Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,484 --> 00:00:04,763
[gentle ominous music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:07,524 --> 00:00:11,666
[gentle ominous music continues]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:19,260 --> 00:00:22,332
[suspenseful music]
6
00:00:26,164 --> 00:00:29,408
[deep exhaling breath]
7
00:00:35,276 --> 00:00:38,417
[rumbling music]
8
00:00:50,774 --> 00:00:54,399
[rumbling music continues]
9
00:01:12,106 --> 00:01:14,936
[crickets chirping]
10
00:01:17,560 --> 00:01:21,150
[gentle suspenseful music]
11
00:01:26,879 --> 00:01:30,366
[victim screams]
12
00:01:31,298 --> 00:01:33,852
[tense music]
13
00:01:35,302 --> 00:01:37,752
[victim moans]
14
00:01:37,890 --> 00:01:40,100
[knife stabbing]
15
00:01:41,135 --> 00:01:43,413
[tense music]
16
00:01:44,345 --> 00:01:47,141
[victim gurgles]
17
00:01:51,041 --> 00:01:53,354
[tense music intensifies]
18
00:01:55,494 --> 00:01:57,462
[nail-file stabbing]
19
00:02:01,811 --> 00:02:04,710
[victim groaning]
20
00:02:08,921 --> 00:02:11,821
[victim gurgling]
21
00:02:17,654 --> 00:02:21,175
[music intensifies]
22
00:02:23,315 --> 00:02:25,006
[victim moaning]
23
00:02:26,698 --> 00:02:28,976
[cicadas buzzing]
24
00:02:33,532 --> 00:02:36,535
[victim screams]
25
00:02:41,885 --> 00:02:44,371
[soft music]
26
00:02:46,338 --> 00:02:48,996
[wind howling]
27
00:02:59,317 --> 00:03:02,803
[soft suspenseful music]
28
00:03:04,322 --> 00:03:06,565
[crow cawing]
29
00:03:11,984 --> 00:03:14,849
[soft suspenseful
music continues]
30
00:03:41,221 --> 00:03:44,051
[dramatic music]
31
00:03:56,581 --> 00:03:58,893
[car whirring]
32
00:04:04,623 --> 00:04:08,248
[dramatic music continues]
33
00:04:21,916 --> 00:04:23,642
[car whirs]
34
00:04:36,655 --> 00:04:40,280
[dramatic music continues]
35
00:04:55,778 --> 00:04:58,988
[crickets chirping]
36
00:04:59,126 --> 00:05:01,991
[single cicada buzzing]
37
00:05:02,854 --> 00:05:06,306
[car engine revs gently]
38
00:05:09,826 --> 00:05:13,243
[phone vibrating]
39
00:05:15,798 --> 00:05:17,178
- [Gabe] Are you
ignoring me now?
40
00:05:17,317 --> 00:05:20,389
- [Carly] Look, this is the
only town for 40 miles, okay?
41
00:05:20,527 --> 00:05:23,253
I promise you this
is the safest place.
42
00:05:23,392 --> 00:05:24,393
- [Gabe] What is it?
43
00:05:24,531 --> 00:05:25,635
Where are you?
44
00:05:25,773 --> 00:05:26,912
- [Carly] It's a little motel.
45
00:05:27,050 --> 00:05:28,397
I'll get a room looking
down the main street
46
00:05:28,535 --> 00:05:30,468
so you can see Andre coming.
47
00:05:30,606 --> 00:05:33,781
- [Gabe] What the hell
is taking you so long?
48
00:05:33,919 --> 00:05:35,714
[Carly scoffs]
49
00:05:40,340 --> 00:05:42,894
[spooky music plays from TV]
50
00:05:45,103 --> 00:05:47,519
[door gently bangs shut]
51
00:05:53,974 --> 00:05:56,459
[bell rings]
52
00:05:57,253 --> 00:06:01,257
- [Lewis] You should have
stayed in your room, Carl.
53
00:06:02,327 --> 00:06:03,949
- [Carl] What about
all the other guests?
54
00:06:04,087 --> 00:06:05,468
They're not in their rooms.
55
00:06:06,676 --> 00:06:08,954
- [Lewis] What did you see?
56
00:06:09,092 --> 00:06:10,853
- I think you know what I saw.
57
00:06:11,681 --> 00:06:13,165
Did you kill someone, Lewis?
58
00:06:19,344 --> 00:06:20,518
- Hello.
59
00:06:20,656 --> 00:06:22,382
[loud TV sound effect]
60
00:06:24,487 --> 00:06:26,938
[Bryce laughing]
61
00:06:27,076 --> 00:06:30,700
Oh my God, I am so sorry.
62
00:06:31,563 --> 00:06:32,875
I could not resist that.
63
00:06:33,738 --> 00:06:35,602
Just gearing up for Halloween.
64
00:06:36,396 --> 00:06:37,431
What can I do for you?
65
00:06:37,569 --> 00:06:39,088
- I'm looking for a room.
66
00:06:39,226 --> 00:06:39,847
- Sure.
67
00:06:39,985 --> 00:06:41,642
How many guests?
68
00:06:42,402 --> 00:06:43,541
- Just one.
69
00:06:43,679 --> 00:06:45,439
- How long will you
be staying with us?
70
00:06:46,406 --> 00:06:48,097
- I'm not sure yet.
71
00:06:48,235 --> 00:06:48,994
Three days,
72
00:06:49,132 --> 00:06:50,444
give or take.
73
00:06:51,100 --> 00:06:55,311
- Okay, well I can actually
put you in room two,
74
00:06:55,449 --> 00:06:56,381
right next door.
75
00:06:56,519 --> 00:06:58,832
- Actually, could
you do me a favor?
76
00:06:58,970 --> 00:07:01,973
I was hoping to get a
room on the north side.
77
00:07:02,663 --> 00:07:05,804
I kind of wanted a view of
looking down the main road.
78
00:07:05,942 --> 00:07:06,840
- Oh.
79
00:07:06,978 --> 00:07:09,014
- It's an OCD thing.
80
00:07:09,152 --> 00:07:10,775
What about number 10?
81
00:07:12,328 --> 00:07:15,814
- Well, let's see,
10 has water damage.
82
00:07:15,952 --> 00:07:18,921
I do have a reservation
already for room nine.
83
00:07:19,059 --> 00:07:20,267
- Number eight?
84
00:07:22,303 --> 00:07:24,167
- Yeah, sure.
85
00:07:24,305 --> 00:07:25,617
- That will be perfect.
86
00:07:25,755 --> 00:07:27,136
- Eight it is then.
87
00:07:27,274 --> 00:07:28,309
[Bryce chuckling]
88
00:07:28,448 --> 00:07:31,071
That is three days,
89
00:07:31,209 --> 00:07:32,624
give or take.
90
00:07:33,832 --> 00:07:36,525
Let's just call it $148.00
91
00:07:36,663 --> 00:07:38,561
and that's cash only.
92
00:07:40,874 --> 00:07:43,255
[money rustles]
93
00:07:46,535 --> 00:07:49,123
Is there anything else
I can do for you, Miss?
94
00:07:50,055 --> 00:07:51,471
- Heller.
95
00:07:51,609 --> 00:07:53,714
And no, that'll do it.
96
00:07:53,852 --> 00:07:54,612
Thanks.
97
00:07:54,750 --> 00:07:56,476
- Alrighty.
98
00:07:56,614 --> 00:07:58,650
There you go.
99
00:07:58,788 --> 00:07:59,962
- Thanks.
100
00:08:02,965 --> 00:08:04,484
- [Bryce] No turning back.
101
00:08:07,141 --> 00:08:09,005
- [Carly] I'm sorry?
102
00:08:09,143 --> 00:08:10,144
- The password,
103
00:08:10,282 --> 00:08:11,732
for the WiFi.
104
00:08:11,870 --> 00:08:14,010
No turning back.
105
00:08:14,148 --> 00:08:15,322
All lower case.
106
00:08:19,395 --> 00:08:21,155
[door creaks]
107
00:08:21,293 --> 00:08:22,156
[door bangs shut]
108
00:08:23,054 --> 00:08:24,089
- [Gabe] What the
hell is going on?
109
00:08:24,227 --> 00:08:25,505
I can barely breathe in here.
110
00:08:25,643 --> 00:08:27,230
- [Carly] Relax, I'm coming.
111
00:08:30,751 --> 00:08:31,683
- We good?
112
00:08:31,821 --> 00:08:32,650
- Yeah, room's clear.
113
00:08:32,788 --> 00:08:33,754
Go.
114
00:08:33,892 --> 00:08:35,756
Go, go, go, go, go.
115
00:08:37,724 --> 00:08:39,380
[trunk slams shut]
116
00:08:46,698 --> 00:08:47,906
- Yeah, yeah.
117
00:08:51,220 --> 00:08:51,945
It's good.
118
00:08:52,083 --> 00:08:52,704
[loud slap]
119
00:08:52,842 --> 00:08:53,774
- Motherfucker.
120
00:08:53,912 --> 00:08:54,741
I am not losing my
son over this.
121
00:08:54,879 --> 00:08:55,845
- Whoa.
122
00:08:55,983 --> 00:08:56,708
- You on of a
bitch, you hear me?
123
00:08:56,846 --> 00:08:57,433
- Carly.
124
00:08:57,571 --> 00:08:58,641
- I'm not losing my son!
125
00:08:58,779 --> 00:08:59,987
[loud slap]
126
00:09:00,125 --> 00:09:01,299
[Gabe groaning in pain]
- [Gabe] What the fuck?
127
00:09:01,575 --> 00:09:04,267
- Christ as my witness.
- Okay.
128
00:09:06,269 --> 00:09:06,960
[article thudding]
129
00:09:07,098 --> 00:09:08,030
Whoa, hey.
130
00:09:09,997 --> 00:09:10,860
- Stop it.
131
00:09:12,759 --> 00:09:14,312
Whoa, whoa!
132
00:09:15,624 --> 00:09:16,556
Stop.
133
00:09:16,694 --> 00:09:17,695
Please, just,
134
00:09:23,873 --> 00:09:25,426
you're not losing your son.
135
00:09:26,048 --> 00:09:28,706
[book thudding]
136
00:09:28,844 --> 00:09:30,431
You're not losing your son!
137
00:09:31,985 --> 00:09:33,227
Everything's fine.
138
00:09:33,365 --> 00:09:34,470
Okay? Just -
139
00:09:34,608 --> 00:09:35,609
- Don't you dare tell me
140
00:09:35,747 --> 00:09:37,266
to calm down!
- Okay!
141
00:09:38,370 --> 00:09:40,096
I'm not, I'm sorry.
142
00:09:42,892 --> 00:09:43,997
All right? Just...
143
00:09:44,135 --> 00:09:45,412
- And don't tell
me to take it easy.
144
00:09:47,138 --> 00:09:48,726
[tense music]
145
00:09:49,623 --> 00:09:51,073
- Okay.
146
00:09:52,108 --> 00:09:53,178
We're okay.
147
00:09:55,111 --> 00:09:55,802
It's safe.
148
00:09:55,940 --> 00:09:57,044
We're safe here.
149
00:09:58,218 --> 00:09:59,599
Everything's fine.
150
00:09:59,737 --> 00:10:01,324
[tense music continues]
151
00:10:01,462 --> 00:10:03,119
Nobody's losing anybody.
152
00:10:04,534 --> 00:10:06,433
Nobody's taking anyone away.
153
00:10:06,571 --> 00:10:08,193
Look, we got the room.
154
00:10:08,331 --> 00:10:09,609
- I got the room.
155
00:10:09,747 --> 00:10:11,265
- What?
156
00:10:11,403 --> 00:10:13,302
I got the room.
157
00:10:13,440 --> 00:10:14,510
- Yes you did.
158
00:10:14,648 --> 00:10:15,476
You got the room.
159
00:10:15,615 --> 00:10:17,306
Thank you.
160
00:10:19,135 --> 00:10:20,274
Thank you.
161
00:10:21,310 --> 00:10:23,519
I appreciate that.
162
00:10:23,657 --> 00:10:24,554
I do.
163
00:10:26,591 --> 00:10:28,110
Okay?
164
00:10:28,248 --> 00:10:29,283
You got the room.
165
00:10:29,421 --> 00:10:30,112
Thank you very much.
166
00:10:30,250 --> 00:10:31,285
I appreciate it.
167
00:10:42,780 --> 00:10:44,816
No one's gonna hurt you,
168
00:10:46,507 --> 00:10:47,716
okay?
169
00:10:49,994 --> 00:10:52,444
No one is gonna hurt you.
170
00:10:55,171 --> 00:10:57,967
[soft music]
171
00:11:01,281 --> 00:11:02,592
Got your nose.
172
00:11:19,748 --> 00:11:21,335
[loud shove]
173
00:11:21,473 --> 00:11:22,647
- No.
174
00:11:22,785 --> 00:11:23,821
No.
175
00:11:37,558 --> 00:11:39,043
- I gotta check the news.
176
00:11:53,885 --> 00:11:55,576
Come on.
177
00:11:55,715 --> 00:11:57,268
You happy now, huh?
178
00:11:58,890 --> 00:11:59,960
- Hey.
179
00:12:00,098 --> 00:12:01,134
[bag thudding]
180
00:12:01,272 --> 00:12:02,514
Toothbrush, deodorant
181
00:12:02,652 --> 00:12:05,655
and that Irish waterfall
shave cream you like so much.
182
00:12:11,454 --> 00:12:12,662
- What's Mountain Refresher?
183
00:12:12,801 --> 00:12:13,974
What is this?
184
00:12:14,112 --> 00:12:15,389
- It's like Mountain Dew,
185
00:12:16,597 --> 00:12:18,082
but for assholes.
186
00:12:21,257 --> 00:12:23,466
[Gabe exhales]
187
00:12:24,122 --> 00:12:26,538
So what the hell happened?
188
00:12:39,413 --> 00:12:40,656
Gabe?
189
00:12:48,629 --> 00:12:51,874
- I'd been out for four months.
190
00:12:52,012 --> 00:12:55,119
Part of the requirements are
that I got a full-time job,
191
00:12:55,257 --> 00:12:57,052
which is easier said than done.
192
00:12:58,398 --> 00:13:00,538
I couldn't find shit,
193
00:13:01,504 --> 00:13:02,954
and I started to get desperate
194
00:13:03,092 --> 00:13:04,784
'cause they kept
threatening to send me back
195
00:13:04,922 --> 00:13:06,647
if I didn't land something soon.
196
00:13:06,786 --> 00:13:08,132
So I applied everywhere,
197
00:13:08,270 --> 00:13:10,030
and I do mean everywhere.
198
00:13:10,168 --> 00:13:12,136
Dishwashers, short-order cook,
199
00:13:12,274 --> 00:13:14,690
warehouse job, custodial, right?
200
00:13:14,828 --> 00:13:17,900
But even then you need a
background check, all right?
201
00:13:18,038 --> 00:13:20,800
Or you gotta download an app.
202
00:13:20,938 --> 00:13:23,561
I'm not gonna download
a fucking app.
203
00:13:24,873 --> 00:13:27,254
So I interview for
this snow cone,
204
00:13:28,635 --> 00:13:29,601
- Shack.
205
00:13:29,739 --> 00:13:32,639
The manager, he's
like 17 years old.
206
00:13:32,777 --> 00:13:35,021
He says, I show potential.
207
00:13:35,159 --> 00:13:36,401
Can you believe that?
208
00:13:36,539 --> 00:13:38,541
He's gonna start me
at nine bucks an hour.
209
00:13:38,679 --> 00:13:40,923
I'm making snow
cones and snickers
210
00:13:41,061 --> 00:13:42,545
and keeping the place clean.
211
00:13:42,683 --> 00:13:44,513
So I did it for about a
week and I worked hard.
212
00:13:44,651 --> 00:13:45,686
All right?
213
00:13:45,825 --> 00:13:47,067
I'm pumping the
syrup into the cups,
214
00:13:47,205 --> 00:13:48,448
I'm handing out the cones
215
00:13:48,586 --> 00:13:50,243
and the cookies
and all that shit.
216
00:13:50,381 --> 00:13:52,383
They don't pay you
for two fucking weeks.
217
00:13:52,521 --> 00:13:53,625
All right?
218
00:13:53,763 --> 00:13:55,179
I got no fucking money, right?
219
00:13:55,317 --> 00:13:57,146
Nobody fucking, they
don't tip, right?
220
00:13:57,284 --> 00:13:59,217
Who's gonna tip a 40-year-old
man in a fucking snow hat?
221
00:13:59,355 --> 00:14:00,736
Look, you know what?
222
00:14:00,874 --> 00:14:03,635
Look, I take responsibility
for my choices in life, okay?
223
00:14:03,773 --> 00:14:07,639
I know what consequences are,
but it's a two-way street.
224
00:14:08,192 --> 00:14:10,470
Okay? Everybody has
lessons in life to learn.
225
00:14:10,608 --> 00:14:12,368
And it's not just me, okay?
226
00:14:12,506 --> 00:14:13,542
Not just me.
227
00:14:13,680 --> 00:14:14,750
All right?
228
00:14:14,888 --> 00:14:16,441
It's real shit with
real consequences.
229
00:14:16,579 --> 00:14:19,617
And you gotta take the
opportunities as they arise.
230
00:14:19,755 --> 00:14:22,137
Okay? I saw an
opportunity and I took it,
231
00:14:23,069 --> 00:14:24,829
and I take
responsibility for that.
232
00:14:24,967 --> 00:14:27,038
But I can't take responsibility
for what other people do.
233
00:14:27,176 --> 00:14:28,212
Okay? That's their thing, okay?
234
00:14:28,350 --> 00:14:29,730
Not me, you.
235
00:14:29,869 --> 00:14:30,939
You gotta know, okay?
236
00:14:31,077 --> 00:14:32,181
You see something going down?
237
00:14:32,319 --> 00:14:34,425
You use your fucking head man.
238
00:14:34,563 --> 00:14:36,047
Use your fucking head!
239
00:14:36,185 --> 00:14:38,878
You fucking lay low, or
you get fucking hurt.
240
00:14:39,016 --> 00:14:40,293
That's what fucking happens!
241
00:14:40,431 --> 00:14:41,570
Use your fucking head.
242
00:14:41,708 --> 00:14:43,123
You don't hero shit.
243
00:14:43,261 --> 00:14:45,332
You don't fucking
hero shit, for what?
244
00:14:45,470 --> 00:14:46,816
For what?
245
00:14:46,955 --> 00:14:47,921
See? That's why
people are so stupid.
246
00:14:48,059 --> 00:14:50,613
They're so fucking stupid.
247
00:14:50,751 --> 00:14:51,442
All right?
248
00:14:51,580 --> 00:14:53,893
Giving me a job.
249
00:14:54,031 --> 00:14:55,066
Fuck.
250
00:14:55,204 --> 00:14:56,309
You know what?
251
00:14:56,447 --> 00:14:57,586
What you need is a
fucking job, all right?
252
00:14:57,724 --> 00:14:59,277
In fact, what you
need now is a life
253
00:14:59,415 --> 00:15:01,279
because you're dead bitch!
254
00:15:01,417 --> 00:15:03,557
You're fucking dead!
255
00:15:04,386 --> 00:15:07,320
[dramatic music]
256
00:15:07,458 --> 00:15:10,737
[water running]
257
00:15:28,686 --> 00:15:30,136
That's how people get hurt.
258
00:15:33,035 --> 00:15:36,659
Whoa, whoa, hey,
where are you going?
259
00:15:36,797 --> 00:15:37,833
- I'm going home.
260
00:15:37,971 --> 00:15:38,834
I'm tired.
261
00:15:40,008 --> 00:15:42,079
I'll be back in the
morning with some food.
262
00:15:42,217 --> 00:15:43,080
- Oh, okay.
263
00:15:44,840 --> 00:15:46,497
Whoa, whoa, whoa Carly.
264
00:15:46,635 --> 00:15:48,119
- Yeah?
265
00:15:48,257 --> 00:15:50,811
- [Gabe] What's the
Wi-Fi, the password?
266
00:15:51,778 --> 00:15:54,160
[dramatic music]
267
00:15:54,298 --> 00:15:57,163
[car engine revs]
268
00:16:05,585 --> 00:16:09,175
[dramatic music continues]
269
00:16:16,044 --> 00:16:17,804
[phone beeps]
270
00:16:18,460 --> 00:16:19,633
Shit.
271
00:16:26,951 --> 00:16:28,849
[Gabe exhales]
272
00:16:30,541 --> 00:16:33,371
[phone rings]
273
00:16:33,509 --> 00:16:34,959
- [Andre] Hello?
274
00:16:35,097 --> 00:16:36,133
- [Gabe] What's up bitch?
275
00:16:36,271 --> 00:16:37,272
[Gabe nervously chuckles]
276
00:16:37,410 --> 00:16:38,376
- [Andre] My man, you good?
277
00:16:38,514 --> 00:16:40,551
- Yeah, yeah I'm good.
278
00:16:40,689 --> 00:16:42,208
It's good, all good.
279
00:16:42,346 --> 00:16:44,658
I checked into
the Skyline motel,
280
00:16:44,796 --> 00:16:47,903
Carly texted you the address,
so it's number eight.
281
00:16:48,041 --> 00:16:50,354
- [Andre] Yeah, my homie
got the clap there once.
282
00:16:50,492 --> 00:16:51,838
[Gabe chuckling]
283
00:16:51,976 --> 00:16:53,219
- Everyone's a comic tonight.
284
00:16:53,357 --> 00:16:54,392
- [Toddler] Picture!
285
00:16:54,530 --> 00:16:55,497
- [Andre] Hold on, daddy's busy.
286
00:16:55,635 --> 00:16:57,085
Hold on. I know.
287
00:16:57,223 --> 00:16:59,363
I'll come for you
in just a second.
288
00:17:00,019 --> 00:17:02,262
Okay, Gabe, I've got
everything lined up,
289
00:17:02,400 --> 00:17:03,643
but it's gonna take
a little bit of time.
290
00:17:03,781 --> 00:17:05,955
There's going be a
lot of heat on you.
291
00:17:06,094 --> 00:17:08,199
This is gonna happen fast
and you need to be ready.
292
00:17:08,337 --> 00:17:10,029
- [Toddler] Ball. Play with me!
293
00:17:10,167 --> 00:17:11,202
- [Andre] Okay, I'm almost done.
294
00:17:11,340 --> 00:17:12,376
All right, I'm almost done.
295
00:17:12,514 --> 00:17:13,584
All right now hold on, hold on.
296
00:17:14,033 --> 00:17:17,105
- Who are you talking to, Andre?
297
00:17:17,243 --> 00:17:20,073
- [Andre] That's my
daughter. I've got a kid now.
298
00:17:20,211 --> 00:17:21,316
- No way.
299
00:17:21,454 --> 00:17:23,559
- Yeah, Maria and I,
we have a little girl.
300
00:17:23,697 --> 00:17:26,735
Man, it's different now.
301
00:17:26,873 --> 00:17:28,219
Things are different.
302
00:17:28,357 --> 00:17:29,876
Oh, is this for me?
303
00:17:30,014 --> 00:17:31,050
Thank you.
304
00:17:31,188 --> 00:17:32,430
Okay, baby, hey I love you.
305
00:17:32,568 --> 00:17:33,604
Go talk to your mom.
306
00:17:35,226 --> 00:17:37,918
Okay, look, Gabe.
307
00:17:38,057 --> 00:17:39,472
- Yeah, yeah.
308
00:17:39,920 --> 00:17:42,475
- [Andre] Man, your face
is all over the news.
309
00:17:42,613 --> 00:17:44,718
You can't leave that
room for anything.
310
00:17:45,754 --> 00:17:47,342
- Yeah, yeah.
311
00:17:47,480 --> 00:17:48,860
Absolutely, man.
312
00:17:48,998 --> 00:17:50,379
No problem, I'm good.
313
00:17:50,517 --> 00:17:53,486
- [Andre] And when
I call, you answer,
314
00:17:53,624 --> 00:17:58,422
until then, you're a
ghost, Gabe, a ghost.
315
00:17:58,560 --> 00:17:59,975
I'll call you.
316
00:18:01,080 --> 00:18:02,943
I gotta go.
- Okay.
317
00:18:13,471 --> 00:18:16,095
[owl hooting]
318
00:18:21,824 --> 00:18:25,069
[TV static crackling]
319
00:18:26,588 --> 00:18:30,281
[car parking]
320
00:18:41,810 --> 00:18:45,020
[car door slams shut]
321
00:18:49,680 --> 00:18:53,477
[footsteps patter]
322
00:18:55,686 --> 00:18:59,068
[keys rattle]
323
00:19:01,347 --> 00:19:02,796
- [Voice] Oh shit.
324
00:19:03,625 --> 00:19:06,352
Sorry, if anyone's in there.
325
00:19:09,009 --> 00:19:12,012
[soft tense music]
326
00:19:21,712 --> 00:19:25,164
[door gently bangs shut]
327
00:19:26,337 --> 00:19:29,547
[TV static crackling]
328
00:19:34,380 --> 00:19:36,865
[Gabe sighs]
329
00:19:53,813 --> 00:19:55,539
[TV clicks off]
330
00:20:00,199 --> 00:20:01,096
- [Gabe] There you go.
331
00:20:01,234 --> 00:20:02,442
- Thank you.
332
00:20:02,580 --> 00:20:03,616
- Thank you.
333
00:20:05,065 --> 00:20:06,481
Hi.
334
00:20:06,619 --> 00:20:07,792
- Yeah, so this is
not what we ordered.
335
00:20:07,930 --> 00:20:09,518
She just wanted raspberry.
336
00:20:09,656 --> 00:20:12,211
I'm not sure exactly
what that is, but,
337
00:20:12,349 --> 00:20:13,384
just raspberry.
- I'm sorry,
338
00:20:13,522 --> 00:20:14,592
what's wrong with this one?
339
00:20:14,730 --> 00:20:16,145
- She wanted raspberry.
340
00:20:16,284 --> 00:20:17,388
This is blue.
341
00:20:17,526 --> 00:20:19,701
I assume raspberry's
red, so I don't know.
342
00:20:20,771 --> 00:20:22,945
- Yeah, but this is
the raspberry one.
343
00:20:23,083 --> 00:20:24,809
- Okay, you got blue raspberry
344
00:20:24,947 --> 00:20:26,397
and you got normal raspberry.
345
00:20:26,535 --> 00:20:27,847
We just want raspberry.
346
00:20:27,985 --> 00:20:29,538
I get the mix up.
347
00:20:29,676 --> 00:20:30,712
But, that's all we want.
348
00:20:30,850 --> 00:20:32,300
She just doesn't want that.
349
00:20:32,438 --> 00:20:33,818
- Okay, well there's
nothing wrong with it,
350
00:20:33,956 --> 00:20:35,406
so I mean I don't...
351
00:20:35,544 --> 00:20:37,408
- All right dude,
can we just be done?
352
00:20:37,546 --> 00:20:39,410
Can we get our money
back and just be done?
353
00:20:39,548 --> 00:20:41,688
- Well, hang on a second I mean-
354
00:20:41,826 --> 00:20:43,449
- No, no.
355
00:20:43,587 --> 00:20:45,554
Every time, I swear to God,
every time we come here,
356
00:20:45,692 --> 00:20:47,142
there's something,
something goes wrong.
357
00:20:47,280 --> 00:20:48,764
So we'd like to just,
358
00:20:48,902 --> 00:20:50,352
get our money back
and just get out here.
359
00:20:50,490 --> 00:20:52,147
- Okay, can you
hang on a second,
360
00:20:52,285 --> 00:20:53,182
Chad.
361
00:20:54,253 --> 00:20:55,668
- Hey, what's the issue, man?
362
00:20:55,806 --> 00:20:57,083
- [Gabe] This man,
he says he doesn't.
363
00:20:57,221 --> 00:20:57,980
Yeah, we just want
our money back.
364
00:20:58,118 --> 00:20:59,154
We just wanna go.
365
00:20:59,292 --> 00:21:00,742
He can't, he can't get it right.
366
00:21:00,880 --> 00:21:02,157
He doesn't know
what raspberry is.
367
00:21:02,295 --> 00:21:03,607
- It only takes a second, sir.
368
00:21:03,745 --> 00:21:04,780
We can-
369
00:21:04,918 --> 00:21:06,299
- [Customer] We don't care.
370
00:21:06,437 --> 00:21:07,680
We just wanna go, so
let's wrap this up
371
00:21:07,818 --> 00:21:08,819
and we're just gonna go.
- Oh okay.
372
00:21:08,957 --> 00:21:10,407
It's okay.
373
00:21:10,545 --> 00:21:12,271
You can just give
him his money back.
374
00:21:12,409 --> 00:21:13,410
It happens sometimes.
- [Child] It's not that hard.
375
00:21:15,308 --> 00:21:16,516
- [Customer] Hey,
listen to your boss.
376
00:21:16,654 --> 00:21:17,828
Come on, let's go.
377
00:21:39,919 --> 00:21:41,817
- [Chad] Gabe.
378
00:21:41,955 --> 00:21:44,441
Gabe, wake up.
379
00:21:45,649 --> 00:21:46,857
Something's happening.
380
00:21:47,651 --> 00:21:50,447
[dramatic music]
381
00:21:54,174 --> 00:21:56,384
[Gabe panting]
382
00:21:58,696 --> 00:22:01,596
[water running]
383
00:22:03,701 --> 00:22:06,497
[muffled sounds]
384
00:22:11,675 --> 00:22:13,987
[muffled screaming]
385
00:22:16,196 --> 00:22:19,027
[muffled gasping]
386
00:22:21,063 --> 00:22:24,170
[suspenseful music]
387
00:22:30,279 --> 00:22:33,835
[muffled gasps continue]
388
00:22:42,844 --> 00:22:44,846
[cicadas buzzing]
389
00:22:46,813 --> 00:22:48,332
[muffled gurgling]
390
00:23:05,901 --> 00:23:08,076
[muffled crying]
391
00:23:11,562 --> 00:23:14,082
[muffled gurgling]
392
00:23:14,220 --> 00:23:15,566
[loud scream]
393
00:23:15,704 --> 00:23:17,361
[door slams]
394
00:23:20,882 --> 00:23:23,125
[door opens and closes]
395
00:23:24,195 --> 00:23:28,648
[footsteps]
396
00:23:30,409 --> 00:23:33,412
[suspenseful music continues]
397
00:23:43,939 --> 00:23:46,459
[door knocks]
398
00:23:47,874 --> 00:23:50,256
[Gabe breathing heavily]
399
00:23:50,394 --> 00:23:53,224
[cicadas buzzing]
400
00:24:01,923 --> 00:24:04,788
- [Tim] Dispatch, Alpha 433.
401
00:24:04,926 --> 00:24:07,135
- [Dispatch] Alpha 433.
402
00:24:07,273 --> 00:24:08,999
- [Tim] Can you show us code 38
403
00:24:09,137 --> 00:24:11,898
at 112 North Springdale?
404
00:24:12,589 --> 00:24:13,728
- [Dispatch] Affirm.
405
00:24:13,866 --> 00:24:17,490
112 North Springdale Road
in Larsen City, 0827.
406
00:24:18,318 --> 00:24:20,148
- And give us 20
minutes on this.
407
00:24:20,286 --> 00:24:21,563
- [Dispatch] Copy.
408
00:24:21,701 --> 00:24:23,979
- Did you know that cicadas
will hide out underground
409
00:24:24,117 --> 00:24:25,774
for like 17 years?
410
00:24:26,534 --> 00:24:28,018
- What?
411
00:24:28,156 --> 00:24:28,915
- Cicadas.
412
00:24:29,053 --> 00:24:30,848
They're like big, nasty,
413
00:24:30,986 --> 00:24:32,194
grasshopper looking things.
- Yeah.
414
00:24:32,332 --> 00:24:34,645
- They're kinda gross.
- I know what cicadas are.
415
00:24:34,783 --> 00:24:36,544
- Yeah, well, they
come out of the ground
416
00:24:36,682 --> 00:24:39,305
and just transform before
making so much noise
417
00:24:39,443 --> 00:24:41,065
that it just
disrupts everything.
418
00:24:41,203 --> 00:24:42,688
Like, people can't even sleep.
419
00:24:44,413 --> 00:24:46,105
- Okay, I mean, I
didn't know that,
420
00:24:46,243 --> 00:24:48,210
but I've also gone my
entire life without
421
00:24:48,348 --> 00:24:50,523
needing to know it either, so.
422
00:24:50,661 --> 00:24:52,698
- Seriously, some
people even call 911
423
00:24:52,836 --> 00:24:55,701
and shit because they just
don't know how to react.
424
00:24:55,839 --> 00:24:58,600
They wake up and the
trees are screaming.
425
00:24:58,738 --> 00:25:00,222
These things are
dormant for so long
426
00:25:00,360 --> 00:25:02,708
that people just forget that
they're there completely
427
00:25:02,846 --> 00:25:04,330
and don't know what
the hell to do about it
428
00:25:04,468 --> 00:25:06,021
when they come back.
429
00:25:06,159 --> 00:25:09,749
- They have games on phones
like clashing warriors
430
00:25:09,887 --> 00:25:11,302
and shit like that, right?
431
00:25:11,440 --> 00:25:12,441
[Mike laughs]
432
00:25:12,580 --> 00:25:13,926
- [Mike] Yeah, whatever man.
433
00:25:15,721 --> 00:25:17,446
You wanna hear what
they sound like?
434
00:25:17,585 --> 00:25:18,413
- No, I really don't.
435
00:25:18,551 --> 00:25:19,345
- [Mike] Come on.
It's kinda cool.
436
00:25:19,483 --> 00:25:20,484
No, I don't.
437
00:25:21,899 --> 00:25:25,800
[cicadas buzzing]
438
00:25:29,562 --> 00:25:32,220
[car whirring]
439
00:25:45,302 --> 00:25:46,441
[car door's slams shut]
440
00:25:52,999 --> 00:25:56,451
[door bell jingles]
441
00:25:56,589 --> 00:25:58,936
[country music plays]
442
00:25:59,074 --> 00:26:01,560
[drilling sounds]
443
00:26:01,698 --> 00:26:03,562
[bubble gum pops]
444
00:26:04,942 --> 00:26:05,633
- Hi,
445
00:26:05,771 --> 00:26:06,703
how are you?
446
00:26:09,533 --> 00:26:13,295
Somebody called and said
this guy came and stopped by?
447
00:26:13,433 --> 00:26:16,229
- Yeah, he came in and
asked Jake for a job.
448
00:26:17,161 --> 00:26:18,266
What'd he do?
449
00:26:18,404 --> 00:26:19,992
- Killed someone actually so...
450
00:26:20,130 --> 00:26:20,958
- Really?
451
00:26:21,096 --> 00:26:21,925
Oh my God.
452
00:26:22,063 --> 00:26:23,409
Here we go again.
453
00:26:23,547 --> 00:26:24,721
- [Tim] What do you mean again?
454
00:26:24,859 --> 00:26:26,101
- Larsen.
455
00:26:26,239 --> 00:26:27,758
This place is famous.
456
00:26:27,896 --> 00:26:31,279
- Yeah, you mean, Pale Face?
457
00:26:31,417 --> 00:26:33,522
- [Receptionist] Ah,
you've heard of him.
458
00:26:33,661 --> 00:26:35,386
- Yeah, yeah,
459
00:26:35,524 --> 00:26:37,803
no I think this guy's probably
a bit young to be him,
460
00:26:37,941 --> 00:26:41,323
but my dad actually
knew Stephanie Phelps.
461
00:26:41,461 --> 00:26:42,566
- No way.
462
00:26:44,326 --> 00:26:46,708
- People still talk
about Pale Face huh?
463
00:26:46,846 --> 00:26:48,054
- Oh yeah.
464
00:26:48,192 --> 00:26:49,504
No way he's dead though.
465
00:26:49,642 --> 00:26:50,781
I don't think.
466
00:26:50,919 --> 00:26:52,507
- Okay I'm gonna
leave this here.
467
00:26:52,645 --> 00:26:54,751
Did he leave a resume,
or anything at all, or?
468
00:26:54,889 --> 00:26:56,166
- [Receptionist] Nah.
469
00:26:56,304 --> 00:26:57,719
- Nah, he just came
by and took off?
470
00:27:05,106 --> 00:27:07,280
If you think of anything else,
471
00:27:07,418 --> 00:27:09,420
maybe just give me a call?
472
00:27:09,558 --> 00:27:10,456
And...
473
00:27:12,078 --> 00:27:14,046
[bag thuds]
474
00:27:14,184 --> 00:27:15,806
[country music continues]
475
00:27:17,636 --> 00:27:19,189
keep the change. Thank you
so much. You have a good day.
476
00:27:21,156 --> 00:27:22,917
[door bell jingles]
477
00:27:23,055 --> 00:27:24,677
- [Tim] Give me
that, you jackass.
478
00:27:24,815 --> 00:27:26,437
[Mike laughs]
479
00:27:28,681 --> 00:27:33,237
[menacing music]
480
00:27:37,656 --> 00:27:39,658
[intense music]
481
00:27:44,110 --> 00:27:46,665
[engine revs]
482
00:27:49,564 --> 00:27:51,946
[tires screech]
483
00:27:52,084 --> 00:27:52,774
[loud thudding]
484
00:27:52,912 --> 00:27:54,189
[scream]
485
00:28:04,821 --> 00:28:07,720
[Gabe screams]
486
00:28:14,900 --> 00:28:16,177
[phone vibrates]
487
00:28:16,315 --> 00:28:17,212
- Jesus.
488
00:28:20,699 --> 00:28:23,218
[Gabe panting]
489
00:28:23,356 --> 00:28:24,737
Hello? Hello?
490
00:28:24,875 --> 00:28:25,876
- [Carly] Gabe.
491
00:28:26,014 --> 00:28:27,188
[bad reception] I
look like an idiot.
492
00:28:28,085 --> 00:28:29,431
- Shit, shit.
493
00:28:29,569 --> 00:28:31,779
Hang on, now hang on.
494
00:28:31,917 --> 00:28:32,780
Hello?
495
00:28:32,918 --> 00:28:34,264
Hello? Can you hear me?
496
00:28:35,058 --> 00:28:37,025
[door knocks]
497
00:28:37,957 --> 00:28:39,131
Holy shit.
498
00:28:39,269 --> 00:28:40,753
Holy shit, there's
someone at the door.
499
00:28:40,891 --> 00:28:42,513
- Fuck, it's me Gabe.
500
00:28:42,651 --> 00:28:43,860
Open the door.
501
00:28:51,764 --> 00:28:53,248
Okay, you really need to relax.
502
00:28:53,386 --> 00:28:54,940
You know that?
- Holy shit.
503
00:28:55,078 --> 00:28:57,632
Holy shit. This isn't good.
504
00:28:57,770 --> 00:29:00,048
This place, this
place is messed up.
505
00:29:00,186 --> 00:29:00,911
Okay?
506
00:29:01,049 --> 00:29:02,119
We gotta find another place.
507
00:29:02,257 --> 00:29:05,157
There's some weird shit
508
00:29:05,295 --> 00:29:06,227
here.
- What?
509
00:29:06,365 --> 00:29:07,918
What do you mean
there's weird shit?
510
00:29:08,816 --> 00:29:10,300
- There's weird shit, okay?
511
00:29:10,438 --> 00:29:12,267
I'm not spending another
night in this place.
512
00:29:12,405 --> 00:29:13,303
Do you understand
513
00:29:13,441 --> 00:29:14,097
what I'm saying?
- Take it easy.
514
00:29:14,235 --> 00:29:15,615
- Okay? This isn't,
515
00:29:15,754 --> 00:29:17,583
I don't know, man.
516
00:29:17,721 --> 00:29:19,102
- Hey, look.
517
00:29:21,552 --> 00:29:22,830
I got you some food.
518
00:29:24,763 --> 00:29:28,076
[plastic rustles]
519
00:29:29,837 --> 00:29:31,908
- What the hell is
this? What is this?
520
00:29:33,219 --> 00:29:34,980
- You asked for a mask,
521
00:29:35,118 --> 00:29:36,567
I got you a mask.
522
00:29:36,705 --> 00:29:38,984
- Yeah, like a ski
mask, you know,
523
00:29:39,122 --> 00:29:41,538
to cover my face.
524
00:29:41,676 --> 00:29:43,782
- Everything's Halloween
right now, so...
525
00:29:46,301 --> 00:29:48,717
- [Gabe] Are you fucking
kidding me right now?
526
00:29:48,856 --> 00:29:51,341
How about a plastic
jack-o'-lantern, huh?
527
00:29:51,479 --> 00:29:52,894
To go trick-or-treating with.
528
00:29:53,032 --> 00:29:54,137
Look, it doesn't matter.
529
00:29:54,275 --> 00:29:55,552
I can't wait for Andre, okay?
530
00:29:55,690 --> 00:29:56,380
I can't wait.
531
00:29:56,518 --> 00:29:57,381
This place.
532
00:29:57,519 --> 00:29:58,451
This place is messed up.
533
00:29:58,589 --> 00:30:01,006
It's not right, okay?
534
00:30:01,144 --> 00:30:02,870
Something happened.
535
00:30:03,008 --> 00:30:05,769
- What do you mean
something happened?
536
00:30:05,976 --> 00:30:06,943
- Something happened.
537
00:30:07,081 --> 00:30:08,910
Something happened.
538
00:30:09,048 --> 00:30:10,878
I don't know what it was.
539
00:30:11,016 --> 00:30:12,569
Okay?
540
00:30:12,707 --> 00:30:14,813
There was a scream.
541
00:30:14,951 --> 00:30:16,780
There was this scream.
542
00:30:18,644 --> 00:30:20,819
And it sounded like stuff was,
543
00:30:20,957 --> 00:30:22,682
there, was struggling and
I don't know what the...
544
00:30:22,821 --> 00:30:24,684
- Where, which room?
545
00:30:24,823 --> 00:30:25,547
- Next door.
546
00:30:25,685 --> 00:30:26,548
The room right here.
547
00:30:26,686 --> 00:30:28,033
Here, here, right here.
548
00:30:28,171 --> 00:30:30,276
Okay? In the room next door.
I don't know what it was.
549
00:30:30,414 --> 00:30:31,795
I don't know.
550
00:30:31,933 --> 00:30:33,279
Okay? She was, she was,
551
00:30:34,349 --> 00:30:35,799
like stuff was breaking
552
00:30:35,937 --> 00:30:37,249
and getting smashed.
553
00:30:37,387 --> 00:30:39,596
This woman was trying
to get in here.
554
00:30:39,734 --> 00:30:42,254
- A woman was trying to
get through the wall?
555
00:30:42,392 --> 00:30:44,256
- No, no, the door.
556
00:30:44,394 --> 00:30:45,844
- Stuff was smashed
outside your door?
557
00:30:45,982 --> 00:30:48,191
- No, at first she
was at the door
558
00:30:48,329 --> 00:30:49,675
and then, you know, she...
559
00:30:49,813 --> 00:30:51,228
- What was she
doing at your door?
560
00:30:51,366 --> 00:30:52,920
- She had the wrong
fucking door! Okay?
561
00:30:53,058 --> 00:30:54,369
She thought this door was
her door, but it wasn't.
562
00:30:54,507 --> 00:30:56,233
She tried to key.
It didn't work,
563
00:30:56,371 --> 00:30:58,132
So she went next door to her
room, which is next door.
564
00:30:58,270 --> 00:31:00,272
- So what happened?
565
00:31:01,169 --> 00:31:03,275
[soft tense music]
566
00:31:03,413 --> 00:31:05,035
I don't know.
567
00:31:05,173 --> 00:31:06,554
I don't know what happened.
568
00:31:10,523 --> 00:31:11,766
- What did you do?
569
00:31:12,560 --> 00:31:13,906
- What?
570
00:31:14,044 --> 00:31:15,425
No, no, no.
571
00:31:16,460 --> 00:31:18,600
Carly, I didn't do anything.
572
00:31:18,738 --> 00:31:20,844
I swear to God, I
didn't do anything.
573
00:31:20,982 --> 00:31:21,949
- No, Gabe.
574
00:31:22,777 --> 00:31:25,228
You hear this woman,
she's in distress.
575
00:31:25,366 --> 00:31:26,608
What did you do?
576
00:31:31,786 --> 00:31:33,305
- I didn't do anything.
577
00:31:37,999 --> 00:31:39,380
What was I supposed to do?
578
00:31:39,518 --> 00:31:40,622
What am I supposed to do?
579
00:31:40,760 --> 00:31:41,969
I was supposed to get
on the phone, call 911?.
580
00:31:42,107 --> 00:31:43,177
I'm supposed to call the
fucking cops over here,
581
00:31:43,315 --> 00:31:44,730
you think that's what
I'm supposed to do?
582
00:31:45,869 --> 00:31:47,802
Look, look,
583
00:31:49,700 --> 00:31:51,357
I think someone hurt her.
584
00:31:51,495 --> 00:31:52,393
Okay?
585
00:31:53,256 --> 00:31:54,947
I think she was hurt.
586
00:31:56,017 --> 00:31:57,674
I think someone killed her.
587
00:31:59,745 --> 00:32:02,299
[tense music]
588
00:32:07,787 --> 00:32:08,650
Whoa, whoa.
589
00:32:08,788 --> 00:32:09,789
[door slams shut]
590
00:32:09,928 --> 00:32:11,343
Where you going?
What are you doing?
591
00:32:11,481 --> 00:32:13,345
- I'm going next door.
592
00:32:13,483 --> 00:32:15,036
Someone has to
see if she's okay.
593
00:32:15,174 --> 00:32:16,969
- No, no, no.
594
00:32:18,074 --> 00:32:19,696
- You're garbage.
595
00:32:21,387 --> 00:32:23,079
[door slams shut]
596
00:32:23,286 --> 00:32:24,494
- Shit.
597
00:32:26,254 --> 00:32:28,118
[soft tense music]
598
00:32:28,670 --> 00:32:30,672
[door knocking]
599
00:32:32,088 --> 00:32:33,261
[muffled voice]
600
00:32:33,399 --> 00:32:34,366
- Hi.
601
00:32:34,504 --> 00:32:36,230
I'm sorry to bother you.
602
00:32:42,270 --> 00:32:44,686
[muffled voice]
603
00:32:44,824 --> 00:32:48,380
Last night I heard some
noises coming from your room.
604
00:32:48,518 --> 00:32:52,418
[Carly and guest
talking indistinctly]
605
00:32:52,556 --> 00:32:55,283
[guest laughing]
606
00:32:55,421 --> 00:32:56,802
- [Guest] This is embarrassing,
607
00:32:56,940 --> 00:33:00,392
but I got my foot caught on
my power cord to my computer.
608
00:33:00,530 --> 00:33:03,291
[guest talking indistinctly]
609
00:33:11,920 --> 00:33:16,201
[guest talking indistinctly]
610
00:33:16,339 --> 00:33:18,755
- [Guest] You know,
it's really nice
611
00:33:18,893 --> 00:33:20,550
that there are some
people out there,
612
00:33:20,688 --> 00:33:22,517
[talking indistinctly]
613
00:33:30,491 --> 00:33:33,011
[tense music]
614
00:33:34,840 --> 00:33:37,567
[Gabe panting]
615
00:33:37,705 --> 00:33:39,155
- Oh God.
616
00:33:39,948 --> 00:33:42,744
[Gabe exhales deeply]
617
00:33:42,882 --> 00:33:45,540
[car engine revs]
618
00:33:49,924 --> 00:33:51,374
No, no, no.
619
00:34:00,210 --> 00:34:03,110
[wind howling]
620
00:34:12,843 --> 00:34:16,226
[phone rings and vibrates]
621
00:34:18,366 --> 00:34:21,438
[phone continues to
ring and vibrate]
622
00:34:29,205 --> 00:34:31,586
[items rustle]
623
00:34:38,041 --> 00:34:39,732
[keys rattle]
624
00:34:40,630 --> 00:34:43,874
[soft dramatic music]
625
00:34:50,502 --> 00:34:52,331
[keys thud into garbage]
626
00:34:56,853 --> 00:35:01,409
[phone rings and vibrates]
627
00:35:05,033 --> 00:35:08,106
[Carly sobs]
628
00:35:17,080 --> 00:35:21,671
[phone continues to
ring and vibrate]
629
00:35:28,471 --> 00:35:30,058
- [Announcer] New details
are emerging tonight
630
00:35:30,197 --> 00:35:32,164
about a tragic hit
and run accident
631
00:35:32,302 --> 00:35:33,683
that left one teenager dead
632
00:35:33,821 --> 00:35:36,203
and an entire
community in mourning.
633
00:35:36,341 --> 00:35:39,620
17-year-old Chad Leeland, a
senior at Northridge High,
634
00:35:39,758 --> 00:35:41,725
was hit and killed at
work by an employee
635
00:35:41,863 --> 00:35:45,488
trying to flee the scene after
stealing a large sum of cash.
636
00:35:45,626 --> 00:35:48,180
All attempts to resuscitate
the victim were unsuccessful
637
00:35:48,318 --> 00:35:50,320
and the victim
died at the scene.
638
00:35:50,458 --> 00:35:53,358
The suspect, 43-year-old
Gabriel Gasbari,
639
00:35:53,496 --> 00:35:57,051
who is currently on federal
probation for prior gun charges,
640
00:35:57,189 --> 00:36:00,019
remains at large, but is
now wanted for murder.
641
00:36:00,158 --> 00:36:02,021
Law enforcement wouldn't
give any details
642
00:36:02,160 --> 00:36:04,369
on the status of
the investigation,
643
00:36:04,507 --> 00:36:07,372
but stated, they are working
closely with the U.S. Marshals
644
00:36:07,510 --> 00:36:09,028
to apprehend Gasbari.
645
00:36:09,167 --> 00:36:11,652
Anyone with further
information on his whereabouts
646
00:36:11,790 --> 00:36:14,379
is strongly encouraged to
call police immediately,
647
00:36:14,517 --> 00:36:18,314
as he's to be considered
armed and extremely dangerous.
648
00:36:18,452 --> 00:36:19,660
Back to you, Jordan.
649
00:36:20,730 --> 00:36:23,181
[items thudding]
650
00:36:23,319 --> 00:36:25,942
[door squeaks]
651
00:36:28,669 --> 00:36:31,361
[heavy footsteps]
652
00:36:32,535 --> 00:36:35,917
[rustling plastic]
653
00:36:39,473 --> 00:36:43,373
[muffled whispers]
654
00:36:50,415 --> 00:36:52,348
[lamp crashing]
655
00:36:53,797 --> 00:36:58,319
[muffled whispers continue]
656
00:36:58,457 --> 00:37:01,460
[phone vibrates]
657
00:37:04,360 --> 00:37:06,189
- Carly.
658
00:37:06,327 --> 00:37:08,433
- [Carly] [bad reception]
Hey, look I want to...
659
00:37:10,676 --> 00:37:11,643
- Can you hear me now?
660
00:37:11,781 --> 00:37:12,954
- Yeah, how's it going?
661
00:37:13,092 --> 00:37:14,370
- Not good, not good.
662
00:37:14,508 --> 00:37:17,027
There's something
going on, okay?
663
00:37:17,165 --> 00:37:18,615
In here and next door.
664
00:37:18,753 --> 00:37:20,859
I gotta get outta here.
665
00:37:20,997 --> 00:37:22,688
- Look, Gabe, I'm done.
666
00:37:23,379 --> 00:37:24,932
That's why I'm calling.
667
00:37:25,070 --> 00:37:27,037
I'm sorry about today.
668
00:37:27,175 --> 00:37:29,177
And I'll always love
you, but I'm done.
669
00:37:30,040 --> 00:37:31,732
Don't call me anymore.
670
00:37:31,870 --> 00:37:33,320
- Oh, okay.
671
00:37:33,458 --> 00:37:34,321
Whoa.
672
00:37:34,459 --> 00:37:36,461
No, no Carly, please no.
673
00:37:36,599 --> 00:37:38,014
No, I need you right now, babe.
674
00:37:38,152 --> 00:37:39,636
I need you right
now, Carly please.
675
00:37:39,774 --> 00:37:40,948
You gotta come and get me.
676
00:37:41,086 --> 00:37:42,536
You gotta come and get
me outta here right now.
677
00:37:42,674 --> 00:37:44,641
I mean, like right now you
gotta come and get me, okay?
678
00:37:44,779 --> 00:37:45,677
I broke a lamp.
679
00:37:45,815 --> 00:37:47,679
There's shit going on next door.
680
00:37:47,817 --> 00:37:49,439
- Wait, you broke a lamp?
681
00:37:49,577 --> 00:37:50,613
- Yeah.
682
00:37:51,441 --> 00:37:52,511
- How did you break a lamp?
683
00:37:52,649 --> 00:37:54,996
[phone ringing]
684
00:37:55,756 --> 00:37:57,723
[dramatic music]
685
00:37:57,861 --> 00:37:59,000
- The phone's ringing.
686
00:37:59,138 --> 00:37:59,760
- What phone?
687
00:37:59,898 --> 00:38:00,692
- [Gabe] Shit.
688
00:38:00,830 --> 00:38:02,970
The room, the phone in the room.
689
00:38:04,351 --> 00:38:07,630
[phone continues to ring]
690
00:38:12,980 --> 00:38:15,465
[ominous music]
691
00:38:16,777 --> 00:38:18,157
Shit.
692
00:38:20,746 --> 00:38:22,369
It's the manager.
693
00:38:22,507 --> 00:38:23,784
He's calling the room.
694
00:38:24,129 --> 00:38:25,613
- Gabe, I'm getting
off the phone.
695
00:38:25,751 --> 00:38:26,511
- No, no,
696
00:38:26,649 --> 00:38:28,375
No, don't hang up.
697
00:38:28,513 --> 00:38:31,447
Carly, he'll come in
if I don't answer it.
698
00:38:33,345 --> 00:38:34,519
You have to answer it.
699
00:38:34,657 --> 00:38:36,486
- [Carly] How can I-
- You have to answer it.
700
00:38:36,624 --> 00:38:37,729
I'm gonna put you
on speaker phone.
701
00:38:37,867 --> 00:38:39,765
- [Carly] What? No,
Gabe, I'm hanging up.
702
00:38:39,903 --> 00:38:40,904
- I'm putting you
on speaker phone.
703
00:38:41,042 --> 00:38:42,630
You do this Goddammit!
704
00:38:46,807 --> 00:38:48,774
[phone continues to ring]
705
00:38:48,912 --> 00:38:51,708
[dramatic music]
706
00:38:57,127 --> 00:38:58,922
- [Bryce] Miss Heller, hello?
707
00:38:59,060 --> 00:39:02,719
- Hi, I'm sorry, I
was in the shower.
708
00:39:04,342 --> 00:39:07,345
- [Bryce] Oh,
sorry to interrupt.
709
00:39:07,483 --> 00:39:09,105
Somebody heard a
crash from your room
710
00:39:09,243 --> 00:39:10,831
and wanted me to check on you.
711
00:39:11,590 --> 00:39:12,764
- Everything's fine.
712
00:39:12,902 --> 00:39:15,214
I tripped and hit my head.
713
00:39:17,493 --> 00:39:19,633
I may owe you for
a new lamp too.
714
00:39:20,116 --> 00:39:21,255
- [Bryce] The lamp broke?
715
00:39:21,393 --> 00:39:22,567
Are you sure you're okay?
716
00:39:22,705 --> 00:39:24,672
Do you want me to bring
over a first aid kit?
717
00:39:24,810 --> 00:39:27,054
- No, everything's fine.
718
00:39:27,192 --> 00:39:29,159
It's just the bump on the head.
719
00:39:29,297 --> 00:39:32,473
- [Bryce] Oh, all
right then, good, good.
720
00:39:33,198 --> 00:39:36,028
Well, you sleep
tight, Miss Heller.
721
00:39:38,168 --> 00:39:40,101
[soft dramatic music]
722
00:39:40,964 --> 00:39:42,863
[phone receiver bangs]
723
00:39:46,867 --> 00:39:48,075
- Gabe?
724
00:39:56,394 --> 00:39:59,397
[Gabe breathing heavily]
725
00:40:04,091 --> 00:40:07,128
[suspenseful music]
726
00:40:09,234 --> 00:40:11,098
- Oh God.
727
00:40:11,236 --> 00:40:12,858
Oh my God. Oh my God.
728
00:40:12,996 --> 00:40:14,101
He's coming over
here with a lamp.
729
00:40:14,239 --> 00:40:15,378
- [Carly] Gabe, listen to me.
730
00:40:15,516 --> 00:40:17,104
- He's coming over here
with a fucking lamp!
731
00:40:17,242 --> 00:40:18,726
- [Carly] Gabe.
732
00:40:18,864 --> 00:40:20,279
Fuck.
733
00:40:32,844 --> 00:40:33,983
- Oh shit.
734
00:40:42,612 --> 00:40:43,613
[door knocking]
735
00:40:43,751 --> 00:40:45,788
- Knock, knock, knock.
736
00:40:45,926 --> 00:40:48,307
Miss Heller, it's Bryce
from the front office.
737
00:40:49,481 --> 00:40:51,103
I have a new lamp for you.
738
00:40:53,312 --> 00:40:56,005
[door continues to knock]
739
00:40:56,143 --> 00:40:57,593
Miss Heller, are you okay?
740
00:41:02,287 --> 00:41:03,840
[keys rattling]
741
00:41:03,978 --> 00:41:05,463
Miss Heller, I'm,
742
00:41:07,050 --> 00:41:08,120
I'm coming in.
743
00:41:10,191 --> 00:41:13,988
[key rattling]
744
00:41:16,025 --> 00:41:17,371
- Whoa, hey, hey,
745
00:41:17,509 --> 00:41:19,684
whoa, she just stepped out.
746
00:41:19,822 --> 00:41:22,031
- [Bryce] Oh, I'm so sorry.
747
00:41:22,169 --> 00:41:24,620
- Yeah, no she's not here.
748
00:41:24,758 --> 00:41:26,035
- I apologize.
749
00:41:26,173 --> 00:41:27,830
It's just that she
said she hit her head
750
00:41:27,968 --> 00:41:29,314
and I wanted to make
sure she was okay.
751
00:41:29,452 --> 00:41:31,212
- Yeah, no, she's fine.
752
00:41:31,350 --> 00:41:33,491
She had to go, okay?
753
00:41:33,629 --> 00:41:34,526
- Okay.
754
00:41:34,664 --> 00:41:35,734
Good, good.
755
00:41:36,839 --> 00:41:39,013
Well, there is another problem.
756
00:41:39,635 --> 00:41:41,222
Her credit card
isn't going through.
757
00:41:41,360 --> 00:41:43,880
I've been trying to process
the payment for the room
758
00:41:44,018 --> 00:41:45,710
and well, the card was declined.
759
00:41:45,848 --> 00:41:47,159
- [Gabe] Okay.
760
00:41:47,297 --> 00:41:48,540
- It's probably my fault.
761
00:41:48,678 --> 00:41:50,715
I probably entered
the address wrong.
762
00:41:51,543 --> 00:41:54,408
- Oh, no, no, no, no, no.
763
00:41:54,546 --> 00:41:56,479
That's okay. That's okay.
764
00:41:58,343 --> 00:41:59,620
- I'm so sorry.
765
00:41:59,758 --> 00:42:05,868
- It's 1000 North Windy
Drive in Diamond Fork.
766
00:42:06,731 --> 00:42:09,112
- 1000 North.
767
00:42:09,250 --> 00:42:10,424
[Bryce chuckles]
768
00:42:10,562 --> 00:42:13,600
Oh, that would be
why, I had 1000 South.
769
00:42:13,738 --> 00:42:14,635
Oh my God.
770
00:42:14,773 --> 00:42:16,430
I do that more and
more these days.
771
00:42:16,568 --> 00:42:18,259
It's the craziest thing.
772
00:42:18,397 --> 00:42:20,814
I'm telling you, don't get old.
773
00:42:21,504 --> 00:42:23,368
- Oh okay, that's good.
774
00:42:23,506 --> 00:42:25,370
Thank you. Thank you.
775
00:42:26,992 --> 00:42:29,685
- Now, if you could just
hand me that broken lamp?
776
00:42:30,375 --> 00:42:31,583
- What?
777
00:42:31,721 --> 00:42:32,446
- [Bryce] The one that fell.
778
00:42:32,584 --> 00:42:33,378
[phone vibrates]
779
00:42:33,516 --> 00:42:34,517
It's no trouble.
780
00:42:34,655 --> 00:42:36,312
I can just come
right in and get it.
781
00:42:36,450 --> 00:42:38,935
- No, no, it's okay.
It's okay, okay?
782
00:42:39,073 --> 00:42:40,868
It's fine. It's great. The
lamp's not broken, it's fine,
783
00:42:41,006 --> 00:42:42,318
okay?
784
00:42:42,456 --> 00:42:43,733
- Well, it's just that I have
this replacement one here
785
00:42:43,871 --> 00:42:45,286
and Miss Heller did
say that the lamp
786
00:42:45,424 --> 00:42:46,736
did indeed break when she fell
787
00:42:46,874 --> 00:42:47,772
and I'd rather just
clean up that mess.
788
00:42:47,910 --> 00:42:48,945
- Look.
789
00:42:49,083 --> 00:42:50,464
Miss Heller's not here right now
790
00:42:50,602 --> 00:42:52,121
and I don't know where she is.
Get that through your skull.
791
00:42:52,259 --> 00:42:53,467
She's probably over at some
dude's house right now,
792
00:42:53,605 --> 00:42:55,365
bent over a coffee table
while I'm standing here
793
00:42:55,503 --> 00:42:56,470
dealing with this shit.
794
00:42:56,608 --> 00:42:57,644
I don't want any fresh towels.
795
00:42:57,782 --> 00:42:58,748
I don't need a new lamp
796
00:42:58,886 --> 00:42:59,956
and I don't wanna
talk to you anymore,
797
00:43:00,094 --> 00:43:01,889
so just go away!
798
00:43:02,027 --> 00:43:03,581
[door slams shut]
799
00:43:05,755 --> 00:43:07,930
[phone vibrating]
800
00:43:08,068 --> 00:43:09,656
[Gabe panting]
801
00:43:09,794 --> 00:43:10,795
Andre?
802
00:43:11,727 --> 00:43:12,969
Andre?
803
00:43:13,107 --> 00:43:14,902
Shit!
804
00:43:18,319 --> 00:43:20,977
[phone ringing]
805
00:43:22,807 --> 00:43:24,740
Pick it up, pick
it up, pick it up.
806
00:43:24,878 --> 00:43:26,017
- [Voice Recording] Your
call has been forwarded
807
00:43:26,155 --> 00:43:27,605
to an automatic voice message
- Shit!
808
00:43:27,743 --> 00:43:29,227
- system.
- [Gabe] Shit!
809
00:43:30,918 --> 00:43:32,748
[engine idling]
810
00:43:36,648 --> 00:43:39,375
[ominous music]
811
00:43:50,697 --> 00:43:54,770
[phone vibrates]
812
00:44:00,568 --> 00:44:04,538
[car engine revs]
813
00:44:12,201 --> 00:44:13,443
[car whirring]
814
00:44:13,581 --> 00:44:16,826
- We've got Jesse
Gabriel Gasbari.
815
00:44:16,964 --> 00:44:19,242
Both parents are deceased.
816
00:44:19,380 --> 00:44:21,555
He's got a brother
in Los Alamos.
817
00:44:21,693 --> 00:44:22,694
I gave him a call.
818
00:44:22,832 --> 00:44:24,282
I guess they haven't
talked in years.
819
00:44:24,420 --> 00:44:25,559
Had some kind of a falling out.
820
00:44:25,697 --> 00:44:28,217
Honestly, it doesn't
really surprise me.
821
00:44:28,355 --> 00:44:31,807
But he does have a
couple of ex-girlfriends.
822
00:44:31,945 --> 00:44:34,085
[police radio traffic]
823
00:44:34,223 --> 00:44:35,534
- Carly Phelps.
824
00:44:36,225 --> 00:44:37,329
- Carly Phelps?
825
00:44:37,467 --> 00:44:39,090
- Yeah.
826
00:44:39,228 --> 00:44:41,264
- Why does that name
sound so familiar?
827
00:44:41,402 --> 00:44:42,783
- She's got a record.
828
00:44:42,921 --> 00:44:43,957
With us? Or just in general?
829
00:44:44,095 --> 00:44:45,199
No, general.
830
00:44:45,337 --> 00:44:46,235
Okay.
831
00:44:46,373 --> 00:44:47,926
- Nothing violent, luckily,
832
00:44:48,064 --> 00:44:50,101
but not great.
833
00:44:50,239 --> 00:44:51,861
Possession with intent.
834
00:44:51,999 --> 00:44:53,242
Child endangerment
835
00:44:53,380 --> 00:44:55,071
and solicitation.
836
00:44:55,209 --> 00:44:57,867
[police radio traffic continues]
837
00:44:58,419 --> 00:45:00,456
- Does she have
any other family?
838
00:45:00,594 --> 00:45:02,561
- [Mike] Yes, she
does have a child.
839
00:45:02,700 --> 00:45:04,494
Boy, age seven.
840
00:45:04,632 --> 00:45:06,911
She lost custody
of him last year.
841
00:45:07,049 --> 00:45:08,844
No surprise there.
842
00:45:08,982 --> 00:45:10,431
- Of course she did.
843
00:45:10,569 --> 00:45:12,261
- So he's in foster care now.
844
00:45:13,952 --> 00:45:16,437
She gets visitation
if she's being good.
845
00:45:16,575 --> 00:45:18,094
- You said she's
where, Diamond Fork?
846
00:45:18,232 --> 00:45:19,475
- Diamond Fork.
847
00:45:20,131 --> 00:45:21,719
- Okay, and where are we?
848
00:45:21,960 --> 00:45:24,066
- It's only about 50
miles east of here.
849
00:45:25,136 --> 00:45:27,517
What do you think?
You up for a drive?
850
00:45:29,761 --> 00:45:32,212
[distant train horn]
851
00:45:32,350 --> 00:45:35,422
[cicadas buzzing]
852
00:45:36,354 --> 00:45:39,564
[door knocking]
853
00:45:52,542 --> 00:45:55,649
[thunder crashing]
854
00:45:58,479 --> 00:46:01,448
[door knocking continues]
855
00:46:14,323 --> 00:46:17,119
[dramatic music]
856
00:46:22,469 --> 00:46:26,266
[thunder continues to crash]
857
00:46:35,378 --> 00:46:37,795
[door knocks]
858
00:46:38,968 --> 00:46:40,349
- Who's there?
859
00:46:42,075 --> 00:46:44,353
- [Voice] Police.
860
00:46:44,491 --> 00:46:46,182
- Oh shit.
861
00:47:00,541 --> 00:47:03,544
[thunder crashing]
862
00:47:05,926 --> 00:47:08,722
[rain trickling]
863
00:47:10,620 --> 00:47:12,277
[door slams shut]
864
00:47:18,145 --> 00:47:21,045
[loud crash]
865
00:47:23,012 --> 00:47:24,703
[Carly panting]
866
00:47:24,842 --> 00:47:27,568
[thunder crashing]
867
00:47:41,203 --> 00:47:45,552
[menacing music]
868
00:47:45,690 --> 00:47:48,141
[cicadas buzzing]
869
00:47:48,279 --> 00:47:51,282
[thunder crashing]
870
00:47:55,873 --> 00:47:58,737
[menacing music continues]
871
00:48:12,890 --> 00:48:15,893
[Carly breathing heavily]
872
00:48:25,040 --> 00:48:27,766
[Carly panting]
873
00:48:36,258 --> 00:48:39,537
[Carly softly sobbing]
874
00:48:40,124 --> 00:48:41,919
[thunder crashing]
875
00:48:47,441 --> 00:48:50,341
[heavy breathing]
876
00:48:53,654 --> 00:48:55,656
[Carly thudding]
877
00:49:09,912 --> 00:49:12,156
[Carly struggling]
878
00:49:13,053 --> 00:49:15,469
[door cracking]
879
00:49:27,999 --> 00:49:30,312
[heavy footsteps]
880
00:49:30,450 --> 00:49:33,832
[thunder continues to crash]
881
00:49:50,263 --> 00:49:52,990
[ominous music]
882
00:49:58,996 --> 00:50:02,482
[soft suspenseful music]
883
00:50:07,521 --> 00:50:11,629
[thunder crashes]
884
00:50:11,767 --> 00:50:14,494
[Carly shouting]
885
00:50:29,543 --> 00:50:32,408
[Carly thuds]
886
00:50:41,866 --> 00:50:44,351
[Carly breathing heavily]
887
00:51:05,959 --> 00:51:08,962
[cicadas buzzing]
888
00:51:11,861 --> 00:51:14,588
[Carly screams]
889
00:51:18,903 --> 00:51:21,906
[car parking]
890
00:51:25,047 --> 00:51:27,981
[door knocking]
891
00:51:28,913 --> 00:51:31,778
- [Tim] Carly Phelps, U.S.
Marshals, come to the door.
892
00:51:33,055 --> 00:51:35,506
[door knocking continues]
893
00:51:36,231 --> 00:51:37,784
Carly, we're not here for you.
894
00:51:37,922 --> 00:51:39,096
Just come to the door.
895
00:51:40,752 --> 00:51:43,065
[door knocking]
896
00:51:50,590 --> 00:51:54,076
[bird squawks]
897
00:52:02,464 --> 00:52:05,260
[menacing music]
898
00:52:06,916 --> 00:52:09,126
- Mike, we got blood!
899
00:52:12,198 --> 00:52:15,442
[door creaks open]
900
00:52:15,960 --> 00:52:17,444
- Exigent enough?
901
00:52:17,582 --> 00:52:18,963
- Yeah.
902
00:52:19,101 --> 00:52:20,654
[dramatic music]
903
00:52:20,792 --> 00:52:22,208
Clear right.
904
00:52:22,760 --> 00:52:24,520
- [Mike] On me.
905
00:52:28,697 --> 00:52:31,734
[suspenseful music]
906
00:52:39,328 --> 00:52:40,640
- Clear.
907
00:52:40,778 --> 00:52:42,159
- On me.
908
00:52:46,956 --> 00:52:48,303
- [Tim] Bed clear.
909
00:52:48,441 --> 00:52:49,959
- [Mike] Clear.
910
00:52:50,443 --> 00:52:52,548
[suspenseful music continues]
911
00:52:58,554 --> 00:53:00,591
- What the hell happened here?
912
00:53:04,008 --> 00:53:05,389
- Dispatch, Alpha 433.
913
00:53:05,527 --> 00:53:07,632
Can you expedite locals
to our last location?
914
00:53:07,770 --> 00:53:09,600
- [Dispatch] Are you code 4?
915
00:53:09,738 --> 00:53:12,706
- [Tim] Code 4, but
please expedite.
916
00:53:12,844 --> 00:53:13,776
- [Dispatch] Copy.
917
00:53:13,914 --> 00:53:14,950
- [Tim] So there's
blood all the way
918
00:53:15,088 --> 00:53:16,814
tracked all the way
up to the bedroom.
919
00:53:17,332 --> 00:53:18,747
We haven't found anyone though.
920
00:53:18,885 --> 00:53:20,438
No bodies, no nothing.
921
00:53:21,025 --> 00:53:22,854
And the same thing with our guy.
922
00:53:23,545 --> 00:53:26,341
I don't know if this is
tied, but it's weird so.
923
00:53:26,651 --> 00:53:28,481
- The neighbors actually
three doors down,
924
00:53:28,619 --> 00:53:30,552
said they saw a man in a mask
last night, walking around.
925
00:53:30,690 --> 00:53:31,587
[police sirens wailing]
926
00:53:31,725 --> 00:53:34,072
- [Tim] Guy in a mask?
927
00:53:34,211 --> 00:53:35,039
They didn't call you.
928
00:53:35,177 --> 00:53:36,834
Nobody says anything?
929
00:53:36,972 --> 00:53:39,388
- Maybe any other day,
but it's Halloween.
930
00:53:44,048 --> 00:53:46,706
[camera shutter clicks]
931
00:53:52,332 --> 00:53:54,679
- They're taking it, so.
932
00:53:55,508 --> 00:53:57,234
- So he killed her?
933
00:54:02,308 --> 00:54:02,963
[punches table]
934
00:54:03,101 --> 00:54:04,379
Goddammit!
935
00:54:14,423 --> 00:54:17,461
[suspenseful music]
936
00:54:22,914 --> 00:54:25,814
[keys rattle]
937
00:54:52,875 --> 00:54:55,740
[phone vibrates]
938
00:54:55,878 --> 00:54:57,017
- Andre!
939
00:54:58,053 --> 00:54:59,123
Andre.
940
00:55:00,400 --> 00:55:01,988
Andre?
941
00:55:02,126 --> 00:55:03,472
- [Andre] Not cool, bro.
942
00:55:03,610 --> 00:55:04,749
- Andre, I'm so sorry, bro.
943
00:55:04,887 --> 00:55:06,164
I am so sorry.
944
00:55:06,303 --> 00:55:08,753
Okay, the reception
here is shit.
945
00:55:08,891 --> 00:55:10,824
Okay, you called and I
called you right back.
946
00:55:10,962 --> 00:55:12,688
I swear to God, I
called you right back.
947
00:55:12,826 --> 00:55:14,414
Look, bro, I'm ready to go.
948
00:55:14,552 --> 00:55:16,934
Like right now, I'm ready.
949
00:55:17,072 --> 00:55:20,455
- You must be real
fucking busy in there.
950
00:55:20,593 --> 00:55:22,215
- No way.
951
00:55:22,353 --> 00:55:25,149
No way, I did just
like you said bro.
952
00:55:25,287 --> 00:55:26,357
I did just like you said.
953
00:55:26,495 --> 00:55:27,289
I have not moved.
954
00:55:27,427 --> 00:55:28,980
I haven't talked to nobody.
955
00:55:29,118 --> 00:55:30,292
- [Andre] I don't know.
956
00:55:30,430 --> 00:55:32,536
Maybe you did, maybe you didn't.
957
00:55:32,674 --> 00:55:34,227
I call you, you don't answer.
958
00:55:34,365 --> 00:55:36,056
And now you're ready to go?
959
00:55:36,194 --> 00:55:38,024
- Yeah, right now! Right now!
960
00:55:38,162 --> 00:55:40,267
Like let's go. Let's do it!
961
00:55:43,892 --> 00:55:45,203
- [Andre] I'll pick you
up at eight o'clock.
962
00:55:45,342 --> 00:55:46,066
It's five o'clock now.
963
00:55:46,204 --> 00:55:47,758
That's in three hours.
964
00:55:48,345 --> 00:55:49,863
eight o'clock.
965
00:55:51,106 --> 00:55:51,762
- That's great.
966
00:55:51,900 --> 00:55:52,728
That's great, bro.
967
00:55:52,866 --> 00:55:53,695
That is great.
968
00:55:53,833 --> 00:55:54,903
Thank you, Andre.
969
00:55:55,041 --> 00:55:57,008
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
970
00:55:57,699 --> 00:55:58,700
- [Andre] And Gabe?
971
00:55:58,838 --> 00:56:00,184
- Yeah?
972
00:56:00,322 --> 00:56:03,049
- Answer your fucking phone.
973
00:56:05,879 --> 00:56:06,915
- I will.
974
00:56:07,950 --> 00:56:09,435
I swear to God I will.
975
00:56:11,575 --> 00:56:14,371
[dramatic music]
976
00:56:21,516 --> 00:56:23,103
Yes.
977
00:56:27,384 --> 00:56:29,696
[gentle music]
978
00:56:32,009 --> 00:56:35,184
[Gabe laughing]
979
00:56:44,470 --> 00:56:46,955
[dramatic music]
980
00:56:47,093 --> 00:56:48,957
[door slams shut]
981
00:56:49,095 --> 00:56:51,477
[banging noises]
982
00:56:53,962 --> 00:56:57,344
- When I was eight years
old, I went camping.
983
00:56:57,483 --> 00:57:01,072
My dad liked to camp and
we did a lot of fun stuff.
984
00:57:01,210 --> 00:57:03,143
And it was good.
985
00:57:03,281 --> 00:57:07,147
And on the last day, we're
getting ready to leave,
986
00:57:07,285 --> 00:57:08,459
and we're packing up the car.
987
00:57:08,597 --> 00:57:11,635
And I forgot this folding chair.
988
00:57:11,773 --> 00:57:13,913
So I grabbed the
chair and I come back
989
00:57:14,603 --> 00:57:18,193
and the car's not there,
and it's just gone.
990
00:57:18,331 --> 00:57:21,023
And I'm thinking, you know what,
991
00:57:21,161 --> 00:57:22,508
they're going to get something
992
00:57:22,646 --> 00:57:25,096
pick something up and
come back, or what?
993
00:57:25,234 --> 00:57:26,615
I didn't know.
994
00:57:29,100 --> 00:57:30,308
So I'm waiting,
995
00:57:30,447 --> 00:57:32,103
and waiting, you know?
996
00:57:32,241 --> 00:57:34,830
and after a while
I start thinking,
997
00:57:34,968 --> 00:57:38,489
You know, maybe this is like
punishment for something,
998
00:57:38,627 --> 00:57:40,215
You know, maybe I
did something wrong?
999
00:57:40,353 --> 00:57:41,975
I didn't know, I
didn't understand.
1000
00:57:43,701 --> 00:57:45,323
So I wait and,
1001
00:57:47,498 --> 00:57:49,051
I waited all day.
1002
00:57:50,950 --> 00:57:55,748
And eight hours later
the car comes back,
1003
00:57:57,335 --> 00:58:00,097
and my dad, he says,
"Get in the car."
1004
00:58:00,235 --> 00:58:01,685
So, I get in the car
1005
00:58:05,171 --> 00:58:06,828
and it turns out
1006
00:58:09,106 --> 00:58:11,108
that they didn't go
to pick something up.
1007
00:58:11,246 --> 00:58:14,214
They headed home and they
got about halfway there
1008
00:58:14,352 --> 00:58:16,285
and when they look
in the backseat
1009
00:58:16,423 --> 00:58:18,218
and they saw that
I wasn't there.
1010
00:58:19,219 --> 00:58:23,189
So they, you know, turn around.
1011
00:58:25,018 --> 00:58:26,641
How can you be driving
1012
00:58:26,779 --> 00:58:28,194
three and a half hours
1013
00:58:28,332 --> 00:58:30,990
and not know that your son's
not in the backseat of the car?
1014
00:58:34,511 --> 00:58:37,721
What kind of person
forgets an 8-year-old boy?
1015
00:58:40,724 --> 00:58:43,002
Well, it turns out
that I wasn't punished.
1016
00:58:44,693 --> 00:58:46,074
I didn't do anything wrong.
1017
00:58:50,354 --> 00:58:51,873
They just forgot.
1018
00:58:59,190 --> 00:59:01,330
- [Chad] I don't care.
1019
00:59:19,210 --> 00:59:21,972
[Gabe breathing heavily]
1020
00:59:29,393 --> 00:59:32,223
[water running]
1021
00:59:37,574 --> 00:59:40,369
[spray bottle]
1022
00:59:50,759 --> 00:59:55,143
[Gabe continues to
breathe heavily]
1023
01:00:33,491 --> 01:00:36,253
[phone ringing]
1024
01:00:37,461 --> 01:00:41,603
[Carly's phone
ringing and vibrating]
1025
01:00:56,480 --> 01:00:59,310
[dramatic music]
1026
01:01:10,321 --> 01:01:11,737
- [Voicemail] Your
call has been forwarded
1027
01:01:11,875 --> 01:01:14,015
- to an automatic
voice message system.
1028
01:01:15,016 --> 01:01:16,845
- [Carly] Hey, you've
reached Carly Phelps.
1029
01:01:16,983 --> 01:01:19,883
Leave a message and
I'll call you back.
1030
01:01:20,021 --> 01:01:22,402
[Gabe sobs]
1031
01:01:24,266 --> 01:01:26,717
[footsteps approaching]
1032
01:01:32,205 --> 01:01:35,001
[menacing music]
1033
01:01:37,555 --> 01:01:40,489
[plastic rustles]
1034
01:01:50,948 --> 01:01:54,849
[plastic continues to rustle]
1035
01:02:28,641 --> 01:02:32,300
[menacing music continues]
1036
01:02:46,728 --> 01:02:48,972
[Carly's body thuds]
1037
01:02:52,838 --> 01:02:55,910
[phone vibrates]
1038
01:03:02,606 --> 01:03:06,437
[dramatic music intensifies]
1039
01:03:14,583 --> 01:03:17,586
[phone continues to vibrate]
1040
01:03:18,553 --> 01:03:20,106
- It's for you.
1041
01:03:21,280 --> 01:03:22,799
I'll get it.
1042
01:03:26,941 --> 01:03:29,529
- [Andre] Gabe, where
the fuck are you?
1043
01:03:31,877 --> 01:03:34,017
- It sounds important.
1044
01:03:34,155 --> 01:03:35,881
[phone thuds]
1045
01:03:36,847 --> 01:03:38,504
[phone smashing]
1046
01:03:38,642 --> 01:03:40,678
[Gabe moans]
1047
01:03:43,302 --> 01:03:45,097
[menacing music continues]
1048
01:03:45,511 --> 01:03:47,927
[Gabe sobs]
1049
01:03:50,516 --> 01:03:52,138
Hey, hey.
1050
01:03:55,176 --> 01:03:56,833
I want you to think
1051
01:03:58,558 --> 01:03:59,490
really
1052
01:04:00,698 --> 01:04:02,079
carefully
1053
01:04:03,874 --> 01:04:05,980
about how you answer
these questions.
1054
01:04:12,055 --> 01:04:13,228
Did you,
1055
01:04:17,301 --> 01:04:18,475
or her
1056
01:04:20,511 --> 01:04:22,720
happen to say anything
1057
01:04:22,859 --> 01:04:23,998
to anybody
1058
01:04:26,103 --> 01:04:28,726
about what happened here?
1059
01:04:29,831 --> 01:04:30,936
What you saw?
1060
01:04:32,247 --> 01:04:33,455
What you heard?
1061
01:04:36,010 --> 01:04:37,425
I can't,
1062
01:04:39,358 --> 01:04:40,842
no.
1063
01:04:42,533 --> 01:04:46,675
I'm gonna assume
your answer is no.
1064
01:04:49,437 --> 01:04:53,096
Call me crazy, but I don't
see calling the cops as a,
1065
01:04:54,683 --> 01:04:56,375
as an option for you.
1066
01:04:56,513 --> 01:04:58,549
[Bryce chuckling]
1067
01:04:58,687 --> 01:05:01,898
In fact, I can't imagine
1068
01:05:02,036 --> 01:05:05,591
a worst set of
circumstances for you,
1069
01:05:06,730 --> 01:05:07,904
Gabriel.
1070
01:05:11,700 --> 01:05:13,116
We saw you on TV.
1071
01:05:14,876 --> 01:05:18,915
Told my wife, we had a genuine
celebrity in our house.
1072
01:05:19,777 --> 01:05:22,780
A God damn TV star.
1073
01:05:26,336 --> 01:05:30,961
You know and it wasn't really
hard to piece together.
1074
01:05:31,099 --> 01:05:32,204
[Gabe moans]
1075
01:05:32,342 --> 01:05:33,860
It's just funny.
1076
01:05:35,517 --> 01:05:39,107
Why would someone
who worked so hard
1077
01:05:40,246 --> 01:05:41,489
to remain hidden,
1078
01:05:42,800 --> 01:05:45,217
not be able to mind their own
1079
01:05:46,114 --> 01:05:47,805
God damn business?
1080
01:05:50,601 --> 01:05:52,120
I don't know.
1081
01:05:55,227 --> 01:05:56,642
Of course,
1082
01:05:58,506 --> 01:06:00,508
you'll be the only real
1083
01:06:00,646 --> 01:06:02,959
suspect in her death.
1084
01:06:05,306 --> 01:06:08,965
And then you'll
just go on the run,
1085
01:06:10,690 --> 01:06:12,520
never to be heard from
1086
01:06:13,693 --> 01:06:14,867
again.
1087
01:06:17,145 --> 01:06:18,526
Sound good?
1088
01:06:19,630 --> 01:06:22,185
[Gabe breathing heavily]
1089
01:06:22,323 --> 01:06:23,807
All right then.
1090
01:06:24,739 --> 01:06:26,499
[stabbing]
1091
01:06:26,637 --> 01:06:29,295
[Gabe screaming]
1092
01:06:30,779 --> 01:06:32,022
[Bryce thudding]
1093
01:06:32,160 --> 01:06:33,886
[lamp crashing]
1094
01:06:34,024 --> 01:06:37,200
[Gabe moaning]
1095
01:06:37,338 --> 01:06:39,340
[dramatic music]
1096
01:06:40,720 --> 01:06:41,928
[head hitting door]
1097
01:06:53,871 --> 01:06:55,459
[Gabe shouts]
1098
01:07:01,672 --> 01:07:04,158
[Gabe thuds]
1099
01:07:15,755 --> 01:07:17,481
[Bryce] Where you going?
1100
01:07:19,483 --> 01:07:21,347
[Gabe shouts]
1101
01:07:30,529 --> 01:07:33,256
What the fuck is your problem?
1102
01:07:34,567 --> 01:07:36,086
This should have been easy.
1103
01:07:38,813 --> 01:07:42,058
But you fucking TV
stars have to come in
1104
01:07:42,196 --> 01:07:43,645
and complicate things.
1105
01:07:43,783 --> 01:07:46,752
We had your story written!
1106
01:07:49,272 --> 01:07:51,170
[Bryce breathing heavily]
1107
01:07:52,171 --> 01:07:54,311
It was that easy.
1108
01:07:54,449 --> 01:07:56,382
And we're gonna stick with it.
1109
01:07:56,520 --> 01:07:58,557
We're gonna fucking
stick with it!
1110
01:07:59,937 --> 01:08:01,732
[music softens]
1111
01:08:03,286 --> 01:08:05,288
[Gabe's heart beating]
1112
01:08:09,395 --> 01:08:10,465
[Bryce trips]
1113
01:08:10,603 --> 01:08:12,467
[stabbing sound]
1114
01:08:19,440 --> 01:08:21,959
[tense music]
1115
01:08:41,255 --> 01:08:43,705
[soft music]
1116
01:08:49,539 --> 01:08:54,026
[Gabe laughing hysterically]
1117
01:09:15,116 --> 01:09:18,430
[soft music continues]
1118
01:10:01,231 --> 01:10:05,580
[music builds]
1119
01:10:17,730 --> 01:10:21,009
[soft music continues]
1120
01:10:27,568 --> 01:10:31,434
[car engine whirs]
1121
01:10:55,561 --> 01:10:57,943
- [Operator] 911 emergency.
1122
01:11:00,670 --> 01:11:02,119
Hello?
1123
01:11:03,983 --> 01:11:05,295
Hello?
1124
01:11:08,333 --> 01:11:11,094
[water running]
1125
01:11:38,639 --> 01:11:40,917
[water shuts off]
1126
01:11:44,092 --> 01:11:46,681
- You can come out now.
1127
01:12:03,180 --> 01:12:04,872
You answered the door.
1128
01:12:09,497 --> 01:12:11,016
- I did.
1129
01:12:20,715 --> 01:12:22,786
I told him this would happen.
1130
01:12:25,720 --> 01:12:27,377
[Michelle sighs]
1131
01:12:27,515 --> 01:12:28,654
- Why?
1132
01:12:30,863 --> 01:12:32,348
Why her?
1133
01:12:32,486 --> 01:12:33,901
What did she do?
1134
01:12:35,005 --> 01:12:36,662
- She cared.
1135
01:12:41,011 --> 01:12:43,220
[door knocking]
1136
01:12:45,395 --> 01:12:46,569
Well, hello.
1137
01:12:46,707 --> 01:12:47,708
- Hi.
1138
01:12:48,778 --> 01:12:50,055
I'm sorry to bother you.
1139
01:12:50,193 --> 01:12:51,608
I'm staying next door.
1140
01:12:51,746 --> 01:12:52,954
And
1141
01:12:54,680 --> 01:12:55,543
are you okay?
1142
01:12:56,579 --> 01:12:57,959
- Well, good heavens.
- I just,
1143
01:12:58,097 --> 01:13:01,307
last night I heard some
noises coming from your room
1144
01:13:01,446 --> 01:13:03,551
and I wasn't sure if
it was the TV, or?
1145
01:13:03,689 --> 01:13:04,552
- Oh my goodness.
1146
01:13:04,690 --> 01:13:06,865
No it was not the TV.
1147
01:13:07,003 --> 01:13:08,453
It wasn't the TV.
1148
01:13:08,591 --> 01:13:09,971
This is embarrassing.
1149
01:13:10,109 --> 01:13:13,458
But I got my foot caught on
my power cord to my computer.
1150
01:13:13,596 --> 01:13:15,805
I smashed the whole damn thing.
1151
01:13:15,943 --> 01:13:17,393
I'm such a klutz.
1152
01:13:18,428 --> 01:13:20,430
You are so sweet.
1153
01:13:21,880 --> 01:13:23,399
- I figured it was
something like that.
1154
01:13:23,537 --> 01:13:24,952
I just wanted to make
sure you were okay.
1155
01:13:25,090 --> 01:13:28,507
- Yeah, I'm just fine.
I appreciate you asking.
1156
01:13:29,543 --> 01:13:31,752
You know, it's really nice
1157
01:13:31,890 --> 01:13:34,582
that there are some people
out there that still care.
1158
01:13:35,583 --> 01:13:36,791
- I do.
1159
01:13:41,624 --> 01:13:43,419
- Oh my God,
1160
01:13:43,557 --> 01:13:46,283
you are so sweet.
1161
01:13:48,113 --> 01:13:49,632
- I'm glad you're okay.
1162
01:13:51,392 --> 01:13:52,566
- Bye now.
1163
01:13:59,676 --> 01:14:02,576
[door closes shut]
1164
01:14:06,338 --> 01:14:10,480
[muffled screams]
1165
01:14:10,618 --> 01:14:12,275
We should have let him
kill the both of you
1166
01:14:12,413 --> 01:14:13,863
as soon as we knew.
1167
01:14:17,591 --> 01:14:19,144
- Who are you?
1168
01:14:20,283 --> 01:14:22,078
[night sounds]
1169
01:14:22,216 --> 01:14:23,838
[footsteps]
1170
01:14:36,748 --> 01:14:39,267
- I'm the reason you
don't sleep at night.
1171
01:14:39,405 --> 01:14:41,200
[menacing music]
1172
01:14:41,338 --> 01:14:43,755
I'm the thing under the bed.
1173
01:14:44,997 --> 01:14:47,344
The eyes in the closet.
1174
01:14:49,864 --> 01:14:51,556
I'm that shadow in the corner.
1175
01:14:52,867 --> 01:14:54,386
I'm the legend,
1176
01:14:55,283 --> 01:14:56,802
the myth.
1177
01:14:57,838 --> 01:15:00,634
I'm the thing children
whisper about.
1178
01:15:04,741 --> 01:15:06,363
You know that sound?
1179
01:15:08,711 --> 01:15:12,335
That screech that you hear
in the middle of the night?
1180
01:15:14,889 --> 01:15:16,339
That's me.
1181
01:15:18,755 --> 01:15:20,550
You know who I am, Gabe?
1182
01:15:23,035 --> 01:15:25,866
I am the mother of
all scary things.
1183
01:15:26,798 --> 01:15:29,559
[cicadas buzzing]
1184
01:15:31,906 --> 01:15:33,943
Bye bye now.
1185
01:15:34,081 --> 01:15:35,634
[tense music continues]
1186
01:15:37,912 --> 01:15:39,396
- [Tim] U.S. Marshals
warrant service!
1187
01:15:39,535 --> 01:15:40,536
- [Mike] Gabriel Gasbari.
1188
01:15:40,674 --> 01:15:42,227
If you're here make
yourself known!
1189
01:15:43,884 --> 01:15:46,024
[knife stabbing]
1190
01:15:47,094 --> 01:15:48,129
- [Marshal 1] Bed clear.
1191
01:15:48,267 --> 01:15:49,648
- [Marshal 2] I got closet.
1192
01:15:51,063 --> 01:15:52,271
- On you, Mike.
1193
01:15:53,618 --> 01:15:54,550
- [Marshal 2] Closet's clear.
1194
01:15:54,688 --> 01:15:56,206
- [Mike] Shower clear.
1195
01:15:57,725 --> 01:15:59,796
[dramatic music]
1196
01:16:02,281 --> 01:16:04,974
[knife stabbing]
1197
01:16:07,286 --> 01:16:08,771
All clear?
1198
01:16:08,909 --> 01:16:09,910
- Clear.
1199
01:16:11,774 --> 01:16:13,948
[dramatic music intensifies]
1200
01:16:17,987 --> 01:16:19,126
[knife stabbing]
1201
01:16:29,101 --> 01:16:31,966
[breathing heavily]
1202
01:16:47,085 --> 01:16:48,465
- Shit.
1203
01:16:49,777 --> 01:16:52,504
[ominous music]
1204
01:17:10,177 --> 01:17:13,698
[ominous music continues]
1205
01:17:17,943 --> 01:17:21,153
[police sirens wail]
1206
01:17:23,984 --> 01:17:25,261
- Oh, I don't think I told you.
1207
01:17:25,399 --> 01:17:27,435
It's Michelle Coleman.
1208
01:17:27,573 --> 01:17:30,887
Common spelling, C-O-L-E-M-A-N.
1209
01:17:31,025 --> 01:17:32,993
Yeah and you know, honestly?
1210
01:17:33,131 --> 01:17:35,547
I don't really
know when he left.
1211
01:17:35,685 --> 01:17:37,963
I mean, once they pay,
1212
01:17:38,101 --> 01:17:39,033
[Michelle laughs]
1213
01:17:39,171 --> 01:17:40,414
I don't really
keep tabs on them.
1214
01:17:40,552 --> 01:17:42,519
I mean, we are cash
only, so you know how
1215
01:17:42,658 --> 01:17:43,348
it goes.
- So, Michelle.
1216
01:17:43,486 --> 01:17:45,143
So, Michelle, right?
1217
01:17:45,281 --> 01:17:46,834
Just going back to the
first question though.
1218
01:17:46,972 --> 01:17:48,008
- Yeah.
1219
01:17:48,146 --> 01:17:49,561
- At any point while
that car was here,
1220
01:17:49,699 --> 01:17:51,528
did you see her at all?
1221
01:17:52,426 --> 01:17:54,290
[paper rustles]
1222
01:17:55,049 --> 01:17:56,188
- Oh no.
1223
01:17:56,326 --> 01:17:57,914
No, it was just him.
1224
01:17:58,052 --> 01:18:00,227
He was the only one,
yeah it was just him.
1225
01:18:00,365 --> 01:18:01,711
I've never seen her.
1226
01:18:02,747 --> 01:18:04,714
I didn't know he was wanted.
1227
01:18:05,853 --> 01:18:09,408
Do you think that he
did something to her?
1228
01:18:09,546 --> 01:18:11,790
- You know, it's one of those
things I can't get into.
1229
01:18:11,928 --> 01:18:13,240
I'm not trying to be
a jerk, or anything,
1230
01:18:13,378 --> 01:18:15,449
but you never know with
these things, you know?
1231
01:18:15,587 --> 01:18:17,485
If you see anything,
if anyone says anything
1232
01:18:17,623 --> 01:18:19,108
or anything else, just
please gimme a call.
1233
01:18:19,246 --> 01:18:20,730
And that being said,
1234
01:18:20,868 --> 01:18:22,801
I genuinely do
appreciate your help.
1235
01:18:22,939 --> 01:18:23,940
I know it doesn't
seem like a lot,
1236
01:18:24,078 --> 01:18:25,390
but when people cooperate,
1237
01:18:26,046 --> 01:18:27,047
it makes a lot of difference.
1238
01:18:27,185 --> 01:18:29,152
- Oh, well I am
so happy to help.
1239
01:18:29,290 --> 01:18:30,119
- Okay.
1240
01:18:30,257 --> 01:18:31,361
- [Michelle] I'll let you know.
1241
01:18:31,499 --> 01:18:32,155
- Thank you, you have
a good night, ma'am.
1242
01:18:32,293 --> 01:18:32,984
Nice to meet you, okay?
1243
01:18:33,122 --> 01:18:34,261
- Oh, and happy Halloween.
1244
01:18:34,675 --> 01:18:35,780
- I'm all right, it's late.
1245
01:18:35,918 --> 01:18:37,091
- Oh, come on.
1246
01:18:37,229 --> 01:18:38,403
You know you want one.
1247
01:18:40,474 --> 01:18:41,164
There you go.
1248
01:18:41,302 --> 01:18:42,441
Yeah, okay.
1249
01:18:43,580 --> 01:18:44,443
- Thank you.
1250
01:18:44,581 --> 01:18:45,997
- Okay, bye now.
1251
01:18:53,521 --> 01:18:56,248
[ominous music]
1252
01:19:06,465 --> 01:19:07,984
We're not safe here anymore.
1253
01:19:12,333 --> 01:19:16,130
We did the one thing we
said we weren't gonna do!
1254
01:19:17,304 --> 01:19:19,306
[menacing music]
1255
01:19:21,170 --> 01:19:23,310
They're gonna come back.
1256
01:19:31,352 --> 01:19:34,148
[truck whirring]
1257
01:19:38,049 --> 01:19:41,328
[music playing softly]
1258
01:19:46,712 --> 01:19:48,162
- Is it good?
1259
01:19:48,300 --> 01:19:50,095
You enjoying yourself?
1260
01:19:50,233 --> 01:19:51,338
- Good pie.
1261
01:19:51,752 --> 01:19:53,650
- What, are you six?
1262
01:19:53,789 --> 01:19:54,962
It's breakfast.
1263
01:19:55,998 --> 01:19:57,171
- We doing this?
1264
01:19:57,620 --> 01:19:58,690
- Doing what?
1265
01:20:00,761 --> 01:20:01,797
- Come on, man.
1266
01:20:01,935 --> 01:20:03,799
You always do this
when you're pissed.
1267
01:20:03,937 --> 01:20:04,696
- I'm not pissed.
1268
01:20:04,834 --> 01:20:06,353
I'm tired.
1269
01:20:10,288 --> 01:20:13,153
Okay, you remember I was
telling you about my dad?
1270
01:20:13,291 --> 01:20:15,707
So he was a deputy
out here back when
1271
01:20:15,845 --> 01:20:17,605
these people started
going missing.
1272
01:20:17,743 --> 01:20:20,712
It just reminds me there
was this girl he dated
1273
01:20:20,850 --> 01:20:22,818
who was one of the
ones who disappeared
1274
01:20:23,611 --> 01:20:24,854
and they never found her.
1275
01:20:24,992 --> 01:20:27,546
They never found
any of them, right?
1276
01:20:28,651 --> 01:20:29,997
And it just always bothered him.
1277
01:20:30,135 --> 01:20:31,999
Like I remember, even as a kid,
1278
01:20:32,137 --> 01:20:33,552
I would hear him
up at night talking
1279
01:20:33,690 --> 01:20:35,623
to my mom about it sometimes.
1280
01:20:35,761 --> 01:20:37,522
And I don't know,
it's just weird.
1281
01:20:39,041 --> 01:20:41,008
- You think it's all tied?
1282
01:20:41,146 --> 01:20:42,803
- No, I don't think it's tied.
1283
01:20:42,941 --> 01:20:43,631
It's not what I'm saying.
1284
01:20:43,769 --> 01:20:44,667
I'm just,
1285
01:20:46,220 --> 01:20:48,326
Gabriel was here
yesterday, right?
1286
01:20:49,534 --> 01:20:50,328
We knew he was there.
1287
01:20:50,466 --> 01:20:51,812
What, we miss him by an hour?
1288
01:20:52,951 --> 01:20:54,021
- He's not that smart.
1289
01:20:54,159 --> 01:20:55,540
You know, we'll catch him.
1290
01:20:55,678 --> 01:20:56,817
- I know he's not that smart.
1291
01:20:56,955 --> 01:20:58,232
That's my point.
1292
01:20:58,370 --> 01:20:59,855
He's not that smart.
1293
01:21:00,856 --> 01:21:01,995
So where is he?
1294
01:21:02,133 --> 01:21:04,376
How did he get away
from all of us?
1295
01:21:05,205 --> 01:21:06,206
And all bullshit aside,
1296
01:21:06,344 --> 01:21:08,346
I don't think he meant
to kill that kid.
1297
01:21:09,623 --> 01:21:10,762
So if he didn't mean
to kill the kid,
1298
01:21:10,900 --> 01:21:13,282
then why did he kill Carly?
1299
01:21:13,420 --> 01:21:14,386
- I don't know.
1300
01:21:14,524 --> 01:21:15,801
Maybe Carly was
gonna turn him in?
1301
01:21:16,906 --> 01:21:18,218
- And then on top of that,
1302
01:21:18,356 --> 01:21:20,151
the local cops were saying
they saw the guy in the mask
1303
01:21:20,289 --> 01:21:22,394
walking around and then
we find this white mask
1304
01:21:22,532 --> 01:21:23,464
in the hotel room.
1305
01:21:23,602 --> 01:21:25,604
- Maybe Pale Face is back?
1306
01:21:26,433 --> 01:21:28,055
[coffee trickles]
1307
01:21:28,193 --> 01:21:29,885
Oh God.
- I'm so sorry.
1308
01:21:32,577 --> 01:21:34,406
Are you serious?
1309
01:21:34,544 --> 01:21:35,338
- Huh?
1310
01:21:35,476 --> 01:21:37,651
- You think Pale Face is back?
1311
01:21:37,789 --> 01:21:40,792
- No, we're looking
for a missing person
1312
01:21:40,930 --> 01:21:42,898
and we really can't discuss it.
1313
01:21:43,036 --> 01:21:44,209
I'm sorry.
1314
01:21:45,555 --> 01:21:46,798
- Okay.
1315
01:21:47,074 --> 01:21:48,282
Thank you.
1316
01:21:48,420 --> 01:21:50,043
- Thank you.
1317
01:21:50,181 --> 01:21:51,976
[gentle music continues to play]
1318
01:21:52,114 --> 01:21:53,460
- Yeah nice going, asshole.
1319
01:21:54,599 --> 01:21:55,565
What do you think
this is a joke?
1320
01:21:55,703 --> 01:21:57,809
You think I'm
making this shit up?
1321
01:21:57,947 --> 01:21:59,052
- Okay.
1322
01:21:59,190 --> 01:22:00,777
He clearly left an impression.
1323
01:22:00,916 --> 01:22:02,538
- Yeah, no shit!
1324
01:22:06,128 --> 01:22:08,958
It's the same thing over and
over and over again here.
1325
01:22:09,096 --> 01:22:10,201
Somebody goes missing
and everyone's,
1326
01:22:10,339 --> 01:22:11,754
oh hey, it's the
biggest thing ever!
1327
01:22:11,892 --> 01:22:13,100
And then what?
1328
01:22:13,238 --> 01:22:14,791
Some time goes by and
people stop giving a shit,
1329
01:22:14,930 --> 01:22:16,310
until the next one happens.
1330
01:22:16,448 --> 01:22:18,105
And then they're all,
oh, thoughts and prayers.
1331
01:22:18,243 --> 01:22:21,005
Guess who went
missing this time?
1332
01:22:21,143 --> 01:22:24,111
We're all just jaded and faded.
1333
01:22:24,249 --> 01:22:26,182
I don't know.
1334
01:22:27,459 --> 01:22:28,771
- You gotta live, brother.
1335
01:22:30,152 --> 01:22:31,118
- I don't know.
1336
01:22:31,256 --> 01:22:32,257
I just heard them
over there talking.
1337
01:22:33,879 --> 01:22:34,880
[Waitress] Look, I wasn't
trying to upset anybody
1338
01:22:35,019 --> 01:22:37,124
- It's not Pale Face!
1339
01:22:47,928 --> 01:22:49,861
That'd be crazy, right?
1340
01:23:01,252 --> 01:23:05,463
[cicadas buzzing]
1341
01:23:12,297 --> 01:23:15,921
[soft suspenseful music]
1342
01:23:22,204 --> 01:23:25,655
[victim whimpering]
1343
01:23:34,250 --> 01:23:37,357
[soft suspenseful
music continues]
1344
01:23:39,669 --> 01:23:44,019
[victim crying]
1345
01:23:56,238 --> 01:23:58,067
- [Bryce] This will work.
1346
01:23:58,205 --> 01:24:00,621
But from now on,
1347
01:24:00,759 --> 01:24:03,383
only people from around here.
1348
01:24:05,005 --> 01:24:08,422
[menacing music]
1349
01:24:08,560 --> 01:24:09,768
- [Michelle] Go ahead.
1350
01:24:09,906 --> 01:24:11,563
Just like we showed you.
1351
01:24:13,531 --> 01:24:17,293
[menacing music intensifies]
1352
01:24:30,617 --> 01:24:33,827
[victim sobbing]
1353
01:24:58,127 --> 01:25:01,889
[victim continues to cry]
1354
01:25:09,725 --> 01:25:13,660
[victim breathing heavily]
1355
01:25:29,917 --> 01:25:33,645
[menacing music continues]
1356
01:25:36,683 --> 01:25:39,341
[victim sobbing]
1357
01:25:44,967 --> 01:25:48,798
[knife stabbing]
1358
01:25:50,145 --> 01:25:52,561
[victim screaming]
1359
01:25:52,699 --> 01:25:55,943
[stabbing continues]
1360
01:25:58,291 --> 01:26:01,501
[door creaks open]
1361
01:26:08,853 --> 01:26:11,683
[dramatic music]
1362
01:26:17,344 --> 01:26:20,485
[soft ominous music]
1363
01:26:53,484 --> 01:26:57,419
[soft ominous music continues]
1364
01:27:31,142 --> 01:27:35,146
[ominous music continues]
1365
01:27:53,371 --> 01:27:57,444
[music intensifies]
1366
01:28:46,010 --> 01:28:48,357
[door knocking]
1367
01:28:48,495 --> 01:28:51,774
[Michelle hums]
1368
01:28:53,189 --> 01:28:55,295
- I'm so sorry
that it's so late.
1369
01:28:55,433 --> 01:28:57,332
Oh my goodness,
how embarrassing.
1370
01:28:58,298 --> 01:29:00,300
Well you see, I've
run out of gas
1371
01:29:00,438 --> 01:29:02,578
of all things and at this hour.
1372
01:29:02,716 --> 01:29:04,925
I mean, it is late
as the Dickens.
1373
01:29:05,063 --> 01:29:09,896
And, well, my phone is
dead, so I was wondering,
1374
01:29:10,793 --> 01:29:12,519
could I come in
and use your phone?
1375
01:29:15,039 --> 01:29:16,868
- Yeah, sure, come on in.
1376
01:29:19,630 --> 01:29:22,598
- You, are so sweet.
1377
01:29:28,363 --> 01:29:31,193
[menacing music]
1378
01:29:34,679 --> 01:29:37,786
[cicadas buzzing]
83487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.