All language subtitles for Marley.And.Me.2008.1080p.BluRay.x265.Degrain.DTS-An0mal1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,904 --> 00:00:42,997 You know, there's nothing like the experience... 2 00:00:43,073 --> 00:00:46,008 of raising your first dog. 3 00:00:46,076 --> 00:00:50,172 Simple joy of walking side by side with your buddy out in the fresh air... 4 00:00:50,247 --> 00:00:52,272 throwin'a stick. 5 00:00:52,349 --> 00:00:55,978 Spending some quiet time... just you and your very best friend. 6 00:01:02,459 --> 00:01:05,360 Of course, that wasn't my experience. 7 00:01:05,429 --> 00:01:07,954 That kid's not even me. 8 00:01:12,136 --> 00:01:15,867 That's me, and that crazy hound I'm chasing is Marley... 9 00:01:15,939 --> 00:01:19,102 - the world's worst dog... - Sorry! 10 00:01:19,176 --> 00:01:21,110 - Or so I thought. - Marley! 11 00:01:21,178 --> 00:01:23,544 But our story begins before Marley was born... 12 00:01:23,614 --> 00:01:26,515 Four years before, on my wedding day... 13 00:01:26,583 --> 00:01:29,711 which also happened to be the day of the worst freak spring blizzard... 14 00:01:29,786 --> 00:01:31,720 in the history of southern Michigan. 15 00:01:31,788 --> 00:01:35,053 Same day our car broke down. We didn't care. 16 00:01:35,125 --> 00:01:37,491 Ooh. God, that feels so good. 17 00:01:39,096 --> 00:01:41,189 Ohh! 18 00:01:41,265 --> 00:01:43,199 Wow. So, what do you think... 19 00:01:43,267 --> 00:01:45,701 What do you think that means... a blizzard on your wedding day? 20 00:01:45,769 --> 00:01:47,964 Is that good luck? Is that bad luck? 21 00:01:48,038 --> 00:01:50,438 I think... I think it's good luck. 22 00:01:52,743 --> 00:01:55,405 - How did I get you? - What? 23 00:01:55,479 --> 00:01:59,074 No, honestly. How did I... How did I get that lucky? 24 00:01:59,149 --> 00:02:01,743 Well, you know... 25 00:02:01,818 --> 00:02:03,945 I get asked that question all the time. 26 00:02:04,021 --> 00:02:06,888 Come on. 27 00:02:06,957 --> 00:02:09,585 Are you kidding, honey? 28 00:02:09,660 --> 00:02:11,594 You're part of the plan. 29 00:02:11,662 --> 00:02:15,291 - The plan? - Mm-hmm. My plan. Step one... 30 00:02:15,365 --> 00:02:20,735 Meet an incredibly sweet, smart, sexy man. 31 00:02:20,804 --> 00:02:23,238 Done. Step two? 32 00:02:23,307 --> 00:02:25,741 Marry you instead. 33 00:02:25,809 --> 00:02:28,869 Oh, now... And step three... 34 00:02:28,946 --> 00:02:31,779 - No, I don't think I can take any more steps. - You don't wanna hear step three? 35 00:02:31,848 --> 00:02:33,782 - Yeah. What's step three? - It's easy. 36 00:02:33,850 --> 00:02:36,819 - Be gentle. - Move someplace warmer. 37 00:02:36,887 --> 00:02:38,752 I knew you were gonna say that. 38 00:03:02,579 --> 00:03:06,481 ♪ Shiny, happy people laughing ♪ 39 00:03:10,554 --> 00:03:14,285 ♪ Meet me in the crowd ♪ 40 00:03:14,358 --> 00:03:18,192 ♪ People, people ♪ 41 00:03:18,262 --> 00:03:21,459 ♪ Throw your love around ♪ 42 00:03:21,531 --> 00:03:25,865 ♪ Love me, love me ♪ 43 00:03:25,936 --> 00:03:29,497 ♪ Take it into town ♪ 44 00:03:29,573 --> 00:03:33,407 ♪ Happy, happy ♪ 45 00:03:33,477 --> 00:03:36,503 ♪ Put it in the ground ♪ 46 00:03:36,580 --> 00:03:41,415 ♪ Where the flowers grow ♪ 47 00:03:43,320 --> 00:03:48,690 ♪ Gold and silver shine ♪ 48 00:03:52,663 --> 00:03:56,429 ♪ Shiny, happy people holding hands ♪ 49 00:03:56,500 --> 00:03:59,628 ♪ Shiny, happy people ♪ 50 00:03:59,703 --> 00:04:02,536 - Thank you. - All right, you know you got this, right? 51 00:04:02,606 --> 00:04:06,201 - Oh, yeah. I got it. - Who are you? 52 00:04:06,276 --> 00:04:09,143 - I'm John Grogan? - No, you're John friggin' Grogan... 53 00:04:09,212 --> 00:04:11,180 who's about to get a job as a reporter... 54 00:04:11,248 --> 00:04:14,706 for a major metropolitan newspaper. 55 00:04:14,785 --> 00:04:17,777 - Mmm. Mmm. - Good. Good. But now I don't feel like getting out of the car. 56 00:04:17,854 --> 00:04:20,049 - You have to. No, baby. - Maybe we'll just drive around the block. 57 00:04:20,123 --> 00:04:22,489 Come on, get out of the car. Get out. 58 00:04:24,494 --> 00:04:27,725 - Now, who am I again? - Oh, please. 59 00:04:27,798 --> 00:04:30,926 Sebastian says you won some kind of award. 60 00:04:31,001 --> 00:04:33,936 Mitchie. I have a Mitchie. 61 00:04:34,004 --> 00:04:36,905 It's like a Pulitzer, but from western Michigan. 62 00:04:36,973 --> 00:04:39,635 A Mitchie. 63 00:04:39,710 --> 00:04:42,235 So, tell me... What made you leave the estimable... 64 00:04:42,312 --> 00:04:44,872 Kalamazoo Gazette? 65 00:04:44,948 --> 00:04:48,281 Well, as you know, Sebastian and I were in college together... 66 00:04:48,352 --> 00:04:51,219 And he w... He was... 67 00:04:51,288 --> 00:04:53,756 He was always saying how great south Florida is... 68 00:04:53,824 --> 00:04:58,261 and that maybe my wife and I might enjoy it here, so we decided to come down here. 69 00:04:58,328 --> 00:05:00,956 - Are you a comedian too? - Excuse me? 70 00:05:01,031 --> 00:05:03,465 Like your friend over here. 71 00:05:03,533 --> 00:05:06,798 - No. - He's walking a very thin line. 72 00:05:06,870 --> 00:05:09,031 It's a good thing he knows how to write. 73 00:05:09,106 --> 00:05:11,700 So your wife is Jenny Havens? 74 00:05:11,775 --> 00:05:15,541 Yes. Jenny Grogan... 'Cause we're married. She took my name. 75 00:05:15,612 --> 00:05:18,706 - She get the job at the Post? - Yes, she did. 76 00:05:18,782 --> 00:05:21,751 - Why didn't they want you over there? - Well, I didn't apply. 77 00:05:21,818 --> 00:05:23,752 Jenny's more of a feature writer... 78 00:05:23,820 --> 00:05:25,754 and I'm more of a straight news writer. 79 00:05:25,822 --> 00:05:28,313 - I thought this would be a better fit for that. - You think you're better... 80 00:05:28,392 --> 00:05:32,294 than the six journalism school graduates that came here looking for work this morning? 81 00:05:32,362 --> 00:05:34,296 I don't know if I'm better. I... 82 00:05:34,364 --> 00:05:37,424 What I do know is that I have a tendency to surprise myself. 83 00:05:37,501 --> 00:05:41,028 Ten years ago I was doing bong hits and playing Donkey Kong. 84 00:05:41,104 --> 00:05:43,766 I never dreamed I'd get into college, but I did... 85 00:05:43,840 --> 00:05:46,638 and I graduated with honors. 86 00:05:46,710 --> 00:05:49,440 And I never thought I'd get a job at a real newspaper, but I did. 87 00:05:49,513 --> 00:05:51,481 And I certainly never thought I'd get a girl... 88 00:05:51,548 --> 00:05:54,073 like Jenny Havens to marry me, but I did. 89 00:05:57,888 --> 00:06:01,187 - So? - They've already got a guy on the metro desk. 90 00:06:01,258 --> 00:06:03,192 Yeah. 91 00:06:03,260 --> 00:06:05,694 - I'm sorry, honey. - Mmm. So they're putting me on a little thing... 92 00:06:05,762 --> 00:06:08,492 they like to call Desert Storm. 93 00:06:08,565 --> 00:06:10,658 - You got the job? - I got the job. 94 00:06:10,734 --> 00:06:13,032 You got the job, baby! Ooh! 95 00:06:13,103 --> 00:06:14,934 John Grogan, I knew it! 96 00:06:15,005 --> 00:06:17,439 I just knew it! Okay, Look. 97 00:06:17,507 --> 00:06:19,668 Watch this. Look. See what happens? 98 00:06:19,743 --> 00:06:21,677 "Job. Done." 99 00:06:21,745 --> 00:06:24,213 - Okay, so what's next? Lunch? - House. 100 00:06:24,281 --> 00:06:25,714 - House. - House. 101 00:06:45,469 --> 00:06:48,233 ...planes that can transmit remote television pictures... 102 00:06:48,305 --> 00:06:50,773 of Iraqi ships and other targets. 103 00:06:50,841 --> 00:06:54,333 Did... Did you get to the quote about the speed bumps yet? 104 00:06:54,411 --> 00:06:57,778 - "'If they save even one life"'- - "'... it would be worth it. ' 105 00:06:57,848 --> 00:07:01,181 And with that, Jan Dickerson's eyes filled with tears." 106 00:07:01,251 --> 00:07:03,185 - Filled with tears. - You like that? 107 00:07:03,253 --> 00:07:05,187 - Or is it too corny? - Yeah. No. 108 00:07:05,255 --> 00:07:08,315 Is it a little over the top? 109 00:07:08,391 --> 00:07:11,189 Hey, honey, what happened to the, uh... the Desert Storm piece? 110 00:07:11,261 --> 00:07:15,027 - That's it. The injured girl's dad's in Kuwait. - Oh. 111 00:07:15,098 --> 00:07:17,032 - Is that not in there? - Uh... 112 00:07:17,100 --> 00:07:19,728 Uh-uh. I think they cut that. 113 00:07:19,803 --> 00:07:22,237 They... They spelled your name wrong. 114 00:07:22,305 --> 00:07:25,900 - "John Gorgon." - You're kidding. Let me see that. 115 00:07:25,976 --> 00:07:27,238 - Forget it. - Are you joking? 116 00:07:27,310 --> 00:07:29,335 Forget it. You know what? It's good. It's really good. 117 00:07:29,412 --> 00:07:31,573 It's got the facts. It's got color. 118 00:07:31,648 --> 00:07:33,741 - It's a really solid piece. - Thanks. 119 00:07:33,817 --> 00:07:37,480 Well, I mean, I tried to breathe some life into it, you know... 120 00:07:37,554 --> 00:07:41,422 - Yes. - I like this article. I'm almost done with yours. 121 00:07:41,491 --> 00:07:44,358 This idea of voting machines sounds really efficient. 122 00:07:44,427 --> 00:07:46,452 Well, when you get to the next page, you'll see... 123 00:07:46,530 --> 00:07:50,432 - that I talk about what could happen. - Hey, it... Oh, okay. I see. 124 00:07:50,500 --> 00:07:53,264 - It continues. - Yeah. 125 00:07:55,272 --> 00:07:57,206 But actually, the rest of it... 126 00:07:57,274 --> 00:07:59,208 is really just okay. 127 00:07:59,276 --> 00:08:01,506 - It's actually kind of boring. - No, no. I... It's... 128 00:08:01,578 --> 00:08:03,569 - I'm enjoying this. - Mmm. 129 00:08:04,848 --> 00:08:08,579 Wow. They really gave you a lot of space. 130 00:08:11,488 --> 00:08:14,480 Oh, damn. Killed another one. 131 00:08:14,558 --> 00:08:18,790 How am I ever supposed to take care of a kid if I can't even keep a plant alive? 132 00:08:18,862 --> 00:08:21,456 Well, what'd you expect, man? 133 00:08:21,531 --> 00:08:24,193 You bought a house... A house with a spare room. 134 00:08:24,267 --> 00:08:26,201 What's the matter with a spare room? 135 00:08:26,269 --> 00:08:29,295 It's empty, John, that's what's wrong with it. You know what else is empty? 136 00:08:29,372 --> 00:08:31,306 Her womb. 137 00:08:31,374 --> 00:08:33,604 - I'm just worried that Jenny's at, like, step seven. - What? 138 00:08:33,677 --> 00:08:36,475 She's got her whole life organized and planned out... 139 00:08:36,546 --> 00:08:38,571 - according to these steps. - Okay, that's scary. 140 00:08:38,648 --> 00:08:42,516 Unbelievable. You want my advice? Get her, like, a bird. 141 00:08:42,586 --> 00:08:44,520 Or a puppy or something. 142 00:08:44,588 --> 00:08:47,819 - A parakeet or something? - Something other than you that she has to take care of. 143 00:08:47,891 --> 00:08:50,621 You got a kid, you're a dad. You're not you anymore. 144 00:08:50,694 --> 00:08:53,686 - You got a dog, you're a... - Master. 145 00:08:53,763 --> 00:08:55,697 - You're still a guy. - Still got a life. 146 00:08:55,765 --> 00:08:57,892 - Exactly. - And a dog. 147 00:08:57,968 --> 00:09:00,459 Yeah, but you've stopped her clock for a few years. 148 00:09:00,537 --> 00:09:03,199 - I've never had a dog. - There's nothin' to it. You feed 'em. 149 00:09:03,273 --> 00:09:05,298 You walk 'em. You let 'em out every now and again. 150 00:09:05,375 --> 00:09:08,833 But it doesn't really matter. You're not the one that's gonna take care of it, Jenny is. 151 00:09:08,912 --> 00:09:10,641 - Sebastian! - Yo. 152 00:09:10,714 --> 00:09:12,773 Your travel's been approved. Hit the road. 153 00:09:12,849 --> 00:09:15,477 - Where you goin'? - I'm going to Colombia. 154 00:09:15,552 --> 00:09:19,921 I got a guy down there says he can put me next to Pablo Escobar. 155 00:09:19,990 --> 00:09:21,924 I'm doin' a piece... 156 00:09:21,992 --> 00:09:25,553 I follow a single coca leaf from the jungle to the streets of Miami. 157 00:09:25,629 --> 00:09:28,496 That sounds like a good idea. You gotta be careful down there... 158 00:09:28,565 --> 00:09:31,534 - Gorman! - G... Grogan. 159 00:09:31,601 --> 00:09:34,365 Groden. There's a fire in the county dump... 160 00:09:34,437 --> 00:09:36,735 - Methane leak. - Methane? 161 00:09:36,806 --> 00:09:38,899 Yeah. I want two paragraphs for the Blotter. 162 00:09:41,544 --> 00:09:45,310 Methane. Woodward and Bernstein, eat your heart out. 163 00:09:46,950 --> 00:09:49,510 What kind of dog? 164 00:09:49,586 --> 00:09:52,248 - You remember Caroline? - The nurse? 165 00:09:52,322 --> 00:09:54,449 She was a nursery school teacher. I don't know. 166 00:09:54,524 --> 00:09:58,016 Anyway, she had this great dog... Daisy. 167 00:09:58,094 --> 00:10:00,085 It was a Labradoodle. 168 00:10:00,163 --> 00:10:03,530 Labradoodle? You mean a Labrador. 169 00:10:03,600 --> 00:10:05,727 All right. Get her a Labrador. 170 00:10:05,802 --> 00:10:08,430 Supposed to be just like kids, only easier to train. 171 00:10:09,639 --> 00:10:12,665 Labradoodle? Come on. 172 00:10:20,250 --> 00:10:22,184 This does not smell like an I HOP. 173 00:10:22,252 --> 00:10:24,720 I know. We got a little surprise first. 174 00:10:24,788 --> 00:10:28,986 - Here we go. Now, I want you to walk right here, my dear. - Okay. 175 00:10:29,059 --> 00:10:31,289 - Come on. - Oh, God. 176 00:10:31,361 --> 00:10:33,295 Okay. 177 00:10:33,363 --> 00:10:35,354 - You Grogan? - Yes. 178 00:10:35,432 --> 00:10:37,696 - Expected you an hour ago. - You're gonna like this. 179 00:10:37,767 --> 00:10:39,962 Okay, step up. Sorry. 180 00:10:40,036 --> 00:10:41,970 Sorry about the mess... 181 00:10:42,038 --> 00:10:45,804 - And the noise and the smell. - What's happening? 182 00:10:45,875 --> 00:10:48,275 Come on. 183 00:10:48,344 --> 00:10:50,278 - Can I look? - No, no. Just... Almost. Almost. 184 00:10:50,346 --> 00:10:52,337 - Okay. Okay. Ready? - Really? 185 00:10:52,415 --> 00:10:56,249 One, two, three. Go. Happy birthday. 186 00:10:56,319 --> 00:10:58,310 What? 187 00:10:58,388 --> 00:11:00,322 God, they're adorable. 188 00:11:01,991 --> 00:11:04,323 Oh, my... My birthday's not for a month. 189 00:11:04,394 --> 00:11:06,954 That's okay. They can't leave for three weeks anyway. 190 00:11:09,032 --> 00:11:12,798 - We didn't discuss this. - I know, but it's a surprise. You can't. 191 00:11:12,869 --> 00:11:15,702 - Hi, guys. - Just adopted the mom last month. 192 00:11:15,772 --> 00:11:19,105 Family that gave her up didn't even know she was pregnant. 193 00:11:19,175 --> 00:11:22,576 - Are you sure we're ready for this? - Well, like I told you... 194 00:11:22,645 --> 00:11:25,170 you gotta wait three weeks for them to be weaned before you can bring 'em home. 195 00:11:25,248 --> 00:11:26,977 - I'm not even gonna be here. - Why? 196 00:11:27,050 --> 00:11:29,848 - I'll be in Gainesville, covering that trial. - Oh, that's right. 197 00:11:29,919 --> 00:11:31,887 That's okay. It'll give me a chance to bond with him... 198 00:11:31,955 --> 00:11:33,684 - and get a head start on training 'im... - That's true. 199 00:11:33,757 --> 00:11:37,090 - Get 'im squared away before you get home. - That's true. 200 00:11:37,160 --> 00:11:39,526 - Well, how are we gonna pick one? - Girls are 300. 201 00:11:39,596 --> 00:11:42,497 Boys are 275. 202 00:11:42,565 --> 00:11:46,763 Except for that little guy there. Him you could have for 200 even. 203 00:11:46,836 --> 00:11:51,034 This one? You're so sweet. You're like a little clearance puppy. 204 00:11:51,107 --> 00:11:53,507 - Hello, puppy. - This one likes you. 205 00:11:53,576 --> 00:11:55,942 Clearance Puppy likes you. 206 00:11:56,012 --> 00:11:59,175 - Well, that's your guy. - Aw. 207 00:11:59,249 --> 00:12:01,183 I was gonna pick you anyway. 208 00:12:01,251 --> 00:12:03,515 Don't tell anybody. Don't tell the others. 209 00:12:06,823 --> 00:12:11,089 We gotta double-time it just a little here, honey. 210 00:12:11,161 --> 00:12:13,391 - Really wish I didn't have to go. - Are you kidding me? 211 00:12:13,463 --> 00:12:15,727 It's gonna be great. You spent eight months on this trial. 212 00:12:15,799 --> 00:12:17,733 - Honestly, I'm jealous. - Really? 213 00:12:17,801 --> 00:12:19,735 Tax evasion? That's what makes you jealous? 214 00:12:19,803 --> 00:12:21,862 Well, it's sexier than speed bumps. 215 00:12:21,938 --> 00:12:24,372 - Okay, you call me the minute you get him home. - Okay. Okay. 216 00:12:24,440 --> 00:12:27,967 - We also have to come up with a name for him. - Yes. Let's brainstorm it. 217 00:12:28,044 --> 00:12:30,569 I'll just call him Clearance Puppy till you get back. 218 00:12:30,647 --> 00:12:33,445 - Are you gonna be okay? - You're worried about me with a puppy? 219 00:12:33,516 --> 00:12:34,744 - I am. - Me, John friggin' Grogan? 220 00:12:34,818 --> 00:12:37,150 - I know. - Good-bye. I love you. You look pretty. 221 00:12:37,220 --> 00:12:38,881 - Thank you. I love you. Bye. - Okay. Bye. 222 00:12:44,661 --> 00:12:46,959 How ya doin' there, buddy? 223 00:12:47,030 --> 00:12:49,590 Kind of a big day for you. 224 00:12:50,667 --> 00:12:53,363 Let's listen to the radio. 225 00:12:53,436 --> 00:12:55,870 Awkward silences. 226 00:12:55,939 --> 00:12:59,773 ♪ One love ♪ You like that? You like Bob Marley? 227 00:12:59,843 --> 00:13:03,904 ♪ Let's get together and ♪ Bob. That be a good name? 228 00:13:03,980 --> 00:13:07,916 ♪ Feel all right ♪ Bob. Bob. Come here, Bob. Or Robert? 229 00:13:07,984 --> 00:13:10,248 When you got older. More dignified. 230 00:13:10,320 --> 00:13:12,447 ♪ The children cryin' ♪ Marley? 231 00:13:12,522 --> 00:13:14,513 ♪ Sayin' give thanks and praise ♪ You like that. 232 00:13:14,591 --> 00:13:16,286 That has a nice ring to it. 233 00:13:16,359 --> 00:13:18,554 ♪ Feel all right ♪ Okay. Whoa. 234 00:13:18,628 --> 00:13:20,892 It's better if you ride shotgun. 235 00:13:20,964 --> 00:13:24,058 ♪ Feel all right ♪ Because we don't wanna have a car crash... 236 00:13:24,133 --> 00:13:26,465 our first real day together. 237 00:13:26,536 --> 00:13:28,970 ♪ Let them all pass all their ♪ 238 00:13:29,038 --> 00:13:30,972 ♪ Dirty remarks ♪ 239 00:13:31,040 --> 00:13:34,032 ♪ There is one question ♪ Okay, come here. Come here. 240 00:13:34,110 --> 00:13:36,908 It's a big day. You can ride over here. 241 00:13:36,980 --> 00:13:39,414 Maybe it's okay today. Just this one time. 242 00:13:42,352 --> 00:13:44,650 We get pulled over, we explain... 243 00:13:44,721 --> 00:13:47,622 We explain what the circumstances are. 244 00:13:47,690 --> 00:13:49,920 ♪ To save his own beliefs ♪ 245 00:13:51,060 --> 00:13:52,994 One love... 246 00:13:55,365 --> 00:13:58,232 - What happened? - The Millers got robbed. 247 00:13:58,301 --> 00:14:01,668 Again? Good thing I got a watchdog. 248 00:14:01,738 --> 00:14:03,899 Hey, buddy. He's got some teeth. 249 00:14:03,973 --> 00:14:05,907 Oh, yeah. 250 00:14:05,975 --> 00:14:07,909 I'll get him some water. 251 00:14:07,977 --> 00:14:10,138 You're not gonna keep him in the backyard, are you? 252 00:14:10,213 --> 00:14:13,114 I'm gonna keep him in the garage till I get him house trained. 253 00:14:13,182 --> 00:14:16,982 - Hmm. - No, Marley, Marley, Marley. No, no. 254 00:14:18,321 --> 00:14:20,186 No, no, no, no. 255 00:14:20,256 --> 00:14:23,248 You've had enough food, Marley. You've had two bowls ofkibble. 256 00:14:23,326 --> 00:14:27,057 You had half a seat belt in the car. 257 00:14:28,631 --> 00:14:33,091 Huh. H... How are you still eating? 258 00:14:36,239 --> 00:14:39,208 I don't understand where you can put it. 259 00:14:39,275 --> 00:14:43,769 Here's the little box where Marley's gonna bunk down. 260 00:14:43,846 --> 00:14:45,780 Pretty cozy. 261 00:14:45,848 --> 00:14:49,215 All right. Good night. 262 00:14:51,421 --> 00:14:53,514 You're gonna be okay. 263 00:14:53,589 --> 00:14:55,557 I'm just right inside. 264 00:14:56,559 --> 00:14:58,493 Sleep tight. 265 00:15:26,422 --> 00:15:28,856 All right. 266 00:15:30,626 --> 00:15:32,560 Come on, Marley. 267 00:15:32,628 --> 00:15:34,960 You're killin' me, you know that? 268 00:15:50,747 --> 00:15:54,706 Oh, we got some cleanin' up to do before the missus gets back. 269 00:15:56,419 --> 00:15:57,215 All right. 270 00:15:57,286 --> 00:15:59,311 I'm off to the airport... 271 00:15:59,389 --> 00:16:02,950 and you're gonna ride out the rain right in your little box. 272 00:16:05,595 --> 00:16:09,122 It's just a little thunder. Back in a flash. 273 00:16:35,425 --> 00:16:37,985 - Get in. Here. - Oh, my God! 274 00:16:38,061 --> 00:16:41,292 - Oh! - Aaah. 275 00:16:41,364 --> 00:16:43,423 - Hi. - How are you? 276 00:16:43,499 --> 00:16:45,433 - How's my puppy? - I'm okay. 277 00:16:45,501 --> 00:16:48,595 A little tired, but trying to stay dry. 278 00:16:48,671 --> 00:16:51,504 - No, really. How is he? - Waiting for you. 279 00:17:04,821 --> 00:17:08,757 Do you hear that? Is that... I think that's Marley. 280 00:17:16,432 --> 00:17:18,297 Oh, my God. 281 00:17:18,367 --> 00:17:20,267 Oh, my God. Look at this! 282 00:17:20,336 --> 00:17:22,930 This is not how I left it. 283 00:17:23,005 --> 00:17:25,098 - How long did you leave him? - I left him for maybe an hour. 284 00:17:25,174 --> 00:17:27,267 Tops. Did he eat the drywall? 285 00:17:28,778 --> 00:17:30,871 - Oh, that's not right. - Wow. 286 00:17:30,947 --> 00:17:33,108 That's one little dog did that. 287 00:17:33,182 --> 00:17:35,844 Oh, honey, you're shaking. 288 00:17:35,918 --> 00:17:39,285 Does thunder scare you, mister? 289 00:17:39,355 --> 00:17:42,119 Oh, ho. Sweet boy. 290 00:17:42,191 --> 00:17:44,523 Oh, look at us. 291 00:17:46,696 --> 00:17:50,188 So I'm in this cave and... and I can feel the machine guns. 292 00:17:50,266 --> 00:17:52,166 There's, like, nine of them around me. 293 00:17:52,235 --> 00:17:54,829 - What, like AK-47 s? - Kalashnikov. 294 00:17:54,904 --> 00:17:57,134 - And then Escobar comes in and says... - Escobar? 295 00:17:57,206 --> 00:18:01,802 El Padrino... Yeah. He says, "I read your piece on Gadhafi... 296 00:18:01,878 --> 00:18:05,075 and I think you captured his narcissism perfectly." 297 00:18:06,149 --> 00:18:08,811 - Can you believe that? - Some of it. 298 00:18:08,885 --> 00:18:10,750 Man, I wish you could have been there. 299 00:18:10,820 --> 00:18:14,517 But then who's gonna cover the power struggle down at the Rotary Club in Delray? 300 00:18:14,590 --> 00:18:16,990 Oh, it's been just crazy. 301 00:18:17,059 --> 00:18:20,756 - Your time will come, amigo. - I'll drink to that. 302 00:18:20,830 --> 00:18:23,731 That was crazy. Oh, my God. 303 00:18:23,799 --> 00:18:26,393 - Oh, my God! - That is the cutest thing I've ever seen. 304 00:18:26,469 --> 00:18:28,494 - Hey. - Say hello, Marley. 305 00:18:28,571 --> 00:18:30,061 - Hey, little Marley. - Can I hold him? 306 00:18:30,139 --> 00:18:31,572 Of course. Here you go. 307 00:18:31,641 --> 00:18:33,734 - He's so cute. - Oh, I love their puppy breath. 308 00:18:33,809 --> 00:18:37,939 Oh. Have you guys met my buddy Sebastian? 309 00:18:38,014 --> 00:18:40,175 Sebastian. Viviana. Nice to meet you. 310 00:18:40,249 --> 00:18:42,740 - Hi. I'm Shannon. - Hey, he's a beauty, isn't he? 311 00:18:42,818 --> 00:18:46,914 - He's adorable. - I think the "puppy instead of a baby" idea is working. 312 00:18:46,989 --> 00:18:50,186 - Yeah, it's certainly working for me. - Can I take him home with me? 313 00:18:50,259 --> 00:18:52,090 You're so cute. Yes, you are. 314 00:18:52,161 --> 00:18:55,756 I can't let you have the puppy, but you might have a shot with the big dog. 315 00:18:55,831 --> 00:18:57,799 - I'm easy. - Oh, you're easy. 316 00:18:57,867 --> 00:18:59,767 And I do tricks. I'm paper trained. 317 00:19:04,006 --> 00:19:06,031 Marley! Marley! 318 00:19:06,108 --> 00:19:09,077 - Come back, puppy. - Marley! Marley! 319 00:19:16,319 --> 00:19:18,287 Marley! 320 00:19:18,354 --> 00:19:20,879 Marley. Marley! 321 00:19:27,029 --> 00:19:30,123 - Marley! - Puppy! 322 00:19:37,506 --> 00:19:39,736 - Got him. Thanks. - You have got to be more careful, man. 323 00:19:39,809 --> 00:19:43,677 It's our first week together, so we're still working out the kinks. 324 00:19:43,746 --> 00:19:46,840 You really shouldn't bring a dog down to the dog beach until he's trained. 325 00:19:46,916 --> 00:19:48,679 Okay, can I get the dog back? 326 00:19:48,751 --> 00:19:51,481 Never let him off leash unless you have complete confidence. 327 00:19:51,554 --> 00:19:53,385 - Okay. - This is the only beach in two counties... 328 00:19:53,456 --> 00:19:55,287 - where dogs aren't banned. - All right. 329 00:19:55,358 --> 00:19:58,418 Cops see anybody peeing or pooping down by the water, they'll shut us down. 330 00:19:58,494 --> 00:20:01,861 Why is that funny to you? 331 00:20:02,932 --> 00:20:05,196 I'm just very immature. 332 00:20:05,268 --> 00:20:07,361 Calvin! 333 00:20:09,672 --> 00:20:11,765 See? Aren't you glad you're not Calvin? 334 00:20:11,841 --> 00:20:14,207 See how easy you got it? 335 00:20:17,413 --> 00:20:19,381 Marley, stop! 336 00:20:19,448 --> 00:20:21,882 Marley. Marley. 337 00:20:21,951 --> 00:20:24,476 Honey, the dog's got my... 338 00:20:24,553 --> 00:20:27,283 Marley, no. 339 00:20:27,356 --> 00:20:29,347 Marley, you can't go through a screen door. 340 00:20:33,095 --> 00:20:35,928 ♪ We're rockin'the suburbs ♪ 341 00:20:35,998 --> 00:20:38,831 ♪ Around the block just one more time ♪ 342 00:20:38,901 --> 00:20:41,233 ♪ We're rockin'the suburbs ♪ 343 00:20:41,304 --> 00:20:44,068 ♪ We part the shades and face some facts ♪ Happy Thanksgiving. 344 00:20:44,140 --> 00:20:45,471 You too. ♪ They got better looking fescue ♪ 345 00:20:45,541 --> 00:20:48,135 Marley! 346 00:20:49,378 --> 00:20:51,869 It just seems like that there's other guys. 347 00:20:51,947 --> 00:20:55,314 - Like, I don't understand why you thought of me. - I'm in a bind. 348 00:20:55,384 --> 00:20:57,215 Yeah, but I'm a reporter. I'm not a columnist. 349 00:20:57,286 --> 00:20:59,516 John, you get better pay... 350 00:20:59,588 --> 00:21:02,648 you can pick your own hours and choose your own topics. 351 00:21:02,725 --> 00:21:05,489 - Why are you hesitating? - No, I'm thinking. 352 00:21:05,561 --> 00:21:09,088 No, you're hesitating. I'm offering you a promotion, and you're hesitating. 353 00:21:09,165 --> 00:21:10,723 I never saw myself as a columnist. 354 00:21:10,800 --> 00:21:14,099 Well, think of it as one of those times when you surprise yourself. 355 00:21:14,170 --> 00:21:17,571 - Okay. - John, it's only a couple of times a week... 356 00:21:17,640 --> 00:21:19,574 till I get a replacement for Jerry. 357 00:21:19,642 --> 00:21:22,338 Then you can go back to doing whatever the hell it was you were doing. 358 00:21:22,411 --> 00:21:26,245 - What were you doing? - Obituaries, methane leaks. 359 00:21:26,315 --> 00:21:27,976 - Are you okay with this? - Yes. 360 00:21:28,050 --> 00:21:29,847 - You don't seem very thrilled. - No, it's a promotion. 361 00:21:29,919 --> 00:21:34,379 - We could take away the raise in pay if you like. - No, no. I'm... Thank you. 362 00:21:34,457 --> 00:21:36,857 All right. Now you're talking. Go on. Get to work. 363 00:21:36,926 --> 00:21:40,418 Oh! Marley. I think he dislocated my shoulder. 364 00:21:40,496 --> 00:21:43,056 God. He doesn't even heel. 365 00:21:43,132 --> 00:21:46,033 He doesn't walk. He just sprints. 366 00:21:46,102 --> 00:21:48,570 Marley... God. 367 00:21:48,637 --> 00:21:50,867 Marley, stop. 368 00:21:52,441 --> 00:21:54,602 I had to pull him off three dogs today. 369 00:21:54,677 --> 00:21:57,168 - Poodles? - Among others. 370 00:21:57,246 --> 00:21:59,237 I say we give him away to a farm. 371 00:21:59,315 --> 00:22:02,842 Isn't that usually what you do with dogs that are out of control? 372 00:22:02,918 --> 00:22:06,354 Well, usually you... Usually you train them. 373 00:22:06,422 --> 00:22:09,016 Or you train 'em. Come on. Down. Go on. 374 00:22:09,091 --> 00:22:11,787 What are you doing? 375 00:22:11,861 --> 00:22:14,295 Arnie gave me a column. 376 00:22:14,363 --> 00:22:17,298 Are you kidding? Baby, that's great. 377 00:22:17,366 --> 00:22:19,300 Oh, yeah. It's a big honor. 378 00:22:19,368 --> 00:22:21,302 I get to write about zoning laws... 379 00:22:21,370 --> 00:22:23,338 and give my opinion on yard sales. 380 00:22:23,406 --> 00:22:26,341 Whoa. Down, boy. Easy with the enthusiasm. 381 00:22:26,409 --> 00:22:30,140 Well, no, it's just, I don't even read this crap when other people write it. 382 00:22:30,212 --> 00:22:34,649 Now I'm supposed to, you know, write two columns a week? 383 00:22:34,717 --> 00:22:36,981 And you got nothin'for Tuesday. 384 00:22:37,052 --> 00:22:39,486 No. I got nothin' for Tuesday. 385 00:22:39,555 --> 00:22:41,716 I bet you're gonna think of something. 386 00:22:43,526 --> 00:22:46,984 Now, see, this gives me a little inspiration, but it's not for a column. 387 00:22:47,062 --> 00:22:48,120 It's more like... 388 00:22:48,330 --> 00:22:50,764 Look at Marley. Now he's eating the floor. 389 00:22:50,833 --> 00:22:53,734 Marley, stop. 390 00:22:53,803 --> 00:22:55,794 Marley, you're incorrigible. 391 00:22:55,871 --> 00:22:58,567 Incorrigible? I don't believe in that word. 392 00:22:58,641 --> 00:23:00,609 Every dog wants to learn. 393 00:23:00,676 --> 00:23:02,837 Hey, come here, baby. 394 00:23:02,912 --> 00:23:05,506 Yes, you're a good girl. You're a good girl. 395 00:23:05,581 --> 00:23:07,515 Yes, you are. 396 00:23:07,583 --> 00:23:10,177 'Course, they can't learn if their parents are weak-willed. 397 00:23:10,252 --> 00:23:12,777 Yeah. Well, I'm pretty strong-willed, but... 398 00:23:12,855 --> 00:23:16,291 - Marley... - Say hello to Marley. 399 00:23:16,358 --> 00:23:18,724 So which of you is gonna be the trainer? 400 00:23:18,794 --> 00:23:22,161 Well, we both thought we would, 'cause we'd like him to listen to both of us at home. 401 00:23:22,231 --> 00:23:24,791 - We're married too. Yeah. - No, no, no, no. 402 00:23:24,867 --> 00:23:26,801 A dog can only have one master. 403 00:23:26,869 --> 00:23:30,566 Which one of you has the most natural authority in your own relationship? 404 00:23:32,107 --> 00:23:34,337 Well, maybe I'll stand over there for the beginning. 405 00:23:34,410 --> 00:23:36,503 I thought so. Shall we? 406 00:23:38,481 --> 00:23:41,917 - Geez! - All right, sit. 407 00:23:41,984 --> 00:23:44,350 Sit. Sit. 408 00:23:44,420 --> 00:23:46,411 Sit. Marley. 409 00:23:46,489 --> 00:23:48,855 Okay. Marley... Marley, sit. 410 00:23:48,924 --> 00:23:52,860 This, class, is a classic example of a dog... 411 00:23:52,928 --> 00:23:55,897 who has foolishly been allowed to believe... 412 00:23:55,965 --> 00:23:59,560 he is the alpha male of the pack... 413 00:23:59,635 --> 00:24:02,661 and therefore, he can never be a happy animal. 414 00:24:02,738 --> 00:24:05,172 Yeah. He looks pretty miserable. 415 00:24:05,241 --> 00:24:09,234 You, joker, rotate in. 416 00:24:09,311 --> 00:24:11,575 And lose the sunglasses. 417 00:24:11,647 --> 00:24:13,672 Dog likes to be looked at in the eye. 418 00:24:13,749 --> 00:24:16,309 - Jawohl. - I got it. 419 00:24:16,385 --> 00:24:17,613 - Okay. - Okay. You got him? 420 00:24:17,686 --> 00:24:18,618 - Yeah. - Okay. 421 00:24:18,687 --> 00:24:20,951 So. Collar your dogs. 422 00:24:22,625 --> 00:24:24,889 Good boy. 423 00:24:26,161 --> 00:24:28,595 All right, dogs on the left. 424 00:24:28,664 --> 00:24:30,962 On the count of three. 425 00:24:31,033 --> 00:24:34,059 One, two, three. Let's go. 426 00:24:35,938 --> 00:24:38,702 Very nice. Very good. 427 00:24:40,509 --> 00:24:42,602 Good. 428 00:24:42,678 --> 00:24:44,612 - Hey! - Correct him! 429 00:24:44,680 --> 00:24:46,705 - Whoa! - Rein in that dog. 430 00:24:46,782 --> 00:24:48,875 All right. All right, class. 431 00:24:48,951 --> 00:24:50,885 Come on. Let's line up again. 432 00:24:50,953 --> 00:24:54,389 Class, it's a simple question of having confidence... 433 00:24:54,456 --> 00:24:56,583 in your own authority. 434 00:24:56,659 --> 00:24:59,628 I shall now demonstrate a simple walk. 435 00:24:59,695 --> 00:25:01,788 All right? 436 00:25:01,864 --> 00:25:03,798 Mr. Grogan? 437 00:25:03,866 --> 00:25:05,891 - Sorry. - May I? 438 00:25:05,968 --> 00:25:08,402 All right, even an unruly dog... 439 00:25:08,470 --> 00:25:10,995 likes to obey his leader. 440 00:25:11,073 --> 00:25:14,474 Marley, heel. 441 00:25:17,046 --> 00:25:18,513 Yeah. 442 00:25:18,581 --> 00:25:20,811 Marley. Marley! 443 00:25:20,883 --> 00:25:24,683 Marley! Marley! 444 00:25:26,221 --> 00:25:28,815 Marley. 445 00:25:34,196 --> 00:25:36,494 Careful. Marley, no! 446 00:25:36,565 --> 00:25:38,590 Marley! 447 00:25:43,539 --> 00:25:46,633 Aaah! That's it. He is out. 448 00:25:46,709 --> 00:25:48,768 Sorry. Usually he does this with poodles. 449 00:25:48,844 --> 00:25:51,836 That dog is a bad influence on the others. 450 00:25:52,915 --> 00:25:55,543 Now, leg humping is like a virus. 451 00:25:55,618 --> 00:25:58,610 Once it takes hold of the group... No. 452 00:25:58,687 --> 00:26:01,155 - Okay. - He has got to go. 453 00:26:01,223 --> 00:26:04,351 It was maybe your hair. 454 00:26:04,426 --> 00:26:07,759 - Reminded him of a poodle. - Never bring him back. 455 00:26:09,264 --> 00:26:11,960 Right from the beginning she had me in her sights. 456 00:26:12,034 --> 00:26:14,730 - I know. She really did. - Marley wouldn't take any of her crap. 457 00:26:14,803 --> 00:26:16,930 That's why he got kicked out. 458 00:26:17,006 --> 00:26:20,169 You are now the world's worst dog. 459 00:26:20,242 --> 00:26:22,403 You've been kicked out of obedience school. 460 00:26:22,478 --> 00:26:25,413 You know, there is something else that we could do. 461 00:26:25,481 --> 00:26:28,143 No, I know. We just... We get a... 462 00:26:30,219 --> 00:26:35,247 No. No, no, no, no, no. I'm smiling, but I'm serious. No. 463 00:26:36,825 --> 00:26:39,259 It's not gonna be so bad, buddy. 464 00:26:39,328 --> 00:26:41,819 You'll see. Sex is overrated. 465 00:26:43,098 --> 00:26:47,091 Aw, I can't tell you that, 'cause you know it's a lie. 466 00:26:47,169 --> 00:26:49,399 Poor son of a bitch. 467 00:26:49,471 --> 00:26:52,907 Okay. You wanna come up? Yeah. That's the least I can do. 468 00:26:52,975 --> 00:26:55,205 - Marley! - Get a little fresh air. 469 00:26:55,277 --> 00:26:59,179 Oh, gosh. It's like he's walking the plank. 470 00:26:59,248 --> 00:27:01,478 I mean, that's what breaks my heart, is he's so happy. 471 00:27:01,550 --> 00:27:03,780 - He doesn't know what's coming. - Honey, he's gonna be fine. 472 00:27:05,421 --> 00:27:07,912 - Oh, no, no, no. That makes me nervous. - He's okay. 473 00:27:07,990 --> 00:27:09,787 He's just getting a little air. 474 00:27:14,263 --> 00:27:16,788 It's like Of Mice and Men. 475 00:27:16,865 --> 00:27:19,425 - No, Marley... - Oh, John, please... 476 00:27:20,969 --> 00:27:23,130 - Oh, my God. - He's makin' a break for it. 477 00:27:23,205 --> 00:27:25,867 He's onto our evil plan. 478 00:27:25,941 --> 00:27:28,808 - Pull over. - I can't stop here. I can't. 479 00:27:28,877 --> 00:27:32,244 - Honey, pull over. - I'm trying to. There's a ton of traffic. 480 00:27:35,484 --> 00:27:38,385 - Pull over! - All right, all right. All right. 481 00:27:40,122 --> 00:27:43,751 - Jesus. - I need a little help here. 482 00:27:43,826 --> 00:27:45,384 Hey, get a leash. 483 00:27:45,461 --> 00:27:49,420 - Shut up. - He's losing his balls today. Cut him some slack. 484 00:27:49,498 --> 00:27:51,523 You got him? Careful. Careful. 485 00:27:58,006 --> 00:28:00,975 This is a rough draft, 'cause I'd like to take another pass at it. 486 00:28:05,380 --> 00:28:07,575 You know, the beginning, I think I might want... 487 00:28:07,649 --> 00:28:10,345 I think we can maybe lose that, 'cause I think it gets a little bit "jokey." 488 00:28:13,355 --> 00:28:16,188 I just reread it, and I didn't think it really worked at all. I'm sorry. 489 00:28:16,258 --> 00:28:18,658 - I'm gonna go back and do the zoning piece. - Wait. Wait a minute. 490 00:28:18,727 --> 00:28:20,854 What are you apologizing for? This stuff is hysterical. 491 00:28:20,929 --> 00:28:24,126 - Really? - I'm laughing my head off at this. 492 00:28:24,199 --> 00:28:26,690 The... The getting kicked out of obedience school... 493 00:28:26,769 --> 00:28:28,703 the humping, the great escape... 494 00:28:28,771 --> 00:28:31,433 That's really funny stuff. I'm laughing my ass off. 495 00:28:31,507 --> 00:28:33,441 It's hysterical stuff. 496 00:28:33,509 --> 00:28:35,340 Run it... the way it is. 497 00:28:37,279 --> 00:28:39,474 Thanks. 498 00:28:39,548 --> 00:28:42,642 Listen. You know what makes it work? 499 00:28:42,718 --> 00:28:46,154 What makes it work is that you put yourself into it. I like that. 500 00:28:46,221 --> 00:28:49,054 - Good. - Look, I know you're a reporter and all... 501 00:28:49,124 --> 00:28:51,354 but could you do a few more things like this? 502 00:28:51,426 --> 00:28:52,859 - Sure. - Great. 503 00:28:52,928 --> 00:28:56,489 - Okay, great. - And tell your dog not to feel too bad. 504 00:28:56,565 --> 00:28:59,625 Sooner or later, we all lose our balls. 505 00:28:59,701 --> 00:29:01,669 Hey, good to know. 506 00:29:23,659 --> 00:29:25,354 Woke up to a kiss from Marley. 507 00:29:25,427 --> 00:29:27,088 Went for a walk that turned into a run. 508 00:29:27,162 --> 00:29:30,154 Took an airboat ride. Wrote a column about the death of the Everglades. 509 00:29:30,232 --> 00:29:31,722 Planted an orange tree in the backyard. 510 00:29:31,800 --> 00:29:34,667 Threw sticks for Marley in the park. Watched him swim in the bay. 511 00:29:34,736 --> 00:29:37,728 Watched him steal some guy's Frisbee. Bought a new Frisbee for the guy. 512 00:29:37,806 --> 00:29:39,933 Gave Marley a bath. Went to work with writers'block. 513 00:29:40,008 --> 00:29:42,499 Hoped for inspiration to strike. Nada. 514 00:29:42,578 --> 00:29:44,773 Got a new shirt. Got a new keyboard. 515 00:29:44,847 --> 00:29:47,611 Got the same old paycheck. Went wind surfing with Sebastian. 516 00:29:47,683 --> 00:29:50,550 Met his new girlfriend Sasha. Met his other new girlfriend Angie. 517 00:29:50,619 --> 00:29:52,519 Watched models posing in the surf. 518 00:29:52,588 --> 00:29:54,249 Wrote a column about the growth of South Beach. 519 00:29:54,323 --> 00:29:57,224 Interviewed Gloria and Emilio Estefan at the Cordozo Hotel. 520 00:29:57,292 --> 00:29:59,453 Introduced them toJenny, who gushed like a teenager. 521 00:29:59,528 --> 00:30:02,088 Went shopping at the mall. Bought a Sharper Image pillow. 522 00:30:02,164 --> 00:30:04,428 Slept like a baby. Caught Marley eating the pillow. 523 00:30:04,499 --> 00:30:07,798 Hid the evidence from Jenny. Cleaned up Marley's vomit in the kitchen. 524 00:30:07,870 --> 00:30:11,203 Helped Jenny make dinner. Overcooked the spaghetti. Got into a food fight. 525 00:30:11,273 --> 00:30:14,106 Proofread Jenny's column. Read Sebastian's latest opus. 526 00:30:14,176 --> 00:30:16,610 Went running with Marley to burn off frustration. 527 00:30:16,678 --> 00:30:19,306 Didn't see him chew through the leash. Chased him 15 blocks. 528 00:30:19,381 --> 00:30:21,076 Had to call Jenny for a ride. 529 00:30:21,149 --> 00:30:24,209 Wrote a column about gas prices. Wrote a column about water prices. 530 00:30:24,286 --> 00:30:27,619 Found one tiny orange on our tree. Jenny very pleased with herself. 531 00:30:27,689 --> 00:30:31,420 Found my first gray hair. Found Jenny's first gray hair. Bought Jenny flowers. 532 00:30:31,493 --> 00:30:35,054 Rescued our new mailman from Marley. Rescued a U.P.S. Guy from Marley. 533 00:30:35,130 --> 00:30:38,896 Invited my parents to visit. Took them out to dinner at a cool place on South Beach. 534 00:30:38,967 --> 00:30:41,629 Got into a fight with Dad over the check. Got into a fight with Dad about money. 535 00:30:41,703 --> 00:30:43,466 Got into a fight with Jenny about all the fighting. 536 00:30:43,538 --> 00:30:45,233 Drove my parents to the airport. 537 00:30:45,307 --> 00:30:47,104 Listened to them complain about not having grandchildren. 538 00:30:47,175 --> 00:30:49,143 Tracked a hurricane heading for south Florida. 539 00:30:49,211 --> 00:30:52,669 Hid in the bathroom during the hurricane. Sat in the dark for three days. 540 00:30:52,748 --> 00:30:55,649 Wrote a column about looters. Wrote a column about volunteers. 541 00:30:55,717 --> 00:30:57,582 Wrote a column about the beauty of air conditioning. 542 00:30:57,653 --> 00:30:59,450 Watched Marley dig for buried treasure. 543 00:30:59,521 --> 00:31:02,854 Spent Christmas with Jen's sister and her family in Orlando. 544 00:31:02,925 --> 00:31:06,156 Left Marley at their house to go to Disney World. Had to buy 'em new baby furniture. 545 00:31:06,228 --> 00:31:08,594 Saw Jen light up around the little girls. 546 00:31:08,664 --> 00:31:11,462 Got a flat driving home. Wrote a column about state troopers. 547 00:31:11,533 --> 00:31:14,798 Wrote a column about toll booths. Went to dinner to celebrate Jenny's raise. 548 00:31:14,870 --> 00:31:16,633 Tied Marley to the table. 549 00:31:17,940 --> 00:31:19,805 Marley, come here! 550 00:31:19,875 --> 00:31:23,174 Chased Marley and the table. Caught the table. 551 00:31:23,245 --> 00:31:24,974 Wrote a column about Marley pulling the table. 552 00:31:25,047 --> 00:31:28,175 Tried to write a column about anything but Marley. Nada. 553 00:31:28,250 --> 00:31:30,650 Picked oranges from our tree. Made orange juice. 554 00:31:30,719 --> 00:31:34,155 Drove down to Miami for Bark in the Park Night at the Marlins game. 555 00:31:34,222 --> 00:31:36,349 Brought Marley, who turned out to be a real baseball fan. 556 00:31:36,425 --> 00:31:38,893 Tried to stop him from chasing a foul ball in the stands. 557 00:31:38,961 --> 00:31:41,122 Tried to stop him from chasing a foul ball on the field. 558 00:31:41,196 --> 00:31:44,165 Wrote a column about the ball game. Took crap from Sebastian about it. 559 00:31:44,232 --> 00:31:45,961 Met his new girlfriend. Can't remember her name. 560 00:31:46,034 --> 00:31:48,628 Went snorkeling with them. Cut my leg on a piece of coral. 561 00:31:48,704 --> 00:31:51,537 Went to the emergency room. Wrote a column about hospitals. 562 00:31:51,606 --> 00:31:55,372 Went to an Easter egg hunt at Jenny's boss's house in Boca. Drank mimosas. 563 00:31:55,444 --> 00:31:58,004 Met a doctor who does three liposuctions a day. 564 00:31:58,080 --> 00:32:01,811 Wrote a column about nannies in Boca. Wrote a column about the women of Boca. 565 00:32:01,883 --> 00:32:04,351 Wrote a column about writing columns. 566 00:32:04,419 --> 00:32:07,081 Came home to find Jenny dancing with Marley. 567 00:32:10,425 --> 00:32:13,986 Tried to think of reasons not to have a baby now. 568 00:32:14,062 --> 00:32:15,927 Nada. 569 00:32:18,934 --> 00:32:20,902 Why don't you just let him off the leash? 570 00:32:20,969 --> 00:32:24,166 Because although I love him, I don't trust him. 571 00:32:24,239 --> 00:32:26,173 Honey, it's been two years. He's never had an accident. 572 00:32:26,241 --> 00:32:28,175 I know, 'cause I never let him off the leash. 573 00:32:28,243 --> 00:32:31,474 We're not gonna be the guys who get Dog Beach shut down, are we, Marley? 574 00:32:31,546 --> 00:32:33,673 Nope. 575 00:32:33,749 --> 00:32:37,185 Okay. So what's next? 576 00:32:37,252 --> 00:32:39,413 Um, ice cream? 577 00:32:39,488 --> 00:32:41,422 No. I mean on your list. 578 00:32:41,490 --> 00:32:43,151 - My list? - Jen, the list... 579 00:32:43,225 --> 00:32:46,251 Your little play list that you had when we got married that had the game plan. 580 00:32:46,328 --> 00:32:48,626 - It was basically my marching orders. - My plan? 581 00:32:48,697 --> 00:32:52,463 Your plan. I wanna know what's next. Scare me. 582 00:32:52,534 --> 00:32:54,866 - You really wanna know? - Hit me. 583 00:32:54,936 --> 00:32:59,703 - Well, it's a toss-up between the new roof... - Very practical. 584 00:33:00,776 --> 00:33:03,711 And, uh... and a baby. 585 00:33:11,186 --> 00:33:13,450 I could live with a few leaks. 586 00:33:14,656 --> 00:33:16,886 - Really? - Yeah, a couple. 587 00:33:16,958 --> 00:33:19,756 But you know, a couple leaks turn into maybe one big leak... 588 00:33:19,828 --> 00:33:23,127 and then that big leak becomes a very big responsibility. 589 00:33:23,198 --> 00:33:26,395 - That's true. - We may want to think about fixing a lot of things... 590 00:33:26,468 --> 00:33:28,868 - before we start... - Well, honey, we already fixed Marley. 591 00:33:28,937 --> 00:33:32,634 If we fix too many more things, then I think this conversation becomes moot. 592 00:33:32,707 --> 00:33:35,574 John, are you serious? 593 00:33:35,644 --> 00:33:37,805 Yeah. Yeah, I think so. 594 00:33:37,879 --> 00:33:40,439 - You realize we're not talking about an actual roof here. - Yes. 595 00:33:40,515 --> 00:33:42,881 I got that. About halfway through I picked it up. 596 00:33:42,951 --> 00:33:44,919 Good metaphor though. 597 00:33:44,986 --> 00:33:48,683 And you're not just saying this 'cause you think it'll lead to some funny columns? 598 00:33:48,757 --> 00:33:51,419 Honey, come on. I mean, if I get some funny columns... 599 00:33:51,493 --> 00:33:54,155 that's collateral damage I think we can live with. 600 00:33:54,229 --> 00:33:57,323 I mean, I'm ready... if you are. 601 00:33:57,399 --> 00:33:59,629 Well, instead of trying to have a baby... 602 00:33:59,701 --> 00:34:04,001 why don't just stop trying not to have one? 603 00:34:04,072 --> 00:34:07,041 - Okay, if I'm following you correctly, and I think I am... - Uh-huh. 604 00:34:07,109 --> 00:34:10,442 This is the part... We head back, we take it off, we get it on. 605 00:34:10,512 --> 00:34:13,072 Yes, but you'll... It'll have a little more romance than that. 606 00:34:13,148 --> 00:34:17,517 - Yeah, we'll get some candles, some Sade of course. - Sade? 607 00:34:23,725 --> 00:34:24,851 - Honey? - Yeah? 608 00:34:24,926 --> 00:34:27,121 Did you have kibble today? 609 00:34:27,195 --> 00:34:29,561 Marley, come on. Marley, go. 610 00:34:29,631 --> 00:34:31,565 Honey, he's a dog. He won't know what he's looking at. 611 00:34:31,633 --> 00:34:34,261 No, no, trust me. He knows, and he resents the hell out of me. 612 00:34:34,336 --> 00:34:37,396 - Go on, Marley. You have to go. - Oh, baby, please focus. Focus. 613 00:34:37,472 --> 00:34:39,440 - Okay. All right. - Mm-hmm. 614 00:34:44,079 --> 00:34:47,480 Good. Good. It's even better than the last one. 615 00:34:47,549 --> 00:34:49,642 - Thank you. - You're very good, Grogan. 616 00:34:49,718 --> 00:34:52,744 I like that piece you did in Boca last week on the woman. 617 00:34:52,821 --> 00:34:55,255 - What'd you call her? - "Boca-hantas. " 618 00:34:55,323 --> 00:34:58,383 - Is that true... She had her boobs done four times? - That's what she said. 619 00:34:58,460 --> 00:35:01,793 Hysterical. And is that true about you and your wife? 620 00:35:01,863 --> 00:35:05,390 - You're trying to have a kid? - Well, you know, we're not really trying... 621 00:35:05,467 --> 00:35:07,435 - 'cause we don't wanna... - How does that work? 622 00:35:07,502 --> 00:35:09,970 - What do you mean? - Well, I mean, you having sex? 623 00:35:10,038 --> 00:35:12,233 - Yeah. - Did you pull the goalie? 624 00:35:12,307 --> 00:35:14,036 - Yeah. - Then you're trying. 625 00:35:14,109 --> 00:35:16,907 Congratulations. Good work. 626 00:35:16,978 --> 00:35:19,173 "Not trying" trying? 627 00:35:19,247 --> 00:35:22,182 Oh, yeah. 'Course, you'd know that if you ever read my column. 628 00:35:22,250 --> 00:35:25,413 Hey, all due respect, but does anybody ever read your column? 629 00:35:25,487 --> 00:35:28,115 Come on. I bring Marley out here to help you run your game... 630 00:35:28,190 --> 00:35:31,023 on these poor girls, and this is the thanks we get. 631 00:35:31,092 --> 00:35:34,357 - How long you been at it? - A few months. 632 00:35:34,429 --> 00:35:37,091 - What changed your mind? - Well, here's the thing. 633 00:35:37,165 --> 00:35:39,463 I'm actually married to someone... 634 00:35:39,534 --> 00:35:42,094 and I care about what she wants. 635 00:35:42,170 --> 00:35:44,104 Well, is it what you want? 636 00:35:44,172 --> 00:35:45,935 Yeah. 637 00:35:46,007 --> 00:35:50,034 - I guess that answers my other question. - Yeah? 638 00:35:50,111 --> 00:35:52,045 I'm about to do a piece on the growth... 639 00:35:52,113 --> 00:35:54,479 of the domestic drug trade for the Times magazine. 640 00:35:54,549 --> 00:35:57,245 - You're freelancing for the New York Times? - Yeah. 641 00:35:57,319 --> 00:35:59,583 Yeah, but it's a big story. 642 00:35:59,654 --> 00:36:02,919 Too big for one guy and, uh, I was hoping you'd write it with me. 643 00:36:04,559 --> 00:36:06,550 Are you kidding me? 644 00:36:06,628 --> 00:36:09,791 - Be a chance for us to work together. - Yeah, I would love that. 645 00:36:09,864 --> 00:36:12,560 Of course, it will be a lot of work, a lot of travel. 646 00:36:12,634 --> 00:36:15,000 I would hope so. 647 00:36:15,070 --> 00:36:18,267 Maybe not the best job for, uh, somebody with a kid on the way. 648 00:36:18,340 --> 00:36:22,743 Well, that's not necessarily happening right this very second. 649 00:36:22,811 --> 00:36:25,712 Let me talk it... There she is. 650 00:36:27,182 --> 00:36:29,650 - Honey, how are you? - Hi. 651 00:36:29,718 --> 00:36:33,620 I'm just calling to let you know that there's a naked woman in your bed. 652 00:36:33,688 --> 00:36:37,351 Why don't the two of you get started, and I'll be there as soon as I can? 653 00:36:37,425 --> 00:36:40,189 Oh, very funny. 654 00:36:40,262 --> 00:36:42,287 But seriously, can you come home now? 655 00:36:45,900 --> 00:36:48,994 Hey. We're home. 656 00:36:49,070 --> 00:36:52,062 Hi. 657 00:36:52,140 --> 00:36:56,270 You know the baby thing? I've been thinking, maybe we should take a break. 658 00:36:58,113 --> 00:37:03,312 You know? Obviously it's not working, and maybe it's nature's way... 659 00:37:03,385 --> 00:37:05,683 of saying now's not the right timing. 660 00:37:07,255 --> 00:37:11,851 I mean, maybe it's a sign that we're not quite ready for this, that... 661 00:37:11,926 --> 00:37:13,791 - I mean, have we really thought this... - John. 662 00:37:14,796 --> 00:37:17,162 I'm pregnant. 663 00:37:18,266 --> 00:37:20,200 - Great. - Mm-hmm. 664 00:37:20,268 --> 00:37:23,829 Wow. Great. Really? 665 00:37:23,905 --> 00:37:24,963 - Yeah. - Yes. 666 00:37:25,040 --> 00:37:26,974 You were... You were just saying... 667 00:37:27,042 --> 00:37:29,067 No, don't worry. That was, like... 668 00:37:29,144 --> 00:37:31,203 It sounds so awkward now, like I just have this, like... 669 00:37:31,279 --> 00:37:35,306 very, you know, idiotic soliloquy that doesn't apply... 670 00:37:35,383 --> 00:37:37,374 and I'm really excited. 671 00:37:37,452 --> 00:37:39,511 - Do you want to start over? - I would love to. 672 00:37:39,587 --> 00:37:41,020 - That would be great. Can we? - By all means. 673 00:37:41,089 --> 00:37:43,922 Good. 674 00:37:45,593 --> 00:37:49,689 - I'm pregnant. - What? No! 675 00:37:49,764 --> 00:37:51,994 Yes! 676 00:37:52,067 --> 00:37:54,592 Listen. Don't make the same mistake I did. 677 00:37:54,669 --> 00:37:57,433 - What? - There's gonna come a time very soon... 678 00:37:57,505 --> 00:38:01,134 - where her ankles are gonna swell up. - No, I'm ready for that. 679 00:38:01,209 --> 00:38:03,473 - She's gonna have blotches all over her face. - Yeah. 680 00:38:03,545 --> 00:38:05,479 She'll be 40 pounds overweight. 681 00:38:05,547 --> 00:38:08,072 - She'll be throwing up all the time. - I'm not ready for that. 682 00:38:08,149 --> 00:38:10,083 She's gonna look at you and she's gonna say... 683 00:38:10,151 --> 00:38:12,517 "You bastard. You did this to me." 684 00:38:12,587 --> 00:38:15,454 What... What happened to the glow? The... You know, the... 685 00:38:15,523 --> 00:38:18,048 There's no glow. Get her a gift. 686 00:38:18,126 --> 00:38:20,458 That'll dissipate some of the anger. 687 00:38:20,528 --> 00:38:22,519 Uh, earrings, uh, bracelet... 688 00:38:22,597 --> 00:38:24,531 That's thoughtful. It's a good idea. 689 00:38:24,599 --> 00:38:27,762 - Maybe I'll get on it right now. - There's a jewelry store on the corner. 690 00:38:27,836 --> 00:38:29,064 - All right. - Mention my name. 691 00:38:31,673 --> 00:38:33,766 Oh, John. 692 00:38:33,842 --> 00:38:36,606 It's just beautiful. 693 00:38:36,678 --> 00:38:39,545 It's just... beautiful. 694 00:38:39,614 --> 00:38:41,548 Honey, thank you. 695 00:38:41,616 --> 00:38:43,743 You're welcome. I was just walking by this... Thinking of you... 696 00:38:43,818 --> 00:38:45,786 - Yeah? - And I saw that in the window and I go... 697 00:38:45,854 --> 00:38:48,550 - "I'm getting this." - That's so sweet. 698 00:38:48,623 --> 00:38:51,387 - Yeah, well... Do you like it? - I love it. 699 00:38:51,459 --> 00:38:54,519 Yeah, well, put it on. Or let me put it on. I think it's better luck. 700 00:38:54,596 --> 00:38:56,291 - Where'd it go? - What'd you do with it? 701 00:38:56,364 --> 00:38:58,127 - You just set it down, I thought. - I just had it. 702 00:38:58,199 --> 00:38:59,757 - Did you drop it? - No, I put it right here. 703 00:38:59,834 --> 00:39:01,961 It didn't just disappear. 704 00:39:02,036 --> 00:39:03,970 Oh, God. 705 00:39:06,541 --> 00:39:09,237 - Marley. No... Marley, spit it out. - No, no. 706 00:39:09,310 --> 00:39:11,574 Go to the kitchen. Go to the kitchen. 707 00:39:11,646 --> 00:39:13,580 Marley, I have a treat. 708 00:39:13,648 --> 00:39:16,242 Come here. 709 00:39:16,317 --> 00:39:19,150 Stay. Marley, stay. 710 00:39:19,220 --> 00:39:22,587 Good boy. Yeah. 711 00:39:25,059 --> 00:39:29,155 Marley! 712 00:39:32,000 --> 00:39:34,525 Marley! 713 00:39:34,602 --> 00:39:36,866 Come here, Marley. 714 00:39:38,506 --> 00:39:40,701 Geez. 715 00:39:44,012 --> 00:39:46,412 - Marley, drop it. - Marley. 716 00:39:46,481 --> 00:39:49,939 - Marley. - Is it there? Oh, honey, I don't see it. 717 00:39:52,887 --> 00:39:56,186 Marley, you gotta lay off the mangoes. 718 00:39:57,425 --> 00:39:59,916 You know, years ago, when I imagined my life... 719 00:39:59,994 --> 00:40:02,485 somehow standing in the backyard... 720 00:40:02,564 --> 00:40:06,398 hosing down your crap, looking for my wife's swallowed, recycled... 721 00:40:06,468 --> 00:40:09,699 ass-kissing gift never jumped to mind. 722 00:40:09,771 --> 00:40:11,705 Which shows you gotta dream big... 723 00:40:11,773 --> 00:40:13,866 'cause... Oh. Jackpot. 724 00:40:14,142 --> 00:40:18,875 My, that's a lovely necklace. So shiny. 725 00:40:18,947 --> 00:40:23,213 - Yes, it is. - And how's that crazy dog of yours? 726 00:40:23,284 --> 00:40:25,582 I read your columns every week. 727 00:40:25,653 --> 00:40:27,678 - Oh. - Oh. So you're the one. 728 00:40:27,755 --> 00:40:31,384 I think you'll get a kick out of next week's column. 729 00:40:31,459 --> 00:40:34,189 The heartbeat'll be very fast... Like a little train. That's normal. 730 00:40:34,262 --> 00:40:36,389 Is it... Is it too early to tell the sex? 731 00:40:36,464 --> 00:40:38,261 I... Not that I care. 732 00:40:38,333 --> 00:40:41,860 Can be male, female... Whatever sex he wants. 733 00:40:41,936 --> 00:40:44,336 Unambiguous genitalia... 734 00:40:44,405 --> 00:40:47,203 - if I had my druthers, but... - Shh. Hang on. 735 00:40:50,245 --> 00:40:52,475 Sometimes you can't hear it, depending on how the baby's lying. 736 00:40:52,547 --> 00:40:54,913 - You're 10 weeks, right? - Monday I'll be 10 weeks. 737 00:40:54,983 --> 00:40:58,350 Hmm. Well, might be a little too early for that. 738 00:40:58,419 --> 00:41:01,081 Let's go right to the sonogram. Did you bring your blank tape? 739 00:41:01,155 --> 00:41:03,680 - Oh, yes. - Yes. Yes. 740 00:41:03,758 --> 00:41:06,192 - That's warm. - Mm-hmm. 741 00:41:06,261 --> 00:41:08,695 - Let's get a good picture for you first, huh? - Okay. 742 00:41:08,763 --> 00:41:11,857 It'll be right up on the monitor here. 743 00:41:18,806 --> 00:41:21,240 Excuse me. I'll be just a minute. 744 00:41:32,186 --> 00:41:34,120 - Hey, guys. - Hi. 745 00:41:34,188 --> 00:41:37,385 Let's take a look at your baby, shall we? 746 00:41:39,427 --> 00:41:41,395 All right. 747 00:41:48,269 --> 00:41:50,237 Is there anything in there? 748 00:41:53,474 --> 00:41:56,068 Not what you would expect to see at 10 weeks. 749 00:41:56,144 --> 00:41:58,135 I'm not... I'm not quite 10 weeks. 750 00:41:58,212 --> 00:42:01,511 At Monday it's still, I guess, nine weeks. 751 00:42:01,583 --> 00:42:04,313 Nine weeks. 752 00:42:04,385 --> 00:42:06,876 There's no heartbeat, Jen. 753 00:42:09,157 --> 00:42:11,887 I'm very, very sorry. 754 00:42:11,960 --> 00:42:14,690 These things... They happen sometimes. We don't know why. 755 00:42:15,830 --> 00:42:17,764 You're young. You have your health. 756 00:42:17,832 --> 00:42:20,562 Couple months, you guys can try again. 757 00:42:20,635 --> 00:42:23,536 I'm sorry. All right, I'm gonna... 758 00:42:23,605 --> 00:42:26,597 I'll leave you guys alone for a moment and we'll talk some more. 759 00:42:26,674 --> 00:42:28,767 I'm very sorry. 760 00:42:49,597 --> 00:42:52,589 Well, in a couple months we can try again, okay? 761 00:43:17,959 --> 00:43:19,950 You want some tea? 762 00:43:23,464 --> 00:43:27,059 You know what I was thinking... That we, uh... 763 00:43:27,135 --> 00:43:29,262 We still have those tickets from your parents... 764 00:43:29,337 --> 00:43:32,363 for the honeymoon in Ireland. 765 00:43:32,440 --> 00:43:36,342 We could finally do that. Maybe take some time off. 766 00:43:37,879 --> 00:43:39,972 Jenny? 767 00:44:23,725 --> 00:44:27,286 - Oh, he's... big. - Oh, yeah. He's a hundred pounds. 768 00:44:27,361 --> 00:44:29,955 - Now, he just wants to say hello here. - Yeah. 769 00:44:30,031 --> 00:44:32,499 - He loves people. - Just be calm. You just stay still. 770 00:44:32,567 --> 00:44:34,432 And you're a dog person, right? 771 00:44:34,502 --> 00:44:36,993 - Actually, I'm... - Ready? Here we go. 772 00:44:37,071 --> 00:44:38,470 Go on, you can say hello. 773 00:44:38,539 --> 00:44:40,564 No, no, don't let him do that. Sorry. Sorry. 774 00:44:40,641 --> 00:44:42,666 All you have to do is... You just knee him if he does that. 775 00:44:42,744 --> 00:44:44,336 That shouldn't happen all the time. Just when you walk through the door. 776 00:44:44,412 --> 00:44:47,779 But here, read this. This'll tell you everything you need to know. 777 00:44:47,849 --> 00:44:49,908 - I've got the bags here. - Have you got everything? 778 00:44:49,984 --> 00:44:52,919 - Thank you. Come on, honey. - Can you get that door? 779 00:44:52,987 --> 00:44:55,182 - I got it. - Okay. Here we are. 780 00:44:55,256 --> 00:44:56,951 - Honey, we're really late. - Oh! Marley. Marley. 781 00:44:57,024 --> 00:44:59,618 Debby, welcome to our home. 782 00:44:59,694 --> 00:45:02,857 Marley is a spirited dog who loves interaction. 783 00:45:02,930 --> 00:45:05,626 We've never left him before, but we are sure he'll behave... 784 00:45:05,700 --> 00:45:07,634 just as he does when we're at home. 785 00:45:11,038 --> 00:45:13,871 There are just a few things about Marley you're gonna need to know. 786 00:45:13,941 --> 00:45:16,307 He eats three times a day. 787 00:45:17,578 --> 00:45:20,012 Lfhe looks starved, feed him again. 788 00:45:21,749 --> 00:45:24,616 Now, of course, all of this food is gonna have to go somewhere... 789 00:45:24,685 --> 00:45:28,621 so use the blue pooper scooper, and watch your step. 790 00:45:28,689 --> 00:45:31,487 Don't worry about the color. He likes mangoes. 791 00:45:31,559 --> 00:45:33,789 Marley is not allowed to drink out of the toilet... 792 00:45:33,861 --> 00:45:36,295 so be sure to keep the lid closed... 793 00:45:36,364 --> 00:45:38,298 and the brick on the lid. 794 00:45:38,366 --> 00:45:40,300 You know, actually, you might want... 795 00:45:40,368 --> 00:45:42,302 to just keep the bathroom door shut in general. 796 00:45:42,370 --> 00:45:45,032 Like most dogs, Marley needs a lot of exercise... 797 00:45:45,106 --> 00:45:50,043 so try to take him for a walk or a run every morning and every evening. 798 00:45:50,111 --> 00:45:52,409 Marley, let go! 799 00:45:52,480 --> 00:45:54,880 Let go. Let go. Let go. Aaah! Marley, no! 800 00:45:54,949 --> 00:45:58,316 And be sure to lock the doors and windows before you go to sleep. 801 00:45:58,386 --> 00:45:59,751 Shoo! Shoo! 802 00:45:59,821 --> 00:46:02,312 But don't worry. Marley is an excellent watchdog. 803 00:46:04,392 --> 00:46:07,384 You can rest easy at night knowing he's on the job. 804 00:46:07,461 --> 00:46:09,725 Thunderstorms are his weak point. 805 00:46:09,797 --> 00:46:12,425 You can give him sedatives if you think a storm is arriving. 806 00:46:12,500 --> 00:46:16,027 Okay. Here you go. Marley. Marley, come back here. 807 00:46:16,103 --> 00:46:19,539 He doesn't like them, so push them down his throat as far as they go. 808 00:46:19,607 --> 00:46:22,838 Welcome. Welcome. I'm Mrs. Butterly. 809 00:46:22,910 --> 00:46:27,370 Now finally, we do not allow Marley to get up on any piece of furniture... 810 00:46:27,448 --> 00:46:29,575 chew on anything except his toys. 811 00:46:31,285 --> 00:46:35,051 Other than that, enjoy him. Love, Jenny and John. 812 00:46:35,256 --> 00:46:39,852 We serve tea every day at 4:00, and dinner at 6:00 sharp. 813 00:46:39,927 --> 00:46:44,057 Oh, and these blankets are woolen. Good heat in 'em. 814 00:46:44,131 --> 00:46:47,191 - So... So they're electric? - Oh, not in this house. 815 00:46:47,268 --> 00:46:50,931 My brother died in a fire, God rest his soul. 816 00:46:51,005 --> 00:46:54,702 In this room, actually. 817 00:46:54,775 --> 00:46:57,471 Oh, not to worry. It's been re-papered. 818 00:46:57,545 --> 00:46:59,979 Well, good night to ya both. 819 00:47:00,047 --> 00:47:01,981 - And God bless you. - God bless. 820 00:47:02,049 --> 00:47:04,381 Thank you. You... Bless you. 821 00:47:08,222 --> 00:47:11,055 That was just weird. 822 00:47:14,829 --> 00:47:16,490 Oh, gosh. 823 00:47:16,564 --> 00:47:20,864 Honey, I... I know that we haven't had sex since... You know. 824 00:47:20,935 --> 00:47:24,803 But I don't think we're breaking that streak tonight. 825 00:47:24,872 --> 00:47:26,806 No, no. I don't... 826 00:47:26,874 --> 00:47:28,808 I don't want to break the streak here. 827 00:47:28,876 --> 00:47:31,504 This doesn't feel... I mean, I think I could... 828 00:47:31,579 --> 00:47:35,948 you know, handle God watching, and his mother, but... 829 00:47:36,017 --> 00:47:40,010 But not... not this little porcelain pontiff right here. 830 00:47:40,087 --> 00:47:43,488 It's July, and I think I can see my breath. 831 00:47:43,557 --> 00:47:46,458 - Honey, I can't feel my toes. - That's not good. 832 00:47:46,527 --> 00:47:49,087 I wanna check on that. 833 00:47:51,165 --> 00:47:53,497 Oh, good God, shush. 834 00:47:53,567 --> 00:47:58,197 It's not the bed. It's the shrieks of oversexed souls in hell. 835 00:48:01,442 --> 00:48:03,569 Don't you want to join them? 836 00:48:05,479 --> 00:48:07,413 Really? 837 00:48:07,481 --> 00:48:09,676 Mm-hmm. 838 00:48:09,750 --> 00:48:11,741 We don't have to. 839 00:48:11,819 --> 00:48:16,017 I know, but the idea that it hasn't happened here in 50 years is just... 840 00:48:16,090 --> 00:48:18,718 It's kind of turning me on. 841 00:48:23,097 --> 00:48:25,463 Honey, I missed you. 842 00:48:51,726 --> 00:48:53,660 Marley! Hi, honey. 843 00:48:53,728 --> 00:48:55,662 - Marley. - Ohh. 844 00:48:55,730 --> 00:48:57,664 Come here. 845 00:48:57,732 --> 00:48:59,097 - We missed you so much. - Hey, Debby. 846 00:48:59,166 --> 00:49:01,600 There were 11 thunderstorms while you were gone. 847 00:49:01,669 --> 00:49:05,435 Eleven. And you were right. He doesn't like thunderstorms. 848 00:49:05,506 --> 00:49:08,168 Wow. Okay. Yeah. Eleven. That's a lot of thunderstorms. 849 00:49:08,242 --> 00:49:11,109 Oh, and just so you know, I am a dog person, but that's not a dog. 850 00:49:11,178 --> 00:49:15,444 That is evil with a dog face that is humping my leg and peeing on your carpet. 851 00:49:15,516 --> 00:49:18,883 - Marley. - Marley, stop that. 852 00:49:25,493 --> 00:49:28,929 Marley, come on. It's just thunder. No barking. 853 00:49:33,034 --> 00:49:36,197 Marley, come on. It's just thunder. 854 00:49:37,972 --> 00:49:39,940 Marley, come on. 855 00:49:40,007 --> 00:49:41,269 Jenny? 856 00:49:41,342 --> 00:49:44,277 Can you help me out here? 857 00:49:44,345 --> 00:49:48,042 I got 20 minutes to file this column, and I gotta... 858 00:49:48,115 --> 00:49:50,447 Jenny? 859 00:49:50,518 --> 00:49:53,646 - Ah, the luck of the Irish. - What? 860 00:50:44,105 --> 00:50:46,039 Mmm. 861 00:50:58,752 --> 00:51:00,777 Whoa. 862 00:51:00,855 --> 00:51:04,484 Wow. Whoo. 863 00:51:04,558 --> 00:51:06,992 Aah. Ooh. Oh, God. 864 00:51:07,061 --> 00:51:09,689 John? Honey. John. John, wake up. 865 00:51:09,763 --> 00:51:11,697 - Yeah? - It's time. 866 00:51:11,765 --> 00:51:14,495 ...comfortable. 867 00:51:14,568 --> 00:51:16,502 Okay, but... Ooh. 868 00:51:16,570 --> 00:51:18,697 - God! - You all right? You all right? 869 00:51:18,772 --> 00:51:19,761 You okay? 870 00:51:19,840 --> 00:51:21,364 No, it's okay. I'm not gonna hurt her. 871 00:51:21,442 --> 00:51:23,501 Try not to scream, 'cause I don't want him to kill me. 872 00:51:23,577 --> 00:51:25,704 You remembered to install the car seat this weekend? 873 00:51:25,779 --> 00:51:28,339 - They won't let us take the baby home... - Right. I wouldn't forget that. 874 00:51:28,415 --> 00:51:30,508 - I know that. I'm sorry. - You got that? 875 00:51:30,584 --> 00:51:31,676 I got it. I got it. 876 00:51:35,389 --> 00:51:38,051 Yeah, come on, Marley. Help me out here. 877 00:51:38,125 --> 00:51:42,755 You can chew through drywall, Marley. This is nothing for you. 878 00:51:42,830 --> 00:51:45,424 Good. Yeah. 879 00:51:47,635 --> 00:51:49,569 You're gonna stay here. 880 00:51:49,637 --> 00:51:51,628 This bone will keep you busy now. 881 00:51:51,705 --> 00:51:55,004 Hopefully, no thunderstorms. And I'm off like... 882 00:52:16,864 --> 00:52:19,059 Who's your daddy? Come here. 883 00:52:29,410 --> 00:52:31,344 Here's the thing. 884 00:52:31,412 --> 00:52:34,438 In about two minutes we're gonna bring home the baby... 885 00:52:34,515 --> 00:52:38,576 and you'd be doing me a really big favor if you didn't freak out. 886 00:52:40,154 --> 00:52:42,486 And I'm gonna try to do the same. 887 00:52:46,760 --> 00:52:49,661 - Are you ready? - I'm ready. Yes. 888 00:52:49,730 --> 00:52:51,664 Hi. Come here. 889 00:52:51,732 --> 00:52:53,791 Hi, baby. Oh, hi. Hi, sweetie. 890 00:52:53,867 --> 00:52:57,234 Hi, Marley. Oh, come on. 891 00:52:57,304 --> 00:52:59,738 Come here. Okay. 892 00:52:59,807 --> 00:53:04,107 - Marley. - Whoa, whoa, whoa. It would be a bummer if you ate the baby. 893 00:53:05,746 --> 00:53:08,476 - Mmm. Mmm. - Shh. 894 00:53:08,549 --> 00:53:12,679 - Just, uh... - Marley, this is Patrick. 895 00:53:14,421 --> 00:53:16,946 Not to be confused with a chew toy. 896 00:53:17,024 --> 00:53:18,992 Although it may look like one. 897 00:53:19,059 --> 00:53:21,584 Say hi. See, honey? He's not eating the baby. 898 00:53:21,662 --> 00:53:24,187 Very good. 899 00:53:34,241 --> 00:53:36,539 Yeah. No, I have a quote for it right here. 900 00:53:36,610 --> 00:53:39,875 Well, have Legal call them again and get a release for it. 901 00:53:39,947 --> 00:53:42,177 They told me it was on the record. 902 00:53:42,249 --> 00:53:45,218 I don't... Patrick? Honey, be careful with those toys. 903 00:53:45,286 --> 00:53:47,811 You know Marley gets... No, Carla, I'm not talking to you. 904 00:53:47,888 --> 00:53:50,220 Will you just call them and get a release? 905 00:53:50,291 --> 00:53:52,225 I... I... I'll call you right back. Call you right back. 906 00:54:12,613 --> 00:54:15,548 Those days are over for us, amigo. 907 00:54:15,616 --> 00:54:17,880 We had a good run though. 908 00:54:43,277 --> 00:54:44,574 Come on, Marley. 909 00:54:45,479 --> 00:54:47,208 I know this is gonna sound crazy... 910 00:54:47,281 --> 00:54:50,478 but what's that thing called when you owe money on a house? 911 00:54:50,551 --> 00:54:52,485 - It starts with an "M." - Mortgage. 912 00:54:52,553 --> 00:54:54,487 Mortgage. 913 00:54:54,555 --> 00:54:57,353 Wow. Is it possible to be this tired? 914 00:54:57,424 --> 00:55:00,393 You know what? I'm gonna get up with him tonight. 915 00:55:00,461 --> 00:55:03,760 No, you won't. You don't hear him. 916 00:55:03,831 --> 00:55:07,528 - Yeah. You're right. - I don't know... why. 917 00:55:07,601 --> 00:55:09,728 I'm just a blessedly sound sleeper. 918 00:55:09,803 --> 00:55:12,033 Honey, I do have to go into the office tomorrow though. 919 00:55:12,106 --> 00:55:14,074 Will you watch him then for me? 920 00:55:14,141 --> 00:55:16,302 It'll be my pleasure. 921 00:55:16,377 --> 00:55:20,780 - How long are we talking about? - I don't know. 922 00:55:20,848 --> 00:55:23,612 It's not quite what you expected, huh? 923 00:55:23,684 --> 00:55:25,982 I don't know what I expected. 924 00:55:26,053 --> 00:55:29,454 - I never thought Marley would seem like the easy one. - I know. 925 00:55:29,523 --> 00:55:31,457 I know, but you know what? 926 00:55:31,525 --> 00:55:35,962 We adjusted to him, and we'll adjust to the baby. 927 00:55:36,029 --> 00:55:39,760 I'm just trying to remember us from before. 928 00:55:39,833 --> 00:55:42,267 You mean those, uh... Those younger... 929 00:55:42,336 --> 00:55:45,669 - Yeah. - Sexier, better-looking people? 930 00:55:45,739 --> 00:55:48,367 - Yeah. - I remember them. I remember them vaguely. 931 00:55:48,442 --> 00:55:50,433 I miss them. 932 00:55:50,511 --> 00:55:52,445 Mmm. They're here. 933 00:55:52,513 --> 00:55:54,606 They're here. They're just really tired. 934 00:55:54,681 --> 00:55:57,013 Mmm? 935 00:55:57,084 --> 00:56:01,350 What? Now you're jealous? 936 00:56:05,159 --> 00:56:07,992 Stay here. 937 00:56:08,061 --> 00:56:09,995 - Call the police. - Okay. 938 00:56:21,442 --> 00:56:24,377 Hey, hey, hey. Are you all right? What happened? 939 00:56:24,445 --> 00:56:28,438 He told me not to scream or he'd stab me, but I screamed. 940 00:56:28,515 --> 00:56:30,745 - But I screamed... - Okay, now, just sit down. Just sit down. 941 00:56:30,818 --> 00:56:33,878 - And he stabbed me. - It's all right. That's okay. Hold on. 942 00:56:33,954 --> 00:56:35,945 - Where's your mother? - At work. 943 00:56:36,023 --> 00:56:38,014 It's okay. It's not that bad. 944 00:56:38,091 --> 00:56:40,286 Keep your hand placed right here. 945 00:56:40,360 --> 00:56:43,523 Okay. Now, I called the police. 946 00:56:43,597 --> 00:56:46,896 Everything's gonna be okay. 947 00:56:46,967 --> 00:56:49,800 You know, in all the time I've lived here, I've never gotten your name. 948 00:56:49,870 --> 00:56:52,464 - Lisa. - Okay... 949 00:56:52,539 --> 00:56:54,473 I'm gonna sit right here, Lisa. 950 00:56:54,541 --> 00:56:56,873 You're gonna keep your hands placed there... 951 00:56:56,944 --> 00:57:00,038 and we're gonna wait for the police to get here. 952 00:57:00,113 --> 00:57:02,104 And they're gonna take care of this. 953 00:57:02,182 --> 00:57:04,878 All right? Okay? 954 00:57:04,952 --> 00:57:07,420 Look at me. It's all right. 955 00:57:07,488 --> 00:57:08,887 It's all right. 956 00:57:09,089 --> 00:57:10,556 Safest neighborhood? 957 00:57:10,624 --> 00:57:13,491 - In terms of crime, I'd say you're lookin' at Boca. - Boca? 958 00:57:13,560 --> 00:57:15,858 - Mmm. - I was afraid you were gonna say that. 959 00:57:15,929 --> 00:57:19,490 - That's the way it is, John. - Okay. Thanks. 960 00:57:21,168 --> 00:57:23,102 Boca. Not so bad. 961 00:57:23,170 --> 00:57:25,161 You got kids playin'in the street. I don't know. 962 00:57:25,239 --> 00:57:28,868 What do you guys think? We might live here one day... if we can afford it. 963 00:57:28,942 --> 00:57:30,876 Here we go. 964 00:57:30,944 --> 00:57:33,310 I got you right there. 965 00:57:35,449 --> 00:57:38,213 Stay. Marley, no. 966 00:57:38,285 --> 00:57:40,480 Marley. Marley. 967 00:57:40,554 --> 00:57:44,149 And don't you love this kitchen? And look at the state-of-the-art appliances. 968 00:57:44,224 --> 00:57:47,193 My favorite part... the pool. It's... 969 00:57:50,130 --> 00:57:53,293 - Um, why don't we look over here? - Can I get a brochure? 970 00:57:53,367 --> 00:57:55,801 - Uh, sure. - Looks nice. 971 00:57:57,638 --> 00:57:59,629 Whose dog is that? 972 00:58:02,342 --> 00:58:04,333 Jenny? 973 00:58:06,580 --> 00:58:08,571 Honey? 974 00:58:08,649 --> 00:58:10,708 Jen? 975 00:58:12,786 --> 00:58:16,552 - Hey, you okay? - Mm-hmm. Yeah. No, I'm good. Where have you guys been? 976 00:58:16,623 --> 00:58:18,557 - I wanna show you something. - What? 977 00:58:18,625 --> 00:58:22,254 It's a house. Now, it's a little pricey... 978 00:58:22,329 --> 00:58:24,627 but I think we can do it. 979 00:58:24,698 --> 00:58:26,632 - Boca? - I know, I know. 980 00:58:26,700 --> 00:58:29,828 But I talked to Frank Bennett on the Metro desk and he says it's the safest neighborhood. 981 00:58:29,903 --> 00:58:32,167 John, I'm just not sure now is the right time. 982 00:58:32,239 --> 00:58:35,731 Jen, when do you think is the right time, after one of us gets stabbed in the driveway? 983 00:58:35,809 --> 00:58:38,573 - John. - Honey, it's cramped in here. 984 00:58:38,645 --> 00:58:40,840 Remember, this was supposed to be a three-year house. 985 00:58:40,914 --> 00:58:44,907 I know. I know that. I just don't think we can afford to buy a new one. 986 00:58:44,985 --> 00:58:48,421 - I know, but, honey, we can. With both our salaries... - Honey, I'm pregnant. 987 00:58:48,488 --> 00:58:50,251 Really? 988 00:58:51,758 --> 00:58:55,751 - Are you sure? - Come here. 989 00:59:03,904 --> 00:59:06,338 Pretty sure. 990 00:59:06,406 --> 00:59:08,601 Four for four. Wow. 991 00:59:08,675 --> 00:59:10,609 - Hold on. - That's great. 992 00:59:10,677 --> 00:59:12,611 - Mm-hmm. - Congratulations. 993 00:59:12,679 --> 00:59:14,613 - Uh-huh. Come here. - I mean, to both of us. 994 00:59:14,681 --> 00:59:16,774 Oh. 995 00:59:16,850 --> 00:59:19,114 Oh, yes. Oh, you're such a good boy. 996 00:59:19,186 --> 00:59:21,552 Another baby. 997 00:59:21,622 --> 00:59:26,059 I know. Honey, I think I have to quit my job. 998 00:59:26,126 --> 00:59:28,219 You don't have to do that. We can get some help. 999 00:59:28,295 --> 00:59:30,991 I don't want any help. I really don't. 1000 00:59:31,064 --> 00:59:32,998 I just don't... Will you hand me that pacifier? 1001 00:59:33,066 --> 00:59:36,229 - Yeah. - I just... I don't want to be one of those people... 1002 00:59:36,303 --> 00:59:39,739 that sees their child for an hour at night. 1003 00:59:39,806 --> 00:59:42,331 - I don't. - I know, but you love your work and... 1004 00:59:42,409 --> 00:59:44,639 I love my work, honey. But this is killing me. 1005 00:59:44,711 --> 00:59:48,408 When I'm at the office, I just wanna be here. 1006 00:59:48,482 --> 00:59:51,815 And when I'm here, I am constantly thinking about work. 1007 00:59:51,885 --> 00:59:54,718 And I just know that I'm doing both jobs half... halfway. 1008 00:59:54,788 --> 00:59:57,018 Well, you're not doing them halfway. 1009 00:59:57,090 --> 00:59:59,149 If I have to give up something... 1010 00:59:59,226 --> 01:00:02,491 I do not... I do not want to give up this. 1011 01:00:02,562 --> 01:00:05,360 Why should I give you a raise? Give me one good reason. 1012 01:00:05,432 --> 01:00:07,832 'Cause I'm doing a good job. 1013 01:00:07,901 --> 01:00:09,892 - Is that a question? - No. 1014 01:00:09,970 --> 01:00:12,438 Since I took over the column, the readership's doubled. 1015 01:00:12,506 --> 01:00:14,565 So you are doing a good job. 1016 01:00:14,641 --> 01:00:18,168 - Yes, if you go by circulation and popularity. - Okay. 1017 01:00:18,245 --> 01:00:22,443 - Why not make it permanent? - What do you mean, like forever? 1018 01:00:22,516 --> 01:00:25,280 Yeah, that's what permanent means. 1019 01:00:25,352 --> 01:00:28,947 John, every bozo out there would like to have their own column. 1020 01:00:29,022 --> 01:00:31,047 Everybody in that entire room. 1021 01:00:31,124 --> 01:00:34,582 And you've taken the column and you've turned it into something fresh. 1022 01:00:34,661 --> 01:00:38,392 I know you don't want to hear it, but you're a really good columnist. 1023 01:00:38,465 --> 01:00:41,457 Why you hesitating? 1024 01:00:41,535 --> 01:00:44,561 I just have this idea about myself, you know, as a reporter. 1025 01:00:44,638 --> 01:00:48,438 Well, sometimes life comes up with a better idea. I'll tell you what. 1026 01:00:48,508 --> 01:00:51,966 You take on a daily column, I will double your salary. 1027 01:00:57,617 --> 01:01:00,245 ♪ I'm so happy ♪ 1028 01:01:00,320 --> 01:01:04,723 ♪ 'Cause today I found my friends ♪ 1029 01:01:04,791 --> 01:01:07,191 ♪ They're in my head ♪ 1030 01:01:07,260 --> 01:01:09,285 ♪ I'm so ugly ♪ 1031 01:01:09,362 --> 01:01:13,128 ♪ That's okay 'cause so are you ♪ 1032 01:01:13,200 --> 01:01:15,668 ♪ Broke our mirrors ♪ 1033 01:01:15,736 --> 01:01:17,761 ♪ Sunday morning ♪ 1034 01:01:17,838 --> 01:01:22,332 ♪ Is every day for all I care ♪ 1035 01:01:22,409 --> 01:01:26,470 ♪ And I'm not scared Light my candles ♪ 1036 01:01:26,546 --> 01:01:31,347 ♪ In a daze 'cause I found God ♪ 1037 01:01:35,388 --> 01:01:39,381 I'll start you off with some corn flakes. Most important meal... 1038 01:01:39,459 --> 01:01:41,393 No. Marley. 1039 01:01:41,461 --> 01:01:43,759 Most important meal of the day. 1040 01:01:43,830 --> 01:01:45,764 There. Take a little... 1041 01:01:45,832 --> 01:01:50,235 John, please, just take him for a second. I gotta shower. I gotta go. 1042 01:01:50,303 --> 01:01:54,740 - It happens every time. - Well, you gotta spend more time with them. 1043 01:01:54,808 --> 01:01:58,005 Down! Marley. 1044 01:02:01,214 --> 01:02:03,842 Here we go. Oh, oh, oh. 1045 01:02:03,917 --> 01:02:06,317 - I'll do it. I'll do it. - No, no, I got it. It's fine. 1046 01:02:06,386 --> 01:02:08,377 You say spend more time with him, and I do it... 1047 01:02:08,455 --> 01:02:11,049 and then you wanna take over 'cause you say I'm not doing it right. 1048 01:02:11,124 --> 01:02:14,491 - I don't want you changing him when you're mad. - I'm not mad! I'm... 1049 01:02:14,561 --> 01:02:16,495 Thank you. Come on. 1050 01:02:16,563 --> 01:02:18,656 Hi, baby. Hang on, honey. 1051 01:02:18,732 --> 01:02:22,168 I know, baby. I know. I know. 1052 01:02:22,235 --> 01:02:25,762 Oh, dear. Come on. Come on. What? 1053 01:02:25,839 --> 01:02:28,330 What's the matter? What do you need, baby? What is it? 1054 01:02:28,408 --> 01:02:31,866 Do you want some food? Food? Yeah? 1055 01:02:31,945 --> 01:02:37,110 - No. Okay. - He's just colicky, Jen. He'll grow out of it. 1056 01:02:37,184 --> 01:02:42,554 Here's an idea. Why don't you stay home and I'll go to work while he grows out of it. 1057 01:02:42,622 --> 01:02:45,318 Sorry. I'm tired. Just go. Just go. 1058 01:02:45,392 --> 01:02:48,623 It's postpartum depression. Their hormones go on tilt... 1059 01:02:48,695 --> 01:02:50,663 and they get depressed. 1060 01:02:50,730 --> 01:02:53,858 I remember after my fourth kid was born, I'd wake up in the middle of the night sometimes... 1061 01:02:53,934 --> 01:02:57,335 my wife would be there staring at me... 1062 01:02:57,404 --> 01:03:00,066 with a meat cleaver in her hand. 1063 01:03:00,140 --> 01:03:03,041 I thought she was gonna kill me. 1064 01:03:03,109 --> 01:03:05,134 I still do. 1065 01:03:05,212 --> 01:03:07,339 Did you get her the gift? 1066 01:03:07,414 --> 01:03:11,214 - Yeah. - That usually works. 1067 01:03:11,284 --> 01:03:13,912 Okay, Janice, make him look pretty. 1068 01:03:13,987 --> 01:03:17,013 He's gonna have this picture next to his byline for the next 20 years. 1069 01:03:58,531 --> 01:04:01,898 Patrick, honey, please stop doing that. You're gonna make him sick. 1070 01:04:01,968 --> 01:04:04,061 - Just eat it, okay? - Careful, Patrick. 1071 01:04:04,137 --> 01:04:07,129 Remember what we did to Marley when he didn't listen. 1072 01:04:07,207 --> 01:04:10,040 Honey, you know what else? We really have to pick out a color fabric... 1073 01:04:10,110 --> 01:04:12,374 for the curtains in the boys' room. 1074 01:04:12,445 --> 01:04:16,939 Okay, well, whatever you want. And then... 1075 01:04:17,017 --> 01:04:20,180 I'd really like your help deciding. 1076 01:04:23,490 --> 01:04:25,958 No. Let me get him. 1077 01:04:26,026 --> 01:04:28,017 Thank you. 1078 01:04:35,201 --> 01:04:37,795 Marley, just... 1079 01:04:37,871 --> 01:04:42,001 Marley, bad dog! Marley! Marley, stop it! 1080 01:04:42,075 --> 01:04:44,976 Marley, let go! Let go. 1081 01:04:45,045 --> 01:04:47,104 Marley. Marley. 1082 01:04:47,180 --> 01:04:50,013 Marley! Marley, get back here! Get back here! 1083 01:04:50,083 --> 01:04:52,313 Marley, bad dog! 1084 01:04:52,385 --> 01:04:54,945 Marley, get back here! Marley! 1085 01:04:55,021 --> 01:04:58,582 See, we were supposed to return these, and now we have to pay for them. 1086 01:04:58,658 --> 01:05:00,922 - That's okay. - No, it's not okay! 1087 01:05:00,994 --> 01:05:04,293 How many times have I told you not to leave anything edible where he can get it? 1088 01:05:04,364 --> 01:05:08,027 - I know, but you wouldn't exactly say this is edible. - John, you know what I mean. 1089 01:05:08,101 --> 01:05:12,401 You also said you would get up early and walk him. He chews things when he gets restless. 1090 01:05:12,472 --> 01:05:15,498 - I am gonna walk him. I just woke up. - You know what? Forget it! 1091 01:05:15,575 --> 01:05:17,873 - I'm gonna do it myself. Forget it! - You don't have to. 1092 01:05:17,944 --> 01:05:20,105 Yes, I'm doing it myself. 1093 01:05:22,048 --> 01:05:24,608 You don't get it. She's gonna kill you. 1094 01:05:24,684 --> 01:05:29,519 You've got to take it easy. We're both hanging by a thread. 1095 01:05:29,589 --> 01:05:33,355 - So who gets the dog if you guys split up? - We're not splitting up. 1096 01:05:33,426 --> 01:05:35,826 - Out of the realm of possibility? - Completely. 1097 01:05:35,895 --> 01:05:40,730 There's nothing she can do? No tantrum too big? No depression too deep? 1098 01:05:40,800 --> 01:05:44,258 No failure to perform wifely duties that would push you over the edge? 1099 01:05:44,337 --> 01:05:48,569 Why do you jump right to splitting up? Come on, buddy. Mend it, don't end it. 1100 01:05:48,641 --> 01:05:52,077 - So life is better with Jenny than without her? - Yes. What is... 1101 01:05:52,145 --> 01:05:55,012 Are you wearing a wire? Jen, are you... She's listening to this. 1102 01:05:55,081 --> 01:05:58,209 Jenny, yes, we had a fight, but I still love you. 1103 01:05:58,284 --> 01:06:02,778 Come on, buddy. I had a fight with my wife. Let me just sulk. 1104 01:06:02,856 --> 01:06:05,256 I just wanna know if you're really happy. 1105 01:06:05,325 --> 01:06:07,850 Oh, wait. There she is. 1106 01:06:07,927 --> 01:06:10,623 - Who? - Give me the kid. 1107 01:06:10,697 --> 01:06:13,564 No, I can't be a party to this. That's... That's shameless. 1108 01:06:13,633 --> 01:06:15,863 This is gonna be even better than the puppy. 1109 01:06:15,935 --> 01:06:18,028 No, not my son. 1110 01:06:56,076 --> 01:06:58,670 Marley, no. Please, please, Marley. 1111 01:06:58,745 --> 01:07:01,509 Please. 1112 01:07:16,930 --> 01:07:20,093 Marley! Marley, what are you... 1113 01:07:22,268 --> 01:07:25,931 Marley, God, look at... Stop it! Why do you do this? 1114 01:07:26,005 --> 01:07:28,530 Why do you ruin everything? Go on! 1115 01:07:30,343 --> 01:07:33,801 Patrick! Are you okay? I'm sorry. 1116 01:07:33,880 --> 01:07:36,610 Get that dog out of here. 1117 01:07:36,683 --> 01:07:39,311 - I want that dog out of here right now. - I'll take him for a walk. 1118 01:07:39,385 --> 01:07:41,444 I'm not kidding. No, you take him to that farm. 1119 01:07:41,521 --> 01:07:44,251 All right, buddy, looks like we're going to the farm again. 1120 01:07:44,324 --> 01:07:47,350 I'm serious. I'm not kidding. I want... I can't take this anymore. 1121 01:07:47,427 --> 01:07:49,657 - What did he do? - Everything! What hasn't he done? 1122 01:07:49,729 --> 01:07:52,027 He's just a horrible, horrible animal. 1123 01:07:52,098 --> 01:07:55,226 - Well, that's a little unfair. - No, what's unfair... 1124 01:07:55,301 --> 01:07:58,600 is that Conor hasn't slept in two weeks because of that dog's barking... 1125 01:07:58,671 --> 01:08:01,071 that Patrick gets knocked down twice a day... 1126 01:08:01,141 --> 01:08:03,075 that I can't even think straight. 1127 01:08:03,143 --> 01:08:05,134 God forbid there's a hint of thunder. 1128 01:08:05,211 --> 01:08:07,145 - Just don't! - Just calm down for a second. 1129 01:08:07,213 --> 01:08:10,239 I know that it's been a rough couple of months with the new baby and everything. 1130 01:08:10,316 --> 01:08:13,513 I understand that. But I was talking with Arnie. 1131 01:08:13,586 --> 01:08:15,520 - And postpartum dep... - Don't you dare. 1132 01:08:15,588 --> 01:08:19,422 I am not depressed. I am exhausted. 1133 01:08:19,492 --> 01:08:22,017 I'm not angry because of some condition. 1134 01:08:22,095 --> 01:08:24,689 I can't even go out for an hour without the kids... 1135 01:08:24,764 --> 01:08:27,733 because every babysitter in this neighborhood is terrified of Marley. 1136 01:08:27,800 --> 01:08:31,099 I know that, but you were the one that said you didn't wanna work anymore. 1137 01:08:31,171 --> 01:08:33,139 - We can get help... - I don't need any help! 1138 01:08:33,206 --> 01:08:35,140 - That makes it hard. - Just get rid of the dog! 1139 01:08:35,208 --> 01:08:37,403 - That's not gonna happen obviously. - Please keep your voice down. 1140 01:08:37,477 --> 01:08:40,503 - Me keep my voice down? - Just do it. Just get rid of the dog! 1141 01:08:40,580 --> 01:08:42,548 Everybody gets rid of their dogs. It's just a dog. 1142 01:08:42,615 --> 01:08:45,778 And I'm just a husband. You gonna get rid of me when I misbehave? 1143 01:08:45,852 --> 01:08:47,786 - I've thought about it. - Well, that makes two of us. 1144 01:08:47,854 --> 01:08:50,254 - What do you have to complain about? - What do I... 1145 01:08:50,323 --> 01:08:53,349 - Because you're such a joy to be around? - You're such a jerk. 1146 01:08:53,426 --> 01:08:56,293 So nice to walk in the door, feel like you're joining a chain gang. 1147 01:08:56,362 --> 01:08:57,852 Just a jerk! 1148 01:09:01,367 --> 01:09:04,632 Stop it! It's your fault. 1149 01:09:04,704 --> 01:09:07,832 - You gotta be kidding me? - Nope. 1150 01:09:07,907 --> 01:09:11,240 Just for a couple of days till things cool down at home. 1151 01:09:13,680 --> 01:09:15,648 A couple days will be all right. 1152 01:09:15,715 --> 01:09:18,149 You guys know each other. You'll be comfortable. 1153 01:09:18,218 --> 01:09:22,450 - Want a beer? - No, I'm fine. Thanks. Are you moving? 1154 01:09:22,522 --> 01:09:25,184 - Yeah. - Where? 1155 01:09:25,258 --> 01:09:27,249 New York. 1156 01:09:27,327 --> 01:09:31,161 The Gray Lady came a-courtin'. 1157 01:09:31,231 --> 01:09:34,132 The Times offered you a permanent job? 1158 01:09:34,200 --> 01:09:36,930 I gave Arnie my notice last week. 1159 01:09:37,003 --> 01:09:40,131 - You didn't say anything. - I know. I'm sorry. 1160 01:09:40,206 --> 01:09:45,803 I just... It all happened so fast, I'm not even used to the idea yet. 1161 01:09:45,878 --> 01:09:49,644 That's great. The New York Times. 1162 01:09:49,716 --> 01:09:52,446 It's what we always dreamed of. 1163 01:09:55,888 --> 01:09:59,824 Well, congratulations. I mean, you deserve it. 1164 01:09:59,892 --> 01:10:03,350 - Yeah. - Thanks for looking after Marley. 1165 01:10:03,429 --> 01:10:05,795 - Yeah. - He's eating your briefcase right now. 1166 01:10:05,865 --> 01:10:08,527 - Shit! - Marley. Marley, no. 1167 01:10:08,601 --> 01:10:12,435 - Two days, John. I'm serious. - Sorry. 1168 01:10:16,109 --> 01:10:18,942 Sorry. I didn't mean to wake you. 1169 01:10:19,012 --> 01:10:20,877 I wasn't, uh, sleeping. 1170 01:10:23,616 --> 01:10:27,552 - Where's Marley? - Sebastian's gonna watch him for a few days. 1171 01:10:27,620 --> 01:10:30,384 Mm-hmm. I'd love to see that. 1172 01:10:30,456 --> 01:10:35,655 Just until I can find a more permanent home. 1173 01:10:37,230 --> 01:10:40,791 - This is his permanent home, John. - Mmm. 1174 01:10:40,867 --> 01:10:42,858 Marley's not going anywhere. Honey, I'm sorry. 1175 01:10:42,935 --> 01:10:45,631 I just got overwhelmed. 1176 01:10:45,705 --> 01:10:50,574 - No one tells you how hard this is all gonna be. - Which part? 1177 01:10:50,643 --> 01:10:53,737 All of it: 1178 01:10:53,813 --> 01:10:56,976 Marriage, being a parent. 1179 01:10:57,050 --> 01:11:00,850 It's the hardest job in the world and nobody prepares you for that. 1180 01:11:00,920 --> 01:11:03,889 Nobody tells you how much you have to give up. 1181 01:11:03,956 --> 01:11:08,586 I feel like they do tell you, but you don't listen... 1182 01:11:08,661 --> 01:11:11,824 or you think, "Ah, they're just miserable." 1183 01:11:16,502 --> 01:11:20,063 I've given up so much of what made me who I am. 1184 01:11:21,441 --> 01:11:23,409 But I can't say that because... 1185 01:11:23,476 --> 01:11:26,309 I'm a very bad person if I say that. 1186 01:11:28,281 --> 01:11:30,772 But I feel it. I really do. 1187 01:11:30,850 --> 01:11:35,310 I feel it sometimes. I just... 1188 01:11:35,388 --> 01:11:37,583 I just want you to know that. 1189 01:11:37,657 --> 01:11:41,525 I do know that. And you can say it. I say it. 1190 01:11:41,594 --> 01:11:44,722 But I did make a choice. 1191 01:11:44,797 --> 01:11:49,598 I made a choice, and even if it's harder than I thought... 1192 01:11:49,669 --> 01:11:51,694 I don't regret it. 1193 01:11:51,771 --> 01:11:53,898 - Are you sure? - I am very sure. 1194 01:11:53,973 --> 01:11:57,602 'Cause it kinda has like a "there's no place like home" feeling to it. 1195 01:11:57,677 --> 01:12:01,670 I just think these things are gonna happen and we're gonna get through them. 1196 01:12:01,748 --> 01:12:05,741 - And we'll just do it together. - Together. 1197 01:12:08,421 --> 01:12:13,791 - Getting rid of Marley is not gonna fix anything. - No. 1198 01:12:13,860 --> 01:12:18,388 And getting rid of you isn't gonna fix anything either. 1199 01:12:18,464 --> 01:12:20,398 - Can I ask you a favor? - Yes. 1200 01:12:20,466 --> 01:12:23,128 No more kids for a while. 1201 01:12:23,202 --> 01:12:26,000 Absolutely. Deal. 1202 01:12:30,042 --> 01:12:34,172 Hi, guys. 1203 01:12:34,247 --> 01:12:36,738 All right, say hello to Colleen. 1204 01:12:36,816 --> 01:12:39,341 - Daddy says her name is Whoops. - No, I... 1205 01:12:39,419 --> 01:12:42,252 - Patrick said that. - What? 1206 01:12:42,321 --> 01:12:45,017 - Why did you say that? - I was just kidding around. 1207 01:12:45,091 --> 01:12:47,355 - It was kind of a secret, guys. - Over here. 1208 01:12:53,566 --> 01:12:56,660 The old pro moves back. He looks for a little separation. 1209 01:12:56,736 --> 01:12:59,000 Gets an assist from Colleen. 1210 01:12:59,071 --> 01:13:01,699 Nice shot, Dad! 1211 01:13:01,774 --> 01:13:04,265 Nice shot? Come on. Conor? 1212 01:13:04,343 --> 01:13:06,937 - Extraordinary. - Yeah. Again. 1213 01:13:07,013 --> 01:13:10,005 Wait. Let me get this. I'll be back. 1214 01:13:10,082 --> 01:13:13,609 - All right. - The knees are shot. 1215 01:13:15,121 --> 01:13:17,180 - Hello? - John Grogan? 1216 01:13:17,256 --> 01:13:19,247 Yes, it is. 1217 01:13:19,325 --> 01:13:23,227 - Gil Lawford from the Philadelphia Inquirer. - Uh, yeah, yeah. 1218 01:13:25,264 --> 01:13:27,698 Hi. How are you? Thanks for getting back to me. 1219 01:13:28,801 --> 01:13:32,567 Oh! Hey, who was that on the phone? 1220 01:13:32,638 --> 01:13:34,538 The Philadelphia Inquirer. 1221 01:13:34,607 --> 01:13:38,338 I sent the editor some clips a while back and he wants to meet. 1222 01:13:38,411 --> 01:13:42,848 - What's a while back? - He was down here on vacation a month ago. 1223 01:13:42,915 --> 01:13:46,078 And he read my stuff. And we kind of had lunch. 1224 01:13:46,152 --> 01:13:49,815 - How do you kind of have lunch? - I didn't think anything was gonna come of it. 1225 01:13:49,889 --> 01:13:51,720 Okay. 1226 01:13:51,791 --> 01:13:54,726 - But? - They offered me a job. 1227 01:13:54,794 --> 01:13:57,490 I mean, I have an interview. 1228 01:13:57,563 --> 01:14:00,828 - As, like, a columnist or... - As a reporter. 1229 01:14:00,900 --> 01:14:03,391 As a reporter? Well, what did you say? 1230 01:14:03,469 --> 01:14:07,200 I said, "Thank you very much, but I'm happy here. " 1231 01:14:07,273 --> 01:14:11,073 "Never have I heard someone piss and moan as much as John Grogan. 1232 01:14:11,143 --> 01:14:13,236 If he doesn't like it here, he should move." 1233 01:14:13,312 --> 01:14:15,940 That's part of my job is to get a response. 1234 01:14:16,015 --> 01:14:19,041 - I'm glad to see a little blood flowing from these people. - No. 1235 01:14:19,118 --> 01:14:23,020 - There's a recurring theme here. - Recurring theme is we got a lot of cranks in Broward County. 1236 01:14:23,089 --> 01:14:25,853 - That's what I'm up against. - But what I'm trying to say, with all due respect... 1237 01:14:25,925 --> 01:14:27,859 is that you are one of them! 1238 01:14:27,927 --> 01:14:30,521 I'm a commentator. Everyone wants me to act... 1239 01:14:30,596 --> 01:14:32,621 like everything's great, when there are issues. 1240 01:14:32,698 --> 01:14:36,725 There's overcrowding, there's crime, there's racial tensions. 1241 01:14:36,802 --> 01:14:40,397 Every time you turn around there's a new sky rise going up even uglier than the one... 1242 01:14:40,473 --> 01:14:44,136 That goes on all over the world. It's not Florida. It's you. What's wrong? 1243 01:14:44,210 --> 01:14:49,238 Nothing's wrong. Everyone wants to think, "Oh, he's turning 40. He's become a curmudgeon." 1244 01:14:49,315 --> 01:14:52,478 That's not it. Maybe... 1245 01:14:52,552 --> 01:14:56,318 I don't know. Maybe I'm sick of my column. 1246 01:14:56,389 --> 01:15:00,223 I don't... I don't find the things I'm saying that interesting. 1247 01:15:00,293 --> 01:15:03,660 John. John, you're the comic voice of south Florida. 1248 01:15:03,729 --> 01:15:05,788 You're a national treasure, for God's sakes. 1249 01:15:05,865 --> 01:15:09,767 - Maybe a regional treasure. - Well, a municipal treasure for sure. 1250 01:15:09,835 --> 01:15:12,702 - Thank you. - Listen. Take a vacation. Go away for a couple weeks. 1251 01:15:12,772 --> 01:15:15,434 - Take a month off. - Go where? 1252 01:15:15,508 --> 01:15:19,444 - I don't know. - I live in a vacation spot. 1253 01:15:19,512 --> 01:15:23,243 Then go to someplace where it's painful and sad. 1254 01:15:33,059 --> 01:15:37,962 Oh, 40's gonna be tough, buddy. I'm not gonna lie to you. 1255 01:15:39,832 --> 01:15:41,766 But we knew that. 1256 01:15:41,834 --> 01:15:45,235 We knew this was when Father Time was gonna make his move. 1257 01:15:45,304 --> 01:15:48,467 Try to take us down a dark alley and beat the hell out of us. 1258 01:15:48,541 --> 01:15:52,307 You got a little more white around the temple... 1259 01:15:52,378 --> 01:15:56,144 but makes you look more distinguished, I think. 1260 01:15:56,215 --> 01:15:58,183 We both lost a step. 1261 01:15:58,250 --> 01:16:00,980 I know. 1262 01:16:01,053 --> 01:16:04,318 How does it feel to have your best years behind you? 1263 01:16:04,390 --> 01:16:07,291 You do everything you wanted to? 1264 01:16:07,360 --> 01:16:09,726 No, me neither. 1265 01:16:11,998 --> 01:16:16,230 All right. You hot? You wanna cool off? Let's do it. 1266 01:16:20,973 --> 01:16:24,636 You know what? Not today. 1267 01:16:26,012 --> 01:16:29,140 You've been on a leash a little too long. 1268 01:16:29,215 --> 01:16:31,877 Go! Go! 1269 01:16:37,056 --> 01:16:39,388 I think he got a little bit of a second wind. 1270 01:16:50,169 --> 01:16:52,364 Go get it! 1271 01:16:55,007 --> 01:16:58,170 ♪ Happiness more or less ♪ 1272 01:16:58,244 --> 01:17:01,736 ♪ It's just a change in me Something in my liberty ♪ 1273 01:17:01,814 --> 01:17:06,183 ♪ Oh, my, my ♪ 1274 01:17:07,520 --> 01:17:10,114 ♪ Happiness, coming and going ♪ 1275 01:17:10,189 --> 01:17:13,590 ♪ I watch you look at me Watch my fever growing ♪ 1276 01:17:13,659 --> 01:17:17,891 ♪ I know just where I am ♪ 1277 01:17:19,165 --> 01:17:24,694 ♪ Well, I'm a lucky man ♪ 1278 01:17:24,770 --> 01:17:26,897 ♪ With fire in my hands ♪ 1279 01:17:26,972 --> 01:17:29,702 - Hey, get your dog! - What? 1280 01:17:36,315 --> 01:17:38,545 No! No! Please, God, no! 1281 01:17:38,617 --> 01:17:42,644 No! No! No! No. 1282 01:17:45,658 --> 01:17:48,218 Come on! 1283 01:17:48,294 --> 01:17:51,286 Come here. Come here. That's okay. 1284 01:17:51,363 --> 01:17:55,322 Dude, that was not cool. 1285 01:17:55,401 --> 01:17:58,461 Come on, girl. Let's go. 1286 01:18:02,641 --> 01:18:04,438 Great. 1287 01:18:06,979 --> 01:18:09,641 Let's go. 1288 01:18:12,718 --> 01:18:16,745 Man, you are the world's worst dog. 1289 01:18:16,822 --> 01:18:18,881 You know that? Right? 1290 01:18:18,958 --> 01:18:21,392 You were top five going into the day... 1291 01:18:21,460 --> 01:18:24,725 and with this little stunt, you moved into number one. 1292 01:18:24,797 --> 01:18:27,595 And I take my hat off to you. 1293 01:18:37,710 --> 01:18:39,837 Surprise! 1294 01:18:50,356 --> 01:18:53,757 ♪ Happy birthday to you ♪ 1295 01:18:53,826 --> 01:18:59,230 ♪ Happy birthday, dear John ♪ 1296 01:18:59,298 --> 01:19:04,429 ♪ Happy birthday to you ♪ 1297 01:19:04,503 --> 01:19:07,870 Happy birthday. 1298 01:19:07,940 --> 01:19:13,378 You can help me. Hold on. Hold on. On three. One, two, three. 1299 01:19:21,053 --> 01:19:23,715 But don't beg, Marley. 1300 01:19:23,789 --> 01:19:27,418 It's not good. 'Cause we don't have to. 1301 01:19:29,361 --> 01:19:32,694 Tell me the truth. Were you surprised? 1302 01:19:32,765 --> 01:19:35,598 - Completely. Yes. Thank you. - Really? 1303 01:19:35,668 --> 01:19:39,832 - I was. You guys got me. - We got you! 1304 01:19:39,905 --> 01:19:42,339 Are you ready for your birthday present? 1305 01:19:42,408 --> 01:19:45,309 There's more? I don't need any other presents. 1306 01:19:49,982 --> 01:19:53,042 - Happy birthday. - What was that? 1307 01:19:53,118 --> 01:19:57,214 That was my blessing to take that job in Philadelphia. 1308 01:19:57,289 --> 01:20:00,383 That was months ago. I'm not thinking about that. 1309 01:20:00,459 --> 01:20:02,427 Well, then any other job. 1310 01:20:02,494 --> 01:20:05,258 - We'll follow you wherever you wanna go. - I understand. 1311 01:20:05,331 --> 01:20:07,822 But I'm not gonna do that. I'm not gonna uproot us. 1312 01:20:07,900 --> 01:20:10,733 We got our friends. The kids enjoy school. 1313 01:20:10,803 --> 01:20:12,896 And I got my poker game. I couldn't possibly... 1314 01:20:12,972 --> 01:20:16,908 First of all, it's just an interview. You don't have the job yet. 1315 01:20:16,976 --> 01:20:20,139 And second of all, honey, you don't have any friends. 1316 01:20:20,212 --> 01:20:23,943 That's right. I was wondering, who were all those strangers tonight? 1317 01:20:24,016 --> 01:20:26,280 - I hired them. - What I'm trying to say... 1318 01:20:26,352 --> 01:20:28,582 is our life is here and I'm okay with that. 1319 01:20:28,654 --> 01:20:31,714 Our life is wherever we are. That's it. 1320 01:20:31,790 --> 01:20:33,724 - And you're not happy here. - That's not true. 1321 01:20:33,792 --> 01:20:37,250 You're not happy doing that column. You're restless and I can feel it. 1322 01:20:37,329 --> 01:20:41,060 - I'm not... I'm not. - I feel it every day that you read Sebastian's articles. 1323 01:20:41,133 --> 01:20:45,433 I feel it every time you sit an extra five minutes in the driveway before you come in. 1324 01:20:45,504 --> 01:20:47,438 - I don't do that. - Yes, you do. 1325 01:20:47,506 --> 01:20:49,269 I'm checking on things in the car. 1326 01:20:49,341 --> 01:20:53,300 - I just think it's time for a change. - I'm 40,Jen. 1327 01:20:53,379 --> 01:20:56,871 Maybe at 39, but I'm too... I don't know. 1328 01:20:56,949 --> 01:21:00,476 - It feels a little late to be making big changes. - No. No, no, no, no. 1329 01:21:00,552 --> 01:21:02,986 - Uh-uh-uh-uh. No. - What are you doing? 1330 01:21:03,055 --> 01:21:05,819 We're not old, John. 1331 01:21:09,662 --> 01:21:12,654 We can still surprise ourselves. 1332 01:21:16,568 --> 01:21:21,335 See, most girls would do a swan dive, but you know a cannonball is so much sexier. 1333 01:21:24,743 --> 01:21:27,337 So you ready for your other birthday present or what? 1334 01:21:27,413 --> 01:21:29,438 Yes. 1335 01:21:29,515 --> 01:21:33,611 It's like an embarrassment of riches, this birthday. 1336 01:21:33,686 --> 01:21:36,450 They just keep coming. It's like Hanukkah. 1337 01:21:44,296 --> 01:21:46,594 See, we're not old. 1338 01:21:55,040 --> 01:21:57,031 Grogan! 1339 01:22:05,584 --> 01:22:07,711 Just wanna wish you good luck up there. 1340 01:22:07,786 --> 01:22:13,486 Thanks. Yeah. It'll be good. I'm gonna miss everybody. I'm gonna miss your laugh. 1341 01:22:13,559 --> 01:22:18,053 Yeah. There was a good chance that every piece of advice I ever gave you was a lot of crap. 1342 01:22:18,130 --> 01:22:22,567 - No, no, no. I appreciate it just the same. - Well, at this point... 1343 01:22:22,634 --> 01:22:27,594 a mushy guy would tell you he's proud of you, give you a hug and send you on your way. 1344 01:22:29,274 --> 01:22:32,710 Well, I'm glad you're not that guy, sir. 1345 01:22:34,179 --> 01:22:36,170 All right. Okay. 1346 01:22:38,017 --> 01:22:41,418 Grogan, just for the record, you surprised the hell out of me. 1347 01:22:41,487 --> 01:22:44,786 That's my specialty. 1348 01:22:44,857 --> 01:22:47,155 ♪ Walking down ♪ 1349 01:22:47,226 --> 01:22:51,663 ♪ By the river ♪ 1350 01:22:51,730 --> 01:22:54,528 ♪ Water running ♪ 1351 01:22:54,600 --> 01:22:59,037 ♪ Through my knees ♪ 1352 01:22:59,104 --> 01:23:02,005 ♪ Oh, mighty river ♪ 1353 01:23:02,074 --> 01:23:05,669 ♪ I would love to be like you ♪ 1354 01:23:05,744 --> 01:23:07,678 - Are we here yet? - No. 1355 01:23:07,746 --> 01:23:10,146 - Now? - We got a couple hours to go. 1356 01:23:10,215 --> 01:23:12,342 - Now? - Soak it up. 1357 01:23:12,418 --> 01:23:14,477 - Now? Are we here yet? - Must be near it. 1358 01:23:14,553 --> 01:23:16,919 Are we getting hot or cold? 1359 01:23:16,989 --> 01:23:19,321 - Why are we turning into here? - We're living here. 1360 01:23:19,391 --> 01:23:24,124 - Whoa! - I want a moment of silence just to take this in. 1361 01:23:24,196 --> 01:23:28,690 Okay? Before the pandemonium. Look at this. 1362 01:23:28,767 --> 01:23:32,430 - Here we go. - Come on. We're here. 1363 01:23:39,511 --> 01:23:43,675 Marley! Marley, no! Marley! Marley! Marley! 1364 01:23:43,749 --> 01:23:46,081 - Oh, nice. - And we're home. 1365 01:23:52,858 --> 01:23:56,259 Hey, Andy Rooney, if you're knocking off soon, I'll walk with you to the train. 1366 01:23:56,328 --> 01:23:59,957 Okay, I'm ready. Put an exclamation point here. 1367 01:24:00,032 --> 01:24:04,093 Mark Twain said not to use exclamation points 'cause it's like laughing at your own joke... 1368 01:24:04,169 --> 01:24:07,696 but sometimes you gotta laugh at your own joke 'cause it's funny. 1369 01:24:07,773 --> 01:24:12,210 It's here! It's here! It's here! It's here! It's here! It's here! It's here! It's here! 1370 01:24:12,277 --> 01:24:16,373 - It's here! Come on. Come on! - Over here! 1371 01:24:16,448 --> 01:24:18,882 It's here! It's here! Come on! Marley! 1372 01:24:18,951 --> 01:24:22,887 Come on. Look it! 1373 01:24:38,971 --> 01:24:40,962 Whoa! 1374 01:24:42,875 --> 01:24:45,537 No, Marley! 1375 01:24:45,611 --> 01:24:50,571 Remember, angels can fly, so you gotta get the wings up high. 1376 01:24:50,649 --> 01:24:53,379 Yeah. Now that one's coming. 1377 01:24:53,452 --> 01:24:56,250 - Lunch is ready! - Okay! 1378 01:24:56,321 --> 01:24:59,484 - Heading in. Let's go. - Take that! 1379 01:24:59,558 --> 01:25:01,150 - Marley! - Come on, guys. 1380 01:25:01,226 --> 01:25:03,194 Marley, come on. Marley. 1381 01:25:03,262 --> 01:25:07,062 You know what, honey? Let him be. He's happy. 1382 01:25:10,469 --> 01:25:12,403 Thank you. 1383 01:25:32,658 --> 01:25:37,561 What are you doing in here? You going for the bunk bed tonight? 1384 01:25:37,629 --> 01:25:39,620 Pretty good day. 1385 01:25:39,698 --> 01:25:42,292 I mean, the snow. Come on. 1386 01:25:42,367 --> 01:25:45,200 All right. Sleep tight. 1387 01:25:52,578 --> 01:25:54,705 - Too much color? - Yeah. 1388 01:25:54,780 --> 01:25:59,183 I mean, don't get me wrong. It's a good piece, but you're reporting now, John. 1389 01:25:59,251 --> 01:26:01,742 I want you to tell the story. I don't want you to be in the story. 1390 01:26:01,820 --> 01:26:05,881 - I'm pretty sure I don't mention myself in there... - The point is... 1391 01:26:05,958 --> 01:26:07,892 I still feel you in there. 1392 01:26:07,960 --> 01:26:10,588 And all I'm saying is less you and more facts. 1393 01:26:10,662 --> 01:26:13,756 Got it. 1394 01:26:16,435 --> 01:26:19,063 - Door's always open. - Thanks. 1395 01:26:19,137 --> 01:26:21,128 Hut! 1396 01:26:25,410 --> 01:26:28,675 Uh-oh. Here comes the old pro. 1397 01:26:28,747 --> 01:26:31,011 He shows up for the fourth quarter. 1398 01:26:31,083 --> 01:26:34,177 Yeah. Oh, yes! 1399 01:26:34,253 --> 01:26:37,586 He catches it. He fends off one guy. 1400 01:26:37,656 --> 01:26:41,422 He's running through. He's shaking tackles left and right. 1401 01:26:41,493 --> 01:26:45,486 They can't take him down. He's got too much... Oh! 1402 01:26:45,564 --> 01:26:49,500 Grogan goes down! Down goes Grogan. 1403 01:26:49,568 --> 01:26:51,798 - You're home early. - That's right. 1404 01:26:51,870 --> 01:26:56,170 I had to come home and teach these kids how to play football the right way. 1405 01:26:56,241 --> 01:26:58,106 Okay. 1406 01:26:58,176 --> 01:27:01,771 - Okay, guys, seriously, dinner's in an hour. - Okay. 1407 01:27:01,847 --> 01:27:05,214 I want you to finish your homework and take off those shoes before you come in. 1408 01:27:05,284 --> 01:27:07,275 - Yeah, take off your shoes! - Okay. 1409 01:27:07,352 --> 01:27:10,879 Got him down. Got him down. Got him down. Got him down. 1410 01:27:11,657 --> 01:27:13,625 Ow. 1411 01:27:15,027 --> 01:27:17,222 My God. 1412 01:27:17,296 --> 01:27:20,788 I come home and it's like I got mugged. 1413 01:27:20,866 --> 01:27:23,061 Okay. 1414 01:27:24,903 --> 01:27:28,395 - Come on. - What's wrong with him, Dad? 1415 01:27:28,473 --> 01:27:32,136 Nothing's wrong. He's just... tired. Right, Dad? 1416 01:27:32,210 --> 01:27:35,668 Yeah. The football took it out of him. 1417 01:27:37,115 --> 01:27:38,980 Let's go. 1418 01:27:39,217 --> 01:27:41,549 I don't know. I just don't understand. 1419 01:27:41,620 --> 01:27:44,885 Ayear ago, you couldn't wait to be done with your column. 1420 01:27:44,956 --> 01:27:50,053 I know. But now I got this guy going through every sentence with a fine-tooth comb. 1421 01:27:50,128 --> 01:27:53,097 I gotta admit, sometimes I miss the freedom where I could just... 1422 01:27:53,165 --> 01:27:57,534 - What? - It's just... It's exhausting sometimes, John. 1423 01:27:57,602 --> 01:28:01,368 You always wanting something that you don't have. 1424 01:28:01,440 --> 01:28:04,102 Are you happy? 1425 01:28:04,176 --> 01:28:06,610 I mean, none of this was part of the plan. 1426 01:28:06,678 --> 01:28:10,409 No. No, it wasn't part of the plan. 1427 01:28:10,482 --> 01:28:13,349 But it's so much better. 1428 01:28:13,418 --> 01:28:17,047 I'm just sort of done making plans. 1429 01:28:17,122 --> 01:28:20,455 Marley! Oh, gross. 1430 01:28:20,525 --> 01:28:24,086 Hmm, seems like somebody needs to go out. Whoo! 1431 01:28:24,162 --> 01:28:26,392 All right. Marley. 1432 01:28:26,465 --> 01:28:29,127 Come on. Come on, boy. 1433 01:28:31,002 --> 01:28:33,061 Oh, come on. 1434 01:28:33,138 --> 01:28:36,039 Now it's really coming down. 1435 01:28:41,146 --> 01:28:44,582 Marley? Marley? 1436 01:28:45,650 --> 01:28:47,709 Where'd he go? Marley? 1437 01:28:49,588 --> 01:28:51,556 - What's going on? - I don't know. 1438 01:28:51,623 --> 01:28:55,354 - He's not coming back. - Marley? 1439 01:28:55,427 --> 01:28:58,521 Well, he couldn't have gone far. Marley? 1440 01:28:59,531 --> 01:29:01,795 I'll come with you. Hold on. 1441 01:29:03,135 --> 01:29:06,104 - Marley? I don't know where he could have gone. - Marley? 1442 01:29:06,171 --> 01:29:10,073 Well, maybe he went next door again in the barn. 1443 01:29:10,142 --> 01:29:14,238 - I'll check in the woodshed. - Okay. 1444 01:29:14,312 --> 01:29:16,303 Marley? 1445 01:29:21,720 --> 01:29:24,518 Marley? 1446 01:29:24,589 --> 01:29:28,685 Marley? Oh, Marley. 1447 01:29:30,262 --> 01:29:32,856 - Did you see anything? - No, nothing. 1448 01:29:38,069 --> 01:29:41,937 - I gotta go talk to them. - Okay. 1449 01:29:43,642 --> 01:29:45,872 Wow, it's pouring out there. 1450 01:29:45,944 --> 01:29:48,435 - Did you find him? - You know what? 1451 01:29:48,513 --> 01:29:53,541 He's out exploring. You know how he loves the woods. 1452 01:29:56,621 --> 01:30:01,354 Bobby says dogs, when they're gonna die, they go away to do it. 1453 01:30:01,426 --> 01:30:03,451 That's what his beagle did. 1454 01:30:03,528 --> 01:30:07,328 Mmm. Well, you know, that's true for beagles. 1455 01:30:07,399 --> 01:30:10,493 But, uh, not Labs like Marley. 1456 01:30:10,569 --> 01:30:14,061 He's just out causing trouble. Don't worry. 1457 01:30:14,139 --> 01:30:16,801 Okay, now, you finished with your homework? 1458 01:30:16,875 --> 01:30:18,467 - Yep. - Nope. 1459 01:30:18,543 --> 01:30:21,239 Nope? Well, let's make that a "yep. " 1460 01:30:21,313 --> 01:30:24,043 Come on now. 1461 01:30:28,253 --> 01:30:31,848 Marley! Marley! 1462 01:30:33,658 --> 01:30:37,321 Marley! 1463 01:30:42,400 --> 01:30:44,231 Marley. 1464 01:30:45,804 --> 01:30:49,900 Marley. Ah, Marley. You okay? 1465 01:30:53,411 --> 01:30:56,676 Stay there. 1466 01:30:56,748 --> 01:31:01,617 Why did his stomach twist? We don't exactly know why this happens. 1467 01:31:01,686 --> 01:31:06,350 Most likely he ate or drank something quickly and his stomach just flipped. 1468 01:31:06,424 --> 01:31:09,689 I did manage to get a tube down there to relieve some of the gas. 1469 01:31:09,761 --> 01:31:13,219 - I think I untwisted it. - He seems okay. 1470 01:31:13,298 --> 01:31:16,290 For now, he's good. 1471 01:31:16,368 --> 01:31:19,895 The problem is that once this happens, it almost always happens again. 1472 01:31:19,971 --> 01:31:23,372 And if it does, I don't know what I'm gonna be able to do for him. 1473 01:31:23,441 --> 01:31:27,537 He's an older dog. I honestly don't think he would survive the surgery. 1474 01:31:27,612 --> 01:31:30,479 Well, we have to make sure that doesn't happen again. 1475 01:31:30,549 --> 01:31:33,609 Well, most likely, it is gonna happen again. 1476 01:31:33,685 --> 01:31:37,746 Well, we also talked about that maybe he ate too fast or drank too quickly. 1477 01:31:37,822 --> 01:31:40,916 - Right. - So maybe it doesn't have to happen again. 1478 01:31:40,992 --> 01:31:43,324 We'll monitor that. 1479 01:31:43,395 --> 01:31:47,263 I'm just saying you may wanna prepare yourself that he may not make it through the night. 1480 01:31:49,868 --> 01:31:53,668 Maybe 10%% of dogs survive this kind of a thing. 1481 01:31:53,738 --> 01:31:57,139 What... What is that number based on? 1482 01:31:57,208 --> 01:32:00,609 - What is it based on? - Yeah, the reason why I ask... 1483 01:32:00,679 --> 01:32:03,705 is I bet that number's based on regular dogs. 1484 01:32:03,782 --> 01:32:07,650 - Regular dogs? - Yeah, and this guy here is not like other dogs. 1485 01:32:07,719 --> 01:32:10,620 I know people probably say that all the time, but to be honest... 1486 01:32:10,689 --> 01:32:12,953 I'm not sure he really is a dog. 1487 01:32:13,024 --> 01:32:15,993 He once ate an answering machine. Just polished it off. 1488 01:32:16,061 --> 01:32:20,464 He didn't chew it. He ate it. And then digested it. Then went and had the phone for dessert. 1489 01:32:20,532 --> 01:32:24,662 Another time, my son had colic and this guy sat up all night, didn't move... 1490 01:32:24,736 --> 01:32:28,263 just stayed right there for nine hours just keeping an eye on Conor. 1491 01:32:28,340 --> 01:32:32,800 So I think maybe that the number applies to regular dogs. 1492 01:32:32,877 --> 01:32:36,244 - But not to him. - Well, you got a fighter here. 1493 01:32:36,314 --> 01:32:38,305 Let's hope for the best. 1494 01:32:38,383 --> 01:32:40,908 I know he's gonna be okay. 1495 01:32:40,986 --> 01:32:44,149 I'll see you in the morning. 1496 01:33:03,975 --> 01:33:06,739 - Oh, hi. - Hey. 1497 01:33:06,811 --> 01:33:09,279 They're gonna... They're gonna keep him overnight. 1498 01:33:09,347 --> 01:33:12,077 But he seemed better when I left. 1499 01:33:12,150 --> 01:33:15,415 The vet really seemed on top of it. 1500 01:33:17,689 --> 01:33:21,625 - Are you okay? - Yeah. What are you reading? 1501 01:33:21,693 --> 01:33:24,025 I'm reading your old columns. 1502 01:33:26,898 --> 01:33:29,298 Marley's in so many of them. 1503 01:33:29,367 --> 01:33:31,460 You still look at those? 1504 01:33:31,536 --> 01:33:33,561 Yeah, I do sometimes. 1505 01:33:35,707 --> 01:33:38,676 Even on the crappiest days... 1506 01:33:38,743 --> 01:33:43,806 the kids are driving me nuts, laundry's not done... 1507 01:33:43,882 --> 01:33:46,646 and a hundred other things are wrong... 1508 01:33:46,718 --> 01:33:49,312 I always know that I have this. 1509 01:33:51,289 --> 01:33:54,452 It's five minutes of you. 1510 01:33:54,526 --> 01:33:59,657 Sometimes they're sad and sometimes they're really funny... 1511 01:33:59,731 --> 01:34:03,963 silly or whatever, but... but they're all you. 1512 01:34:05,770 --> 01:34:08,238 And for those five minutes... 1513 01:34:08,306 --> 01:34:10,774 you make me feel better. 1514 01:34:24,489 --> 01:34:27,515 You should read them. They're pretty great. 1515 01:34:29,360 --> 01:34:31,624 Might even make a nice book. 1516 01:34:31,696 --> 01:34:35,029 - A book? - Something. 1517 01:34:50,415 --> 01:34:52,406 Hello? 1518 01:34:54,219 --> 01:34:56,949 All right. Thank you. 1519 01:34:58,423 --> 01:35:00,857 He's coming home. 1520 01:35:11,536 --> 01:35:13,561 Is he there? 1521 01:35:13,638 --> 01:35:16,835 Of course he's there. He's always there. 1522 01:35:16,908 --> 01:35:21,811 - How does he know we're coming? - I don't know. He just knows. 1523 01:35:21,880 --> 01:35:24,007 Dogs know stuff like that. 1524 01:35:24,082 --> 01:35:26,949 - All dogs? - All good dogs. 1525 01:35:27,018 --> 01:35:30,647 - Look, there he is! There he is! Marley. - Yeah. 1526 01:35:35,460 --> 01:35:37,485 Hi, Marley. 1527 01:35:37,562 --> 01:35:39,496 - Marley. - How you doin', Marley. 1528 01:35:39,564 --> 01:35:42,727 - I missed you at school. - I'll race you to the house. 1529 01:35:42,801 --> 01:35:45,133 - Okay. - Go! 1530 01:35:51,810 --> 01:35:55,143 - Eagles? - Yeah, the Eagles are going all the way. 1531 01:35:55,213 --> 01:35:57,340 I guarantee you. What are you, a Dolphins fan? 1532 01:35:57,415 --> 01:35:59,679 - No. - John Grogan! 1533 01:35:59,751 --> 01:36:02,720 - Hey. I'll see you tomorrow. - All right, dude. See you tomorrow. 1534 01:36:02,787 --> 01:36:05,984 I said to myself, "That sorry son of a bitch looks like John Grogan. " 1535 01:36:06,057 --> 01:36:11,324 - What are you doing here? - Ah, story. D.A.'s showing off the new field office and... 1536 01:36:11,396 --> 01:36:14,456 You know what? It doesn't matter. Man, it is good to see you. 1537 01:36:14,532 --> 01:36:16,830 - It's good to see you. - Yeah. 1538 01:36:16,901 --> 01:36:19,927 - So you living in the city somewhere? - I live just outside of town. 1539 01:36:20,004 --> 01:36:22,734 - More space for the kids. - What do you got, like five now? 1540 01:36:22,807 --> 01:36:27,073 Three. Here. Show you a little snapshot of the Grogan brood. 1541 01:36:28,413 --> 01:36:31,109 - Wow, Jen's holding up. - Yeah. 1542 01:36:31,182 --> 01:36:33,582 Thanks, I think. 1543 01:36:33,651 --> 01:36:35,778 I see you... you finally got a little girl, huh? 1544 01:36:35,854 --> 01:36:38,880 Colleen. She arrived after you left. 1545 01:36:38,957 --> 01:36:42,984 - What's with the ladybug getup? - That was for her school play in preschool. 1546 01:36:43,061 --> 01:36:46,690 And then we couldn't get her out of her costume for, like, a month afterwards. 1547 01:36:46,764 --> 01:36:49,597 And the reason why Marley looks like he's biting her head... 1548 01:36:49,667 --> 01:36:52,295 is because the antennas on it... he went ballistic. 1549 01:36:52,370 --> 01:36:55,567 - Things don't change. - That's right. 1550 01:36:57,942 --> 01:37:02,208 - I wish I didn't have this interview. - That's okay. I gotta get home. 1551 01:37:02,280 --> 01:37:04,475 Conor's got a soccer game. 1552 01:37:04,549 --> 01:37:06,983 All right. Well, one of these days we gotta catch up. 1553 01:37:07,051 --> 01:37:10,043 Yeah, let's do that. We'll catch up one of these days. 1554 01:37:10,121 --> 01:37:13,682 - Well, it was, uh, good to see you. - Come here. Good to see you. 1555 01:37:13,758 --> 01:37:16,556 - Give Jenny my best, okay? - I will. 1556 01:37:16,628 --> 01:37:18,721 - Oh, uh, here. Here. - Oh, yeah. 1557 01:37:18,796 --> 01:37:22,232 That's, uh... That's a great picture, John. 1558 01:37:22,300 --> 01:37:25,394 - You did okay. - Thanks. 1559 01:37:25,470 --> 01:37:29,566 - You did okay too. I'll see ya. - I'll see ya. 1560 01:37:29,641 --> 01:37:32,201 I think you'll like the next one better. 1561 01:37:32,277 --> 01:37:34,336 Really? 1562 01:37:34,412 --> 01:37:38,508 Don't do it to yourself. We're in Philly. Let's get a cheesesteak. Hi. 1563 01:37:38,583 --> 01:37:41,950 - Sebastian. Nice to meet you. - Nice to meet you. 1564 01:37:45,657 --> 01:37:47,648 Hello? 1565 01:37:52,764 --> 01:37:54,698 Is anybody home? 1566 01:37:59,804 --> 01:38:03,171 Marley. Hey, Marley. Marley. Marley. 1567 01:38:03,241 --> 01:38:06,506 Hey. Hey. Marley. Marley. 1568 01:38:06,577 --> 01:38:09,341 Marley. 1569 01:38:09,414 --> 01:38:11,507 You didn't hear me, did you? 1570 01:38:11,582 --> 01:38:15,382 I just caught you in a senior moment there, Marley. 1571 01:38:15,453 --> 01:38:19,685 All right, let's go for a walk. Come on. Let's go. 1572 01:38:31,602 --> 01:38:34,628 Come on. Come on. 1573 01:38:34,706 --> 01:38:36,765 You're almost to the top. 1574 01:38:36,841 --> 01:38:38,832 You know what? Come here. 1575 01:38:38,910 --> 01:38:41,344 This is a good spot right here. 1576 01:38:50,355 --> 01:38:54,849 I know you're a strong boy, but you're gonna let me know, right? 1577 01:38:54,926 --> 01:38:57,759 You know, when it's time. 1578 01:38:57,829 --> 01:39:01,026 I don't wanna make that decision on my own. 1579 01:39:02,200 --> 01:39:05,533 You let me know when you're ready, okay? 1580 01:39:09,941 --> 01:39:11,875 All right. 1581 01:39:20,752 --> 01:39:22,686 Marley? 1582 01:39:24,355 --> 01:39:26,915 There he is. 1583 01:39:26,991 --> 01:39:29,789 Marley. 1584 01:39:29,861 --> 01:39:32,921 Ah, honey, what are you doing down here? 1585 01:39:32,997 --> 01:39:37,093 It's time to head upstairs. You don't sleep down here. 1586 01:39:37,168 --> 01:39:41,070 Come on. Can you make it upstairs? 1587 01:39:43,508 --> 01:39:46,409 I think he's pretty comfortable down here. 1588 01:39:47,879 --> 01:39:50,973 - I'll get him a blanket. - You all right? 1589 01:39:56,521 --> 01:39:59,957 Lay down here for a second. 1590 01:40:00,024 --> 01:40:02,515 Take a load off. 1591 01:40:04,462 --> 01:40:08,956 Yeah. It's actually nice down here. 1592 01:40:09,033 --> 01:40:11,126 This might be better. 1593 01:40:15,139 --> 01:40:17,539 - It'd be twice a week, 600 words. - And what's the subject? 1594 01:40:17,608 --> 01:40:21,203 You know, everyday stuff. The stuff we all go through, but funnier. 1595 01:40:21,279 --> 01:40:24,112 I don't get it, John. I thought you came here to be a reporter. 1596 01:40:24,182 --> 01:40:26,412 I know I did, but I think we both know that isn't me. 1597 01:40:26,484 --> 01:40:29,476 - I'm a columnist... a good one. - Excuse me, John. 1598 01:40:29,554 --> 01:40:33,285 - Your wife's on the phone. She said it's important. - Okay, I'll be right there. 1599 01:40:33,357 --> 01:40:36,121 Think about it. Possible? 1600 01:40:37,161 --> 01:40:39,095 - Thanks. Hello? - You're welcome. 1601 01:40:39,163 --> 01:40:41,597 I can't get him to come back inside. 1602 01:40:41,666 --> 01:40:46,433 He's just laying out there in the cold and he won't move. 1603 01:40:58,850 --> 01:41:01,478 - Hey. - Hi. 1604 01:41:01,552 --> 01:41:04,020 Patrick came home. We got him here. 1605 01:41:04,088 --> 01:41:09,651 Dr. Platt said that if he's comfortable, leave him for a while and see, but... 1606 01:41:09,727 --> 01:41:12,491 he's just not getting better. 1607 01:41:15,633 --> 01:41:17,863 All right, I'm gonna take him in. 1608 01:41:19,504 --> 01:41:22,632 - Is he sick again? - Yeah, he is, honey. 1609 01:41:22,707 --> 01:41:24,834 He doesn't feel too good. 1610 01:41:24,909 --> 01:41:27,901 But I'm gonna take him into the doctor and they're gonna try to make him feel better. 1611 01:41:27,979 --> 01:41:30,311 It's all right, Marley. You're gonna be okay. 1612 01:41:35,786 --> 01:41:40,814 You could take Lamby, but don't chew her other ear off. 1613 01:41:40,892 --> 01:41:43,383 That's sweet, honey. 1614 01:41:43,461 --> 01:41:45,520 Here, I'll take it. 1615 01:41:48,799 --> 01:41:50,824 Good-bye. 1616 01:42:34,612 --> 01:42:36,705 Okay. 1617 01:42:59,804 --> 01:43:03,740 I've tried everything I did last time that worked, but I'm not having any luck. 1618 01:43:03,808 --> 01:43:06,902 Not able to get the tube down there. 1619 01:43:06,978 --> 01:43:10,812 The stomach is still twisted. There's still surgery, but... 1620 01:43:10,881 --> 01:43:14,112 He's not strong enough. 1621 01:43:23,094 --> 01:43:26,222 - I like this one the best. - Which one? 1622 01:43:26,297 --> 01:43:28,629 Oh, the mangoes. Yeah. 1623 01:43:28,699 --> 01:43:32,191 Hello? 1624 01:43:32,270 --> 01:43:34,431 Hey, it's me. 1625 01:43:34,505 --> 01:43:37,201 So, it's his stomach again. 1626 01:43:37,275 --> 01:43:41,541 - And they could do surgery, but... - I know. 1627 01:43:41,612 --> 01:43:46,481 Do you want me to come down there? 1628 01:43:46,550 --> 01:43:49,451 No, no, I think it's a good idea to stay with the kids... 1629 01:43:49,520 --> 01:43:51,818 and be with them. 1630 01:43:51,889 --> 01:43:56,383 I'm just gonna... 1631 01:44:03,401 --> 01:44:05,369 I love you, John. 1632 01:44:06,737 --> 01:44:08,728 I love you. 1633 01:44:13,811 --> 01:44:16,644 - All right. - I'm gonna give you some time. 1634 01:44:16,714 --> 01:44:18,944 - Okay. - And I'll be right outside if you need me. 1635 01:44:19,016 --> 01:44:21,007 All right. Thanks. 1636 01:44:22,987 --> 01:44:27,151 Look what I got for you. Remember this? 1637 01:44:27,224 --> 01:44:32,628 What did Colleen say to you? You remember that? 1638 01:44:32,697 --> 01:44:36,098 You remember chewing up that ear? 1639 01:44:36,167 --> 01:44:40,331 Well, it's tough to remember all the things you've chewed up, isn't it? 1640 01:44:40,404 --> 01:44:43,100 It all starts to kind of run together. 1641 01:45:17,308 --> 01:45:20,141 It's okay. You don't have to do anything. 1642 01:45:21,979 --> 01:45:25,574 You don't have your usual energy. 1643 01:45:25,649 --> 01:45:29,608 You remember how we were always saying what a pain you are... 1644 01:45:29,687 --> 01:45:32,178 that you're the world's worst dog? 1645 01:45:33,858 --> 01:45:35,883 Don't believe it. 1646 01:45:35,960 --> 01:45:38,292 Don't believe any of it for a minute. 1647 01:45:38,362 --> 01:45:41,820 'Cause you know we couldn't find a better dog. 1648 01:45:44,635 --> 01:45:47,798 You know what made you such a... great dog... 1649 01:45:47,872 --> 01:45:51,865 is you loved us every day, no matter what. 1650 01:45:51,942 --> 01:45:53,967 That's an amazing thing. 1651 01:45:54,044 --> 01:45:57,480 You know how much we love you? 1652 01:45:57,548 --> 01:45:59,743 We love you so much. 1653 01:46:03,554 --> 01:46:06,045 I love you more than anything. 1654 01:46:07,458 --> 01:46:12,521 I don't know exactly where we go from here... 1655 01:46:12,596 --> 01:46:16,327 but I want you to remember you're a great dog, Marley. 1656 01:46:16,400 --> 01:46:19,392 You're a great dog. 1657 01:46:31,048 --> 01:46:33,642 He won't feel this. He'll just slip away. 1658 01:46:33,717 --> 01:46:35,708 You ready? 1659 01:46:38,355 --> 01:46:40,448 - Yeah, we're ready. - Okay. 1660 01:48:44,281 --> 01:48:47,307 Okay. Get down. 1661 01:48:52,823 --> 01:48:56,520 - He's wrapped in his blanket. - So he can stay warm. 1662 01:48:56,594 --> 01:48:59,654 Do you guys wanna read what you wrote? 1663 01:49:01,532 --> 01:49:03,557 Mine's a picture of me and Marley... 1664 01:49:03,634 --> 01:49:06,262 grasshoppers and ice cream. 1665 01:49:06,337 --> 01:49:08,328 Mommy wrote what I said. 1666 01:49:08,405 --> 01:49:13,809 "Dear Marley, I will never forget you forever. Colleen. " 1667 01:49:13,877 --> 01:49:16,641 And these are kisses. 1668 01:49:16,714 --> 01:49:19,342 - That's beautiful. - Thank you. 1669 01:49:19,416 --> 01:49:22,283 You wanna put it in? He'll like that. 1670 01:49:22,353 --> 01:49:24,617 Set it down. 1671 01:49:26,023 --> 01:49:27,957 Good. 1672 01:49:28,025 --> 01:49:31,893 That's a great picture. Conor, do you wanna... 1673 01:49:35,332 --> 01:49:38,199 "Dear Marley, I loved you all my life. 1674 01:49:38,268 --> 01:49:41,533 "I hope you like heaven and that there's lots to chew on. 1675 01:49:41,605 --> 01:49:45,063 Your brother, Conor Richard Grogan. " 1676 01:49:48,612 --> 01:49:51,376 That was a good letter. 1677 01:49:51,448 --> 01:49:54,645 Patrick, do you wanna say something? 1678 01:49:55,953 --> 01:49:58,888 He knows. 1679 01:50:01,992 --> 01:50:04,654 I'd like to give him something. 1680 01:50:10,968 --> 01:50:12,959 This necklace. 1681 01:50:14,805 --> 01:50:17,672 It's been on quite a journey. 1682 01:50:23,881 --> 01:50:27,442 Your dad gave it to me... 1683 01:50:27,518 --> 01:50:30,851 to celebrate the beginning of our family. 1684 01:50:30,921 --> 01:50:33,788 But, you know... 1685 01:50:33,857 --> 01:50:36,621 Our family had really already begun. 1686 01:50:43,367 --> 01:50:45,460 Bye, Clearance Puppy. 1687 01:51:12,863 --> 01:51:15,024 A dog has no use for fancy cars... 1688 01:51:15,099 --> 01:51:18,296 or big homes or designer clothes. 1689 01:51:18,368 --> 01:51:21,804 A waterlogged stick will do just fine. 1690 01:51:21,872 --> 01:51:24,534 A dog doesn't care if you're rich or poor... 1691 01:51:24,608 --> 01:51:28,009 clever or dull, smart or dumb. 1692 01:51:28,078 --> 01:51:31,411 Give 'em your heart and he'll give you his. 1693 01:51:37,488 --> 01:51:40,423 How many people can you say that about? 1694 01:51:40,491 --> 01:51:45,258 How many people can make you feel rare and pure and special? 1695 01:51:50,100 --> 01:51:55,265 How many people can make you feel... extraordinary? 140092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.