55,360 --> 00:41:57,720
Or "was I too noticeable?"
793
00:41:57,720 --> 00:42:00,920
I hate not being in control,
but I'm still here.
794
00:42:00,920 --> 00:42:02,560
So, who do you think?
795
00:42:02,560 --> 00:42:04,760
Looking up there, honestly, I ain't
got a clue. Got no clue.
796
00:42:04,760 --> 00:42:08,120
I think the person
I got to know least was Nathan.
797
00:42:08,120 --> 00:42:10,040
I was sat opposite
Nathan on the train.
798
00:42:10,040 --> 00:42:13,320
His eyes, he sits there like this.
Yeah, yeah, he does. Really?
799
00:42:13,320 --> 00:42:15,440
Like he's trying to suss
people out, yeah. See.
800
00:42:15,440 --> 00:42:16,560
KNOCK AT DOOR
801
00:42:16,560 --> 00:42:18,080
Oh, God. Come in!
802
00:42:19,560 --> 00:42:21,840
CHEERING
803
00:42:23,240 --> 00:42:27,120
Morning! Good to see you, good to
see you. Oh, my God!
804
00:42:27,120 --> 00:42:29,200
I am feeling fantastic.
805
00:42:29,200 --> 00:42:31,840
I can't lie.
I'm in great spirits.
806
00:42:31,840 --> 00:42:33,520
We were the first ones in.
807
00:42:33,520 --> 00:42:35,680
Ooh! my God.
808
00:42:35,680 --> 00:42:38,680
I'm so happy
but I'm, like, where's Maia?
809
00:42:38,680 --> 00:42:40,680
Oh, no, I can imagine.
810
00:42:40,680 --> 00:42:42,560
Yeah, I'm trying to control myself.
She's going to be here.
811
00:42:42,560 --> 00:42:43,960
Keep your,
keep your fingers crossed.
812
00:42:43,960 --> 00:42:46,040
I wanted to make sure
I look like a Faithful.
813
00:42:46,040 --> 00:42:47,480
"Oh, my God, is she going
to come back?"
814
00:42:47,480 --> 00:42:48,760
Even though I know she is.
815
00:42:48,760 --> 00:42:51,160
But, like, you've got to just put
yourself in the head space.
816
00:42:52,560 --> 00:42:53,840
KNOCK AT DOOR
817
00:42:53,840 --> 00:42:55,760
Open! Come in! Come in!
818
00:42:57,000 --> 00:43:00,240
CHEERING
819
00:43:00,240 --> 00:43:03,160
Yay! Good to see you.
820
00:43:03,160 --> 00:43:05,280
It feels incredibly powerful
821
00:43:05,280 --> 00:43:07,160
to have committed the first murder.
822
00:43:07,160 --> 00:43:08,360
Very powerful.
823
00:43:08,360 --> 00:43:10,680
CHEERING
824
00:43:10,680 --> 00:43:14,080
My game plan for today is to
sit back a bit
825
00:43:14,080 --> 00:43:17,760
and listen to what
people are saying.
826
00:43:17,760 --> 00:43:19,440
This is quite overwhelming.
I know, it is.
827
00:43:19,440 --> 00:43:22,040
Actually I'm, like,
a little bit teary.
828
00:43:25,200 --> 00:43:28,280
They all looked almost nervous and
I thought, "Why are you nervous?"
829
00:43:28,280 --> 00:43:30,800
I wasn't nervous to
go into breakfast. I was excited.
830
00:43:30,800 --> 00:43:33,280
I'm getting brekkie
and I'm still alive.
831
00:43:33,280 --> 00:43:35,240
Oh!
832
00:43:35,240 --> 00:43:38,000
Are you OK?
A little bit. Eh?
833
00:43:38,000 --> 00:43:39,960
I'm just getting more
and more stressed, cos, like,
834
00:43:39,960 --> 00:43:41,400
she's not walking through the door.
835
00:43:41,400 --> 00:43:43,520
Oh, calm myself down.
What, your sister? Yeah.
836
00:43:45,280 --> 00:43:47,040
I'll be OK. Oh, babe! Oh!
837
00:43:47,040 --> 00:43:48,480
I'm just stressed, man.
838
00:43:48,480 --> 00:43:50,400
She's going to get me.
You know what it is?
839
00:43:50,400 --> 00:43:54,080
It's like there's a lot
of, like, people have come in now.
840
00:43:54,080 --> 00:43:57,480
The only thing
I would say to Armani
841
00:43:57,480 --> 00:44:01,080
is maybe
she should bring it down a bit.
842
00:44:01,080 --> 00:44:02,960
There's still a lot to come, babe,
there's still a lot more.
843
00:44:02,960 --> 00:44:04,080
There's still a lot to come.
844
00:44:04,080 --> 00:44:05,320
But I don't know.
845
00:44:05,320 --> 00:44:10,320
That could be me just not accepting
or understanding her personality.
846
00:44:10,320 --> 00:44:14,000
Oh, my God, who the
hell is not going to come back?
847
00:44:14,000 --> 00:44:15,480
KNOCK AT DOOR
848
00:44:15,480 --> 00:44:17,720
Oh, hold on, quiet, quiet,
everybody.
849
00:44:17,720 --> 00:44:20,040
Come in!
850
00:44:20,040 --> 00:44:22,200
CHEERING
851
00:44:25,160 --> 00:44:27,560
Oh, my God!
852
00:44:27,560 --> 00:44:31,720
Armani, she's here, she's here!
Don't worry.
853
00:44:31,720 --> 00:44:33,760
I was stressing.
854
00:44:37,080 --> 00:44:39,360
Oh, I was bawling my eyes
out before you came. Cheers.
855
00:44:39,360 --> 00:44:41,400
Cheers to that. Oh, gosh!
856
00:44:41,400 --> 00:44:44,200
I was a little bit uncomfortable,
I'm not going to lie.
857
00:44:44,200 --> 00:44:45,560
Oh, my God!
858
00:44:45,560 --> 00:44:48,160
I think it was just thinking,
as a Traitor,
859
00:44:48,160 --> 00:44:50,920
how does a Faithful
walk into the breakfast room?
860
00:44:50,920 --> 00:44:53,880
Which you'll never know,
cos you're not one.
861
00:44:53,880 --> 00:44:55,560
So who's left? Who's missing?
862
00:44:55,560 --> 00:44:57,680
Who's left? Who's left?
863
00:44:57,680 --> 00:44:59,320
Kas.
864
00:44:59,320 --> 00:45:00,720
Yin.
865
00:45:00,720 --> 00:45:02,320
Nathan.
866
00:45:03,320 --> 00:45:05,400
No. Oh, my God,
oh, my God. oh, my God.
867
00:45:11,440 --> 00:45:14,160
I've been worried about Yin from...
Really? Yeah, yeah. Why?
868
00:45:14,160 --> 00:45:16,400
Because she's so bright.
Oh, really?
869
00:45:16,400 --> 00:45:17,640
She's super-bright.
870
00:45:17,640 --> 00:45:19,440
I really like Kas, though.
871
00:45:19,440 --> 00:45:22,000
I'm praying. I might
cry if he's gone.
872
00:45:27,440 --> 00:45:30,360
Kas is very smart.
Yeah, no, but I... Yin's very smart.
873
00:45:30,360 --> 00:45:33,600
If I was a Traitor,
my first one would be Nathan.
874
00:45:40,000 --> 00:45:41,680
KNOCK AT DOOR
875
00:45:41,680 --> 00:45:43,040
Ooh! Oh!
876
00:45:48,560 --> 00:45:50,280
CHEERING
877
00:45:50,280 --> 00:45:51,640
Oh, my God!
878
00:45:51,640 --> 00:45:53,320
Are we the last?!
879
00:45:53,320 --> 00:45:55,120
Oh, my God!
880
00:45:55,120 --> 00:45:56,480
Are we the last ones?
881
00:45:56,480 --> 00:45:58,320
Yin. Yin's not here?
882
00:45:58,320 --> 00:45:59,400
Yin's gone.
883
00:45:59,400 --> 00:46:01,320
Oh...
884
00:46:01,320 --> 00:46:03,560
Oh, no.
885
00:46:14,200 --> 00:46:16,560
I think we're going to have
to kill off Yin.
886
00:46:16,560 --> 00:46:18,760
She's just got too much brains.
Yeah, yeah.
887
00:46:18,760 --> 00:46:22,080
And I just see it being a big
pain in the arse, down the line.
888
00:46:22,080 --> 00:46:24,400
We can't afford to let
that risk grow.
889
00:46:24,400 --> 00:46:26,480
OK, I'm with you.
890
00:46:26,480 --> 00:46:27,960
Our first murder,
girls.
891
00:46:35,400 --> 00:46:37,200
YIN EXHALES
892
00:46:40,480 --> 00:46:44,920
"Dear Yin, by order of the Traitors,
you have been murdered.
893
00:46:44,920 --> 00:46:47,960
"Signed. the Traitors."
894
00:46:47,960 --> 00:46:49,840
My God, that was fast.
895
00:46:51,240 --> 00:46:54,040
I had this whole
narrative planned.
896
00:46:54,040 --> 00:46:58,400
This is chapter one,
but really this is the end.
897
00:46:58,400 --> 00:47:03,920
But I have enjoyed every hemi, demi,
semiquaver of this experience
898
00:47:03,920 --> 00:47:05,680
so far, as short as it has been.
899
00:47:05,680 --> 00:47:09,920
It's like a mayfly or a lunar moth,
which is a famous moth
900
00:47:09,920 --> 00:47:13,680
that lives for only one day but
shines very brightly,
901
00:47:13,680 --> 00:47:18,040
and then is
extinguished for evermore.
902
00:47:21,960 --> 00:47:24,400
So unfair, so unfair.
903
00:47:24,400 --> 00:47:26,360
That's harsh.
904
00:47:26,360 --> 00:47:28,040
She ain't even done anything wrong.
905
00:47:28,040 --> 00:47:32,200
I just think Yin's a very bizarre
choice, you know what I mean? Yeah.
906
00:47:32,200 --> 00:47:35,080
I really liked Yin,
and I was worried about her. Aw.
907
00:47:35,080 --> 00:47:38,120
Well, you've got a good
instinct, then. She's bright.
908
00:47:38,120 --> 00:47:42,960
I think that the Traitors
are relying on groupthink,
909
00:47:42,960 --> 00:47:44,640
which is working in their favour,
910
00:47:44,640 --> 00:47:48,200
cos a lot of people don't
like people who aren't like them.
911
00:47:48,200 --> 00:47:52,080
I didn't really get to know her that
well, just briefly spoke to her.
912
00:47:52,080 --> 00:47:56,400
If you appear overly intelligent,
then people just don't like that.
913
00:47:56,400 --> 00:47:58,320
Regardless of whether you're
a Faithful or a Traitor.
914
00:47:58,320 --> 00:48:01,560
I wish it wasn't that way, but
that's also the way of the world.
915
00:48:01,560 --> 00:48:03,000
How are you getting on?
916
00:48:03,000 --> 00:48:07,320
Not happy about that. Oh, you can't
understand it. I can understand it.
917
00:48:07,320 --> 00:48:10,680
Oh, really?
She was totally intelligent,
918
00:48:10,680 --> 00:48:13,400
she was reading
the books in the library. Yeah.
919
00:48:30,320 --> 00:48:33,040
BIRD CAWS
920
00:48:39,600 --> 00:48:42,880
Morning, everyone. Morning! Good
morning, Claudia. Morning, Claudia.
921
00:48:42,880 --> 00:48:44,040
Did you sleep well?
922
00:48:44,040 --> 00:48:45,480
No. Not in the slightest.
923
00:48:45,480 --> 00:48:46,680
Yes.
924
00:48:47,800 --> 00:48:49,000
I did.
925
00:48:49,000 --> 00:48:50,240
Bold!
926
00:48:50,240 --> 00:48:51,680
LAUGHTER
927
00:48:51,680 --> 00:48:54,800
I tell you what,
somebody really didn't sleep well.
928
00:48:54,800 --> 00:48:55,960
Aw...
929
00:48:55,960 --> 00:48:59,560
The first murder has happened...
930
00:48:59,560 --> 00:49:02,840
..and Yin is gone.
931
00:49:02,840 --> 00:49:05,560
Tyler, you're the tallest,
do you mind helping me?
932
00:49:06,560 --> 00:49:07,920
Don't ask me.
933
00:49:07,920 --> 00:49:09,960
He doesn't need a ladder to get up
there. He does need a ladder.
934
00:49:11,920 --> 00:49:13,480
ALL: Aw!
935
00:49:13,480 --> 00:49:15,120
Thank you, Tyler.
936
00:49:15,120 --> 00:49:20,160
So, the first murder has happened
and Yin, this is not personal,
937
00:49:20,160 --> 00:49:22,000
but it is tradition.
938
00:49:22,000 --> 00:49:24,240
Oh!
939
00:49:24,240 --> 00:49:26,640
It's brutal here, isn't it?
940
00:49:26,640 --> 00:49:28,360
You need to get used to that.
941
00:49:28,360 --> 00:49:29,480
Bloody hell.
942
00:49:29,480 --> 00:49:32,680
Players, there is no mission today.
943
00:49:32,680 --> 00:49:36,240
However, there is a Round Table.
944
00:49:36,240 --> 00:49:38,960
Use your time wisely.
945
00:49:38,960 --> 00:49:41,280
I'm happy you're having a nice time,
946
00:49:41,280 --> 00:49:45,040
but it is important you work
out who the Traitors are.
947
00:49:45,040 --> 00:49:46,920
I'll see you at the Round Table.
948
00:49:46,920 --> 00:49:48,320
Bye, Yin.
949
00:49:51,640 --> 00:49:54,680
I don't know
if I can hang her somewhere. Aw.
950
00:49:54,680 --> 00:49:56,680
Round of applause for Yin.
951
00:49:59,240 --> 00:50:01,480
I'm feeling quite salty now.
952
00:50:01,480 --> 00:50:03,360
Good. Yeah?
953
00:50:03,360 --> 00:50:04,840
We're going to do it.
954
00:50:10,240 --> 00:50:11,520
It's crazy.
955
00:50:11,520 --> 00:50:15,240
There's so little information,
but I'm trying to collect it all.
956
00:50:17,720 --> 00:50:20,720
I thought, gun to my head if I had
to pick someone,
957
00:50:20,720 --> 00:50:23,520
it'll be Yin
that was the Traitor.
958
00:50:23,520 --> 00:50:25,680
Oh, right! Yeah.
959
00:50:25,680 --> 00:50:28,320
So, don't rely on me for theories,
cos I'll be getting...
960
00:50:28,320 --> 00:50:31,200
So easy to overthink things and
second-guess yourself. I know.
961
00:50:32,720 --> 00:50:34,080
Come here, come here.
962
00:50:34,080 --> 00:50:35,640
I'm glad you're here.
963
00:50:35,640 --> 00:50:37,600
I'm glad I'm here too!
964
00:50:37,600 --> 00:50:39,920
I was quite surprised with
Yin going home.
965
00:50:39,920 --> 00:50:41,600
I had a feeling that
I was going to go home
966
00:50:41,600 --> 00:50:43,120
because I'd kind of went with Linda.
967
00:50:43,120 --> 00:50:45,080
I feel like I need to stick
with that.
968
00:50:45,080 --> 00:50:48,680
I need to make sure I pick
my moments to really go after her.
969
00:50:52,360 --> 00:50:54,520
My strategy is going around
and talking to everybody
970
00:50:54,520 --> 00:50:56,120
and finding out what
they think of everybody else.
971
00:50:57,920 --> 00:51:00,840
I feel like, um, Elen.
972
00:51:00,840 --> 00:51:03,280
But it's kind of tough, because...
973
00:51:04,920 --> 00:51:07,960
I don't think Maia has a clue that
I'm a Traitor.
974
00:51:07,960 --> 00:51:10,520
But, at some point,
I'm going to come under scrutiny.
975
00:51:10,520 --> 00:51:13,880
So my game plan is to seem like the
really honest and open person that
976
00:51:13,880 --> 00:51:15,880
really just wants everyone to have a
fair chance.
977
00:51:15,880 --> 00:51:18,800
And I do feel that way
in some ways.
978
00:51:18,800 --> 00:51:22,240
But then at the same
time, you know, I'm a Traitor, so...
979
00:51:22,240 --> 00:51:24,800
Looking around, make sure, like,
who's looking over.
980
00:51:24,800 --> 00:51:27,120
I want to be real with, like,
whose names I've heard
981
00:51:27,120 --> 00:51:29,880
and whose names I haven't and I've
heard somebody mention your name.
982
00:51:29,880 --> 00:51:32,400
Yeah, cos I was a mess last night.
983
00:51:32,400 --> 00:51:35,320
Are you being for real right now?
984
00:51:35,320 --> 00:51:37,720
Can I ask you who said my name?
985
00:51:37,720 --> 00:51:40,000
I told Armani how I'm feeling
and then Armani's like,
986
00:51:40,000 --> 00:51:43,880
"Well, do you know what, Elen?
I did hear people say your name".
987
00:51:43,880 --> 00:51:46,080
I think it's been general chat,
in all honesty,
988
00:51:46,080 --> 00:51:48,000
and I've heard someone
mention your name as well.
989
00:51:48,000 --> 00:51:51,320
No way? Yeah.
I've also heard about Leon.
990
00:51:51,320 --> 00:51:54,000
What?! Really? Really?
991
00:51:54,000 --> 00:51:56,920
I was making sure to plant
little seeds of doubt in people.
992
00:51:56,920 --> 00:51:58,440
There's got to be
a Traitor within us.
993
00:51:58,440 --> 00:51:59,800
That's kind of scary.
994
00:51:59,800 --> 00:52:01,880
I just think it's a little
bit of fun.
995
00:52:01,880 --> 00:52:03,720
So, just to kind of put
everyone, like,
996
00:52:03,720 --> 00:52:05,680
out there in terms of what I've been
going around and saying,
997
00:52:05,680 --> 00:52:07,680
because I want to kind of keep you
guys all in the loop
998
00:52:07,680 --> 00:52:09,520
of all the information that I've
heard and, like... Yeah.
999
00:52:09,520 --> 00:52:11,480
We have to be transparent.
1000
00:52:11,480 --> 00:52:14,000
I don't want to be throwing people's
names out, cos I don't know.
1001
00:52:14,000 --> 00:52:15,280
"But I'm going to do it anyway."
1002
00:52:15,280 --> 00:52:17,720
No, say it how it is. Because
in terms of calm and collected,
1003
00:52:17,720 --> 00:52:20,600
the first person that comes
to my mind is Kas.
1004
00:52:20,600 --> 00:52:22,480
I think it's Nathan that's cool,
calm and collected.
1005
00:52:22,480 --> 00:52:24,320
Nathan's very calm and collected.
I don't know Nathan,
1006
00:52:24,320 --> 00:52:26,280
I don't know him.
It's just his persona.
1007
00:52:26,280 --> 00:52:30,520
Armani, she's establishing
herself as the leader of the pack.
1008
00:52:30,520 --> 00:52:34,160
She's just got to be careful,
because those big personalities
1009
00:52:34,160 --> 00:52:36,760
are the people that
end up getting looked at.
1010
00:52:42,480 --> 00:52:45,080
We've survived and then there's
a Round Table coming up.
1011
00:52:45,080 --> 00:52:47,080
I'm not looking at anyone
in our group.
1012
00:52:47,080 --> 00:52:49,160
Someone mentioned Linda's name.
1013
00:52:49,160 --> 00:52:51,760
Jake called her out on it yesterday.
1014
00:52:51,760 --> 00:52:55,040
But he did say it to
her in front of everyone.
1015
00:52:55,040 --> 00:52:56,960
I don't know.
Is that something, is it not?
1016
00:52:56,960 --> 00:52:58,840
I don't know, my mind's going a
million miles an hour.
1017
00:53:00,000 --> 00:53:02,160
# There's none more deadly
1018
00:53:02,160 --> 00:53:07,240
# Than the ones
we keep inside.... #
1019
00:53:07,240 --> 00:53:09,120
The Traitors have struck,
1020
00:53:09,120 --> 00:53:12,280
but now the Faithful get
a chance at revenge.
1021
00:53:12,280 --> 00:53:15,200
It's time for the very
first Round Table.
1022
00:53:15,200 --> 00:53:17,040
Players will debate,
1023
00:53:17,040 --> 00:53:21,880
there will be a vote
and somebody will be banished.
1024
00:53:21,880 --> 00:53:24,520
My advice? Get snacks.
1025
00:53:24,520 --> 00:53:27,320
You have exactly seven seconds.
1026
00:53:27,320 --> 00:53:30,800
# So let the blood run wild... #
1027
00:53:30,800 --> 00:53:32,960
This whole game is strategy.
1028
00:53:32,960 --> 00:53:34,920
I'm planning to just
act as a Faithful.
1029
00:53:34,920 --> 00:53:38,400
If I lie to myself,
then I can lie to everyone else.
1030
00:53:38,400 --> 00:53:39,800
No-one wants to go,
1031
00:53:39,800 --> 00:53:42,640
but also no-one wants to put all
their cards on the table.
1032
00:53:42,640 --> 00:53:44,920
You just don't want to feel that
vulnerable.
1033
00:53:47,200 --> 00:53:50,440
Going into the Round Table
as a Traitor,
1034
00:53:50,440 --> 00:53:54,040
I am a little bit nervous to see
who's getting banished.
1035
00:53:54,040 --> 00:53:57,320
I don't think anybody is
suspecting me.
1036
00:53:57,320 --> 00:54:01,080
I've already got my suspicions
on Linda and I'm going to go into
1037
00:54:01,080 --> 00:54:04,160
this Round Table and say my piece,
cos I do believe she's a Traitor.
1038
00:54:04,160 --> 00:54:07,680
# Oh, let the blood run wild. #
1039
00:54:14,200 --> 00:54:16,040
Welcome back to the Round Table.
1040
00:54:17,680 --> 00:54:21,920
The last time we were in here,
I picked my Traitors.
1041
00:54:23,440 --> 00:54:27,120
This time, Faithful,
your job is to find them.
1042
00:54:29,160 --> 00:54:32,760
You will each cast one vote.
1043
00:54:32,760 --> 00:54:37,400
Cast them wisely, because whoever
receives the most votes,
1044
00:54:37,400 --> 00:54:40,920
whether they be Traitor or Faithful,
will be
1045
00:54:40,920 --> 00:54:44,240
banished from the castle,
never to be seen again.
1046
00:54:45,520 --> 00:54:48,000
So, I have some questions for you.
1047
00:54:48,000 --> 00:54:50,320
Who do you trust?
1048
00:54:50,320 --> 00:54:52,320
Who do you not?
1049
00:54:52,320 --> 00:54:57,680
Will you think for yourself, or will
you - surprise, surprise -
1050
00:54:57,680 --> 00:55:00,240
follow the herd?
1051
00:55:00,240 --> 00:55:03,880
Players, the floor is yours.
1052
00:55:11,880 --> 00:55:15,920
Well, if no-one wants to start,
I don't mind trying to...
1053
00:55:15,920 --> 00:55:20,000
I know it's a bit of a rough one and
most of us don't really have a clue
1054
00:55:20,000 --> 00:55:24,160
of where to go, but I felt like it's
the best that we kind of lay as much
1055
00:55:24,160 --> 00:55:27,320
information out on the table,
so that we all kind of
1056
00:55:27,320 --> 00:55:31,800
have a fair chance to kind of say
our own piece.
1057
00:55:31,800 --> 00:55:34,240
And, yeah, everyone
can chime in, I guess.
1058
00:55:35,920 --> 00:55:37,680
I'll be... I'll be honest.
1059
00:55:37,680 --> 00:55:40,040
Just like a comment that's
been in my head.
1060
00:55:40,040 --> 00:55:42,200
It was from you, Elen.
1061
00:55:42,200 --> 00:55:45,000
You said the Traitors will be
more girls this time.
1062
00:55:45,000 --> 00:55:47,360
And you did say that,
and that's fine, but I didn't know
1063
00:55:47,360 --> 00:55:49,000
if that was, like, over
compensating.
1064
00:55:49,000 --> 00:55:51,360
Like double bluffs, like, "I'm
saying it as a woman."
1065
00:55:51,360 --> 00:55:53,200
Do you see what I'm saying? That was
actually something
1066
00:55:53,200 --> 00:55:55,240
I was going to bring up
here tonight anyway.
1067
00:55:55,240 --> 00:55:59,160
I genuinely do believe there could
potentially be a strong
1068
00:55:59,160 --> 00:56:01,880
female Traitor this year.
1069
00:56:04,920 --> 00:56:10,000
However, I've tried to speak to all
of the females here
1070
00:56:10,000 --> 00:56:11,480
and I've no idea.
1071
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
Talking of
strong females, sorry...
1072
00:56:16,200 --> 00:56:18,680
I know I've already mentioned this
already to you last night, Linda.
1073
00:56:18,680 --> 00:56:21,760
Absolutely. But last night when
Claudia said,
1074
00:56:21,760 --> 00:56:24,160
"Traitors, you're going to
murder tonight"
1075
00:56:24,160 --> 00:56:27,320
when she said the word "Traitors,"
your head did turn. Yes.
1076
00:56:27,320 --> 00:56:29,400
It could be nothing,
but I don't know,
1077
00:56:29,400 --> 00:56:31,720
I just have this feeling that
you would be a good Traitor.
1078
00:56:31,720 --> 00:56:34,200
It's just the way you carry
yourself. I'm not.
1079
00:56:34,200 --> 00:56:37,000
But that's obviously
the only thing I've got to go on.
1080
00:56:38,640 --> 00:56:40,240
Well, I'm, I'm, I'm...
1081
00:56:40,240 --> 00:56:42,640
Thank you
for telling me last night, actually.
1082
00:56:42,640 --> 00:56:46,640
But, listen, I mean, if somebody
is talking, I look at them.
1083
00:56:46,640 --> 00:56:50,040
Yeah. I mean, it was nothing to do
with the word Traitor.
1084
00:56:50,040 --> 00:56:52,200
It was because Claudia... Yeah, it
was more the actual, like,
1085
00:56:52,200 --> 00:56:54,440
the word "Traitors," it wasn't
actually Claudia speaking.
1086
00:56:54,440 --> 00:56:56,600
But, again, I could just be a
coincidence. Not even conscious.
1087
00:56:56,600 --> 00:56:59,240
Not even conscious.
No, no, fair enough. Yeah, yeah.
1088
00:56:59,240 --> 00:57:01,600
But it's made me
now suspicious of you,
1089
00:57:01,600 --> 00:57:04,440
because I'm thinking,
are you deflecting?
1090
00:57:07,160 --> 00:57:09,160
To kind of back Jake
a little bit here...
1091
00:57:10,520 --> 00:57:12,200
..I did hear a thing which I
thought,
1092
00:57:12,200 --> 00:57:16,600
"OK, that's kind of got
some grounds to it,"
1093
00:57:16,600 --> 00:57:19,960
was the fact that there
could be like, an older Traitor.
1094
00:57:28,640 --> 00:57:31,000
Not to pick out any names, I haven't
really spoken to you, Lisa.
1095
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
That's fine. Really, in all honesty,
like...
1096
00:57:33,000 --> 00:57:34,680
And that's just probably by
chance
1097
00:57:34,680 --> 00:57:36,480
and I just feel like you seem very
lovely and very nice,
1098
00:57:36,480 --> 00:57:38,280
but that could be a great disguise.
That's fine.
1099
00:57:38,280 --> 00:57:41,120
We're all in the same situation
and I... You know what I mean?
1100
00:57:41,120 --> 00:57:46,640
I can assure you, I am 100% one of
the Faithful,
1101
00:57:46,640 --> 00:57:48,080
as God is my witness.
1102
00:57:49,400 --> 00:57:53,440
I just want to jump in.
Armani, Elen and Anna.
1103
00:57:53,440 --> 00:57:56,520
We all walked in and we were all
buzzing to be in the breakfast room.
1104
00:57:56,520 --> 00:57:59,520
Watching other people walk in,
and I hate to call people out,
1105
00:57:59,520 --> 00:58:02,560
but the group with Alex and
Leon, Charlotte, I'm not pointing
1106
00:58:02,560 --> 00:58:05,320
you out, but you two boys just
seemed quite chill.
1107
00:58:05,320 --> 00:58:07,320
Can I say something about that?
Yeah, of course.
1108
00:58:07,320 --> 00:58:09,320
I'm so grateful to come
through that door
1109
00:58:09,320 --> 00:58:11,720
and almost like I feel, like, a bit,
like, embarrassed,
1110
00:58:11,720 --> 00:58:14,440
cos I know that I'm here
and someone else isn't here.
1111
00:58:14,440 --> 00:58:16,040
OK.
1112
00:58:16,040 --> 00:58:17,880
Last night,
when Claudia was selecting,
1113
00:58:17,880 --> 00:58:20,440
my heart was pounding and I thought,
1114
00:58:20,440 --> 00:58:22,880
"Oh, my God, it's going to be
me, it's going to be me."
1115
00:58:22,880 --> 00:58:26,280
And the moment that it wasn't, I was
so relieved.
1116
00:58:26,280 --> 00:58:30,800
I'm absolved of responsibility, I'm
kind of like surrendered to fate.
1117
00:58:30,800 --> 00:58:32,760
I didn't feel amazing last night.
1118
00:58:32,760 --> 00:58:34,320
If you say you felt really relaxed,
1119
00:58:34,320 --> 00:58:36,400
why weren't you
stressed about being murdered?
1120
00:58:36,400 --> 00:58:38,080
I was so stressed about being...
Cos that was my...
1121
00:58:38,080 --> 00:58:41,120
No, I literally was then
so stressed about being murdered.
1122
00:58:41,120 --> 00:58:44,400
I cried. I cried a lot last night,
I cried a lot this morning.
1123
00:58:44,400 --> 00:58:46,920
Oh, God.
1124
00:58:46,920 --> 00:58:49,680
The only thing I was going to say,
like, Mama Linda,
1125
00:58:49,680 --> 00:58:51,560
you've just become really quiet.
1126
00:58:51,560 --> 00:58:53,800
Well, I've said my piece.
No.
1127
00:58:53,800 --> 00:58:57,920
Like, last night, so after when
Claudia walked round,
1128
00:58:57,920 --> 00:59:01,280
and we left off, you're
right in front of me,
1129
00:59:01,280 --> 00:59:03,960
and it looked like your
heart just sank.
1130
00:59:03,960 --> 00:59:06,760
It looked like somebody that had
been picked to be a Traitor
1131
00:59:06,760 --> 00:59:08,200
that didn't want to be.
1132
00:59:09,480 --> 00:59:11,800
I found the whole thing
really stressful
1133
00:59:11,800 --> 00:59:14,200
and my heart was going like this.
1134
00:59:14,200 --> 00:59:15,680
And that's what I'm sure it is,
1135
00:59:15,680 --> 00:59:17,520
because I've not said this to
anyone,
1136
00:59:17,520 --> 00:59:19,280
and I've not mentioned anyone's
names,
1137
00:59:19,280 --> 00:59:21,440
because I can't pick anyone at all.
1138
00:59:21,440 --> 00:59:22,600
Until now!
1139
00:59:24,160 --> 00:59:25,760
It feels a bit strange to say,
1140
00:59:25,760 --> 00:59:28,600
"I've not said this to anybody,
but I'm saying it now."
1141
00:59:28,600 --> 00:59:31,760
Yeah, because it's not me
saying that I think she's guilty,
1142
00:59:31,760 --> 00:59:35,480
it's if there was one thing that
I could think of,
1143
00:59:35,480 --> 00:59:38,800
that would be the only thing that
I could think of.
1144
00:59:38,800 --> 00:59:41,520
That's all I've got,
genuinely, like...
1145
00:59:41,520 --> 00:59:45,120
Can I say, I'm sorry, I'm feeling
very overwhelmed at the moment,
1146
00:59:45,120 --> 00:59:48,040
but I'm really sorry, and the reason
I feel bad
1147
00:59:48,040 --> 00:59:49,920
is cos I really like you.
1148
00:59:49,920 --> 00:59:53,200
But you've just put the seed
of doubt in my head, I'm afraid.
1149
00:59:54,280 --> 00:59:56,520
That moment there with the pointing
to Linda,
1150
00:59:56,520 --> 00:59:58,920
it's just thrown me
a tiny bit. Why?
1151
00:59:58,920 --> 01:00:00,440
I can't 100%... It's just there.
1152
01:00:00,440 --> 01:00:03,120
But that's the only thing, if people
are going to ask everyone
1153
01:00:03,120 --> 01:00:06,360
to pick a name, someone's then got
to pick a name.
1154
01:00:07,400 --> 01:00:09,880
I would just say, Nathan, you are
quite cool, calm and collected,
1155
01:00:09,880 --> 01:00:12,680
which you would be a great
Traitor in that aspect, for that.
1156
01:00:12,680 --> 01:00:15,800
I don't know if that's a compliment
but I am. In my life,
1157
01:00:15,800 --> 01:00:17,720
I am quite chilled and quite calm.
1158
01:00:17,720 --> 01:00:19,040
Like, I've been through a lot,
1159
01:00:19,040 --> 01:00:24,880
so you learn life skills
and you become quite calm.
1160
01:00:24,880 --> 01:00:30,120
The only thing that I can think
of was just your face last night.
1161
01:00:30,120 --> 01:00:32,080
That was the only thing
I could think of.
1162
01:00:32,080 --> 01:00:34,440
Just going off the back of that,
I mean,
1163
01:00:34,440 --> 01:00:37,800
I hadn't thought about that before,
until you just mentioned Linda
1164
01:00:37,800 --> 01:00:40,560
and I absolutely love you,
we was on the carriage together,
1165
01:00:40,560 --> 01:00:44,600
but you were very chatty
on the train, and you are quiet now.
1166
01:00:44,600 --> 01:00:47,440
Maybe it's the nerves.
I think I said my piece.
1167
01:00:47,440 --> 01:00:49,000
I mean, that's the end of it.
1168
01:00:49,000 --> 01:00:51,200
The time for talk is over.
1169
01:00:54,840 --> 01:00:57,240
It is time to vote.
1170
01:00:59,120 --> 01:01:02,360
Please write down the name of the
person
1171
01:01:02,360 --> 01:01:04,880
you believe is a Traitor.
1172
01:01:21,640 --> 01:01:24,240
I'm really anxious.
1173
01:01:24,240 --> 01:01:25,960
Really anxious.
1174
01:01:25,960 --> 01:01:29,280
I just don't want to go on the first
Round Table,
1175
01:01:29,280 --> 01:01:31,320
and it be a Traitor.
1176
01:01:33,840 --> 01:01:35,800
Has everyone
locked in their answers?
1177
01:01:41,480 --> 01:01:43,800
Nathan, we're going to
start with you.
93562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.