Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:04,221
[dramatic intense music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:07,137 --> 00:00:09,618
[logo popping]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,618 --> 00:00:14,666
[skittles clattering]
[bluesy rock music]
6
00:00:16,886 --> 00:00:21,934
[skittles clattering]
[bluesy rock music]
7
00:00:23,371 --> 00:00:25,808
[skittles clattering]
[bluesy rock music]
8
00:00:25,808 --> 00:00:28,941
[bowling ball thuds]
9
00:00:30,378 --> 00:00:35,122
[skittles clattering]
[bluesy rock music]
10
00:00:35,122 --> 00:00:38,516
[bowling ball rattling]
11
00:00:41,302 --> 00:00:46,263
[skittles clattering]
[bluesy rock music]
12
00:00:51,442 --> 00:00:54,489
[skittles clattering]
[bluesy rock music]
13
00:00:54,489 --> 00:00:55,403
- Yes.
14
00:00:57,100 --> 00:00:58,623
- Great work, Jenn.
15
00:00:58,623 --> 00:01:01,322
- Thanks.
- Getting better all the time.
16
00:01:01,322 --> 00:01:02,801
- Yeah, it's kind of
embarrassing, you know,
17
00:01:02,801 --> 00:01:04,368
working in a bowling alley,
18
00:01:04,368 --> 00:01:06,501
not really being able
to bowl. [chuckles]
19
00:01:06,501 --> 00:01:08,372
- You're doing fine.
20
00:01:08,372 --> 00:01:11,593
And besides, you work in
the cafe, speaking of which.
21
00:01:11,593 --> 00:01:14,335
- Ah, yes, ma'am. Break's over.
22
00:01:15,466 --> 00:01:18,513
[bluesy rock music]
23
00:01:23,257 --> 00:01:25,346
[skittles clattering]
24
00:01:25,346 --> 00:01:27,696
- Yes.
25
00:01:27,696 --> 00:01:32,744
[gentle rock music]
[heels clacking]
26
00:01:34,616 --> 00:01:36,835
- Hey, Candy.
- Hey, Matt.
27
00:01:36,835 --> 00:01:38,707
You're looking pretty
good out there.
28
00:01:38,707 --> 00:01:40,839
- Thanks, well, when you've
been bowling as long as I have,
29
00:01:40,839 --> 00:01:42,493
it's sort of become
second nature.
30
00:01:42,493 --> 00:01:44,713
- You're forgetting that
I grew up in this alley.
31
00:01:44,713 --> 00:01:46,106
My pop owned it before I did it.
32
00:01:46,106 --> 00:01:48,064
I'm still not as
good as you are.
33
00:01:48,064 --> 00:01:49,761
- Ah, you're plenty good, okay?
34
00:01:49,761 --> 00:01:51,546
You hold back to make sure
35
00:01:51,546 --> 00:01:53,069
the regular paying
customers don't feel bad.
36
00:01:53,069 --> 00:01:54,549
- You're a regular
paying customer,
37
00:01:54,549 --> 00:01:56,551
and I don't have
to worry about you.
38
00:01:56,551 --> 00:01:59,075
- But I'm the
exception, you know,
39
00:01:59,075 --> 00:02:01,425
speaking of regular customers,
40
00:02:01,425 --> 00:02:03,949
isn't Lucy in here
normally about this time?
41
00:02:03,949 --> 00:02:05,734
- Jenn said she
had a date tonight.
42
00:02:06,778 --> 00:02:08,693
- Really? With who?
43
00:02:08,693 --> 00:02:11,000
- I don't know. It
was a blind date.
44
00:02:11,000 --> 00:02:12,610
Someone she met on the internet.
45
00:02:14,264 --> 00:02:15,265
- Well.
46
00:02:15,265 --> 00:02:17,180
[skittles clattering]
47
00:02:17,180 --> 00:02:20,140
[sultry saxophone music]
48
00:02:20,140 --> 00:02:21,706
[both giggling]
49
00:02:21,706 --> 00:02:24,666
- And Travis, I had such
a great time tonight.
50
00:02:24,666 --> 00:02:29,671
- Yeah, it was fantastic.
- The dinner, the dancing.
51
00:02:30,367 --> 00:02:30,846
- The dessert.
52
00:02:32,282 --> 00:02:33,544
- It's hard to believe
we only met a week ago.
53
00:02:33,544 --> 00:02:35,633
And that was online.
54
00:02:35,633 --> 00:02:37,461
Do you go on a lot
of blind dates?
55
00:02:37,461 --> 00:02:40,290
- No, I mean, I
mean, maybe a few,
56
00:02:40,290 --> 00:02:42,945
but nothing as good as tonight.
57
00:02:44,251 --> 00:02:45,817
[lips smacking]
58
00:02:45,817 --> 00:02:47,776
- I couldn't agree more.
I've had so much fun.
59
00:02:47,776 --> 00:02:49,386
[both giggling]
60
00:02:49,386 --> 00:02:51,954
- Baby, the fun
is just beginning.
61
00:02:51,954 --> 00:02:55,087
[sultry piano music]
62
00:03:01,268 --> 00:03:03,444
Ah, well, now, listen, babe.
63
00:03:03,444 --> 00:03:07,143
That was great,
but I gots to go.
64
00:03:07,143 --> 00:03:09,014
- Oh, okay.
65
00:03:09,014 --> 00:03:13,584
- Well, you know, I got work
and stuff, and you know?
66
00:03:13,584 --> 00:03:15,107
- Right, I understand.
67
00:03:16,152 --> 00:03:18,198
- Okay. But I'll call you, okay?
68
00:03:18,198 --> 00:03:20,243
- You will?
- Yeah, of course, baby.
69
00:03:20,243 --> 00:03:21,157
That was great.
70
00:03:23,115 --> 00:03:25,814
- Bye, Travis.
- Goodnight, Lori.
71
00:03:27,294 --> 00:03:28,120
[door thuds]
72
00:03:28,120 --> 00:03:29,339
- It's Lucy.
73
00:03:30,340 --> 00:03:33,300
[slow blues music]
74
00:03:47,227 --> 00:03:49,185
- So how'd you do today?
75
00:03:49,185 --> 00:03:51,231
- Well, I'm never gonna get
rich working in this place,
76
00:03:51,231 --> 00:03:53,929
but it's enough to
keep the doors open.
77
00:03:53,929 --> 00:03:56,888
- You ever think about
just getting out of here
78
00:03:56,888 --> 00:04:01,676
and selling this place,
leaving this one-horse town?
79
00:04:01,676 --> 00:04:04,156
- Excuse me, I live in
this one-horse town.
80
00:04:04,156 --> 00:04:08,552
- So do I, but if I had the
chance, I'd leave in a snap.
81
00:04:08,552 --> 00:04:10,162
- Nah, I could never leave.
82
00:04:10,162 --> 00:04:13,383
My pop built this place
with his bare hands.
83
00:04:13,383 --> 00:04:16,299
It was nothing when he
started, but it was his dream.
84
00:04:17,431 --> 00:04:18,475
- But is it yours?
85
00:04:20,042 --> 00:04:23,350
- It is now. And that's enough.
86
00:04:23,350 --> 00:04:26,788
[gentle blues music]
[shoes clacking]
87
00:04:26,788 --> 00:04:29,573
- Oh, hey, Luce.
How'd the date go?
88
00:04:29,573 --> 00:04:33,098
- It was awful.
- Oh, no.
89
00:04:33,098 --> 00:04:36,798
- Yeah, just like the last
47 internet dates I've had.
90
00:04:36,798 --> 00:04:39,279
I mean, if you can't find a
decent guy in the internet,
91
00:04:39,279 --> 00:04:40,497
where can you find one?
92
00:04:41,542 --> 00:04:42,586
- That's a good question.
93
00:04:44,849 --> 00:04:46,460
- Oh, Luce, honey.
94
00:04:47,939 --> 00:04:52,161
It's okay. Who needs a
stinky old man anyway?
95
00:04:53,118 --> 00:04:55,120
- I do.
- Yeah, me too.
96
00:04:56,861 --> 00:04:57,732
- And me.
97
00:05:00,865 --> 00:05:02,780
- Good evening, Candy.
98
00:05:02,780 --> 00:05:04,391
- Mr. Grabowski.
99
00:05:04,391 --> 00:05:07,002
- And what are you kids
up to this evening?
100
00:05:08,046 --> 00:05:09,396
- Oh, we're just cleaning up.
101
00:05:09,396 --> 00:05:10,919
You know, Jenn.
102
00:05:10,919 --> 00:05:12,703
And these are my two
friends, Lucy and Matt.
103
00:05:12,703 --> 00:05:15,489
This is Mr. Grabowski.
He's my landlord.
104
00:05:15,489 --> 00:05:18,013
- Hello.
- Hello.
105
00:05:18,013 --> 00:05:20,711
I hate to be the
bearer of bad news.
106
00:05:20,711 --> 00:05:23,801
Well, technically
it's not bad news.
107
00:05:23,801 --> 00:05:27,065
Well, at least good news for me.
108
00:05:27,065 --> 00:05:31,635
It may be bad news for
you, but you never know.
109
00:05:33,028 --> 00:05:34,334
Could be good news
for everybody.
110
00:05:35,683 --> 00:05:36,553
Is it?
111
00:05:37,902 --> 00:05:39,817
- Is it what?
112
00:05:40,688 --> 00:05:41,863
- Bad news or good news.
113
00:05:43,255 --> 00:05:44,822
- I don't know.
114
00:05:44,822 --> 00:05:46,694
You haven't told me
what the news is yet.
115
00:05:46,694 --> 00:05:49,523
- Oh, oh, I haven't
told you yet, okay.
116
00:05:49,523 --> 00:05:54,528
Well, it seems there's a
hotshot real estate developer
117
00:05:55,964 --> 00:05:59,707
in town and he wants
to buy this property.
118
00:06:00,969 --> 00:06:02,144
- What?
- Are you serious?
119
00:06:02,144 --> 00:06:05,234
- Serious? Well, yes.
120
00:06:05,234 --> 00:06:08,237
About that, yes. I'm
perfectly serious.
121
00:06:08,237 --> 00:06:10,239
- What do you mean
buy the property?
122
00:06:10,239 --> 00:06:11,675
- What's gonna
happen to the alley?
123
00:06:11,675 --> 00:06:13,503
- What are we gonna do?
124
00:06:13,503 --> 00:06:15,375
- Guys, please, Mr. Grabowski,
can you please explain?
125
00:06:15,375 --> 00:06:17,333
- Well, certainly I can.
126
00:06:17,333 --> 00:06:20,815
Well, as I said, there's a big
real estate developer in town
127
00:06:20,815 --> 00:06:22,860
and he wants to
buy this property.
128
00:06:22,860 --> 00:06:25,646
And let me tell you, he's
offered a tidy little sum,
129
00:06:25,646 --> 00:06:26,777
if I may say so.
130
00:06:27,865 --> 00:06:29,867
- Candy, we have to close?
131
00:06:29,867 --> 00:06:31,652
- Yes, I'm afraid
you'll have to close.
132
00:06:31,652 --> 00:06:34,350
They wanna build a
stands club shopping here
133
00:06:34,350 --> 00:06:35,525
or something like that.
134
00:06:35,525 --> 00:06:37,919
- Mr. Grabowski, I have a lease.
135
00:06:37,919 --> 00:06:39,442
- Oh, yeah. Yes,
you have a lease.
136
00:06:39,442 --> 00:06:40,878
That, that's a fact.
137
00:06:40,878 --> 00:06:43,098
And I looked into that also.
138
00:06:43,098 --> 00:06:47,319
Now it seems like your
lease is ironclad.
139
00:06:47,319 --> 00:06:49,278
As long as I own this property,
140
00:06:49,278 --> 00:06:52,629
if I were to sell it,
which I fully intend to do,
141
00:06:52,629 --> 00:06:55,284
then your lease
becomes null and void.
142
00:06:57,068 --> 00:06:59,506
My lawyer could probably
explain it better to you.
143
00:06:59,506 --> 00:07:00,724
- Oh no, Candy.
144
00:07:01,769 --> 00:07:02,944
- When is this happening?
145
00:07:04,119 --> 00:07:06,034
- It'll happen on the 31st.
146
00:07:06,034 --> 00:07:08,515
Yes, you'll have to be out
by the end of the month.
147
00:07:09,646 --> 00:07:10,821
- There's gotta be something
148
00:07:10,821 --> 00:07:12,997
that can be done, Mr. Grabowski.
149
00:07:12,997 --> 00:07:16,174
- To be done, well, yes,
everything is being done.
150
00:07:16,174 --> 00:07:21,092
The papers are being drawn
up as we speak, so it seems.
151
00:07:22,572 --> 00:07:26,010
Well, you kids have
fun. See you later.
152
00:07:26,010 --> 00:07:29,144
[gentle blues music]
153
00:07:31,538 --> 00:07:33,148
- Candy, what are you gonna do?
154
00:07:35,063 --> 00:07:36,891
I gotta call Frank.
155
00:07:36,891 --> 00:07:38,066
- Your boyfriend?
156
00:07:38,066 --> 00:07:39,937
- He's going to law school.
157
00:07:39,937 --> 00:07:41,983
Maybe there's something
he can do to help.
158
00:07:41,983 --> 00:07:43,767
Jenn, can you close up for me?
159
00:07:43,767 --> 00:07:44,638
- Sure, of course.
160
00:07:46,074 --> 00:07:49,947
[gentle romantic music]
161
00:07:49,947 --> 00:07:52,472
- [Candy] Frank?
Frank, are you home?
162
00:07:52,472 --> 00:07:54,604
- I'm in the bedroom, Candy.
163
00:07:54,604 --> 00:07:56,693
- Frank. [sighs]
164
00:07:57,955 --> 00:07:59,566
- Calm down, what's the matter?
165
00:07:59,566 --> 00:08:01,350
- Grabowski came
to see me tonight.
166
00:08:03,439 --> 00:08:06,355
He's selling the property and
they wanna tear down the alley
167
00:08:06,355 --> 00:08:09,184
and turn it in one into
those really big box stores.
168
00:08:09,184 --> 00:08:10,794
- Like a stands club?
169
00:08:10,794 --> 00:08:11,926
I've been waiting
for one of those.
170
00:08:11,926 --> 00:08:13,231
- Come on, can you be serious?
171
00:08:13,231 --> 00:08:14,624
I'm gonna lose the alley.
172
00:08:16,060 --> 00:08:18,236
- Don't worry, we'll
figure something out.
173
00:08:18,236 --> 00:08:20,282
- Here's the lease. I have
another two years on this.
174
00:08:20,282 --> 00:08:22,632
It's still good. He can't
do anything, can he?
175
00:08:22,632 --> 00:08:24,068
- Well, let me take a look.
176
00:08:25,853 --> 00:08:27,376
- I don't know what I'd
do if I lose pop's alley.
177
00:08:28,769 --> 00:08:31,162
- You know I'm not
gonna let that happen.
178
00:08:31,162 --> 00:08:33,164
- Frank, I always
can count on you.
179
00:08:34,557 --> 00:08:35,993
- And I will always
be here for you.
180
00:08:37,429 --> 00:08:39,475
- I'm just really glad
that you work pro bono.
181
00:08:40,955 --> 00:08:41,825
- Yeah.
182
00:08:41,825 --> 00:08:44,741
[lips smacking]
183
00:08:44,741 --> 00:08:48,397
[gentle jazzy music]
184
00:08:48,397 --> 00:08:50,225
- What if she bought
the place to herself?
185
00:08:50,225 --> 00:08:52,532
- Well, that's a great
idea. But with what?
186
00:08:52,532 --> 00:08:54,708
I mean, she barely
makes enough money
187
00:08:54,708 --> 00:08:56,884
to operate the place as it is.
188
00:08:56,884 --> 00:08:59,800
- Oh, what if she
sold some stuff?
189
00:08:59,800 --> 00:09:01,453
- Like what?
190
00:09:01,453 --> 00:09:03,368
- What about the bowling
balls and the pins?
191
00:09:03,368 --> 00:09:06,110
I mean, all the equipment
here must be worth a lot.
192
00:09:07,547 --> 00:09:08,809
- And then how does
she operate the place
193
00:09:08,809 --> 00:09:10,941
after she sold everything?
194
00:09:13,422 --> 00:09:14,858
It's not a bad idea though.
195
00:09:16,686 --> 00:09:19,733
We just gotta come up with a
great idea for a fundraiser.
196
00:09:20,995 --> 00:09:23,867
- I'm great at that.
- You are?
197
00:09:23,867 --> 00:09:26,783
- Yep, nobody raises
fund quicker than me.
198
00:09:26,783 --> 00:09:30,047
Just ask any of the guys
I've dated. [giggles]
199
00:09:30,047 --> 00:09:32,615
- Fundraiser, fund.
200
00:09:33,877 --> 00:09:34,835
- Oh, okay.
201
00:09:36,924 --> 00:09:40,188
- What are people willing
to donate money for?
202
00:09:41,885 --> 00:09:43,539
- What about one of those
crowdsourcing sites?
203
00:09:43,539 --> 00:09:45,759
You know where people
donate money to a cause.
204
00:09:45,759 --> 00:09:47,412
I heard about some actor
205
00:09:47,412 --> 00:09:49,980
who got people to
donate a million bucks.
206
00:09:49,980 --> 00:09:51,591
- Really?
- Yeah.
207
00:09:51,591 --> 00:09:53,244
And that was just to
pay for a vacation.
208
00:09:55,072 --> 00:09:56,639
- Hmm.
209
00:09:56,639 --> 00:09:59,163
Yeah, but who's gonna
wanna donate money
210
00:09:59,163 --> 00:10:01,513
just to save an
old bowling alley?
211
00:10:03,080 --> 00:10:04,821
And we only have until
the end of the month.
212
00:10:06,736 --> 00:10:08,129
[Lucy sighs]
[gentle blues music]
213
00:10:08,129 --> 00:10:10,610
- Yeah, you're
right. It's hopeless.
214
00:10:12,046 --> 00:10:14,962
- No, no, it's not.
I think I got it.
215
00:10:14,962 --> 00:10:16,485
- What?
216
00:10:16,485 --> 00:10:18,487
- Why not have a
bowling competition?
217
00:10:18,487 --> 00:10:20,532
We could charge an admission fee
218
00:10:20,532 --> 00:10:21,969
and then people can bet on
219
00:10:21,969 --> 00:10:23,753
their favorite
bowler for a prize.
220
00:10:23,753 --> 00:10:25,799
- You think people will
pay money for that?
221
00:10:25,799 --> 00:10:30,630
- Yes, because there'll be a
bikini bowling competition.
222
00:10:32,022 --> 00:10:35,330
Hot chicks and bikinis,
bowling. [chuckles]
223
00:10:35,330 --> 00:10:36,853
It's a natural.
224
00:10:36,853 --> 00:10:38,725
- You know what?
That just might work.
225
00:10:38,725 --> 00:10:40,291
- Oh, of course, it will.
226
00:10:40,291 --> 00:10:45,253
I mean, we'll get
Candy, you, me,
227
00:10:46,297 --> 00:10:47,298
maybe some of the other girls.
228
00:10:47,298 --> 00:10:49,605
Ah, we'll make a mint.
229
00:10:49,605 --> 00:10:52,129
- It'll be like a
bikini car wash,
230
00:10:52,129 --> 00:10:55,089
but with balls. [giggles]
231
00:10:56,830 --> 00:11:00,616
- Oh, that's why I love you,
the way your mind works.
232
00:11:01,835 --> 00:11:03,140
- Yay!
233
00:11:03,140 --> 00:11:05,839
[both giggling]
234
00:11:07,667 --> 00:11:09,494
- Jenn?
- Shut up.
235
00:11:10,582 --> 00:11:12,019
[gentle jazzy music]
236
00:11:12,019 --> 00:11:13,890
Oh, you know what?
237
00:11:13,890 --> 00:11:15,762
We should text Candy and
let her know about our idea.
238
00:11:15,762 --> 00:11:17,938
Oh, I hope she likes it.
239
00:11:19,330 --> 00:11:21,245
- How could she
not? It's brilliant.
240
00:11:24,684 --> 00:11:27,730
[traffic whooshing]
241
00:11:29,776 --> 00:11:32,430
- I'm sorry, Candy,
but Grabowski's right.
242
00:11:32,430 --> 00:11:35,303
The lease is only enforced as
long as he owns the property.
243
00:11:35,303 --> 00:11:36,739
He can sell it any time
244
00:11:36,739 --> 00:11:38,654
and your lease
becomes null and void.
245
00:11:38,654 --> 00:11:41,396
- Null and void?
That's what he said.
246
00:11:42,440 --> 00:11:44,225
Those are two words that I hate.
247
00:11:45,922 --> 00:11:47,881
- I'm sorry, I wish there
was more I could do.
248
00:11:47,881 --> 00:11:50,710
[cellphone dings]
249
00:11:53,582 --> 00:11:57,281
- Oh, my gosh,
this is brilliant.
250
00:11:57,281 --> 00:11:58,195
- What?
251
00:11:59,675 --> 00:12:02,156
- Candy, I have a great
idea to save the alley.
252
00:12:02,156 --> 00:12:04,549
A bikini bowling competition.
253
00:12:04,549 --> 00:12:07,901
Charge admission plus bets
on your favorite players.
254
00:12:09,511 --> 00:12:13,384
- Girls in bikini
bowling? I'm totally in.
255
00:12:13,384 --> 00:12:16,126
- We need flyers and
whatnot for advertising.
256
00:12:16,126 --> 00:12:18,868
- Ah, but no gambling.
That would be illegal.
257
00:12:20,609 --> 00:12:22,567
- So then what do we do?
258
00:12:22,567 --> 00:12:24,613
- Well, you could
raffle off stuff,
259
00:12:24,613 --> 00:12:26,093
like the winning bowling ball
260
00:12:26,093 --> 00:12:28,008
or a date with your
favorite bowler.
261
00:12:28,008 --> 00:12:29,531
You know, stuff like that.
262
00:12:29,531 --> 00:12:32,752
- Like bikinis that the
bowlers are wearing?
263
00:12:34,492 --> 00:12:36,668
- Really? Do you think
people will be into that?
264
00:12:36,668 --> 00:12:39,367
- Oh, you'd be surprised.
265
00:12:41,412 --> 00:12:45,808
- I can see it now. The
"Great Bikini Bowling Bash."
266
00:12:45,808 --> 00:12:50,813
[upbeat country music]
[group cheering]
267
00:12:52,859 --> 00:12:54,469
[skittles clattering]
268
00:12:54,469 --> 00:12:56,427
[upbeat country music]
269
00:12:56,427 --> 00:12:57,820
- Yeah!
- Woo!
270
00:12:57,820 --> 00:12:59,909
[both clap]
271
00:12:59,909 --> 00:13:03,608
[upbeat country music]
272
00:13:03,608 --> 00:13:07,743
[bowling ball clattering]
273
00:13:07,743 --> 00:13:09,527
[upbeat country music]
274
00:13:09,527 --> 00:13:12,400
[group cheering]
275
00:13:12,400 --> 00:13:13,923
[upbeat country music]
276
00:13:13,923 --> 00:13:15,795
[group cheering]
277
00:13:15,795 --> 00:13:19,624
[upbeat country music]
278
00:13:19,624 --> 00:13:21,191
[skittles clattering]
279
00:13:21,191 --> 00:13:25,065
[group cheering and clapping]
280
00:13:25,979 --> 00:13:29,112
[upbeat country music]
281
00:13:29,112 --> 00:13:32,855
[skittles clattering]
282
00:13:32,855 --> 00:13:37,860
[group chattering]
[upbeat country music]
283
00:13:40,210 --> 00:13:41,777
[skittles clattering]
284
00:13:41,777 --> 00:13:44,606
[group cheering]
285
00:13:48,828 --> 00:13:52,048
[upbeat jaunty music]
286
00:13:55,269 --> 00:13:56,836
[skittles clattering]
287
00:13:56,836 --> 00:14:01,405
[group cheering and clapping]
288
00:14:01,405 --> 00:14:04,626
[upbeat jaunty music]
289
00:14:08,412 --> 00:14:10,197
[skittles clattering]
290
00:14:10,197 --> 00:14:12,155
[group cheering]
291
00:14:12,155 --> 00:14:13,417
[skittles clattering]
292
00:14:13,417 --> 00:14:14,854
- [Both] Yeah!
293
00:14:14,854 --> 00:14:18,074
[upbeat jaunty music]
294
00:14:19,293 --> 00:14:21,121
[skittles clattering]
295
00:14:21,121 --> 00:14:24,602
[group cheering and clapping]
296
00:14:24,602 --> 00:14:27,562
[group chattering]
297
00:14:30,173 --> 00:14:33,394
[upbeat jaunty music]
298
00:14:35,091 --> 00:14:36,788
[skittles clattering]
299
00:14:36,788 --> 00:14:41,141
[group cheering and clapping]
300
00:14:41,141 --> 00:14:44,448
[upbeat jaunty music]
301
00:14:57,940 --> 00:14:59,550
[skittles clattering]
302
00:14:59,550 --> 00:15:02,771
[group cheering and clapping]
303
00:15:02,771 --> 00:15:05,774
[group chattering]
304
00:15:06,688 --> 00:15:09,909
[upbeat jaunty music]
305
00:15:10,866 --> 00:15:12,650
[skittles clattering]
306
00:15:12,650 --> 00:15:16,524
[group cheering and clapping]
307
00:15:24,227 --> 00:15:27,361
- 20, 40, 60.
308
00:15:27,361 --> 00:15:29,885
[upbeat jaunty music]
309
00:15:29,885 --> 00:15:31,495
- How much? How much?
310
00:15:31,495 --> 00:15:33,715
- Calm down, Lucy.
Give him a chance.
311
00:15:33,715 --> 00:15:35,717
- Oh, the suspense.
I can't take it.
312
00:15:37,197 --> 00:15:38,415
- 70, 80, 100.
313
00:15:39,677 --> 00:15:40,722
Okay, I've got the total.
314
00:15:40,722 --> 00:15:42,245
- Here we go, kids.
315
00:15:42,245 --> 00:15:45,335
- From "The Great
Bikini Bowling Bash,"
316
00:15:45,335 --> 00:15:46,554
drum roll, please.
317
00:15:46,554 --> 00:15:48,382
[table tapping]
318
00:15:48,382 --> 00:15:52,908
The total is $5,485.
319
00:15:52,908 --> 00:15:54,170
[everyone sighs]
320
00:15:54,170 --> 00:15:57,304
- $5,000. That's it?
321
00:15:57,304 --> 00:15:59,567
- What, I thought
that was pretty good.
322
00:15:59,567 --> 00:16:01,177
- How much do we need?
323
00:16:01,177 --> 00:16:04,528
[Grabowski laughs]
324
00:16:04,528 --> 00:16:05,834
- $5,000?
325
00:16:06,878 --> 00:16:08,880
That's quite a tiny little sum.
326
00:16:08,880 --> 00:16:10,708
Why you all should
be able to afford
327
00:16:10,708 --> 00:16:14,234
a nice little vacation with
that kind of money, huh?
328
00:16:14,234 --> 00:16:15,409
[Grabowski laughs]
329
00:16:15,409 --> 00:16:17,454
But as for buying this property,
330
00:16:17,454 --> 00:16:19,804
well, it's not nearly enough.
331
00:16:19,804 --> 00:16:22,807
No, not nearly enough.
332
00:16:22,807 --> 00:16:26,028
- But how much is the real
estate developer offering you?
333
00:16:26,028 --> 00:16:28,726
- In American dollars?
- Yes, in American dollars.
334
00:16:30,032 --> 00:16:31,512
- Ah, well, let me see.
335
00:16:33,122 --> 00:16:34,950
4 times 72,
336
00:16:37,257 --> 00:16:38,649
carry the 6 and then you,
337
00:16:40,216 --> 00:16:42,044
about $3 million.
338
00:16:42,044 --> 00:16:45,221
- $3 million?
- Approximately.
339
00:16:45,221 --> 00:16:47,702
- Gosh!
- We'll never be able
340
00:16:47,702 --> 00:16:49,008
to come up with
that kind of money.
341
00:16:49,008 --> 00:16:50,574
[Grabowski laughs]
342
00:16:50,574 --> 00:16:52,968
- No, no, no. I
suppose you won't.
343
00:16:52,968 --> 00:16:56,363
Well, I've gotta be
going. You kids have fun.
344
00:16:57,407 --> 00:17:01,368
Oh, I believe I won your bikini.
345
00:17:01,368 --> 00:17:03,196
- I'll mail it to ya.
346
00:17:03,196 --> 00:17:04,545
- Oh, that's fine.
347
00:17:04,545 --> 00:17:06,329
Thank you very much. Goodbye.
348
00:17:08,636 --> 00:17:10,029
- $3 million?
- Oh, my God!
349
00:17:10,029 --> 00:17:11,421
- I just can't get over this.
350
00:17:11,421 --> 00:17:12,596
- Guys, look, okay?
351
00:17:12,596 --> 00:17:14,076
Just calm down, okay?
352
00:17:14,076 --> 00:17:15,860
We'll figure something
out, all right?
353
00:17:15,860 --> 00:17:18,863
- Oh, really smart
guy? You got any ideas?
354
00:17:18,863 --> 00:17:21,475
[gentle saxophone music]
355
00:17:21,475 --> 00:17:23,085
- As a matter of fact, I do.
356
00:17:24,869 --> 00:17:27,089
[paper rustling]
357
00:17:27,089 --> 00:17:28,569
- What, you think
you're gonna find
358
00:17:28,569 --> 00:17:29,787
a job in there that
pays $3 million?
359
00:17:30,962 --> 00:17:34,314
- No, this.
360
00:17:34,314 --> 00:17:37,447
[gentle piano music]
361
00:17:38,361 --> 00:17:40,624
- Troy Smith. So what?
362
00:17:42,365 --> 00:17:43,627
- I keep forgetting, you
didn't grow up around here.
363
00:17:43,627 --> 00:17:45,064
- But Troy Smith did.
364
00:17:46,500 --> 00:17:49,546
- Troy Smith? Gold
medal bowling team.
365
00:17:49,546 --> 00:17:51,896
Top professional
bowler in the world.
366
00:17:51,896 --> 00:17:53,507
He grew up here?
367
00:17:53,507 --> 00:17:55,117
- Yep.
368
00:17:55,117 --> 00:17:57,076
- Matt, I think I see
where you're going.
369
00:17:58,555 --> 00:17:59,426
- I don't.
370
00:18:00,296 --> 00:18:02,037
- Because my dear Lucy,
371
00:18:02,037 --> 00:18:03,908
Gold Medal Olympic bowling team,
372
00:18:03,908 --> 00:18:05,649
top bowler in the world,
373
00:18:05,649 --> 00:18:09,262
multi, multimillionaire,
Troy Smith,
374
00:18:09,262 --> 00:18:12,656
learned how to bowl right
here in this very alley.
375
00:18:13,614 --> 00:18:15,094
- You serious?
376
00:18:15,094 --> 00:18:16,791
- Absolutely.
377
00:18:16,791 --> 00:18:18,749
- I can remember when
I was a little girl
378
00:18:18,749 --> 00:18:23,102
and my pop put the very first
bowling ball in Troy's hands.
379
00:18:23,102 --> 00:18:25,016
- You think he'd help us out?
380
00:18:25,016 --> 00:18:27,715
- To save the alley that
he learned how to bowl in?
381
00:18:27,715 --> 00:18:30,674
$3 million is like
cab fair to this guy.
382
00:18:30,674 --> 00:18:33,808
- You know, according to the
paper, Troy Smith is over
383
00:18:33,808 --> 00:18:35,505
in Central City
doing a talk show.
384
00:18:36,550 --> 00:18:38,160
He should be there right now.
385
00:18:38,160 --> 00:18:39,727
- Central City? That's
15 minutes from here.
386
00:18:39,727 --> 00:18:40,641
- Let's go!
387
00:18:41,685 --> 00:18:43,426
- No, no. Hold on, hold on.
388
00:18:43,426 --> 00:18:45,298
Do you really think
it's a good idea
389
00:18:45,298 --> 00:18:49,084
for the five of us to just
go on down to the TV station
390
00:18:49,084 --> 00:18:50,781
and ask this guy for money?
391
00:18:50,781 --> 00:18:52,740
- I guess not.
392
00:18:52,740 --> 00:18:54,872
- Candy, you should go.
You actually know the guy.
393
00:18:54,872 --> 00:18:57,005
- I haven't seen him since
we were seven years old.
394
00:18:57,005 --> 00:18:59,921
I doubt he even
remembers who I am.
395
00:18:59,921 --> 00:19:02,228
- I'll go.
- You will?
396
00:19:02,228 --> 00:19:05,056
- Yeah, I mean, I
think he's cute.
397
00:19:05,056 --> 00:19:07,581
And besides, if I
can't persuade a man
398
00:19:07,581 --> 00:19:11,193
to give up a few million
dollars, [laughs]
399
00:19:12,281 --> 00:19:13,848
then who can, right?
400
00:19:13,848 --> 00:19:14,936
- She's got a point.
401
00:19:15,937 --> 00:19:16,851
Ow, what?
402
00:19:20,637 --> 00:19:22,117
[shoes clacking]
403
00:19:22,117 --> 00:19:23,640
Just saying.
404
00:19:23,640 --> 00:19:26,774
[quirky blues music]
405
00:19:30,169 --> 00:19:32,736
[TV chattering]
406
00:19:32,736 --> 00:19:35,348
[quirky music]
407
00:19:36,914 --> 00:19:39,656
[door knocking]
408
00:19:41,267 --> 00:19:44,574
[door latch clicks]
409
00:19:44,574 --> 00:19:48,099
[bouncy piano music]
410
00:19:48,099 --> 00:19:49,013
- Hello?
411
00:19:51,973 --> 00:19:54,410
Hmm, where could he be?
412
00:19:54,410 --> 00:19:56,760
- [Agent] It'll be about
20 minutes, Mr. Smith.
413
00:19:59,415 --> 00:20:01,461
[feet thudding]
[bouncy piano music]
414
00:20:01,461 --> 00:20:02,810
- And make sure
no one disturbs me
415
00:20:02,810 --> 00:20:04,072
until you're really ready.
416
00:20:04,072 --> 00:20:06,901
- Yes, sir.
- Amateurs.
417
00:20:06,901 --> 00:20:10,034
[bouncy piano music]
418
00:20:17,477 --> 00:20:19,130
What the!
419
00:20:19,130 --> 00:20:21,524
- Oh, Mr. Smith.
420
00:20:21,524 --> 00:20:23,961
I'm so sorry. I'm so sorry.
421
00:20:23,961 --> 00:20:25,615
- All right, kid, I don't
know how you got in here,
422
00:20:25,615 --> 00:20:28,052
but I don't give
autographs, all right?
423
00:20:28,052 --> 00:20:29,793
- I don't want your autograph.
424
00:20:29,793 --> 00:20:33,623
- Good, 'cause, wait, why not?
425
00:20:33,623 --> 00:20:35,364
- Mr. Smith, I need your help.
426
00:20:36,670 --> 00:20:38,193
- Here we go.
427
00:20:38,193 --> 00:20:39,673
- I work at the Regal Lanes.
428
00:20:40,978 --> 00:20:43,111
- Regal Lanes, wow!
429
00:20:43,111 --> 00:20:44,504
That brings back memories.
430
00:20:45,635 --> 00:20:46,593
What a shit hole.
431
00:20:48,116 --> 00:20:50,336
- Well, it's in trouble.
432
00:20:50,336 --> 00:20:51,902
It could really use your help.
433
00:20:51,902 --> 00:20:53,426
- Trouble?
- Yeah.
434
00:20:55,254 --> 00:20:56,472
They're trying to sell it
out from underneath Candy.
435
00:20:56,472 --> 00:20:58,169
You remember her, don't you?
436
00:20:58,169 --> 00:21:00,824
Her father ran the place
when you bowled there.
437
00:21:00,824 --> 00:21:03,349
- Ah, yeah, Candy.
438
00:21:03,349 --> 00:21:05,655
Little scrawny
tomboy as I recall.
439
00:21:07,483 --> 00:21:10,051
- Well, she grew up a bit.
440
00:21:11,661 --> 00:21:14,229
Anyway, she's trying
to raise money
441
00:21:14,229 --> 00:21:16,840
so that she can buy the
place to keep it open.
442
00:21:18,538 --> 00:21:21,584
- All right, just for giggles,
how much does she need?
443
00:21:23,369 --> 00:21:25,022
- $3 million.
444
00:21:25,022 --> 00:21:26,546
[water spitting]
445
00:21:26,546 --> 00:21:27,503
- $3 million?
446
00:21:28,374 --> 00:21:29,462
You're kidding, right?
447
00:21:30,332 --> 00:21:32,247
- I wish I were.
448
00:21:32,247 --> 00:21:35,598
They wanna turn the bowling
alley into a stands club.
449
00:21:35,598 --> 00:21:37,774
- A what?
- A stands club.
450
00:21:39,123 --> 00:21:42,344
You know, one of
those big buck stores?
451
00:21:42,344 --> 00:21:45,478
- Never heard of 'em.
- I guess you wouldn't.
452
00:21:45,478 --> 00:21:47,741
- Well, listen, sweet pea,
I'd really like to help you.
453
00:21:47,741 --> 00:21:49,177
I really would.
454
00:21:49,177 --> 00:21:51,353
But $3 million
doesn't grow on trees.
455
00:21:53,224 --> 00:21:56,358
[bouncy piano music]
456
00:21:57,664 --> 00:22:01,363
- Isn't there anything,
anything at all
457
00:22:01,363 --> 00:22:03,539
that I could do to
change your mind?
458
00:22:05,541 --> 00:22:07,413
- Wait, wait, wait, wait.
459
00:22:07,413 --> 00:22:09,937
You're not gonna try to
tempt me with sex, are you?
460
00:22:09,937 --> 00:22:11,634
I mean, you weren't
gonna just come in here,
461
00:22:11,634 --> 00:22:13,506
take your clothes
off and have your way
462
00:22:13,506 --> 00:22:16,291
with me right here in the
dressing room, were you?
463
00:22:16,291 --> 00:22:17,205
- Well...
464
00:22:18,554 --> 00:22:19,990
- 'Cause that
would totally work.
465
00:22:19,990 --> 00:22:22,819
[Jenn breathes deeply]
466
00:22:22,819 --> 00:22:26,214
[rhythmic sultry music]
467
00:22:35,571 --> 00:22:38,574
[door latch clicks]
468
00:22:39,967 --> 00:22:43,231
[shoes clacking]
[traffic whooshing]
469
00:22:43,231 --> 00:22:44,275
- We're back.
470
00:22:47,540 --> 00:22:50,499
- Wow, it hasn't changed a bit.
471
00:22:51,282 --> 00:22:53,372
Still a dump.
472
00:22:53,372 --> 00:22:54,590
- Hey, Troy, it's me, Candy.
473
00:22:54,590 --> 00:22:56,157
Do you remember me?
474
00:22:56,157 --> 00:22:58,028
- Candy, of course
I remember you.
475
00:22:58,028 --> 00:23:00,727
Wow, you've certainly grown up.
476
00:23:02,163 --> 00:23:04,165
- These are my
friends, Matt and Lucy.
477
00:23:04,165 --> 00:23:06,297
And you already know Jenn.
478
00:23:06,297 --> 00:23:07,995
- Oh, indeed I do.
479
00:23:09,039 --> 00:23:10,998
Well, hello, pretty lady.
480
00:23:10,998 --> 00:23:11,912
- Hello.
481
00:23:12,956 --> 00:23:14,654
- Hi, Troy, nice to meet you.
482
00:23:14,654 --> 00:23:16,525
- Yeah, yeah, whatever.
483
00:23:16,525 --> 00:23:19,049
- So I'm sure that Jenn
told you about our problem.
484
00:23:20,094 --> 00:23:21,748
- Yeah, she did actually.
485
00:23:21,748 --> 00:23:24,315
And as I understand it,
486
00:23:24,315 --> 00:23:29,320
you need $3 million to
save this bowling alley.
487
00:23:30,409 --> 00:23:31,410
- Right.
488
00:23:34,804 --> 00:23:36,415
- Sorry, folks, can't help you.
489
00:23:38,591 --> 00:23:40,331
- What?
490
00:23:40,331 --> 00:23:43,596
But what about, you
know, the dressing room?
491
00:23:45,075 --> 00:23:46,425
- You'll always have
the memories, babe.
492
00:23:46,425 --> 00:23:48,209
Those are priceless.
493
00:23:48,209 --> 00:23:50,646
- Please, Troy.
494
00:23:50,646 --> 00:23:52,996
- Well, for you, Lucy?
495
00:23:55,521 --> 00:23:58,219
No, but we could discuss
it in my dressing room.
496
00:23:58,219 --> 00:24:00,090
I might change my mind.
497
00:24:00,090 --> 00:24:02,092
- There's no way in hell
that's happening, okay?
498
00:24:02,092 --> 00:24:03,659
You're not good enough for her.
499
00:24:06,270 --> 00:24:09,143
- All right everybody, thanks
for the trip down memory lane.
500
00:24:09,143 --> 00:24:10,927
See ya, never.
501
00:24:10,927 --> 00:24:14,104
- Wait, I got a
proposition for you.
502
00:24:16,846 --> 00:24:18,457
- Let's hear it.
503
00:24:18,457 --> 00:24:22,548
- A bowl off, you and
me in two weeks time.
504
00:24:22,548 --> 00:24:25,986
And if I win, you give
me all the money I need
505
00:24:25,986 --> 00:24:27,901
to buy back this alley.
506
00:24:27,901 --> 00:24:32,079
- And if I win, as if there's
any doubt, what do I get?
507
00:24:34,516 --> 00:24:35,430
- Me.
508
00:24:36,518 --> 00:24:37,693
- What?
509
00:24:37,693 --> 00:24:39,521
- Candy, no, it's not worth it.
510
00:24:41,001 --> 00:24:42,872
- It's interesting.
It's interesting.
511
00:24:44,570 --> 00:24:46,180
But stakes aren't high enough.
512
00:24:46,180 --> 00:24:47,747
I mean, we're talking
about $3 million here.
513
00:24:47,747 --> 00:24:48,965
That's a lot of jack.
514
00:24:50,401 --> 00:24:52,186
- So what exactly
do you have in mind?
515
00:24:53,579 --> 00:24:55,406
- I'll compete in
your little bowl off,
516
00:24:55,406 --> 00:24:56,756
but not just against you,
517
00:24:57,800 --> 00:24:59,976
against all three of you girls.
518
00:24:59,976 --> 00:25:04,938
One game, you'll all alternate
while I'll bowl every frame.
519
00:25:05,808 --> 00:25:06,766
- And if you win?
520
00:25:08,594 --> 00:25:12,293
- I get all three of you
girls at the same time.
521
00:25:14,513 --> 00:25:16,819
- Deal, but on one condition.
522
00:25:17,777 --> 00:25:18,647
- What's that?
523
00:25:19,692 --> 00:25:22,564
- You gotta bowl left-handed.
524
00:25:22,564 --> 00:25:25,785
[Troy laughs]
525
00:25:25,785 --> 00:25:27,656
- Piece of cake.
526
00:25:27,656 --> 00:25:30,659
All right, so I guess I'll
see you girls on bowling day.
527
00:25:32,443 --> 00:25:34,924
And then I'll be seeing a
lot more of you after that.
528
00:25:40,190 --> 00:25:43,063
- [Jenn] Candy, what
are you thinking?
529
00:25:43,063 --> 00:25:44,586
- I had to do something.
530
00:25:44,586 --> 00:25:46,240
- There's no way
we can beat him,
531
00:25:46,240 --> 00:25:47,981
even with him
bowling left-handed.
532
00:25:47,981 --> 00:25:50,374
- He could bowl with
his feet and still win.
533
00:25:51,201 --> 00:25:53,203
[Matt whistles]
534
00:25:53,203 --> 00:25:56,076
- Don't worry
ladies, you'll win.
535
00:25:56,076 --> 00:25:58,339
- And just how
are we to do that?
536
00:25:58,339 --> 00:25:59,340
- I'll train you.
537
00:26:00,210 --> 00:26:01,124
- You?
538
00:26:03,605 --> 00:26:05,259
[bowling ball thuds]
539
00:26:05,259 --> 00:26:06,782
[bluesy rock music]
540
00:26:06,782 --> 00:26:08,828
[bowling ball thuds]
541
00:26:08,828 --> 00:26:12,483
[skittles clattering]
542
00:26:12,483 --> 00:26:15,574
[bluesy rock music]
543
00:26:17,010 --> 00:26:19,490
- Matt, you've been
holding out on us.
544
00:26:19,490 --> 00:26:22,581
[bluesy rock music]
545
00:26:58,051 --> 00:27:01,924
[bluesy rock music continues]
546
00:27:31,780 --> 00:27:34,827
[lead guitar music]
547
00:27:51,060 --> 00:27:54,107
[bluesy rock music]
548
00:28:10,036 --> 00:28:11,820
- So now that you've got the
control down with your wrist,
549
00:28:11,820 --> 00:28:14,910
you shouldn't have any
problems with your release.
550
00:28:14,910 --> 00:28:16,869
- Matt, I can't
thank you enough.
551
00:28:16,869 --> 00:28:18,392
If you had told me two weeks ago
552
00:28:18,392 --> 00:28:19,959
that I'd have a chance to bowl
553
00:28:19,959 --> 00:28:21,090
against the top
pro in the country
554
00:28:21,090 --> 00:28:23,310
and not make a fool of myself,
555
00:28:23,310 --> 00:28:25,399
well, I would've
said you were crazy.
556
00:28:26,443 --> 00:28:27,880
- Look, you're gonna do fine.
557
00:28:27,880 --> 00:28:29,316
You're bowling third.
558
00:28:29,316 --> 00:28:30,926
That's three balls,
559
00:28:30,926 --> 00:28:32,667
you can bowl three
strikes, I'm sure.
560
00:28:33,799 --> 00:28:35,278
- Well, I've had
a great teacher.
561
00:28:36,236 --> 00:28:37,106
- Thanks.
562
00:28:38,542 --> 00:28:39,848
- Matt, can I ask
you a question?
563
00:28:39,848 --> 00:28:41,807
- Sure.
564
00:28:41,807 --> 00:28:44,374
- When Troy first offered to
help us in exchange for me,
565
00:28:44,374 --> 00:28:45,506
why did you stop him?
566
00:28:46,725 --> 00:28:47,900
- Because it wasn't right, okay?
567
00:28:47,900 --> 00:28:49,815
What he was doing wasn't right.
568
00:28:49,815 --> 00:28:51,642
- But it's more
than that, isn't it?
569
00:28:57,170 --> 00:29:00,695
- Lucy, I've been
in love with you
570
00:29:00,695 --> 00:29:02,741
since the first time
I laid eyes on you.
571
00:29:04,177 --> 00:29:05,700
- But why didn't you
ever say anything?
572
00:29:07,136 --> 00:29:08,834
- I don't know.
Too shy, I guess.
573
00:29:08,834 --> 00:29:11,227
- Matt, you don't have
to be shy with me.
574
00:29:13,316 --> 00:29:16,363
[soft ballad music]
575
00:29:18,800 --> 00:29:19,975
[Jenn sighs]
576
00:29:19,975 --> 00:29:21,368
- Tomorrow's the big day.
577
00:29:22,717 --> 00:29:23,892
Do you think we're ready?
578
00:29:23,892 --> 00:29:25,807
- Ready as we'll ever be.
579
00:29:25,807 --> 00:29:28,505
- Oh, but the pressure!
580
00:29:28,505 --> 00:29:32,292
It's Troy Smith, world's
greatest bowler, oh!
581
00:29:32,292 --> 00:29:35,512
- You mean Troy Smith,
world's greatest asshole?
582
00:29:36,992 --> 00:29:38,385
- I don't know, Candy.
583
00:29:38,385 --> 00:29:40,517
There's something about him.
584
00:29:40,517 --> 00:29:43,869
- Oh, don't tell me that
you're still attracted to him.
585
00:29:43,869 --> 00:29:46,045
- Maybe just a little.
586
00:29:47,263 --> 00:29:48,743
- Seriously, Jenn?
587
00:29:48,743 --> 00:29:50,963
Sometimes I just
don't understand you.
588
00:29:50,963 --> 00:29:53,443
- Sometimes I don't
understand myself, okay?
589
00:29:54,531 --> 00:29:56,055
You'll be fine.
590
00:29:56,055 --> 00:29:57,665
You got Frank.
591
00:29:57,665 --> 00:29:59,841
- Yeah, Frank's been
really good for me.
592
00:30:00,886 --> 00:30:02,757
- What's gonna happen with him?
593
00:30:02,757 --> 00:30:05,064
I mean, what's he gonna do
after he graduates law school?
594
00:30:05,064 --> 00:30:06,630
- What do you mean?
595
00:30:06,630 --> 00:30:09,155
- I mean, is he gonna
stick around this town?
596
00:30:10,199 --> 00:30:11,766
- Every town needs a good lawyer
597
00:30:11,766 --> 00:30:14,334
and I think I've given
him a lot of incentive.
598
00:30:14,334 --> 00:30:15,509
- Yeah, I hope you're right.
599
00:30:15,509 --> 00:30:17,076
- Don't worry, Jenn.
600
00:30:17,076 --> 00:30:18,642
Someday you're gonna
find a really good man
601
00:30:18,642 --> 00:30:21,428
and I guarantee you it's
not gonna be Troy Smith.
602
00:30:21,428 --> 00:30:22,342
- We'll see.
603
00:30:25,736 --> 00:30:26,868
- You got a muscle ache?
604
00:30:26,868 --> 00:30:28,435
- Two weeks of practice,
605
00:30:28,435 --> 00:30:31,438
eight hours a day was
probably a bit much.
606
00:30:31,438 --> 00:30:33,701
- You just need to rub it out.
607
00:30:33,701 --> 00:30:36,225
[melodic music]
608
00:30:36,225 --> 00:30:37,096
Here.
609
00:30:39,489 --> 00:30:41,796
- That's so nice.
610
00:30:41,796 --> 00:30:43,276
[melodic music]
611
00:30:43,276 --> 00:30:47,497
- So where's perfect
Frank tonight?
612
00:30:47,497 --> 00:30:49,456
- Oh, he's got a late class.
613
00:30:50,718 --> 00:30:52,676
- Really?
614
00:30:52,676 --> 00:30:57,159
- Mm-hmm, he won't be home for
at least a couple more hours.
615
00:30:58,160 --> 00:31:00,467
- Hmm, too bad.
616
00:31:02,425 --> 00:31:05,124
[gentle piano music]
617
00:31:05,124 --> 00:31:06,952
- Well, ladies, I've arrived.
618
00:31:08,388 --> 00:31:09,693
I see you closed the
alley for the day,
619
00:31:09,693 --> 00:31:11,260
probably for the best.
620
00:31:11,260 --> 00:31:13,262
Don't wanna embarrass
yourself in public.
621
00:31:13,262 --> 00:31:16,091
- No, we just didn't wanna
embarrass the world champ.
622
00:31:16,091 --> 00:31:17,266
That's all.
623
00:31:17,266 --> 00:31:19,181
- Oh ho ho, so cocky. I love it.
624
00:31:20,139 --> 00:31:22,750
Well, should we bolt?
625
00:31:22,750 --> 00:31:24,665
- Ready when you are.
626
00:31:24,665 --> 00:31:27,842
- Well, never let it be said
that I wasn't a gentleman.
627
00:31:27,842 --> 00:31:29,235
Ladies first.
628
00:31:29,235 --> 00:31:31,324
[bright saxophone music]
629
00:31:31,324 --> 00:31:34,370
[groovy bass music]
630
00:31:35,676 --> 00:31:38,505
[skittles clattering]
631
00:31:38,505 --> 00:31:40,855
- Right, Candy. Way to go!
632
00:31:40,855 --> 00:31:43,771
[groovy bass music]
633
00:31:43,771 --> 00:31:45,947
[skittles clattering]
634
00:31:45,947 --> 00:31:48,950
[groovy bass music]
635
00:31:51,039 --> 00:31:53,302
[skittles clattering]
636
00:31:53,302 --> 00:31:54,521
- Woo!
637
00:31:54,521 --> 00:31:57,176
[groovy bass music]
638
00:31:57,176 --> 00:31:58,917
[skittles clattering]
639
00:31:58,917 --> 00:32:02,007
[groovy organ music]
640
00:32:03,138 --> 00:32:05,706
[skittles clattering]
641
00:32:05,706 --> 00:32:07,186
[groovy organ music]
642
00:32:07,186 --> 00:32:08,448
- All right, yeah!
643
00:32:08,448 --> 00:32:10,015
Told y'all.
- Let's go.
644
00:32:10,015 --> 00:32:13,148
[groovy organ music]
645
00:32:15,194 --> 00:32:17,326
[skittles clattering]
646
00:32:17,326 --> 00:32:20,460
[groovy organ music]
647
00:32:22,897 --> 00:32:24,638
[skittles clattering]
648
00:32:24,638 --> 00:32:27,684
[groovy bass music]
649
00:32:28,903 --> 00:32:30,905
[skittles clattering]
650
00:32:30,905 --> 00:32:33,952
[groovy bass music]
651
00:32:35,649 --> 00:32:38,347
[skittles clattering]
652
00:32:38,347 --> 00:32:40,567
[groovy bass music]
653
00:32:40,567 --> 00:32:42,569
[skittles clattering]
654
00:32:42,569 --> 00:32:45,615
[groovy bass music]
655
00:32:47,400 --> 00:32:50,098
[skittles clattering]
656
00:32:50,098 --> 00:32:53,232
[groovy drums music]
657
00:32:58,106 --> 00:33:00,282
[skittles clattering]
658
00:33:00,282 --> 00:33:03,720
[groovy bass music]
659
00:33:03,720 --> 00:33:06,288
[skittles clattering]
660
00:33:06,288 --> 00:33:09,422
[groovy bass music]
661
00:33:11,163 --> 00:33:13,252
- One more strike and
we're on the final frame.
662
00:33:14,470 --> 00:33:17,430
- Two, Candy.
- I know.
663
00:33:17,430 --> 00:33:20,563
[groovy organ music]
664
00:33:21,651 --> 00:33:23,784
[skittles clattering]
665
00:33:23,784 --> 00:33:25,829
[groovy organ music]
666
00:33:25,829 --> 00:33:27,744
- Yeah, way to go, baby.
667
00:33:29,137 --> 00:33:32,923
- So what happens if
the game ends in a tie?
668
00:33:32,923 --> 00:33:35,665
- Well, they agreed that
Troy has to beat them.
669
00:33:35,665 --> 00:33:39,365
So in case of a tie, the
girls are the winner.
670
00:33:39,365 --> 00:33:42,542
That's assuming Troy
bowls out the frame.
671
00:33:43,412 --> 00:33:46,720
[skittles clattering]
672
00:33:46,720 --> 00:33:48,113
- Good assumption.
673
00:33:48,113 --> 00:33:49,984
[groovy organ music]
674
00:33:49,984 --> 00:33:52,465
- Well then Candy has to
bowl three strikes in a row
675
00:33:52,465 --> 00:33:54,293
on the final frame
to force a time.
676
00:33:55,772 --> 00:33:58,036
- [Frank] That should be
no problem for my gal.
677
00:33:58,036 --> 00:34:00,864
- Well, ladies, looks like
we have a perfect score.
678
00:34:02,301 --> 00:34:04,912
You know, I have to
admit, I'm impressed.
679
00:34:06,392 --> 00:34:08,611
But what do you say
we upped the stakes?
680
00:34:08,611 --> 00:34:09,612
- What do you mean?
681
00:34:11,397 --> 00:34:14,487
- Same stakes as before,
only this time if I lose,
682
00:34:15,531 --> 00:34:17,142
I'll buy this place for you,
683
00:34:17,142 --> 00:34:19,013
and I'll kick in an
extra million bucks
684
00:34:19,013 --> 00:34:20,449
for you to fix up the place.
685
00:34:21,668 --> 00:34:23,365
- Oh, Candy!
686
00:34:23,365 --> 00:34:25,628
- What's the catch?
What's in it for you?
687
00:34:27,282 --> 00:34:29,937
- This frame, I
bowl right-handed.
688
00:34:31,286 --> 00:34:32,853
- What do you think?
689
00:34:32,853 --> 00:34:34,942
- Well, the tie
still goes to us,
690
00:34:34,942 --> 00:34:36,509
you'll nail this last frame
691
00:34:36,509 --> 00:34:38,902
and then it doesn't
matter what he does.
692
00:34:38,902 --> 00:34:40,556
- Right.
693
00:34:40,556 --> 00:34:42,689
Okay. It's a deal.
694
00:34:42,689 --> 00:34:44,865
[hands clap]
695
00:34:44,865 --> 00:34:47,346
[merry country music]
696
00:34:47,346 --> 00:34:48,782
- Come on, baby.
You can do this.
697
00:34:48,782 --> 00:34:50,044
You got it.
698
00:34:50,044 --> 00:34:53,265
[merry country music]
699
00:34:56,268 --> 00:34:58,183
[skittles clattering]
700
00:34:58,183 --> 00:34:59,097
Yeah!
701
00:35:00,228 --> 00:35:01,751
[both clapping]
702
00:35:01,751 --> 00:35:03,013
- Yeah!
703
00:35:03,013 --> 00:35:06,234
[merry country music]
704
00:35:09,194 --> 00:35:11,718
[skittles clattering]
705
00:35:11,718 --> 00:35:14,068
- There we go!
- Yeah, woo!
706
00:35:14,068 --> 00:35:15,025
- [Both] Yes!
707
00:35:15,025 --> 00:35:16,897
[both laugh]
708
00:35:16,897 --> 00:35:20,118
[merry country music]
709
00:35:46,622 --> 00:35:49,059
[skittles clattering]
710
00:35:49,059 --> 00:35:52,280
[merry country music]
711
00:35:58,286 --> 00:36:00,506
- Well, as I see it, ladies,
712
00:36:00,506 --> 00:36:04,771
all I have to do is roll three
strikes with my right hand
713
00:36:04,771 --> 00:36:07,513
and you girls will be having
the time of your lives.
714
00:36:07,513 --> 00:36:09,341
I'd say that's a win-win.
715
00:36:09,341 --> 00:36:10,907
- I'm so sorry.
716
00:36:10,907 --> 00:36:13,083
- It's okay, you know,
you tried your best.
717
00:36:13,083 --> 00:36:15,347
I mean, it's a miracle
we even made this far.
718
00:36:16,217 --> 00:36:19,438
[merry country music]
719
00:36:24,965 --> 00:36:26,923
[skittles clattering]
720
00:36:26,923 --> 00:36:30,536
- That's one, ladies.
Now for numero duo.
721
00:36:30,536 --> 00:36:32,538
- That's numero dos, asswipe.
722
00:36:33,408 --> 00:36:36,585
[merry country music]
723
00:36:39,980 --> 00:36:41,764
[skittles clattering]
724
00:36:41,764 --> 00:36:43,331
[merry country music]
725
00:36:43,331 --> 00:36:46,595
- That's two, now
for my grand finale.
726
00:36:47,509 --> 00:36:48,380
- Wait.
727
00:36:51,034 --> 00:36:53,298
- What she doing?
- I don't know.
728
00:36:53,298 --> 00:36:56,823
[merry country music]
729
00:36:56,823 --> 00:36:58,303
[lip smacking]
730
00:36:58,303 --> 00:36:59,608
- Good luck.
731
00:36:59,608 --> 00:37:02,829
[merry country music]
732
00:37:22,022 --> 00:37:25,068
[suspenseful music]
733
00:37:29,638 --> 00:37:33,207
[bowling ball rattling]
734
00:37:33,207 --> 00:37:34,339
- Oh, my God!
735
00:37:35,253 --> 00:37:37,820
- Come on, give a hug.
736
00:37:37,820 --> 00:37:40,780
[bright music]
737
00:37:40,780 --> 00:37:44,610
[group cheering and laughing]
738
00:37:47,569 --> 00:37:48,440
- Well?
739
00:37:50,093 --> 00:37:53,314
- Well, I guess I just
bought a bowling alley.
740
00:37:53,314 --> 00:37:58,276
[group cheering]
[upbeat blues music]
741
00:38:04,543 --> 00:38:06,109
- Here it is.
742
00:38:06,109 --> 00:38:08,329
A cashier's check
for $4 million.
743
00:38:09,374 --> 00:38:10,549
- Ooh, can I touch it?
744
00:38:11,941 --> 00:38:13,726
- And I just got off
the phone with Grabowski
745
00:38:13,726 --> 00:38:15,989
and he's selling
me the property.
746
00:38:15,989 --> 00:38:18,992
The Regal Lanes is here to stay.
747
00:38:18,992 --> 00:38:21,690
- That's fantastic.
748
00:38:21,690 --> 00:38:24,258
- We're drawing up
the paperwork already.
749
00:38:24,258 --> 00:38:26,086
- Speaking of drawing on papers.
750
00:38:27,522 --> 00:38:29,568
- Yeah, we kind
of gotta go guys.
751
00:38:29,568 --> 00:38:30,830
- Okay. What's going on?
752
00:38:32,092 --> 00:38:33,093
- Well...
753
00:38:33,093 --> 00:38:34,312
- Go ahead tell 'em.
754
00:38:36,052 --> 00:38:37,967
- Matt asked me to marry
him, we're eloping tonight.
755
00:38:39,404 --> 00:38:43,190
- Oh, my God, Lucy,
that's fantastic.
756
00:38:43,190 --> 00:38:45,584
- Yep, I finally found my man.
757
00:38:45,584 --> 00:38:46,585
- Congratulations.
758
00:38:46,585 --> 00:38:47,716
- Thanks. Thanks.
759
00:38:47,716 --> 00:38:49,283
- Yeah, congrats.
760
00:38:49,283 --> 00:38:50,850
Hey, Frank, you
getting any ideas?
761
00:38:50,850 --> 00:38:53,940
- Ah, you know, the...
762
00:38:53,940 --> 00:38:55,550
[Matt laughs]
763
00:38:55,550 --> 00:38:57,770
- On that, I guess
we should be going.
764
00:38:57,770 --> 00:38:58,858
Come on.
765
00:38:58,858 --> 00:39:00,555
All right, bye guys.
766
00:39:00,555 --> 00:39:03,993
[shoes clacking]
767
00:39:03,993 --> 00:39:07,693
- So what did you say
to him, Jenn, to Troy?
768
00:39:10,130 --> 00:39:14,526
- I just said good
luck, and now he's gone.
769
00:39:14,526 --> 00:39:16,745
- All right, listen, Jenn.
770
00:39:16,745 --> 00:39:18,834
I know you think the guy
was attractive and all,
771
00:39:18,834 --> 00:39:20,053
but he's kind of an ass.
772
00:39:21,141 --> 00:39:23,448
- I know. It's okay.
773
00:39:23,448 --> 00:39:25,450
- Listen, we'll
have none of that.
774
00:39:25,450 --> 00:39:27,103
We just got a check
for 4 million bucks
775
00:39:27,103 --> 00:39:28,583
and there will be no pouting.
776
00:39:30,150 --> 00:39:32,413
Besides, I think,
777
00:39:34,154 --> 00:39:37,375
I think maybe I pulled a
muscle in my shoulder again.
778
00:39:37,375 --> 00:39:38,941
- Really?
779
00:39:38,941 --> 00:39:41,030
[gentle blues music]
780
00:39:41,030 --> 00:39:42,075
[Jenn laughs]
781
00:39:42,075 --> 00:39:43,555
- What's going on?
782
00:39:45,339 --> 00:39:47,733
- Trust me, Frank,
you'll like this.
783
00:39:49,125 --> 00:39:50,605
- I think I already do.
784
00:39:51,867 --> 00:39:55,001
[upbeat blues music]
785
00:39:56,045 --> 00:39:59,484
[groovy electronic music]
786
00:40:00,398 --> 00:40:03,270
[traffic whooshing]
787
00:40:03,270 --> 00:40:04,184
- Hey!
788
00:40:05,751 --> 00:40:07,056
- You're still here.
789
00:40:07,056 --> 00:40:07,970
- Yeah.
790
00:40:09,189 --> 00:40:11,278
- Why'd you do it, Troy?
791
00:40:11,278 --> 00:40:12,192
- Do what?
792
00:40:13,236 --> 00:40:14,412
- Why'd you throw the game?
793
00:40:15,804 --> 00:40:17,502
- Who said I threw the game?
794
00:40:17,502 --> 00:40:21,462
- Come on, we both know
you're better than that.
795
00:40:21,462 --> 00:40:23,595
- Hey, it's one thing
I've learned here.
796
00:40:25,031 --> 00:40:26,380
Even the champ can
make a mistake.
797
00:40:29,514 --> 00:40:31,516
- Well, you're not
making a mistake now.
798
00:40:33,039 --> 00:40:35,824
[lips smacking]
799
00:40:35,824 --> 00:40:37,826
[gentle music]
800
00:40:37,826 --> 00:40:40,786
- You know, I've been thinking
about moving back into town.
801
00:40:42,570 --> 00:40:42,962
- Well, don't, 'cause I was
thinking about moving out.
802
00:40:46,313 --> 00:40:49,229
[sad piano music]
803
00:40:52,667 --> 00:40:55,104
- Oh, you'd be surprised.
804
00:40:55,104 --> 00:40:57,759
[groovy music]
805
00:40:59,544 --> 00:41:03,461
Hot chicks and bikinis,
bowling? [laughs]
806
00:41:03,461 --> 00:41:05,114
It's a natural.
807
00:41:05,114 --> 00:41:07,769
[groovy music]
808
00:41:09,510 --> 00:41:13,993
- It'll be like a bikini car
wash, but with balls. [giggles]
809
00:41:13,993 --> 00:41:16,604
[groovy music]
810
00:41:18,345 --> 00:41:22,697
- The total from "The Great
Bikini Bowling Bash" is $5,485.
811
00:41:24,482 --> 00:41:27,136
[groovy music]
812
00:41:30,052 --> 00:41:33,839
- Girls in bikini
bowling? I'm totally in.
813
00:41:33,839 --> 00:41:36,494
[groovy music]
814
00:41:37,756 --> 00:41:39,322
- Regal Lanes.
815
00:41:39,322 --> 00:41:42,151
Wow, that brings back memories.
816
00:41:42,151 --> 00:41:43,283
What a shit hole!
817
00:41:44,327 --> 00:41:46,982
[groovy music]
818
00:41:48,462 --> 00:41:52,161
- Listen, babe, that was
great, but I gots to go.
819
00:41:52,161 --> 00:41:54,816
[groovy music]
820
00:41:56,426 --> 00:41:59,299
- Oh, I believe I
won your bikini.
821
00:42:00,126 --> 00:42:02,781
[groovy music]
822
00:42:40,645 --> 00:42:44,126
[groovy music continues]
823
00:43:20,423 --> 00:43:23,905
[groovy music continues]
824
00:43:34,699 --> 00:43:37,615
[hard rock music]
825
00:44:14,652 --> 00:44:18,394
[hard rock music continues]
826
00:45:06,399 --> 00:45:10,098
[hard rock music continues]
827
00:45:46,439 --> 00:45:50,138
[hard rock music continues]
828
00:45:54,316 --> 00:45:57,580
[hard rock music ends]
53742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.