All language subtitles for Ghost Whisperer S5x05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,439 --> 00:00:06,574 Is it just me or is this 2 00:00:06,607 --> 00:00:07,641 one of the scariest movies ever made? 3 00:00:07,675 --> 00:00:12,546 Oh, yeah, compared to the cartoons we usually watch. 4 00:00:14,548 --> 00:00:18,186 No! Don't go in there. 5 00:00:23,824 --> 00:00:25,326 Ohh! Mommy-- 6 00:00:25,359 --> 00:00:26,194 Aah! 7 00:00:26,227 --> 00:00:29,530 Aiden, you scared your daddy. 8 00:00:29,563 --> 00:00:31,732 What are you watching? 9 00:00:31,765 --> 00:00:32,666 Oh--uh, nothing. 10 00:00:32,700 --> 00:00:36,604 Um, just a silly movie about...Hungry people. 11 00:00:36,637 --> 00:00:38,839 Hey, isn't it past your bedtime? 12 00:00:38,872 --> 00:00:40,774 I can't--i can't sleep. 13 00:00:40,808 --> 00:00:43,511 Why not? Did you have a bad dream? 14 00:00:43,544 --> 00:00:46,214 No. I need flash. 15 00:00:46,247 --> 00:00:47,215 Flash? 16 00:00:47,248 --> 00:00:48,449 Flashlight flash? 17 00:00:48,482 --> 00:00:49,517 I thought you, uh, lost him. 18 00:00:49,550 --> 00:00:51,485 Yeah, I thought you didn't need him to sleep anymore. 19 00:00:51,519 --> 00:00:53,687 But I need flash back. 20 00:00:53,721 --> 00:00:54,622 Well... 21 00:00:54,655 --> 00:00:56,857 How about a snuggle with your mommy instead? 22 00:00:56,890 --> 00:00:59,493 Ok. But not a "gotta go" snuggle, 23 00:00:59,527 --> 00:01:01,195 a "forever" snuggle. 24 00:01:01,229 --> 00:01:02,463 You got it. 25 00:01:02,496 --> 00:01:04,098 Good night, sport. 26 00:01:04,132 --> 00:01:04,898 Let's go! 27 00:01:04,932 --> 00:01:08,536 Come on, forever snuggle! Let's go. 28 00:01:09,870 --> 00:01:11,772 Aah! Aah! 29 00:01:11,805 --> 00:01:14,775 First session with Nathan weiss. 30 00:01:14,808 --> 00:01:17,611 Referred to me by Dr. Ulrich 31 00:01:17,645 --> 00:01:20,114 at university medical. 32 00:01:20,148 --> 00:01:21,415 At patient's request, 33 00:01:21,449 --> 00:01:23,284 session taking place at his residence. 34 00:01:23,317 --> 00:01:26,154 The sweetest place in the county. Wow. 35 00:01:26,187 --> 00:01:29,790 This guy's software really must be selling. 36 00:01:29,823 --> 00:01:33,494 Oh. Omit the last remark. 37 00:01:38,599 --> 00:01:39,833 Can I help you? 38 00:01:39,867 --> 00:01:41,269 Hi. I'm Dr. Eli James. 39 00:01:41,302 --> 00:01:43,904 I have an appointment with Mr. Weiss. 40 00:01:43,937 --> 00:01:45,539 Identification. 41 00:01:45,573 --> 00:01:48,209 There you go. 42 00:01:48,242 --> 00:01:50,844 Do you have your signed paperwork? 43 00:01:50,878 --> 00:01:52,180 Paperwork? 44 00:01:52,213 --> 00:01:53,614 Consent to privacy on top, 45 00:01:53,647 --> 00:01:56,684 non-competition in trading on the bottom. 46 00:01:56,717 --> 00:01:59,487 How long will you be on the premises? 47 00:01:59,520 --> 00:02:00,521 It depends. 48 00:02:00,554 --> 00:02:03,424 I'm not a very fast reader. 49 00:02:03,457 --> 00:02:06,460 I didn't think your security guard was ever gonna let me in. 50 00:02:06,494 --> 00:02:07,828 Ah, I know. It's embarrassing, really, 51 00:02:07,861 --> 00:02:09,062 but, see, I gotta keep security tight, 52 00:02:09,096 --> 00:02:12,533 especially when I'm about to release a new line of software. 53 00:02:12,566 --> 00:02:13,634 I read about that. 54 00:02:13,667 --> 00:02:14,902 You should know, I'm a fan. 55 00:02:14,935 --> 00:02:17,838 I can't ge through my day without your video conferencing app. 56 00:02:17,871 --> 00:02:20,408 You know, actually, we narrowly avoided 57 00:02:20,441 --> 00:02:21,475 having that program pirated. 58 00:02:21,509 --> 00:02:23,944 Oh. Is that why you moved the business to your home? 59 00:02:23,977 --> 00:02:25,613 No, I just work better here. Ahh, Mr. Weiss. 60 00:02:25,646 --> 00:02:27,715 Oh, um, you know, this is gonna be great. 61 00:02:27,748 --> 00:02:30,384 We'll have a meeting about this tomorrow. Thanks. 62 00:02:30,418 --> 00:02:33,854 See, the thing is, I'm having some issues. 63 00:02:33,887 --> 00:02:35,589 Uh, like, for example, 64 00:02:35,623 --> 00:02:39,460 I feel like someone is always watching me. 65 00:02:39,760 --> 00:02:42,596 I can relate. 66 00:02:45,666 --> 00:02:48,702 Uh, listen, I, uh, I read a paper 67 00:02:48,736 --> 00:02:52,440 that you published about using behavioral therapy 68 00:02:52,473 --> 00:02:54,642 to treat paranoia in the short term. 69 00:02:54,675 --> 00:02:58,412 And, uh, that's what I'm interested in. 70 00:02:58,446 --> 00:02:59,146 Short term. 71 00:02:59,179 --> 00:03:02,250 The security, the locks, the... 72 00:03:02,283 --> 00:03:04,918 Uh, yeah, it's not just about trade secrets. 73 00:03:04,952 --> 00:03:06,153 I--I'm paranoid. 74 00:03:06,186 --> 00:03:10,724 With a little undercurrent of obsessive-compulsive disorder. 75 00:03:10,758 --> 00:03:12,860 Oh, hell. 76 00:03:17,765 --> 00:03:20,701 See, lately, with everything riding on this launch, 77 00:03:20,734 --> 00:03:22,670 I have not been able to manage 78 00:03:22,703 --> 00:03:25,739 my, um, uh, um, habits. 79 00:03:25,773 --> 00:03:27,708 Look, any anxiety-based disorder 80 00:03:27,741 --> 00:03:29,777 will escalate due to your stress level. 81 00:03:29,810 --> 00:03:30,911 There are medications that you can take-- 82 00:03:30,944 --> 00:03:32,713 no, I don't-- I don't want to medicate. 83 00:03:32,746 --> 00:03:33,814 Ok. With hard work and time-- 84 00:03:33,847 --> 00:03:35,449 well, that's all fine and good, 85 00:03:35,483 --> 00:03:37,785 except the time part. I don't have any. 86 00:03:37,818 --> 00:03:40,754 Listen, are there not any--any tricks that you can teach me 87 00:03:40,788 --> 00:03:42,923 to just help me control this for now? I mean, 88 00:03:42,956 --> 00:03:45,759 I have this press conference announcing the launch this week. 89 00:03:45,793 --> 00:03:50,498 I mean, i--if I have a panic attack in front of the whole world-- 90 00:03:50,531 --> 00:03:53,334 there's no quick fix for what you have, Nathan. 91 00:03:53,367 --> 00:03:56,604 If you get me through this week, I'll buy you a boat. 92 00:03:56,637 --> 00:03:59,773 A very fast, large boat. 93 00:03:59,807 --> 00:04:02,276 I like boats. 94 00:04:02,310 --> 00:04:03,377 Ok. 95 00:04:03,411 --> 00:04:04,812 Let's get started. 96 00:04:04,845 --> 00:04:07,748 Patient exhibits extreme anxiety, 97 00:04:07,781 --> 00:04:11,619 paranoia, and impulse control issues. 98 00:04:11,652 --> 00:04:14,522 But on the plus side, I think he's going to invite me 99 00:04:14,555 --> 00:04:16,023 to his annual party in Aspen. 100 00:04:16,056 --> 00:04:19,993 Cancel Christmas plans, keep December open. 101 00:06:17,645 --> 00:06:20,414 Who's out there? 102 00:06:38,298 --> 00:06:39,166 Come on, come on, come on. 103 00:06:39,199 --> 00:06:42,002 Where are you, Bruce? 104 00:06:43,003 --> 00:06:44,738 Come on, come on, come on. 105 00:06:48,241 --> 00:06:49,877 Bruce, what's going on out there? 106 00:06:49,910 --> 00:06:51,178 Sir, this is a.R.S. Alarm service. 107 00:06:51,211 --> 00:06:53,647 Can I please have your password? 108 00:06:53,681 --> 00:06:55,949 Uh...November. 109 00:06:55,983 --> 00:06:57,150 Thank you, Mr. Weiss. We received a signal 110 00:06:57,184 --> 00:06:59,853 that you have an intruder. Can you verify this? 111 00:06:59,887 --> 00:07:01,989 Wh--i don't see anything on my cameras, 112 00:07:02,022 --> 00:07:06,093 but my motion detectors are lighting up all over the place. 113 00:07:09,997 --> 00:07:11,832 No, this can't be. 114 00:07:12,065 --> 00:07:12,766 They're in my house. 115 00:07:12,800 --> 00:07:14,702 Sir, I've dispatched a patrol car 116 00:07:14,735 --> 00:07:16,604 and notified the police. Can you get to a safe place? 117 00:07:16,637 --> 00:07:19,507 I'm already there. I'm in my safe room. 118 00:07:19,540 --> 00:07:22,109 Wait, they're jamming my system somehow. 119 00:07:22,142 --> 00:07:24,011 I'm losing every one of my feeds. 120 00:07:24,044 --> 00:07:26,747 I need help up here right now! 121 00:07:30,684 --> 00:07:34,054 I hear footsteps. 122 00:07:35,756 --> 00:07:38,091 They're--they're in my bedroom. 123 00:07:38,125 --> 00:07:39,827 They're right outside my door! 124 00:07:39,860 --> 00:07:43,797 The police are on their way, sir. Try and stay calm. 125 00:07:45,599 --> 00:07:47,034 This can't be happening. 126 00:07:53,574 --> 00:07:56,243 They're in the room with me! 127 00:08:00,548 --> 00:08:03,917 Child, whispering: Can you see us? 128 00:08:18,599 --> 00:08:23,103 Captioning made possible by abc studios and CBS studios, inc. 129 00:08:42,222 --> 00:08:44,558 Wake up. 130 00:08:45,626 --> 00:08:46,293 We overslept. 131 00:08:46,326 --> 00:08:47,127 How did that happen? 132 00:08:47,160 --> 00:08:49,329 Our trusty alarm clock never went off. 133 00:08:49,362 --> 00:08:50,864 Because he was up half the night? 134 00:08:50,898 --> 00:08:53,667 So was I. 135 00:08:55,636 --> 00:08:58,739 come on, sleepyhead, wake up. 136 00:08:58,772 --> 00:09:02,175 You don't want to miss the bus. 137 00:09:03,677 --> 00:09:05,746 Aiden? 138 00:09:06,279 --> 00:09:08,649 Aiden? 139 00:09:12,119 --> 00:09:13,220 Jim, is Aiden down here? 140 00:09:13,253 --> 00:09:15,222 No. I thought he was still upstairs in bed. 141 00:09:15,255 --> 00:09:17,157 I can't find him. 142 00:09:17,190 --> 00:09:17,991 Aiden? 143 00:09:18,025 --> 00:09:19,627 Buddy? Where are you? 144 00:09:19,660 --> 00:09:21,061 Aiden, where are you, now? 145 00:09:21,094 --> 00:09:22,763 It's not a good time to be playing around. 146 00:09:22,796 --> 00:09:23,964 I'll check the yard. Where could he be? 147 00:09:23,997 --> 00:09:26,934 And then I'm calling the police. 148 00:09:26,967 --> 00:09:29,236 Wait. 149 00:09:35,743 --> 00:09:37,611 Aiden? 150 00:09:38,679 --> 00:09:40,247 Did you find flash yet? 151 00:09:40,280 --> 00:09:43,250 Baby, what are you doing down here? 152 00:09:43,283 --> 00:09:45,719 It just felt safe. 153 00:09:45,753 --> 00:09:46,353 Safe from what? 154 00:09:46,386 --> 00:09:48,622 Was there a ghost? 155 00:09:48,656 --> 00:09:50,824 I don't know. 156 00:09:50,858 --> 00:09:52,726 It just felt safe. 157 00:09:52,760 --> 00:09:55,128 Ohh...come here. 158 00:09:58,699 --> 00:10:01,702 He couldn't sleep. He didn't feel safe in his bedroom. 159 00:10:01,735 --> 00:10:04,237 And this is all pretty new for him? 160 00:10:04,271 --> 00:10:06,306 Well, he definitely went through the typical 161 00:10:06,339 --> 00:10:07,808 being scared of the dark phase, 162 00:10:07,841 --> 00:10:09,376 but that went away a while ago. 163 00:10:09,409 --> 00:10:10,310 This just feels different. 164 00:10:10,343 --> 00:10:13,313 He'll probably be back to his old self soon. 165 00:10:13,346 --> 00:10:16,116 What makes you so sure? 166 00:10:16,717 --> 00:10:20,087 Eli, if you know something, spill it. 167 00:10:20,120 --> 00:10:22,690 Ok, Aiden's channeled living people before, right? 168 00:10:22,723 --> 00:10:24,424 I don't know the rules. He's an empath. 169 00:10:24,457 --> 00:10:25,693 Living or dead doesn't seem to matter. 170 00:10:25,726 --> 00:10:29,162 But he's more inclined to pick up things from people he knows, 171 00:10:29,196 --> 00:10:30,998 maybe like you or...Me? 172 00:10:31,031 --> 00:10:32,733 Uh-huh. And you're his favorite uncle. 173 00:10:32,766 --> 00:10:35,402 So what living person are we talking about? 174 00:10:35,435 --> 00:10:37,304 I can't say. 175 00:10:38,806 --> 00:10:39,840 It's my new patient. 176 00:10:39,873 --> 00:10:41,274 My very important new patient. 177 00:10:41,308 --> 00:10:42,676 Like career-defining important. 178 00:10:42,710 --> 00:10:44,311 Ok. So who is your new patient? 179 00:10:44,344 --> 00:10:45,813 And what is Aiden picking up on? 180 00:10:45,846 --> 00:10:46,780 Does it have to do with a ghost? 181 00:10:46,814 --> 00:10:49,316 I didn't hear any ghost. That's all I'm saying. 182 00:10:49,349 --> 00:10:51,685 I'm not gonna violate my patient's privacy. 183 00:10:51,719 --> 00:10:53,420 Or my shot at a chance to ride on his new jet. 184 00:10:53,453 --> 00:10:55,756 Ok, so what am I supposed to do with Aiden, 185 00:10:55,789 --> 00:10:57,190 put him in therapy, too? 186 00:10:57,224 --> 00:10:58,258 Of course not. 187 00:10:58,291 --> 00:10:59,359 Unless he starts adding new patterns, 188 00:10:59,392 --> 00:11:02,295 like counting steps or checking and rechecking things. 189 00:11:02,329 --> 00:11:03,396 Wait a minute. Counting and checking? 190 00:11:03,430 --> 00:11:06,399 Are you talking about obsessive-compulsive disorder? 191 00:11:06,433 --> 00:11:07,801 Is that what your patient has? 192 00:11:07,835 --> 00:11:09,102 Whoa, nobody said anything about any disorder. 193 00:11:09,136 --> 00:11:10,403 This whole conversation has been hypothetical. 194 00:11:10,437 --> 00:11:12,005 And even then, it's just because you're my friend. 195 00:11:12,039 --> 00:11:15,208 Ok, so, I know that you have to protect your patient, 196 00:11:15,242 --> 00:11:17,244 but I have to protect my son. 197 00:11:19,112 --> 00:11:19,980 Great. 198 00:11:20,013 --> 00:11:21,849 He probably knows we're talking about him. 199 00:11:21,882 --> 00:11:23,717 Your patient? How would he know that? 200 00:11:23,751 --> 00:11:26,019 Because he's a computer genius who's paranoid enough 201 00:11:26,053 --> 00:11:26,854 to probably bug my phone. 202 00:11:26,887 --> 00:11:28,756 Hey, that doesn't put my mind at ease. 203 00:11:28,789 --> 00:11:31,124 Ok. Look, let me just work with this guy. 204 00:11:31,158 --> 00:11:32,893 Aiden will get better soon, ok? 205 00:11:32,926 --> 00:11:36,930 I see anxiety cases like this every day. 206 00:11:43,003 --> 00:11:45,939 You sleep on that cot in your panic room? 207 00:11:45,973 --> 00:11:48,208 You don't see that every day. 208 00:11:48,241 --> 00:11:49,743 What? 209 00:11:49,777 --> 00:11:50,778 Hmm? Oh, nothing. 210 00:11:50,811 --> 00:11:53,413 Um...tell me about last night. 211 00:11:53,446 --> 00:11:54,181 What happened? 212 00:11:54,214 --> 00:11:56,016 Well, that depends on who you ask. 213 00:11:56,049 --> 00:11:57,417 The guard at the gate saw nothing. 214 00:11:57,450 --> 00:12:00,120 The police said they found no sign of forced entry. 215 00:12:00,153 --> 00:12:03,857 And yet my entire security system is lighting up like mardi gras. 216 00:12:03,891 --> 00:12:05,425 Cameras, motion detectors. 217 00:12:05,458 --> 00:12:07,260 You've had an intruder? 218 00:12:07,294 --> 00:12:09,797 Uh, yeah. According to all my equipment. 219 00:12:09,830 --> 00:12:11,865 But there wasn't a speck of physical evidence 220 00:12:11,899 --> 00:12:14,868 that any living thing set foot in here. 221 00:12:14,902 --> 00:12:16,937 Any livi thing. Huh. 222 00:12:16,970 --> 00:12:19,539 Look. Look at this. 223 00:12:19,572 --> 00:12:22,242 See this? This is-- this is what I kept seeing. 224 00:12:22,275 --> 00:12:24,845 One camera... back to another. 225 00:12:24,878 --> 00:12:26,780 And listen, listen. 226 00:12:26,814 --> 00:12:27,547 Listen. 227 00:12:31,852 --> 00:12:34,221 Are those footsteps? 228 00:12:36,156 --> 00:12:37,791 Look, is it possible 229 00:12:37,825 --> 00:12:40,360 that somebody broke into your system 230 00:12:40,393 --> 00:12:41,228 and not your house? 231 00:12:41,261 --> 00:12:42,863 You know, like a competitor or a hacker? 232 00:12:42,896 --> 00:12:45,532 No. No, no. My security system is closed. 233 00:12:45,565 --> 00:12:47,467 No one could hack into this. 234 00:12:47,500 --> 00:12:49,369 I mean, this whole thing is just-- 235 00:12:49,402 --> 00:12:50,570 there's no explanation. 236 00:12:50,603 --> 00:12:54,307 Ok, so bottom line is, we don't know who or what did this. 237 00:12:54,341 --> 00:12:56,309 Who or what? 238 00:12:56,343 --> 00:12:57,410 We don't know. 239 00:12:57,444 --> 00:12:59,012 Which may be a good thing. Because I'm here to help you 240 00:12:59,046 --> 00:13:01,548 with your response to stressful events, 241 00:13:01,581 --> 00:13:02,549 not the actual events. 242 00:13:02,582 --> 00:13:04,417 Ok. 243 00:13:04,451 --> 00:13:07,120 Ok, what-- and what does that mean? 244 00:13:07,154 --> 00:13:09,923 Ok. I want you to try something. 245 00:13:09,957 --> 00:13:13,861 I want you to turn off all the security monitors. 246 00:13:15,028 --> 00:13:17,130 Come on. This constant surveillance 247 00:13:17,164 --> 00:13:18,565 is really feeding your anxiety. 248 00:13:18,598 --> 00:13:20,300 We need to modify your behaviors, 249 00:13:20,333 --> 00:13:24,071 retrain your brain so you can just ignore these compulsions. 250 00:13:24,104 --> 00:13:25,372 Take the first step. Come on. 251 00:13:25,405 --> 00:13:27,140 No, I don't think that's a good idea. 252 00:13:27,174 --> 00:13:28,575 Especially after what happened last night. 253 00:13:28,608 --> 00:13:33,146 Why not? What's the worst that can happen, hey? 254 00:13:33,180 --> 00:13:35,482 What are you really afraid of? 255 00:13:39,419 --> 00:13:41,188 Baby, what are you doing? 256 00:13:41,221 --> 00:13:43,356 You've opened all the drawers. 257 00:13:43,390 --> 00:13:44,091 Hey. 258 00:13:44,124 --> 00:13:46,326 Your flashlight is not in there. 259 00:13:46,359 --> 00:13:47,394 I know. 260 00:13:47,427 --> 00:13:50,964 Ok, so then why are you looking through the drawers? 261 00:13:50,998 --> 00:13:53,566 Something made me. 262 00:14:08,681 --> 00:14:10,617 Fine, fine, ok? You win. 263 00:14:10,650 --> 00:14:12,920 Good. Turning it off. 264 00:14:12,953 --> 00:14:14,254 Look, it's off. 265 00:14:14,287 --> 00:14:15,923 That's a good first step. 266 00:14:15,956 --> 00:14:18,391 All right, now, let's take the next one. 267 00:14:18,425 --> 00:14:20,360 Answer the question. 268 00:14:20,393 --> 00:14:23,897 What are you afraid of? 269 00:14:23,931 --> 00:14:25,899 I know you want to lock that door right now. 270 00:14:25,933 --> 00:14:27,367 It's part of your illness. 271 00:14:27,400 --> 00:14:31,004 You feel compelled. But you have to tell yourself you don't have to do it. 272 00:14:31,038 --> 00:14:31,838 But I do. I do. 273 00:14:31,871 --> 00:14:33,673 I just--'cause I have to. Why, Nathan? 274 00:14:33,706 --> 00:14:36,409 If that's the answer, then tell me why. 275 00:14:36,443 --> 00:14:39,279 What's the worst that can happen? Tell me, Nathan, 276 00:14:39,312 --> 00:14:41,348 and I will let you lock that door. 277 00:14:41,381 --> 00:14:43,616 Why, Nathan? 278 00:14:45,986 --> 00:14:51,058 Aiden zipping and unzipping repeatedly] 279 00:14:51,091 --> 00:14:53,893 Aiden, why are you... 280 00:15:08,541 --> 00:15:10,377 Why, Nathan? 281 00:15:10,410 --> 00:15:11,178 Tell me! 282 00:15:11,211 --> 00:15:12,445 I'm sorry. 283 00:15:12,479 --> 00:15:13,380 Why? 284 00:15:13,413 --> 00:15:16,549 What will happen if you don't lock that door? 285 00:15:16,583 --> 00:15:19,019 Someone will die! 286 00:15:19,052 --> 00:15:20,954 Someone did. 287 00:15:26,759 --> 00:15:28,495 Did you see that? 288 00:15:28,528 --> 00:15:29,963 See what? 289 00:15:29,997 --> 00:15:31,698 I was just playing. 290 00:15:31,731 --> 00:15:34,001 Is that ok? 291 00:15:34,034 --> 00:15:35,568 Yeah. 292 00:15:51,118 --> 00:15:54,621 I thought--i thought I was keeping her safe. 293 00:16:18,045 --> 00:16:19,512 I just want to let you know that... 294 00:16:19,546 --> 00:16:20,380 Morning. 295 00:16:20,413 --> 00:16:21,648 If Aiden had a few bad dreams last night, 296 00:16:21,681 --> 00:16:23,683 it's because I'm a genius. 297 00:16:23,716 --> 00:16:24,617 Excuse me? 298 00:16:24,651 --> 00:16:26,686 As a therapist, it's progress through pain. 299 00:16:26,719 --> 00:16:28,321 But it's progress. 300 00:16:28,355 --> 00:16:29,589 My patient went deep. 301 00:16:29,622 --> 00:16:31,491 We really dredged up some stuff. 302 00:16:31,524 --> 00:16:32,792 Yeah, I know. His little sister died. 303 00:16:32,825 --> 00:16:35,195 You don't really get over something like that. 304 00:16:35,228 --> 00:16:38,165 It's true, you don't. You-- 305 00:16:38,198 --> 00:16:39,399 wait a minute. 306 00:16:39,432 --> 00:16:40,633 How did you know? 307 00:16:40,667 --> 00:16:41,568 I had a vision. 308 00:16:41,601 --> 00:16:44,271 Nathan was finding his sister in the morgue. 309 00:16:44,304 --> 00:16:46,439 You know his name? 310 00:16:46,473 --> 00:16:47,540 I never told you that. 311 00:16:47,574 --> 00:16:48,808 Have you been following me? 312 00:16:48,841 --> 00:16:51,078 No. His parents were in the vision and they called him Nathan. 313 00:16:51,111 --> 00:16:53,346 And you'd have to be pretty dumb not to figure out the rest, 314 00:16:53,380 --> 00:16:56,716 because the computer genius, rich enough to have a private jet... 315 00:16:56,749 --> 00:16:58,451 Oh, my god, I'm so sued. 316 00:16:58,485 --> 00:16:59,719 I signed 9 disclosure documents. 317 00:16:59,752 --> 00:17:01,654 Eli, will you please stop whining? 318 00:17:01,688 --> 00:17:04,257 Who can keep a secret better than me? 319 00:17:04,291 --> 00:17:05,192 Certainly not you. 320 00:17:05,225 --> 00:17:06,693 I'm not saying another word. 321 00:17:06,726 --> 00:17:07,760 Not till I get a lawyer. 322 00:17:07,794 --> 00:17:09,596 Yes, you will. You'll help me cross this ghost over, 323 00:17:09,629 --> 00:17:11,364 'cause that helps your client and my son. 324 00:17:11,398 --> 00:17:14,167 Yeah. I'm just helping my client. 325 00:17:14,201 --> 00:17:17,670 In a totally unethical, I could lose my license sort of way. 326 00:17:17,704 --> 00:17:20,707 Eli, don't you want to know what else I found out? 327 00:17:20,740 --> 00:17:23,343 Nathan's sister Rachel was abducted from their home 328 00:17:23,376 --> 00:17:24,677 while their parents were out. 329 00:17:24,711 --> 00:17:26,379 Yeah, Nathan told me. But he said the killer 330 00:17:26,413 --> 00:17:27,780 was caught and put away for life. 331 00:17:27,814 --> 00:17:29,449 So then why is she haunting him? 332 00:17:29,482 --> 00:17:30,583 Was any of this his fault? 333 00:17:30,617 --> 00:17:33,120 He sure thinks so. He was supposed to be watching her, 334 00:17:33,153 --> 00:17:34,254 but he didn't check the locks 335 00:17:34,287 --> 00:17:35,622 and that's how the killer got in. 336 00:17:35,655 --> 00:17:38,525 So maybe she blames him the same way he blames himself. 337 00:17:38,558 --> 00:17:39,526 She was 9 when she died. 338 00:17:39,559 --> 00:17:41,428 Maybe she's stuck being mad at her big brother. 339 00:17:41,461 --> 00:17:43,563 Maybe she can't stop punishing him? 340 00:17:43,596 --> 00:17:46,766 Is that why he went to the morgue, to punish himself? 341 00:17:46,799 --> 00:17:49,502 No, it's more like he couldn't accept that it happened. 342 00:17:49,536 --> 00:17:50,437 Not till he saw her there. 343 00:17:50,470 --> 00:17:51,838 He's been obsessed with security ever since. 344 00:17:51,871 --> 00:17:55,108 It probably hasn't helped having a ghost haunting him all these years. 345 00:17:55,142 --> 00:17:57,177 But lately he says it's getting a lot worse. 346 00:17:57,210 --> 00:17:59,646 The hauntings or his state of mind? 347 00:17:59,679 --> 00:18:01,848 Both. 348 00:18:02,582 --> 00:18:04,317 Ah. So you must be Melinda. 349 00:18:04,351 --> 00:18:06,653 Eli here seems to think you're gonna help me 350 00:18:06,686 --> 00:18:08,755 get through my press conference 351 00:18:08,788 --> 00:18:11,558 for my launch. 352 00:18:11,591 --> 00:18:12,725 Yeah, but it's, uh, 353 00:18:12,759 --> 00:18:15,162 well, it's a non-traditional approach. 354 00:18:15,195 --> 00:18:16,263 For special occasions like yours. 355 00:18:16,296 --> 00:18:19,266 Ok, well, listen, whatever--whatever it's gonna take. 356 00:18:19,299 --> 00:18:21,668 I mean, my--my anxiety has been so bad 357 00:18:21,701 --> 00:18:24,237 the last couple of months, I mean, I thought I was gonna have to quit 358 00:18:24,271 --> 00:18:25,505 this business completely. I mean, uh-- 359 00:18:25,538 --> 00:18:30,277 well, we don't think that it's work stress that's plaguing you. 360 00:18:30,310 --> 00:18:31,711 See, Melinda has a gift. 361 00:18:31,744 --> 00:18:33,846 And I do, too. 362 00:18:33,880 --> 00:18:35,215 Sort of. 363 00:18:35,248 --> 00:18:36,783 Or half a gift. 364 00:18:36,816 --> 00:18:37,850 Anyway, i-- 365 00:18:37,884 --> 00:18:39,719 uh, we can talk to ghosts. 366 00:18:39,752 --> 00:18:41,388 I can see spirits, 367 00:18:41,421 --> 00:18:43,190 and Eli can hear them. 368 00:18:44,157 --> 00:18:45,192 And we think there's a ghost attached to you, 369 00:18:45,225 --> 00:18:47,760 which would explain your intruders and the noises, 370 00:18:47,794 --> 00:18:50,263 a lot of things that have happened to you. 371 00:18:50,297 --> 00:18:52,565 You are asking me to believe 372 00:18:52,599 --> 00:18:56,503 that ghosts can hack mainframes 373 00:18:56,536 --> 00:18:57,570 and corrupt video. 374 00:18:57,604 --> 00:19:01,508 From my experience, they can do way more than that. 375 00:19:02,509 --> 00:19:04,177 Ok... 376 00:19:04,211 --> 00:19:05,678 So this ghost-- 377 00:19:05,712 --> 00:19:06,579 any ideas who it is? 378 00:19:06,613 --> 00:19:11,284 Um, we think that it's your sister Rachel. 379 00:19:12,785 --> 00:19:15,488 Well, uh, if she's haunting me, 380 00:19:15,522 --> 00:19:17,257 it's because I deserve it. 381 00:19:17,290 --> 00:19:18,791 No. What you deserve 382 00:19:18,825 --> 00:19:21,794 is to be able to make peace with her. 383 00:19:21,828 --> 00:19:23,630 Your safe room-- 384 00:19:23,663 --> 00:19:27,234 you said you felt like someone was in there with you. 385 00:19:27,267 --> 00:19:29,769 Maybe someone was. 386 00:19:30,937 --> 00:19:33,540 That's as clear as the audio gets. 387 00:19:33,573 --> 00:19:34,741 Clear as a buzz saw. 388 00:19:34,774 --> 00:19:37,810 You gotta Jack up the sampling frequency way up. Move over. 389 00:19:37,844 --> 00:19:40,680 That's the pounding we heard during the session. 390 00:19:40,713 --> 00:19:42,515 Zack and Shane have been running the tape 391 00:19:42,549 --> 00:19:43,816 trying to identify specifics. 392 00:19:43,850 --> 00:19:45,518 Assuming these are footsteps, 393 00:19:45,552 --> 00:19:46,819 I slowed down the recording 394 00:19:46,853 --> 00:19:47,887 to try and pull out the intruder's gait, 395 00:19:47,920 --> 00:19:52,392 maybe determine a shoe type or height/weight ratio. 396 00:20:02,535 --> 00:20:04,237 Can you hear me? 397 00:20:04,271 --> 00:20:06,606 Do you know where you are? 398 00:20:17,850 --> 00:20:19,586 Um, can you, uh, 399 00:20:19,619 --> 00:20:22,655 could you give us a minute, please? 400 00:20:27,294 --> 00:20:29,862 Your sister, did she die in a hospital? 401 00:20:29,896 --> 00:20:30,830 No. No. 402 00:20:30,863 --> 00:20:32,865 She was found dead in the woods 403 00:20:32,899 --> 00:20:33,866 a couple miles from our house. 404 00:20:33,900 --> 00:20:36,569 What--what does this have to do with a hospital? 405 00:20:36,603 --> 00:20:39,772 Uh, I'm not sure, but I need you to do me a favor. 406 00:20:39,806 --> 00:20:43,876 Instead of slowing down the audio, can you speed it up? 407 00:20:43,910 --> 00:20:45,778 Yeah. 408 00:20:58,991 --> 00:21:00,993 I know that sound. 409 00:21:01,027 --> 00:21:03,463 Ok, what does that mean? 410 00:21:03,496 --> 00:21:06,533 I think we've got the wrong ghost. 411 00:21:11,771 --> 00:21:14,641 Oh, yeah. You never forget that sound. 412 00:21:14,674 --> 00:21:18,978 The first time we ever heard Aiden's little heart beating. 413 00:21:19,011 --> 00:21:20,813 I thought that's how I remembered it, 414 00:21:20,847 --> 00:21:22,749 but I had to be sure. 415 00:21:22,782 --> 00:21:23,616 What do you mean? 416 00:21:23,650 --> 00:21:24,884 The ghost attached to Eli's new patient, 417 00:21:24,917 --> 00:21:28,588 she's been haunting him with a double heartbeat like this one. 418 00:21:28,621 --> 00:21:31,624 A baby's, mother's, probably her own. 419 00:21:31,658 --> 00:21:32,759 So the ghost is pregnant? 420 00:21:32,792 --> 00:21:33,793 I think so, in which case 421 00:21:33,826 --> 00:21:35,962 she isn't Nathan's 9-year-old sister. 422 00:21:35,995 --> 00:21:36,963 Well, then who? 423 00:21:36,996 --> 00:21:38,164 I don't know. Something tells me Nathan should. 424 00:21:38,197 --> 00:21:41,000 I mean, there'd be no reason to haunt him with her pregnancy 425 00:21:41,033 --> 00:21:43,503 if it wasn't somehow connected with him, too. 426 00:21:43,536 --> 00:21:44,637 Connected like he's the dad? 427 00:21:44,671 --> 00:21:49,776 Mm, let's hope that narrows the field. 428 00:21:50,410 --> 00:21:51,878 Well, that was pleasant. 429 00:21:51,911 --> 00:21:53,813 You said you wanted one-on-one. 430 00:21:53,846 --> 00:21:55,047 What did he say? 431 00:21:55,081 --> 00:21:56,583 Nathan's single, 40, 432 00:21:56,616 --> 00:21:57,484 and famously wealthy. 433 00:21:57,517 --> 00:21:59,519 He's been hit with paternity claims before, 434 00:21:59,552 --> 00:22:00,453 but never by a ghost. 435 00:22:00,487 --> 00:22:02,855 Did he give you any names or possibilities? 436 00:22:02,889 --> 00:22:04,991 Of the women he's been involved with? 437 00:22:05,024 --> 00:22:06,459 He's gonna email me a list. 438 00:22:06,493 --> 00:22:09,862 My guess, it's gonna be a very long list. 439 00:22:09,896 --> 00:22:13,065 What, you're surprised because he's a little geeky? 440 00:22:13,099 --> 00:22:14,200 No. He's a shut-in, right? 441 00:22:14,233 --> 00:22:16,636 I mean, a total workaholic. How many girls can there be? 442 00:22:16,669 --> 00:22:18,538 We just have to find the one who's dead. 443 00:22:18,571 --> 00:22:20,507 And we are getting close. 444 00:22:20,540 --> 00:22:21,508 Please. 445 00:22:21,541 --> 00:22:22,208 Leave this alone. 446 00:22:22,241 --> 00:22:27,146 Who are you? Why are you here? 447 00:22:27,179 --> 00:22:30,650 He's gotta get out of that house. 448 00:22:30,683 --> 00:22:33,119 Excuse me. You two should move along. 449 00:22:33,152 --> 00:22:35,021 This is a restricted area. 450 00:22:35,054 --> 00:22:36,889 Right. 451 00:22:37,824 --> 00:22:40,393 The ghost said he needs to get out of the house. 452 00:22:40,427 --> 00:22:42,529 Looks like Nathan was stepping out plenty. 453 00:22:42,562 --> 00:22:44,764 Yeah, but the ghost isn't any of these women. 454 00:22:44,797 --> 00:22:46,533 This is the last photo. 455 00:22:46,566 --> 00:22:47,767 It's almost 6 months old. 456 00:22:47,800 --> 00:22:51,070 You know, maybe that's why Nathan started shutting himself in, 457 00:22:51,103 --> 00:22:52,439 because he started feeling haunted. 458 00:22:52,472 --> 00:22:55,742 Or maybe he just got tired of having his every move being documented. 459 00:22:55,775 --> 00:22:56,809 Not that I'd mind. 460 00:22:56,843 --> 00:22:59,846 Especially if every move was with her. 461 00:22:59,879 --> 00:23:00,647 Or her. 462 00:23:00,680 --> 00:23:01,948 Wait, wait. That's it. 463 00:23:01,981 --> 00:23:03,750 That's it. Whoever the ghost is, 464 00:23:03,783 --> 00:23:04,684 if she were involved with Nathan, 465 00:23:04,717 --> 00:23:06,986 it was probably before his company took off, 466 00:23:07,019 --> 00:23:08,955 before he was in the public eye. 467 00:23:08,988 --> 00:23:10,523 Back in his garage days. 468 00:23:10,557 --> 00:23:12,592 You know, that's where he wrote his first program, 469 00:23:12,625 --> 00:23:13,526 his mother's garage. 470 00:23:13,560 --> 00:23:17,129 We should have talked to his mom, find out. 471 00:23:17,163 --> 00:23:18,030 I'm so sorry 472 00:23:18,064 --> 00:23:21,501 that Nathan has locked himself away again. 473 00:23:21,534 --> 00:23:24,170 I was never able to help him with that. 474 00:23:24,203 --> 00:23:26,172 Maybe you'll have more success. 475 00:23:26,205 --> 00:23:29,809 It's a challenge raising a genius 476 00:23:29,842 --> 00:23:31,844 when you aren't one yourself. 477 00:23:31,878 --> 00:23:33,880 Believe it or not, I can relate. 478 00:23:33,913 --> 00:23:36,115 The doctor said that his habits, 479 00:23:36,148 --> 00:23:38,651 you know, the counting and the knocking, 480 00:23:38,685 --> 00:23:41,921 were all a part of that and he'd outgrow it. 481 00:23:41,954 --> 00:23:42,855 But I knew different. 482 00:23:42,889 --> 00:23:45,992 He wasn't like that before his sister died. 483 00:23:46,025 --> 00:23:49,696 It must have been hard on all of you. 484 00:23:49,729 --> 00:23:50,630 Then later-- 485 00:23:50,663 --> 00:23:53,500 it was around the time he graduated college-- 486 00:23:53,533 --> 00:23:55,568 I thought, well, maybe the doctors are right, 487 00:23:55,602 --> 00:23:59,138 because he was a happier person, for a little while. 488 00:23:59,171 --> 00:24:01,508 Because he met someone special. 489 00:24:01,541 --> 00:24:03,476 He told you about Amy. 490 00:24:03,510 --> 00:24:05,612 Not a lot. 491 00:24:05,645 --> 00:24:07,847 I have a picture. 492 00:24:08,515 --> 00:24:09,115 Um... 493 00:24:09,148 --> 00:24:12,719 No, it's here. 494 00:24:15,788 --> 00:24:17,957 There. 495 00:24:18,691 --> 00:24:21,961 This is her. Amy Warner. 496 00:24:23,963 --> 00:24:24,764 They do look happy. 497 00:24:24,797 --> 00:24:28,100 They were. The way he talked about her, 498 00:24:28,134 --> 00:24:30,703 the way he smiled all the time. 499 00:24:30,737 --> 00:24:33,039 I was practically planning the wedding. 500 00:24:33,072 --> 00:24:34,674 But it didn't last. 501 00:24:34,707 --> 00:24:36,042 No, I never knew what happened. 502 00:24:36,075 --> 00:24:38,010 He refused to talk about it. 503 00:24:38,044 --> 00:24:41,914 It's probably the last time I ever saw him... 504 00:24:41,948 --> 00:24:42,849 Truly happy. 505 00:24:42,882 --> 00:24:43,816 And that was 20 years ago. 506 00:24:43,850 --> 00:24:48,688 After Amy, he just went back to his first love. 507 00:24:48,721 --> 00:24:49,321 Work. 508 00:24:49,355 --> 00:24:50,289 Yeah. He moved home with us, 509 00:24:50,322 --> 00:24:52,959 locked himself in the garage with his computer. 510 00:24:52,992 --> 00:24:56,162 Well, you read the papers. You know the story. 511 00:24:56,195 --> 00:24:57,229 What about Amy? 512 00:24:57,263 --> 00:24:59,532 Did you keep in touch with her? 513 00:24:59,566 --> 00:25:01,000 That would have been nice. 514 00:25:01,033 --> 00:25:03,703 No, I never saw her again. 515 00:25:05,071 --> 00:25:06,238 Amy Warner died 8 months ago 516 00:25:06,272 --> 00:25:07,674 after a long fight with breast cancer, 517 00:25:07,707 --> 00:25:11,811 and according to a log her friends and family kept, it was a bitter fight. 518 00:25:11,844 --> 00:25:12,745 How so? 519 00:25:12,779 --> 00:25:14,881 She sold her house to pay for her treatments 520 00:25:14,914 --> 00:25:16,282 and still didn't have enough. 521 00:25:16,315 --> 00:25:18,851 The medicine ran out with the money. 522 00:25:18,885 --> 00:25:19,952 That's awful. 523 00:25:19,986 --> 00:25:22,955 But maybe that explains the hospital vision you had. 524 00:25:22,989 --> 00:25:24,256 She was pregnant in my vision. 525 00:25:24,290 --> 00:25:27,894 And the obit said that she was survived by a husband and a son, 526 00:25:27,927 --> 00:25:28,695 Garrett. 527 00:25:28,728 --> 00:25:30,697 The child that she was talking about? 528 00:25:30,730 --> 00:25:31,530 A 21-year-old child. 529 00:25:31,564 --> 00:25:32,999 Nathan started his company 20 years ago 530 00:25:33,032 --> 00:25:34,701 after he split with Amy. 531 00:25:34,734 --> 00:25:35,802 So the math could work. 532 00:25:35,835 --> 00:25:37,303 Nathan could be the biological father, 533 00:25:37,336 --> 00:25:40,006 and Amy could have raised her son with another man. 534 00:25:40,039 --> 00:25:42,775 Where's Garrett now? Oh, of course, you're already on that. 535 00:25:42,809 --> 00:25:45,812 He graduated from m.I.T. Last spring, 536 00:25:45,845 --> 00:25:47,614 summa cum laude on a full scholarship. 537 00:25:47,647 --> 00:25:49,916 Huh. Microchip off the old block. 538 00:25:49,949 --> 00:25:51,150 Ha ha. Oh, my god. 539 00:25:51,183 --> 00:25:53,820 Yeah. And brains wouldn't be the only thing 540 00:25:53,853 --> 00:25:54,654 they have in common. 541 00:25:54,687 --> 00:25:55,988 You know, it looks like Garrett shares 542 00:25:56,022 --> 00:25:57,690 Nathan's desire for privacy, too. 543 00:25:57,724 --> 00:25:58,557 I can't find a face page, 544 00:25:58,591 --> 00:26:00,827 a recent blog mention, not even a photo. 545 00:26:00,860 --> 00:26:03,029 What 21-year-old isn't all over the Internet? 546 00:26:03,062 --> 00:26:05,632 One who doesn't want to be found. 547 00:26:05,665 --> 00:26:06,465 Look, I better go. 548 00:26:06,498 --> 00:26:08,234 I have a condo to show in the morning. 549 00:26:08,267 --> 00:26:10,169 Yeah, I gotta get Aiden to bed. 550 00:26:10,202 --> 00:26:12,905 You know, it looks like he might be stalling. 551 00:26:12,939 --> 00:26:14,841 Hey. 552 00:26:14,874 --> 00:26:16,643 We got to get you upstairs. 553 00:26:16,676 --> 00:26:17,910 But he needs help. 554 00:26:17,944 --> 00:26:19,011 Who does? 555 00:26:19,045 --> 00:26:21,781 The man in the tiny room. 556 00:26:21,814 --> 00:26:23,049 Uncle Eli's friend? 557 00:26:23,082 --> 00:26:25,952 Who's the other person in the picture? 558 00:26:25,985 --> 00:26:26,853 His little boy. 559 00:26:26,886 --> 00:26:29,722 Aiden, do you know where his little boy is? 560 00:26:29,756 --> 00:26:31,390 In his daddy's house. 561 00:26:31,423 --> 00:26:33,626 And he's really angry. 562 00:26:42,735 --> 00:26:44,937 So if Nathan's son is there up at the house, 563 00:26:44,971 --> 00:26:45,905 does that mean he's a ghost, too? 564 00:26:45,938 --> 00:26:48,107 I don't think so. I couldn't find an obituary 565 00:26:48,140 --> 00:26:50,242 on Garrett Warner or Garrett Brock, Amy's husband's name. 566 00:26:50,276 --> 00:26:53,312 What about Amy's husband? Could he tell us what's going on? 567 00:26:53,345 --> 00:26:54,346 I tried to call him at his office, 568 00:26:54,380 --> 00:26:56,082 they said he was out of the country, unreachable. 569 00:26:56,115 --> 00:26:57,784 So for now we have to go on what we know. 570 00:26:57,817 --> 00:27:00,319 Which is what? We have a ghost that isn't talking to us, 571 00:27:00,352 --> 00:27:02,021 we don't even know what their son looks like, 572 00:27:02,054 --> 00:27:04,223 and how did Garrett get into Nathan's house, anyway? 573 00:27:04,256 --> 00:27:06,325 I practically had a cavity search, and I'm a shrink. 574 00:27:06,358 --> 00:27:09,896 We know that Garrett just graduated from m.I.T., 575 00:27:09,929 --> 00:27:11,297 so what does that tell you? 576 00:27:11,330 --> 00:27:12,765 He's a lot smarter than me. 577 00:27:12,799 --> 00:27:14,400 Everyone who's working in the fortress 578 00:27:14,433 --> 00:27:16,168 is writing software for Nathan. 579 00:27:16,202 --> 00:27:18,070 So an m.I.T. Grad would fit right in. 580 00:27:18,104 --> 00:27:22,074 So Nathan's feeling of being watched, that wasn't just a ghost? 581 00:27:22,108 --> 00:27:23,075 His son is working there. 582 00:27:23,109 --> 00:27:24,711 His angry son, according to Aiden. 583 00:27:24,744 --> 00:27:27,379 What's he angry about? He's a college grad with a job. 584 00:27:27,413 --> 00:27:30,282 With a millionaire father who couldn't be bothered enough 585 00:27:30,316 --> 00:27:32,284 to cough up money to save his dying mom. 586 00:27:32,318 --> 00:27:34,253 Well, when you put it like that. 587 00:27:34,286 --> 00:27:35,054 Can you blame him? 588 00:27:35,087 --> 00:27:37,256 He's a boy who just lost his mother. 589 00:27:37,289 --> 00:27:39,992 How could anyone blame him? 590 00:27:40,026 --> 00:27:41,728 Amy, blame him for what? 591 00:27:41,761 --> 00:27:44,096 What is Garrett doing at Nathan's house? 592 00:27:44,130 --> 00:27:44,864 I don't know. 593 00:27:44,897 --> 00:27:45,597 I see him looking at his computer, 594 00:27:45,631 --> 00:27:47,266 but I don't know what he's doing. 595 00:27:47,299 --> 00:27:49,168 You said he needed to get out of the house. 596 00:27:49,201 --> 00:27:50,369 You meant Garrett, didn't you, 597 00:27:50,402 --> 00:27:51,570 because he's planning some sort of revenge? 598 00:27:51,603 --> 00:27:55,341 Otherwise, why not just tell Nathan that Garrett is his son? 599 00:27:55,374 --> 00:27:57,243 Or are you angry at Nathan, too? 600 00:27:57,276 --> 00:28:00,079 I tried keeping them apart. 601 00:28:00,112 --> 00:28:02,348 But it was too late. There's... 602 00:28:02,381 --> 00:28:04,250 There's too much to explain. 603 00:28:04,283 --> 00:28:06,452 But I thought if Nathan stayed in that room every night-- 604 00:28:06,485 --> 00:28:07,319 he'd at least be protected. 605 00:28:07,353 --> 00:28:08,721 You didn't tell him the truth, did you? 606 00:28:08,755 --> 00:28:15,895 That's why he's so angry, because you never got the chance to explain. 607 00:28:15,928 --> 00:28:18,364 Garrett found his birth certificate in my things 608 00:28:18,397 --> 00:28:20,166 after I died. 609 00:28:20,199 --> 00:28:24,771 But he doesn't know I never told Nathan he had a son. 610 00:28:24,804 --> 00:28:27,439 He thinks his birth father chose to neglect us. 611 00:28:27,473 --> 00:28:29,942 Please, just help us with Garrett. 612 00:28:29,976 --> 00:28:30,943 We can talk to him for you. 613 00:28:30,977 --> 00:28:35,848 We can get him to stop doing what he's planning. 614 00:28:36,415 --> 00:28:38,751 There's no time. 615 00:28:41,788 --> 00:28:44,223 We gotta find that kid. 616 00:28:49,428 --> 00:28:51,363 See anyone who could be his son? 617 00:28:51,397 --> 00:28:52,899 They all look like reporters to me. 618 00:28:52,932 --> 00:28:54,333 Hey, everyone. 619 00:28:54,366 --> 00:28:55,401 Welcome to the press conference. 620 00:28:55,434 --> 00:28:57,403 Your press packets can be located at the back table. 621 00:28:57,436 --> 00:29:02,474 Just make sure you pick one up at the end of the conference. 622 00:29:04,143 --> 00:29:05,912 Why didn't she contact me? 623 00:29:05,945 --> 00:29:07,346 I--i would have paid for her treatments. 624 00:29:07,379 --> 00:29:09,248 I would have spent every dime I had. 625 00:29:09,281 --> 00:29:11,083 That's why we're here. 626 00:29:11,117 --> 00:29:12,384 The reason she didn't contact you-- 627 00:29:12,418 --> 00:29:15,487 and I am so sorry for dumping all this on you-- 628 00:29:15,521 --> 00:29:18,424 you have a son, Nathan, 629 00:29:18,457 --> 00:29:19,391 with Amy. 630 00:29:19,425 --> 00:29:23,529 She was pregnant when the two of you broke up. 631 00:29:23,562 --> 00:29:25,264 I have a son? 632 00:29:25,297 --> 00:29:26,332 Are you sure? 633 00:29:26,365 --> 00:29:27,366 His name is Garrett. 634 00:29:27,399 --> 00:29:28,567 He's 21 years old. 635 00:29:28,600 --> 00:29:29,902 We think he's here. 636 00:29:29,936 --> 00:29:32,038 Right here in grandview? 637 00:29:32,071 --> 00:29:36,075 You might want to take a calming breath. 638 00:29:36,475 --> 00:29:39,011 The employee files are in that folder there. 639 00:29:39,045 --> 00:29:43,015 Wait a minute. You're sure that he's working here, in my home? 640 00:29:43,049 --> 00:29:44,183 I've never heard his name. 641 00:29:44,216 --> 00:29:46,385 He's a smart kid. He's probably not using his real name, 642 00:29:46,418 --> 00:29:47,954 even though it's his stepfather's. 643 00:29:47,987 --> 00:29:50,289 We couldn't find a pic, but we know his age. 644 00:29:50,322 --> 00:29:52,291 And we have a pretty good idea of when you might have hired him. 645 00:29:52,324 --> 00:29:53,625 Is there a quick way to scan recent hires? 646 00:29:53,659 --> 00:29:57,396 He would have applied after his mother died in the past 8 months. 647 00:29:57,429 --> 00:29:58,364 Uh, yeah. 648 00:29:58,397 --> 00:29:59,465 15 minutes, Mr. Weiss. 649 00:29:59,498 --> 00:30:01,600 Listen, you're gonna have to figure out a way to stall. 650 00:30:01,633 --> 00:30:04,403 This is unbelievable. Why would she not tell me 651 00:30:04,436 --> 00:30:05,604 that I have a son? 652 00:30:05,637 --> 00:30:06,505 Here we go. 653 00:30:06,538 --> 00:30:07,573 Zack dorin. Date of birth 654 00:30:07,606 --> 00:30:10,442 lines up with Garrett's, and you hired him recently. 655 00:30:10,476 --> 00:30:11,343 Wait, we met him. 656 00:30:11,377 --> 00:30:13,379 Yeah, he was analyzing the security audio. 657 00:30:13,412 --> 00:30:14,480 Do you know where he is right now? 658 00:30:14,513 --> 00:30:15,481 No, I don't. This is unbelievable. 659 00:30:15,514 --> 00:30:17,583 I've got a press conference, people expecting me 660 00:30:17,616 --> 00:30:18,417 to sell software, and-- 661 00:30:18,450 --> 00:30:21,487 ok, I'm gonna go look for him outside. 662 00:30:21,520 --> 00:30:23,289 Wait a minute. Hold on. 663 00:30:23,322 --> 00:30:26,558 If he's here, I will find him. 664 00:31:15,607 --> 00:31:17,910 What does garret want with me? 665 00:31:17,944 --> 00:31:19,511 I don't know, but whatever it is, 666 00:31:19,545 --> 00:31:21,613 he's been planning it for a long time. 667 00:31:21,647 --> 00:31:24,083 Garrett's confused. 668 00:31:24,116 --> 00:31:25,584 That makes two of us. 669 00:31:25,617 --> 00:31:27,987 He thinks he can hide from me. 670 00:31:28,020 --> 00:31:28,887 He's not thinking clearly. 671 00:31:28,921 --> 00:31:29,922 I can't believe he slipped right past me. 672 00:31:29,956 --> 00:31:31,590 Well, Garrett obviously doesn't want to be found. 673 00:31:31,623 --> 00:31:34,260 Yeah, well, people said I was nuts 674 00:31:34,293 --> 00:31:36,228 to wire this whole place for video. 675 00:31:36,262 --> 00:31:37,563 Who's laughing now? 676 00:31:37,596 --> 00:31:40,332 Hopefully not Garrett. 677 00:31:59,718 --> 00:32:01,553 Why can't I find him? 678 00:32:01,587 --> 00:32:03,555 I've got cameras in virtually every room in the-- 679 00:32:05,424 --> 00:32:08,027 Except here. 680 00:32:08,060 --> 00:32:10,296 Ok, ok. 1, 2, 3. 681 00:32:10,329 --> 00:32:14,333 It's all right, it's ok, it's ok, it's ok. 682 00:32:15,701 --> 00:32:17,603 Come on, come on, come on. 683 00:32:17,636 --> 00:32:19,638 Something's wrong. Something's wrong. 684 00:32:19,671 --> 00:32:22,708 That door is offline. 685 00:32:22,741 --> 00:32:25,444 What? 686 00:32:25,477 --> 00:32:27,613 There he is. 687 00:32:33,585 --> 00:32:35,321 Garrett! 688 00:32:35,354 --> 00:32:36,655 Garrett! 689 00:32:49,035 --> 00:32:49,968 Garrett, no. 690 00:32:50,002 --> 00:32:53,205 Garrett, you think you're hurting your father, 691 00:32:53,239 --> 00:32:54,706 but this will ruin your life. 692 00:32:54,740 --> 00:32:57,309 Time to spread the wealth, Nathan. 693 00:32:58,244 --> 00:33:00,412 Garrett? 694 00:33:02,414 --> 00:33:03,482 Garrett! 695 00:33:03,515 --> 00:33:05,217 Open the door! Come on! 696 00:33:05,251 --> 00:33:07,719 No, no, no, you're not gonna get a signal in here. 697 00:33:07,753 --> 00:33:08,687 These walls are too thick. 698 00:33:08,720 --> 00:33:11,723 But there's gotta be a way out of here, right? 699 00:33:11,757 --> 00:33:15,161 He cut the land line, too. 700 00:33:20,766 --> 00:33:23,335 Oh, no. 701 00:33:27,839 --> 00:33:29,108 What is that? 702 00:33:29,141 --> 00:33:29,941 What's happening? 703 00:33:29,975 --> 00:33:31,610 He must have started an electrical fire 704 00:33:31,643 --> 00:33:34,080 when he cut those wires. That smoke is toxic. 705 00:33:34,113 --> 00:33:35,714 There's gotta be ventilation. 706 00:33:35,747 --> 00:33:37,483 No, that is the ventilation right there. 707 00:33:37,516 --> 00:33:38,450 And if he's cut all those wires, 708 00:33:38,484 --> 00:33:40,719 then that smoke alarm is not alerting anyone. 709 00:33:40,752 --> 00:33:43,522 Well, how long until they start to miss you out there? 710 00:33:43,555 --> 00:33:44,523 Too long. 711 00:33:44,556 --> 00:33:47,126 We'll die in here. 712 00:33:53,599 --> 00:33:56,702 Here! Help me put this over the vent, all right? 713 00:33:56,735 --> 00:33:59,571 Come on! 714 00:33:59,605 --> 00:34:00,506 Ok. 715 00:34:00,539 --> 00:34:02,474 This is not gonna buy us enough--enough time. 716 00:34:02,508 --> 00:34:04,276 It doesn't matter. We can't give up. 717 00:34:04,310 --> 00:34:07,146 I never meant for any of this to happen. 718 00:34:07,179 --> 00:34:10,349 What about Garrett? Is this all just a part of his plan? 719 00:34:10,382 --> 00:34:11,817 Is Amy here? What is he trying to do? 720 00:34:11,850 --> 00:34:14,486 It's some kind of Robin hood plan to get back at Nathan. 721 00:34:14,520 --> 00:34:18,190 I watched him typing. I think he's leaking Nathan's software 722 00:34:18,224 --> 00:34:19,458 to give away free to everyone. 723 00:34:19,491 --> 00:34:21,127 But he never meant any physical harm. 724 00:34:21,160 --> 00:34:24,730 Well, then help us! Please go find Eli. 725 00:34:24,763 --> 00:34:27,399 Let's go, come on. We've gotta do this. 726 00:34:33,205 --> 00:34:35,274 Come on, come on. 727 00:34:37,709 --> 00:34:40,546 You gotta go in there. Garrett's inside. 728 00:34:40,579 --> 00:34:43,749 They're trapped in the panic room. 729 00:34:44,583 --> 00:34:47,286 Nathan needs your help! 730 00:34:51,390 --> 00:34:52,090 Garrett! No. 731 00:34:52,124 --> 00:34:54,293 Get away from there. You're done. 732 00:34:54,326 --> 00:34:55,694 No, wait. I'm trying to help them. 733 00:34:55,727 --> 00:34:58,664 No! He's the only one who knows how to get Nathan out. 734 00:34:58,697 --> 00:35:00,666 Let him go. He can help. 735 00:35:00,699 --> 00:35:03,202 They need air! 736 00:35:03,235 --> 00:35:05,271 Hurry, Garrett, quick! 737 00:35:05,304 --> 00:35:07,373 I'm trying, I'm trying! 738 00:35:16,815 --> 00:35:20,652 I got it! 739 00:35:26,225 --> 00:35:28,260 You nearly killed us. 740 00:35:28,294 --> 00:35:30,396 What the hell do you think you're doing? 741 00:35:30,429 --> 00:35:32,731 I don't know. 742 00:35:33,399 --> 00:35:34,433 I don't know. 743 00:35:34,466 --> 00:35:37,135 Let's go. 744 00:35:44,610 --> 00:35:46,378 Now, if charges are brought, 745 00:35:46,412 --> 00:35:48,780 what kind of penalties would he be facing? 746 00:35:48,814 --> 00:35:50,616 None of this should have happened. 747 00:35:50,649 --> 00:35:51,683 If I knew how to stop it... 748 00:35:51,717 --> 00:35:53,752 Well, you could have stopped it from ever starting. 749 00:35:53,785 --> 00:35:56,288 Why didn't you tell Nathan you had a child? 750 00:35:56,322 --> 00:35:57,589 Well, it was complicated. 751 00:35:57,623 --> 00:36:01,393 Even I didn't know about Garrett at first. 752 00:36:04,530 --> 00:36:05,964 I was walking home from work 753 00:36:05,997 --> 00:36:08,234 when I started feeling lightheaded and weak. 754 00:36:08,267 --> 00:36:12,238 I'd been having a hard time keeping anything down. 755 00:36:12,271 --> 00:36:13,939 I thought it was a stomach virus. 756 00:36:13,972 --> 00:36:15,407 Then I collapsed. 757 00:36:16,508 --> 00:36:18,844 Someone got me to the hospital. 758 00:36:18,877 --> 00:36:19,478 Can you hear me? 759 00:36:19,511 --> 00:36:20,946 Do you know where you are? 760 00:36:20,979 --> 00:36:23,815 The doctor said I was severely dehydrated... 761 00:36:26,918 --> 00:36:27,853 And that I was pregnant. 762 00:36:27,886 --> 00:36:29,655 You were running, and the next thing you knew, 763 00:36:29,688 --> 00:36:31,490 you were hearing your baby's heartbeat on the monitor. 764 00:36:31,523 --> 00:36:33,525 Why didn't you share any of this with Nathan? 765 00:36:33,559 --> 00:36:34,760 I planned to, but by the time 766 00:36:34,793 --> 00:36:36,962 I got home to our apartment, Nathan was gone. 767 00:36:36,995 --> 00:36:39,731 He'd packed up his stuff and moved out. 768 00:36:39,765 --> 00:36:40,399 Why? 769 00:36:40,432 --> 00:36:42,801 You'd have to ask him that. 770 00:36:42,834 --> 00:36:44,503 Thank you very much, counselor, I understand. 771 00:36:44,536 --> 00:36:48,707 Excuse me. Take care of it. 772 00:36:49,308 --> 00:36:51,277 All right, I'm gonna post Garrett's bail, 773 00:36:51,310 --> 00:36:52,978 my lawyer will represent him. 774 00:36:53,011 --> 00:36:54,780 But whatever happens next 775 00:36:54,813 --> 00:36:56,348 is out of my control. 776 00:36:56,382 --> 00:36:58,917 We all need to talk. 777 00:37:01,753 --> 00:37:03,889 Of course I remember that night. 778 00:37:03,922 --> 00:37:05,691 What I still don't understand 779 00:37:05,724 --> 00:37:07,359 is why she didn't call me, 780 00:37:07,393 --> 00:37:10,329 tell me that she was in the hospital. 781 00:37:10,362 --> 00:37:11,363 Would you even have been there? 782 00:37:11,397 --> 00:37:14,766 Were you already gone? You left me. 783 00:37:14,800 --> 00:37:18,470 Nathan, first you have to tell Amy why you left her. 784 00:37:18,504 --> 00:37:20,972 I tried to call her office that night, 785 00:37:21,006 --> 00:37:23,342 and they said that she had been gone from work 786 00:37:23,375 --> 00:37:25,711 for quite a while. 787 00:37:25,744 --> 00:37:29,047 And, uh, many hours later, Amy still wasn't home. 788 00:37:29,080 --> 00:37:31,950 It wasn't like her not to call. 789 00:37:31,983 --> 00:37:33,752 So I panicked. 790 00:37:33,785 --> 00:37:35,287 I started calling her friends, 791 00:37:35,321 --> 00:37:38,357 I called the police, I even called the morgue. 792 00:37:38,390 --> 00:37:39,425 Come on! 793 00:37:39,458 --> 00:37:41,760 And I kept having this part of me that was saying, 794 00:37:41,793 --> 00:37:44,029 don't worry, everything's gonna be ok, 795 00:37:44,062 --> 00:37:46,832 there's gotta be a good explanation for this. 796 00:37:46,865 --> 00:37:47,999 But there was this other part. 797 00:37:48,033 --> 00:37:51,837 That lived in fear, ever since your sister went missing. 798 00:37:51,870 --> 00:37:56,942 And I thought, I never want to go through that again. 799 00:37:56,975 --> 00:37:58,076 I'll never go through that again. 800 00:37:58,109 --> 00:38:02,681 I--i called him at work the next day and tried to talk, 801 00:38:02,714 --> 00:38:04,350 but before I could even get a word out-- 802 00:38:04,383 --> 00:38:05,517 she's saying that she tried to explain. 803 00:38:05,551 --> 00:38:08,854 No, I wouldn't let her. No, I told her that we were done 804 00:38:08,887 --> 00:38:12,358 and that there was nothing left. 805 00:38:12,391 --> 00:38:16,328 But clearly there was. 806 00:38:16,362 --> 00:38:17,095 A lot. 807 00:38:17,128 --> 00:38:18,964 And I missed it all, 808 00:38:18,997 --> 00:38:22,067 trying to protect myself, trying to be safe. 809 00:38:22,100 --> 00:38:24,570 There's nothing safe about love. 810 00:38:24,603 --> 00:38:26,805 What can I say? I'm an emotional cripple. 811 00:38:26,838 --> 00:38:28,674 I'm not fit to hold on to anyone. 812 00:38:28,707 --> 00:38:32,077 He thinks he's so good at shutting himself off. 813 00:38:32,110 --> 00:38:33,111 He's not. 814 00:38:33,144 --> 00:38:35,447 Just look at his pass code. 815 00:38:35,481 --> 00:38:37,683 Amy doesn't believe that. 816 00:38:37,716 --> 00:38:38,717 Neither do I. 817 00:38:38,750 --> 00:38:41,887 When we were locked in, I saw your security code. 818 00:38:41,920 --> 00:38:43,522 I saw it, too. 819 00:38:43,555 --> 00:38:45,090 It's November. 820 00:38:45,123 --> 00:38:46,291 The month you broke up. 821 00:38:46,324 --> 00:38:48,927 How can you say that you're not fit to hold on to anyone? 822 00:38:48,960 --> 00:38:50,929 You've been holding on to her this whole time. 823 00:38:50,962 --> 00:38:53,465 If he could just understand what Garrett 824 00:38:53,499 --> 00:38:54,966 was really trying to do in there. 825 00:38:55,000 --> 00:38:56,635 She wants you to tell Nathan 826 00:38:56,668 --> 00:39:00,572 the real reason you came to see him. 827 00:39:02,040 --> 00:39:05,143 When I found out that he was my father, 828 00:39:05,176 --> 00:39:06,912 I read all about him. 829 00:39:06,945 --> 00:39:08,847 I saw pictures. 830 00:39:08,880 --> 00:39:10,816 I looked in the mirror. 831 00:39:10,849 --> 00:39:13,652 Is this his chin? 832 00:39:13,685 --> 00:39:15,621 Are these his eyes? 833 00:39:15,654 --> 00:39:20,759 You know, what parts of me came from him? 834 00:39:20,792 --> 00:39:22,661 And would he recognize it? 835 00:39:22,694 --> 00:39:25,697 They're alike in other ways, too. 836 00:39:25,731 --> 00:39:27,433 They're so smart, 837 00:39:27,466 --> 00:39:29,535 ambitious, 838 00:39:29,568 --> 00:39:30,669 generous. 839 00:39:30,702 --> 00:39:34,673 She says you're like your father in all the best ways. 840 00:39:34,706 --> 00:39:36,875 You're both very generous. 841 00:39:36,908 --> 00:39:38,710 That's not what I thought at the time. 842 00:39:38,744 --> 00:39:41,179 I read that Nathan wanted his first software program 843 00:39:41,212 --> 00:39:45,083 to be open source. Free to everyone. 844 00:39:45,116 --> 00:39:49,488 Since mom died because she couldn't afford her medicine... 845 00:39:49,521 --> 00:39:51,590 I guess it seemed kind of poetic. 846 00:39:51,623 --> 00:39:54,526 Make him pay by giving away something 847 00:39:54,560 --> 00:39:59,531 that he thought should have been given away in the first place. 848 00:40:00,666 --> 00:40:02,468 That's right. 849 00:40:03,535 --> 00:40:04,636 You're right. 850 00:40:04,670 --> 00:40:06,472 I sold out. 851 00:40:06,938 --> 00:40:08,674 I got a lot of homes 852 00:40:08,707 --> 00:40:10,776 and nice toys... 853 00:40:10,809 --> 00:40:12,544 Not much else. 854 00:40:12,578 --> 00:40:16,448 I think Amy's hoping now that you'll realize 855 00:40:16,482 --> 00:40:17,916 you have much more than that. 856 00:40:17,949 --> 00:40:19,951 You know, every once in a while, 857 00:40:19,985 --> 00:40:23,555 I hire someone who reminds me of me. 858 00:40:23,589 --> 00:40:27,092 I see this kid who is smart 859 00:40:27,125 --> 00:40:28,994 and driven. 860 00:40:29,027 --> 00:40:32,598 And, yes, a bit pigheaded. 861 00:40:33,164 --> 00:40:36,502 It's usually mixed feelings, 862 00:40:36,535 --> 00:40:38,970 having yourself mirrored back. 863 00:40:40,071 --> 00:40:43,575 But not this time. 864 00:40:48,246 --> 00:40:53,519 Will you tell Nathan I'm sorry I never trusted his heart? 865 00:40:53,552 --> 00:40:55,554 But I do now. 866 00:40:55,587 --> 00:40:57,222 I will. 867 00:40:59,525 --> 00:41:01,026 And tell Garrett goodbye. 868 00:41:01,059 --> 00:41:04,696 And that I love him. 869 00:41:33,692 --> 00:41:36,027 Ohh! Green. 870 00:41:36,061 --> 00:41:36,928 Hey. I'm home. 871 00:41:36,962 --> 00:41:39,865 Hey. Just in time to tuck someone in bed. 872 00:41:39,898 --> 00:41:41,567 I come bearing gifts, huh? 873 00:41:41,600 --> 00:41:43,635 One for you... 874 00:41:43,669 --> 00:41:47,072 I've got something great for you. Ah! 875 00:41:47,105 --> 00:41:49,074 Uh-uh. Cool! 876 00:41:49,107 --> 00:41:50,108 Doctors use it 877 00:41:50,141 --> 00:41:52,077 to look into people's eyes. 878 00:41:52,110 --> 00:41:53,278 Look, I know it's not flash, 879 00:41:53,311 --> 00:41:55,647 but if you have trouble sleeping... 880 00:41:55,681 --> 00:41:57,649 I don't need flash to sleep anymore. 881 00:41:57,683 --> 00:41:58,984 Really? No more being afraid? 882 00:41:59,017 --> 00:42:02,888 Nope. But they're gonna love this. 883 00:42:04,890 --> 00:42:06,858 They? 884 00:42:13,732 --> 00:42:17,636 Hey. Where did all that come from? 885 00:42:17,669 --> 00:42:20,806 They like to move stuff around. 886 00:42:20,839 --> 00:42:22,307 Hey, look. 887 00:42:22,340 --> 00:42:23,208 They found flash. 888 00:42:23,241 --> 00:42:26,277 They who? Aiden, who are you talking about? 889 00:42:26,311 --> 00:42:27,312 My friends. 890 00:42:27,345 --> 00:42:29,648 Your friends. 891 00:42:29,681 --> 00:42:30,649 Are they here now? 892 00:42:30,682 --> 00:42:31,917 They were here a second ago. 893 00:42:31,950 --> 00:42:34,586 I thought you could see them. 894 00:42:34,620 --> 00:42:35,821 No. No, I haven't. 895 00:42:35,854 --> 00:42:37,656 Are they ghosts? 896 00:42:37,689 --> 00:42:40,058 No. They're different. 897 00:42:40,091 --> 00:42:40,926 Different. 898 00:42:40,959 --> 00:42:41,893 How are they different, buddy? Tell us. 899 00:42:41,927 --> 00:42:46,097 Well, they like this stuff because it's shiny, 900 00:42:46,131 --> 00:42:46,932 like them. 901 00:42:46,965 --> 00:42:50,669 Hey, can I give them some paper clips? 902 00:42:50,702 --> 00:42:51,469 Uh, yeah. 903 00:42:51,502 --> 00:42:55,707 Sure, sport. My desk, center drawer. 904 00:42:57,743 --> 00:42:58,977 They're shiny? 905 00:42:59,010 --> 00:42:59,878 Not ghosts. 906 00:42:59,911 --> 00:43:04,716 Maybe they're just imaginary friends, huh? 907 00:43:05,651 --> 00:43:07,719 Honey, what's going on? 908 00:43:07,753 --> 00:43:09,721 I don't know. 909 00:43:20,932 --> 00:43:22,834 Captioning made possible by abc studios and CBS studios inc. 910 00:43:22,868 --> 00:43:27,105 Captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org-- 64993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.