Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,270 --> 00:00:22,070
No, I'm not.
2
00:00:27,410 --> 00:00:28,870
We're parents!
3
00:00:35,670 --> 00:00:36,530
Thank you for the meal
4
00:00:36,530 --> 00:00:39,130
Oh, can you put it in water?
5
00:00:49,923 --> 00:00:51,790
What are you looking for mom
6
00:00:51,790 --> 00:00:54,190
Are we looking at love birds
7
00:00:56,713 --> 00:00:57,780
But there's none
8
00:00:59,260 --> 00:01:00,760
There is no such place
9
00:01:01,960 --> 00:01:04,280
Because everything else was found
10
00:01:08,940 --> 00:01:09,960
What is it?
11
00:01:25,270 --> 00:01:29,250
Did you see that somewhere, Koinobori.
12
00:01:32,576 --> 00:01:33,510
No I didn't...
13
00:01:34,570 --> 00:01:36,390
You don' t have to decorate it though
14
00:01:37,500 --> 00:01:39,730
Why not ? It's just for the kids
15
00:01:42,490 --> 00:01:46,170
Kids are my college students
16
00:01:50,293 --> 00:01:52,160
Thanks for raising them well
17
00:01:52,160 --> 00:01:52,800
Thank you for everything.
18
00:02:06,120 --> 00:02:07,820
What are you doing here at this hour?
19
00:02:11,060 --> 00:02:13,920
This is for my mom...
20
00:02:14,500 --> 00:02:16,880
Huh, what's that about...?
21
00:02:18,390 --> 00:02:22,370
It says it'll be a hotel stay soon after your mother dies
22
00:02:23,450 --> 00:02:26,350
So I thought we could go together
23
00:02:30,840 --> 00:02:31,600
Thanks
24
00:02:44,243 --> 00:02:44,710
Come in
25
00:02:50,640 --> 00:02:52,080
I have something to tell you.
26
00:02:53,760 --> 00:02:54,440
What is it?
27
00:02:56,200 --> 00:02:57,580
On my mother's day,
28
00:02:58,560 --> 00:03:01,700
we gave her a two-day trip for the first time ever
29
00:03:04,120 --> 00:03:08,470
You know that my father works at an real estate agency in town
30
00:03:10,250 --> 00:03:12,820
Pretend as if he was our guest
31
00:03:15,520 --> 00:03:16,360
and ask him
32
00:03:18,160 --> 00:03:20,360
To go around with your father on Mothers' Day
33
00:03:20,360 --> 00:03:20,840
I want you to help me.
34
00:03:22,580 --> 00:03:23,400
If you do that,
35
00:03:23,980 --> 00:03:25,860
my uncle can't go on a trip anymore
36
00:03:29,220 --> 00:03:32,940
You like your mother too right?
37
00:03:37,600 --> 00:03:39,080
Please help her
38
00:03:47,990 --> 00:03:48,330
Hey!
39
00:03:48,670 --> 00:03:51,490
The car is going ahead
40
00:03:51,490 --> 00:03:54,440
Isn' it embarrassing for Kaito and his mom
41
00:03:56,546 --> 00:03:56,680
No
42
00:03:58,040 --> 00:04:00,000
My dad said he couldn''t make is work
43
00:04:00,000 --> 00:04:00,100
I can't help it.
44
00:04:04,340 --> 00:04:06,000
Sorry for making you stay with me
45
00:04:09,543 --> 00:04:12,010
No,I was looking forward to this trip
46
00:04:22,970 --> 00:04:25,170
Mom has been laughing since a while ago
47
00:04:27,170 --> 00:04:29,010
But if you enjoy too much
48
00:04:29,010 --> 00:04:30,310
It's bad for your father
49
00:04:31,270 --> 00:04:32,530
Isn' t it okay?
50
00:04:33,450 --> 00:04:34,910
Today is Mother Day
51
00:04:35,980 --> 00:04:37,210
My mother plays the leading role
52
00:04:43,536 --> 00:04:45,070
I'm going to the hotel.
53
00:04:45,070 --> 00:04:45,490
Wow, what a nice view!
54
00:04:47,320 --> 00:04:48,440
The hotel is over there
55
00:04:49,800 --> 00:04:51,560
Wait for me Kaito
56
00:04:54,033 --> 00:04:54,700
We're here
57
00:04:58,640 --> 00:04:58,840
Wow
58
00:05:01,430 --> 00:05:01,565
It'so big
59
00:05:16,736 --> 00:05:18,070
Wasn't it expensive?
60
00:05:20,496 --> 00:05:21,230
No it wasn'
61
00:05:21,230 --> 00:05:23,230
It's a country house, so...
62
00:05:25,840 --> 00:05:26,590
Kanto.
63
00:05:28,260 --> 00:05:30,940
There is only one bed here?
64
00:05:31,870 --> 00:05:32,350
Yeah
65
00:05:32,350 --> 00:05:34,770
My dad was supposed to come
66
00:05:46,953 --> 00:05:49,220
This wine is good for room service
67
00:05:49,220 --> 00:05:52,660
Do you know the taste of it ?
68
00:05:53,850 --> 00:05:55,460
I like this kind of atmosphere
69
00:06:05,360 --> 00:06:05,560
Mom
70
00:06:06,720 --> 00:06:07,120
Please
71
00:06:10,360 --> 00:06:12,780
Mom, you can't drink that much.
72
00:06:13,640 --> 00:06:14,720
Well well...
73
00:06:14,720 --> 00:06:16,500
It's a special day today
74
00:06:17,720 --> 00:06:18,320
Thank you
75
00:06:18,320 --> 00:06:19,680
Let me try
76
00:06:26,536 --> 00:06:26,870
Tasty
77
00:06:46,233 --> 00:06:46,700
Mother?
78
00:14:53,340 --> 00:14:55,620
What are you doing?!
79
00:15:08,796 --> 00:15:09,930
Stop it, Koi-kun.
80
00:15:12,510 --> 00:15:12,910
Koi...
81
00:15:13,960 --> 00:15:14,730
Stop it!
82
00:15:20,930 --> 00:15:21,570
Koipun
83
00:15:29,086 --> 00:15:29,420
No no
84
00:15:31,120 --> 00:15:32,840
Don't do that
85
00:15:32,840 --> 00:15:37,600
Hey, do you know what you're doing?
86
00:15:42,023 --> 00:15:42,290
Hey!
87
00:15:47,206 --> 00:15:47,740
Stop it.
88
00:15:53,230 --> 00:15:54,230
Aito... stop it
89
00:16:15,006 --> 00:16:15,740
I said stop
90
00:16:24,823 --> 00:16:25,690
Hey, stop it.
91
00:16:27,076 --> 00:16:27,610
Kaito...
92
00:16:40,060 --> 00:16:40,260
No!
93
00:16:41,580 --> 00:16:42,360
I won'tell anyone now so please don' t do this to me
94
00:16:48,480 --> 00:16:48,520
No
95
00:16:50,326 --> 00:16:50,660
Kait-
96
00:17:59,060 --> 00:18:01,060
Do you know what are we doing?
97
00:20:37,313 --> 00:20:40,380
I'm sorry, but you can't do anything about it.
98
00:21:12,460 --> 00:21:13,120
It's okay now
99
00:21:38,970 --> 00:21:40,570
Mom, do you feel better?
100
00:21:42,410 --> 00:21:44,550
I'm feeling good.
101
00:21:49,936 --> 00:21:51,270
Take it off already!
102
00:21:54,243 --> 00:21:55,110
Stop it Kaito
103
00:21:58,210 --> 00:21:58,610
No way
104
00:22:26,970 --> 00:22:28,190
No, don't do that!
105
00:23:51,010 --> 00:23:51,410
Mom...
106
00:24:18,880 --> 00:24:19,560
You're wrong
107
00:24:20,933 --> 00:24:21,800
What's wrong?
108
00:24:41,173 --> 00:24:42,240
I love you, Mom.
109
00:24:54,920 --> 00:24:58,960
Don't be so hard on yourself...
110
00:27:40,380 --> 00:27:41,980
I love you so much, mom.
111
00:28:05,603 --> 00:28:06,470
It feels good
112
00:28:12,550 --> 00:28:14,550
Right now it feels really good
113
00:28:16,050 --> 00:28:17,250
And makes me happy
114
00:28:19,376 --> 00:28:20,310
How about you?
115
00:28:22,110 --> 00:28:24,840
What do you feel right now
116
00:28:28,823 --> 00:28:30,090
Why do you hate me?
117
00:28:33,420 --> 00:28:36,140
Because we're parents.
118
00:28:36,680 --> 00:28:39,000
Do you hate me, mommy?!
119
00:28:44,526 --> 00:28:47,860
I love him as a son but he's not the one for us...
120
00:28:47,860 --> 00:28:49,460
That doesn't make any sense!
121
00:29:05,356 --> 00:29:06,890
I'm not going to do it.
122
00:29:56,686 --> 00:29:57,820
Do you feel good?
123
00:30:08,493 --> 00:30:09,160
No, Kaito!
124
00:30:14,920 --> 00:30:15,920
Let's go to bed
125
00:30:42,183 --> 00:30:42,850
It is over
126
00:30:42,850 --> 00:30:43,350
Let's end this.
127
00:31:04,413 --> 00:31:06,480
I don't want to do it, Kaito...
128
00:32:43,890 --> 00:32:44,710
I want my mother to feel good
129
00:34:23,990 --> 00:34:27,590
It was a feeling that I couldn't do anything about it.
130
00:36:06,696 --> 00:36:08,030
No, it's not that...
131
00:38:09,693 --> 00:38:10,560
It wasn't me!
132
00:39:12,960 --> 00:39:15,240
I don't want to...
133
00:39:18,290 --> 00:39:19,410
It's okay.
134
00:39:38,800 --> 00:39:40,400
Calm down, it'll be fine
135
00:45:46,100 --> 00:45:47,100
I'm sorry, mom.
136
00:45:52,250 --> 00:45:53,230
Why did you become like this?
137
00:45:56,060 --> 00:45:56,940
You were a little girl when you were young
138
00:45:56,940 --> 00:46:03,460
You were so honest and cute when you were a kid, but now you're just like your mom.
139
00:46:05,930 --> 00:46:07,610
I'm still the same as before!
140
00:46:08,350 --> 00:46:10,590
I care about my mom very much
141
00:46:12,493 --> 00:46:12,760
No!!
142
00:46:12,760 --> 00:46:15,240
That's not Kaito from back then
143
00:46:32,286 --> 00:46:32,620
Kaito
144
00:46:32,620 --> 00:46:33,960
Come on in
145
00:46:35,446 --> 00:46:36,580
It won't be scary
146
00:46:37,600 --> 00:46:39,300
Your mother is here
147
00:46:39,300 --> 00:46:41,580
It's okay, it'll be fine.
148
00:46:42,730 --> 00:46:43,690
Come here
149
00:47:15,290 --> 00:47:16,090
Good morning
150
00:47:19,550 --> 00:47:22,460
Give me back my mothers clothes and bag
151
00:47:29,896 --> 00:47:30,030
No
152
00:47:37,060 --> 00:47:38,380
We are parents
153
00:47:44,620 --> 00:47:45,620
I will kiss you
154
00:47:46,880 --> 00:47:47,280
Please
155
00:47:50,180 --> 00:47:51,980
Will you do it until we go?
156
00:50:12,410 --> 00:50:12,810
Kimchi
157
00:50:51,006 --> 00:50:52,540
I want to see your body
158
00:50:59,180 --> 00:50:59,860
Mustard
159
00:52:45,856 --> 00:52:48,790
Mom, I've extended my stay for another night
160
00:53:05,716 --> 00:53:06,250
Call dad
161
00:53:06,250 --> 00:53:10,250
He's waiting for me to get fever and can't move
162
00:56:17,350 --> 00:56:20,350
I've prepared some food. Can i take a shower?
163
00:56:43,530 --> 00:56:49,200
It's good that you don't have to wash your face, but why donยดt we eat something
164
00:56:49,200 --> 00:56:51,790
Don' t u want anything
165
00:56:53,613 --> 00:56:55,080
Oh! I bought apple pie
166
00:56:58,290 --> 00:56:59,690
That is your favorite
167
00:57:03,823 --> 00:57:04,290
Yeah...
168
00:57:10,550 --> 00:57:12,150
Should l stretch my back
169
00:57:12,150 --> 00:57:12,310
What do you think?
170
00:57:13,530 --> 00:57:15,590
Huh, is it okay for me to go there
171
00:57:18,176 --> 00:57:18,910
Turn around
172
00:57:21,020 --> 00:57:21,420
Okay
173
00:57:33,710 --> 00:57:34,910
Let the water boil
174
00:57:36,890 --> 00:57:37,355
You shouldn'touch a girl's body
175
00:57:57,690 --> 00:58:00,580
Do you understand what I'm saying
176
00:58:01,833 --> 00:58:02,100
Yeah
177
00:58:10,953 --> 00:58:12,620
That makes my heart happy
178
00:58:18,780 --> 00:58:18,980
Mom
179
00:58:22,080 --> 00:58:24,480
Mom, I'll wash the dishes next time.
180
00:58:24,480 --> 00:58:25,960
No need to do that!
181
00:58:27,060 --> 00:58:30,280
You don't have to be so polite
182
00:58:41,156 --> 00:58:43,090
Can you lick your mom's foot?
183
00:58:59,523 --> 00:59:00,190
Or else...
184
00:59:01,310 --> 00:59:02,590
...I can no longer bear it
185
00:59:02,590 --> 00:59:02,930
You'll feel better.
186
00:59:11,350 --> 00:59:12,950
Can you promise me that?
187
00:59:24,533 --> 00:59:25,200
Yes, I can
188
00:59:31,406 --> 00:59:32,340
Open your legs
189
01:00:46,400 --> 01:00:48,600
Don't put your fingers in my body
190
01:00:55,156 --> 01:00:55,690
It hurts
191
01:01:47,006 --> 01:01:48,140
Does it feel good
192
01:01:51,773 --> 01:01:52,840
You told to lick
193
01:01:59,743 --> 01:02:01,410
Let's licking from behind
194
01:02:03,326 --> 01:02:04,660
I'm just licking it.
195
01:02:05,380 --> 01:02:06,540
Are you sure?
196
01:02:44,696 --> 01:02:46,430
Yes, and it makes me happy
197
01:03:56,183 --> 01:03:57,850
You put too much in there
198
01:04:45,803 --> 01:04:47,070
Why did you do that
199
01:04:48,123 --> 01:04:48,790
Because...
200
01:05:21,256 --> 01:05:21,990
It's narrow
201
01:07:48,043 --> 01:07:48,510
No way!
202
01:07:53,236 --> 01:07:54,770
Don't let me go inside.
203
01:08:02,253 --> 01:08:03,320
Can you kiss me?
204
01:08:54,560 --> 01:08:54,760
Yes
205
01:09:30,780 --> 01:09:30,980
Mom
206
01:09:38,180 --> 01:09:39,580
I want to do it again
207
01:09:39,580 --> 01:09:42,300
Because i wont leave you inside
208
01:09:43,990 --> 01:09:44,930
Absolutely
209
01:12:09,540 --> 01:12:10,540
Are u happy now
210
01:12:38,780 --> 01:12:40,180
Can I go in with you?
211
01:12:43,736 --> 01:12:44,470
Look at me.
212
01:13:01,460 --> 01:13:02,860
You said no!
213
01:13:02,860 --> 01:13:04,080
It's not over yet
214
01:15:08,410 --> 01:15:09,010
Mom, move
215
01:16:35,466 --> 01:16:37,200
You told us to stay inside
216
01:16:59,800 --> 01:17:02,310
I'm sorry, Kotoha.
217
01:17:04,330 --> 01:17:06,050
You're not supposed to do that!
218
01:17:09,236 --> 01:17:10,370
Get out of here!!
219
01:17:59,650 --> 01:18:02,890
I put the ticket of Shinkansen in my bag.
220
01:18:05,400 --> 01:18:06,820
My mom went home first
221
01:18:10,456 --> 01:18:11,590
What about Kaito?
222
01:18:14,360 --> 01:18:16,600
He won't go back for a while
223
01:18:18,640 --> 01:18:20,260
You hate me, don' you
224
01:18:42,700 --> 01:18:45,300
I'm sorry for falling in love with you.
225
01:19:08,420 --> 01:19:11,520
You can't hate me, right?
226
01:19:14,730 --> 01:19:15,130
Mom...
227
01:19:28,806 --> 01:19:30,940
We're just staying here together
228
01:19:30,940 --> 01:19:34,660
Otherwise we wont be able to live
229
01:19:37,566 --> 01:19:37,900
Hello
230
01:19:45,053 --> 01:19:46,120
Are you okay now
231
01:19:46,120 --> 01:19:46,300
Are you okay?
232
01:19:55,400 --> 01:19:56,000
I'm fine.
233
01:20:16,400 --> 01:20:22,000
We were supposed to go home today, but Kaito's fever went up and you're all alone...
234
01:20:27,910 --> 01:20:29,510
Call me when we get home
235
01:20:50,256 --> 01:20:50,790
It hurts
236
01:20:52,176 --> 01:20:53,310
I'll go with you.
237
01:21:42,596 --> 01:21:44,330
How many days have passed?
238
01:21:49,580 --> 01:21:50,620
4 nights
239
01:22:20,156 --> 01:22:20,690
Let's go
240
01:22:32,213 --> 01:22:34,080
Can't we do it one last time
241
01:22:40,360 --> 01:22:42,760
When i get home,I will be a good boy
242
01:22:42,760 --> 01:22:43,020
I'll make you a good girl.
243
01:22:47,820 --> 01:22:50,140
You always said that when you begged me for toys...
244
01:22:50,140 --> 01:22:51,140
...that you'd make us good girls!
245
01:23:04,683 --> 01:23:04,950
Mom?
246
01:30:04,240 --> 01:30:05,640
I'm going to put it in.
247
01:30:19,766 --> 01:30:21,300
Open your mouth, please
248
01:35:04,903 --> 01:35:05,970
It's almost gone
249
01:35:10,140 --> 01:35:10,340
Mom
250
01:35:15,553 --> 01:35:17,220
You can't hold it anymore
251
01:35:20,000 --> 01:35:20,780
What time is it now?
252
01:38:10,706 --> 01:38:11,840
It feels so good.
253
01:39:35,340 --> 01:39:36,740
I feel like my mom...
254
01:41:15,236 --> 01:41:16,770
It hurts a little more.
255
01:44:34,436 --> 01:44:35,170
Oh, my God!
256
01:44:44,520 --> 01:44:45,320
Who are you?
257
01:45:11,260 --> 01:45:11,860
I'm Kirei
258
01:46:44,273 --> 01:46:45,340
It's very slimy.
259
01:47:04,613 --> 01:47:06,480
Look at your mother properly
260
01:49:41,053 --> 01:49:41,920
Make it clean
261
01:50:43,486 --> 01:50:44,020
Hey, mom
262
01:50:49,040 --> 01:50:53,330
Are you going to stay here when you get home?
263
01:51:06,020 --> 01:51:07,580
I didn't do anything
264
01:51:09,860 --> 01:51:11,460
I don't want to miss it.
265
01:59:24,506 --> 01:59:25,640
Let's go together
266
02:00:34,183 --> 02:00:34,850
Come here.
267
02:00:41,560 --> 02:00:44,200
It's time to go home, isn't it?
268
02:00:54,736 --> 02:00:57,270
Your father is waiting for you at home
269
02:01:01,596 --> 02:01:02,530
Let' s go home
270
02:01:06,513 --> 02:01:06,780
Okay
271
02:01:08,066 --> 02:01:08,200
Go
272
02:01:24,250 --> 02:01:24,450
Mom
273
02:01:37,710 --> 02:01:39,030
What are you looking for
274
02:01:39,030 --> 02:01:40,390
I'm looking
275
02:01:40,390 --> 02:01:41,570
I used it as a shelf.
276
02:01:44,070 --> 02:01:45,630
You don't have that kind of place, do you?
277
02:01:49,620 --> 02:01:51,160
It's this small one
278
02:01:55,293 --> 02:01:56,760
Where did he put it...
279
02:02:03,270 --> 02:02:03,650
Mom
280
02:02:03,650 --> 02:02:05,430
Can you see my underwear
281
02:02:07,880 --> 02:02:08,080
Yes
282
02:02:12,550 --> 02:02:15,730
This is your reward for being good
283
02:02:15,730 --> 02:02:16,330
[created using whisperjav 0.7]
15986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.