All language subtitles for Bikini.Bowl-O-Rama.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,870 --> 00:00:04,221 [dramatic intense music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,137 --> 00:00:09,618 [logo popping] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,618 --> 00:00:14,666 [skittles clattering] [bluesy rock music] 6 00:00:16,886 --> 00:00:21,934 [skittles clattering] [bluesy rock music] 7 00:00:23,371 --> 00:00:25,808 [skittles clattering] [bluesy rock music] 8 00:00:25,808 --> 00:00:28,941 [bowling ball thuds] 9 00:00:30,378 --> 00:00:35,122 [skittles clattering] [bluesy rock music] 10 00:00:35,122 --> 00:00:38,516 [bowling ball rattling] 11 00:00:41,302 --> 00:00:46,263 [skittles clattering] [bluesy rock music] 12 00:00:51,442 --> 00:00:54,489 [skittles clattering] [bluesy rock music] 13 00:00:54,489 --> 00:00:55,403 - Yes. 14 00:00:57,100 --> 00:00:58,623 - Great work, Jenn. 15 00:00:58,623 --> 00:01:01,322 - Thanks. - Getting better all the time. 16 00:01:01,322 --> 00:01:02,801 - Yeah, it's kind of embarrassing, you know, 17 00:01:02,801 --> 00:01:04,368 working in a bowling alley, 18 00:01:04,368 --> 00:01:06,501 not really being able to bowl. [chuckles] 19 00:01:06,501 --> 00:01:08,372 - You're doing fine. 20 00:01:08,372 --> 00:01:11,593 And besides, you work in the cafe, speaking of which. 21 00:01:11,593 --> 00:01:14,335 - Ah, yes, ma'am. Break's over. 22 00:01:15,466 --> 00:01:18,513 [bluesy rock music] 23 00:01:23,257 --> 00:01:25,346 [skittles clattering] 24 00:01:25,346 --> 00:01:27,696 - Yes. 25 00:01:27,696 --> 00:01:32,744 [gentle rock music] [heels clacking] 26 00:01:34,616 --> 00:01:36,835 - Hey, Candy. - Hey, Matt. 27 00:01:36,835 --> 00:01:38,707 You're looking pretty good out there. 28 00:01:38,707 --> 00:01:40,839 - Thanks, well, when you've been bowling as long as I have, 29 00:01:40,839 --> 00:01:42,493 it's sort of become second nature. 30 00:01:42,493 --> 00:01:44,713 - You're forgetting that I grew up in this alley. 31 00:01:44,713 --> 00:01:46,106 My pop owned it before I did it. 32 00:01:46,106 --> 00:01:48,064 I'm still not as good as you are. 33 00:01:48,064 --> 00:01:49,761 - Ah, you're plenty good, okay? 34 00:01:49,761 --> 00:01:51,546 You hold back to make sure 35 00:01:51,546 --> 00:01:53,069 the regular paying customers don't feel bad. 36 00:01:53,069 --> 00:01:54,549 - You're a regular paying customer, 37 00:01:54,549 --> 00:01:56,551 and I don't have to worry about you. 38 00:01:56,551 --> 00:01:59,075 - But I'm the exception, you know, 39 00:01:59,075 --> 00:02:01,425 speaking of regular customers, 40 00:02:01,425 --> 00:02:03,949 isn't Lucy in here normally about this time? 41 00:02:03,949 --> 00:02:05,734 - Jenn said she had a date tonight. 42 00:02:06,778 --> 00:02:08,693 - Really? With who? 43 00:02:08,693 --> 00:02:11,000 - I don't know. It was a blind date. 44 00:02:11,000 --> 00:02:12,610 Someone she met on the internet. 45 00:02:14,264 --> 00:02:15,265 - Well. 46 00:02:15,265 --> 00:02:17,180 [skittles clattering] 47 00:02:17,180 --> 00:02:20,140 [sultry saxophone music] 48 00:02:20,140 --> 00:02:21,706 [both giggling] 49 00:02:21,706 --> 00:02:24,666 - And Travis, I had such a great time tonight. 50 00:02:24,666 --> 00:02:29,671 - Yeah, it was fantastic. - The dinner, the dancing. 51 00:02:30,367 --> 00:02:30,846 - The dessert. 52 00:02:32,282 --> 00:02:33,544 - It's hard to believe we only met a week ago. 53 00:02:33,544 --> 00:02:35,633 And that was online. 54 00:02:35,633 --> 00:02:37,461 Do you go on a lot of blind dates? 55 00:02:37,461 --> 00:02:40,290 - No, I mean, I mean, maybe a few, 56 00:02:40,290 --> 00:02:42,945 but nothing as good as tonight. 57 00:02:44,251 --> 00:02:45,817 [lips smacking] 58 00:02:45,817 --> 00:02:47,776 - I couldn't agree more. I've had so much fun. 59 00:02:47,776 --> 00:02:49,386 [both giggling] 60 00:02:49,386 --> 00:02:51,954 - Baby, the fun is just beginning. 61 00:02:51,954 --> 00:02:55,087 [sultry piano music] 62 00:03:01,268 --> 00:03:03,444 Ah, well, now, listen, babe. 63 00:03:03,444 --> 00:03:07,143 That was great, but I gots to go. 64 00:03:07,143 --> 00:03:09,014 - Oh, okay. 65 00:03:09,014 --> 00:03:13,584 - Well, you know, I got work and stuff, and you know? 66 00:03:13,584 --> 00:03:15,107 - Right, I understand. 67 00:03:16,152 --> 00:03:18,198 - Okay. But I'll call you, okay? 68 00:03:18,198 --> 00:03:20,243 - You will? - Yeah, of course, baby. 69 00:03:20,243 --> 00:03:21,157 That was great. 70 00:03:23,115 --> 00:03:25,814 - Bye, Travis. - Goodnight, Lori. 71 00:03:27,294 --> 00:03:28,120 [door thuds] 72 00:03:28,120 --> 00:03:29,339 - It's Lucy. 73 00:03:30,340 --> 00:03:33,300 [slow blues music] 74 00:03:47,227 --> 00:03:49,185 - So how'd you do today? 75 00:03:49,185 --> 00:03:51,231 - Well, I'm never gonna get rich working in this place, 76 00:03:51,231 --> 00:03:53,929 but it's enough to keep the doors open. 77 00:03:53,929 --> 00:03:56,888 - You ever think about just getting out of here 78 00:03:56,888 --> 00:04:01,676 and selling this place, leaving this one-horse town? 79 00:04:01,676 --> 00:04:04,156 - Excuse me, I live in this one-horse town. 80 00:04:04,156 --> 00:04:08,552 - So do I, but if I had the chance, I'd leave in a snap. 81 00:04:08,552 --> 00:04:10,162 - Nah, I could never leave. 82 00:04:10,162 --> 00:04:13,383 My pop built this place with his bare hands. 83 00:04:13,383 --> 00:04:16,299 It was nothing when he started, but it was his dream. 84 00:04:17,431 --> 00:04:18,475 - But is it yours? 85 00:04:20,042 --> 00:04:23,350 - It is now. And that's enough. 86 00:04:23,350 --> 00:04:26,788 [gentle blues music] [shoes clacking] 87 00:04:26,788 --> 00:04:29,573 - Oh, hey, Luce. How'd the date go? 88 00:04:29,573 --> 00:04:33,098 - It was awful. - Oh, no. 89 00:04:33,098 --> 00:04:36,798 - Yeah, just like the last 47 internet dates I've had. 90 00:04:36,798 --> 00:04:39,279 I mean, if you can't find a decent guy in the internet, 91 00:04:39,279 --> 00:04:40,497 where can you find one? 92 00:04:41,542 --> 00:04:42,586 - That's a good question. 93 00:04:44,849 --> 00:04:46,460 - Oh, Luce, honey. 94 00:04:47,939 --> 00:04:52,161 It's okay. Who needs a stinky old man anyway? 95 00:04:53,118 --> 00:04:55,120 - I do. - Yeah, me too. 96 00:04:56,861 --> 00:04:57,732 - And me. 97 00:05:00,865 --> 00:05:02,780 - Good evening, Candy. 98 00:05:02,780 --> 00:05:04,391 - Mr. Grabowski. 99 00:05:04,391 --> 00:05:07,002 - And what are you kids up to this evening? 100 00:05:08,046 --> 00:05:09,396 - Oh, we're just cleaning up. 101 00:05:09,396 --> 00:05:10,919 You know, Jenn. 102 00:05:10,919 --> 00:05:12,703 And these are my two friends, Lucy and Matt. 103 00:05:12,703 --> 00:05:15,489 This is Mr. Grabowski. He's my landlord. 104 00:05:15,489 --> 00:05:18,013 - Hello. - Hello. 105 00:05:18,013 --> 00:05:20,711 I hate to be the bearer of bad news. 106 00:05:20,711 --> 00:05:23,801 Well, technically it's not bad news. 107 00:05:23,801 --> 00:05:27,065 Well, at least good news for me. 108 00:05:27,065 --> 00:05:31,635 It may be bad news for you, but you never know. 109 00:05:33,028 --> 00:05:34,334 Could be good news for everybody. 110 00:05:35,683 --> 00:05:36,553 Is it? 111 00:05:37,902 --> 00:05:39,817 - Is it what? 112 00:05:40,688 --> 00:05:41,863 - Bad news or good news. 113 00:05:43,255 --> 00:05:44,822 - I don't know. 114 00:05:44,822 --> 00:05:46,694 You haven't told me what the news is yet. 115 00:05:46,694 --> 00:05:49,523 - Oh, oh, I haven't told you yet, okay. 116 00:05:49,523 --> 00:05:54,528 Well, it seems there's a hotshot real estate developer 117 00:05:55,964 --> 00:05:59,707 in town and he wants to buy this property. 118 00:06:00,969 --> 00:06:02,144 - What? - Are you serious? 119 00:06:02,144 --> 00:06:05,234 - Serious? Well, yes. 120 00:06:05,234 --> 00:06:08,237 About that, yes. I'm perfectly serious. 121 00:06:08,237 --> 00:06:10,239 - What do you mean buy the property? 122 00:06:10,239 --> 00:06:11,675 - What's gonna happen to the alley? 123 00:06:11,675 --> 00:06:13,503 - What are we gonna do? 124 00:06:13,503 --> 00:06:15,375 - Guys, please, Mr. Grabowski, can you please explain? 125 00:06:15,375 --> 00:06:17,333 - Well, certainly I can. 126 00:06:17,333 --> 00:06:20,815 Well, as I said, there's a big real estate developer in town 127 00:06:20,815 --> 00:06:22,860 and he wants to buy this property. 128 00:06:22,860 --> 00:06:25,646 And let me tell you, he's offered a tidy little sum, 129 00:06:25,646 --> 00:06:26,777 if I may say so. 130 00:06:27,865 --> 00:06:29,867 - Candy, we have to close? 131 00:06:29,867 --> 00:06:31,652 - Yes, I'm afraid you'll have to close. 132 00:06:31,652 --> 00:06:34,350 They wanna build a stands club shopping here 133 00:06:34,350 --> 00:06:35,525 or something like that. 134 00:06:35,525 --> 00:06:37,919 - Mr. Grabowski, I have a lease. 135 00:06:37,919 --> 00:06:39,442 - Oh, yeah. Yes, you have a lease. 136 00:06:39,442 --> 00:06:40,878 That, that's a fact. 137 00:06:40,878 --> 00:06:43,098 And I looked into that also. 138 00:06:43,098 --> 00:06:47,319 Now it seems like your lease is ironclad. 139 00:06:47,319 --> 00:06:49,278 As long as I own this property, 140 00:06:49,278 --> 00:06:52,629 if I were to sell it, which I fully intend to do, 141 00:06:52,629 --> 00:06:55,284 then your lease becomes null and void. 142 00:06:57,068 --> 00:06:59,506 My lawyer could probably explain it better to you. 143 00:06:59,506 --> 00:07:00,724 - Oh no, Candy. 144 00:07:01,769 --> 00:07:02,944 - When is this happening? 145 00:07:04,119 --> 00:07:06,034 - It'll happen on the 31st. 146 00:07:06,034 --> 00:07:08,515 Yes, you'll have to be out by the end of the month. 147 00:07:09,646 --> 00:07:10,821 - There's gotta be something 148 00:07:10,821 --> 00:07:12,997 that can be done, Mr. Grabowski. 149 00:07:12,997 --> 00:07:16,174 - To be done, well, yes, everything is being done. 150 00:07:16,174 --> 00:07:21,092 The papers are being drawn up as we speak, so it seems. 151 00:07:22,572 --> 00:07:26,010 Well, you kids have fun. See you later. 152 00:07:26,010 --> 00:07:29,144 [gentle blues music] 153 00:07:31,538 --> 00:07:33,148 - Candy, what are you gonna do? 154 00:07:35,063 --> 00:07:36,891 I gotta call Frank. 155 00:07:36,891 --> 00:07:38,066 - Your boyfriend? 156 00:07:38,066 --> 00:07:39,937 - He's going to law school. 157 00:07:39,937 --> 00:07:41,983 Maybe there's something he can do to help. 158 00:07:41,983 --> 00:07:43,767 Jenn, can you close up for me? 159 00:07:43,767 --> 00:07:44,638 - Sure, of course. 160 00:07:46,074 --> 00:07:49,947 [gentle romantic music] 161 00:07:49,947 --> 00:07:52,472 - [Candy] Frank? Frank, are you home? 162 00:07:52,472 --> 00:07:54,604 - I'm in the bedroom, Candy. 163 00:07:54,604 --> 00:07:56,693 - Frank. [sighs] 164 00:07:57,955 --> 00:07:59,566 - Calm down, what's the matter? 165 00:07:59,566 --> 00:08:01,350 - Grabowski came to see me tonight. 166 00:08:03,439 --> 00:08:06,355 He's selling the property and they wanna tear down the alley 167 00:08:06,355 --> 00:08:09,184 and turn it in one into those really big box stores. 168 00:08:09,184 --> 00:08:10,794 - Like a stands club? 169 00:08:10,794 --> 00:08:11,926 I've been waiting for one of those. 170 00:08:11,926 --> 00:08:13,231 - Come on, can you be serious? 171 00:08:13,231 --> 00:08:14,624 I'm gonna lose the alley. 172 00:08:16,060 --> 00:08:18,236 - Don't worry, we'll figure something out. 173 00:08:18,236 --> 00:08:20,282 - Here's the lease. I have another two years on this. 174 00:08:20,282 --> 00:08:22,632 It's still good. He can't do anything, can he? 175 00:08:22,632 --> 00:08:24,068 - Well, let me take a look. 176 00:08:25,853 --> 00:08:27,376 - I don't know what I'd do if I lose pop's alley. 177 00:08:28,769 --> 00:08:31,162 - You know I'm not gonna let that happen. 178 00:08:31,162 --> 00:08:33,164 - Frank, I always can count on you. 179 00:08:34,557 --> 00:08:35,993 - And I will always be here for you. 180 00:08:37,429 --> 00:08:39,475 - I'm just really glad that you work pro bono. 181 00:08:40,955 --> 00:08:41,825 - Yeah. 182 00:08:41,825 --> 00:08:44,741 [lips smacking] 183 00:08:44,741 --> 00:08:48,397 [gentle jazzy music] 184 00:08:48,397 --> 00:08:50,225 - What if she bought the place to herself? 185 00:08:50,225 --> 00:08:52,532 - Well, that's a great idea. But with what? 186 00:08:52,532 --> 00:08:54,708 I mean, she barely makes enough money 187 00:08:54,708 --> 00:08:56,884 to operate the place as it is. 188 00:08:56,884 --> 00:08:59,800 - Oh, what if she sold some stuff? 189 00:08:59,800 --> 00:09:01,453 - Like what? 190 00:09:01,453 --> 00:09:03,368 - What about the bowling balls and the pins? 191 00:09:03,368 --> 00:09:06,110 I mean, all the equipment here must be worth a lot. 192 00:09:07,547 --> 00:09:08,809 - And then how does she operate the place 193 00:09:08,809 --> 00:09:10,941 after she sold everything? 194 00:09:13,422 --> 00:09:14,858 It's not a bad idea though. 195 00:09:16,686 --> 00:09:19,733 We just gotta come up with a great idea for a fundraiser. 196 00:09:20,995 --> 00:09:23,867 - I'm great at that. - You are? 197 00:09:23,867 --> 00:09:26,783 - Yep, nobody raises fund quicker than me. 198 00:09:26,783 --> 00:09:30,047 Just ask any of the guys I've dated. [giggles] 199 00:09:30,047 --> 00:09:32,615 - Fundraiser, fund. 200 00:09:33,877 --> 00:09:34,835 - Oh, okay. 201 00:09:36,924 --> 00:09:40,188 - What are people willing to donate money for? 202 00:09:41,885 --> 00:09:43,539 - What about one of those crowdsourcing sites? 203 00:09:43,539 --> 00:09:45,759 You know where people donate money to a cause. 204 00:09:45,759 --> 00:09:47,412 I heard about some actor 205 00:09:47,412 --> 00:09:49,980 who got people to donate a million bucks. 206 00:09:49,980 --> 00:09:51,591 - Really? - Yeah. 207 00:09:51,591 --> 00:09:53,244 And that was just to pay for a vacation. 208 00:09:55,072 --> 00:09:56,639 - Hmm. 209 00:09:56,639 --> 00:09:59,163 Yeah, but who's gonna wanna donate money 210 00:09:59,163 --> 00:10:01,513 just to save an old bowling alley? 211 00:10:03,080 --> 00:10:04,821 And we only have until the end of the month. 212 00:10:06,736 --> 00:10:08,129 [Lucy sighs] [gentle blues music] 213 00:10:08,129 --> 00:10:10,610 - Yeah, you're right. It's hopeless. 214 00:10:12,046 --> 00:10:14,962 - No, no, it's not. I think I got it. 215 00:10:14,962 --> 00:10:16,485 - What? 216 00:10:16,485 --> 00:10:18,487 - Why not have a bowling competition? 217 00:10:18,487 --> 00:10:20,532 We could charge an admission fee 218 00:10:20,532 --> 00:10:21,969 and then people can bet on 219 00:10:21,969 --> 00:10:23,753 their favorite bowler for a prize. 220 00:10:23,753 --> 00:10:25,799 - You think people will pay money for that? 221 00:10:25,799 --> 00:10:30,630 - Yes, because there'll be a bikini bowling competition. 222 00:10:32,022 --> 00:10:35,330 Hot chicks and bikinis, bowling. [chuckles] 223 00:10:35,330 --> 00:10:36,853 It's a natural. 224 00:10:36,853 --> 00:10:38,725 - You know what? That just might work. 225 00:10:38,725 --> 00:10:40,291 - Oh, of course, it will. 226 00:10:40,291 --> 00:10:45,253 I mean, we'll get Candy, you, me, 227 00:10:46,297 --> 00:10:47,298 maybe some of the other girls. 228 00:10:47,298 --> 00:10:49,605 Ah, we'll make a mint. 229 00:10:49,605 --> 00:10:52,129 - It'll be like a bikini car wash, 230 00:10:52,129 --> 00:10:55,089 but with balls. [giggles] 231 00:10:56,830 --> 00:11:00,616 - Oh, that's why I love you, the way your mind works. 232 00:11:01,835 --> 00:11:03,140 - Yay! 233 00:11:03,140 --> 00:11:05,839 [both giggling] 234 00:11:07,667 --> 00:11:09,494 - Jenn? - Shut up. 235 00:11:10,582 --> 00:11:12,019 [gentle jazzy music] 236 00:11:12,019 --> 00:11:13,890 Oh, you know what? 237 00:11:13,890 --> 00:11:15,762 We should text Candy and let her know about our idea. 238 00:11:15,762 --> 00:11:17,938 Oh, I hope she likes it. 239 00:11:19,330 --> 00:11:21,245 - How could she not? It's brilliant. 240 00:11:24,684 --> 00:11:27,730 [traffic whooshing] 241 00:11:29,776 --> 00:11:32,430 - I'm sorry, Candy, but Grabowski's right. 242 00:11:32,430 --> 00:11:35,303 The lease is only enforced as long as he owns the property. 243 00:11:35,303 --> 00:11:36,739 He can sell it any time 244 00:11:36,739 --> 00:11:38,654 and your lease becomes null and void. 245 00:11:38,654 --> 00:11:41,396 - Null and void? That's what he said. 246 00:11:42,440 --> 00:11:44,225 Those are two words that I hate. 247 00:11:45,922 --> 00:11:47,881 - I'm sorry, I wish there was more I could do. 248 00:11:47,881 --> 00:11:50,710 [cellphone dings] 249 00:11:53,582 --> 00:11:57,281 - Oh, my gosh, this is brilliant. 250 00:11:57,281 --> 00:11:58,195 - What? 251 00:11:59,675 --> 00:12:02,156 - Candy, I have a great idea to save the alley. 252 00:12:02,156 --> 00:12:04,549 A bikini bowling competition. 253 00:12:04,549 --> 00:12:07,901 Charge admission plus bets on your favorite players. 254 00:12:09,511 --> 00:12:13,384 - Girls in bikini bowling? I'm totally in. 255 00:12:13,384 --> 00:12:16,126 - We need flyers and whatnot for advertising. 256 00:12:16,126 --> 00:12:18,868 - Ah, but no gambling. That would be illegal. 257 00:12:20,609 --> 00:12:22,567 - So then what do we do? 258 00:12:22,567 --> 00:12:24,613 - Well, you could raffle off stuff, 259 00:12:24,613 --> 00:12:26,093 like the winning bowling ball 260 00:12:26,093 --> 00:12:28,008 or a date with your favorite bowler. 261 00:12:28,008 --> 00:12:29,531 You know, stuff like that. 262 00:12:29,531 --> 00:12:32,752 - Like bikinis that the bowlers are wearing? 263 00:12:34,492 --> 00:12:36,668 - Really? Do you think people will be into that? 264 00:12:36,668 --> 00:12:39,367 - Oh, you'd be surprised. 265 00:12:41,412 --> 00:12:45,808 - I can see it now. The "Great Bikini Bowling Bash." 266 00:12:45,808 --> 00:12:50,813 [upbeat country music] [group cheering] 267 00:12:52,859 --> 00:12:54,469 [skittles clattering] 268 00:12:54,469 --> 00:12:56,427 [upbeat country music] 269 00:12:56,427 --> 00:12:57,820 - Yeah! - Woo! 270 00:12:57,820 --> 00:12:59,909 [both clap] 271 00:12:59,909 --> 00:13:03,608 [upbeat country music] 272 00:13:03,608 --> 00:13:07,743 [bowling ball clattering] 273 00:13:07,743 --> 00:13:09,527 [upbeat country music] 274 00:13:09,527 --> 00:13:12,400 [group cheering] 275 00:13:12,400 --> 00:13:13,923 [upbeat country music] 276 00:13:13,923 --> 00:13:15,795 [group cheering] 277 00:13:15,795 --> 00:13:19,624 [upbeat country music] 278 00:13:19,624 --> 00:13:21,191 [skittles clattering] 279 00:13:21,191 --> 00:13:25,065 [group cheering and clapping] 280 00:13:25,979 --> 00:13:29,112 [upbeat country music] 281 00:13:29,112 --> 00:13:32,855 [skittles clattering] 282 00:13:32,855 --> 00:13:37,860 [group chattering] [upbeat country music] 283 00:13:40,210 --> 00:13:41,777 [skittles clattering] 284 00:13:41,777 --> 00:13:44,606 [group cheering] 285 00:13:48,828 --> 00:13:52,048 [upbeat jaunty music] 286 00:13:55,269 --> 00:13:56,836 [skittles clattering] 287 00:13:56,836 --> 00:14:01,405 [group cheering and clapping] 288 00:14:01,405 --> 00:14:04,626 [upbeat jaunty music] 289 00:14:08,412 --> 00:14:10,197 [skittles clattering] 290 00:14:10,197 --> 00:14:12,155 [group cheering] 291 00:14:12,155 --> 00:14:13,417 [skittles clattering] 292 00:14:13,417 --> 00:14:14,854 - [Both] Yeah! 293 00:14:14,854 --> 00:14:18,074 [upbeat jaunty music] 294 00:14:19,293 --> 00:14:21,121 [skittles clattering] 295 00:14:21,121 --> 00:14:24,602 [group cheering and clapping] 296 00:14:24,602 --> 00:14:27,562 [group chattering] 297 00:14:30,173 --> 00:14:33,394 [upbeat jaunty music] 298 00:14:35,091 --> 00:14:36,788 [skittles clattering] 299 00:14:36,788 --> 00:14:41,141 [group cheering and clapping] 300 00:14:41,141 --> 00:14:44,448 [upbeat jaunty music] 301 00:14:57,940 --> 00:14:59,550 [skittles clattering] 302 00:14:59,550 --> 00:15:02,771 [group cheering and clapping] 303 00:15:02,771 --> 00:15:05,774 [group chattering] 304 00:15:06,688 --> 00:15:09,909 [upbeat jaunty music] 305 00:15:10,866 --> 00:15:12,650 [skittles clattering] 306 00:15:12,650 --> 00:15:16,524 [group cheering and clapping] 307 00:15:24,227 --> 00:15:27,361 - 20, 40, 60. 308 00:15:27,361 --> 00:15:29,885 [upbeat jaunty music] 309 00:15:29,885 --> 00:15:31,495 - How much? How much? 310 00:15:31,495 --> 00:15:33,715 - Calm down, Lucy. Give him a chance. 311 00:15:33,715 --> 00:15:35,717 - Oh, the suspense. I can't take it. 312 00:15:37,197 --> 00:15:38,415 - 70, 80, 100. 313 00:15:39,677 --> 00:15:40,722 Okay, I've got the total. 314 00:15:40,722 --> 00:15:42,245 - Here we go, kids. 315 00:15:42,245 --> 00:15:45,335 - From "The Great Bikini Bowling Bash," 316 00:15:45,335 --> 00:15:46,554 drum roll, please. 317 00:15:46,554 --> 00:15:48,382 [table tapping] 318 00:15:48,382 --> 00:15:52,908 The total is $5,485. 319 00:15:52,908 --> 00:15:54,170 [everyone sighs] 320 00:15:54,170 --> 00:15:57,304 - $5,000. That's it? 321 00:15:57,304 --> 00:15:59,567 - What, I thought that was pretty good. 322 00:15:59,567 --> 00:16:01,177 - How much do we need? 323 00:16:01,177 --> 00:16:04,528 [Grabowski laughs] 324 00:16:04,528 --> 00:16:05,834 - $5,000? 325 00:16:06,878 --> 00:16:08,880 That's quite a tiny little sum. 326 00:16:08,880 --> 00:16:10,708 Why you all should be able to afford 327 00:16:10,708 --> 00:16:14,234 a nice little vacation with that kind of money, huh? 328 00:16:14,234 --> 00:16:15,409 [Grabowski laughs] 329 00:16:15,409 --> 00:16:17,454 But as for buying this property, 330 00:16:17,454 --> 00:16:19,804 well, it's not nearly enough. 331 00:16:19,804 --> 00:16:22,807 No, not nearly enough. 332 00:16:22,807 --> 00:16:26,028 - But how much is the real estate developer offering you? 333 00:16:26,028 --> 00:16:28,726 - In American dollars? - Yes, in American dollars. 334 00:16:30,032 --> 00:16:31,512 - Ah, well, let me see. 335 00:16:33,122 --> 00:16:34,950 4 times 72, 336 00:16:37,257 --> 00:16:38,649 carry the 6 and then you, 337 00:16:40,216 --> 00:16:42,044 about $3 million. 338 00:16:42,044 --> 00:16:45,221 - $3 million? - Approximately. 339 00:16:45,221 --> 00:16:47,702 - Gosh! - We'll never be able 340 00:16:47,702 --> 00:16:49,008 to come up with that kind of money. 341 00:16:49,008 --> 00:16:50,574 [Grabowski laughs] 342 00:16:50,574 --> 00:16:52,968 - No, no, no. I suppose you won't. 343 00:16:52,968 --> 00:16:56,363 Well, I've gotta be going. You kids have fun. 344 00:16:57,407 --> 00:17:01,368 Oh, I believe I won your bikini. 345 00:17:01,368 --> 00:17:03,196 - I'll mail it to ya. 346 00:17:03,196 --> 00:17:04,545 - Oh, that's fine. 347 00:17:04,545 --> 00:17:06,329 Thank you very much. Goodbye. 348 00:17:08,636 --> 00:17:10,029 - $3 million? - Oh, my God! 349 00:17:10,029 --> 00:17:11,421 - I just can't get over this. 350 00:17:11,421 --> 00:17:12,596 - Guys, look, okay? 351 00:17:12,596 --> 00:17:14,076 Just calm down, okay? 352 00:17:14,076 --> 00:17:15,860 We'll figure something out, all right? 353 00:17:15,860 --> 00:17:18,863 - Oh, really smart guy? You got any ideas? 354 00:17:18,863 --> 00:17:21,475 [gentle saxophone music] 355 00:17:21,475 --> 00:17:23,085 - As a matter of fact, I do. 356 00:17:24,869 --> 00:17:27,089 [paper rustling] 357 00:17:27,089 --> 00:17:28,569 - What, you think you're gonna find 358 00:17:28,569 --> 00:17:29,787 a job in there that pays $3 million? 359 00:17:30,962 --> 00:17:34,314 - No, this. 360 00:17:34,314 --> 00:17:37,447 [gentle piano music] 361 00:17:38,361 --> 00:17:40,624 - Troy Smith. So what? 362 00:17:42,365 --> 00:17:43,627 - I keep forgetting, you didn't grow up around here. 363 00:17:43,627 --> 00:17:45,064 - But Troy Smith did. 364 00:17:46,500 --> 00:17:49,546 - Troy Smith? Gold medal bowling team. 365 00:17:49,546 --> 00:17:51,896 Top professional bowler in the world. 366 00:17:51,896 --> 00:17:53,507 He grew up here? 367 00:17:53,507 --> 00:17:55,117 - Yep. 368 00:17:55,117 --> 00:17:57,076 - Matt, I think I see where you're going. 369 00:17:58,555 --> 00:17:59,426 - I don't. 370 00:18:00,296 --> 00:18:02,037 - Because my dear Lucy, 371 00:18:02,037 --> 00:18:03,908 Gold Medal Olympic bowling team, 372 00:18:03,908 --> 00:18:05,649 top bowler in the world, 373 00:18:05,649 --> 00:18:09,262 multi, multimillionaire, Troy Smith, 374 00:18:09,262 --> 00:18:12,656 learned how to bowl right here in this very alley. 375 00:18:13,614 --> 00:18:15,094 - You serious? 376 00:18:15,094 --> 00:18:16,791 - Absolutely. 377 00:18:16,791 --> 00:18:18,749 - I can remember when I was a little girl 378 00:18:18,749 --> 00:18:23,102 and my pop put the very first bowling ball in Troy's hands. 379 00:18:23,102 --> 00:18:25,016 - You think he'd help us out? 380 00:18:25,016 --> 00:18:27,715 - To save the alley that he learned how to bowl in? 381 00:18:27,715 --> 00:18:30,674 $3 million is like cab fair to this guy. 382 00:18:30,674 --> 00:18:33,808 - You know, according to the paper, Troy Smith is over 383 00:18:33,808 --> 00:18:35,505 in Central City doing a talk show. 384 00:18:36,550 --> 00:18:38,160 He should be there right now. 385 00:18:38,160 --> 00:18:39,727 - Central City? That's 15 minutes from here. 386 00:18:39,727 --> 00:18:40,641 - Let's go! 387 00:18:41,685 --> 00:18:43,426 - No, no. Hold on, hold on. 388 00:18:43,426 --> 00:18:45,298 Do you really think it's a good idea 389 00:18:45,298 --> 00:18:49,084 for the five of us to just go on down to the TV station 390 00:18:49,084 --> 00:18:50,781 and ask this guy for money? 391 00:18:50,781 --> 00:18:52,740 - I guess not. 392 00:18:52,740 --> 00:18:54,872 - Candy, you should go. You actually know the guy. 393 00:18:54,872 --> 00:18:57,005 - I haven't seen him since we were seven years old. 394 00:18:57,005 --> 00:18:59,921 I doubt he even remembers who I am. 395 00:18:59,921 --> 00:19:02,228 - I'll go. - You will? 396 00:19:02,228 --> 00:19:05,056 - Yeah, I mean, I think he's cute. 397 00:19:05,056 --> 00:19:07,581 And besides, if I can't persuade a man 398 00:19:07,581 --> 00:19:11,193 to give up a few million dollars, [laughs] 399 00:19:12,281 --> 00:19:13,848 then who can, right? 400 00:19:13,848 --> 00:19:14,936 - She's got a point. 401 00:19:15,937 --> 00:19:16,851 Ow, what? 402 00:19:20,637 --> 00:19:22,117 [shoes clacking] 403 00:19:22,117 --> 00:19:23,640 Just saying. 404 00:19:23,640 --> 00:19:26,774 [quirky blues music] 405 00:19:30,169 --> 00:19:32,736 [TV chattering] 406 00:19:32,736 --> 00:19:35,348 [quirky music] 407 00:19:36,914 --> 00:19:39,656 [door knocking] 408 00:19:41,267 --> 00:19:44,574 [door latch clicks] 409 00:19:44,574 --> 00:19:48,099 [bouncy piano music] 410 00:19:48,099 --> 00:19:49,013 - Hello? 411 00:19:51,973 --> 00:19:54,410 Hmm, where could he be? 412 00:19:54,410 --> 00:19:56,760 - [Agent] It'll be about 20 minutes, Mr. Smith. 413 00:19:59,415 --> 00:20:01,461 [feet thudding] [bouncy piano music] 414 00:20:01,461 --> 00:20:02,810 - And make sure no one disturbs me 415 00:20:02,810 --> 00:20:04,072 until you're really ready. 416 00:20:04,072 --> 00:20:06,901 - Yes, sir. - Amateurs. 417 00:20:06,901 --> 00:20:10,034 [bouncy piano music] 418 00:20:17,477 --> 00:20:19,130 What the! 419 00:20:19,130 --> 00:20:21,524 - Oh, Mr. Smith. 420 00:20:21,524 --> 00:20:23,961 I'm so sorry. I'm so sorry. 421 00:20:23,961 --> 00:20:25,615 - All right, kid, I don't know how you got in here, 422 00:20:25,615 --> 00:20:28,052 but I don't give autographs, all right? 423 00:20:28,052 --> 00:20:29,793 - I don't want your autograph. 424 00:20:29,793 --> 00:20:33,623 - Good, 'cause, wait, why not? 425 00:20:33,623 --> 00:20:35,364 - Mr. Smith, I need your help. 426 00:20:36,670 --> 00:20:38,193 - Here we go. 427 00:20:38,193 --> 00:20:39,673 - I work at the Regal Lanes. 428 00:20:40,978 --> 00:20:43,111 - Regal Lanes, wow! 429 00:20:43,111 --> 00:20:44,504 That brings back memories. 430 00:20:45,635 --> 00:20:46,593 What a shit hole. 431 00:20:48,116 --> 00:20:50,336 - Well, it's in trouble. 432 00:20:50,336 --> 00:20:51,902 It could really use your help. 433 00:20:51,902 --> 00:20:53,426 - Trouble? - Yeah. 434 00:20:55,254 --> 00:20:56,472 They're trying to sell it out from underneath Candy. 435 00:20:56,472 --> 00:20:58,169 You remember her, don't you? 436 00:20:58,169 --> 00:21:00,824 Her father ran the place when you bowled there. 437 00:21:00,824 --> 00:21:03,349 - Ah, yeah, Candy. 438 00:21:03,349 --> 00:21:05,655 Little scrawny tomboy as I recall. 439 00:21:07,483 --> 00:21:10,051 - Well, she grew up a bit. 440 00:21:11,661 --> 00:21:14,229 Anyway, she's trying to raise money 441 00:21:14,229 --> 00:21:16,840 so that she can buy the place to keep it open. 442 00:21:18,538 --> 00:21:21,584 - All right, just for giggles, how much does she need? 443 00:21:23,369 --> 00:21:25,022 - $3 million. 444 00:21:25,022 --> 00:21:26,546 [water spitting] 445 00:21:26,546 --> 00:21:27,503 - $3 million? 446 00:21:28,374 --> 00:21:29,462 You're kidding, right? 447 00:21:30,332 --> 00:21:32,247 - I wish I were. 448 00:21:32,247 --> 00:21:35,598 They wanna turn the bowling alley into a stands club. 449 00:21:35,598 --> 00:21:37,774 - A what? - A stands club. 450 00:21:39,123 --> 00:21:42,344 You know, one of those big buck stores? 451 00:21:42,344 --> 00:21:45,478 - Never heard of 'em. - I guess you wouldn't. 452 00:21:45,478 --> 00:21:47,741 - Well, listen, sweet pea, I'd really like to help you. 453 00:21:47,741 --> 00:21:49,177 I really would. 454 00:21:49,177 --> 00:21:51,353 But $3 million doesn't grow on trees. 455 00:21:53,224 --> 00:21:56,358 [bouncy piano music] 456 00:21:57,664 --> 00:22:01,363 - Isn't there anything, anything at all 457 00:22:01,363 --> 00:22:03,539 that I could do to change your mind? 458 00:22:05,541 --> 00:22:07,413 - Wait, wait, wait, wait. 459 00:22:07,413 --> 00:22:09,937 You're not gonna try to tempt me with sex, are you? 460 00:22:09,937 --> 00:22:11,634 I mean, you weren't gonna just come in here, 461 00:22:11,634 --> 00:22:13,506 take your clothes off and have your way 462 00:22:13,506 --> 00:22:16,291 with me right here in the dressing room, were you? 463 00:22:16,291 --> 00:22:17,205 - Well... 464 00:22:18,554 --> 00:22:19,990 - 'Cause that would totally work. 465 00:22:19,990 --> 00:22:22,819 [Jenn breathes deeply] 466 00:22:22,819 --> 00:22:26,214 [rhythmic sultry music] 467 00:22:35,571 --> 00:22:38,574 [door latch clicks] 468 00:22:39,967 --> 00:22:43,231 [shoes clacking] [traffic whooshing] 469 00:22:43,231 --> 00:22:44,275 - We're back. 470 00:22:47,540 --> 00:22:50,499 - Wow, it hasn't changed a bit. 471 00:22:51,282 --> 00:22:53,372 Still a dump. 472 00:22:53,372 --> 00:22:54,590 - Hey, Troy, it's me, Candy. 473 00:22:54,590 --> 00:22:56,157 Do you remember me? 474 00:22:56,157 --> 00:22:58,028 - Candy, of course I remember you. 475 00:22:58,028 --> 00:23:00,727 Wow, you've certainly grown up. 476 00:23:02,163 --> 00:23:04,165 - These are my friends, Matt and Lucy. 477 00:23:04,165 --> 00:23:06,297 And you already know Jenn. 478 00:23:06,297 --> 00:23:07,995 - Oh, indeed I do. 479 00:23:09,039 --> 00:23:10,998 Well, hello, pretty lady. 480 00:23:10,998 --> 00:23:11,912 - Hello. 481 00:23:12,956 --> 00:23:14,654 - Hi, Troy, nice to meet you. 482 00:23:14,654 --> 00:23:16,525 - Yeah, yeah, whatever. 483 00:23:16,525 --> 00:23:19,049 - So I'm sure that Jenn told you about our problem. 484 00:23:20,094 --> 00:23:21,748 - Yeah, she did actually. 485 00:23:21,748 --> 00:23:24,315 And as I understand it, 486 00:23:24,315 --> 00:23:29,320 you need $3 million to save this bowling alley. 487 00:23:30,409 --> 00:23:31,410 - Right. 488 00:23:34,804 --> 00:23:36,415 - Sorry, folks, can't help you. 489 00:23:38,591 --> 00:23:40,331 - What? 490 00:23:40,331 --> 00:23:43,596 But what about, you know, the dressing room? 491 00:23:45,075 --> 00:23:46,425 - You'll always have the memories, babe. 492 00:23:46,425 --> 00:23:48,209 Those are priceless. 493 00:23:48,209 --> 00:23:50,646 - Please, Troy. 494 00:23:50,646 --> 00:23:52,996 - Well, for you, Lucy? 495 00:23:55,521 --> 00:23:58,219 No, but we could discuss it in my dressing room. 496 00:23:58,219 --> 00:24:00,090 I might change my mind. 497 00:24:00,090 --> 00:24:02,092 - There's no way in hell that's happening, okay? 498 00:24:02,092 --> 00:24:03,659 You're not good enough for her. 499 00:24:06,270 --> 00:24:09,143 - All right everybody, thanks for the trip down memory lane. 500 00:24:09,143 --> 00:24:10,927 See ya, never. 501 00:24:10,927 --> 00:24:14,104 - Wait, I got a proposition for you. 502 00:24:16,846 --> 00:24:18,457 - Let's hear it. 503 00:24:18,457 --> 00:24:22,548 - A bowl off, you and me in two weeks time. 504 00:24:22,548 --> 00:24:25,986 And if I win, you give me all the money I need 505 00:24:25,986 --> 00:24:27,901 to buy back this alley. 506 00:24:27,901 --> 00:24:32,079 - And if I win, as if there's any doubt, what do I get? 507 00:24:34,516 --> 00:24:35,430 - Me. 508 00:24:36,518 --> 00:24:37,693 - What? 509 00:24:37,693 --> 00:24:39,521 - Candy, no, it's not worth it. 510 00:24:41,001 --> 00:24:42,872 - It's interesting. It's interesting. 511 00:24:44,570 --> 00:24:46,180 But stakes aren't high enough. 512 00:24:46,180 --> 00:24:47,747 I mean, we're talking about $3 million here. 513 00:24:47,747 --> 00:24:48,965 That's a lot of jack. 514 00:24:50,401 --> 00:24:52,186 - So what exactly do you have in mind? 515 00:24:53,579 --> 00:24:55,406 - I'll compete in your little bowl off, 516 00:24:55,406 --> 00:24:56,756 but not just against you, 517 00:24:57,800 --> 00:24:59,976 against all three of you girls. 518 00:24:59,976 --> 00:25:04,938 One game, you'll all alternate while I'll bowl every frame. 519 00:25:05,808 --> 00:25:06,766 - And if you win? 520 00:25:08,594 --> 00:25:12,293 - I get all three of you girls at the same time. 521 00:25:14,513 --> 00:25:16,819 - Deal, but on one condition. 522 00:25:17,777 --> 00:25:18,647 - What's that? 523 00:25:19,692 --> 00:25:22,564 - You gotta bowl left-handed. 524 00:25:22,564 --> 00:25:25,785 [Troy laughs] 525 00:25:25,785 --> 00:25:27,656 - Piece of cake. 526 00:25:27,656 --> 00:25:30,659 All right, so I guess I'll see you girls on bowling day. 527 00:25:32,443 --> 00:25:34,924 And then I'll be seeing a lot more of you after that. 528 00:25:40,190 --> 00:25:43,063 - [Jenn] Candy, what are you thinking? 529 00:25:43,063 --> 00:25:44,586 - I had to do something. 530 00:25:44,586 --> 00:25:46,240 - There's no way we can beat him, 531 00:25:46,240 --> 00:25:47,981 even with him bowling left-handed. 532 00:25:47,981 --> 00:25:50,374 - He could bowl with his feet and still win. 533 00:25:51,201 --> 00:25:53,203 [Matt whistles] 534 00:25:53,203 --> 00:25:56,076 - Don't worry ladies, you'll win. 535 00:25:56,076 --> 00:25:58,339 - And just how are we to do that? 536 00:25:58,339 --> 00:25:59,340 - I'll train you. 537 00:26:00,210 --> 00:26:01,124 - You? 538 00:26:03,605 --> 00:26:05,259 [bowling ball thuds] 539 00:26:05,259 --> 00:26:06,782 [bluesy rock music] 540 00:26:06,782 --> 00:26:08,828 [bowling ball thuds] 541 00:26:08,828 --> 00:26:12,483 [skittles clattering] 542 00:26:12,483 --> 00:26:15,574 [bluesy rock music] 543 00:26:17,010 --> 00:26:19,490 - Matt, you've been holding out on us. 544 00:26:19,490 --> 00:26:22,581 [bluesy rock music] 545 00:26:58,051 --> 00:27:01,924 [bluesy rock music continues] 546 00:27:31,780 --> 00:27:34,827 [lead guitar music] 547 00:27:51,060 --> 00:27:54,107 [bluesy rock music] 548 00:28:10,036 --> 00:28:11,820 - So now that you've got the control down with your wrist, 549 00:28:11,820 --> 00:28:14,910 you shouldn't have any problems with your release. 550 00:28:14,910 --> 00:28:16,869 - Matt, I can't thank you enough. 551 00:28:16,869 --> 00:28:18,392 If you had told me two weeks ago 552 00:28:18,392 --> 00:28:19,959 that I'd have a chance to bowl 553 00:28:19,959 --> 00:28:21,090 against the top pro in the country 554 00:28:21,090 --> 00:28:23,310 and not make a fool of myself, 555 00:28:23,310 --> 00:28:25,399 well, I would've said you were crazy. 556 00:28:26,443 --> 00:28:27,880 - Look, you're gonna do fine. 557 00:28:27,880 --> 00:28:29,316 You're bowling third. 558 00:28:29,316 --> 00:28:30,926 That's three balls, 559 00:28:30,926 --> 00:28:32,667 you can bowl three strikes, I'm sure. 560 00:28:33,799 --> 00:28:35,278 - Well, I've had a great teacher. 561 00:28:36,236 --> 00:28:37,106 - Thanks. 562 00:28:38,542 --> 00:28:39,848 - Matt, can I ask you a question? 563 00:28:39,848 --> 00:28:41,807 - Sure. 564 00:28:41,807 --> 00:28:44,374 - When Troy first offered to help us in exchange for me, 565 00:28:44,374 --> 00:28:45,506 why did you stop him? 566 00:28:46,725 --> 00:28:47,900 - Because it wasn't right, okay? 567 00:28:47,900 --> 00:28:49,815 What he was doing wasn't right. 568 00:28:49,815 --> 00:28:51,642 - But it's more than that, isn't it? 569 00:28:57,170 --> 00:29:00,695 - Lucy, I've been in love with you 570 00:29:00,695 --> 00:29:02,741 since the first time I laid eyes on you. 571 00:29:04,177 --> 00:29:05,700 - But why didn't you ever say anything? 572 00:29:07,136 --> 00:29:08,834 - I don't know. Too shy, I guess. 573 00:29:08,834 --> 00:29:11,227 - Matt, you don't have to be shy with me. 574 00:29:13,316 --> 00:29:16,363 [soft ballad music] 575 00:29:18,800 --> 00:29:19,975 [Jenn sighs] 576 00:29:19,975 --> 00:29:21,368 - Tomorrow's the big day. 577 00:29:22,717 --> 00:29:23,892 Do you think we're ready? 578 00:29:23,892 --> 00:29:25,807 - Ready as we'll ever be. 579 00:29:25,807 --> 00:29:28,505 - Oh, but the pressure! 580 00:29:28,505 --> 00:29:32,292 It's Troy Smith, world's greatest bowler, oh! 581 00:29:32,292 --> 00:29:35,512 - You mean Troy Smith, world's greatest asshole? 582 00:29:36,992 --> 00:29:38,385 - I don't know, Candy. 583 00:29:38,385 --> 00:29:40,517 There's something about him. 584 00:29:40,517 --> 00:29:43,869 - Oh, don't tell me that you're still attracted to him. 585 00:29:43,869 --> 00:29:46,045 - Maybe just a little. 586 00:29:47,263 --> 00:29:48,743 - Seriously, Jenn? 587 00:29:48,743 --> 00:29:50,963 Sometimes I just don't understand you. 588 00:29:50,963 --> 00:29:53,443 - Sometimes I don't understand myself, okay? 589 00:29:54,531 --> 00:29:56,055 You'll be fine. 590 00:29:56,055 --> 00:29:57,665 You got Frank. 591 00:29:57,665 --> 00:29:59,841 - Yeah, Frank's been really good for me. 592 00:30:00,886 --> 00:30:02,757 - What's gonna happen with him? 593 00:30:02,757 --> 00:30:05,064 I mean, what's he gonna do after he graduates law school? 594 00:30:05,064 --> 00:30:06,630 - What do you mean? 595 00:30:06,630 --> 00:30:09,155 - I mean, is he gonna stick around this town? 596 00:30:10,199 --> 00:30:11,766 - Every town needs a good lawyer 597 00:30:11,766 --> 00:30:14,334 and I think I've given him a lot of incentive. 598 00:30:14,334 --> 00:30:15,509 - Yeah, I hope you're right. 599 00:30:15,509 --> 00:30:17,076 - Don't worry, Jenn. 600 00:30:17,076 --> 00:30:18,642 Someday you're gonna find a really good man 601 00:30:18,642 --> 00:30:21,428 and I guarantee you it's not gonna be Troy Smith. 602 00:30:21,428 --> 00:30:22,342 - We'll see. 603 00:30:25,736 --> 00:30:26,868 - You got a muscle ache? 604 00:30:26,868 --> 00:30:28,435 - Two weeks of practice, 605 00:30:28,435 --> 00:30:31,438 eight hours a day was probably a bit much. 606 00:30:31,438 --> 00:30:33,701 - You just need to rub it out. 607 00:30:33,701 --> 00:30:36,225 [melodic music] 608 00:30:36,225 --> 00:30:37,096 Here. 609 00:30:39,489 --> 00:30:41,796 - That's so nice. 610 00:30:41,796 --> 00:30:43,276 [melodic music] 611 00:30:43,276 --> 00:30:47,497 - So where's perfect Frank tonight? 612 00:30:47,497 --> 00:30:49,456 - Oh, he's got a late class. 613 00:30:50,718 --> 00:30:52,676 - Really? 614 00:30:52,676 --> 00:30:57,159 - Mm-hmm, he won't be home for at least a couple more hours. 615 00:30:58,160 --> 00:31:00,467 - Hmm, too bad. 616 00:31:02,425 --> 00:31:05,124 [gentle piano music] 617 00:31:05,124 --> 00:31:06,952 - Well, ladies, I've arrived. 618 00:31:08,388 --> 00:31:09,693 I see you closed the alley for the day, 619 00:31:09,693 --> 00:31:11,260 probably for the best. 620 00:31:11,260 --> 00:31:13,262 Don't wanna embarrass yourself in public. 621 00:31:13,262 --> 00:31:16,091 - No, we just didn't wanna embarrass the world champ. 622 00:31:16,091 --> 00:31:17,266 That's all. 623 00:31:17,266 --> 00:31:19,181 - Oh ho ho, so cocky. I love it. 624 00:31:20,139 --> 00:31:22,750 Well, should we bolt? 625 00:31:22,750 --> 00:31:24,665 - Ready when you are. 626 00:31:24,665 --> 00:31:27,842 - Well, never let it be said that I wasn't a gentleman. 627 00:31:27,842 --> 00:31:29,235 Ladies first. 628 00:31:29,235 --> 00:31:31,324 [bright saxophone music] 629 00:31:31,324 --> 00:31:34,370 [groovy bass music] 630 00:31:35,676 --> 00:31:38,505 [skittles clattering] 631 00:31:38,505 --> 00:31:40,855 - Right, Candy. Way to go! 632 00:31:40,855 --> 00:31:43,771 [groovy bass music] 633 00:31:43,771 --> 00:31:45,947 [skittles clattering] 634 00:31:45,947 --> 00:31:48,950 [groovy bass music] 635 00:31:51,039 --> 00:31:53,302 [skittles clattering] 636 00:31:53,302 --> 00:31:54,521 - Woo! 637 00:31:54,521 --> 00:31:57,176 [groovy bass music] 638 00:31:57,176 --> 00:31:58,917 [skittles clattering] 639 00:31:58,917 --> 00:32:02,007 [groovy organ music] 640 00:32:03,138 --> 00:32:05,706 [skittles clattering] 641 00:32:05,706 --> 00:32:07,186 [groovy organ music] 642 00:32:07,186 --> 00:32:08,448 - All right, yeah! 643 00:32:08,448 --> 00:32:10,015 Told y'all. - Let's go. 644 00:32:10,015 --> 00:32:13,148 [groovy organ music] 645 00:32:15,194 --> 00:32:17,326 [skittles clattering] 646 00:32:17,326 --> 00:32:20,460 [groovy organ music] 647 00:32:22,897 --> 00:32:24,638 [skittles clattering] 648 00:32:24,638 --> 00:32:27,684 [groovy bass music] 649 00:32:28,903 --> 00:32:30,905 [skittles clattering] 650 00:32:30,905 --> 00:32:33,952 [groovy bass music] 651 00:32:35,649 --> 00:32:38,347 [skittles clattering] 652 00:32:38,347 --> 00:32:40,567 [groovy bass music] 653 00:32:40,567 --> 00:32:42,569 [skittles clattering] 654 00:32:42,569 --> 00:32:45,615 [groovy bass music] 655 00:32:47,400 --> 00:32:50,098 [skittles clattering] 656 00:32:50,098 --> 00:32:53,232 [groovy drums music] 657 00:32:58,106 --> 00:33:00,282 [skittles clattering] 658 00:33:00,282 --> 00:33:03,720 [groovy bass music] 659 00:33:03,720 --> 00:33:06,288 [skittles clattering] 660 00:33:06,288 --> 00:33:09,422 [groovy bass music] 661 00:33:11,163 --> 00:33:13,252 - One more strike and we're on the final frame. 662 00:33:14,470 --> 00:33:17,430 - Two, Candy. - I know. 663 00:33:17,430 --> 00:33:20,563 [groovy organ music] 664 00:33:21,651 --> 00:33:23,784 [skittles clattering] 665 00:33:23,784 --> 00:33:25,829 [groovy organ music] 666 00:33:25,829 --> 00:33:27,744 - Yeah, way to go, baby. 667 00:33:29,137 --> 00:33:32,923 - So what happens if the game ends in a tie? 668 00:33:32,923 --> 00:33:35,665 - Well, they agreed that Troy has to beat them. 669 00:33:35,665 --> 00:33:39,365 So in case of a tie, the girls are the winner. 670 00:33:39,365 --> 00:33:42,542 That's assuming Troy bowls out the frame. 671 00:33:43,412 --> 00:33:46,720 [skittles clattering] 672 00:33:46,720 --> 00:33:48,113 - Good assumption. 673 00:33:48,113 --> 00:33:49,984 [groovy organ music] 674 00:33:49,984 --> 00:33:52,465 - Well then Candy has to bowl three strikes in a row 675 00:33:52,465 --> 00:33:54,293 on the final frame to force a time. 676 00:33:55,772 --> 00:33:58,036 - [Frank] That should be no problem for my gal. 677 00:33:58,036 --> 00:34:00,864 - Well, ladies, looks like we have a perfect score. 678 00:34:02,301 --> 00:34:04,912 You know, I have to admit, I'm impressed. 679 00:34:06,392 --> 00:34:08,611 But what do you say we upped the stakes? 680 00:34:08,611 --> 00:34:09,612 - What do you mean? 681 00:34:11,397 --> 00:34:14,487 - Same stakes as before, only this time if I lose, 682 00:34:15,531 --> 00:34:17,142 I'll buy this place for you, 683 00:34:17,142 --> 00:34:19,013 and I'll kick in an extra million bucks 684 00:34:19,013 --> 00:34:20,449 for you to fix up the place. 685 00:34:21,668 --> 00:34:23,365 - Oh, Candy! 686 00:34:23,365 --> 00:34:25,628 - What's the catch? What's in it for you? 687 00:34:27,282 --> 00:34:29,937 - This frame, I bowl right-handed. 688 00:34:31,286 --> 00:34:32,853 - What do you think? 689 00:34:32,853 --> 00:34:34,942 - Well, the tie still goes to us, 690 00:34:34,942 --> 00:34:36,509 you'll nail this last frame 691 00:34:36,509 --> 00:34:38,902 and then it doesn't matter what he does. 692 00:34:38,902 --> 00:34:40,556 - Right. 693 00:34:40,556 --> 00:34:42,689 Okay. It's a deal. 694 00:34:42,689 --> 00:34:44,865 [hands clap] 695 00:34:44,865 --> 00:34:47,346 [merry country music] 696 00:34:47,346 --> 00:34:48,782 - Come on, baby. You can do this. 697 00:34:48,782 --> 00:34:50,044 You got it. 698 00:34:50,044 --> 00:34:53,265 [merry country music] 699 00:34:56,268 --> 00:34:58,183 [skittles clattering] 700 00:34:58,183 --> 00:34:59,097 Yeah! 701 00:35:00,228 --> 00:35:01,751 [both clapping] 702 00:35:01,751 --> 00:35:03,013 - Yeah! 703 00:35:03,013 --> 00:35:06,234 [merry country music] 704 00:35:09,194 --> 00:35:11,718 [skittles clattering] 705 00:35:11,718 --> 00:35:14,068 - There we go! - Yeah, woo! 706 00:35:14,068 --> 00:35:15,025 - [Both] Yes! 707 00:35:15,025 --> 00:35:16,897 [both laugh] 708 00:35:16,897 --> 00:35:20,118 [merry country music] 709 00:35:46,622 --> 00:35:49,059 [skittles clattering] 710 00:35:49,059 --> 00:35:52,280 [merry country music] 711 00:35:58,286 --> 00:36:00,506 - Well, as I see it, ladies, 712 00:36:00,506 --> 00:36:04,771 all I have to do is roll three strikes with my right hand 713 00:36:04,771 --> 00:36:07,513 and you girls will be having the time of your lives. 714 00:36:07,513 --> 00:36:09,341 I'd say that's a win-win. 715 00:36:09,341 --> 00:36:10,907 - I'm so sorry. 716 00:36:10,907 --> 00:36:13,083 - It's okay, you know, you tried your best. 717 00:36:13,083 --> 00:36:15,347 I mean, it's a miracle we even made this far. 718 00:36:16,217 --> 00:36:19,438 [merry country music] 719 00:36:24,965 --> 00:36:26,923 [skittles clattering] 720 00:36:26,923 --> 00:36:30,536 - That's one, ladies. Now for numero duo. 721 00:36:30,536 --> 00:36:32,538 - That's numero dos, asswipe. 722 00:36:33,408 --> 00:36:36,585 [merry country music] 723 00:36:39,980 --> 00:36:41,764 [skittles clattering] 724 00:36:41,764 --> 00:36:43,331 [merry country music] 725 00:36:43,331 --> 00:36:46,595 - That's two, now for my grand finale. 726 00:36:47,509 --> 00:36:48,380 - Wait. 727 00:36:51,034 --> 00:36:53,298 - What she doing? - I don't know. 728 00:36:53,298 --> 00:36:56,823 [merry country music] 729 00:36:56,823 --> 00:36:58,303 [lip smacking] 730 00:36:58,303 --> 00:36:59,608 - Good luck. 731 00:36:59,608 --> 00:37:02,829 [merry country music] 732 00:37:22,022 --> 00:37:25,068 [suspenseful music] 733 00:37:29,638 --> 00:37:33,207 [bowling ball rattling] 734 00:37:33,207 --> 00:37:34,339 - Oh, my God! 735 00:37:35,253 --> 00:37:37,820 - Come on, give a hug. 736 00:37:37,820 --> 00:37:40,780 [bright music] 737 00:37:40,780 --> 00:37:44,610 [group cheering and laughing] 738 00:37:47,569 --> 00:37:48,440 - Well? 739 00:37:50,093 --> 00:37:53,314 - Well, I guess I just bought a bowling alley. 740 00:37:53,314 --> 00:37:58,276 [group cheering] [upbeat blues music] 741 00:38:04,543 --> 00:38:06,109 - Here it is. 742 00:38:06,109 --> 00:38:08,329 A cashier's check for $4 million. 743 00:38:09,374 --> 00:38:10,549 - Ooh, can I touch it? 744 00:38:11,941 --> 00:38:13,726 - And I just got off the phone with Grabowski 745 00:38:13,726 --> 00:38:15,989 and he's selling me the property. 746 00:38:15,989 --> 00:38:18,992 The Regal Lanes is here to stay. 747 00:38:18,992 --> 00:38:21,690 - That's fantastic. 748 00:38:21,690 --> 00:38:24,258 - We're drawing up the paperwork already. 749 00:38:24,258 --> 00:38:26,086 - Speaking of drawing on papers. 750 00:38:27,522 --> 00:38:29,568 - Yeah, we kind of gotta go guys. 751 00:38:29,568 --> 00:38:30,830 - Okay. What's going on? 752 00:38:32,092 --> 00:38:33,093 - Well... 753 00:38:33,093 --> 00:38:34,312 - Go ahead tell 'em. 754 00:38:36,052 --> 00:38:37,967 - Matt asked me to marry him, we're eloping tonight. 755 00:38:39,404 --> 00:38:43,190 - Oh, my God, Lucy, that's fantastic. 756 00:38:43,190 --> 00:38:45,584 - Yep, I finally found my man. 757 00:38:45,584 --> 00:38:46,585 - Congratulations. 758 00:38:46,585 --> 00:38:47,716 - Thanks. Thanks. 759 00:38:47,716 --> 00:38:49,283 - Yeah, congrats. 760 00:38:49,283 --> 00:38:50,850 Hey, Frank, you getting any ideas? 761 00:38:50,850 --> 00:38:53,940 - Ah, you know, the... 762 00:38:53,940 --> 00:38:55,550 [Matt laughs] 763 00:38:55,550 --> 00:38:57,770 - On that, I guess we should be going. 764 00:38:57,770 --> 00:38:58,858 Come on. 765 00:38:58,858 --> 00:39:00,555 All right, bye guys. 766 00:39:00,555 --> 00:39:03,993 [shoes clacking] 767 00:39:03,993 --> 00:39:07,693 - So what did you say to him, Jenn, to Troy? 768 00:39:10,130 --> 00:39:14,526 - I just said good luck, and now he's gone. 769 00:39:14,526 --> 00:39:16,745 - All right, listen, Jenn. 770 00:39:16,745 --> 00:39:18,834 I know you think the guy was attractive and all, 771 00:39:18,834 --> 00:39:20,053 but he's kind of an ass. 772 00:39:21,141 --> 00:39:23,448 - I know. It's okay. 773 00:39:23,448 --> 00:39:25,450 - Listen, we'll have none of that. 774 00:39:25,450 --> 00:39:27,103 We just got a check for 4 million bucks 775 00:39:27,103 --> 00:39:28,583 and there will be no pouting. 776 00:39:30,150 --> 00:39:32,413 Besides, I think, 777 00:39:34,154 --> 00:39:37,375 I think maybe I pulled a muscle in my shoulder again. 778 00:39:37,375 --> 00:39:38,941 - Really? 779 00:39:38,941 --> 00:39:41,030 [gentle blues music] 780 00:39:41,030 --> 00:39:42,075 [Jenn laughs] 781 00:39:42,075 --> 00:39:43,555 - What's going on? 782 00:39:45,339 --> 00:39:47,733 - Trust me, Frank, you'll like this. 783 00:39:49,125 --> 00:39:50,605 - I think I already do. 784 00:39:51,867 --> 00:39:55,001 [upbeat blues music] 785 00:39:56,045 --> 00:39:59,484 [groovy electronic music] 786 00:40:00,398 --> 00:40:03,270 [traffic whooshing] 787 00:40:03,270 --> 00:40:04,184 - Hey! 788 00:40:05,751 --> 00:40:07,056 - You're still here. 789 00:40:07,056 --> 00:40:07,970 - Yeah. 790 00:40:09,189 --> 00:40:11,278 - Why'd you do it, Troy? 791 00:40:11,278 --> 00:40:12,192 - Do what? 792 00:40:13,236 --> 00:40:14,412 - Why'd you throw the game? 793 00:40:15,804 --> 00:40:17,502 - Who said I threw the game? 794 00:40:17,502 --> 00:40:21,462 - Come on, we both know you're better than that. 795 00:40:21,462 --> 00:40:23,595 - Hey, it's one thing I've learned here. 796 00:40:25,031 --> 00:40:26,380 Even the champ can make a mistake. 797 00:40:29,514 --> 00:40:31,516 - Well, you're not making a mistake now. 798 00:40:33,039 --> 00:40:35,824 [lips smacking] 799 00:40:35,824 --> 00:40:37,826 [gentle music] 800 00:40:37,826 --> 00:40:40,786 - You know, I've been thinking about moving back into town. 801 00:40:42,570 --> 00:40:42,962 - Well, don't, 'cause I was thinking about moving out. 802 00:40:46,313 --> 00:40:49,229 [sad piano music] 803 00:40:52,667 --> 00:40:55,104 - Oh, you'd be surprised. 804 00:40:55,104 --> 00:40:57,759 [groovy music] 805 00:40:59,544 --> 00:41:03,461 Hot chicks and bikinis, bowling? [laughs] 806 00:41:03,461 --> 00:41:05,114 It's a natural. 807 00:41:05,114 --> 00:41:07,769 [groovy music] 808 00:41:09,510 --> 00:41:13,993 - It'll be like a bikini car wash, but with balls. [giggles] 809 00:41:13,993 --> 00:41:16,604 [groovy music] 810 00:41:18,345 --> 00:41:22,697 - The total from "The Great Bikini Bowling Bash" is $5,485. 811 00:41:24,482 --> 00:41:27,136 [groovy music] 812 00:41:30,052 --> 00:41:33,839 - Girls in bikini bowling? I'm totally in. 813 00:41:33,839 --> 00:41:36,494 [groovy music] 814 00:41:37,756 --> 00:41:39,322 - Regal Lanes. 815 00:41:39,322 --> 00:41:42,151 Wow, that brings back memories. 816 00:41:42,151 --> 00:41:43,283 What a shit hole! 817 00:41:44,327 --> 00:41:46,982 [groovy music] 818 00:41:48,462 --> 00:41:52,161 - Listen, babe, that was great, but I gots to go. 819 00:41:52,161 --> 00:41:54,816 [groovy music] 820 00:41:56,426 --> 00:41:59,299 - Oh, I believe I won your bikini. 821 00:42:00,126 --> 00:42:02,781 [groovy music] 822 00:42:40,645 --> 00:42:44,126 [groovy music continues] 823 00:43:20,423 --> 00:43:23,905 [groovy music continues] 824 00:43:34,699 --> 00:43:37,615 [hard rock music] 825 00:44:14,652 --> 00:44:18,394 [hard rock music continues] 826 00:45:06,399 --> 00:45:10,098 [hard rock music continues] 827 00:45:46,439 --> 00:45:50,138 [hard rock music continues] 828 00:45:54,316 --> 00:45:57,580 [hard rock music ends] 53742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.