Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,904 --> 00:00:42,997
You know, there's nothing
like the experience...
2
00:00:43,073 --> 00:00:46,008
of raising your first dog.
3
00:00:46,076 --> 00:00:50,172
Simple joy of walking side by side
with your buddy out in the fresh air...
4
00:00:50,247 --> 00:00:52,272
throwin'a stick.
5
00:00:52,349 --> 00:00:55,978
Spending some quiet time...
just you and your very best friend.
6
00:01:02,459 --> 00:01:05,360
Of course, that wasn't my experience.
7
00:01:05,429 --> 00:01:07,954
That kid's not even me.
8
00:01:12,136 --> 00:01:15,867
That's me, and that crazy hound
I'm chasing is Marley...
9
00:01:15,939 --> 00:01:19,102
- the world's worst dog...
- Sorry!
10
00:01:19,176 --> 00:01:21,110
- Or so I thought.
- Marley!
11
00:01:21,178 --> 00:01:23,544
But our story begins
before Marley was born...
12
00:01:23,614 --> 00:01:26,515
Four years before,
on my wedding day...
13
00:01:26,583 --> 00:01:29,711
which also happened to be the day
of the worst freak spring blizzard...
14
00:01:29,786 --> 00:01:31,720
in the history of southern Michigan.
15
00:01:31,788 --> 00:01:35,053
Same day our car broke down.
We didn't care.
16
00:01:35,125 --> 00:01:37,491
Ooh. God, that feels so good.
17
00:01:39,096 --> 00:01:41,189
Ohh!
18
00:01:41,265 --> 00:01:43,199
Wow. So, what do you think...
19
00:01:43,267 --> 00:01:45,701
What do you think that means...
a blizzard on your wedding day?
20
00:01:45,769 --> 00:01:47,964
Is that good luck?
Is that bad luck?
21
00:01:48,038 --> 00:01:50,438
I think... I think it's good luck.
22
00:01:52,743 --> 00:01:55,405
- How did I get you?
- What?
23
00:01:55,479 --> 00:01:59,074
No, honestly. How did I...
How did I get that lucky?
24
00:01:59,149 --> 00:02:01,743
Well, you know...
25
00:02:01,818 --> 00:02:03,945
I get asked that question all the time.
26
00:02:04,021 --> 00:02:06,888
Come on.
27
00:02:06,957 --> 00:02:09,585
Are you kidding, honey?
28
00:02:09,660 --> 00:02:11,594
You're part of the plan.
29
00:02:11,662 --> 00:02:15,291
- The plan?
- Mm-hmm. My plan. Step one...
30
00:02:15,365 --> 00:02:20,735
Meet an incredibly sweet,
smart, sexy man.
31
00:02:20,804 --> 00:02:23,238
Done. Step two?
32
00:02:23,307 --> 00:02:25,741
Marry you instead.
33
00:02:25,809 --> 00:02:28,869
Oh, now... And step three...
34
00:02:28,946 --> 00:02:31,779
- No, I don't think I can take any more steps.
- You don't wanna hear step three?
35
00:02:31,848 --> 00:02:33,782
- Yeah. What's step three?
- It's easy.
36
00:02:33,850 --> 00:02:36,819
- Be gentle.
- Move someplace warmer.
37
00:02:36,887 --> 00:02:38,752
I knew you were gonna say that.
38
00:03:02,579 --> 00:03:06,481
♪ Shiny, happy people laughing ♪
39
00:03:10,554 --> 00:03:14,285
♪ Meet me in the crowd ♪
40
00:03:14,358 --> 00:03:18,192
♪ People, people ♪
41
00:03:18,262 --> 00:03:21,459
♪ Throw your love around ♪
42
00:03:21,531 --> 00:03:25,865
♪ Love me, love me ♪
43
00:03:25,936 --> 00:03:29,497
♪ Take it into town ♪
44
00:03:29,573 --> 00:03:33,407
♪ Happy, happy ♪
45
00:03:33,477 --> 00:03:36,503
♪ Put it in the ground ♪
46
00:03:36,580 --> 00:03:41,415
♪ Where the flowers grow ♪
47
00:03:43,320 --> 00:03:48,690
♪ Gold and silver shine ♪
48
00:03:52,663 --> 00:03:56,429
♪ Shiny, happy people
holding hands ♪
49
00:03:56,500 --> 00:03:59,628
♪ Shiny, happy people ♪
50
00:03:59,703 --> 00:04:02,536
- Thank you.
- All right, you know you got this, right?
51
00:04:02,606 --> 00:04:06,201
- Oh, yeah. I got it.
- Who are you?
52
00:04:06,276 --> 00:04:09,143
- I'm John Grogan?
- No, you're John friggin' Grogan...
53
00:04:09,212 --> 00:04:11,180
who's about to get
a job as a reporter...
54
00:04:11,248 --> 00:04:14,706
for a major metropolitan newspaper.
55
00:04:14,785 --> 00:04:17,777
- Mmm. Mmm.
- Good. Good. But now I don't feel like getting out of the car.
56
00:04:17,854 --> 00:04:20,049
- You have to. No, baby.
- Maybe we'll just drive around the block.
57
00:04:20,123 --> 00:04:22,489
Come on, get out of the car. Get out.
58
00:04:24,494 --> 00:04:27,725
- Now, who am I again?
- Oh, please.
59
00:04:27,798 --> 00:04:30,926
Sebastian says you won some kind of award.
60
00:04:31,001 --> 00:04:33,936
Mitchie. I have a Mitchie.
61
00:04:34,004 --> 00:04:36,905
It's like a Pulitzer,
but from western Michigan.
62
00:04:36,973 --> 00:04:39,635
A Mitchie.
63
00:04:39,710 --> 00:04:42,235
So, tell me... What made you
leave the estimable...
64
00:04:42,312 --> 00:04:44,872
Kalamazoo Gazette?
65
00:04:44,948 --> 00:04:48,281
Well, as you know, Sebastian
and I were in college together...
66
00:04:48,352 --> 00:04:51,219
And he w... He was...
67
00:04:51,288 --> 00:04:53,756
He was always saying
how great south Florida is...
68
00:04:53,824 --> 00:04:58,261
and that maybe my wife and I might enjoy it
here, so we decided to come down here.
69
00:04:58,328 --> 00:05:00,956
- Are you a comedian too?
- Excuse me?
70
00:05:01,031 --> 00:05:03,465
Like your friend over here.
71
00:05:03,533 --> 00:05:06,798
- No.
- He's walking a very thin line.
72
00:05:06,870 --> 00:05:09,031
It's a good thing he knows how to write.
73
00:05:09,106 --> 00:05:11,700
So your wife is Jenny Havens?
74
00:05:11,775 --> 00:05:15,541
Yes. Jenny Grogan...
'Cause we're married. She took my name.
75
00:05:15,612 --> 00:05:18,706
- She get the job at the Post?
- Yes, she did.
76
00:05:18,782 --> 00:05:21,751
- Why didn't they want you over there?
- Well, I didn't apply.
77
00:05:21,818 --> 00:05:23,752
Jenny's more of a feature writer...
78
00:05:23,820 --> 00:05:25,754
and I'm more of
a straight news writer.
79
00:05:25,822 --> 00:05:28,313
- I thought this would be a better fit for that.
- You think you're better...
80
00:05:28,392 --> 00:05:32,294
than the six journalism school graduates that
came here looking for work this morning?
81
00:05:32,362 --> 00:05:34,296
I don't know if I'm better. I...
82
00:05:34,364 --> 00:05:37,424
What I do know is that I have
a tendency to surprise myself.
83
00:05:37,501 --> 00:05:41,028
Ten years ago I was doing bong hits
and playing Donkey Kong.
84
00:05:41,104 --> 00:05:43,766
I never dreamed
I'd get into college, but I did...
85
00:05:43,840 --> 00:05:46,638
and I graduated with honors.
86
00:05:46,710 --> 00:05:49,440
And I never thought I'd get a job
at a real newspaper, but I did.
87
00:05:49,513 --> 00:05:51,481
And I certainly never thought
I'd get a girl...
88
00:05:51,548 --> 00:05:54,073
like Jenny Havens
to marry me, but I did.
89
00:05:57,888 --> 00:06:01,187
- So?
- They've already got a guy on the metro desk.
90
00:06:01,258 --> 00:06:03,192
Yeah.
91
00:06:03,260 --> 00:06:05,694
- I'm sorry, honey.
- Mmm. So they're putting me on a little thing...
92
00:06:05,762 --> 00:06:08,492
they like to call Desert Storm.
93
00:06:08,565 --> 00:06:10,658
- You got the job?
- I got the job.
94
00:06:10,734 --> 00:06:13,032
You got the job, baby! Ooh!
95
00:06:13,103 --> 00:06:14,934
John Grogan, I knew it!
96
00:06:15,005 --> 00:06:17,439
I just knew it! Okay, Look.
97
00:06:17,507 --> 00:06:19,668
Watch this. Look.
See what happens?
98
00:06:19,743 --> 00:06:21,677
"Job. Done."
99
00:06:21,745 --> 00:06:24,213
- Okay, so what's next? Lunch?
- House.
100
00:06:24,281 --> 00:06:25,714
- House.
- House.
101
00:06:45,469 --> 00:06:48,233
...planes that can
transmit remote television pictures...
102
00:06:48,305 --> 00:06:50,773
of Iraqi ships and other targets.
103
00:06:50,841 --> 00:06:54,333
Did... Did you get to the quote
about the speed bumps yet?
104
00:06:54,411 --> 00:06:57,778
- "'If they save even one life"'-
- "'... it would be worth it. '
105
00:06:57,848 --> 00:07:01,181
And with that, Jan Dickerson's eyes
filled with tears."
106
00:07:01,251 --> 00:07:03,185
- Filled with tears.
- You like that?
107
00:07:03,253 --> 00:07:05,187
- Or is it too corny?
- Yeah. No.
108
00:07:05,255 --> 00:07:08,315
Is it a little over the top?
109
00:07:08,391 --> 00:07:11,189
Hey, honey, what happened
to the, uh... the Desert Storm piece?
110
00:07:11,261 --> 00:07:15,027
- That's it. The injured girl's dad's in Kuwait.
- Oh.
111
00:07:15,098 --> 00:07:17,032
- Is that not in there?
- Uh...
112
00:07:17,100 --> 00:07:19,728
Uh-uh. I think they cut that.
113
00:07:19,803 --> 00:07:22,237
They... They spelled your name wrong.
114
00:07:22,305 --> 00:07:25,900
- "John Gorgon."
- You're kidding. Let me see that.
115
00:07:25,976 --> 00:07:27,238
- Forget it.
- Are you joking?
116
00:07:27,310 --> 00:07:29,335
Forget it. You know what?
It's good. It's really good.
117
00:07:29,412 --> 00:07:31,573
It's got the facts.
It's got color.
118
00:07:31,648 --> 00:07:33,741
- It's a really solid piece.
- Thanks.
119
00:07:33,817 --> 00:07:37,480
Well, I mean, I tried to breathe
some life into it, you know...
120
00:07:37,554 --> 00:07:41,422
- Yes.
- I like this article. I'm almost done with yours.
121
00:07:41,491 --> 00:07:44,358
This idea of voting machines
sounds really efficient.
122
00:07:44,427 --> 00:07:46,452
Well, when you get
to the next page, you'll see...
123
00:07:46,530 --> 00:07:50,432
- that I talk about what could happen.
- Hey, it... Oh, okay. I see.
124
00:07:50,500 --> 00:07:53,264
- It continues.
- Yeah.
125
00:07:55,272 --> 00:07:57,206
But actually, the rest of it...
126
00:07:57,274 --> 00:07:59,208
is really just okay.
127
00:07:59,276 --> 00:08:01,506
- It's actually kind of boring.
- No, no. I... It's...
128
00:08:01,578 --> 00:08:03,569
- I'm enjoying this.
- Mmm.
129
00:08:04,848 --> 00:08:08,579
Wow. They really gave you
a lot of space.
130
00:08:11,488 --> 00:08:14,480
Oh, damn. Killed another one.
131
00:08:14,558 --> 00:08:18,790
How am I ever supposed to take care of
a kid if I can't even keep a plant alive?
132
00:08:18,862 --> 00:08:21,456
Well, what'd you expect, man?
133
00:08:21,531 --> 00:08:24,193
You bought a house...
A house with a spare room.
134
00:08:24,267 --> 00:08:26,201
What's the matter with a spare room?
135
00:08:26,269 --> 00:08:29,295
It's empty, John, that's what's wrong
with it. You know what else is empty?
136
00:08:29,372 --> 00:08:31,306
Her womb.
137
00:08:31,374 --> 00:08:33,604
- I'm just worried that Jenny's at, like, step seven.
- What?
138
00:08:33,677 --> 00:08:36,475
She's got her whole life
organized and planned out...
139
00:08:36,546 --> 00:08:38,571
- according to these steps.
- Okay, that's scary.
140
00:08:38,648 --> 00:08:42,516
Unbelievable.
You want my advice? Get her, like, a bird.
141
00:08:42,586 --> 00:08:44,520
Or a puppy or something.
142
00:08:44,588 --> 00:08:47,819
- A parakeet or something?
- Something other than you that she has to take care of.
143
00:08:47,891 --> 00:08:50,621
You got a kid, you're a dad.
You're not you anymore.
144
00:08:50,694 --> 00:08:53,686
- You got a dog, you're a...
- Master.
145
00:08:53,763 --> 00:08:55,697
- You're still a guy.
- Still got a life.
146
00:08:55,765 --> 00:08:57,892
- Exactly.
- And a dog.
147
00:08:57,968 --> 00:09:00,459
Yeah, but you've stopped
her clock for a few years.
148
00:09:00,537 --> 00:09:03,199
- I've never had a dog.
- There's nothin' to it. You feed 'em.
149
00:09:03,273 --> 00:09:05,298
You walk 'em. You let 'em out
every now and again.
150
00:09:05,375 --> 00:09:08,833
But it doesn't really matter. You're not the
one that's gonna take care of it, Jenny is.
151
00:09:08,912 --> 00:09:10,641
- Sebastian!
- Yo.
152
00:09:10,714 --> 00:09:12,773
Your travel's been approved.
Hit the road.
153
00:09:12,849 --> 00:09:15,477
- Where you goin'?
- I'm going to Colombia.
154
00:09:15,552 --> 00:09:19,921
I got a guy down there says he can
put me next to Pablo Escobar.
155
00:09:19,990 --> 00:09:21,924
I'm doin' a piece...
156
00:09:21,992 --> 00:09:25,553
I follow a single coca leaf from
the jungle to the streets of Miami.
157
00:09:25,629 --> 00:09:28,496
That sounds like a good idea.
You gotta be careful down there...
158
00:09:28,565 --> 00:09:31,534
- Gorman!
- G... Grogan.
159
00:09:31,601 --> 00:09:34,365
Groden. There's a fire
in the county dump...
160
00:09:34,437 --> 00:09:36,735
- Methane leak.
- Methane?
161
00:09:36,806 --> 00:09:38,899
Yeah. I want two paragraphs
for the Blotter.
162
00:09:41,544 --> 00:09:45,310
Methane. Woodward
and Bernstein, eat your heart out.
163
00:09:46,950 --> 00:09:49,510
What kind of dog?
164
00:09:49,586 --> 00:09:52,248
- You remember Caroline?
- The nurse?
165
00:09:52,322 --> 00:09:54,449
She was a nursery school teacher.
I don't know.
166
00:09:54,524 --> 00:09:58,016
Anyway, she had
this great dog... Daisy.
167
00:09:58,094 --> 00:10:00,085
It was a Labradoodle.
168
00:10:00,163 --> 00:10:03,530
Labradoodle? You mean a Labrador.
169
00:10:03,600 --> 00:10:05,727
All right. Get her a Labrador.
170
00:10:05,802 --> 00:10:08,430
Supposed to be just like kids,
only easier to train.
171
00:10:09,639 --> 00:10:12,665
Labradoodle? Come on.
172
00:10:20,250 --> 00:10:22,184
This does not smell like an I HOP.
173
00:10:22,252 --> 00:10:24,720
I know. We got a little surprise first.
174
00:10:24,788 --> 00:10:28,986
- Here we go. Now, I want you to walk right here, my dear.
- Okay.
175
00:10:29,059 --> 00:10:31,289
- Come on.
- Oh, God.
176
00:10:31,361 --> 00:10:33,295
Okay.
177
00:10:33,363 --> 00:10:35,354
- You Grogan?
- Yes.
178
00:10:35,432 --> 00:10:37,696
- Expected you an hour ago.
- You're gonna like this.
179
00:10:37,767 --> 00:10:39,962
Okay, step up. Sorry.
180
00:10:40,036 --> 00:10:41,970
Sorry about the mess...
181
00:10:42,038 --> 00:10:45,804
- And the noise and the smell.
- What's happening?
182
00:10:45,875 --> 00:10:48,275
Come on.
183
00:10:48,344 --> 00:10:50,278
- Can I look?
- No, no. Just... Almost. Almost.
184
00:10:50,346 --> 00:10:52,337
- Okay. Okay. Ready?
- Really?
185
00:10:52,415 --> 00:10:56,249
One, two, three. Go.
Happy birthday.
186
00:10:56,319 --> 00:10:58,310
What?
187
00:10:58,388 --> 00:11:00,322
God, they're adorable.
188
00:11:01,991 --> 00:11:04,323
Oh, my... My birthday's
not for a month.
189
00:11:04,394 --> 00:11:06,954
That's okay. They can't leave
for three weeks anyway.
190
00:11:09,032 --> 00:11:12,798
- We didn't discuss this.
- I know, but it's a surprise. You can't.
191
00:11:12,869 --> 00:11:15,702
- Hi, guys.
- Just adopted the mom last month.
192
00:11:15,772 --> 00:11:19,105
Family that gave her up didn't
even know she was pregnant.
193
00:11:19,175 --> 00:11:22,576
- Are you sure we're ready for this?
- Well, like I told you...
194
00:11:22,645 --> 00:11:25,170
you gotta wait three weeks for them to
be weaned before you can bring 'em home.
195
00:11:25,248 --> 00:11:26,977
- I'm not even gonna be here.
- Why?
196
00:11:27,050 --> 00:11:29,848
- I'll be in Gainesville, covering that trial.
- Oh, that's right.
197
00:11:29,919 --> 00:11:31,887
That's okay. It'll give me
a chance to bond with him...
198
00:11:31,955 --> 00:11:33,684
- and get a head start on training 'im...
- That's true.
199
00:11:33,757 --> 00:11:37,090
- Get 'im squared away before you get home.
- That's true.
200
00:11:37,160 --> 00:11:39,526
- Well, how are we gonna pick one?
- Girls are 300.
201
00:11:39,596 --> 00:11:42,497
Boys are 275.
202
00:11:42,565 --> 00:11:46,763
Except for that little guy there.
Him you could have for 200 even.
203
00:11:46,836 --> 00:11:51,034
This one? You're so sweet.
You're like a little clearance puppy.
204
00:11:51,107 --> 00:11:53,507
- Hello, puppy.
- This one likes you.
205
00:11:53,576 --> 00:11:55,942
Clearance Puppy likes you.
206
00:11:56,012 --> 00:11:59,175
- Well, that's your guy.
- Aw.
207
00:11:59,249 --> 00:12:01,183
I was gonna pick you anyway.
208
00:12:01,251 --> 00:12:03,515
Don't tell anybody.
Don't tell the others.
209
00:12:06,823 --> 00:12:11,089
We gotta double-time it
just a little here, honey.
210
00:12:11,161 --> 00:12:13,391
- Really wish I didn't have to go.
- Are you kidding me?
211
00:12:13,463 --> 00:12:15,727
It's gonna be great.
You spent eight months on this trial.
212
00:12:15,799 --> 00:12:17,733
- Honestly, I'm jealous.
- Really?
213
00:12:17,801 --> 00:12:19,735
Tax evasion? That's what
makes you jealous?
214
00:12:19,803 --> 00:12:21,862
Well, it's sexier than speed bumps.
215
00:12:21,938 --> 00:12:24,372
- Okay, you call me the minute you get him home.
- Okay. Okay.
216
00:12:24,440 --> 00:12:27,967
- We also have to come up with a name for him.
- Yes. Let's brainstorm it.
217
00:12:28,044 --> 00:12:30,569
I'll just call him Clearance Puppy
till you get back.
218
00:12:30,647 --> 00:12:33,445
- Are you gonna be okay?
- You're worried about me with a puppy?
219
00:12:33,516 --> 00:12:34,744
- I am.
- Me, John friggin' Grogan?
220
00:12:34,818 --> 00:12:37,150
- I know.
- Good-bye. I love you. You look pretty.
221
00:12:37,220 --> 00:12:38,881
- Thank you. I love you. Bye.
- Okay. Bye.
222
00:12:44,661 --> 00:12:46,959
How ya doin' there, buddy?
223
00:12:47,030 --> 00:12:49,590
Kind of a big day for you.
224
00:12:50,667 --> 00:12:53,363
Let's listen to the radio.
225
00:12:53,436 --> 00:12:55,870
Awkward silences.
226
00:12:55,939 --> 00:12:59,773
♪ One love ♪
You like that? You like Bob Marley?
227
00:12:59,843 --> 00:13:03,904
♪ Let's get together and ♪
Bob. That be a good name?
228
00:13:03,980 --> 00:13:07,916
♪ Feel all right ♪
Bob. Bob. Come here, Bob. Or Robert?
229
00:13:07,984 --> 00:13:10,248
When you got older.
More dignified.
230
00:13:10,320 --> 00:13:12,447
♪ The children cryin' ♪
Marley?
231
00:13:12,522 --> 00:13:14,513
♪ Sayin' give thanks and praise ♪
You like that.
232
00:13:14,591 --> 00:13:16,286
That has a nice ring to it.
233
00:13:16,359 --> 00:13:18,554
♪ Feel all right ♪
Okay. Whoa.
234
00:13:18,628 --> 00:13:20,892
It's better if you ride shotgun.
235
00:13:20,964 --> 00:13:24,058
♪ Feel all right ♪
Because we don't wanna have a car crash...
236
00:13:24,133 --> 00:13:26,465
our first real day together.
237
00:13:26,536 --> 00:13:28,970
♪ Let them all pass all their ♪
238
00:13:29,038 --> 00:13:30,972
♪ Dirty remarks ♪
239
00:13:31,040 --> 00:13:34,032
♪ There is one question ♪
Okay, come here. Come here.
240
00:13:34,110 --> 00:13:36,908
It's a big day. You can ride over here.
241
00:13:36,980 --> 00:13:39,414
Maybe it's okay today.
Just this one time.
242
00:13:42,352 --> 00:13:44,650
We get pulled over, we explain...
243
00:13:44,721 --> 00:13:47,622
We explain what
the circumstances are.
244
00:13:47,690 --> 00:13:49,920
♪ To save his own beliefs ♪
245
00:13:51,060 --> 00:13:52,994
One love...
246
00:13:55,365 --> 00:13:58,232
- What happened?
- The Millers got robbed.
247
00:13:58,301 --> 00:14:01,668
Again? Good thing I got a watchdog.
248
00:14:01,738 --> 00:14:03,899
Hey, buddy. He's got some teeth.
249
00:14:03,973 --> 00:14:05,907
Oh, yeah.
250
00:14:05,975 --> 00:14:07,909
I'll get him some water.
251
00:14:07,977 --> 00:14:10,138
You're not gonna keep him
in the backyard, are you?
252
00:14:10,213 --> 00:14:13,114
I'm gonna keep him in the garage
till I get him house trained.
253
00:14:13,182 --> 00:14:16,982
- Hmm.
- No, Marley, Marley, Marley. No, no.
254
00:14:18,321 --> 00:14:20,186
No, no, no, no.
255
00:14:20,256 --> 00:14:23,248
You've had enough food, Marley.
You've had two bowls ofkibble.
256
00:14:23,326 --> 00:14:27,057
You had half a seat belt in the car.
257
00:14:28,631 --> 00:14:33,091
Huh. H... How are you still eating?
258
00:14:36,239 --> 00:14:39,208
I don't understand where
you can put it.
259
00:14:39,275 --> 00:14:43,769
Here's the little box where
Marley's gonna bunk down.
260
00:14:43,846 --> 00:14:45,780
Pretty cozy.
261
00:14:45,848 --> 00:14:49,215
All right. Good night.
262
00:14:51,421 --> 00:14:53,514
You're gonna be okay.
263
00:14:53,589 --> 00:14:55,557
I'm just right inside.
264
00:14:56,559 --> 00:14:58,493
Sleep tight.
265
00:15:26,422 --> 00:15:28,856
All right.
266
00:15:30,626 --> 00:15:32,560
Come on, Marley.
267
00:15:32,628 --> 00:15:34,960
You're killin' me, you know that?
268
00:15:50,747 --> 00:15:54,706
Oh, we got some cleanin' up
to do before the missus gets back.
269
00:15:56,419 --> 00:15:57,215
All right.
270
00:15:57,286 --> 00:15:59,311
I'm off to the airport...
271
00:15:59,389 --> 00:16:02,950
and you're gonna ride out
the rain right in your little box.
272
00:16:05,595 --> 00:16:09,122
It's just a little thunder.
Back in a flash.
273
00:16:35,425 --> 00:16:37,985
- Get in. Here.
- Oh, my God!
274
00:16:38,061 --> 00:16:41,292
- Oh!
- Aaah.
275
00:16:41,364 --> 00:16:43,423
- Hi.
- How are you?
276
00:16:43,499 --> 00:16:45,433
- How's my puppy?
- I'm okay.
277
00:16:45,501 --> 00:16:48,595
A little tired, but trying to stay dry.
278
00:16:48,671 --> 00:16:51,504
- No, really. How is he?
- Waiting for you.
279
00:17:04,821 --> 00:17:08,757
Do you hear that?
Is that... I think that's Marley.
280
00:17:16,432 --> 00:17:18,297
Oh, my God.
281
00:17:18,367 --> 00:17:20,267
Oh, my God. Look at this!
282
00:17:20,336 --> 00:17:22,930
This is not how I left it.
283
00:17:23,005 --> 00:17:25,098
- How long did you leave him?
- I left him for maybe an hour.
284
00:17:25,174 --> 00:17:27,267
Tops. Did he eat the drywall?
285
00:17:28,778 --> 00:17:30,871
- Oh, that's not right.
- Wow.
286
00:17:30,947 --> 00:17:33,108
That's one little dog did that.
287
00:17:33,182 --> 00:17:35,844
Oh, honey, you're shaking.
288
00:17:35,918 --> 00:17:39,285
Does thunder scare you, mister?
289
00:17:39,355 --> 00:17:42,119
Oh, ho. Sweet boy.
290
00:17:42,191 --> 00:17:44,523
Oh, look at us.
291
00:17:46,696 --> 00:17:50,188
So I'm in this cave and...
and I can feel the machine guns.
292
00:17:50,266 --> 00:17:52,166
There's, like, nine of them around me.
293
00:17:52,235 --> 00:17:54,829
- What, like AK-47 s?
- Kalashnikov.
294
00:17:54,904 --> 00:17:57,134
- And then Escobar comes in and says...
- Escobar?
295
00:17:57,206 --> 00:18:01,802
El Padrino... Yeah. He says,
"I read your piece on Gadhafi...
296
00:18:01,878 --> 00:18:05,075
and I think you captured
his narcissism perfectly."
297
00:18:06,149 --> 00:18:08,811
- Can you believe that?
- Some of it.
298
00:18:08,885 --> 00:18:10,750
Man, I wish you
could have been there.
299
00:18:10,820 --> 00:18:14,517
But then who's gonna cover the power
struggle down at the Rotary Club in Delray?
300
00:18:14,590 --> 00:18:16,990
Oh, it's been just crazy.
301
00:18:17,059 --> 00:18:20,756
- Your time will come, amigo.
- I'll drink to that.
302
00:18:20,830 --> 00:18:23,731
That was crazy. Oh, my God.
303
00:18:23,799 --> 00:18:26,393
- Oh, my God!
- That is the cutest thing I've ever seen.
304
00:18:26,469 --> 00:18:28,494
- Hey.
- Say hello, Marley.
305
00:18:28,571 --> 00:18:30,061
- Hey, little Marley.
- Can I hold him?
306
00:18:30,139 --> 00:18:31,572
Of course. Here you go.
307
00:18:31,641 --> 00:18:33,734
- He's so cute.
- Oh, I love their puppy breath.
308
00:18:33,809 --> 00:18:37,939
Oh. Have you guys met my buddy Sebastian?
309
00:18:38,014 --> 00:18:40,175
Sebastian. Viviana.
Nice to meet you.
310
00:18:40,249 --> 00:18:42,740
- Hi. I'm Shannon.
- Hey, he's a beauty, isn't he?
311
00:18:42,818 --> 00:18:46,914
- He's adorable.
- I think the "puppy instead of a baby" idea is working.
312
00:18:46,989 --> 00:18:50,186
- Yeah, it's certainly working for me.
- Can I take him home with me?
313
00:18:50,259 --> 00:18:52,090
You're so cute. Yes, you are.
314
00:18:52,161 --> 00:18:55,756
I can't let you have the puppy, but
you might have a shot with the big dog.
315
00:18:55,831 --> 00:18:57,799
- I'm easy.
- Oh, you're easy.
316
00:18:57,867 --> 00:18:59,767
And I do tricks.
I'm paper trained.
317
00:19:04,006 --> 00:19:06,031
Marley! Marley!
318
00:19:06,108 --> 00:19:09,077
- Come back, puppy.
- Marley! Marley!
319
00:19:16,319 --> 00:19:18,287
Marley!
320
00:19:18,354 --> 00:19:20,879
Marley. Marley!
321
00:19:27,029 --> 00:19:30,123
- Marley!
- Puppy!
322
00:19:37,506 --> 00:19:39,736
- Got him. Thanks.
- You have got to be more careful, man.
323
00:19:39,809 --> 00:19:43,677
It's our first week together,
so we're still working out the kinks.
324
00:19:43,746 --> 00:19:46,840
You really shouldn't bring a dog
down to the dog beach until he's trained.
325
00:19:46,916 --> 00:19:48,679
Okay, can I get the dog back?
326
00:19:48,751 --> 00:19:51,481
Never let him off leash
unless you have complete confidence.
327
00:19:51,554 --> 00:19:53,385
- Okay.
- This is the only beach in two counties...
328
00:19:53,456 --> 00:19:55,287
- where dogs aren't banned.
- All right.
329
00:19:55,358 --> 00:19:58,418
Cops see anybody peeing or pooping
down by the water, they'll shut us down.
330
00:19:58,494 --> 00:20:01,861
Why is that funny to you?
331
00:20:02,932 --> 00:20:05,196
I'm just very immature.
332
00:20:05,268 --> 00:20:07,361
Calvin!
333
00:20:09,672 --> 00:20:11,765
See? Aren't you glad
you're not Calvin?
334
00:20:11,841 --> 00:20:14,207
See how easy you got it?
335
00:20:17,413 --> 00:20:19,381
Marley, stop!
336
00:20:19,448 --> 00:20:21,882
Marley. Marley.
337
00:20:21,951 --> 00:20:24,476
Honey, the dog's got my...
338
00:20:24,553 --> 00:20:27,283
Marley, no.
339
00:20:27,356 --> 00:20:29,347
Marley, you can't go
through a screen door.
340
00:20:33,095 --> 00:20:35,928
♪ We're rockin'the suburbs ♪
341
00:20:35,998 --> 00:20:38,831
♪ Around the block
just one more time ♪
342
00:20:38,901 --> 00:20:41,233
♪ We're rockin'the suburbs ♪
343
00:20:41,304 --> 00:20:44,068
♪ We part the shades and face some facts ♪
Happy Thanksgiving.
344
00:20:44,140 --> 00:20:45,471
You too.
♪ They got better looking fescue ♪
345
00:20:45,541 --> 00:20:48,135
Marley!
346
00:20:49,378 --> 00:20:51,869
It just seems like
that there's other guys.
347
00:20:51,947 --> 00:20:55,314
- Like, I don't understand why you thought of me.
- I'm in a bind.
348
00:20:55,384 --> 00:20:57,215
Yeah, but I'm a reporter.
I'm not a columnist.
349
00:20:57,286 --> 00:20:59,516
John, you get better pay...
350
00:20:59,588 --> 00:21:02,648
you can pick your own hours
and choose your own topics.
351
00:21:02,725 --> 00:21:05,489
- Why are you hesitating?
- No, I'm thinking.
352
00:21:05,561 --> 00:21:09,088
No, you're hesitating. I'm offering you
a promotion, and you're hesitating.
353
00:21:09,165 --> 00:21:10,723
I never saw myself as a columnist.
354
00:21:10,800 --> 00:21:14,099
Well, think of it as one of those times
when you surprise yourself.
355
00:21:14,170 --> 00:21:17,571
- Okay.
- John, it's only a couple of times a week...
356
00:21:17,640 --> 00:21:19,574
till I get a replacement for Jerry.
357
00:21:19,642 --> 00:21:22,338
Then you can go back to doing
whatever the hell it was you were doing.
358
00:21:22,411 --> 00:21:26,245
- What were you doing?
- Obituaries, methane leaks.
359
00:21:26,315 --> 00:21:27,976
- Are you okay with this?
- Yes.
360
00:21:28,050 --> 00:21:29,847
- You don't seem very thrilled.
- No, it's a promotion.
361
00:21:29,919 --> 00:21:34,379
- We could take away the raise in pay if you like.
- No, no. I'm... Thank you.
362
00:21:34,457 --> 00:21:36,857
All right. Now you're talking.
Go on. Get to work.
363
00:21:36,926 --> 00:21:40,418
Oh! Marley. I think
he dislocated my shoulder.
364
00:21:40,496 --> 00:21:43,056
God. He doesn't even heel.
365
00:21:43,132 --> 00:21:46,033
He doesn't walk.
He just sprints.
366
00:21:46,102 --> 00:21:48,570
Marley... God.
367
00:21:48,637 --> 00:21:50,867
Marley, stop.
368
00:21:52,441 --> 00:21:54,602
I had to pull him
off three dogs today.
369
00:21:54,677 --> 00:21:57,168
- Poodles?
- Among others.
370
00:21:57,246 --> 00:21:59,237
I say we give him away to a farm.
371
00:21:59,315 --> 00:22:02,842
Isn't that usually what you do
with dogs that are out of control?
372
00:22:02,918 --> 00:22:06,354
Well, usually you...
Usually you train them.
373
00:22:06,422 --> 00:22:09,016
Or you train 'em.
Come on. Down. Go on.
374
00:22:09,091 --> 00:22:11,787
What are you doing?
375
00:22:11,861 --> 00:22:14,295
Arnie gave me a column.
376
00:22:14,363 --> 00:22:17,298
Are you kidding?
Baby, that's great.
377
00:22:17,366 --> 00:22:19,300
Oh, yeah. It's a big honor.
378
00:22:19,368 --> 00:22:21,302
I get to write about zoning laws...
379
00:22:21,370 --> 00:22:23,338
and give my opinion on yard sales.
380
00:22:23,406 --> 00:22:26,341
Whoa. Down, boy.
Easy with the enthusiasm.
381
00:22:26,409 --> 00:22:30,140
Well, no, it's just, I don't even read
this crap when other people write it.
382
00:22:30,212 --> 00:22:34,649
Now I'm supposed to, you know,
write two columns a week?
383
00:22:34,717 --> 00:22:36,981
And you got nothin'for Tuesday.
384
00:22:37,052 --> 00:22:39,486
No. I got nothin' for Tuesday.
385
00:22:39,555 --> 00:22:41,716
I bet you're gonna
think of something.
386
00:22:43,526 --> 00:22:46,984
Now, see, this gives me a little
inspiration, but it's not for a column.
387
00:22:47,062 --> 00:22:48,120
It's more like...
388
00:22:48,330 --> 00:22:50,764
Look at Marley.
Now he's eating the floor.
389
00:22:50,833 --> 00:22:53,734
Marley, stop.
390
00:22:53,803 --> 00:22:55,794
Marley, you're incorrigible.
391
00:22:55,871 --> 00:22:58,567
Incorrigible? I don't believe in that word.
392
00:22:58,641 --> 00:23:00,609
Every dog wants to learn.
393
00:23:00,676 --> 00:23:02,837
Hey, come here, baby.
394
00:23:02,912 --> 00:23:05,506
Yes, you're a good girl.
You're a good girl.
395
00:23:05,581 --> 00:23:07,515
Yes, you are.
396
00:23:07,583 --> 00:23:10,177
'Course, they can't learn
if their parents are weak-willed.
397
00:23:10,252 --> 00:23:12,777
Yeah. Well, I'm pretty
strong-willed, but...
398
00:23:12,855 --> 00:23:16,291
- Marley...
- Say hello to Marley.
399
00:23:16,358 --> 00:23:18,724
So which of you is gonna be the trainer?
400
00:23:18,794 --> 00:23:22,161
Well, we both thought we would, 'cause we'd
like him to listen to both of us at home.
401
00:23:22,231 --> 00:23:24,791
- We're married too. Yeah.
- No, no, no, no.
402
00:23:24,867 --> 00:23:26,801
A dog can only have one master.
403
00:23:26,869 --> 00:23:30,566
Which one of you has the most natural
authority in your own relationship?
404
00:23:32,107 --> 00:23:34,337
Well, maybe I'll stand
over there for the beginning.
405
00:23:34,410 --> 00:23:36,503
I thought so. Shall we?
406
00:23:38,481 --> 00:23:41,917
- Geez!
- All right, sit.
407
00:23:41,984 --> 00:23:44,350
Sit. Sit.
408
00:23:44,420 --> 00:23:46,411
Sit. Marley.
409
00:23:46,489 --> 00:23:48,855
Okay. Marley... Marley, sit.
410
00:23:48,924 --> 00:23:52,860
This, class, is a classic
example of a dog...
411
00:23:52,928 --> 00:23:55,897
who has foolishly been
allowed to believe...
412
00:23:55,965 --> 00:23:59,560
he is the alpha male of the pack...
413
00:23:59,635 --> 00:24:02,661
and therefore, he can
never be a happy animal.
414
00:24:02,738 --> 00:24:05,172
Yeah. He looks pretty miserable.
415
00:24:05,241 --> 00:24:09,234
You, joker, rotate in.
416
00:24:09,311 --> 00:24:11,575
And lose the sunglasses.
417
00:24:11,647 --> 00:24:13,672
Dog likes to be
looked at in the eye.
418
00:24:13,749 --> 00:24:16,309
- Jawohl.
- I got it.
419
00:24:16,385 --> 00:24:17,613
- Okay.
- Okay. You got him?
420
00:24:17,686 --> 00:24:18,618
- Yeah.
- Okay.
421
00:24:18,687 --> 00:24:20,951
So. Collar your dogs.
422
00:24:22,625 --> 00:24:24,889
Good boy.
423
00:24:26,161 --> 00:24:28,595
All right, dogs on the left.
424
00:24:28,664 --> 00:24:30,962
On the count of three.
425
00:24:31,033 --> 00:24:34,059
One, two, three. Let's go.
426
00:24:35,938 --> 00:24:38,702
Very nice. Very good.
427
00:24:40,509 --> 00:24:42,602
Good.
428
00:24:42,678 --> 00:24:44,612
- Hey!
- Correct him!
429
00:24:44,680 --> 00:24:46,705
- Whoa!
- Rein in that dog.
430
00:24:46,782 --> 00:24:48,875
All right. All right, class.
431
00:24:48,951 --> 00:24:50,885
Come on. Let's line up again.
432
00:24:50,953 --> 00:24:54,389
Class, it's a simple question
of having confidence...
433
00:24:54,456 --> 00:24:56,583
in your own authority.
434
00:24:56,659 --> 00:24:59,628
I shall now demonstrate a simple walk.
435
00:24:59,695 --> 00:25:01,788
All right?
436
00:25:01,864 --> 00:25:03,798
Mr. Grogan?
437
00:25:03,866 --> 00:25:05,891
- Sorry.
- May I?
438
00:25:05,968 --> 00:25:08,402
All right, even an unruly dog...
439
00:25:08,470 --> 00:25:10,995
likes to obey his leader.
440
00:25:11,073 --> 00:25:14,474
Marley, heel.
441
00:25:17,046 --> 00:25:18,513
Yeah.
442
00:25:18,581 --> 00:25:20,811
Marley. Marley!
443
00:25:20,883 --> 00:25:24,683
Marley! Marley!
444
00:25:26,221 --> 00:25:28,815
Marley.
445
00:25:34,196 --> 00:25:36,494
Careful. Marley, no!
446
00:25:36,565 --> 00:25:38,590
Marley!
447
00:25:43,539 --> 00:25:46,633
Aaah! That's it. He is out.
448
00:25:46,709 --> 00:25:48,768
Sorry. Usually he does this with poodles.
449
00:25:48,844 --> 00:25:51,836
That dog is a bad influence on the others.
450
00:25:52,915 --> 00:25:55,543
Now, leg humping is like a virus.
451
00:25:55,618 --> 00:25:58,610
Once it takes hold of the group... No.
452
00:25:58,687 --> 00:26:01,155
- Okay.
- He has got to go.
453
00:26:01,223 --> 00:26:04,351
It was maybe your hair.
454
00:26:04,426 --> 00:26:07,759
- Reminded him of a poodle.
- Never bring him back.
455
00:26:09,264 --> 00:26:11,960
Right from the beginning
she had me in her sights.
456
00:26:12,034 --> 00:26:14,730
- I know. She really did.
- Marley wouldn't take any of her crap.
457
00:26:14,803 --> 00:26:16,930
That's why he got kicked out.
458
00:26:17,006 --> 00:26:20,169
You are now the world's worst dog.
459
00:26:20,242 --> 00:26:22,403
You've been kicked out
of obedience school.
460
00:26:22,478 --> 00:26:25,413
You know, there is
something else that we could do.
461
00:26:25,481 --> 00:26:28,143
No, I know. We just... We get a...
462
00:26:30,219 --> 00:26:35,247
No. No, no, no, no, no.
I'm smiling, but I'm serious. No.
463
00:26:36,825 --> 00:26:39,259
It's not gonna be so bad, buddy.
464
00:26:39,328 --> 00:26:41,819
You'll see. Sex is overrated.
465
00:26:43,098 --> 00:26:47,091
Aw, I can't tell you that,
'cause you know it's a lie.
466
00:26:47,169 --> 00:26:49,399
Poor son of a bitch.
467
00:26:49,471 --> 00:26:52,907
Okay. You wanna come up?
Yeah. That's the least I can do.
468
00:26:52,975 --> 00:26:55,205
- Marley!
- Get a little fresh air.
469
00:26:55,277 --> 00:26:59,179
Oh, gosh. It's like he's
walking the plank.
470
00:26:59,248 --> 00:27:01,478
I mean, that's what
breaks my heart, is he's so happy.
471
00:27:01,550 --> 00:27:03,780
- He doesn't know what's coming.
- Honey, he's gonna be fine.
472
00:27:05,421 --> 00:27:07,912
- Oh, no, no, no. That makes me nervous.
- He's okay.
473
00:27:07,990 --> 00:27:09,787
He's just getting a little air.
474
00:27:14,263 --> 00:27:16,788
It's like Of Mice and Men.
475
00:27:16,865 --> 00:27:19,425
- No, Marley...
- Oh, John, please...
476
00:27:20,969 --> 00:27:23,130
- Oh, my God.
- He's makin' a break for it.
477
00:27:23,205 --> 00:27:25,867
He's onto our evil plan.
478
00:27:25,941 --> 00:27:28,808
- Pull over.
- I can't stop here. I can't.
479
00:27:28,877 --> 00:27:32,244
- Honey, pull over.
- I'm trying to. There's a ton of traffic.
480
00:27:35,484 --> 00:27:38,385
- Pull over!
- All right, all right. All right.
481
00:27:40,122 --> 00:27:43,751
- Jesus.
- I need a little help here.
482
00:27:43,826 --> 00:27:45,384
Hey, get a leash.
483
00:27:45,461 --> 00:27:49,420
- Shut up.
- He's losing his balls today. Cut him some slack.
484
00:27:49,498 --> 00:27:51,523
You got him? Careful. Careful.
485
00:27:58,006 --> 00:28:00,975
This is a rough draft, 'cause I'd like
to take another pass at it.
486
00:28:05,380 --> 00:28:07,575
You know, the beginning,
I think I might want...
487
00:28:07,649 --> 00:28:10,345
I think we can maybe lose that, 'cause
I think it gets a little bit "jokey."
488
00:28:13,355 --> 00:28:16,188
I just reread it, and I didn't think
it really worked at all. I'm sorry.
489
00:28:16,258 --> 00:28:18,658
- I'm gonna go back and do the zoning piece.
- Wait. Wait a minute.
490
00:28:18,727 --> 00:28:20,854
What are you apologizing for?
This stuff is hysterical.
491
00:28:20,929 --> 00:28:24,126
- Really?
- I'm laughing my head off at this.
492
00:28:24,199 --> 00:28:26,690
The... The getting kicked out
of obedience school...
493
00:28:26,769 --> 00:28:28,703
the humping, the great escape...
494
00:28:28,771 --> 00:28:31,433
That's really funny stuff.
I'm laughing my ass off.
495
00:28:31,507 --> 00:28:33,441
It's hysterical stuff.
496
00:28:33,509 --> 00:28:35,340
Run it... the way it is.
497
00:28:37,279 --> 00:28:39,474
Thanks.
498
00:28:39,548 --> 00:28:42,642
Listen. You know what makes it work?
499
00:28:42,718 --> 00:28:46,154
What makes it work is that
you put yourself into it. I like that.
500
00:28:46,221 --> 00:28:49,054
- Good.
- Look, I know you're a reporter and all...
501
00:28:49,124 --> 00:28:51,354
but could you do
a few more things like this?
502
00:28:51,426 --> 00:28:52,859
- Sure.
- Great.
503
00:28:52,928 --> 00:28:56,489
- Okay, great.
- And tell your dog not to feel too bad.
504
00:28:56,565 --> 00:28:59,625
Sooner or later,
we all lose our balls.
505
00:28:59,701 --> 00:29:01,669
Hey, good to know.
506
00:29:23,659 --> 00:29:25,354
Woke up to a kiss from Marley.
507
00:29:25,427 --> 00:29:27,088
Went for a walk
that turned into a run.
508
00:29:27,162 --> 00:29:30,154
Took an airboat ride. Wrote a column
about the death of the Everglades.
509
00:29:30,232 --> 00:29:31,722
Planted an orange tree
in the backyard.
510
00:29:31,800 --> 00:29:34,667
Threw sticks for Marley in the park.
Watched him swim in the bay.
511
00:29:34,736 --> 00:29:37,728
Watched him steal some guy's Frisbee.
Bought a new Frisbee for the guy.
512
00:29:37,806 --> 00:29:39,933
Gave Marley a bath.
Went to work with writers'block.
513
00:29:40,008 --> 00:29:42,499
Hoped for inspiration
to strike. Nada.
514
00:29:42,578 --> 00:29:44,773
Got a new shirt.
Got a new keyboard.
515
00:29:44,847 --> 00:29:47,611
Got the same old paycheck.
Went wind surfing with Sebastian.
516
00:29:47,683 --> 00:29:50,550
Met his new girlfriend Sasha.
Met his other new girlfriend Angie.
517
00:29:50,619 --> 00:29:52,519
Watched models posing in the surf.
518
00:29:52,588 --> 00:29:54,249
Wrote a column about
the growth of South Beach.
519
00:29:54,323 --> 00:29:57,224
Interviewed Gloria and Emilio Estefan
at the Cordozo Hotel.
520
00:29:57,292 --> 00:29:59,453
Introduced them toJenny,
who gushed like a teenager.
521
00:29:59,528 --> 00:30:02,088
Went shopping at the mall.
Bought a Sharper Image pillow.
522
00:30:02,164 --> 00:30:04,428
Slept like a baby.
Caught Marley eating the pillow.
523
00:30:04,499 --> 00:30:07,798
Hid the evidence from Jenny.
Cleaned up Marley's vomit in the kitchen.
524
00:30:07,870 --> 00:30:11,203
Helped Jenny make dinner. Overcooked
the spaghetti. Got into a food fight.
525
00:30:11,273 --> 00:30:14,106
Proofread Jenny's column.
Read Sebastian's latest opus.
526
00:30:14,176 --> 00:30:16,610
Went running with Marley
to burn off frustration.
527
00:30:16,678 --> 00:30:19,306
Didn't see him chew through the leash.
Chased him 15 blocks.
528
00:30:19,381 --> 00:30:21,076
Had to call Jenny for a ride.
529
00:30:21,149 --> 00:30:24,209
Wrote a column about gas prices.
Wrote a column about water prices.
530
00:30:24,286 --> 00:30:27,619
Found one tiny orange on our tree.
Jenny very pleased with herself.
531
00:30:27,689 --> 00:30:31,420
Found my first gray hair. Found Jenny's
first gray hair. Bought Jenny flowers.
532
00:30:31,493 --> 00:30:35,054
Rescued our new mailman from Marley.
Rescued a U.P.S. Guy from Marley.
533
00:30:35,130 --> 00:30:38,896
Invited my parents to visit. Took them out
to dinner at a cool place on South Beach.
534
00:30:38,967 --> 00:30:41,629
Got into a fight with Dad over the check.
Got into a fight with Dad about money.
535
00:30:41,703 --> 00:30:43,466
Got into a fight with Jenny
about all the fighting.
536
00:30:43,538 --> 00:30:45,233
Drove my parents to the airport.
537
00:30:45,307 --> 00:30:47,104
Listened to them complain
about not having grandchildren.
538
00:30:47,175 --> 00:30:49,143
Tracked a hurricane
heading for south Florida.
539
00:30:49,211 --> 00:30:52,669
Hid in the bathroom during the hurricane.
Sat in the dark for three days.
540
00:30:52,748 --> 00:30:55,649
Wrote a column about looters.
Wrote a column about volunteers.
541
00:30:55,717 --> 00:30:57,582
Wrote a column about the beauty
of air conditioning.
542
00:30:57,653 --> 00:30:59,450
Watched Marley dig
for buried treasure.
543
00:30:59,521 --> 00:31:02,854
Spent Christmas with Jen's sister
and her family in Orlando.
544
00:31:02,925 --> 00:31:06,156
Left Marley at their house to go to Disney
World. Had to buy 'em new baby furniture.
545
00:31:06,228 --> 00:31:08,594
Saw Jen light up
around the little girls.
546
00:31:08,664 --> 00:31:11,462
Got a flat driving home.
Wrote a column about state troopers.
547
00:31:11,533 --> 00:31:14,798
Wrote a column about toll booths.
Went to dinner to celebrate Jenny's raise.
548
00:31:14,870 --> 00:31:16,633
Tied Marley to the table.
549
00:31:17,940 --> 00:31:19,805
Marley, come here!
550
00:31:19,875 --> 00:31:23,174
Chased Marley and the table.
Caught the table.
551
00:31:23,245 --> 00:31:24,974
Wrote a column about Marley
pulling the table.
552
00:31:25,047 --> 00:31:28,175
Tried to write a column about
anything but Marley. Nada.
553
00:31:28,250 --> 00:31:30,650
Picked oranges from our tree.
Made orange juice.
554
00:31:30,719 --> 00:31:34,155
Drove down to Miami for
Bark in the Park Night at the Marlins game.
555
00:31:34,222 --> 00:31:36,349
Brought Marley, who turned out
to be a real baseball fan.
556
00:31:36,425 --> 00:31:38,893
Tried to stop him from chasing
a foul ball in the stands.
557
00:31:38,961 --> 00:31:41,122
Tried to stop him from chasing
a foul ball on the field.
558
00:31:41,196 --> 00:31:44,165
Wrote a column about the ball game.
Took crap from Sebastian about it.
559
00:31:44,232 --> 00:31:45,961
Met his new girlfriend.
Can't remember her name.
560
00:31:46,034 --> 00:31:48,628
Went snorkeling with them.
Cut my leg on a piece of coral.
561
00:31:48,704 --> 00:31:51,537
Went to the emergency room.
Wrote a column about hospitals.
562
00:31:51,606 --> 00:31:55,372
Went to an Easter egg hunt at Jenny's
boss's house in Boca. Drank mimosas.
563
00:31:55,444 --> 00:31:58,004
Met a doctor who does
three liposuctions a day.
564
00:31:58,080 --> 00:32:01,811
Wrote a column about nannies in Boca.
Wrote a column about the women of Boca.
565
00:32:01,883 --> 00:32:04,351
Wrote a column
about writing columns.
566
00:32:04,419 --> 00:32:07,081
Came home to find Jenny
dancing with Marley.
567
00:32:10,425 --> 00:32:13,986
Tried to think of reasons
not to have a baby now.
568
00:32:14,062 --> 00:32:15,927
Nada.
569
00:32:18,934 --> 00:32:20,902
Why don't you just
let him off the leash?
570
00:32:20,969 --> 00:32:24,166
Because although I love him,
I don't trust him.
571
00:32:24,239 --> 00:32:26,173
Honey, it's been two years.
He's never had an accident.
572
00:32:26,241 --> 00:32:28,175
I know, 'cause I never
let him off the leash.
573
00:32:28,243 --> 00:32:31,474
We're not gonna be the guys who get
Dog Beach shut down, are we, Marley?
574
00:32:31,546 --> 00:32:33,673
Nope.
575
00:32:33,749 --> 00:32:37,185
Okay. So what's next?
576
00:32:37,252 --> 00:32:39,413
Um, ice cream?
577
00:32:39,488 --> 00:32:41,422
No. I mean on your list.
578
00:32:41,490 --> 00:32:43,151
- My list?
- Jen, the list...
579
00:32:43,225 --> 00:32:46,251
Your little play list that you had when
we got married that had the game plan.
580
00:32:46,328 --> 00:32:48,626
- It was basically my marching orders.
- My plan?
581
00:32:48,697 --> 00:32:52,463
Your plan. I wanna know
what's next. Scare me.
582
00:32:52,534 --> 00:32:54,866
- You really wanna know?
- Hit me.
583
00:32:54,936 --> 00:32:59,703
- Well, it's a toss-up between the new roof...
- Very practical.
584
00:33:00,776 --> 00:33:03,711
And, uh... and a baby.
585
00:33:11,186 --> 00:33:13,450
I could live with a few leaks.
586
00:33:14,656 --> 00:33:16,886
- Really?
- Yeah, a couple.
587
00:33:16,958 --> 00:33:19,756
But you know, a couple leaks
turn into maybe one big leak...
588
00:33:19,828 --> 00:33:23,127
and then that big leak becomes
a very big responsibility.
589
00:33:23,198 --> 00:33:26,395
- That's true.
- We may want to think about fixing a lot of things...
590
00:33:26,468 --> 00:33:28,868
- before we start...
- Well, honey, we already fixed Marley.
591
00:33:28,937 --> 00:33:32,634
If we fix too many more things, then
I think this conversation becomes moot.
592
00:33:32,707 --> 00:33:35,574
John, are you serious?
593
00:33:35,644 --> 00:33:37,805
Yeah. Yeah, I think so.
594
00:33:37,879 --> 00:33:40,439
- You realize we're not talking about an actual roof here.
- Yes.
595
00:33:40,515 --> 00:33:42,881
I got that. About halfway
through I picked it up.
596
00:33:42,951 --> 00:33:44,919
Good metaphor though.
597
00:33:44,986 --> 00:33:48,683
And you're not just saying this 'cause
you think it'll lead to some funny columns?
598
00:33:48,757 --> 00:33:51,419
Honey, come on. I mean,
if I get some funny columns...
599
00:33:51,493 --> 00:33:54,155
that's collateral damage
I think we can live with.
600
00:33:54,229 --> 00:33:57,323
I mean, I'm ready... if you are.
601
00:33:57,399 --> 00:33:59,629
Well, instead of trying
to have a baby...
602
00:33:59,701 --> 00:34:04,001
why don't just stop
trying not to have one?
603
00:34:04,072 --> 00:34:07,041
- Okay, if I'm following you correctly, and I think I am...
- Uh-huh.
604
00:34:07,109 --> 00:34:10,442
This is the part... We head back,
we take it off, we get it on.
605
00:34:10,512 --> 00:34:13,072
Yes, but you'll... It'll have a little
more romance than that.
606
00:34:13,148 --> 00:34:17,517
- Yeah, we'll get some candles, some Sade of course.
- Sade?
607
00:34:23,725 --> 00:34:24,851
- Honey?
- Yeah?
608
00:34:24,926 --> 00:34:27,121
Did you have kibble today?
609
00:34:27,195 --> 00:34:29,561
Marley, come on. Marley, go.
610
00:34:29,631 --> 00:34:31,565
Honey, he's a dog.
He won't know what he's looking at.
611
00:34:31,633 --> 00:34:34,261
No, no, trust me. He knows,
and he resents the hell out of me.
612
00:34:34,336 --> 00:34:37,396
- Go on, Marley. You have to go.
- Oh, baby, please focus. Focus.
613
00:34:37,472 --> 00:34:39,440
- Okay. All right.
- Mm-hmm.
614
00:34:44,079 --> 00:34:47,480
Good. Good. It's even better
than the last one.
615
00:34:47,549 --> 00:34:49,642
- Thank you.
- You're very good, Grogan.
616
00:34:49,718 --> 00:34:52,744
I like that piece you did
in Boca last week on the woman.
617
00:34:52,821 --> 00:34:55,255
- What'd you call her?
- "Boca-hantas. "
618
00:34:55,323 --> 00:34:58,383
- Is that true... She had her boobs done four times?
- That's what she said.
619
00:34:58,460 --> 00:35:01,793
Hysterical. And is that true
about you and your wife?
620
00:35:01,863 --> 00:35:05,390
- You're trying to have a kid?
- Well, you know, we're not really trying...
621
00:35:05,467 --> 00:35:07,435
- 'cause we don't wanna...
- How does that work?
622
00:35:07,502 --> 00:35:09,970
- What do you mean?
- Well, I mean, you having sex?
623
00:35:10,038 --> 00:35:12,233
- Yeah.
- Did you pull the goalie?
624
00:35:12,307 --> 00:35:14,036
- Yeah.
- Then you're trying.
625
00:35:14,109 --> 00:35:16,907
Congratulations. Good work.
626
00:35:16,978 --> 00:35:19,173
"Not trying" trying?
627
00:35:19,247 --> 00:35:22,182
Oh, yeah. 'Course, you'd know that
if you ever read my column.
628
00:35:22,250 --> 00:35:25,413
Hey, all due respect, but does
anybody ever read your column?
629
00:35:25,487 --> 00:35:28,115
Come on. I bring Marley out here
to help you run your game...
630
00:35:28,190 --> 00:35:31,023
on these poor girls,
and this is the thanks we get.
631
00:35:31,092 --> 00:35:34,357
- How long you been at it?
- A few months.
632
00:35:34,429 --> 00:35:37,091
- What changed your mind?
- Well, here's the thing.
633
00:35:37,165 --> 00:35:39,463
I'm actually married to someone...
634
00:35:39,534 --> 00:35:42,094
and I care about what she wants.
635
00:35:42,170 --> 00:35:44,104
Well, is it what you want?
636
00:35:44,172 --> 00:35:45,935
Yeah.
637
00:35:46,007 --> 00:35:50,034
- I guess that answers my other question.
- Yeah?
638
00:35:50,111 --> 00:35:52,045
I'm about to do a piece
on the growth...
639
00:35:52,113 --> 00:35:54,479
of the domestic drug trade
for the Times magazine.
640
00:35:54,549 --> 00:35:57,245
- You're freelancing for the New York Times?
- Yeah.
641
00:35:57,319 --> 00:35:59,583
Yeah, but it's a big story.
642
00:35:59,654 --> 00:36:02,919
Too big for one guy and, uh, I was
hoping you'd write it with me.
643
00:36:04,559 --> 00:36:06,550
Are you kidding me?
644
00:36:06,628 --> 00:36:09,791
- Be a chance for us to work together.
- Yeah, I would love that.
645
00:36:09,864 --> 00:36:12,560
Of course, it will be
a lot of work, a lot of travel.
646
00:36:12,634 --> 00:36:15,000
I would hope so.
647
00:36:15,070 --> 00:36:18,267
Maybe not the best job for, uh,
somebody with a kid on the way.
648
00:36:18,340 --> 00:36:22,743
Well, that's not necessarily
happening right this very second.
649
00:36:22,811 --> 00:36:25,712
Let me talk it... There she is.
650
00:36:27,182 --> 00:36:29,650
- Honey, how are you?
- Hi.
651
00:36:29,718 --> 00:36:33,620
I'm just calling to let you know that
there's a naked woman in your bed.
652
00:36:33,688 --> 00:36:37,351
Why don't the two of you get started,
and I'll be there as soon as I can?
653
00:36:37,425 --> 00:36:40,189
Oh, very funny.
654
00:36:40,262 --> 00:36:42,287
But seriously,
can you come home now?
655
00:36:45,900 --> 00:36:48,994
Hey. We're home.
656
00:36:49,070 --> 00:36:52,062
Hi.
657
00:36:52,140 --> 00:36:56,270
You know the baby thing? I've been
thinking, maybe we should take a break.
658
00:36:58,113 --> 00:37:03,312
You know? Obviously it's not working,
and maybe it's nature's way...
659
00:37:03,385 --> 00:37:05,683
of saying now's
not the right timing.
660
00:37:07,255 --> 00:37:11,851
I mean, maybe it's a sign that we're
not quite ready for this, that...
661
00:37:11,926 --> 00:37:13,791
- I mean, have we really thought this...
- John.
662
00:37:14,796 --> 00:37:17,162
I'm pregnant.
663
00:37:18,266 --> 00:37:20,200
- Great.
- Mm-hmm.
664
00:37:20,268 --> 00:37:23,829
Wow. Great. Really?
665
00:37:23,905 --> 00:37:24,963
- Yeah.
- Yes.
666
00:37:25,040 --> 00:37:26,974
You were... You were just saying...
667
00:37:27,042 --> 00:37:29,067
No, don't worry.
That was, like...
668
00:37:29,144 --> 00:37:31,203
It sounds so awkward now,
like I just have this, like...
669
00:37:31,279 --> 00:37:35,306
very, you know, idiotic
soliloquy that doesn't apply...
670
00:37:35,383 --> 00:37:37,374
and I'm really excited.
671
00:37:37,452 --> 00:37:39,511
- Do you want to start over?
- I would love to.
672
00:37:39,587 --> 00:37:41,020
- That would be great. Can we?
- By all means.
673
00:37:41,089 --> 00:37:43,922
Good.
674
00:37:45,593 --> 00:37:49,689
- I'm pregnant.
- What? No!
675
00:37:49,764 --> 00:37:51,994
Yes!
676
00:37:52,067 --> 00:37:54,592
Listen. Don't make
the same mistake I did.
677
00:37:54,669 --> 00:37:57,433
- What?
- There's gonna come a time very soon...
678
00:37:57,505 --> 00:38:01,134
- where her ankles are gonna swell up.
- No, I'm ready for that.
679
00:38:01,209 --> 00:38:03,473
- She's gonna have blotches all over her face.
- Yeah.
680
00:38:03,545 --> 00:38:05,479
She'll be 40 pounds overweight.
681
00:38:05,547 --> 00:38:08,072
- She'll be throwing up all the time.
- I'm not ready for that.
682
00:38:08,149 --> 00:38:10,083
She's gonna look at you
and she's gonna say...
683
00:38:10,151 --> 00:38:12,517
"You bastard. You did this to me."
684
00:38:12,587 --> 00:38:15,454
What... What happened to the glow?
The... You know, the...
685
00:38:15,523 --> 00:38:18,048
There's no glow. Get her a gift.
686
00:38:18,126 --> 00:38:20,458
That'll dissipate some of the anger.
687
00:38:20,528 --> 00:38:22,519
Uh, earrings, uh, bracelet...
688
00:38:22,597 --> 00:38:24,531
That's thoughtful.
It's a good idea.
689
00:38:24,599 --> 00:38:27,762
- Maybe I'll get on it right now.
- There's a jewelry store on the corner.
690
00:38:27,836 --> 00:38:29,064
- All right.
- Mention my name.
691
00:38:31,673 --> 00:38:33,766
Oh, John.
692
00:38:33,842 --> 00:38:36,606
It's just beautiful.
693
00:38:36,678 --> 00:38:39,545
It's just... beautiful.
694
00:38:39,614 --> 00:38:41,548
Honey, thank you.
695
00:38:41,616 --> 00:38:43,743
You're welcome. I was just
walking by this... Thinking of you...
696
00:38:43,818 --> 00:38:45,786
- Yeah?
- And I saw that in the window and I go...
697
00:38:45,854 --> 00:38:48,550
- "I'm getting this."
- That's so sweet.
698
00:38:48,623 --> 00:38:51,387
- Yeah, well... Do you like it?
- I love it.
699
00:38:51,459 --> 00:38:54,519
Yeah, well, put it on. Or let me put it on.
I think it's better luck.
700
00:38:54,596 --> 00:38:56,291
- Where'd it go?
- What'd you do with it?
701
00:38:56,364 --> 00:38:58,127
- You just set it down, I thought.
- I just had it.
702
00:38:58,199 --> 00:38:59,757
- Did you drop it?
- No, I put it right here.
703
00:38:59,834 --> 00:39:01,961
It didn't just disappear.
704
00:39:02,036 --> 00:39:03,970
Oh, God.
705
00:39:06,541 --> 00:39:09,237
- Marley. No... Marley, spit it out.
- No, no.
706
00:39:09,310 --> 00:39:11,574
Go to the kitchen. Go to the kitchen.
707
00:39:11,646 --> 00:39:13,580
Marley, I have a treat.
708
00:39:13,648 --> 00:39:16,242
Come here.
709
00:39:16,317 --> 00:39:19,150
Stay. Marley, stay.
710
00:39:19,220 --> 00:39:22,587
Good boy. Yeah.
711
00:39:25,059 --> 00:39:29,155
Marley!
712
00:39:32,000 --> 00:39:34,525
Marley!
713
00:39:34,602 --> 00:39:36,866
Come here, Marley.
714
00:39:38,506 --> 00:39:40,701
Geez.
715
00:39:44,012 --> 00:39:46,412
- Marley, drop it.
- Marley.
716
00:39:46,481 --> 00:39:49,939
- Marley.
- Is it there? Oh, honey, I don't see it.
717
00:39:52,887 --> 00:39:56,186
Marley, you gotta
lay off the mangoes.
718
00:39:57,425 --> 00:39:59,916
You know, years ago,
when I imagined my life...
719
00:39:59,994 --> 00:40:02,485
somehow standing in the backyard...
720
00:40:02,564 --> 00:40:06,398
hosing down your crap, looking
for my wife's swallowed, recycled...
721
00:40:06,468 --> 00:40:09,699
ass-kissing gift
never jumped to mind.
722
00:40:09,771 --> 00:40:11,705
Which shows you gotta dream big...
723
00:40:11,773 --> 00:40:13,866
'cause... Oh. Jackpot.
724
00:40:14,142 --> 00:40:18,875
My, that's a lovely necklace. So shiny.
725
00:40:18,947 --> 00:40:23,213
- Yes, it is.
- And how's that crazy dog of yours?
726
00:40:23,284 --> 00:40:25,582
I read your columns every week.
727
00:40:25,653 --> 00:40:27,678
- Oh.
- Oh. So you're the one.
728
00:40:27,755 --> 00:40:31,384
I think you'll get a kick
out of next week's column.
729
00:40:31,459 --> 00:40:34,189
The heartbeat'll be very fast...
Like a little train. That's normal.
730
00:40:34,262 --> 00:40:36,389
Is it... Is it too early
to tell the sex?
731
00:40:36,464 --> 00:40:38,261
I... Not that I care.
732
00:40:38,333 --> 00:40:41,860
Can be male, female...
Whatever sex he wants.
733
00:40:41,936 --> 00:40:44,336
Unambiguous genitalia...
734
00:40:44,405 --> 00:40:47,203
- if I had my druthers, but...
- Shh. Hang on.
735
00:40:50,245 --> 00:40:52,475
Sometimes you can't hear it, depending
on how the baby's lying.
736
00:40:52,547 --> 00:40:54,913
- You're 10 weeks, right?
- Monday I'll be 10 weeks.
737
00:40:54,983 --> 00:40:58,350
Hmm. Well, might be
a little too early for that.
738
00:40:58,419 --> 00:41:01,081
Let's go right to the sonogram.
Did you bring your blank tape?
739
00:41:01,155 --> 00:41:03,680
- Oh, yes.
- Yes. Yes.
740
00:41:03,758 --> 00:41:06,192
- That's warm.
- Mm-hmm.
741
00:41:06,261 --> 00:41:08,695
- Let's get a good picture for you first, huh?
- Okay.
742
00:41:08,763 --> 00:41:11,857
It'll be right up
on the monitor here.
743
00:41:18,806 --> 00:41:21,240
Excuse me. I'll be just a minute.
744
00:41:32,186 --> 00:41:34,120
- Hey, guys.
- Hi.
745
00:41:34,188 --> 00:41:37,385
Let's take a look
at your baby, shall we?
746
00:41:39,427 --> 00:41:41,395
All right.
747
00:41:48,269 --> 00:41:50,237
Is there anything in there?
748
00:41:53,474 --> 00:41:56,068
Not what you would expect
to see at 10 weeks.
749
00:41:56,144 --> 00:41:58,135
I'm not... I'm not quite 10 weeks.
750
00:41:58,212 --> 00:42:01,511
At Monday it's still,
I guess, nine weeks.
751
00:42:01,583 --> 00:42:04,313
Nine weeks.
752
00:42:04,385 --> 00:42:06,876
There's no heartbeat, Jen.
753
00:42:09,157 --> 00:42:11,887
I'm very, very sorry.
754
00:42:11,960 --> 00:42:14,690
These things... They happen sometimes.
We don't know why.
755
00:42:15,830 --> 00:42:17,764
You're young. You have your health.
756
00:42:17,832 --> 00:42:20,562
Couple months,
you guys can try again.
757
00:42:20,635 --> 00:42:23,536
I'm sorry. All right, I'm gonna...
758
00:42:23,605 --> 00:42:26,597
I'll leave you guys alone for a moment
and we'll talk some more.
759
00:42:26,674 --> 00:42:28,767
I'm very sorry.
760
00:42:49,597 --> 00:42:52,589
Well, in a couple months
we can try again, okay?
761
00:43:17,959 --> 00:43:19,950
You want some tea?
762
00:43:23,464 --> 00:43:27,059
You know what I was thinking...
That we, uh...
763
00:43:27,135 --> 00:43:29,262
We still have those tickets
from your parents...
764
00:43:29,337 --> 00:43:32,363
for the honeymoon in Ireland.
765
00:43:32,440 --> 00:43:36,342
We could finally do that.
Maybe take some time off.
766
00:43:37,879 --> 00:43:39,972
Jenny?
767
00:44:23,725 --> 00:44:27,286
- Oh, he's... big.
- Oh, yeah. He's a hundred pounds.
768
00:44:27,361 --> 00:44:29,955
- Now, he just wants to say hello here.
- Yeah.
769
00:44:30,031 --> 00:44:32,499
- He loves people.
- Just be calm. You just stay still.
770
00:44:32,567 --> 00:44:34,432
And you're a dog person, right?
771
00:44:34,502 --> 00:44:36,993
- Actually, I'm...
- Ready? Here we go.
772
00:44:37,071 --> 00:44:38,470
Go on, you can say hello.
773
00:44:38,539 --> 00:44:40,564
No, no, don't let him do that.
Sorry. Sorry.
774
00:44:40,641 --> 00:44:42,666
All you have to do is...
You just knee him if he does that.
775
00:44:42,744 --> 00:44:44,336
That shouldn't happen all the time.
Just when you walk through the door.
776
00:44:44,412 --> 00:44:47,779
But here, read this. This'll tell you
everything you need to know.
777
00:44:47,849 --> 00:44:49,908
- I've got the bags here.
- Have you got everything?
778
00:44:49,984 --> 00:44:52,919
- Thank you. Come on, honey.
- Can you get that door?
779
00:44:52,987 --> 00:44:55,182
- I got it.
- Okay. Here we are.
780
00:44:55,256 --> 00:44:56,951
- Honey, we're really late.
- Oh! Marley. Marley.
781
00:44:57,024 --> 00:44:59,618
Debby, welcome to our home.
782
00:44:59,694 --> 00:45:02,857
Marley is a spirited dog
who loves interaction.
783
00:45:02,930 --> 00:45:05,626
We've never left him before,
but we are sure he'll behave...
784
00:45:05,700 --> 00:45:07,634
just as he does when we're at home.
785
00:45:11,038 --> 00:45:13,871
There are just a few things about
Marley you're gonna need to know.
786
00:45:13,941 --> 00:45:16,307
He eats three times a day.
787
00:45:17,578 --> 00:45:20,012
Lfhe looks starved, feed him again.
788
00:45:21,749 --> 00:45:24,616
Now, of course, all of this food
is gonna have to go somewhere...
789
00:45:24,685 --> 00:45:28,621
so use the blue pooper scooper,
and watch your step.
790
00:45:28,689 --> 00:45:31,487
Don't worry about the color.
He likes mangoes.
791
00:45:31,559 --> 00:45:33,789
Marley is not allowed
to drink out of the toilet...
792
00:45:33,861 --> 00:45:36,295
so be sure to keep the lid closed...
793
00:45:36,364 --> 00:45:38,298
and the brick on the lid.
794
00:45:38,366 --> 00:45:40,300
You know, actually,
you might want...
795
00:45:40,368 --> 00:45:42,302
to just keep the bathroom door
shut in general.
796
00:45:42,370 --> 00:45:45,032
Like most dogs, Marley
needs a lot of exercise...
797
00:45:45,106 --> 00:45:50,043
so try to take him for a walk or a run
every morning and every evening.
798
00:45:50,111 --> 00:45:52,409
Marley, let go!
799
00:45:52,480 --> 00:45:54,880
Let go. Let go. Let go.
Aaah! Marley, no!
800
00:45:54,949 --> 00:45:58,316
And be sure to lock the doors
and windows before you go to sleep.
801
00:45:58,386 --> 00:45:59,751
Shoo! Shoo!
802
00:45:59,821 --> 00:46:02,312
But don't worry.
Marley is an excellent watchdog.
803
00:46:04,392 --> 00:46:07,384
You can rest easy at night
knowing he's on the job.
804
00:46:07,461 --> 00:46:09,725
Thunderstorms are his weak point.
805
00:46:09,797 --> 00:46:12,425
You can give him sedatives
if you think a storm is arriving.
806
00:46:12,500 --> 00:46:16,027
Okay. Here you go. Marley.
Marley, come back here.
807
00:46:16,103 --> 00:46:19,539
He doesn't like them, so push them
down his throat as far as they go.
808
00:46:19,607 --> 00:46:22,838
Welcome. Welcome.
I'm Mrs. Butterly.
809
00:46:22,910 --> 00:46:27,370
Now finally, we do not allow Marley
to get up on any piece of furniture...
810
00:46:27,448 --> 00:46:29,575
chew on anything except his toys.
811
00:46:31,285 --> 00:46:35,051
Other than that, enjoy him.
Love, Jenny and John.
812
00:46:35,256 --> 00:46:39,852
We serve tea every day at 4:00,
and dinner at 6:00 sharp.
813
00:46:39,927 --> 00:46:44,057
Oh, and these blankets are woolen.
Good heat in 'em.
814
00:46:44,131 --> 00:46:47,191
- So... So they're electric?
- Oh, not in this house.
815
00:46:47,268 --> 00:46:50,931
My brother died in a fire,
God rest his soul.
816
00:46:51,005 --> 00:46:54,702
In this room, actually.
817
00:46:54,775 --> 00:46:57,471
Oh, not to worry.
It's been re-papered.
818
00:46:57,545 --> 00:46:59,979
Well, good night to ya both.
819
00:47:00,047 --> 00:47:01,981
- And God bless you.
- God bless.
820
00:47:02,049 --> 00:47:04,381
Thank you. You... Bless you.
821
00:47:08,222 --> 00:47:11,055
That was just weird.
822
00:47:14,829 --> 00:47:16,490
Oh, gosh.
823
00:47:16,564 --> 00:47:20,864
Honey, I... I know that we
haven't had sex since... You know.
824
00:47:20,935 --> 00:47:24,803
But I don't think we're breaking
that streak tonight.
825
00:47:24,872 --> 00:47:26,806
No, no. I don't...
826
00:47:26,874 --> 00:47:28,808
I don't want to break
the streak here.
827
00:47:28,876 --> 00:47:31,504
This doesn't feel...
I mean, I think I could...
828
00:47:31,579 --> 00:47:35,948
you know, handle God watching,
and his mother, but...
829
00:47:36,017 --> 00:47:40,010
But not... not this little
porcelain pontiff right here.
830
00:47:40,087 --> 00:47:43,488
It's July, and I think I can see my breath.
831
00:47:43,557 --> 00:47:46,458
- Honey, I can't feel my toes.
- That's not good.
832
00:47:46,527 --> 00:47:49,087
I wanna check on that.
833
00:47:51,165 --> 00:47:53,497
Oh, good God, shush.
834
00:47:53,567 --> 00:47:58,197
It's not the bed. It's the shrieks
of oversexed souls in hell.
835
00:48:01,442 --> 00:48:03,569
Don't you want to join them?
836
00:48:05,479 --> 00:48:07,413
Really?
837
00:48:07,481 --> 00:48:09,676
Mm-hmm.
838
00:48:09,750 --> 00:48:11,741
We don't have to.
839
00:48:11,819 --> 00:48:16,017
I know, but the idea that it hasn't
happened here in 50 years is just...
840
00:48:16,090 --> 00:48:18,718
It's kind of turning me on.
841
00:48:23,097 --> 00:48:25,463
Honey, I missed you.
842
00:48:51,726 --> 00:48:53,660
Marley! Hi, honey.
843
00:48:53,728 --> 00:48:55,662
- Marley.
- Ohh.
844
00:48:55,730 --> 00:48:57,664
Come here.
845
00:48:57,732 --> 00:48:59,097
- We missed you so much.
- Hey, Debby.
846
00:48:59,166 --> 00:49:01,600
There were 11 thunderstorms
while you were gone.
847
00:49:01,669 --> 00:49:05,435
Eleven. And you were right.
He doesn't like thunderstorms.
848
00:49:05,506 --> 00:49:08,168
Wow. Okay. Yeah. Eleven.
That's a lot of thunderstorms.
849
00:49:08,242 --> 00:49:11,109
Oh, and just so you know, I am
a dog person, but that's not a dog.
850
00:49:11,178 --> 00:49:15,444
That is evil with a dog face that is
humping my leg and peeing on your carpet.
851
00:49:15,516 --> 00:49:18,883
- Marley.
- Marley, stop that.
852
00:49:25,493 --> 00:49:28,929
Marley, come on.
It's just thunder. No barking.
853
00:49:33,034 --> 00:49:36,197
Marley, come on.
It's just thunder.
854
00:49:37,972 --> 00:49:39,940
Marley, come on.
855
00:49:40,007 --> 00:49:41,269
Jenny?
856
00:49:41,342 --> 00:49:44,277
Can you help me out here?
857
00:49:44,345 --> 00:49:48,042
I got 20 minutes
to file this column, and I gotta...
858
00:49:48,115 --> 00:49:50,447
Jenny?
859
00:49:50,518 --> 00:49:53,646
- Ah, the luck of the Irish.
- What?
860
00:50:44,105 --> 00:50:46,039
Mmm.
861
00:50:58,752 --> 00:51:00,777
Whoa.
862
00:51:00,855 --> 00:51:04,484
Wow. Whoo.
863
00:51:04,558 --> 00:51:06,992
Aah. Ooh. Oh, God.
864
00:51:07,061 --> 00:51:09,689
John? Honey. John.
John, wake up.
865
00:51:09,763 --> 00:51:11,697
- Yeah?
- It's time.
866
00:51:11,765 --> 00:51:14,495
...comfortable.
867
00:51:14,568 --> 00:51:16,502
Okay, but... Ooh.
868
00:51:16,570 --> 00:51:18,697
- God!
- You all right? You all right?
869
00:51:18,772 --> 00:51:19,761
You okay?
870
00:51:19,840 --> 00:51:21,364
No, it's okay. I'm not gonna hurt her.
871
00:51:21,442 --> 00:51:23,501
Try not to scream,
'cause I don't want him to kill me.
872
00:51:23,577 --> 00:51:25,704
You remembered to install
the car seat this weekend?
873
00:51:25,779 --> 00:51:28,339
- They won't let us take the baby home...
- Right. I wouldn't forget that.
874
00:51:28,415 --> 00:51:30,508
- I know that. I'm sorry.
- You got that?
875
00:51:30,584 --> 00:51:31,676
I got it. I got it.
876
00:51:35,389 --> 00:51:38,051
Yeah, come on, Marley.
Help me out here.
877
00:51:38,125 --> 00:51:42,755
You can chew through drywall, Marley.
This is nothing for you.
878
00:51:42,830 --> 00:51:45,424
Good. Yeah.
879
00:51:47,635 --> 00:51:49,569
You're gonna stay here.
880
00:51:49,637 --> 00:51:51,628
This bone will keep you busy now.
881
00:51:51,705 --> 00:51:55,004
Hopefully, no thunderstorms.
And I'm off like...
882
00:52:16,864 --> 00:52:19,059
Who's your daddy? Come here.
883
00:52:29,410 --> 00:52:31,344
Here's the thing.
884
00:52:31,412 --> 00:52:34,438
In about two minutes
we're gonna bring home the baby...
885
00:52:34,515 --> 00:52:38,576
and you'd be doing me a really
big favor if you didn't freak out.
886
00:52:40,154 --> 00:52:42,486
And I'm gonna try to do the same.
887
00:52:46,760 --> 00:52:49,661
- Are you ready?
- I'm ready. Yes.
888
00:52:49,730 --> 00:52:51,664
Hi. Come here.
889
00:52:51,732 --> 00:52:53,791
Hi, baby. Oh, hi. Hi, sweetie.
890
00:52:53,867 --> 00:52:57,234
Hi, Marley. Oh, come on.
891
00:52:57,304 --> 00:52:59,738
Come here. Okay.
892
00:52:59,807 --> 00:53:04,107
- Marley.
- Whoa, whoa, whoa. It would be a bummer if you ate the baby.
893
00:53:05,746 --> 00:53:08,476
- Mmm. Mmm.
- Shh.
894
00:53:08,549 --> 00:53:12,679
- Just, uh...
- Marley, this is Patrick.
895
00:53:14,421 --> 00:53:16,946
Not to be confused with a chew toy.
896
00:53:17,024 --> 00:53:18,992
Although it may look like one.
897
00:53:19,059 --> 00:53:21,584
Say hi. See, honey?
He's not eating the baby.
898
00:53:21,662 --> 00:53:24,187
Very good.
899
00:53:34,241 --> 00:53:36,539
Yeah. No, I have a quote for it right here.
900
00:53:36,610 --> 00:53:39,875
Well, have Legal call them again
and get a release for it.
901
00:53:39,947 --> 00:53:42,177
They told me it was on the record.
902
00:53:42,249 --> 00:53:45,218
I don't... Patrick?
Honey, be careful with those toys.
903
00:53:45,286 --> 00:53:47,811
You know Marley gets...
No, Carla, I'm not talking to you.
904
00:53:47,888 --> 00:53:50,220
Will you just call them
and get a release?
905
00:53:50,291 --> 00:53:52,225
I... I... I'll call you right back.
Call you right back.
906
00:54:12,613 --> 00:54:15,548
Those days are over for us, amigo.
907
00:54:15,616 --> 00:54:17,880
We had a good run though.
908
00:54:43,277 --> 00:54:44,574
Come on, Marley.
909
00:54:45,479 --> 00:54:47,208
I know this is gonna sound crazy...
910
00:54:47,281 --> 00:54:50,478
but what's that thing called
when you owe money on a house?
911
00:54:50,551 --> 00:54:52,485
- It starts with an "M."
- Mortgage.
912
00:54:52,553 --> 00:54:54,487
Mortgage.
913
00:54:54,555 --> 00:54:57,353
Wow. Is it possible
to be this tired?
914
00:54:57,424 --> 00:55:00,393
You know what?
I'm gonna get up with him tonight.
915
00:55:00,461 --> 00:55:03,760
No, you won't.
You don't hear him.
916
00:55:03,831 --> 00:55:07,528
- Yeah. You're right.
- I don't know... why.
917
00:55:07,601 --> 00:55:09,728
I'm just a blessedly sound sleeper.
918
00:55:09,803 --> 00:55:12,033
Honey, I do have to go
into the office tomorrow though.
919
00:55:12,106 --> 00:55:14,074
Will you watch him then for me?
920
00:55:14,141 --> 00:55:16,302
It'll be my pleasure.
921
00:55:16,377 --> 00:55:20,780
- How long are we talking about?
- I don't know.
922
00:55:20,848 --> 00:55:23,612
It's not quite what
you expected, huh?
923
00:55:23,684 --> 00:55:25,982
I don't know what I expected.
924
00:55:26,053 --> 00:55:29,454
- I never thought Marley would seem like the easy one.
- I know.
925
00:55:29,523 --> 00:55:31,457
I know, but you know what?
926
00:55:31,525 --> 00:55:35,962
We adjusted to him,
and we'll adjust to the baby.
927
00:55:36,029 --> 00:55:39,760
I'm just trying
to remember us from before.
928
00:55:39,833 --> 00:55:42,267
You mean those, uh...
Those younger...
929
00:55:42,336 --> 00:55:45,669
- Yeah.
- Sexier, better-looking people?
930
00:55:45,739 --> 00:55:48,367
- Yeah.
- I remember them. I remember them vaguely.
931
00:55:48,442 --> 00:55:50,433
I miss them.
932
00:55:50,511 --> 00:55:52,445
Mmm. They're here.
933
00:55:52,513 --> 00:55:54,606
They're here. They're just really tired.
934
00:55:54,681 --> 00:55:57,013
Mmm?
935
00:55:57,084 --> 00:56:01,350
What? Now you're jealous?
936
00:56:05,159 --> 00:56:07,992
Stay here.
937
00:56:08,061 --> 00:56:09,995
- Call the police.
- Okay.
938
00:56:21,442 --> 00:56:24,377
Hey, hey, hey. Are you all right?
What happened?
939
00:56:24,445 --> 00:56:28,438
He told me not to scream
or he'd stab me, but I screamed.
940
00:56:28,515 --> 00:56:30,745
- But I screamed...
- Okay, now, just sit down. Just sit down.
941
00:56:30,818 --> 00:56:33,878
- And he stabbed me.
- It's all right. That's okay. Hold on.
942
00:56:33,954 --> 00:56:35,945
- Where's your mother?
- At work.
943
00:56:36,023 --> 00:56:38,014
It's okay. It's not that bad.
944
00:56:38,091 --> 00:56:40,286
Keep your hand placed right here.
945
00:56:40,360 --> 00:56:43,523
Okay. Now, I called the police.
946
00:56:43,597 --> 00:56:46,896
Everything's gonna be okay.
947
00:56:46,967 --> 00:56:49,800
You know, in all the time I've lived here,
I've never gotten your name.
948
00:56:49,870 --> 00:56:52,464
- Lisa.
- Okay...
949
00:56:52,539 --> 00:56:54,473
I'm gonna sit right here, Lisa.
950
00:56:54,541 --> 00:56:56,873
You're gonna keep
your hands placed there...
951
00:56:56,944 --> 00:57:00,038
and we're gonna wait
for the police to get here.
952
00:57:00,113 --> 00:57:02,104
And they're gonna take care of this.
953
00:57:02,182 --> 00:57:04,878
All right? Okay?
954
00:57:04,952 --> 00:57:07,420
Look at me. It's all right.
955
00:57:07,488 --> 00:57:08,887
It's all right.
956
00:57:09,089 --> 00:57:10,556
Safest neighborhood?
957
00:57:10,624 --> 00:57:13,491
- In terms of crime, I'd say you're lookin' at Boca.
- Boca?
958
00:57:13,560 --> 00:57:15,858
- Mmm.
- I was afraid you were gonna say that.
959
00:57:15,929 --> 00:57:19,490
- That's the way it is, John.
- Okay. Thanks.
960
00:57:21,168 --> 00:57:23,102
Boca. Not so bad.
961
00:57:23,170 --> 00:57:25,161
You got kids playin'in the street.
I don't know.
962
00:57:25,239 --> 00:57:28,868
What do you guys think? We might
live here one day... if we can afford it.
963
00:57:28,942 --> 00:57:30,876
Here we go.
964
00:57:30,944 --> 00:57:33,310
I got you right there.
965
00:57:35,449 --> 00:57:38,213
Stay. Marley, no.
966
00:57:38,285 --> 00:57:40,480
Marley. Marley.
967
00:57:40,554 --> 00:57:44,149
And don't you love this kitchen? And
look at the state-of-the-art appliances.
968
00:57:44,224 --> 00:57:47,193
My favorite part... the pool. It's...
969
00:57:50,130 --> 00:57:53,293
- Um, why don't we look over here?
- Can I get a brochure?
970
00:57:53,367 --> 00:57:55,801
- Uh, sure.
- Looks nice.
971
00:57:57,638 --> 00:57:59,629
Whose dog is that?
972
00:58:02,342 --> 00:58:04,333
Jenny?
973
00:58:06,580 --> 00:58:08,571
Honey?
974
00:58:08,649 --> 00:58:10,708
Jen?
975
00:58:12,786 --> 00:58:16,552
- Hey, you okay?
- Mm-hmm. Yeah. No, I'm good. Where have you guys been?
976
00:58:16,623 --> 00:58:18,557
- I wanna show you something.
- What?
977
00:58:18,625 --> 00:58:22,254
It's a house. Now, it's a little pricey...
978
00:58:22,329 --> 00:58:24,627
but I think we can do it.
979
00:58:24,698 --> 00:58:26,632
- Boca?
- I know, I know.
980
00:58:26,700 --> 00:58:29,828
But I talked to Frank Bennett on the Metro
desk and he says it's the safest neighborhood.
981
00:58:29,903 --> 00:58:32,167
John, I'm just not sure now
is the right time.
982
00:58:32,239 --> 00:58:35,731
Jen, when do you think is the right time,
after one of us gets stabbed in the driveway?
983
00:58:35,809 --> 00:58:38,573
- John.
- Honey, it's cramped in here.
984
00:58:38,645 --> 00:58:40,840
Remember, this was supposed
to be a three-year house.
985
00:58:40,914 --> 00:58:44,907
I know. I know that. I just don't think
we can afford to buy a new one.
986
00:58:44,985 --> 00:58:48,421
- I know, but, honey, we can. With both our salaries...
- Honey, I'm pregnant.
987
00:58:48,488 --> 00:58:50,251
Really?
988
00:58:51,758 --> 00:58:55,751
- Are you sure?
- Come here.
989
00:59:03,904 --> 00:59:06,338
Pretty sure.
990
00:59:06,406 --> 00:59:08,601
Four for four. Wow.
991
00:59:08,675 --> 00:59:10,609
- Hold on.
- That's great.
992
00:59:10,677 --> 00:59:12,611
- Mm-hmm.
- Congratulations.
993
00:59:12,679 --> 00:59:14,613
- Uh-huh. Come here.
- I mean, to both of us.
994
00:59:14,681 --> 00:59:16,774
Oh.
995
00:59:16,850 --> 00:59:19,114
Oh, yes. Oh, you're such a good boy.
996
00:59:19,186 --> 00:59:21,552
Another baby.
997
00:59:21,622 --> 00:59:26,059
I know. Honey, I think
I have to quit my job.
998
00:59:26,126 --> 00:59:28,219
You don't have to do that.
We can get some help.
999
00:59:28,295 --> 00:59:30,991
I don't want any help.
I really don't.
1000
00:59:31,064 --> 00:59:32,998
I just don't... Will you hand me
that pacifier?
1001
00:59:33,066 --> 00:59:36,229
- Yeah.
- I just... I don't want to be one of those people...
1002
00:59:36,303 --> 00:59:39,739
that sees their child
for an hour at night.
1003
00:59:39,806 --> 00:59:42,331
- I don't.
- I know, but you love your work and...
1004
00:59:42,409 --> 00:59:44,639
I love my work, honey.
But this is killing me.
1005
00:59:44,711 --> 00:59:48,408
When I'm at the office,
I just wanna be here.
1006
00:59:48,482 --> 00:59:51,815
And when I'm here,
I am constantly thinking about work.
1007
00:59:51,885 --> 00:59:54,718
And I just know that
I'm doing both jobs half... halfway.
1008
00:59:54,788 --> 00:59:57,018
Well, you're not doing them halfway.
1009
00:59:57,090 --> 00:59:59,149
If I have to give up something...
1010
00:59:59,226 --> 01:00:02,491
I do not... I do not
want to give up this.
1011
01:00:02,562 --> 01:00:05,360
Why should I give you a raise?
Give me one good reason.
1012
01:00:05,432 --> 01:00:07,832
'Cause I'm doing a good job.
1013
01:00:07,901 --> 01:00:09,892
- Is that a question?
- No.
1014
01:00:09,970 --> 01:00:12,438
Since I took over the column,
the readership's doubled.
1015
01:00:12,506 --> 01:00:14,565
So you are doing a good job.
1016
01:00:14,641 --> 01:00:18,168
- Yes, if you go by circulation and popularity.
- Okay.
1017
01:00:18,245 --> 01:00:22,443
- Why not make it permanent?
- What do you mean, like forever?
1018
01:00:22,516 --> 01:00:25,280
Yeah, that's what permanent means.
1019
01:00:25,352 --> 01:00:28,947
John, every bozo out there
would like to have their own column.
1020
01:00:29,022 --> 01:00:31,047
Everybody in that entire room.
1021
01:00:31,124 --> 01:00:34,582
And you've taken the column and
you've turned it into something fresh.
1022
01:00:34,661 --> 01:00:38,392
I know you don't want to hear it,
but you're a really good columnist.
1023
01:00:38,465 --> 01:00:41,457
Why you hesitating?
1024
01:00:41,535 --> 01:00:44,561
I just have this idea about myself,
you know, as a reporter.
1025
01:00:44,638 --> 01:00:48,438
Well, sometimes life comes up
with a better idea. I'll tell you what.
1026
01:00:48,508 --> 01:00:51,966
You take on a daily column,
I will double your salary.
1027
01:00:57,617 --> 01:01:00,245
♪ I'm so happy ♪
1028
01:01:00,320 --> 01:01:04,723
♪ 'Cause today I found my friends ♪
1029
01:01:04,791 --> 01:01:07,191
♪ They're in my head ♪
1030
01:01:07,260 --> 01:01:09,285
♪ I'm so ugly ♪
1031
01:01:09,362 --> 01:01:13,128
♪ That's okay 'cause so are you ♪
1032
01:01:13,200 --> 01:01:15,668
♪ Broke our mirrors ♪
1033
01:01:15,736 --> 01:01:17,761
♪ Sunday morning ♪
1034
01:01:17,838 --> 01:01:22,332
♪ Is every day for all I care ♪
1035
01:01:22,409 --> 01:01:26,470
♪ And I'm not scared
Light my candles ♪
1036
01:01:26,546 --> 01:01:31,347
♪ In a daze 'cause I found God ♪
1037
01:01:35,388 --> 01:01:39,381
I'll start you off with some corn flakes.
Most important meal...
1038
01:01:39,459 --> 01:01:41,393
No. Marley.
1039
01:01:41,461 --> 01:01:43,759
Most important meal of the day.
1040
01:01:43,830 --> 01:01:45,764
There. Take a little...
1041
01:01:45,832 --> 01:01:50,235
John, please, just take him for a second.
I gotta shower. I gotta go.
1042
01:01:50,303 --> 01:01:54,740
- It happens every time.
- Well, you gotta spend more time with them.
1043
01:01:54,808 --> 01:01:58,005
Down! Marley.
1044
01:02:01,214 --> 01:02:03,842
Here we go. Oh, oh, oh.
1045
01:02:03,917 --> 01:02:06,317
- I'll do it. I'll do it.
- No, no, I got it. It's fine.
1046
01:02:06,386 --> 01:02:08,377
You say spend more time
with him, and I do it...
1047
01:02:08,455 --> 01:02:11,049
and then you wanna take over
'cause you say I'm not doing it right.
1048
01:02:11,124 --> 01:02:14,491
- I don't want you changing him when you're mad.
- I'm not mad! I'm...
1049
01:02:14,561 --> 01:02:16,495
Thank you. Come on.
1050
01:02:16,563 --> 01:02:18,656
Hi, baby. Hang on, honey.
1051
01:02:18,732 --> 01:02:22,168
I know, baby. I know. I know.
1052
01:02:22,235 --> 01:02:25,762
Oh, dear. Come on.
Come on. What?
1053
01:02:25,839 --> 01:02:28,330
What's the matter?
What do you need, baby? What is it?
1054
01:02:28,408 --> 01:02:31,866
Do you want some food? Food? Yeah?
1055
01:02:31,945 --> 01:02:37,110
- No. Okay.
- He's just colicky, Jen. He'll grow out of it.
1056
01:02:37,184 --> 01:02:42,554
Here's an idea. Why don't you stay home and
I'll go to work while he grows out of it.
1057
01:02:42,622 --> 01:02:45,318
Sorry. I'm tired.
Just go. Just go.
1058
01:02:45,392 --> 01:02:48,623
It's postpartum depression.
Their hormones go on tilt...
1059
01:02:48,695 --> 01:02:50,663
and they get depressed.
1060
01:02:50,730 --> 01:02:53,858
I remember after my fourth kid was born, I'd
wake up in the middle of the night sometimes...
1061
01:02:53,934 --> 01:02:57,335
my wife would be there
staring at me...
1062
01:02:57,404 --> 01:03:00,066
with a meat cleaver in her hand.
1063
01:03:00,140 --> 01:03:03,041
I thought she was gonna kill me.
1064
01:03:03,109 --> 01:03:05,134
I still do.
1065
01:03:05,212 --> 01:03:07,339
Did you get her the gift?
1066
01:03:07,414 --> 01:03:11,214
- Yeah.
- That usually works.
1067
01:03:11,284 --> 01:03:13,912
Okay, Janice, make him look pretty.
1068
01:03:13,987 --> 01:03:17,013
He's gonna have this picture next
to his byline for the next 20 years.
1069
01:03:58,531 --> 01:04:01,898
Patrick, honey, please stop doing that.
You're gonna make him sick.
1070
01:04:01,968 --> 01:04:04,061
- Just eat it, okay?
- Careful, Patrick.
1071
01:04:04,137 --> 01:04:07,129
Remember what we did
to Marley when he didn't listen.
1072
01:04:07,207 --> 01:04:10,040
Honey, you know what else? We really
have to pick out a color fabric...
1073
01:04:10,110 --> 01:04:12,374
for the curtains in the boys' room.
1074
01:04:12,445 --> 01:04:16,939
Okay, well, whatever you want. And then...
1075
01:04:17,017 --> 01:04:20,180
I'd really like your help deciding.
1076
01:04:23,490 --> 01:04:25,958
No. Let me get him.
1077
01:04:26,026 --> 01:04:28,017
Thank you.
1078
01:04:35,201 --> 01:04:37,795
Marley, just...
1079
01:04:37,871 --> 01:04:42,001
Marley, bad dog!
Marley! Marley, stop it!
1080
01:04:42,075 --> 01:04:44,976
Marley, let go! Let go.
1081
01:04:45,045 --> 01:04:47,104
Marley. Marley.
1082
01:04:47,180 --> 01:04:50,013
Marley! Marley, get back here!
Get back here!
1083
01:04:50,083 --> 01:04:52,313
Marley, bad dog!
1084
01:04:52,385 --> 01:04:54,945
Marley, get back here! Marley!
1085
01:04:55,021 --> 01:04:58,582
See, we were supposed to return these,
and now we have to pay for them.
1086
01:04:58,658 --> 01:05:00,922
- That's okay.
- No, it's not okay!
1087
01:05:00,994 --> 01:05:04,293
How many times have I told you not to
leave anything edible where he can get it?
1088
01:05:04,364 --> 01:05:08,027
- I know, but you wouldn't exactly say this is edible.
- John, you know what I mean.
1089
01:05:08,101 --> 01:05:12,401
You also said you would get up early and walk
him. He chews things when he gets restless.
1090
01:05:12,472 --> 01:05:15,498
- I am gonna walk him. I just woke up.
- You know what? Forget it!
1091
01:05:15,575 --> 01:05:17,873
- I'm gonna do it myself. Forget it!
- You don't have to.
1092
01:05:17,944 --> 01:05:20,105
Yes, I'm doing it myself.
1093
01:05:22,048 --> 01:05:24,608
You don't get it.
She's gonna kill you.
1094
01:05:24,684 --> 01:05:29,519
You've got to take it easy.
We're both hanging by a thread.
1095
01:05:29,589 --> 01:05:33,355
- So who gets the dog if you guys split up?
- We're not splitting up.
1096
01:05:33,426 --> 01:05:35,826
- Out of the realm of possibility?
- Completely.
1097
01:05:35,895 --> 01:05:40,730
There's nothing she can do? No tantrum
too big? No depression too deep?
1098
01:05:40,800 --> 01:05:44,258
No failure to perform wifely duties
that would push you over the edge?
1099
01:05:44,337 --> 01:05:48,569
Why do you jump right to splitting up?
Come on, buddy. Mend it, don't end it.
1100
01:05:48,641 --> 01:05:52,077
- So life is better with Jenny than without her?
- Yes. What is...
1101
01:05:52,145 --> 01:05:55,012
Are you wearing a wire?
Jen, are you... She's listening to this.
1102
01:05:55,081 --> 01:05:58,209
Jenny, yes, we had a fight,
but I still love you.
1103
01:05:58,284 --> 01:06:02,778
Come on, buddy. I had a fight
with my wife. Let me just sulk.
1104
01:06:02,856 --> 01:06:05,256
I just wanna know
if you're really happy.
1105
01:06:05,325 --> 01:06:07,850
Oh, wait. There she is.
1106
01:06:07,927 --> 01:06:10,623
- Who?
- Give me the kid.
1107
01:06:10,697 --> 01:06:13,564
No, I can't be a party to this.
That's... That's shameless.
1108
01:06:13,633 --> 01:06:15,863
This is gonna be
even better than the puppy.
1109
01:06:15,935 --> 01:06:18,028
No, not my son.
1110
01:06:56,076 --> 01:06:58,670
Marley, no. Please, please, Marley.
1111
01:06:58,745 --> 01:07:01,509
Please.
1112
01:07:16,930 --> 01:07:20,093
Marley! Marley, what are you...
1113
01:07:22,268 --> 01:07:25,931
Marley, God, look at...
Stop it! Why do you do this?
1114
01:07:26,005 --> 01:07:28,530
Why do you ruin everything? Go on!
1115
01:07:30,343 --> 01:07:33,801
Patrick! Are you okay? I'm sorry.
1116
01:07:33,880 --> 01:07:36,610
Get that dog out of here.
1117
01:07:36,683 --> 01:07:39,311
- I want that dog out of here right now.
- I'll take him for a walk.
1118
01:07:39,385 --> 01:07:41,444
I'm not kidding.
No, you take him to that farm.
1119
01:07:41,521 --> 01:07:44,251
All right, buddy, looks like
we're going to the farm again.
1120
01:07:44,324 --> 01:07:47,350
I'm serious. I'm not kidding. I want...
I can't take this anymore.
1121
01:07:47,427 --> 01:07:49,657
- What did he do?
- Everything! What hasn't he done?
1122
01:07:49,729 --> 01:07:52,027
He's just a horrible,
horrible animal.
1123
01:07:52,098 --> 01:07:55,226
- Well, that's a little unfair.
- No, what's unfair...
1124
01:07:55,301 --> 01:07:58,600
is that Conor hasn't slept in two weeks
because of that dog's barking...
1125
01:07:58,671 --> 01:08:01,071
that Patrick gets
knocked down twice a day...
1126
01:08:01,141 --> 01:08:03,075
that I can't even think straight.
1127
01:08:03,143 --> 01:08:05,134
God forbid there's
a hint of thunder.
1128
01:08:05,211 --> 01:08:07,145
- Just don't!
- Just calm down for a second.
1129
01:08:07,213 --> 01:08:10,239
I know that it's been a rough couple of
months with the new baby and everything.
1130
01:08:10,316 --> 01:08:13,513
I understand that.
But I was talking with Arnie.
1131
01:08:13,586 --> 01:08:15,520
- And postpartum dep...
- Don't you dare.
1132
01:08:15,588 --> 01:08:19,422
I am not depressed.
I am exhausted.
1133
01:08:19,492 --> 01:08:22,017
I'm not angry because of some condition.
1134
01:08:22,095 --> 01:08:24,689
I can't even go out
for an hour without the kids...
1135
01:08:24,764 --> 01:08:27,733
because every babysitter in this
neighborhood is terrified of Marley.
1136
01:08:27,800 --> 01:08:31,099
I know that, but you were the one that
said you didn't wanna work anymore.
1137
01:08:31,171 --> 01:08:33,139
- We can get help...
- I don't need any help!
1138
01:08:33,206 --> 01:08:35,140
- That makes it hard.
- Just get rid of the dog!
1139
01:08:35,208 --> 01:08:37,403
- That's not gonna happen obviously.
- Please keep your voice down.
1140
01:08:37,477 --> 01:08:40,503
- Me keep my voice down?
- Just do it. Just get rid of the dog!
1141
01:08:40,580 --> 01:08:42,548
Everybody gets rid of their dogs.
It's just a dog.
1142
01:08:42,615 --> 01:08:45,778
And I'm just a husband. You gonna
get rid of me when I misbehave?
1143
01:08:45,852 --> 01:08:47,786
- I've thought about it.
- Well, that makes two of us.
1144
01:08:47,854 --> 01:08:50,254
- What do you have to complain about?
- What do I...
1145
01:08:50,323 --> 01:08:53,349
- Because you're such a joy to be around?
- You're such a jerk.
1146
01:08:53,426 --> 01:08:56,293
So nice to walk in the door,
feel like you're joining a chain gang.
1147
01:08:56,362 --> 01:08:57,852
Just a jerk!
1148
01:09:01,367 --> 01:09:04,632
Stop it! It's your fault.
1149
01:09:04,704 --> 01:09:07,832
- You gotta be kidding me?
- Nope.
1150
01:09:07,907 --> 01:09:11,240
Just for a couple of days
till things cool down at home.
1151
01:09:13,680 --> 01:09:15,648
A couple days will be all right.
1152
01:09:15,715 --> 01:09:18,149
You guys know each other.
You'll be comfortable.
1153
01:09:18,218 --> 01:09:22,450
- Want a beer?
- No, I'm fine. Thanks. Are you moving?
1154
01:09:22,522 --> 01:09:25,184
- Yeah.
- Where?
1155
01:09:25,258 --> 01:09:27,249
New York.
1156
01:09:27,327 --> 01:09:31,161
The Gray Lady came a-courtin'.
1157
01:09:31,231 --> 01:09:34,132
The Times offered you
a permanent job?
1158
01:09:34,200 --> 01:09:36,930
I gave Arnie my notice last week.
1159
01:09:37,003 --> 01:09:40,131
- You didn't say anything.
- I know. I'm sorry.
1160
01:09:40,206 --> 01:09:45,803
I just... It all happened so fast,
I'm not even used to the idea yet.
1161
01:09:45,878 --> 01:09:49,644
That's great. The New York Times.
1162
01:09:49,716 --> 01:09:52,446
It's what we always dreamed of.
1163
01:09:55,888 --> 01:09:59,824
Well, congratulations.
I mean, you deserve it.
1164
01:09:59,892 --> 01:10:03,350
- Yeah.
- Thanks for looking after Marley.
1165
01:10:03,429 --> 01:10:05,795
- Yeah.
- He's eating your briefcase right now.
1166
01:10:05,865 --> 01:10:08,527
- Shit!
- Marley. Marley, no.
1167
01:10:08,601 --> 01:10:12,435
- Two days, John. I'm serious.
- Sorry.
1168
01:10:16,109 --> 01:10:18,942
Sorry. I didn't mean to wake you.
1169
01:10:19,012 --> 01:10:20,877
I wasn't, uh, sleeping.
1170
01:10:23,616 --> 01:10:27,552
- Where's Marley?
- Sebastian's gonna watch him for a few days.
1171
01:10:27,620 --> 01:10:30,384
Mm-hmm. I'd love to see that.
1172
01:10:30,456 --> 01:10:35,655
Just until I can find
a more permanent home.
1173
01:10:37,230 --> 01:10:40,791
- This is his permanent home, John.
- Mmm.
1174
01:10:40,867 --> 01:10:42,858
Marley's not going anywhere.
Honey, I'm sorry.
1175
01:10:42,935 --> 01:10:45,631
I just got overwhelmed.
1176
01:10:45,705 --> 01:10:50,574
- No one tells you how hard this is all gonna be.
- Which part?
1177
01:10:50,643 --> 01:10:53,737
All of it:
1178
01:10:53,813 --> 01:10:56,976
Marriage, being a parent.
1179
01:10:57,050 --> 01:11:00,850
It's the hardest job in the world
and nobody prepares you for that.
1180
01:11:00,920 --> 01:11:03,889
Nobody tells you how much
you have to give up.
1181
01:11:03,956 --> 01:11:08,586
I feel like they do tell you,
but you don't listen...
1182
01:11:08,661 --> 01:11:11,824
or you think, "Ah, they're just miserable."
1183
01:11:16,502 --> 01:11:20,063
I've given up so much
of what made me who I am.
1184
01:11:21,441 --> 01:11:23,409
But I can't say that because...
1185
01:11:23,476 --> 01:11:26,309
I'm a very bad person if I say that.
1186
01:11:28,281 --> 01:11:30,772
But I feel it. I really do.
1187
01:11:30,850 --> 01:11:35,310
I feel it sometimes. I just...
1188
01:11:35,388 --> 01:11:37,583
I just want you to know that.
1189
01:11:37,657 --> 01:11:41,525
I do know that.
And you can say it. I say it.
1190
01:11:41,594 --> 01:11:44,722
But I did make a choice.
1191
01:11:44,797 --> 01:11:49,598
I made a choice, and even
if it's harder than I thought...
1192
01:11:49,669 --> 01:11:51,694
I don't regret it.
1193
01:11:51,771 --> 01:11:53,898
- Are you sure?
- I am very sure.
1194
01:11:53,973 --> 01:11:57,602
'Cause it kinda has like a
"there's no place like home" feeling to it.
1195
01:11:57,677 --> 01:12:01,670
I just think these things are gonna happen
and we're gonna get through them.
1196
01:12:01,748 --> 01:12:05,741
- And we'll just do it together.
- Together.
1197
01:12:08,421 --> 01:12:13,791
- Getting rid of Marley is not gonna fix anything.
- No.
1198
01:12:13,860 --> 01:12:18,388
And getting rid of you
isn't gonna fix anything either.
1199
01:12:18,464 --> 01:12:20,398
- Can I ask you a favor?
- Yes.
1200
01:12:20,466 --> 01:12:23,128
No more kids for a while.
1201
01:12:23,202 --> 01:12:26,000
Absolutely. Deal.
1202
01:12:30,042 --> 01:12:34,172
Hi, guys.
1203
01:12:34,247 --> 01:12:36,738
All right, say hello to Colleen.
1204
01:12:36,816 --> 01:12:39,341
- Daddy says her name is Whoops.
- No, I...
1205
01:12:39,419 --> 01:12:42,252
- Patrick said that.
- What?
1206
01:12:42,321 --> 01:12:45,017
- Why did you say that?
- I was just kidding around.
1207
01:12:45,091 --> 01:12:47,355
- It was kind of a secret, guys.
- Over here.
1208
01:12:53,566 --> 01:12:56,660
The old pro moves back.
He looks for a little separation.
1209
01:12:56,736 --> 01:12:59,000
Gets an assist from Colleen.
1210
01:12:59,071 --> 01:13:01,699
Nice shot, Dad!
1211
01:13:01,774 --> 01:13:04,265
Nice shot? Come on. Conor?
1212
01:13:04,343 --> 01:13:06,937
- Extraordinary.
- Yeah. Again.
1213
01:13:07,013 --> 01:13:10,005
Wait. Let me get this. I'll be back.
1214
01:13:10,082 --> 01:13:13,609
- All right.
- The knees are shot.
1215
01:13:15,121 --> 01:13:17,180
- Hello?
- John Grogan?
1216
01:13:17,256 --> 01:13:19,247
Yes, it is.
1217
01:13:19,325 --> 01:13:23,227
- Gil Lawford from the Philadelphia Inquirer.
- Uh, yeah, yeah.
1218
01:13:25,264 --> 01:13:27,698
Hi. How are you?
Thanks for getting back to me.
1219
01:13:28,801 --> 01:13:32,567
Oh! Hey, who was that on the phone?
1220
01:13:32,638 --> 01:13:34,538
The Philadelphia Inquirer.
1221
01:13:34,607 --> 01:13:38,338
I sent the editor some clips
a while back and he wants to meet.
1222
01:13:38,411 --> 01:13:42,848
- What's a while back?
- He was down here on vacation a month ago.
1223
01:13:42,915 --> 01:13:46,078
And he read my stuff.
And we kind of had lunch.
1224
01:13:46,152 --> 01:13:49,815
- How do you kind of have lunch?
- I didn't think anything was gonna come of it.
1225
01:13:49,889 --> 01:13:51,720
Okay.
1226
01:13:51,791 --> 01:13:54,726
- But?
- They offered me a job.
1227
01:13:54,794 --> 01:13:57,490
I mean, I have an interview.
1228
01:13:57,563 --> 01:14:00,828
- As, like, a columnist or...
- As a reporter.
1229
01:14:00,900 --> 01:14:03,391
As a reporter?
Well, what did you say?
1230
01:14:03,469 --> 01:14:07,200
I said, "Thank you very much,
but I'm happy here. "
1231
01:14:07,273 --> 01:14:11,073
"Never have I heard someone
piss and moan as much as John Grogan.
1232
01:14:11,143 --> 01:14:13,236
If he doesn't like it here,
he should move."
1233
01:14:13,312 --> 01:14:15,940
That's part of my job
is to get a response.
1234
01:14:16,015 --> 01:14:19,041
- I'm glad to see a little blood flowing from these people.
- No.
1235
01:14:19,118 --> 01:14:23,020
- There's a recurring theme here.
- Recurring theme is we got a lot of cranks in Broward County.
1236
01:14:23,089 --> 01:14:25,853
- That's what I'm up against.
- But what I'm trying to say, with all due respect...
1237
01:14:25,925 --> 01:14:27,859
is that you are one of them!
1238
01:14:27,927 --> 01:14:30,521
I'm a commentator.
Everyone wants me to act...
1239
01:14:30,596 --> 01:14:32,621
like everything's great,
when there are issues.
1240
01:14:32,698 --> 01:14:36,725
There's overcrowding, there's crime,
there's racial tensions.
1241
01:14:36,802 --> 01:14:40,397
Every time you turn around there's a new sky
rise going up even uglier than the one...
1242
01:14:40,473 --> 01:14:44,136
That goes on all over the world.
It's not Florida. It's you. What's wrong?
1243
01:14:44,210 --> 01:14:49,238
Nothing's wrong. Everyone wants to think, "Oh,
he's turning 40. He's become a curmudgeon."
1244
01:14:49,315 --> 01:14:52,478
That's not it. Maybe...
1245
01:14:52,552 --> 01:14:56,318
I don't know. Maybe I'm sick of my column.
1246
01:14:56,389 --> 01:15:00,223
I don't... I don't find the things
I'm saying that interesting.
1247
01:15:00,293 --> 01:15:03,660
John. John, you're the comic voice
of south Florida.
1248
01:15:03,729 --> 01:15:05,788
You're a national treasure,
for God's sakes.
1249
01:15:05,865 --> 01:15:09,767
- Maybe a regional treasure.
- Well, a municipal treasure for sure.
1250
01:15:09,835 --> 01:15:12,702
- Thank you.
- Listen. Take a vacation. Go away for a couple weeks.
1251
01:15:12,772 --> 01:15:15,434
- Take a month off.
- Go where?
1252
01:15:15,508 --> 01:15:19,444
- I don't know.
- I live in a vacation spot.
1253
01:15:19,512 --> 01:15:23,243
Then go to someplace where
it's painful and sad.
1254
01:15:33,059 --> 01:15:37,962
Oh, 40's gonna be tough, buddy.
I'm not gonna lie to you.
1255
01:15:39,832 --> 01:15:41,766
But we knew that.
1256
01:15:41,834 --> 01:15:45,235
We knew this was when
Father Time was gonna make his move.
1257
01:15:45,304 --> 01:15:48,467
Try to take us down a dark alley
and beat the hell out of us.
1258
01:15:48,541 --> 01:15:52,307
You got a little more
white around the temple...
1259
01:15:52,378 --> 01:15:56,144
but makes you look
more distinguished, I think.
1260
01:15:56,215 --> 01:15:58,183
We both lost a step.
1261
01:15:58,250 --> 01:16:00,980
I know.
1262
01:16:01,053 --> 01:16:04,318
How does it feel to have
your best years behind you?
1263
01:16:04,390 --> 01:16:07,291
You do everything you wanted to?
1264
01:16:07,360 --> 01:16:09,726
No, me neither.
1265
01:16:11,998 --> 01:16:16,230
All right. You hot?
You wanna cool off? Let's do it.
1266
01:16:20,973 --> 01:16:24,636
You know what? Not today.
1267
01:16:26,012 --> 01:16:29,140
You've been on a leash
a little too long.
1268
01:16:29,215 --> 01:16:31,877
Go! Go!
1269
01:16:37,056 --> 01:16:39,388
I think he got a little bit
of a second wind.
1270
01:16:50,169 --> 01:16:52,364
Go get it!
1271
01:16:55,007 --> 01:16:58,170
♪ Happiness more or less ♪
1272
01:16:58,244 --> 01:17:01,736
♪ It's just a change in me
Something in my liberty ♪
1273
01:17:01,814 --> 01:17:06,183
♪ Oh, my, my ♪
1274
01:17:07,520 --> 01:17:10,114
♪ Happiness, coming and going ♪
1275
01:17:10,189 --> 01:17:13,590
♪ I watch you look at me
Watch my fever growing ♪
1276
01:17:13,659 --> 01:17:17,891
♪ I know just where I am ♪
1277
01:17:19,165 --> 01:17:24,694
♪ Well, I'm a lucky man ♪
1278
01:17:24,770 --> 01:17:26,897
♪ With fire in my hands ♪
1279
01:17:26,972 --> 01:17:29,702
- Hey, get your dog!
- What?
1280
01:17:36,315 --> 01:17:38,545
No! No! Please, God, no!
1281
01:17:38,617 --> 01:17:42,644
No! No! No! No.
1282
01:17:45,658 --> 01:17:48,218
Come on!
1283
01:17:48,294 --> 01:17:51,286
Come here. Come here. That's okay.
1284
01:17:51,363 --> 01:17:55,322
Dude, that was not cool.
1285
01:17:55,401 --> 01:17:58,461
Come on, girl. Let's go.
1286
01:18:02,641 --> 01:18:04,438
Great.
1287
01:18:06,979 --> 01:18:09,641
Let's go.
1288
01:18:12,718 --> 01:18:16,745
Man, you are the world's worst dog.
1289
01:18:16,822 --> 01:18:18,881
You know that? Right?
1290
01:18:18,958 --> 01:18:21,392
You were top five
going into the day...
1291
01:18:21,460 --> 01:18:24,725
and with this little stunt,
you moved into number one.
1292
01:18:24,797 --> 01:18:27,595
And I take my hat off to you.
1293
01:18:37,710 --> 01:18:39,837
Surprise!
1294
01:18:50,356 --> 01:18:53,757
♪ Happy birthday to you ♪
1295
01:18:53,826 --> 01:18:59,230
♪ Happy birthday, dear John ♪
1296
01:18:59,298 --> 01:19:04,429
♪ Happy birthday to you ♪
1297
01:19:04,503 --> 01:19:07,870
Happy birthday.
1298
01:19:07,940 --> 01:19:13,378
You can help me. Hold on.
Hold on. On three. One, two, three.
1299
01:19:21,053 --> 01:19:23,715
But don't beg, Marley.
1300
01:19:23,789 --> 01:19:27,418
It's not good. 'Cause we don't have to.
1301
01:19:29,361 --> 01:19:32,694
Tell me the truth.
Were you surprised?
1302
01:19:32,765 --> 01:19:35,598
- Completely. Yes. Thank you.
- Really?
1303
01:19:35,668 --> 01:19:39,832
- I was. You guys got me.
- We got you!
1304
01:19:39,905 --> 01:19:42,339
Are you ready for
your birthday present?
1305
01:19:42,408 --> 01:19:45,309
There's more? I don't need
any other presents.
1306
01:19:49,982 --> 01:19:53,042
- Happy birthday.
- What was that?
1307
01:19:53,118 --> 01:19:57,214
That was my blessing
to take that job in Philadelphia.
1308
01:19:57,289 --> 01:20:00,383
That was months ago.
I'm not thinking about that.
1309
01:20:00,459 --> 01:20:02,427
Well, then any other job.
1310
01:20:02,494 --> 01:20:05,258
- We'll follow you wherever you wanna go.
- I understand.
1311
01:20:05,331 --> 01:20:07,822
But I'm not gonna do that.
I'm not gonna uproot us.
1312
01:20:07,900 --> 01:20:10,733
We got our friends.
The kids enjoy school.
1313
01:20:10,803 --> 01:20:12,896
And I got my poker game.
I couldn't possibly...
1314
01:20:12,972 --> 01:20:16,908
First of all, it's just an interview.
You don't have the job yet.
1315
01:20:16,976 --> 01:20:20,139
And second of all, honey,
you don't have any friends.
1316
01:20:20,212 --> 01:20:23,943
That's right. I was wondering,
who were all those strangers tonight?
1317
01:20:24,016 --> 01:20:26,280
- I hired them.
- What I'm trying to say...
1318
01:20:26,352 --> 01:20:28,582
is our life is here
and I'm okay with that.
1319
01:20:28,654 --> 01:20:31,714
Our life is wherever
we are. That's it.
1320
01:20:31,790 --> 01:20:33,724
- And you're not happy here.
- That's not true.
1321
01:20:33,792 --> 01:20:37,250
You're not happy doing that column.
You're restless and I can feel it.
1322
01:20:37,329 --> 01:20:41,060
- I'm not... I'm not.
- I feel it every day that you read Sebastian's articles.
1323
01:20:41,133 --> 01:20:45,433
I feel it every time you sit an extra five
minutes in the driveway before you come in.
1324
01:20:45,504 --> 01:20:47,438
- I don't do that.
- Yes, you do.
1325
01:20:47,506 --> 01:20:49,269
I'm checking on things in the car.
1326
01:20:49,341 --> 01:20:53,300
- I just think it's time for a change.
- I'm 40,Jen.
1327
01:20:53,379 --> 01:20:56,871
Maybe at 39, but I'm too... I don't know.
1328
01:20:56,949 --> 01:21:00,476
- It feels a little late to be making big changes.
- No. No, no, no, no.
1329
01:21:00,552 --> 01:21:02,986
- Uh-uh-uh-uh. No.
- What are you doing?
1330
01:21:03,055 --> 01:21:05,819
We're not old, John.
1331
01:21:09,662 --> 01:21:12,654
We can still surprise ourselves.
1332
01:21:16,568 --> 01:21:21,335
See, most girls would do a swan dive, but
you know a cannonball is so much sexier.
1333
01:21:24,743 --> 01:21:27,337
So you ready for your other
birthday present or what?
1334
01:21:27,413 --> 01:21:29,438
Yes.
1335
01:21:29,515 --> 01:21:33,611
It's like an embarrassment
of riches, this birthday.
1336
01:21:33,686 --> 01:21:36,450
They just keep coming.
It's like Hanukkah.
1337
01:21:44,296 --> 01:21:46,594
See, we're not old.
1338
01:21:55,040 --> 01:21:57,031
Grogan!
1339
01:22:05,584 --> 01:22:07,711
Just wanna wish you
good luck up there.
1340
01:22:07,786 --> 01:22:13,486
Thanks. Yeah. It'll be good. I'm gonna
miss everybody. I'm gonna miss your laugh.
1341
01:22:13,559 --> 01:22:18,053
Yeah. There was a good chance that every piece
of advice I ever gave you was a lot of crap.
1342
01:22:18,130 --> 01:22:22,567
- No, no, no. I appreciate it just the same.
- Well, at this point...
1343
01:22:22,634 --> 01:22:27,594
a mushy guy would tell you he's proud of you,
give you a hug and send you on your way.
1344
01:22:29,274 --> 01:22:32,710
Well, I'm glad you're not that guy, sir.
1345
01:22:34,179 --> 01:22:36,170
All right. Okay.
1346
01:22:38,017 --> 01:22:41,418
Grogan, just for the record,
you surprised the hell out of me.
1347
01:22:41,487 --> 01:22:44,786
That's my specialty.
1348
01:22:44,857 --> 01:22:47,155
♪ Walking down ♪
1349
01:22:47,226 --> 01:22:51,663
♪ By the river ♪
1350
01:22:51,730 --> 01:22:54,528
♪ Water running ♪
1351
01:22:54,600 --> 01:22:59,037
♪ Through my knees ♪
1352
01:22:59,104 --> 01:23:02,005
♪ Oh, mighty river ♪
1353
01:23:02,074 --> 01:23:05,669
♪ I would love to be like you ♪
1354
01:23:05,744 --> 01:23:07,678
- Are we here yet?
- No.
1355
01:23:07,746 --> 01:23:10,146
- Now?
- We got a couple hours to go.
1356
01:23:10,215 --> 01:23:12,342
- Now?
- Soak it up.
1357
01:23:12,418 --> 01:23:14,477
- Now? Are we here yet?
- Must be near it.
1358
01:23:14,553 --> 01:23:16,919
Are we getting hot or cold?
1359
01:23:16,989 --> 01:23:19,321
- Why are we turning into here?
- We're living here.
1360
01:23:19,391 --> 01:23:24,124
- Whoa!
- I want a moment of silence just to take this in.
1361
01:23:24,196 --> 01:23:28,690
Okay? Before the pandemonium.
Look at this.
1362
01:23:28,767 --> 01:23:32,430
- Here we go.
- Come on. We're here.
1363
01:23:39,511 --> 01:23:43,675
Marley! Marley, no!
Marley! Marley! Marley!
1364
01:23:43,749 --> 01:23:46,081
- Oh, nice.
- And we're home.
1365
01:23:52,858 --> 01:23:56,259
Hey, Andy Rooney, if you're knocking off
soon, I'll walk with you to the train.
1366
01:23:56,328 --> 01:23:59,957
Okay, I'm ready.
Put an exclamation point here.
1367
01:24:00,032 --> 01:24:04,093
Mark Twain said not to use exclamation points
'cause it's like laughing at your own joke...
1368
01:24:04,169 --> 01:24:07,696
but sometimes you gotta laugh
at your own joke 'cause it's funny.
1369
01:24:07,773 --> 01:24:12,210
It's here! It's here! It's here! It's here!
It's here! It's here! It's here! It's here!
1370
01:24:12,277 --> 01:24:16,373
- It's here! Come on. Come on!
- Over here!
1371
01:24:16,448 --> 01:24:18,882
It's here! It's here!
Come on! Marley!
1372
01:24:18,951 --> 01:24:22,887
Come on. Look it!
1373
01:24:38,971 --> 01:24:40,962
Whoa!
1374
01:24:42,875 --> 01:24:45,537
No, Marley!
1375
01:24:45,611 --> 01:24:50,571
Remember, angels can fly,
so you gotta get the wings up high.
1376
01:24:50,649 --> 01:24:53,379
Yeah. Now that one's coming.
1377
01:24:53,452 --> 01:24:56,250
- Lunch is ready!
- Okay!
1378
01:24:56,321 --> 01:24:59,484
- Heading in. Let's go.
- Take that!
1379
01:24:59,558 --> 01:25:01,150
- Marley!
- Come on, guys.
1380
01:25:01,226 --> 01:25:03,194
Marley, come on. Marley.
1381
01:25:03,262 --> 01:25:07,062
You know what, honey?
Let him be. He's happy.
1382
01:25:10,469 --> 01:25:12,403
Thank you.
1383
01:25:32,658 --> 01:25:37,561
What are you doing in
here? You going for the bunk bed tonight?
1384
01:25:37,629 --> 01:25:39,620
Pretty good day.
1385
01:25:39,698 --> 01:25:42,292
I mean, the snow. Come on.
1386
01:25:42,367 --> 01:25:45,200
All right. Sleep tight.
1387
01:25:52,578 --> 01:25:54,705
- Too much color?
- Yeah.
1388
01:25:54,780 --> 01:25:59,183
I mean, don't get me wrong. It's a good
piece, but you're reporting now, John.
1389
01:25:59,251 --> 01:26:01,742
I want you to tell the story.
I don't want you to be in the story.
1390
01:26:01,820 --> 01:26:05,881
- I'm pretty sure I don't mention myself in there...
- The point is...
1391
01:26:05,958 --> 01:26:07,892
I still feel you in there.
1392
01:26:07,960 --> 01:26:10,588
And all I'm saying
is less you and more facts.
1393
01:26:10,662 --> 01:26:13,756
Got it.
1394
01:26:16,435 --> 01:26:19,063
- Door's always open.
- Thanks.
1395
01:26:19,137 --> 01:26:21,128
Hut!
1396
01:26:25,410 --> 01:26:28,675
Uh-oh. Here comes the old pro.
1397
01:26:28,747 --> 01:26:31,011
He shows up for the fourth quarter.
1398
01:26:31,083 --> 01:26:34,177
Yeah. Oh, yes!
1399
01:26:34,253 --> 01:26:37,586
He catches it. He fends off one guy.
1400
01:26:37,656 --> 01:26:41,422
He's running through.
He's shaking tackles left and right.
1401
01:26:41,493 --> 01:26:45,486
They can't take him down.
He's got too much... Oh!
1402
01:26:45,564 --> 01:26:49,500
Grogan goes down!
Down goes Grogan.
1403
01:26:49,568 --> 01:26:51,798
- You're home early.
- That's right.
1404
01:26:51,870 --> 01:26:56,170
I had to come home and teach these kids
how to play football the right way.
1405
01:26:56,241 --> 01:26:58,106
Okay.
1406
01:26:58,176 --> 01:27:01,771
- Okay, guys, seriously, dinner's in an hour.
- Okay.
1407
01:27:01,847 --> 01:27:05,214
I want you to finish your homework and
take off those shoes before you come in.
1408
01:27:05,284 --> 01:27:07,275
- Yeah, take off your shoes!
- Okay.
1409
01:27:07,352 --> 01:27:10,879
Got him down. Got him down.
Got him down. Got him down.
1410
01:27:11,657 --> 01:27:13,625
Ow.
1411
01:27:15,027 --> 01:27:17,222
My God.
1412
01:27:17,296 --> 01:27:20,788
I come home and
it's like I got mugged.
1413
01:27:20,866 --> 01:27:23,061
Okay.
1414
01:27:24,903 --> 01:27:28,395
- Come on.
- What's wrong with him, Dad?
1415
01:27:28,473 --> 01:27:32,136
Nothing's wrong.
He's just... tired. Right, Dad?
1416
01:27:32,210 --> 01:27:35,668
Yeah. The football
took it out of him.
1417
01:27:37,115 --> 01:27:38,980
Let's go.
1418
01:27:39,217 --> 01:27:41,549
I don't know. I just don't understand.
1419
01:27:41,620 --> 01:27:44,885
Ayear ago, you couldn't wait
to be done with your column.
1420
01:27:44,956 --> 01:27:50,053
I know. But now I got this guy going through
every sentence with a fine-tooth comb.
1421
01:27:50,128 --> 01:27:53,097
I gotta admit, sometimes I miss
the freedom where I could just...
1422
01:27:53,165 --> 01:27:57,534
- What?
- It's just... It's exhausting sometimes, John.
1423
01:27:57,602 --> 01:28:01,368
You always wanting something
that you don't have.
1424
01:28:01,440 --> 01:28:04,102
Are you happy?
1425
01:28:04,176 --> 01:28:06,610
I mean, none of this
was part of the plan.
1426
01:28:06,678 --> 01:28:10,409
No. No, it wasn't part of the plan.
1427
01:28:10,482 --> 01:28:13,349
But it's so much better.
1428
01:28:13,418 --> 01:28:17,047
I'm just sort of done making plans.
1429
01:28:17,122 --> 01:28:20,455
Marley! Oh, gross.
1430
01:28:20,525 --> 01:28:24,086
Hmm, seems like somebody
needs to go out. Whoo!
1431
01:28:24,162 --> 01:28:26,392
All right. Marley.
1432
01:28:26,465 --> 01:28:29,127
Come on. Come on, boy.
1433
01:28:31,002 --> 01:28:33,061
Oh, come on.
1434
01:28:33,138 --> 01:28:36,039
Now it's really coming down.
1435
01:28:41,146 --> 01:28:44,582
Marley? Marley?
1436
01:28:45,650 --> 01:28:47,709
Where'd he go? Marley?
1437
01:28:49,588 --> 01:28:51,556
- What's going on?
- I don't know.
1438
01:28:51,623 --> 01:28:55,354
- He's not coming back.
- Marley?
1439
01:28:55,427 --> 01:28:58,521
Well, he couldn't have gone far. Marley?
1440
01:28:59,531 --> 01:29:01,795
I'll come with you. Hold on.
1441
01:29:03,135 --> 01:29:06,104
- Marley? I don't know where he could have gone.
- Marley?
1442
01:29:06,171 --> 01:29:10,073
Well, maybe he went
next door again in the barn.
1443
01:29:10,142 --> 01:29:14,238
- I'll check in the woodshed.
- Okay.
1444
01:29:14,312 --> 01:29:16,303
Marley?
1445
01:29:21,720 --> 01:29:24,518
Marley?
1446
01:29:24,589 --> 01:29:28,685
Marley? Oh, Marley.
1447
01:29:30,262 --> 01:29:32,856
- Did you see anything?
- No, nothing.
1448
01:29:38,069 --> 01:29:41,937
- I gotta go talk to them.
- Okay.
1449
01:29:43,642 --> 01:29:45,872
Wow, it's pouring out there.
1450
01:29:45,944 --> 01:29:48,435
- Did you find him?
- You know what?
1451
01:29:48,513 --> 01:29:53,541
He's out exploring.
You know how he loves the woods.
1452
01:29:56,621 --> 01:30:01,354
Bobby says dogs, when they're
gonna die, they go away to do it.
1453
01:30:01,426 --> 01:30:03,451
That's what his beagle did.
1454
01:30:03,528 --> 01:30:07,328
Mmm. Well, you know,
that's true for beagles.
1455
01:30:07,399 --> 01:30:10,493
But, uh, not Labs like Marley.
1456
01:30:10,569 --> 01:30:14,061
He's just out causing trouble.
Don't worry.
1457
01:30:14,139 --> 01:30:16,801
Okay, now, you finished
with your homework?
1458
01:30:16,875 --> 01:30:18,467
- Yep.
- Nope.
1459
01:30:18,543 --> 01:30:21,239
Nope? Well, let's make that a "yep. "
1460
01:30:21,313 --> 01:30:24,043
Come on now.
1461
01:30:28,253 --> 01:30:31,848
Marley! Marley!
1462
01:30:33,658 --> 01:30:37,321
Marley!
1463
01:30:42,400 --> 01:30:44,231
Marley.
1464
01:30:45,804 --> 01:30:49,900
Marley. Ah, Marley. You okay?
1465
01:30:53,411 --> 01:30:56,676
Stay there.
1466
01:30:56,748 --> 01:31:01,617
Why did his stomach twist? We don't
exactly know why this happens.
1467
01:31:01,686 --> 01:31:06,350
Most likely he ate or drank something
quickly and his stomach just flipped.
1468
01:31:06,424 --> 01:31:09,689
I did manage to get a tube
down there to relieve some of the gas.
1469
01:31:09,761 --> 01:31:13,219
- I think I untwisted it.
- He seems okay.
1470
01:31:13,298 --> 01:31:16,290
For now, he's good.
1471
01:31:16,368 --> 01:31:19,895
The problem is that once this happens,
it almost always happens again.
1472
01:31:19,971 --> 01:31:23,372
And if it does, I don't know what
I'm gonna be able to do for him.
1473
01:31:23,441 --> 01:31:27,537
He's an older dog. I honestly don't think
he would survive the surgery.
1474
01:31:27,612 --> 01:31:30,479
Well, we have to make sure
that doesn't happen again.
1475
01:31:30,549 --> 01:31:33,609
Well, most likely,
it is gonna happen again.
1476
01:31:33,685 --> 01:31:37,746
Well, we also talked about that maybe
he ate too fast or drank too quickly.
1477
01:31:37,822 --> 01:31:40,916
- Right.
- So maybe it doesn't have to happen again.
1478
01:31:40,992 --> 01:31:43,324
We'll monitor that.
1479
01:31:43,395 --> 01:31:47,263
I'm just saying you may wanna prepare yourself
that he may not make it through the night.
1480
01:31:49,868 --> 01:31:53,668
Maybe 10%% of dogs
survive this kind of a thing.
1481
01:31:53,738 --> 01:31:57,139
What... What is that number based on?
1482
01:31:57,208 --> 01:32:00,609
- What is it based on?
- Yeah, the reason why I ask...
1483
01:32:00,679 --> 01:32:03,705
is I bet that number's
based on regular dogs.
1484
01:32:03,782 --> 01:32:07,650
- Regular dogs?
- Yeah, and this guy here is not like other dogs.
1485
01:32:07,719 --> 01:32:10,620
I know people probably say that
all the time, but to be honest...
1486
01:32:10,689 --> 01:32:12,953
I'm not sure he really is a dog.
1487
01:32:13,024 --> 01:32:15,993
He once ate an answering machine.
Just polished it off.
1488
01:32:16,061 --> 01:32:20,464
He didn't chew it. He ate it. And then digested
it. Then went and had the phone for dessert.
1489
01:32:20,532 --> 01:32:24,662
Another time, my son had colic and
this guy sat up all night, didn't move...
1490
01:32:24,736 --> 01:32:28,263
just stayed right there for nine hours
just keeping an eye on Conor.
1491
01:32:28,340 --> 01:32:32,800
So I think maybe that
the number applies to regular dogs.
1492
01:32:32,877 --> 01:32:36,244
- But not to him.
- Well, you got a fighter here.
1493
01:32:36,314 --> 01:32:38,305
Let's hope for the best.
1494
01:32:38,383 --> 01:32:40,908
I know he's gonna be okay.
1495
01:32:40,986 --> 01:32:44,149
I'll see you in the morning.
1496
01:33:03,975 --> 01:33:06,739
- Oh, hi.
- Hey.
1497
01:33:06,811 --> 01:33:09,279
They're gonna... They're gonna
keep him overnight.
1498
01:33:09,347 --> 01:33:12,077
But he seemed better when I left.
1499
01:33:12,150 --> 01:33:15,415
The vet really seemed on top of it.
1500
01:33:17,689 --> 01:33:21,625
- Are you okay?
- Yeah. What are you reading?
1501
01:33:21,693 --> 01:33:24,025
I'm reading your old columns.
1502
01:33:26,898 --> 01:33:29,298
Marley's in so many of them.
1503
01:33:29,367 --> 01:33:31,460
You still look at those?
1504
01:33:31,536 --> 01:33:33,561
Yeah, I do sometimes.
1505
01:33:35,707 --> 01:33:38,676
Even on the crappiest days...
1506
01:33:38,743 --> 01:33:43,806
the kids are driving me nuts,
laundry's not done...
1507
01:33:43,882 --> 01:33:46,646
and a hundred other things are wrong...
1508
01:33:46,718 --> 01:33:49,312
I always know that I have this.
1509
01:33:51,289 --> 01:33:54,452
It's five minutes of you.
1510
01:33:54,526 --> 01:33:59,657
Sometimes they're sad
and sometimes they're really funny...
1511
01:33:59,731 --> 01:34:03,963
silly or whatever,
but... but they're all you.
1512
01:34:05,770 --> 01:34:08,238
And for those five minutes...
1513
01:34:08,306 --> 01:34:10,774
you make me feel better.
1514
01:34:24,489 --> 01:34:27,515
You should read them.
They're pretty great.
1515
01:34:29,360 --> 01:34:31,624
Might even make a nice book.
1516
01:34:31,696 --> 01:34:35,029
- A book?
- Something.
1517
01:34:50,415 --> 01:34:52,406
Hello?
1518
01:34:54,219 --> 01:34:56,949
All right. Thank you.
1519
01:34:58,423 --> 01:35:00,857
He's coming home.
1520
01:35:11,536 --> 01:35:13,561
Is he there?
1521
01:35:13,638 --> 01:35:16,835
Of course he's there.
He's always there.
1522
01:35:16,908 --> 01:35:21,811
- How does he know we're coming?
- I don't know. He just knows.
1523
01:35:21,880 --> 01:35:24,007
Dogs know stuff like that.
1524
01:35:24,082 --> 01:35:26,949
- All dogs?
- All good dogs.
1525
01:35:27,018 --> 01:35:30,647
- Look, there he is! There he is! Marley.
- Yeah.
1526
01:35:35,460 --> 01:35:37,485
Hi, Marley.
1527
01:35:37,562 --> 01:35:39,496
- Marley.
- How you doin', Marley.
1528
01:35:39,564 --> 01:35:42,727
- I missed you at school.
- I'll race you to the house.
1529
01:35:42,801 --> 01:35:45,133
- Okay.
- Go!
1530
01:35:51,810 --> 01:35:55,143
- Eagles?
- Yeah, the Eagles are going all the way.
1531
01:35:55,213 --> 01:35:57,340
I guarantee you.
What are you, a Dolphins fan?
1532
01:35:57,415 --> 01:35:59,679
- No.
- John Grogan!
1533
01:35:59,751 --> 01:36:02,720
- Hey. I'll see you tomorrow.
- All right, dude. See you tomorrow.
1534
01:36:02,787 --> 01:36:05,984
I said to myself, "That sorry
son of a bitch looks like John Grogan. "
1535
01:36:06,057 --> 01:36:11,324
- What are you doing here?
- Ah, story. D.A.'s showing off the new field office and...
1536
01:36:11,396 --> 01:36:14,456
You know what? It doesn't matter.
Man, it is good to see you.
1537
01:36:14,532 --> 01:36:16,830
- It's good to see you.
- Yeah.
1538
01:36:16,901 --> 01:36:19,927
- So you living in the city somewhere?
- I live just outside of town.
1539
01:36:20,004 --> 01:36:22,734
- More space for the kids.
- What do you got, like five now?
1540
01:36:22,807 --> 01:36:27,073
Three. Here. Show you a little
snapshot of the Grogan brood.
1541
01:36:28,413 --> 01:36:31,109
- Wow, Jen's holding up.
- Yeah.
1542
01:36:31,182 --> 01:36:33,582
Thanks, I think.
1543
01:36:33,651 --> 01:36:35,778
I see you... you finally
got a little girl, huh?
1544
01:36:35,854 --> 01:36:38,880
Colleen. She arrived after you left.
1545
01:36:38,957 --> 01:36:42,984
- What's with the ladybug getup?
- That was for her school play in preschool.
1546
01:36:43,061 --> 01:36:46,690
And then we couldn't get her out of
her costume for, like, a month afterwards.
1547
01:36:46,764 --> 01:36:49,597
And the reason why Marley
looks like he's biting her head...
1548
01:36:49,667 --> 01:36:52,295
is because the antennas on it...
he went ballistic.
1549
01:36:52,370 --> 01:36:55,567
- Things don't change.
- That's right.
1550
01:36:57,942 --> 01:37:02,208
- I wish I didn't have this interview.
- That's okay. I gotta get home.
1551
01:37:02,280 --> 01:37:04,475
Conor's got a soccer game.
1552
01:37:04,549 --> 01:37:06,983
All right. Well, one of these days
we gotta catch up.
1553
01:37:07,051 --> 01:37:10,043
Yeah, let's do that.
We'll catch up one of these days.
1554
01:37:10,121 --> 01:37:13,682
- Well, it was, uh, good to see you.
- Come here. Good to see you.
1555
01:37:13,758 --> 01:37:16,556
- Give Jenny my best, okay?
- I will.
1556
01:37:16,628 --> 01:37:18,721
- Oh, uh, here. Here.
- Oh, yeah.
1557
01:37:18,796 --> 01:37:22,232
That's, uh... That's a great picture, John.
1558
01:37:22,300 --> 01:37:25,394
- You did okay.
- Thanks.
1559
01:37:25,470 --> 01:37:29,566
- You did okay too. I'll see ya.
- I'll see ya.
1560
01:37:29,641 --> 01:37:32,201
I think you'll like the next one better.
1561
01:37:32,277 --> 01:37:34,336
Really?
1562
01:37:34,412 --> 01:37:38,508
Don't do it to yourself. We're in Philly.
Let's get a cheesesteak. Hi.
1563
01:37:38,583 --> 01:37:41,950
- Sebastian. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1564
01:37:45,657 --> 01:37:47,648
Hello?
1565
01:37:52,764 --> 01:37:54,698
Is anybody home?
1566
01:37:59,804 --> 01:38:03,171
Marley. Hey, Marley.
Marley. Marley.
1567
01:38:03,241 --> 01:38:06,506
Hey. Hey. Marley. Marley.
1568
01:38:06,577 --> 01:38:09,341
Marley.
1569
01:38:09,414 --> 01:38:11,507
You didn't hear me, did you?
1570
01:38:11,582 --> 01:38:15,382
I just caught you
in a senior moment there, Marley.
1571
01:38:15,453 --> 01:38:19,685
All right, let's go for a walk.
Come on. Let's go.
1572
01:38:31,602 --> 01:38:34,628
Come on. Come on.
1573
01:38:34,706 --> 01:38:36,765
You're almost to the top.
1574
01:38:36,841 --> 01:38:38,832
You know what? Come here.
1575
01:38:38,910 --> 01:38:41,344
This is a good spot right here.
1576
01:38:50,355 --> 01:38:54,849
I know you're a strong boy,
but you're gonna let me know, right?
1577
01:38:54,926 --> 01:38:57,759
You know, when it's time.
1578
01:38:57,829 --> 01:39:01,026
I don't wanna make
that decision on my own.
1579
01:39:02,200 --> 01:39:05,533
You let me know
when you're ready, okay?
1580
01:39:09,941 --> 01:39:11,875
All right.
1581
01:39:20,752 --> 01:39:22,686
Marley?
1582
01:39:24,355 --> 01:39:26,915
There he is.
1583
01:39:26,991 --> 01:39:29,789
Marley.
1584
01:39:29,861 --> 01:39:32,921
Ah, honey, what are you
doing down here?
1585
01:39:32,997 --> 01:39:37,093
It's time to head upstairs.
You don't sleep down here.
1586
01:39:37,168 --> 01:39:41,070
Come on. Can you make it upstairs?
1587
01:39:43,508 --> 01:39:46,409
I think he's pretty
comfortable down here.
1588
01:39:47,879 --> 01:39:50,973
- I'll get him a blanket.
- You all right?
1589
01:39:56,521 --> 01:39:59,957
Lay down here for a second.
1590
01:40:00,024 --> 01:40:02,515
Take a load off.
1591
01:40:04,462 --> 01:40:08,956
Yeah. It's actually nice down here.
1592
01:40:09,033 --> 01:40:11,126
This might be better.
1593
01:40:15,139 --> 01:40:17,539
- It'd be twice a week, 600 words.
- And what's the subject?
1594
01:40:17,608 --> 01:40:21,203
You know, everyday stuff.
The stuff we all go through, but funnier.
1595
01:40:21,279 --> 01:40:24,112
I don't get it, John. I thought
you came here to be a reporter.
1596
01:40:24,182 --> 01:40:26,412
I know I did, but I think
we both know that isn't me.
1597
01:40:26,484 --> 01:40:29,476
- I'm a columnist... a good one.
- Excuse me, John.
1598
01:40:29,554 --> 01:40:33,285
- Your wife's on the phone. She said it's important.
- Okay, I'll be right there.
1599
01:40:33,357 --> 01:40:36,121
Think about it. Possible?
1600
01:40:37,161 --> 01:40:39,095
- Thanks. Hello?
- You're welcome.
1601
01:40:39,163 --> 01:40:41,597
I can't get him to come back inside.
1602
01:40:41,666 --> 01:40:46,433
He's just laying out there
in the cold and he won't move.
1603
01:40:58,850 --> 01:41:01,478
- Hey.
- Hi.
1604
01:41:01,552 --> 01:41:04,020
Patrick came home.
We got him here.
1605
01:41:04,088 --> 01:41:09,651
Dr. Platt said that if he's comfortable,
leave him for a while and see, but...
1606
01:41:09,727 --> 01:41:12,491
he's just not getting better.
1607
01:41:15,633 --> 01:41:17,863
All right, I'm gonna take him in.
1608
01:41:19,504 --> 01:41:22,632
- Is he sick again?
- Yeah, he is, honey.
1609
01:41:22,707 --> 01:41:24,834
He doesn't feel too good.
1610
01:41:24,909 --> 01:41:27,901
But I'm gonna take him into the doctor and
they're gonna try to make him feel better.
1611
01:41:27,979 --> 01:41:30,311
It's all right, Marley.
You're gonna be okay.
1612
01:41:35,786 --> 01:41:40,814
You could take Lamby,
but don't chew her other ear off.
1613
01:41:40,892 --> 01:41:43,383
That's sweet, honey.
1614
01:41:43,461 --> 01:41:45,520
Here, I'll take it.
1615
01:41:48,799 --> 01:41:50,824
Good-bye.
1616
01:42:34,612 --> 01:42:36,705
Okay.
1617
01:42:59,804 --> 01:43:03,740
I've tried everything I did last time
that worked, but I'm not having any luck.
1618
01:43:03,808 --> 01:43:06,902
Not able to get the tube down there.
1619
01:43:06,978 --> 01:43:10,812
The stomach is still twisted.
There's still surgery, but...
1620
01:43:10,881 --> 01:43:14,112
He's not strong enough.
1621
01:43:23,094 --> 01:43:26,222
- I like this one the best.
- Which one?
1622
01:43:26,297 --> 01:43:28,629
Oh, the mangoes. Yeah.
1623
01:43:28,699 --> 01:43:32,191
Hello?
1624
01:43:32,270 --> 01:43:34,431
Hey, it's me.
1625
01:43:34,505 --> 01:43:37,201
So, it's his stomach again.
1626
01:43:37,275 --> 01:43:41,541
- And they could do surgery, but...
- I know.
1627
01:43:41,612 --> 01:43:46,481
Do you want me to come down there?
1628
01:43:46,550 --> 01:43:49,451
No, no, I think it's a good idea
to stay with the kids...
1629
01:43:49,520 --> 01:43:51,818
and be with them.
1630
01:43:51,889 --> 01:43:56,383
I'm just gonna...
1631
01:44:03,401 --> 01:44:05,369
I love you, John.
1632
01:44:06,737 --> 01:44:08,728
I love you.
1633
01:44:13,811 --> 01:44:16,644
- All right.
- I'm gonna give you some time.
1634
01:44:16,714 --> 01:44:18,944
- Okay.
- And I'll be right outside if you need me.
1635
01:44:19,016 --> 01:44:21,007
All right. Thanks.
1636
01:44:22,987 --> 01:44:27,151
Look what I got for you.
Remember this?
1637
01:44:27,224 --> 01:44:32,628
What did Colleen say to you?
You remember that?
1638
01:44:32,697 --> 01:44:36,098
You remember chewing up that ear?
1639
01:44:36,167 --> 01:44:40,331
Well, it's tough to remember
all the things you've chewed up, isn't it?
1640
01:44:40,404 --> 01:44:43,100
It all starts to kind of run together.
1641
01:45:17,308 --> 01:45:20,141
It's okay. You don't have to do anything.
1642
01:45:21,979 --> 01:45:25,574
You don't have your usual energy.
1643
01:45:25,649 --> 01:45:29,608
You remember how we were
always saying what a pain you are...
1644
01:45:29,687 --> 01:45:32,178
that you're the world's worst dog?
1645
01:45:33,858 --> 01:45:35,883
Don't believe it.
1646
01:45:35,960 --> 01:45:38,292
Don't believe any
of it for a minute.
1647
01:45:38,362 --> 01:45:41,820
'Cause you know
we couldn't find a better dog.
1648
01:45:44,635 --> 01:45:47,798
You know what made you
such a... great dog...
1649
01:45:47,872 --> 01:45:51,865
is you loved us every day,
no matter what.
1650
01:45:51,942 --> 01:45:53,967
That's an amazing thing.
1651
01:45:54,044 --> 01:45:57,480
You know how much we love you?
1652
01:45:57,548 --> 01:45:59,743
We love you so much.
1653
01:46:03,554 --> 01:46:06,045
I love you more than anything.
1654
01:46:07,458 --> 01:46:12,521
I don't know exactly
where we go from here...
1655
01:46:12,596 --> 01:46:16,327
but I want you to remember
you're a great dog, Marley.
1656
01:46:16,400 --> 01:46:19,392
You're a great dog.
1657
01:46:31,048 --> 01:46:33,642
He won't feel this. He'll just slip away.
1658
01:46:33,717 --> 01:46:35,708
You ready?
1659
01:46:38,355 --> 01:46:40,448
- Yeah, we're ready.
- Okay.
1660
01:48:44,281 --> 01:48:47,307
Okay. Get down.
1661
01:48:52,823 --> 01:48:56,520
- He's wrapped in his blanket.
- So he can stay warm.
1662
01:48:56,594 --> 01:48:59,654
Do you guys wanna read
what you wrote?
1663
01:49:01,532 --> 01:49:03,557
Mine's a picture of me and Marley...
1664
01:49:03,634 --> 01:49:06,262
grasshoppers and ice cream.
1665
01:49:06,337 --> 01:49:08,328
Mommy wrote what I said.
1666
01:49:08,405 --> 01:49:13,809
"Dear Marley, I will
never forget you forever. Colleen. "
1667
01:49:13,877 --> 01:49:16,641
And these are kisses.
1668
01:49:16,714 --> 01:49:19,342
- That's beautiful.
- Thank you.
1669
01:49:19,416 --> 01:49:22,283
You wanna put it in?
He'll like that.
1670
01:49:22,353 --> 01:49:24,617
Set it down.
1671
01:49:26,023 --> 01:49:27,957
Good.
1672
01:49:28,025 --> 01:49:31,893
That's a great picture.
Conor, do you wanna...
1673
01:49:35,332 --> 01:49:38,199
"Dear Marley, I loved you all my life.
1674
01:49:38,268 --> 01:49:41,533
"I hope you like heaven
and that there's lots to chew on.
1675
01:49:41,605 --> 01:49:45,063
Your brother, Conor Richard Grogan. "
1676
01:49:48,612 --> 01:49:51,376
That was a good letter.
1677
01:49:51,448 --> 01:49:54,645
Patrick, do you wanna say something?
1678
01:49:55,953 --> 01:49:58,888
He knows.
1679
01:50:01,992 --> 01:50:04,654
I'd like to give him something.
1680
01:50:10,968 --> 01:50:12,959
This necklace.
1681
01:50:14,805 --> 01:50:17,672
It's been on quite a journey.
1682
01:50:23,881 --> 01:50:27,442
Your dad gave it to me...
1683
01:50:27,518 --> 01:50:30,851
to celebrate the beginning
of our family.
1684
01:50:30,921 --> 01:50:33,788
But, you know...
1685
01:50:33,857 --> 01:50:36,621
Our family had really already begun.
1686
01:50:43,367 --> 01:50:45,460
Bye, Clearance Puppy.
1687
01:51:12,863 --> 01:51:15,024
A dog has no use for fancy cars...
1688
01:51:15,099 --> 01:51:18,296
or big homes or designer clothes.
1689
01:51:18,368 --> 01:51:21,804
A waterlogged stick
will do just fine.
1690
01:51:21,872 --> 01:51:24,534
A dog doesn't care
if you're rich or poor...
1691
01:51:24,608 --> 01:51:28,009
clever or dull, smart or dumb.
1692
01:51:28,078 --> 01:51:31,411
Give 'em your heart
and he'll give you his.
1693
01:51:37,488 --> 01:51:40,423
How many people
can you say that about?
1694
01:51:40,491 --> 01:51:45,258
How many people can make you
feel rare and pure and special?
1695
01:51:50,100 --> 01:51:55,265
How many people can
make you feel... extraordinary?
140092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.