Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,403 --> 00:00:44,403
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:44,403 --> 00:00:49,403
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:49,403 --> 00:00:52,948
Why did Bak Jun-gi
come to Cheongsu County out of the blue?
4
00:00:53,032 --> 00:00:55,659
Maybe he was worried
that we caught the swindler Heo Sun?
5
00:00:56,410 --> 00:00:57,495
That is plausible.
6
00:00:57,578 --> 00:01:02,083
He may have come to back Kim Nak-soo
or cover up the case if something happens.
7
00:01:02,166 --> 00:01:05,586
Whatever the reason may be,
he just proved that he is involved
8
00:01:06,337 --> 00:01:07,797
in the mansuseng case.
9
00:01:10,633 --> 00:01:13,677
Sir Heo Sun,
whom you introduced me to, was a fake?
10
00:01:13,761 --> 00:01:15,179
You completely fooled me, too.
11
00:01:16,222 --> 00:01:17,473
And what about the payment?
12
00:01:18,099 --> 00:01:19,183
Oh, yes.
13
00:01:20,684 --> 00:01:21,894
All right.
14
00:01:23,354 --> 00:01:24,396
Here.
15
00:01:26,482 --> 00:01:29,902
I already took my cut. I keep business
and personal relationships separate.
16
00:01:29,985 --> 00:01:33,697
You should have just sent someone.
You did not have to come yourself.
17
00:01:34,365 --> 00:01:36,659
I told you to be discreet.
18
00:01:37,284 --> 00:01:38,786
You got an inspector involved!
19
00:01:41,038 --> 00:01:44,416
Chief Cha's wife
egged the people on too much.
20
00:01:44,500 --> 00:01:45,751
I apologize, my lord.
21
00:01:46,335 --> 00:01:48,337
About Legal Advocate Ok Tae-young,
22
00:01:50,089 --> 00:01:53,134
is it true that she looks like
the slave you had called Goo-deok?
23
00:01:54,802 --> 00:01:56,303
I did not see her myself.
24
00:01:57,429 --> 00:02:01,433
Besides, I heard
you had captured Goo-deok already.
25
00:02:02,393 --> 00:02:03,769
No, I did not.
26
00:02:05,813 --> 00:02:06,647
What?
27
00:02:09,483 --> 00:02:11,152
Lord Heo Jong-mun presumes
28
00:02:11,235 --> 00:02:14,405
that the left state councillor
and Bak Jun-gi were also the masterminds
29
00:02:14,488 --> 00:02:16,365
behind the recent Memorial Gate case.
30
00:02:16,448 --> 00:02:21,328
Right. Then Oh Dal-seong must have taken
his own life out of fear of those two.
31
00:02:21,412 --> 00:02:23,038
It must be Bak Jun-gi who killed
32
00:02:24,331 --> 00:02:25,416
Commander Ji as well.
33
00:02:25,499 --> 00:02:29,003
My father also could not utter his name
for fear of retribution.
34
00:02:30,087 --> 00:02:31,714
Gosh, I just got chills.
35
00:02:33,132 --> 00:02:35,551
I am sure he is
keeping an eye on you, my lady.
36
00:02:35,634 --> 00:02:39,138
Not just that. He must be
gnashing his teeth to get her.
37
00:02:39,972 --> 00:02:43,100
It may become dangerous, so I will
investigate secretly from now on.
38
00:02:44,059 --> 00:02:46,812
Most of them
took out private loans from Mr. Hwang.
39
00:02:46,896 --> 00:02:49,481
Just as Commander Ji was used
in the Memorial Gate case,
40
00:02:49,565 --> 00:02:52,151
that usurer is most likely
involved in this.
41
00:02:55,446 --> 00:02:57,615
We went through that trouble for nothing.
42
00:02:57,698 --> 00:03:00,409
I know. We caught the wrong person.
43
00:03:00,951 --> 00:03:02,995
There is no such thing as mansuseng.
44
00:03:03,078 --> 00:03:05,205
Everybody became blind with greed.
45
00:03:06,373 --> 00:03:09,126
You frequent tujeon games.
You are in no position to say that.
46
00:03:09,209 --> 00:03:10,210
Yes.
47
00:03:10,294 --> 00:03:11,545
- By the way, darling.
- Yes.
48
00:03:11,629 --> 00:03:15,341
That man is not the swindler,
so why did you bring him to our home?
49
00:03:15,424 --> 00:03:18,761
We did not bring him here.
He just followed us.
50
00:03:20,012 --> 00:03:21,639
- Over there.
- What?
51
00:03:21,722 --> 00:03:23,557
I was wondering if I could get a meal.
52
00:03:24,808 --> 00:03:26,393
- Oh, my gosh.
- How shameless.
53
00:03:26,477 --> 00:03:27,311
- What?
- What?
54
00:03:41,575 --> 00:03:45,120
Three families fled
in the middle of the night.
55
00:03:45,204 --> 00:03:49,208
Boy, what on earth is
to become of Cheongsu County now?
56
00:03:49,291 --> 00:03:51,752
To be honest, we are
in no place to worry about others.
57
00:03:51,835 --> 00:03:54,797
We gave everything away,
so our shed is almost empty.
58
00:03:54,880 --> 00:03:57,216
Why did you give him food, darling?
59
00:03:57,299 --> 00:03:58,759
I felt sorry for him.
60
00:03:58,842 --> 00:04:00,219
How can you even eat right now?
61
00:04:01,804 --> 00:04:03,097
No, I cannot give this up.
62
00:04:03,681 --> 00:04:06,725
It is only a matter of time
before we starve to death too.
63
00:04:13,983 --> 00:04:16,235
- Look.
- Something is in the rice.
64
00:04:16,318 --> 00:04:17,152
Look, this is--
65
00:04:17,236 --> 00:04:19,029
I feel something chewy. What is it?
66
00:04:19,113 --> 00:04:21,657
We do not have enough rice,
so we mix it with aloe.
67
00:04:21,740 --> 00:04:23,367
You see, this is…
68
00:04:24,702 --> 00:04:26,036
Did you just say aloe?
69
00:04:26,120 --> 00:04:26,996
Look, sir!
70
00:04:27,955 --> 00:04:30,249
Would you please let me speak?
71
00:04:30,332 --> 00:04:33,669
How is it that you can mix
this expensive aloe with rice?
72
00:04:33,752 --> 00:04:34,920
- What?
- What?
73
00:04:35,004 --> 00:04:36,505
Aloe is expensive?
74
00:04:44,680 --> 00:04:47,850
How can such precious aloe
grow so well in Joseon?
75
00:04:47,933 --> 00:04:49,268
I was surprised myself.
76
00:04:49,351 --> 00:04:52,771
I knew it was rare,
but is it expensive too?
77
00:04:55,733 --> 00:04:58,736
Principles of Eastern Medicine
says it is effective against itches,
78
00:04:58,819 --> 00:05:01,113
infections, burns,
chronic fatigue, and febrile fits.
79
00:05:01,196 --> 00:05:04,199
Also, Compendium of Materia Medica
states that it is good
80
00:05:04,283 --> 00:05:06,452
for chills and discharges,
and keeps the eyes clear.
81
00:05:06,535 --> 00:05:08,787
- Is it expensive? Jinx!
- Is it expensive? Jinx!
82
00:05:08,871 --> 00:05:10,247
Why, look at us.
83
00:05:11,707 --> 00:05:14,084
This is usually acquired through trade,
84
00:05:14,168 --> 00:05:15,627
so it is definitely expensive.
85
00:05:15,711 --> 00:05:16,587
What are you doing?
86
00:05:16,670 --> 00:05:18,672
- Get Master Yun-gyeom and Lady Ok.
- Yes.
87
00:05:23,177 --> 00:05:26,764
Are you certain that these aloes
are expensive medicine herb?
88
00:05:27,973 --> 00:05:32,811
I am not sure.
Honestly, I do not believe you.
89
00:05:32,895 --> 00:05:34,855
What would I gain by lying to you?
90
00:05:36,273 --> 00:05:39,651
Can you introduce us to a place
that we could sell these aloes to?
91
00:05:39,735 --> 00:05:42,362
- Well, if you pay me a brokerage fee.
- Brokerage…
92
00:05:42,446 --> 00:05:43,739
Gosh.
93
00:05:43,822 --> 00:05:46,241
This is why you cannot trust a gambler.
94
00:05:46,325 --> 00:05:47,910
Forget about it, then.
95
00:05:47,993 --> 00:05:51,371
Eat all of them yourselves
and release them all in farts and stools.
96
00:05:51,455 --> 00:05:52,831
- Oh, my.
- All right.
97
00:05:52,915 --> 00:05:55,626
I will give you a fee,
so please help us out.
98
00:05:58,378 --> 00:06:00,798
The man they captured is not Sir Heo Sun?
99
00:06:00,881 --> 00:06:05,260
You see, he is the real Heo Sun,
but he is not the one who scammed us.
100
00:06:05,344 --> 00:06:07,846
Anyway, they caught the fake one.
101
00:06:07,930 --> 00:06:11,350
No, the man they caught
is the real Heo Sun, but…
102
00:06:11,433 --> 00:06:13,977
I have explained it many times.
How do you not get it?
103
00:06:14,061 --> 00:06:15,062
Are you slow?
104
00:06:15,145 --> 00:06:17,773
What did you say?
This is all your fault, you know.
105
00:06:17,856 --> 00:06:20,567
The man that they caught
is the real Heo Sun.
106
00:06:20,651 --> 00:06:23,112
Someone impersonated him to scam people.
107
00:06:23,195 --> 00:06:26,824
So what you are saying is
that they did not catch the criminal.
108
00:06:26,907 --> 00:06:28,492
We are all done for now.
109
00:06:28,575 --> 00:06:32,287
The people of Cheongsu County
are all going to starve to death.
110
00:06:32,371 --> 00:06:35,582
My goodness. What do we do?
111
00:06:35,666 --> 00:06:37,918
Lady Kim, please do something.
112
00:06:39,670 --> 00:06:41,964
Gosh. Unbelievable.
113
00:06:42,798 --> 00:06:44,341
My goodness.
114
00:06:45,217 --> 00:06:46,552
Where did you go at this hour?
115
00:06:46,635 --> 00:06:50,514
I went to Man-seok to steal his bag.
116
00:06:51,223 --> 00:06:53,142
Then why did you return empty-handed?
117
00:06:53,225 --> 00:06:56,520
You know what?
He was using his bag as his pillow.
118
00:06:56,603 --> 00:06:58,397
He tied it around with a strap.
119
00:06:58,480 --> 00:07:01,316
Leave him. It is his hard-earned share.
120
00:07:01,400 --> 00:07:04,820
He must have an urgent use for it
since he is guarding it like that.
121
00:07:05,529 --> 00:07:08,198
But things are urgent now.
122
00:07:08,282 --> 00:07:10,325
We need money to go to Hanyang as well.
123
00:07:11,076 --> 00:07:14,746
I was going to steal it as I thought
he would not just give it up.
124
00:07:14,830 --> 00:07:17,374
What if Man-seok sues you?
125
00:07:17,458 --> 00:07:21,211
According to Article 292 of the criminal
law, you can get 30 lashes for theft.
126
00:07:23,672 --> 00:07:26,216
It is nice to see you
so cheerful and at ease.
127
00:07:27,176 --> 00:07:28,343
I know.
128
00:07:28,427 --> 00:07:31,472
I guess I am excited
at the thought of selling aloe.
129
00:07:35,726 --> 00:07:39,771
By the way, Minister Bak Jun-gi
asked us to gather tomorrow.
130
00:07:40,772 --> 00:07:42,566
I had better go alone, right?
131
00:07:43,275 --> 00:07:45,152
He summoned us on purpose.
132
00:07:45,235 --> 00:07:47,196
He will suspect me more
if I do not show up.
133
00:07:47,279 --> 00:07:49,907
I know that you are bold,
134
00:07:49,990 --> 00:07:51,366
but it is too dangerous.
135
00:07:51,450 --> 00:07:54,369
I am sure he came knowing
that we sent the fake slave hunters.
136
00:07:54,453 --> 00:07:57,080
He would have arrested me if he had proof.
137
00:07:57,164 --> 00:08:00,042
I have a plan, so do not worry.
138
00:08:05,464 --> 00:08:07,049
You are too positive.
139
00:08:40,541 --> 00:08:43,126
Why have you asked for us, my lord?
140
00:08:43,210 --> 00:08:48,006
I found out about the difficulties
Cheongsu County is facing,
141
00:08:48,090 --> 00:08:49,675
and I could not bear to do nothing,
142
00:08:49,758 --> 00:08:52,636
so I thought I would
personally offer some help.
143
00:08:54,012 --> 00:08:56,848
We truly appreciate it, Minister Bak.
144
00:09:02,104 --> 00:09:05,232
My goodness, yes.
We are eternally grateful.
145
00:09:05,315 --> 00:09:07,276
Yes, thank you, my lord.
146
00:09:07,359 --> 00:09:10,529
I have a special connection
with Cheongsu County, you see.
147
00:09:11,113 --> 00:09:14,866
Some of you here
are my old acquaintances too.
148
00:09:16,201 --> 00:09:18,161
Oh, by the way,
149
00:09:18,745 --> 00:09:20,956
according to my concubine…
150
00:09:23,125 --> 00:09:26,587
Legal Advocate Ok is a runaway slave.
151
00:09:31,633 --> 00:09:35,762
That is just nonsensical, my lord.
152
00:09:36,763 --> 00:09:40,350
I know. That is not funny,
even as a joke, my lord.
153
00:09:40,434 --> 00:09:43,604
Then, are you saying I married a slave?
154
00:09:44,605 --> 00:09:46,523
How could the honorable Lord Bak
155
00:09:46,607 --> 00:09:50,986
say something so insulting
to the wife of a nobleman?
156
00:09:53,071 --> 00:09:54,406
What do you think, Magistrate?
157
00:09:56,742 --> 00:10:00,912
Do I resemble your slave that much?
158
00:10:10,088 --> 00:10:11,590
Well, I suppose so.
159
00:10:12,424 --> 00:10:14,217
My daughter must have been mistaken.
160
00:10:16,678 --> 00:10:20,307
Please caution her
to watch her words, my lord.
161
00:10:20,390 --> 00:10:24,144
If you are not her, why did you
create a ruse saying the slave was caught
162
00:10:24,227 --> 00:10:26,229
in order to send my concubine
back to Hanyang?
163
00:10:28,231 --> 00:10:29,149
Did I?
164
00:10:30,400 --> 00:10:32,194
- That was--
- It was me, my lord.
165
00:10:33,403 --> 00:10:35,697
The people of this county are in distress,
166
00:10:35,781 --> 00:10:38,367
but she was telling rumors
to members of Mother's Sanctuary
167
00:10:38,450 --> 00:10:40,952
so I had to do something as the head.
168
00:10:43,664 --> 00:10:47,959
Even so, how could you bring
Lord Bak into this?
169
00:10:48,043 --> 00:10:51,254
Then, should I have just let
the concubine act as the legal wife
170
00:10:51,338 --> 00:10:53,131
and cause a stir in our county?
171
00:10:53,799 --> 00:10:57,135
That would have damaged
your tarnished prestige even further,
172
00:10:58,053 --> 00:11:01,473
and I thought it would compromise
your reputation as well, Lord Bak.
173
00:11:02,683 --> 00:11:06,436
As you said, Lord Bak,
174
00:11:07,771 --> 00:11:09,147
our history runs deep.
175
00:11:10,273 --> 00:11:12,275
Oh, what a shame.
176
00:11:12,359 --> 00:11:15,112
I knew nothing about this
as I have only been at home.
177
00:11:15,195 --> 00:11:18,240
The magistrate's daughter
seems to have a delusional disorder.
178
00:11:18,323 --> 00:11:19,449
Oh, my. Delusional disorder?
179
00:11:19,533 --> 00:11:21,535
Then, are you saying
the concubine has lost her…
180
00:11:24,704 --> 00:11:25,664
Excuse me.
181
00:11:25,747 --> 00:11:27,541
What are you saying? Delusional disorder?
182
00:11:27,624 --> 00:11:29,042
She said the slave…
183
00:11:30,335 --> 00:11:31,670
gave you that ugly scar.
184
00:11:32,712 --> 00:11:36,550
Oh, my. How could you let
a slave do that to you?
185
00:11:36,633 --> 00:11:39,636
My gosh, it must have been
utterly humiliating.
186
00:11:40,971 --> 00:11:42,055
Let us go.
187
00:11:49,479 --> 00:11:50,689
Take care.
188
00:12:12,210 --> 00:12:17,132
Goodness, the people of Cheongsu County
are all terribly rude, my lord.
189
00:12:19,301 --> 00:12:20,385
Does she look like her?
190
00:12:22,262 --> 00:12:25,640
It has been so long,
so I am not entirely sure.
191
00:12:25,724 --> 00:12:27,517
But why are you so curious about it?
192
00:12:27,601 --> 00:12:30,687
I am not curious
about whether she is a slave or not.
193
00:12:31,354 --> 00:12:33,356
She has ties
with the Royal Investigation Bureau,
194
00:12:33,440 --> 00:12:35,442
so I just want to use it against her.
195
00:12:36,568 --> 00:12:38,653
- Right.
- Just in case,
196
00:12:38,737 --> 00:12:41,156
keep an eye on their movement.
197
00:12:41,239 --> 00:12:42,741
And what if they make a move?
198
00:12:42,824 --> 00:12:45,410
Should we make them think
Ok Tae-young is a slave
199
00:12:45,494 --> 00:12:47,996
or torture her to get a confession
even if it is false?
200
00:12:48,079 --> 00:12:50,749
I told you she has ties
with the Royal Investigation Bureau.
201
00:12:50,832 --> 00:12:52,375
Do not hastily cross the line!
202
00:13:00,509 --> 00:13:02,636
It looks quite peculiar.
203
00:13:03,345 --> 00:13:06,932
Did you ask us to come to show us these?
204
00:13:07,015 --> 00:13:09,392
Oh, I think she is saying
205
00:13:09,476 --> 00:13:11,811
that we should eat these, my lord.
206
00:13:11,895 --> 00:13:12,938
How?
207
00:13:13,021 --> 00:13:16,107
We did not know,
but according to Sir Heo Sun,
208
00:13:16,191 --> 00:13:18,151
these aloes are very valuable.
209
00:13:19,236 --> 00:13:20,904
Are they?
210
00:13:20,987 --> 00:13:24,074
So, we are thinking
of selling these in Hanyang.
211
00:13:24,157 --> 00:13:26,034
You will sell these to help the county?
212
00:13:26,910 --> 00:13:29,204
We would be so thankful
if you could do that.
213
00:13:29,287 --> 00:13:31,748
Other crops do not grow well
in Cheongsu County,
214
00:13:31,831 --> 00:13:34,376
but aloe seems to grow very well here,
215
00:13:34,459 --> 00:13:37,963
so we should find an appropriate spot
to cultivate them together.
216
00:13:38,046 --> 00:13:40,006
Together? What do you mean?
217
00:13:40,590 --> 00:13:43,885
I do not think anyone can afford
to buy aloes.
218
00:13:43,969 --> 00:13:46,763
We are going to give them out.
219
00:13:46,846 --> 00:13:48,139
Oh, on credit?
220
00:13:48,223 --> 00:13:49,099
For free.
221
00:13:49,182 --> 00:13:51,017
- For free?
- What?
222
00:13:51,101 --> 00:13:52,978
To increase the yields quickly,
223
00:13:53,061 --> 00:13:55,480
we will distribute
the mature plants and seedlings.
224
00:13:58,984 --> 00:14:00,527
Why are you so quiet, Lady Hong?
225
00:14:02,487 --> 00:14:05,490
Cheongsu County may not have a good chief,
226
00:14:06,157 --> 00:14:07,867
but we do have a great special inspector.
227
00:14:08,660 --> 00:14:11,871
It is too early for compliments.
Let us go to Hanyang first…
228
00:14:12,706 --> 00:14:13,832
Oh, my.
229
00:14:13,915 --> 00:14:14,749
Are you crying?
230
00:14:17,043 --> 00:14:20,463
Gosh, why are you crying?
231
00:14:20,547 --> 00:14:21,882
I am just sniffling.
232
00:14:21,965 --> 00:14:23,008
Why are you crying?
233
00:14:23,091 --> 00:14:25,260
Why are you so emotional?
234
00:14:27,762 --> 00:14:29,598
Please get up. Get up already.
235
00:14:29,681 --> 00:14:30,891
All right.
236
00:14:37,772 --> 00:14:40,609
All right, this is the land.
237
00:14:41,526 --> 00:14:45,238
I mean, this may be
an empty plot of land, but really?
238
00:14:45,322 --> 00:14:47,365
Are you sure this is fit for aloes?
239
00:14:47,449 --> 00:14:49,200
You do not understand.
240
00:14:49,284 --> 00:14:51,953
This land is perfect to grow
something like aloe.
241
00:14:52,037 --> 00:14:54,623
All right. I shall believe you.
242
00:14:54,706 --> 00:14:58,460
I will now trust you even if you say
that tofu is made from soybeans.
243
00:14:59,794 --> 00:15:01,004
Tofu is made from soybeans.
244
00:15:02,923 --> 00:15:03,924
Right.
245
00:15:04,007 --> 00:15:07,510
Anyway, do not forget to apply
for a permit to cultivate.
246
00:15:07,594 --> 00:15:08,428
You must do it.
247
00:15:08,511 --> 00:15:10,013
You can count on me.
248
00:15:10,096 --> 00:15:13,683
I will know what to do
even if you just wink at me.
249
00:15:13,767 --> 00:15:16,353
Wink? What are you talking about?
250
00:15:18,146 --> 00:15:19,522
Let us go if we are done.
251
00:15:20,273 --> 00:15:21,900
Did I do something wrong?
252
00:15:21,983 --> 00:15:24,319
Look, wait for me.
253
00:15:25,028 --> 00:15:26,863
Do you want me to do anything?
254
00:15:27,864 --> 00:15:31,201
Are they really going to give these
for free to us commoners?
255
00:15:31,284 --> 00:15:32,702
Yes, indeed!
256
00:15:32,786 --> 00:15:35,121
Come and get some
before we change our minds.
257
00:15:38,583 --> 00:15:40,001
- Thank you.
- Grow them well.
258
00:15:40,085 --> 00:15:42,295
Should not the families
that lost more money
259
00:15:42,379 --> 00:15:44,673
receive more as well?
260
00:15:44,756 --> 00:15:47,592
It is up to the one giving it.
Forget it if you are not happy.
261
00:15:47,676 --> 00:15:49,177
Thank you.
262
00:15:49,260 --> 00:15:51,304
I did not say that I did not want any!
263
00:15:54,015 --> 00:15:54,849
Give us some too.
264
00:15:54,933 --> 00:15:58,144
Hong-sim collected the portion
for Lord Shin's household earlier.
265
00:16:00,939 --> 00:16:03,483
It is too little for the size of our land.
266
00:16:03,566 --> 00:16:07,445
If you plant the mature one well,
you will have seedlings in no time.
267
00:16:07,529 --> 00:16:10,490
If you replant them, the number will
increase fast, so do not worry.
268
00:16:10,573 --> 00:16:12,867
She is right. It may not look it,
269
00:16:12,951 --> 00:16:15,495
but it produces so many seedlings.
270
00:16:16,496 --> 00:16:19,791
Thank you so much. Thank you, my lady.
271
00:16:20,667 --> 00:16:21,501
Grow them well.
272
00:16:21,584 --> 00:16:24,045
You gave those precious plants for free.
273
00:16:24,129 --> 00:16:25,630
Your generosity is unmatched.
274
00:16:25,714 --> 00:16:29,134
We do not know
how much they will sell for yet.
275
00:16:29,217 --> 00:16:32,762
Moreover, my husband is
the special inspector of Cheongsu County.
276
00:16:32,846 --> 00:16:33,847
I did what I must.
277
00:16:33,930 --> 00:16:37,392
Yes, you are saving Cheongsu County.
278
00:16:38,643 --> 00:16:42,856
It is the real Lady Tae-young
who is saving Cheongsu County.
279
00:16:42,939 --> 00:16:44,691
What do you mean?
280
00:16:44,774 --> 00:16:48,695
Lady Tae-young was
the one who brought the aloe.
281
00:16:51,114 --> 00:16:52,115
I see.
282
00:16:53,867 --> 00:16:56,453
I will return with good news.
283
00:16:56,536 --> 00:16:58,288
Please be careful.
284
00:17:00,040 --> 00:17:01,124
- Here.
- Okay.
285
00:17:01,207 --> 00:17:03,668
Make sure your face is covered well.
286
00:17:03,752 --> 00:17:06,129
- Do not run into Lord Song. All right?
- All right.
287
00:17:06,212 --> 00:17:09,883
If he encounters his son, who is supposed
to be dead, he might pass away.
288
00:17:09,966 --> 00:17:11,092
My goodness.
289
00:17:11,176 --> 00:17:14,471
It feels too suffocating now.
I will put it on later.
290
00:17:14,554 --> 00:17:18,558
My goodness. I cannot believe
you are going to Hanyang.
291
00:17:18,641 --> 00:17:21,394
Do not worry.
No one recognized him. He will be fine.
292
00:17:21,478 --> 00:17:23,438
I thought I could never go back.
293
00:17:23,521 --> 00:17:25,732
Now that we are going,
I am actually excited.
294
00:17:25,815 --> 00:17:28,985
You are excited
because you are going with me.
295
00:17:29,069 --> 00:17:30,278
I suppose so.
296
00:17:30,361 --> 00:17:32,447
Will the two of you
really be all right alone?
297
00:17:32,530 --> 00:17:33,948
You should take him, at least.
298
00:17:34,032 --> 00:17:35,658
You should have a good time alone.
299
00:17:35,742 --> 00:17:37,869
I do not really need him,
300
00:17:39,204 --> 00:17:41,498
but I was hoping his bag would join us.
301
00:17:41,581 --> 00:17:42,582
Yes.
302
00:17:43,666 --> 00:17:46,544
I do not understand what you are saying.
303
00:17:46,628 --> 00:17:48,797
Well… Turn around.
304
00:17:48,880 --> 00:17:50,423
What? All right.
305
00:17:51,007 --> 00:17:54,385
This one! The bundle of money in here.
306
00:17:54,469 --> 00:17:55,887
How did you know?
307
00:17:55,970 --> 00:17:57,639
Everyone knows about it.
308
00:17:57,722 --> 00:18:00,016
Everyone knows.
The whole neighborhood knows.
309
00:18:00,100 --> 00:18:01,434
Since it is out, give me some.
310
00:18:01,518 --> 00:18:04,437
No, not this. I have an urgent use for it.
311
00:18:04,521 --> 00:18:06,773
Just a little.
Why are you being so stingy?
312
00:18:08,858 --> 00:18:11,402
I will give you a hug instead.
Have a good trip.
313
00:18:12,904 --> 00:18:13,738
Yes. See you.
314
00:18:13,822 --> 00:18:14,948
Take care.
315
00:18:15,031 --> 00:18:18,284
I knew you would do this! No! Please stop!
316
00:18:18,368 --> 00:18:20,912
Please do not take it. I knew it. No!
317
00:18:20,995 --> 00:18:22,622
No, why are you being like this?
318
00:18:22,705 --> 00:18:23,665
See you when I am back.
319
00:18:23,748 --> 00:18:25,291
When did you become so stingy?
320
00:18:25,375 --> 00:18:27,752
Would giving me a couple of coins
ruin your plan?
321
00:18:27,836 --> 00:18:31,005
I have the exact amount,
so I cannot give you any.
322
00:18:31,089 --> 00:18:33,091
Oh, my goodness.
323
00:18:34,509 --> 00:18:38,680
All right. I know this is hard work,
but let us pick up the pace.
324
00:18:39,180 --> 00:18:40,557
Repeat after me.
325
00:18:41,182 --> 00:18:43,268
"We are the best."
326
00:18:43,351 --> 00:18:45,728
- We are the best.
- The best.
327
00:18:45,812 --> 00:18:48,022
"We are amazing."
328
00:18:48,106 --> 00:18:50,775
- We are amazing.
- Amazing.
329
00:18:51,526 --> 00:18:52,861
This sounds awfully familiar.
330
00:18:52,944 --> 00:18:54,445
It became a catchphrase.
331
00:18:56,739 --> 00:19:00,076
No. It is too deep.
Do not plant it too deeply.
332
00:19:00,160 --> 00:19:03,246
Give plenty of space between them.
333
00:19:03,329 --> 00:19:05,999
You must leave room for seedlings.
334
00:19:06,958 --> 00:19:09,335
The chief and his wife
are working very hard.
335
00:19:10,003 --> 00:19:12,672
They are.
They are definitely doing their share.
336
00:19:12,755 --> 00:19:15,300
How much water must we give them?
337
00:19:15,383 --> 00:19:17,468
Water? The amount should be…
338
00:19:18,970 --> 00:19:22,307
Mak-sim, how much water
should we give them?
339
00:19:22,390 --> 00:19:23,516
Right.
340
00:19:24,684 --> 00:19:27,020
If it is too moist, the roots will rot,
341
00:19:27,103 --> 00:19:29,981
so poke the soil with your finger,
342
00:19:30,064 --> 00:19:33,860
and if it feels dry,
that is when you should water it.
343
00:19:33,943 --> 00:19:35,069
All right.
344
00:19:35,153 --> 00:19:36,905
So you must water it…
345
00:19:37,822 --> 00:19:38,781
Like…
346
00:19:39,616 --> 00:19:40,992
Give it like this.
347
00:19:41,075 --> 00:19:42,202
- Yes.
- Yes.
348
00:19:42,285 --> 00:19:44,078
- Thank you.
- Right?
349
00:19:44,162 --> 00:19:47,790
If you had sold me off
to the slave market seven years ago,
350
00:19:47,874 --> 00:19:50,335
it would have been trouble, right?
351
00:19:52,670 --> 00:19:54,714
She certainly holds a grudge.
352
00:19:54,797 --> 00:19:56,090
Hey, Mak-sim!
353
00:19:56,174 --> 00:19:58,176
Where are you going? You are in charge.
354
00:19:58,259 --> 00:20:00,011
Tell us how to do it before you go.
355
00:20:02,055 --> 00:20:05,225
My goodness, Mother. Please go.
It is dangerous.
356
00:20:05,308 --> 00:20:08,394
I want to cultivate my land.
Enough with your nagging.
357
00:20:10,313 --> 00:20:11,522
Do you know me?
358
00:20:12,148 --> 00:20:13,107
Gosh.
359
00:20:13,650 --> 00:20:15,902
What? Has her dementia worsened?
360
00:20:15,985 --> 00:20:17,904
She does not even recognize her son.
361
00:20:17,987 --> 00:20:21,616
She beat me earlier saying
that I was her husband that left her.
362
00:20:21,699 --> 00:20:22,700
What?
363
00:20:22,784 --> 00:20:26,120
Listen. This land is not yours.
364
00:20:26,204 --> 00:20:28,915
It belongs to the people
of Cheongsu County.
365
00:20:29,999 --> 00:20:31,292
As if.
366
00:20:32,252 --> 00:20:34,087
This land is mine, you punk!
367
00:20:34,170 --> 00:20:35,922
Chief Punk.
368
00:20:36,005 --> 00:20:37,465
My goodness.
369
00:20:38,508 --> 00:20:40,468
She does not have dementia, does she?
370
00:20:40,551 --> 00:20:42,553
She is just pretending, is she not?
371
00:21:01,823 --> 00:21:02,865
My lady!
372
00:21:03,783 --> 00:21:05,785
Have you been well?
373
00:21:05,868 --> 00:21:07,537
I missed you so much.
374
00:21:07,620 --> 00:21:10,081
The water must be better here
than back in Cheongsu County.
375
00:21:10,164 --> 00:21:11,666
You look stunning, Mi-ryeong.
376
00:21:12,709 --> 00:21:15,378
Come with me.
Let me show you around our house.
377
00:21:16,921 --> 00:21:18,089
Shall we hug as well?
378
00:21:18,172 --> 00:21:19,590
- Shall we?
- Yes.
379
00:21:23,970 --> 00:21:26,431
- Yun-gyeom.
- You are heavy. Get down.
380
00:21:29,309 --> 00:21:32,520
You should have sent someone.
It is dangerous for you to be here.
381
00:21:32,603 --> 00:21:36,399
She missed you two so much.
How could we not come?
382
00:21:36,983 --> 00:21:40,361
By the way, Yun-gyeom,
you seem to look more stately.
383
00:21:40,445 --> 00:21:42,572
Perhaps it is the effect
of having a title now.
384
00:21:42,655 --> 00:21:45,908
After all, I am the special inspector
of Cheongsu County's Yuhyangso.
385
00:21:47,160 --> 00:21:49,370
How is everyone back home?
386
00:21:49,454 --> 00:21:51,998
I am sorry I could not be of any help.
387
00:21:52,081 --> 00:21:53,249
Do not say that.
388
00:21:53,333 --> 00:21:55,585
Thanks to you, the inspector general came.
389
00:21:57,378 --> 00:22:00,548
By the way, you must be feeding
Do-gyeom very well, Lady Mi-ryeong.
390
00:22:00,631 --> 00:22:02,008
He gets taller each time.
391
00:22:02,842 --> 00:22:05,845
He must be growing taller
thanks to Mi-ryeong's love.
392
00:22:05,928 --> 00:22:08,848
Then, I think I will grow a little taller.
393
00:22:08,931 --> 00:22:10,350
- Oh, my.
- Let us go in.
394
00:22:10,933 --> 00:22:12,894
You are making me cringe.
395
00:22:18,107 --> 00:22:19,650
Gosh.
396
00:22:21,736 --> 00:22:23,988
Did you find the journey quite tiresome?
397
00:22:24,655 --> 00:22:25,740
That was a big sigh.
398
00:22:27,366 --> 00:22:29,243
How can I not sigh?
399
00:22:30,244 --> 00:22:31,287
Two sets of bedding?
400
00:22:31,370 --> 00:22:35,374
I thought that I would
finally be able to sleep with you tonight.
401
00:22:36,000 --> 00:22:39,754
I am sure they prepared two sets
so we can have a restful night.
402
00:22:39,837 --> 00:22:43,091
Yes, let us sleep separately
and just recover from our journey.
403
00:22:43,174 --> 00:22:45,051
I am terribly exhausted anyway.
404
00:22:47,178 --> 00:22:48,596
Are you very tired?
405
00:22:49,889 --> 00:22:51,599
I am not that tired.
406
00:22:51,682 --> 00:22:54,769
Why do you ask?
Do you want to do something?
407
00:22:56,479 --> 00:22:57,897
I do not want to do anything,
408
00:22:58,981 --> 00:23:00,608
but there is a place I want to go.
409
00:23:02,777 --> 00:23:03,736
Now?
410
00:23:12,620 --> 00:23:13,621
Mom.
411
00:23:15,206 --> 00:23:16,874
You must have been lonely.
412
00:23:19,585 --> 00:23:21,462
I am sorry it took me so long to come.
413
00:23:23,923 --> 00:23:27,385
This person here is my husband.
414
00:23:28,928 --> 00:23:31,514
I wanted to show him off to you.
415
00:23:34,684 --> 00:23:38,980
I am sorry I took your daughter's hand
without your permission.
416
00:23:39,063 --> 00:23:44,068
I will help her, protect her, and love her
417
00:23:45,361 --> 00:23:46,904
for the rest of my life.
418
00:24:08,384 --> 00:24:11,262
Why are you going this way?
Is it not that way?
419
00:24:11,345 --> 00:24:12,346
Since we are here,
420
00:24:13,181 --> 00:24:15,558
I thought you could
go near your father's house
421
00:24:15,641 --> 00:24:18,394
even if you cannot meet him.
422
00:24:20,104 --> 00:24:21,230
Right.
423
00:24:38,289 --> 00:24:41,626
IN MOURNING
424
00:24:50,718 --> 00:24:52,220
He passed away?
425
00:24:54,472 --> 00:24:57,934
I have forgotten what a huge sacrifice…
426
00:24:59,810 --> 00:25:01,354
Yun-gyeom has made for us.
427
00:25:01,437 --> 00:25:02,730
It appears as though
428
00:25:04,106 --> 00:25:06,275
he is not even mourning properly
429
00:25:07,526 --> 00:25:09,779
for fear of making us feel bad.
430
00:25:10,780 --> 00:25:14,450
I will go and pay my respects
in his place.
431
00:25:28,714 --> 00:25:31,092
I did not come here to hear your thanks.
432
00:25:32,468 --> 00:25:33,970
I came as I missed you.
433
00:25:35,179 --> 00:25:38,432
I have felt so bad
for treating you harshly.
434
00:26:03,749 --> 00:26:05,710
I was hoping you could
at least pay your respects.
435
00:26:08,170 --> 00:26:10,631
IN MEMORY OF SONG BYEONG-GEUN
436
00:26:19,724 --> 00:26:20,558
Together.
437
00:26:21,809 --> 00:26:22,935
How could I?
438
00:27:29,585 --> 00:27:31,504
What is this?
439
00:27:32,088 --> 00:27:34,173
It is a talisman
that protects you from bad luck.
440
00:27:34,924 --> 00:27:38,386
I hear a strange disease
is spreading around the capital.
441
00:27:39,261 --> 00:27:42,556
You must carry it with you
at all times just in case, Father.
442
00:27:42,640 --> 00:27:43,474
Okay.
443
00:27:44,433 --> 00:27:47,228
You must refrain from going out as well.
444
00:27:47,311 --> 00:27:49,438
Do not let Jun-beom out either.
445
00:27:51,399 --> 00:27:55,736
And leave my meals
outside my door starting today.
446
00:27:55,820 --> 00:27:57,113
Pardon?
447
00:27:58,239 --> 00:28:00,866
It is better to be safe than sorry.
448
00:28:01,867 --> 00:28:02,952
But…
449
00:28:06,163 --> 00:28:06,997
Okay.
450
00:28:14,630 --> 00:28:16,757
ALOE
451
00:28:19,760 --> 00:28:21,804
The weather in Joseon is so fickle.
452
00:28:21,887 --> 00:28:24,473
How did you create
a stable environment to cultivate them?
453
00:28:25,057 --> 00:28:26,684
Cheongsu County's climate and soil
454
00:28:26,767 --> 00:28:28,978
must be fit for aloe to grow naturally.
455
00:28:29,478 --> 00:28:31,897
The product is good, but…
456
00:28:32,857 --> 00:28:34,233
How much are you thinking?
457
00:28:34,316 --> 00:28:36,819
Come now. You should name the price first.
458
00:28:37,820 --> 00:28:39,822
No more than ten nyang for one geun.
459
00:28:42,950 --> 00:28:46,078
Yes, sounds good. Let us make a deal.
460
00:28:46,162 --> 00:28:48,581
But I have one condition.
461
00:28:50,374 --> 00:28:53,711
So how did it go? Tell us.
462
00:28:53,794 --> 00:28:56,630
We will not be disappointed,
so tell us the truth.
463
00:28:56,714 --> 00:28:58,883
Just give it to us straight.
464
00:29:01,135 --> 00:29:02,303
First of all,
465
00:29:02,803 --> 00:29:05,723
- it will be ten nyang for one geun.
- Yes.
466
00:29:05,806 --> 00:29:08,726
And we made an agreement
to produce 2,000 geun by next year.
467
00:29:08,809 --> 00:29:12,772
In exchange for an exclusive deal,
we were paid 30 percent
468
00:29:12,855 --> 00:29:14,315
of the 20,000 nyang in advance.
469
00:29:14,398 --> 00:29:17,359
What does that mean?
Do we have a deal then?
470
00:29:17,443 --> 00:29:20,279
So how much are we getting?
471
00:29:20,362 --> 00:29:22,281
You received 6,000 nyang?
472
00:29:23,073 --> 00:29:24,200
How much?
473
00:29:24,283 --> 00:29:25,993
6,000 nyang, which is 30 percent.
474
00:29:31,248 --> 00:29:32,666
The remainder, which is 14,000 nyang,
475
00:29:32,750 --> 00:29:35,044
will be given when we harvest
the produce next year.
476
00:29:35,127 --> 00:29:37,546
The advance pay of 6,000 nyang
will be shared equally.
477
00:29:38,547 --> 00:29:41,842
With this, most of the commoners
will be able to pay off their debts.
478
00:29:41,926 --> 00:29:44,345
Yes, when we receive
the remainder next year,
479
00:29:44,428 --> 00:29:46,180
it will make up for the scammed amount.
480
00:29:47,139 --> 00:29:49,767
That is not all.
We will harvest them every year,
481
00:29:49,850 --> 00:29:51,685
so our Cheongsu County will become
482
00:29:52,311 --> 00:29:53,687
a rich farming village!
483
00:29:56,190 --> 00:29:58,108
My lord, let me count
484
00:29:58,192 --> 00:30:02,404
the 6,000 nyang
to make sure it is correct.
485
00:30:02,488 --> 00:30:05,407
Count what? Do not count it.
I can count it.
486
00:30:05,491 --> 00:30:09,203
Come now. Let me count it.
487
00:30:10,496 --> 00:30:11,580
Here.
488
00:30:11,664 --> 00:30:12,915
Thank you, my lord.
489
00:30:13,749 --> 00:30:14,750
Here.
490
00:30:16,627 --> 00:30:19,755
Do not use it on anything else.
You must pay off your debt.
491
00:30:20,589 --> 00:30:22,508
We must grow and sell them by next year,
492
00:30:22,591 --> 00:30:25,094
so cherish them
like your child or your body.
493
00:30:25,177 --> 00:30:26,512
- Do you understand?
- Yes.
494
00:30:26,595 --> 00:30:29,557
If we do not keep the promise,
we have to pay them back double,
495
00:30:29,640 --> 00:30:31,767
so take good care in cultivating them.
496
00:30:31,851 --> 00:30:33,894
Without a doubt, my lord.
497
00:30:33,978 --> 00:30:37,731
I will put my soul into it
to cultivate it well.
498
00:30:37,815 --> 00:30:39,108
Yes.
499
00:30:39,191 --> 00:30:41,694
I was about to end up
starving in the streets.
500
00:30:41,777 --> 00:30:43,153
Thank you so much.
501
00:30:44,530 --> 00:30:46,323
It is all thanks to me!
502
00:30:46,407 --> 00:30:48,826
My gosh, Mother.
What has gotten into you now?
503
00:30:48,909 --> 00:30:52,913
What? The land is mine.
I received it from my father.
504
00:30:53,622 --> 00:30:55,791
It is all right. You are right.
505
00:30:55,875 --> 00:30:57,960
Here. Thank you.
506
00:30:58,043 --> 00:30:59,378
Here you go.
507
00:30:59,461 --> 00:31:01,672
Oh, my. Thank you.
508
00:31:02,298 --> 00:31:05,843
If this did not work, I was going to
flee in the middle of the night.
509
00:31:06,719 --> 00:31:08,470
You were going to flee?
510
00:31:08,554 --> 00:31:11,765
I was going to bite my tongue and die.
511
00:31:13,058 --> 00:31:14,476
Come, this is your share.
512
00:31:15,352 --> 00:31:17,688
Chief Cha, thank you so much.
513
00:31:17,771 --> 00:31:21,025
- Please accept our bow.
- It is all right.
514
00:31:21,108 --> 00:31:22,526
This is all thanks to
515
00:31:23,819 --> 00:31:25,571
- Special Inspector Seong.
- Me?
516
00:31:26,947 --> 00:31:30,701
Our Lord Seong is the most amazing.
He is the best of the best.
517
00:31:30,784 --> 00:31:32,119
Stop. Please stop.
518
00:31:34,496 --> 00:31:37,958
Yes, it is thanks to
our handsome special inspector.
519
00:31:38,042 --> 00:31:41,795
My gosh. You must have
come to your senses.
520
00:31:41,879 --> 00:31:43,964
- What about me?
- You are second.
521
00:31:45,841 --> 00:31:50,179
Yes, this is all thanks to
our handsome Special Inspector Seong.
522
00:31:50,262 --> 00:31:51,847
Do not do this. Stop.
523
00:31:51,931 --> 00:31:54,308
He is the best special inspector
of our county!
524
00:31:54,391 --> 00:31:55,643
The best!
525
00:31:55,726 --> 00:31:57,895
Hooray for Special Inspector Seong!
526
00:31:57,978 --> 00:31:59,897
- Hooray!
- Hooray!
527
00:31:59,980 --> 00:32:02,441
- Hooray!
- Hooray!
528
00:32:02,524 --> 00:32:04,068
Come on.
529
00:32:27,549 --> 00:32:31,261
I have never seen my husband so happy.
530
00:32:31,345 --> 00:32:34,848
He was not that happy
even when Ung-yi passed the state exam.
531
00:32:35,975 --> 00:32:38,894
I have been having dreams of people
beating me up to death,
532
00:32:38,978 --> 00:32:43,440
but I can finally sleep comfortably.
533
00:32:49,196 --> 00:32:50,030
Listen.
534
00:32:52,574 --> 00:32:53,534
Lady Ok,
535
00:32:54,451 --> 00:32:56,078
thank you so much.
536
00:32:56,870 --> 00:32:58,247
Do not say that.
537
00:32:58,789 --> 00:33:02,334
You were the one
who cared for the aloe farm.
538
00:33:03,335 --> 00:33:08,215
I will make sure to repay you one day.
539
00:33:11,385 --> 00:33:13,137
I must tell you now.
540
00:33:14,805 --> 00:33:15,931
I would like you to be…
541
00:33:18,142 --> 00:33:19,560
the head of Mother's Sanctuary.
542
00:33:21,729 --> 00:33:22,563
Me?
543
00:33:23,647 --> 00:33:25,190
Yes, Lady Hong.
544
00:33:25,274 --> 00:33:29,111
Please take good care
of Cheongsu County's academy.
545
00:33:32,281 --> 00:33:33,574
Lady Kim.
546
00:33:42,541 --> 00:33:44,626
You seemed to be fine with two glasses.
547
00:33:46,670 --> 00:33:49,631
I will drink slowly. You should
drink as much as you would like.
548
00:33:57,890 --> 00:34:00,934
- You look like you have something to say.
- Well…
549
00:34:05,272 --> 00:34:08,484
Let us be honest.
550
00:34:09,985 --> 00:34:13,405
Were you not honest with me
this whole time?
551
00:34:13,489 --> 00:34:14,573
To be honest…
552
00:34:17,076 --> 00:34:18,327
I am a bit sad.
553
00:34:19,495 --> 00:34:21,747
You are sad? About what?
554
00:34:22,956 --> 00:34:25,918
About giving up being an artist.
555
00:34:28,921 --> 00:34:30,089
Oh, my gosh.
556
00:34:30,714 --> 00:34:32,841
You acted like you were not sad.
557
00:34:32,925 --> 00:34:35,219
Well, just a little bit.
558
00:34:35,302 --> 00:34:38,055
I was a bit sad in some aspects.
559
00:34:38,138 --> 00:34:40,182
So, in what aspects?
560
00:34:42,309 --> 00:34:43,268
The faces.
561
00:34:44,520 --> 00:34:46,230
- The faces?
- Yes.
562
00:34:46,313 --> 00:34:50,609
I miss seeing the faces of those
who would come to enjoy my performance
563
00:34:50,692 --> 00:34:52,694
and forget their sorrows.
564
00:34:53,362 --> 00:34:55,114
That is the one thing I miss.
565
00:34:58,033 --> 00:35:00,160
But I saw them today.
566
00:35:01,453 --> 00:35:05,916
I saw the happy and delighted faces
because of what I did.
567
00:35:08,794 --> 00:35:10,129
It was not that different.
568
00:35:10,921 --> 00:35:14,508
Chon Seung-hwi helped people
forget their sorrows as an artist,
569
00:35:14,591 --> 00:35:17,845
and Seong Yun-gyeom did the same
as a special inspector.
570
00:35:18,720 --> 00:35:22,558
I understood why you work so hard
to help people.
571
00:35:23,892 --> 00:35:26,895
I finally feel as though…
572
00:35:28,188 --> 00:35:29,898
you and I are one flesh.
573
00:35:34,736 --> 00:35:36,029
Then, should we…
574
00:35:39,992 --> 00:35:41,535
Then, should we now…
575
00:35:44,496 --> 00:35:48,542
sleep under the same blanket from now on?
576
00:36:23,410 --> 00:36:27,831
Have I ever told you how much…
577
00:36:29,541 --> 00:36:30,751
I love you?
578
00:36:32,294 --> 00:36:33,795
You have never told me,
579
00:36:35,088 --> 00:36:36,298
but I know you do.
580
00:39:00,400 --> 00:39:02,027
Get out of my way.
581
00:39:02,110 --> 00:39:04,196
Move. Get out of my way.
582
00:39:17,376 --> 00:39:18,502
What are you doing?
583
00:39:18,585 --> 00:39:21,338
Let him be.
He is deep in his research right now.
584
00:39:21,421 --> 00:39:22,631
Research?
585
00:39:23,590 --> 00:39:27,511
Master Yun-gyeom wants to use
leftover aloe to make something to sell.
586
00:39:27,594 --> 00:39:29,846
It is dripping off. Lie down.
587
00:39:30,555 --> 00:39:33,183
Cheongsu County is
going to get very rich at this rate.
588
00:39:33,266 --> 00:39:37,562
You will see. I am going to
turn Cheongsu County into an aloe village
589
00:39:37,646 --> 00:39:40,190
- and have a festival every year.
- Festival?
590
00:39:40,273 --> 00:39:42,984
I told you not to get up.
You lovebirds really do not listen.
591
00:39:43,068 --> 00:39:44,444
Darling, lie down already.
592
00:39:44,528 --> 00:39:46,696
It is not nighttime yet.
You want me to lie down?
593
00:39:46,780 --> 00:39:48,824
There is no night and day to lie down.
594
00:39:52,035 --> 00:39:54,121
My lord… My lord!
595
00:39:54,204 --> 00:39:55,914
My lady!
596
00:39:55,997 --> 00:39:57,124
What is going on?
597
00:39:57,207 --> 00:39:59,626
It is about the land
where we planted the aloe.
598
00:40:00,836 --> 00:40:02,796
What about that land?
599
00:40:02,879 --> 00:40:06,341
They say that there is
an owner of that land.
600
00:40:06,425 --> 00:40:09,136
What do I do now?
601
00:40:09,219 --> 00:40:10,303
What?
602
00:40:15,058 --> 00:40:19,855
This is a reclamation permit
that Sol-gae got two years ago.
603
00:40:21,189 --> 00:40:24,276
And this is the issued ledger
from the government office.
604
00:40:28,363 --> 00:40:30,157
He has no connection to Cheongsu County.
605
00:40:30,240 --> 00:40:33,326
How is it that he got
a permit to cultivate that barren land?
606
00:40:33,410 --> 00:40:36,746
Lord Bak Jun-gi's hometown is
Chunui County, which is nearby.
607
00:40:36,830 --> 00:40:39,249
He always accompanied him
on the minister's visits,
608
00:40:39,332 --> 00:40:40,792
so he must have seen it then.
609
00:40:40,876 --> 00:40:43,044
That man is Lord Bak Jun-gi's servant?
610
00:40:44,171 --> 00:40:48,675
Then, why did he not cultivate it
when he got the permit two years ago?
611
00:40:48,758 --> 00:40:50,051
You know that one just needs
612
00:40:50,135 --> 00:40:53,513
to cultivate the land within three years
of receiving the permit.
613
00:40:53,597 --> 00:40:56,975
Gosh, I was going to
give the permit to cultivate
614
00:40:57,058 --> 00:41:01,188
after checking that there was no owner.
I am so sorry.
615
00:41:01,271 --> 00:41:04,649
Since you already cultivated the land
and planted the crops,
616
00:41:04,733 --> 00:41:06,276
we will let you continue.
617
00:41:06,359 --> 00:41:10,447
But we must split
the proceeds, 80 to 20 percent.
618
00:41:10,530 --> 00:41:13,033
Wait, who is getting the 80 percent?
619
00:41:13,116 --> 00:41:15,327
Of course, we will.
620
00:41:15,410 --> 00:41:17,496
You crazy bastard. I knew it!
621
00:41:17,579 --> 00:41:18,955
He is trying to sponge off us.
622
00:41:19,039 --> 00:41:21,541
This is a good deal,
so I will consider it agreed.
623
00:41:21,625 --> 00:41:24,628
If you think it is a good deal,
you should take the 20 percent.
624
00:41:24,711 --> 00:41:25,837
Gosh, unbelievable.
625
00:41:39,142 --> 00:41:42,437
I did think the magistrate was
unusually slow in granting us the permit.
626
00:41:42,521 --> 00:41:46,107
My husband went every day
to ask for that permit.
627
00:41:46,191 --> 00:41:48,360
He told me he had so many papers to handle
628
00:41:48,443 --> 00:41:51,696
and told me to just start cultivating
and that we will get the permit!
629
00:41:51,780 --> 00:41:54,491
We rushed the cultivation
as we had to meet the harvest date.
630
00:41:54,574 --> 00:41:58,453
Look, what do we do?
Will they really take the land from us?
631
00:41:59,246 --> 00:42:02,791
The magistrate has made a decision,
so there is no other way.
632
00:42:02,874 --> 00:42:06,336
But just in case,
I asked Mr. Gu to look for the land title.
633
00:42:06,419 --> 00:42:10,131
You cannot trust that old lady.
She has dementia!
634
00:42:10,215 --> 00:42:12,217
Shall we move the land?
635
00:42:12,300 --> 00:42:14,970
If we transplant all of them now,
will it be too late?
636
00:42:15,053 --> 00:42:18,640
If we break the deal with the herbalist,
we must pay them double!
637
00:42:18,723 --> 00:42:23,395
Anyway, you are sure
that Sol-gae's permit is forged, right?
638
00:42:23,478 --> 00:42:25,105
That is what I suspect.
639
00:42:25,188 --> 00:42:28,650
I ought to kill that jerk
and kill myself as well!
640
00:42:28,733 --> 00:42:32,070
My goodness, dearest! Please calm down.
641
00:42:32,153 --> 00:42:35,490
Right. What if we filed a complaint
to the provincial governor?
642
00:42:35,574 --> 00:42:36,992
Our Yuhyangso can do that.
643
00:42:37,075 --> 00:42:40,161
We need evidence for that too.
644
00:42:40,245 --> 00:42:41,329
Twenty percent.
645
00:42:41,413 --> 00:42:42,914
What if we take the 20 percent?
646
00:42:42,998 --> 00:42:45,750
We can take care of
our most pressing needs that way, no?
647
00:42:45,834 --> 00:42:47,752
My gosh, dearest!
648
00:42:47,836 --> 00:42:49,004
We found it!
649
00:42:49,087 --> 00:42:51,339
Gosh, we found it.
650
00:42:51,423 --> 00:42:52,382
Found what?
651
00:42:52,465 --> 00:42:53,967
There is a land title.
652
00:42:54,050 --> 00:42:56,595
What? What that old lady said was true?
653
00:42:56,678 --> 00:42:59,723
Yes, he went to the government office
with the document,
654
00:42:59,806 --> 00:43:01,891
so you should go there right now.
655
00:43:01,975 --> 00:43:02,934
Let us go.
656
00:43:07,439 --> 00:43:09,316
How dare you bring a forged document?
657
00:43:09,399 --> 00:43:11,151
It is not forged.
658
00:43:11,234 --> 00:43:13,653
Lady Legal Advocate
asked me to look for it.
659
00:43:14,237 --> 00:43:17,532
Then, why would the land title
come out of nowhere?
660
00:43:17,616 --> 00:43:18,450
Keep flogging him!
661
00:43:20,952 --> 00:43:24,039
You scoundrels!
Why are you beating up my child?
662
00:43:24,122 --> 00:43:25,081
You old wench.
663
00:43:25,165 --> 00:43:27,167
- Mother!
- How can you do this?
664
00:43:29,044 --> 00:43:30,211
Stand back!
665
00:43:31,463 --> 00:43:33,757
It is the special inspector.
Show some respect.
666
00:43:47,145 --> 00:43:48,855
Die!
667
00:43:55,320 --> 00:43:56,821
Let go!
668
00:43:56,905 --> 00:43:57,947
Why you…
669
00:43:58,531 --> 00:43:59,574
Let go.
670
00:44:05,497 --> 00:44:07,916
The land is mine. My father gave it to me.
671
00:44:07,999 --> 00:44:12,379
I fought and protected it
from those beasts.
672
00:44:12,462 --> 00:44:14,422
- All right. Calm down.
- How can you do this?
673
00:44:14,506 --> 00:44:15,715
Are you even human?
674
00:44:15,799 --> 00:44:18,468
Why can I not do it? I am the magistrate.
675
00:44:19,344 --> 00:44:21,471
Then, will you be flogged in his place?
676
00:44:22,097 --> 00:44:23,890
Dearest! No!
677
00:44:36,861 --> 00:44:39,739
The land is mine. My father gave it to me.
678
00:44:39,823 --> 00:44:43,827
I fought and protected it
from those beasts.
679
00:44:45,245 --> 00:44:46,955
"Fought and protected it."
680
00:45:05,557 --> 00:45:07,851
I do not think Mr. Gu can walk anymore.
681
00:45:09,227 --> 00:45:11,396
He could not even stand.
682
00:45:11,479 --> 00:45:13,606
That man always took delight
683
00:45:13,690 --> 00:45:16,025
in beating his servants.
684
00:45:16,109 --> 00:45:17,193
Then,
685
00:45:18,611 --> 00:45:20,905
was Lady Ok beaten by that man too?
686
00:45:20,989 --> 00:45:22,699
That was not all.
687
00:45:22,782 --> 00:45:24,492
All of her hair was pulled out too.
688
00:45:26,035 --> 00:45:28,705
And her mother was
689
00:45:30,123 --> 00:45:32,709
buried alive because she was old and sick.
690
00:45:53,021 --> 00:45:54,063
Are you all right?
691
00:45:55,148 --> 00:45:58,318
I think we can appeal
to the provincial governor.
692
00:45:58,401 --> 00:45:59,486
What?
693
00:46:03,364 --> 00:46:04,908
Everyone is frantically searching
694
00:46:04,991 --> 00:46:07,535
for medicine because of the rumor
about a strange disease.
695
00:46:09,496 --> 00:46:12,582
Are things going well
with the aloe farm in Cheongsu County?
696
00:46:13,750 --> 00:46:14,751
The thing is,
697
00:46:16,336 --> 00:46:20,798
Ok Tae-young made an appeal,
so I have been summoned.
698
00:46:25,011 --> 00:46:27,889
- Deal with it as we prepared.
- Yes, my lord.
699
00:46:51,371 --> 00:46:53,957
Is he not that legal advocate
called Bae Tae-rang?
700
00:46:56,084 --> 00:46:58,795
Are they all legal advocates?
Why are there so many?
701
00:46:58,878 --> 00:47:01,631
That is how much they want the aloe.
702
00:47:08,137 --> 00:47:11,057
Let us begin the civil case.
703
00:47:26,406 --> 00:47:28,700
I am Ok Tae-young,
the plaintiff's counsel.
704
00:47:29,867 --> 00:47:33,746
The people of Cheongsu County worked
together to cultivate the barren land,
705
00:47:33,830 --> 00:47:36,249
but as the first ruling decided
706
00:47:36,332 --> 00:47:39,460
that it is Sol-gae's land,
I would like to request a retrial.
707
00:47:39,544 --> 00:47:41,296
What is this based on?
708
00:47:45,592 --> 00:47:49,262
This property division record
was given to Ms. Kim as a wedding gift
709
00:47:49,345 --> 00:47:51,222
by her father 48 years ago.
710
00:47:51,306 --> 00:47:53,683
Why did she not present it at the time?
711
00:47:54,350 --> 00:47:57,353
She submitted it belatedly,
but it was not accepted.
712
00:47:57,437 --> 00:48:00,023
My lord, the weight of this evidence
is questionable.
713
00:48:00,106 --> 00:48:03,860
It is so old that neither the witness
nor the writer can be confirmed.
714
00:48:03,943 --> 00:48:06,904
They cultivated it without a permit,
but when Sol-gae claimed it,
715
00:48:06,988 --> 00:48:09,115
this document came out of nowhere.
716
00:48:09,198 --> 00:48:11,993
We suspect forgery,
so please inspect it carefully.
717
00:48:17,624 --> 00:48:21,544
The land that the aloes were planted
had never been cultivated before.
718
00:48:21,628 --> 00:48:25,006
That is why Ms. Kim could not do
anything about it either.
719
00:48:25,089 --> 00:48:29,302
But as soon as we cultivated it
and planted the aloe,
720
00:48:29,385 --> 00:48:31,804
Sol-gae, who has no ties
to Cheongsu County, showed up.
721
00:48:31,888 --> 00:48:34,349
Is that not truly suspicious?
722
00:48:34,432 --> 00:48:36,351
- She is right.
- She has a point.
723
00:48:36,434 --> 00:48:39,354
Those scoundrels.
Our legal advocate is good.
724
00:48:39,437 --> 00:48:42,398
Are you certain that you received
that land from your father?
725
00:48:42,482 --> 00:48:43,608
Yes, my lord.
726
00:48:43,691 --> 00:48:46,277
I am certain. It is mine.
727
00:48:46,361 --> 00:48:49,530
No, it is Cheongsu County's.
728
00:48:50,114 --> 00:48:51,908
She gave us the aloe for free,
729
00:48:51,991 --> 00:48:54,452
so I gladly gave up that barren land.
730
00:48:55,286 --> 00:48:56,329
Provincial Governor,
731
00:48:56,412 --> 00:48:59,082
that woman who claims
to own the land has dementia.
732
00:48:59,165 --> 00:49:02,043
So how can her statement
have any credibility?
733
00:49:02,126 --> 00:49:03,211
Provincial Governor.
734
00:49:03,294 --> 00:49:04,587
This is the testimony of a physician
735
00:49:04,671 --> 00:49:07,465
who states that she received
a medical certificate
736
00:49:07,548 --> 00:49:09,384
that confirms her mental decline.
737
00:49:16,265 --> 00:49:18,476
I have additional proof that can verify
738
00:49:20,019 --> 00:49:21,521
the property division record.
739
00:49:29,153 --> 00:49:31,489
Provincial Governor,
I request a brief recess.
740
00:49:38,246 --> 00:49:41,457
Even if we lose this time,
we will go to a third trial.
741
00:49:41,541 --> 00:49:44,919
Then, the land will be bounded,
and no one will be able to use it.
742
00:49:45,795 --> 00:49:48,715
Are you suggesting a settlement?
743
00:49:49,298 --> 00:49:50,466
Let us go 50-50.
744
00:49:53,177 --> 00:49:55,179
Give us 20 percent more.
745
00:49:57,557 --> 00:49:59,976
Or 10 percent more and make it 60-40.
746
00:50:02,770 --> 00:50:03,938
I just…
747
00:50:04,021 --> 00:50:05,857
Think of what is best for the people.
748
00:50:05,940 --> 00:50:07,900
We hope you make a wise decision.
749
00:50:17,869 --> 00:50:21,456
Submit the additional evidence that will
substantiate Kim Gyeong-sim's statement
750
00:50:21,539 --> 00:50:22,749
and the property record.
751
00:50:27,336 --> 00:50:31,132
This is the written judgment
that shows Ms. Kim won the lawsuit
752
00:50:31,215 --> 00:50:33,509
against her brothers
and was granted ownership.
753
00:50:36,596 --> 00:50:39,348
It is a document that was
written before Sol-gae's permit.
754
00:50:41,642 --> 00:50:43,394
There is a record of that lawsuit?
755
00:50:45,396 --> 00:50:46,355
Yes, my lord.
756
00:50:46,439 --> 00:50:47,565
Even so,
757
00:50:47,648 --> 00:50:50,693
how did a legal advocate
get her hands on this written judgment?
758
00:50:50,777 --> 00:50:54,697
It is the written judgment copied
by Seong Gyu-jin, who was my father-in-law
759
00:50:55,448 --> 00:50:57,408
and the magistrate of Cheongsu County.
760
00:51:01,287 --> 00:51:04,707
While Seong Gyu-jin was
the magistrate of Cheongsu County,
761
00:51:04,791 --> 00:51:06,083
he was concerned that
762
00:51:06,167 --> 00:51:09,170
the written judgments would
disappear or be damaged by fire,
763
00:51:09,253 --> 00:51:10,630
so while he was on duty,
764
00:51:10,713 --> 00:51:12,924
he copied old written judgments
in his spare time.
765
00:51:16,719 --> 00:51:19,388
I wondered if Ms. Kim meant
that she fought in court,
766
00:51:19,472 --> 00:51:21,682
so I checked his belongings just in case.
767
00:51:22,308 --> 00:51:25,394
Thankfully, they were kept in the study.
768
00:51:27,480 --> 00:51:28,773
Provincial Governor,
769
00:51:28,856 --> 00:51:31,108
the original copy must be at the library
770
00:51:31,192 --> 00:51:33,986
of Cheongsu County's government office,
so please compare the two copies.
771
00:51:37,281 --> 00:51:41,035
Go to Cheongsu County's government office
and bring the original written judgment.
772
00:51:47,708 --> 00:51:51,254
The defendant acknowledges
the weight of the evidence and concedes.
773
00:51:51,337 --> 00:51:52,380
Hey, are you crazy?
774
00:51:52,964 --> 00:51:54,173
The former magistrate
775
00:51:54,257 --> 00:51:56,259
did not know this
when he gave him the permit,
776
00:51:56,342 --> 00:51:59,512
so the defendant Sol-gae
will give up the title of the land
777
00:51:59,595 --> 00:52:01,013
and withdraw the lawsuit.
778
00:52:01,806 --> 00:52:02,849
Yes.
779
00:52:03,683 --> 00:52:06,602
Since the defendant expressed
his desire to give up the lawsuit,
780
00:52:06,686 --> 00:52:08,354
Cheongsu County's aloe farmland
781
00:52:08,437 --> 00:52:10,106
will go to Kim Gyeong-sim.
782
00:52:11,023 --> 00:52:13,025
- Yes!
- She did it!
783
00:52:17,446 --> 00:52:19,407
We won.
784
00:52:25,329 --> 00:52:27,415
We won.
785
00:52:33,296 --> 00:52:36,674
Next one is the request for the
impeachment of Magistrate Kim Nak-soo
786
00:52:36,757 --> 00:52:39,302
that was submitted
by Cheongsu County's Yuhyangso.
787
00:52:42,305 --> 00:52:43,139
Me?
788
00:53:01,490 --> 00:53:03,868
Chief Cha Chun-sik,
Special Inspector Seong Yun-gyeom,
789
00:53:03,951 --> 00:53:06,871
and 19 other members
of Cheongsu County's Yuhyangso
790
00:53:07,580 --> 00:53:10,541
report the criminal activities
of Kim Nak-soo,
791
00:53:11,292 --> 00:53:15,421
so we entreat you to punish him severely
according to the national law.
792
00:53:17,590 --> 00:53:19,508
On what basis do you want to impeach him?
793
00:53:19,592 --> 00:53:20,843
Kim Nak-soo
794
00:53:21,761 --> 00:53:24,472
ignored and avoided the severity
795
00:53:24,555 --> 00:53:26,849
of the people's troubles
796
00:53:27,558 --> 00:53:29,685
and habitually extorted them.
797
00:53:32,939 --> 00:53:33,898
It is not true.
798
00:53:35,483 --> 00:53:36,525
Continue.
799
00:53:40,112 --> 00:53:43,866
This is Kim Nak-soo's handwriting
that was provided by the office.
800
00:53:44,492 --> 00:53:47,995
Compare it with the handwriting
of the document that Sol-gae submitted.
801
00:54:03,928 --> 00:54:05,596
Not only Sol-gae's document
802
00:54:05,680 --> 00:54:08,265
but even the office's
issued ledgers were forged.
803
00:54:09,016 --> 00:54:10,768
The petty officials and police officers
804
00:54:10,851 --> 00:54:12,979
of Cheongsu County's office
will testify to that.
805
00:54:14,897 --> 00:54:16,023
Why you…
806
00:54:16,607 --> 00:54:17,858
My lord,
807
00:54:17,942 --> 00:54:20,903
that man is fabricating the truth
with ridiculous conjecture.
808
00:54:20,987 --> 00:54:23,739
I am the leader of the county!
How dare he!
809
00:54:23,823 --> 00:54:25,199
As a magistrate,
810
00:54:25,282 --> 00:54:27,952
he must fear the people,
look after the people,
811
00:54:28,035 --> 00:54:29,870
and love the people.
812
00:54:29,954 --> 00:54:33,082
But he cut the tongues
and broke the legs of his servants,
813
00:54:33,165 --> 00:54:34,250
and buried them alive!
814
00:54:38,295 --> 00:54:41,257
Kim Nak-soo has even been treating
the people of Cheongsu County
815
00:54:41,340 --> 00:54:43,759
with violence and harshness.
816
00:54:45,261 --> 00:54:47,638
Mr. Gu was
beaten severely in front of his mother.
817
00:54:51,600 --> 00:54:53,060
Now he has to live
818
00:54:53,894 --> 00:54:56,105
with a limp for the rest of his life.
819
00:55:00,693 --> 00:55:02,862
So we charge him
with abusing his authority
820
00:55:02,945 --> 00:55:05,531
to punish innocent people
821
00:55:05,614 --> 00:55:08,451
and causing an unfair ruling
by forging an official document.
822
00:55:08,534 --> 00:55:12,496
Per the Great Code of Administration
and the Great Ming Code,
823
00:55:12,580 --> 00:55:17,460
not only should he be dismissed,
but he must also receive 100 lashes.
824
00:55:19,879 --> 00:55:21,047
We petition you.
825
00:55:21,881 --> 00:55:23,591
- We petition you!
- We petition you!
826
00:55:24,175 --> 00:55:25,926
- We petition you!
- We petition you!
827
00:55:26,010 --> 00:55:27,094
Silence!
828
00:55:28,095 --> 00:55:29,263
You pests.
829
00:55:29,346 --> 00:55:31,057
Per the petition of Yuhyangso,
830
00:55:31,891 --> 00:55:34,018
Magistrate Kim Nak-soo
will be bound immediately
831
00:55:34,101 --> 00:55:35,311
and investigated thoroughly!
832
00:55:35,394 --> 00:55:37,730
My lord, it is all a misunderstanding!
833
00:55:37,813 --> 00:55:40,107
Listen to me! Listen!
834
00:55:40,191 --> 00:55:41,901
Do not just listen to him!
835
00:55:43,402 --> 00:55:44,528
We did it.
836
00:55:44,612 --> 00:55:48,657
I knew it. Special Inspector Seong
is truly amazing.
837
00:55:48,741 --> 00:55:49,867
The best of the best.
838
00:55:49,950 --> 00:55:51,327
Hooray for Lord Seong.
839
00:55:51,410 --> 00:55:52,703
- Hooray!
- Hooray!
840
00:55:52,787 --> 00:55:54,663
- Hooray!
- Hooray!
841
00:55:54,747 --> 00:55:59,210
- Hooray!
- Hooray!
842
00:56:02,296 --> 00:56:04,507
When did you prepare all this?
843
00:56:04,590 --> 00:56:08,135
You said that revenge should be yours.
844
00:56:09,804 --> 00:56:14,558
- Hooray!
- Hooray!
845
00:56:22,358 --> 00:56:24,777
You could not even
dare to look me in the eyes.
846
00:56:24,860 --> 00:56:26,737
I must contact Lord Bak.
847
00:56:28,197 --> 00:56:29,156
Wait.
848
00:56:30,991 --> 00:56:31,909
You.
849
00:56:46,465 --> 00:56:48,008
And this is
850
00:56:48,092 --> 00:56:50,970
revenge for my mother.
851
00:57:01,897 --> 00:57:03,941
Goo-deok, you wench!
852
00:57:05,734 --> 00:57:08,863
Help me. Please help me!
853
00:57:09,613 --> 00:57:13,576
If I get 100 lashes, I will die!
854
00:57:13,659 --> 00:57:16,328
How could you do this to me?
855
00:57:41,437 --> 00:57:42,313
Dearest.
856
00:57:44,440 --> 00:57:45,441
Dearest.
857
00:57:45,524 --> 00:57:46,859
Kim Nak-soo…
858
00:57:48,027 --> 00:57:50,571
- Our master was…
- Yes.
859
00:57:50,654 --> 00:57:54,533
…brought to the Royal Investigation Bureau
and died while being flogged.
860
00:57:55,117 --> 00:57:56,285
He died?
861
00:57:56,368 --> 00:57:57,745
Goo-deok must have…
862
00:57:58,537 --> 00:58:01,540
Goo-deok must have
taken revenge on our behalf.
863
00:58:19,767 --> 00:58:20,809
How…
864
00:58:23,229 --> 00:58:26,106
could you let my father die like that?
865
00:58:26,190 --> 00:58:27,233
How could you?
866
00:58:28,734 --> 00:58:30,694
Your father brought it upon himself.
867
00:58:31,862 --> 00:58:32,947
What?
868
00:58:33,906 --> 00:58:35,616
I have suffered a huge loss
869
00:58:35,699 --> 00:58:37,952
because I lost the aloe
because of Ok Tae-young.
870
00:58:40,955 --> 00:58:44,500
You should have captured
and killed Goo-deok when I told you to.
871
00:58:44,583 --> 00:58:47,711
Why are you not arresting her
when there is evidence?
872
00:58:48,379 --> 00:58:51,674
There is a time for everything.
873
00:59:09,483 --> 00:59:14,029
My goodness. Why are you so worried?
874
00:59:15,239 --> 00:59:17,866
It is not good
for the baby you are carrying.
875
00:59:18,701 --> 00:59:20,619
Should I let Do-gyeom know?
876
00:59:20,703 --> 00:59:23,080
It is good news. Of course, you should.
877
00:59:23,163 --> 00:59:26,041
Keep it a secret for now, though.
878
00:59:27,585 --> 00:59:29,753
Do not worry about anything.
879
00:59:30,462 --> 00:59:34,174
No matter what anybody says, you are
the eldest daughter-in-law of this family,
880
00:59:34,258 --> 00:59:36,594
and Special Inspector Seong
is Master Yun-gyeom.
881
00:59:43,142 --> 00:59:46,562
Think of it as a blessing for everything
you went through over the years
882
00:59:46,645 --> 00:59:51,358
and get plenty of rest
with Master Yun-gyeom and the baby.
883
00:59:51,442 --> 00:59:52,610
All right?
884
01:00:02,995 --> 01:00:05,664
You cannot help humming.
Are you that happy?
885
01:00:05,748 --> 01:00:07,041
Of course.
886
01:00:07,124 --> 01:00:09,960
I am going to be a father.
Can you believe it?
887
01:00:11,003 --> 01:00:12,671
I hope the baby takes after Lady Ok.
888
01:00:13,172 --> 01:00:17,384
They say that when one is pregnant,
they crave something sour.
889
01:00:17,468 --> 01:00:20,012
But she only eats
890
01:00:20,095 --> 01:00:22,890
what I buy, peel, and roast for her.
891
01:00:24,683 --> 01:00:27,519
Our child is craving the food
that carries our good memories.
892
01:00:27,603 --> 01:00:28,604
How commendable.
893
01:00:28,687 --> 01:00:30,814
Yes, you are right.
894
01:00:30,898 --> 01:00:32,316
But why did you buy these?
895
01:00:32,399 --> 01:00:35,444
Those who are bad at fishing
always buy the tools first.
896
01:00:35,527 --> 01:00:37,571
You should buy a boat while you are at it.
897
01:00:37,655 --> 01:00:40,824
I cannot afford that.
I cannot even afford a house by the sea.
898
01:00:49,375 --> 01:00:50,376
What?
899
01:00:55,005 --> 01:00:55,839
Here.
900
01:00:58,008 --> 01:00:59,343
What? What do you mean?
901
01:00:59,426 --> 01:01:00,803
Take it.
902
01:01:01,387 --> 01:01:02,846
- You are giving it to me?
- Yes.
903
01:01:05,474 --> 01:01:07,142
You are giving this to me?
904
01:01:08,519 --> 01:01:10,437
Use that to buy the house.
905
01:01:13,565 --> 01:01:14,608
But…
906
01:01:15,359 --> 01:01:18,737
When you said you needed this money,
you needed it to buy me a house?
907
01:01:19,655 --> 01:01:20,781
Yes.
908
01:01:20,864 --> 01:01:22,950
You shared the money you made
with the artists
909
01:01:23,033 --> 01:01:25,119
and spent your own money on slave hunters.
910
01:01:25,202 --> 01:01:26,912
I knew you were completely broke.
911
01:01:27,788 --> 01:01:29,623
My goodness.
912
01:01:31,667 --> 01:01:33,711
If you look inside,
913
01:01:33,794 --> 01:01:36,505
you will find the two gat ornaments
you gave me
914
01:01:36,588 --> 01:01:38,340
so you would not be caught by Lady Ok.
915
01:01:38,966 --> 01:01:41,051
What? You…
916
01:01:42,261 --> 01:01:44,555
- Come on.
- Thank you.
917
01:01:44,638 --> 01:01:45,514
Stop it.
918
01:01:45,597 --> 01:01:47,683
How sweet of you. Let me give you a peck.
919
01:01:47,766 --> 01:01:50,227
- What? Give it back.
- I will give you a peck every day.
920
01:01:50,310 --> 01:01:53,772
Stop it. If you are going to do this,
give it back. People are watching.
921
01:01:53,856 --> 01:01:55,232
What the heck?
922
01:02:00,988 --> 01:02:02,906
- What is happening?
- What is going on?
923
01:02:03,574 --> 01:02:05,492
We must write
Scholar Cho's complaint today.
924
01:02:05,576 --> 01:02:07,786
And go to Deok-bae's and ask Chun-bong--
925
01:02:07,870 --> 01:02:09,580
You are going on a vacation.
926
01:02:09,663 --> 01:02:11,999
Why do you speak
as though you will not return?
927
01:02:12,708 --> 01:02:15,836
I can handle
the legal advocate's office by myself,
928
01:02:15,919 --> 01:02:16,754
so do not worry.
929
01:02:16,837 --> 01:02:20,841
Right, you have prepared
many defenses, Kkeut-dong.
930
01:02:20,924 --> 01:02:23,802
So starting with the next trial,
you should be the legal advocate.
931
01:02:23,886 --> 01:02:26,472
Really? Me?
932
01:02:27,389 --> 01:02:29,433
Yes, you will do a good job.
933
01:02:29,516 --> 01:02:31,810
Gosh, but I am nothing.
934
01:02:34,188 --> 01:02:35,439
Yun-gyeom must be home.
935
01:02:35,522 --> 01:02:37,524
He went to get peanuts, but he is late.
936
01:02:37,608 --> 01:02:40,694
Criminals Song Seo-in and Goo-deok
must come out and be bound!
937
01:02:43,322 --> 01:02:44,823
- What did he say?
- Oh, my gosh.
938
01:02:47,576 --> 01:02:49,244
- Kkeut-dong.
- Yes?
939
01:02:49,328 --> 01:02:51,663
Go out the backdoor
and find Master Yun-gyeom.
940
01:02:51,747 --> 01:02:53,040
- What?
- And…
941
01:02:54,541 --> 01:02:55,667
give him this signal.
942
01:02:57,461 --> 01:02:58,587
Like this?
943
01:02:58,670 --> 01:03:00,339
- Go.
- Yes, my lady.
944
01:03:11,058 --> 01:03:13,727
There is no one in this house
that goes by those names.
945
01:03:14,228 --> 01:03:16,522
Then, are Seong Yun-gyeom
and Ok Tae-young inside?
946
01:03:17,356 --> 01:03:19,608
What on earth is this about, my lord?
947
01:03:22,486 --> 01:03:23,737
Search inside right now!
948
01:03:29,701 --> 01:03:30,911
What is this about?
949
01:03:38,836 --> 01:03:40,087
Where is Song Seo-in?
950
01:03:41,672 --> 01:03:42,965
Who do you mean?
951
01:03:43,048 --> 01:03:44,716
Arrest that woman first.
952
01:03:44,800 --> 01:03:46,677
We will look for Song Seo-in.
953
01:03:46,760 --> 01:03:47,719
- Yes, sir!
- Who?
954
01:03:47,803 --> 01:03:48,679
Take her away!
955
01:03:49,471 --> 01:03:52,015
No! Oh, no.
956
01:03:52,099 --> 01:03:53,225
- My lady!
- No!
957
01:03:53,308 --> 01:03:55,185
- My lady!
- My lady, wait!
958
01:03:56,228 --> 01:03:58,063
My lady!
959
01:03:59,231 --> 01:04:01,775
- My lady!
- My lady!
960
01:04:16,164 --> 01:04:18,000
Wait, what is going on?
961
01:04:18,083 --> 01:04:19,918
Why are you arresting her?
962
01:04:20,002 --> 01:04:22,129
It is Investigation Bureau's matter.
Step aside.
963
01:04:22,212 --> 01:04:24,798
Wait, what is this all about?
964
01:04:24,882 --> 01:04:27,175
Legal Advocate Ok. Legal Advocate Ok!
965
01:04:27,676 --> 01:04:28,927
What…
966
01:04:33,640 --> 01:04:35,934
- You cannot go.
- You promised her.
967
01:04:47,154 --> 01:04:47,988
No.
968
01:04:51,617 --> 01:04:53,535
If I give you this signal,
969
01:04:54,036 --> 01:04:57,915
you must run away with Man-seok
and not look back.
970
01:04:58,999 --> 01:05:01,084
How can I run away without you?
971
01:05:01,835 --> 01:05:04,880
This is the only way
for all of us to live.
972
01:05:07,257 --> 01:05:09,551
What must you do when you see this?
973
01:06:06,274 --> 01:06:08,110
{\an8}When the thieves came and everyone died,
974
01:06:08,193 --> 01:06:10,278
{\an8}you decided to live as Ok Tae-young.
975
01:06:10,362 --> 01:06:13,949
{\an8}You came to Cheongsu County and have lived
as Ok Tae-young for nine years.
976
01:06:14,574 --> 01:06:16,910
{\an8}He will not be captured, will he?
977
01:06:16,994 --> 01:06:19,621
{\an8}What will happen if he is caught?
978
01:06:19,705 --> 01:06:20,789
{\an8}He will die.
979
01:06:21,707 --> 01:06:24,334
{\an8}All the investigation is over.
What new evidence?
980
01:06:25,168 --> 01:06:27,838
{\an8}I cannot trust anything you say anymore.
981
01:06:28,588 --> 01:06:32,384
{\an8}It is clear that Slave Goo-deok
harmed her master, ran away,
982
01:06:33,093 --> 01:06:36,138
{\an8}and acted as the noblewoman Ok Tae-young.
983
01:06:37,305 --> 01:06:38,974
{\an8}Welcome home, Goo-deok.
984
01:06:43,061 --> 01:06:48,066
Subtitle translation by: Yoonjung Song
985
01:06:48,066 --> 01:06:53,066
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
986
01:06:48,066 --> 01:06:58,066
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
70637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.