All language subtitles for Gunsmoke.S19E19.The.Iron.Blood.Of.Courage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_iris2_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,264 --> 00:00:04,178 NARRATOR: Gunsmoke. 2 00:00:07,311 --> 00:00:11,402 With Milburn Stone as Doc. 3 00:00:11,446 --> 00:00:15,276 Amanda Blake as Kitty. 4 00:00:15,319 --> 00:00:16,625 Ken Curtis as Festus. 5 00:00:19,367 --> 00:00:21,021 Buck Taylor as Newly. 6 00:00:24,459 --> 00:00:28,463 And starring James Arness as Matt Dillon. 7 00:02:21,619 --> 00:02:22,707 Hello, Talley. 8 00:02:22,751 --> 00:02:23,752 Hutch. 9 00:02:24,405 --> 00:02:28,452 Ain't the day just polished fine for playing school, now? 10 00:02:28,496 --> 00:02:31,542 Seems they don't have too much confidence in your house. 11 00:02:31,586 --> 00:02:34,893 Oh, I'd rather have done it alone, 12 00:02:34,937 --> 00:02:37,069 and I reckon you know that. 13 00:02:37,113 --> 00:02:38,419 I know. 14 00:02:38,462 --> 00:02:41,378 You want to take him first, I'll wait. 15 00:02:41,422 --> 00:02:46,601 If I'm still standing, Hutch, you won't be any problem. 16 00:02:46,644 --> 00:02:51,040 Any man who can't look another man straight in the face 17 00:02:51,083 --> 00:02:53,303 can't be too sure of himself, can he? 18 00:02:53,347 --> 00:02:56,350 The way I see it, too. 19 00:02:56,393 --> 00:02:57,699 Wondered how long it'd be before you 20 00:02:57,742 --> 00:02:59,570 and me come up against one another. 21 00:02:59,614 --> 00:03:02,356 Bound to happen someday, Hutch. 22 00:03:02,399 --> 00:03:06,316 You're always hiring out to the wrong side. 23 00:03:06,360 --> 00:03:09,928 All these people have legal water rights. 24 00:03:09,972 --> 00:03:12,279 Mr. Rickaw don't feel it that way. 25 00:03:16,674 --> 00:03:19,416 Guess I'm going to have to kill you, Talley. 26 00:03:19,460 --> 00:03:22,941 But you always was mule stubborn. 27 00:03:22,985 --> 00:03:24,421 [gunfire] 28 00:04:05,419 --> 00:04:08,857 Mr. Talley, you are as good as they say. 29 00:04:12,426 --> 00:04:14,036 It won't solve anything, Mr. Morris. 30 00:04:19,346 --> 00:04:20,042 Bullets never do. 31 00:04:36,711 --> 00:04:37,494 Papa. 32 00:04:44,066 --> 00:04:44,893 Papa, you're back. 33 00:04:47,939 --> 00:04:49,593 I always come back, don't I? 34 00:04:49,637 --> 00:04:53,031 Yes, but-- well, I miss you a lot. 35 00:04:53,075 --> 00:04:55,033 Mama wanted me to come right on home. 36 00:04:55,077 --> 00:04:56,557 We've got packin' to do. 37 00:04:56,600 --> 00:04:58,036 You womenfolk got packing to do. 38 00:04:58,080 --> 00:05:02,214 You see, a man can put his fixings in a shoebox. 39 00:05:02,258 --> 00:05:04,478 What's Dodge City going to be like, Papa? 40 00:05:04,521 --> 00:05:05,827 Just bigger and busier. 41 00:05:05,870 --> 00:05:07,655 Is it a town that's got roots? 42 00:05:07,698 --> 00:05:08,612 You know what? 43 00:05:08,656 --> 00:05:11,398 Down to the middle of the Earth 44 00:05:11,441 --> 00:05:13,661 Oh, Mr. Talley? 45 00:05:13,704 --> 00:05:15,576 May I see you for a moment, please, sir? 46 00:05:15,619 --> 00:05:16,794 It's my teacher, Papa. 47 00:05:16,838 --> 00:05:17,795 I'll see you at home. 48 00:05:17,839 --> 00:05:18,579 You run along. 49 00:05:24,149 --> 00:05:25,673 I'm George Nichols, sir. 50 00:05:25,716 --> 00:05:26,543 Hello, Mr. Nichols. 51 00:05:26,587 --> 00:05:28,023 My manners are lacking. 52 00:05:28,066 --> 00:05:29,851 Ronilou has talked a lot about you. 53 00:05:29,894 --> 00:05:31,809 Ronilous is a very exceptional young lady. 54 00:05:31,853 --> 00:05:32,854 Well, it seems that the womenfolk 55 00:05:33,507 --> 00:05:35,813 on both sides of the family take a lot of sunrise with you. 56 00:05:35,857 --> 00:05:38,033 And the men, sir? 57 00:05:38,076 --> 00:05:39,817 I beg your pardon? 58 00:05:39,861 --> 00:05:42,472 Mr. Talley, your line of work is not well known. 59 00:05:42,516 --> 00:05:44,953 Specially appointed sheriff is the kindest title I've heard, 60 00:05:44,996 --> 00:05:47,999 and that depends on the side one hears it from. 61 00:05:48,043 --> 00:05:51,829 Well, now, Mr. Nichols, any work I get involved in 62 00:05:51,873 --> 00:05:55,093 has a legal statute as its birthright. 63 00:05:55,137 --> 00:05:56,486 Which is often. 64 00:05:56,530 --> 00:05:59,576 Orphaned at an early age, by a six gun. 65 00:05:59,620 --> 00:06:01,448 I've heard. 66 00:06:01,491 --> 00:06:02,927 Oh, we live in strange times, Mr. Talley. 67 00:06:02,971 --> 00:06:07,062 I struggle to improve minds, and you blow them apart. 68 00:06:07,105 --> 00:06:09,978 But I suppose it's according to one's viewpoint. 69 00:06:10,021 --> 00:06:11,936 Mr. Nichols, that is according to whether the point 70 00:06:11,980 --> 00:06:15,287 has a view at all. 71 00:06:15,331 --> 00:06:17,594 Is that what you came to tell me? 72 00:06:17,638 --> 00:06:19,770 Mr. Talley, we're both cultured men. 73 00:06:19,814 --> 00:06:22,469 I can tell that of you, which I confess confuses me more than a 74 00:06:22,512 --> 00:06:23,165 little. 75 00:06:26,168 --> 00:06:29,432 Culture and weapons aren't exactly a marriage. 76 00:06:29,476 --> 00:06:33,610 Opposites make the best marriage, Mr. Nichols. 77 00:06:33,654 --> 00:06:35,003 Now, my respects to you for showing 78 00:06:35,046 --> 00:06:36,657 so much concern for Ronilou. 79 00:06:36,700 --> 00:06:39,790 Now you-- you, sir, have the physical requirements 80 00:06:39,834 --> 00:06:42,924 that I lack to make this a purposeful land, 81 00:06:42,967 --> 00:06:43,838 if you wish to do so. 82 00:06:47,668 --> 00:06:51,193 Your daughter wrote this as a going away present to me. 83 00:06:51,236 --> 00:06:52,977 She asked me to show it to no one. 84 00:06:53,021 --> 00:06:57,155 I said I wouldn't, but I feel in this case that betraying 85 00:06:57,199 --> 00:06:59,941 her confidence has a virtue that far 86 00:06:59,984 --> 00:07:02,639 outweighs the transgression. 87 00:07:02,683 --> 00:07:03,466 Read it. 88 00:07:06,077 --> 00:07:09,167 Aloud, if you will. 89 00:07:09,211 --> 00:07:09,994 Please. 90 00:07:12,693 --> 00:07:13,911 Stay with me, God. 91 00:07:17,219 --> 00:07:23,051 The night is dark, the night is cold. 92 00:07:23,094 --> 00:07:27,185 My little spark of courage dies. 93 00:07:27,229 --> 00:07:30,232 The night is long. 94 00:07:30,275 --> 00:07:34,192 Be with me, God, and make me strong. 95 00:07:34,236 --> 00:07:36,064 I am but the daughter my father wrought, 96 00:07:36,107 --> 00:07:40,808 my mother bore, and a simple girl, and nothing more. 97 00:07:43,637 --> 00:07:47,858 But God of strength and gentleness, 98 00:07:47,902 --> 00:07:54,256 be pleased to make me nothing less. 99 00:07:54,299 --> 00:07:56,693 That is simple beauty, Mr. Talley. 100 00:08:00,088 --> 00:08:01,742 A beauty of a depth this land needs. 101 00:08:05,310 --> 00:08:11,360 A beauty that came from a daughter my father wrought. 102 00:08:11,403 --> 00:08:12,970 I thought you'd like to know that. 103 00:08:18,585 --> 00:08:19,499 Good luck to you, sir. 104 00:08:27,768 --> 00:08:29,726 What we need's a gunfighter. 105 00:08:29,770 --> 00:08:31,423 Yeah! 106 00:08:31,467 --> 00:08:33,687 The only thing that sings the right prayers for the likes 107 00:08:33,730 --> 00:08:35,732 of Anderson, that cabby and the quarter-bred baboons of his 108 00:08:35,776 --> 00:08:37,778 is a six gun and a Winchester in the hands of a man 109 00:08:37,821 --> 00:08:38,692 knows how to use 'em. 110 00:08:38,735 --> 00:08:39,910 Right! 111 00:08:39,954 --> 00:08:40,955 I like this Talley fella. 112 00:08:40,998 --> 00:08:42,870 Them boys had him up [inaudible]. 113 00:08:42,913 --> 00:08:45,916 The way I hear it, Rickaw had him two men with reputations 114 00:08:45,960 --> 00:08:48,310 high enough to hide a stork behind, and this Talley, 115 00:08:48,353 --> 00:08:50,747 he tagged them flat as frogs in a cow gather. 116 00:08:50,791 --> 00:08:53,097 Now, that's the kind of man to have Anderson standing straight 117 00:08:53,141 --> 00:08:55,273 as 12 o'clock, and singing any song 118 00:08:55,317 --> 00:08:56,710 you want his lips to pucker. 119 00:08:56,753 --> 00:08:58,886 Yes, sir. 120 00:08:58,929 --> 00:09:03,891 What I hear it this, uh, Talley ain't no ordinary gun pointer. 121 00:09:03,934 --> 00:09:07,764 He got himself tight ways, and ideals, and such. 122 00:09:07,808 --> 00:09:12,073 Might be he won't find our doings ideal to his ideals. 123 00:09:12,116 --> 00:09:13,901 What do you say, Mr. Burdette? 124 00:09:13,944 --> 00:09:14,989 Well-- 125 00:09:15,032 --> 00:09:16,120 Aw, let him talk. 126 00:09:16,556 --> 00:09:23,127 Gentlemen, we're all under the same tent of survival. 127 00:09:23,171 --> 00:09:26,174 The very reason for our meeting here, the very reason 128 00:09:26,217 --> 00:09:29,090 for this little grain of history transpiring at this point 129 00:09:29,133 --> 00:09:32,615 in time is survival. 130 00:09:32,659 --> 00:09:37,185 Now, survival sometimes demands the shedding of blood. 131 00:09:37,228 --> 00:09:42,146 If we must shed it, at least we know we are in the right. 132 00:09:42,190 --> 00:09:45,149 Now, I've checked out each of your land titals. 133 00:09:45,193 --> 00:09:46,716 Your water rights are legal. 134 00:09:49,719 --> 00:09:52,417 The point is, Mr. Burdette, Shaw Anderson 135 00:09:52,461 --> 00:09:54,811 don't give a boot in a barrell about what's legal, 136 00:09:54,855 --> 00:09:55,769 and what ain't. 137 00:09:56,204 --> 00:09:58,772 And he ain't got just one or two gun pointers 138 00:09:58,815 --> 00:10:00,425 out there at his spread. 139 00:10:00,469 --> 00:10:03,298 Every man he's got working for him is married to a Winchester. 140 00:10:03,341 --> 00:10:05,822 Every one of 'em can thread a needle with a bullet, cause 141 00:10:05,866 --> 00:10:06,910 that's the way he hires 'em. 142 00:10:06,954 --> 00:10:08,129 You ain't even seen Talley shoot-- 143 00:10:08,172 --> 00:10:09,957 And you-- I already told you-- 144 00:10:10,000 --> 00:10:10,958 All right, all right. 145 00:10:11,611 --> 00:10:14,352 Look, I ain't saying that a fast gunslinger in first ice 146 00:10:14,396 --> 00:10:17,529 won't make a difference, but this Talley-- 147 00:10:17,573 --> 00:10:21,098 how do we know he ain't choosing sides with Anderson right now? 148 00:10:21,142 --> 00:10:23,797 Why, that Anderson's a ravenous-- Talley's 149 00:10:23,840 --> 00:10:27,539 a Confederate war hero. 150 00:10:27,583 --> 00:10:29,498 Because Talley fights on what he believes 151 00:10:29,541 --> 00:10:32,370 to be just principle, and only a man who fights on just 152 00:10:32,414 --> 00:10:33,981 principle would have conducted himself the way 153 00:10:34,024 --> 00:10:37,767 he did in the Civil-- in the late war. 154 00:10:37,811 --> 00:10:41,205 Well, if it was just principle, and not cows and water 155 00:10:41,249 --> 00:10:43,425 we were talking about, maybe I'd buy 156 00:10:43,468 --> 00:10:45,775 it sack and saddle, Burdette. 157 00:10:45,819 --> 00:10:48,299 This Anderson brands with lead along with iron, 158 00:10:48,343 --> 00:10:51,041 and that's a principle worth considering, ain't it? 159 00:10:51,085 --> 00:10:52,956 [grumbling] 160 00:10:53,000 --> 00:10:56,220 And like I said, how do we know he'll even choose our side? 161 00:10:56,264 --> 00:10:59,659 Because I sent him a wire, and I've received this reply. 162 00:11:02,226 --> 00:11:05,012 If conditions prevail as you state it, 163 00:11:05,055 --> 00:11:08,015 you may consider me at your service. 164 00:11:08,058 --> 00:11:10,017 Signed, William E. Talley. 165 00:11:10,060 --> 00:11:12,280 [cheering] 166 00:11:33,780 --> 00:11:34,389 Whoa. 167 00:11:38,088 --> 00:11:43,311 Now, you womenfolk do what you have to do. 168 00:11:43,354 --> 00:11:44,268 I'll tend to business. 169 00:11:44,312 --> 00:11:45,182 All right? 170 00:11:45,226 --> 00:11:46,009 All right. 171 00:11:56,846 --> 00:11:59,066 Oh, I'm dead sorry. 172 00:11:59,109 --> 00:12:00,110 I had to come in looking. 173 00:12:00,807 --> 00:12:04,201 If me and General hadn't been so deep in conversation here-- 174 00:12:04,245 --> 00:12:07,204 My fault, ma'am. 175 00:12:07,248 --> 00:12:10,164 Well, if that don't hop a hill. 176 00:12:10,207 --> 00:12:11,600 How's that? 177 00:12:11,643 --> 00:12:14,472 Gentleman tipped his hat. 178 00:12:14,516 --> 00:12:17,301 Most of the whiteys around here act like they was born 179 00:12:17,345 --> 00:12:18,520 with them tacked to their ears. 180 00:12:22,002 --> 00:12:23,351 I'm Mignon Anderson. 181 00:12:23,394 --> 00:12:24,047 I'm Ellie Talley. 182 00:12:24,352 --> 00:12:26,876 This is my daughter, Ronilou. 183 00:12:26,920 --> 00:12:28,443 Oh, I wouldn't. 184 00:12:28,486 --> 00:12:30,271 I'm most pleased, ma'am. 185 00:12:30,314 --> 00:12:35,493 Oh, well, if somebody told me that, I'd call them a liar 186 00:12:35,537 --> 00:12:37,365 and lost a friend. 187 00:12:37,408 --> 00:12:43,066 I've never seen General take to a stranger, lest I tell him. 188 00:12:43,110 --> 00:12:44,502 You new hereabouts? 189 00:12:44,546 --> 00:12:47,244 Yes, we just arrived. 190 00:12:47,288 --> 00:12:48,506 Well, then come on. 191 00:12:48,550 --> 00:12:49,507 We'll all go shopping. 192 00:12:50,160 --> 00:12:54,251 Haven't been shopping with ladies for a long, long time. 193 00:12:54,295 --> 00:12:55,818 General, stay. 194 00:13:00,867 --> 00:13:01,737 I seem him. 195 00:13:02,259 --> 00:13:04,827 He just rode in, plain as a barrel on a skyline. 196 00:13:04,871 --> 00:13:06,263 -Who's that? -Talley. 197 00:13:06,307 --> 00:13:08,831 That William E. Talley, that's who. 198 00:13:08,875 --> 00:13:10,180 I thought he was up in Ellsworth? 199 00:13:10,224 --> 00:13:13,053 No, he's where the money is, and the money 200 00:13:13,096 --> 00:13:13,967 is where the trouble is. 201 00:13:14,576 --> 00:13:17,057 And seeing's he's sure, it's sure as wings to a bird 202 00:13:17,100 --> 00:13:19,276 that they's trouble around someplace. 203 00:13:19,320 --> 00:13:20,277 And was he alone? 204 00:13:20,321 --> 00:13:20,974 No. 205 00:13:21,539 --> 00:13:24,151 His wife and his daughter appeared like. 206 00:13:24,194 --> 00:13:26,109 Now, Festus, that doesn't exactly sound 207 00:13:26,153 --> 00:13:27,894 like a hunting party, does it? 208 00:13:27,937 --> 00:13:31,201 Well, Matthew, I don't give a hoot if he rode into town 209 00:13:31,245 --> 00:13:33,029 on a wagon load of Bibles. 210 00:13:33,073 --> 00:13:35,640 You know what his reputation is. 211 00:13:35,684 --> 00:13:37,904 Well, sometimes a man's reputation and the facts 212 00:13:37,947 --> 00:13:39,427 don't jive. 213 00:13:39,470 --> 00:13:41,516 You know what I mean, Matthew. 214 00:13:41,559 --> 00:13:44,388 Bad apples. 215 00:13:44,432 --> 00:13:46,956 I know what you mean, but if I hazed everybody out of Dodge 216 00:13:47,000 --> 00:13:48,697 with a bad reputation, I'd have half 217 00:13:48,740 --> 00:13:50,394 of Kansas standing out there. 218 00:13:50,438 --> 00:13:51,308 I'll check in on him later. 219 00:13:51,874 --> 00:13:53,528 Right now, I want you to mail these letters for me. 220 00:13:53,571 --> 00:13:56,357 Still, and all, Matthew, bad apples. 221 00:13:56,400 --> 00:13:58,925 Now, you're just gonna keep fiddling around, 222 00:13:58,968 --> 00:14:02,972 it'll be-- bad apples. 223 00:14:03,016 --> 00:14:04,321 I don't know, Burdette. 224 00:14:04,365 --> 00:14:06,193 How can you be so sure he'll even show up? 225 00:14:06,236 --> 00:14:07,498 He might have had second thoughts. 226 00:14:07,542 --> 00:14:09,587 Because I'm told William Talley's a man of honor. 227 00:14:09,631 --> 00:14:10,632 Honor? 228 00:14:11,241 --> 00:14:13,330 These days that and a penny will get your kid a gumball. 229 00:14:13,374 --> 00:14:14,636 [knocking] -Come in. 230 00:14:17,639 --> 00:14:18,422 Mr. Talley. 231 00:14:21,295 --> 00:14:22,209 Yes, sir. 232 00:14:22,252 --> 00:14:23,645 I'm Cally Burdette. 233 00:14:23,688 --> 00:14:26,300 This is George Chandler, Arnold Rolfing. 234 00:14:26,343 --> 00:14:27,214 Talley. 235 00:14:27,257 --> 00:14:28,171 Gentlemen. 236 00:14:28,737 --> 00:14:31,044 I hope you'll find these accommodations satisfactory? 237 00:14:31,087 --> 00:14:33,220 Just fine. 238 00:14:33,263 --> 00:14:34,177 Now, Mr. Chandler and Mr. Rolfing 239 00:14:34,830 --> 00:14:37,267 were selected by the other ranchers to represent them, 240 00:14:37,311 --> 00:14:40,227 and I represent the legal aspects. 241 00:14:40,270 --> 00:14:41,750 How many ranchers are there? 242 00:14:41,793 --> 00:14:44,361 Three short of 100, and nothing less than a section 243 00:14:44,405 --> 00:14:46,102 for a ranch. 244 00:14:46,146 --> 00:14:48,278 And all legally filed on water holes? 245 00:14:48,322 --> 00:14:49,627 Central, everyone. 246 00:14:49,671 --> 00:14:51,803 All legally valid. 247 00:14:51,847 --> 00:14:53,501 And each and every rancher is willing to contribute 248 00:14:53,544 --> 00:14:56,373 $50 to keep it valid. 249 00:14:56,417 --> 00:15:00,638 That makes a fee just short of $4,900. 250 00:15:00,682 --> 00:15:02,510 That's a lot of money. 251 00:15:02,553 --> 00:15:04,425 Was that your idea? 252 00:15:04,468 --> 00:15:07,297 Well, the west is changing, Mr. Talley. 253 00:15:07,341 --> 00:15:09,386 It's the day of the little man seeking his place in the sun, 254 00:15:09,430 --> 00:15:12,346 and our government has proclaimed his right to do so. 255 00:15:12,389 --> 00:15:16,263 Ranchers today must be prepared to defend themselves legally. 256 00:15:16,306 --> 00:15:19,309 Then what am I doing here, Mr. Burdette? 257 00:15:19,353 --> 00:15:22,486 Well, the west hasn't changed quite 258 00:15:22,530 --> 00:15:23,357 that much yet, Mr. Talley. 259 00:15:26,316 --> 00:15:28,014 This is Shaw Anderson territory. 260 00:15:28,057 --> 00:15:28,928 So I've heard. 261 00:15:29,493 --> 00:15:31,756 Not quite like Rickaw and his [inaudible] spread. 262 00:15:31,800 --> 00:15:35,499 This is the lazy W. Anderson hires his men for the working 263 00:15:35,543 --> 00:15:37,806 of the livers of Winchesters just as much as a rope, 264 00:15:37,849 --> 00:15:39,286 or a ride in a rough stream. 265 00:15:39,329 --> 00:15:40,591 So I've been told. 266 00:15:40,635 --> 00:15:41,853 We've got boys who can shoot, too. 267 00:15:41,897 --> 00:15:43,725 George here, Arnold, Charlie Sovaleski. 268 00:15:43,768 --> 00:15:45,118 And some others. 269 00:15:45,161 --> 00:15:48,164 I appreciate your thought, gentlemen, 270 00:15:48,208 --> 00:15:49,513 but I don't need anybody. 271 00:15:49,557 --> 00:15:51,341 I get the work done if it's legal. 272 00:15:51,385 --> 00:15:52,516 Oh, it's legal, all right. 273 00:15:52,560 --> 00:15:54,170 Sound as a gold bar. 274 00:15:54,214 --> 00:15:56,607 Then I can go to the courthouse and check the filings? 275 00:15:56,651 --> 00:15:57,695 Why yes, of course. 276 00:15:57,739 --> 00:15:59,784 If you want to go to that trouble. 277 00:15:59,828 --> 00:16:03,571 A good conscience is no trouble at all, Mr. Burdette. 278 00:16:03,614 --> 00:16:04,398 Thank you, gentlemen. 279 00:16:07,618 --> 00:16:08,576 Well, thank you, Mr. Talley. 280 00:16:08,619 --> 00:16:09,403 Mr. Burdette. 281 00:16:12,754 --> 00:16:16,192 Do you collect a fee for helping out these folks? 282 00:16:16,236 --> 00:16:17,324 A small one. 283 00:16:17,367 --> 00:16:19,195 You can check that out, too. 284 00:16:19,239 --> 00:16:21,371 Now, these are decent pioneer folk, just trying to get 285 00:16:21,415 --> 00:16:24,200 their wedge of the wilderness. 286 00:16:24,244 --> 00:16:27,812 You know, Mr. Talley, I think I'd have hated to have 287 00:16:27,856 --> 00:16:30,032 been under your command. 288 00:16:30,076 --> 00:16:32,687 But you are, Mr. Burdette. 289 00:16:32,730 --> 00:16:33,470 You are now. 290 00:16:47,832 --> 00:16:50,400 Well, I can tell you one thing-- 291 00:16:50,444 --> 00:16:53,186 you could wear it to Hell, and wouldn't be noticed. 292 00:16:53,229 --> 00:16:56,580 Oh, Roarke, I aim to go to St. Louis, or New Orleans. 293 00:16:56,624 --> 00:16:57,886 Maybe even Fresco. 294 00:16:57,929 --> 00:16:59,801 I need something to make this old trap 295 00:16:59,844 --> 00:17:01,585 and trash look like a lady. 296 00:17:01,629 --> 00:17:03,370 Now, we gotta do some more hunting. 297 00:17:03,413 --> 00:17:06,547 Well, you've seen most of the little I have. 298 00:17:06,590 --> 00:17:07,504 This? 299 00:17:07,896 --> 00:17:12,248 Why, Ellie, I'm just a breed [inaudible] girl. 300 00:17:12,292 --> 00:17:14,207 One quarter bow and arrow. 301 00:17:14,250 --> 00:17:18,602 What are the likes of me in finery like this? 302 00:17:18,646 --> 00:17:19,647 Nothing of the sort, Mignon. 303 00:17:20,300 --> 00:17:23,259 You have a-- a natural beauty, which would be most fitting. 304 00:17:23,303 --> 00:17:25,392 That's a fact, Mrs. Anderson. 305 00:17:25,435 --> 00:17:28,612 I was saying the same thing myself, ladies. 306 00:17:28,656 --> 00:17:31,267 Well, Ellie, you're high bred. 307 00:17:31,311 --> 00:17:32,747 Easy to tell. 308 00:17:32,790 --> 00:17:35,271 And I always trust you. 309 00:17:35,315 --> 00:17:37,926 But you're Irish, and I wouldn't trust you 310 00:17:37,969 --> 00:17:40,972 if you had the Blarney Stone gift-wrapped in the back room 311 00:17:41,016 --> 00:17:41,756 in a gold bucket. 312 00:17:44,846 --> 00:17:47,370 Think it don't look too toney? 313 00:17:47,414 --> 00:17:48,371 Oh, no, not at all. 314 00:17:48,415 --> 00:17:49,590 It's quite continental. 315 00:17:49,633 --> 00:17:50,634 See for yourself. 316 00:17:51,244 --> 00:17:53,811 A stitch here, and a tuck there, and I have some jewelry. 317 00:17:53,855 --> 00:17:54,856 You could honor it. 318 00:17:55,465 --> 00:17:57,119 You'd go to those three cities, and the eyebrows wouldn't 319 00:17:57,163 --> 00:17:58,903 lower for a calendar year. 320 00:17:58,947 --> 00:17:59,817 Think so? 321 00:17:59,861 --> 00:18:02,342 I guarantee it. 322 00:18:02,385 --> 00:18:05,127 You got a way of puttin' things. 323 00:18:05,171 --> 00:18:06,998 And you'll have a way of wearing 'em. 324 00:18:07,042 --> 00:18:10,567 Well, some days it's meant to happen. 325 00:18:10,611 --> 00:18:13,831 And meeting the Talleys is one of 'em. 326 00:18:13,875 --> 00:18:16,007 All right, stone heart. 327 00:18:16,051 --> 00:18:16,965 Thanks, too, ladies. 328 00:18:17,574 --> 00:18:22,405 You done sold the dress you done ordered by mistake. 329 00:18:22,449 --> 00:18:24,364 I'm so glad we talked you into it. 330 00:18:24,407 --> 00:18:25,539 Can I take you anywhere? 331 00:18:25,582 --> 00:18:26,540 No thanks. 332 00:18:27,149 --> 00:18:29,673 We're staying at the Dodge house until we get settled. 333 00:18:29,717 --> 00:18:33,329 Uh, and what line of work did you say your husband was in? 334 00:18:33,373 --> 00:18:36,680 Uh, he's, uh, what you might call a business advisor. 335 00:18:36,724 --> 00:18:37,594 Ah. 336 00:18:38,160 --> 00:18:40,336 Well, there ain't a lot of businesses hereabouts, 337 00:18:40,380 --> 00:18:45,602 but I suppose any door can use a better handle. 338 00:18:45,646 --> 00:18:49,737 Well, when you get settled, you gotta come out to the ranch. 339 00:18:49,780 --> 00:18:52,827 It's the Lazy W. Anybody will tell you. 340 00:18:52,870 --> 00:18:55,351 We'd be delighted, Mignon. 341 00:18:55,395 --> 00:18:57,701 Yes, I'll say it again. 342 00:18:57,745 --> 00:19:01,879 Somedays is meant to happen, and meeting the Talleys 343 00:19:01,923 --> 00:19:03,229 was one of them. 344 00:19:03,272 --> 00:19:04,621 It was lovely meeting you. 345 00:19:04,665 --> 00:19:05,535 Bye bye. 346 00:19:05,579 --> 00:19:06,362 Bye bye. 347 00:19:25,860 --> 00:19:28,732 Talley? 348 00:19:28,776 --> 00:19:29,559 We haven't met before. 349 00:19:32,301 --> 00:19:34,999 But my guess is Matt Dillon. 350 00:19:35,043 --> 00:19:37,393 That's right. 351 00:19:37,437 --> 00:19:38,960 Heard a lot about you, marshal. 352 00:19:39,003 --> 00:19:42,659 What do you say you and I have a little talk? 353 00:19:42,703 --> 00:19:44,400 Warm enough for a beer? 354 00:19:44,444 --> 00:19:45,184 Believe it is. 355 00:20:04,028 --> 00:20:07,336 I think I understand what you're doing in this, Talley. 356 00:20:07,380 --> 00:20:10,948 It's Cally Burdette and his ranchers, isn't it? 357 00:20:10,992 --> 00:20:13,081 Squatters, some people call them. 358 00:20:13,124 --> 00:20:16,911 As far as I can see, every inch of land is legally filed. 359 00:20:16,954 --> 00:20:20,958 Yeah, and all selected by Burdette. 360 00:20:21,002 --> 00:20:23,961 Meaning what, marshal? 361 00:20:24,005 --> 00:20:25,963 I guess there are some men who like 362 00:20:26,007 --> 00:20:30,141 to push others around for supposedly unselfish reasons. 363 00:20:30,185 --> 00:20:32,753 I just find it a little bit hard to believe that Burdette 364 00:20:32,796 --> 00:20:34,363 is that kind of man. 365 00:20:34,407 --> 00:20:37,845 Well, I had similar thoughts, marshal, but you know, 366 00:20:37,888 --> 00:20:40,978 I think I see him pretty clearly, now. 367 00:20:41,022 --> 00:20:43,807 Been in the military long enough to know when 368 00:20:43,851 --> 00:20:46,810 to walk out of a door backward. 369 00:20:46,854 --> 00:20:48,986 You know, Talley, there's not much I can do about a man that 370 00:20:49,030 --> 00:20:52,860 comes to town with a set of law books and a line of talk, 371 00:20:52,903 --> 00:20:55,732 but gunfighters are my business. 372 00:20:55,776 --> 00:20:57,604 Well, they're not mine, marshal. 373 00:20:57,647 --> 00:21:00,824 That's not the way I hear it. 374 00:21:00,868 --> 00:21:04,393 The Hayward Valley feud, Wallace war, the [inaudible], 375 00:21:04,437 --> 00:21:06,482 and now this Alton? 376 00:21:06,526 --> 00:21:09,659 That's a lot of front sights looking at you, Talley. 377 00:21:09,703 --> 00:21:10,486 None that I wanted. 378 00:21:13,359 --> 00:21:18,102 I came home from the war in a prison without a cent, marshal. 379 00:21:18,146 --> 00:21:22,803 The Yankee who owned my land couldn't even read or write. 380 00:21:22,846 --> 00:21:24,718 Reclamation, they called it. 381 00:21:24,761 --> 00:21:27,634 The print was still wet with the blood of the people who thought 382 00:21:27,677 --> 00:21:29,766 they had died for a principle. 383 00:21:29,810 --> 00:21:33,683 I came home to a wife who thought I was dead, 384 00:21:33,727 --> 00:21:37,557 and a daughter I didn't even know was born. 385 00:21:37,600 --> 00:21:38,949 No one wanted to hire a Confederate, 386 00:21:38,993 --> 00:21:44,172 if they heard a Yankee once or twice. 387 00:21:44,215 --> 00:21:47,871 So I simply did what I know best-- a gun has 388 00:21:47,915 --> 00:21:51,092 been part of me all my life. 389 00:21:51,135 --> 00:21:53,529 And you're getting yourself a large reputation, 390 00:21:53,573 --> 00:21:56,576 and the word comes from men that I know and respect. 391 00:21:56,619 --> 00:21:58,186 You know what that means? 392 00:21:58,229 --> 00:22:00,710 The short ones come and try you. 393 00:22:00,754 --> 00:22:05,933 Hill, Gully, Bed, Bath-- even Church. 394 00:22:05,976 --> 00:22:07,151 That's one of the reasons I'm asking 395 00:22:07,195 --> 00:22:09,806 you to step out of this thing. 396 00:22:09,850 --> 00:22:11,547 What's the other reason, marshal? 397 00:22:11,591 --> 00:22:12,983 Shaw Anderson. 398 00:22:13,027 --> 00:22:13,810 What about him? 399 00:22:14,333 --> 00:22:15,725 Well, in the first, second, and third place, 400 00:22:15,769 --> 00:22:18,554 he's a long cut from the others. 401 00:22:18,598 --> 00:22:20,382 Not from what I've heard. 402 00:22:20,426 --> 00:22:21,905 They tell me that every man he hired 403 00:22:21,949 --> 00:22:23,951 is practically married to his gun. 404 00:22:23,994 --> 00:22:25,648 That's just on the surface. 405 00:22:25,692 --> 00:22:28,695 His grandfather was with Lewis and Clark. 406 00:22:28,738 --> 00:22:32,568 His father was one of the first cow men Kansas ever saw. 407 00:22:32,612 --> 00:22:34,657 Shaw Anderson knows this country better than anybody 408 00:22:34,701 --> 00:22:36,703 that's ever crossed. 409 00:22:36,746 --> 00:22:38,835 In the big die up of '69, half of this country 410 00:22:38,879 --> 00:22:40,924 had to start over from new seed. 411 00:22:40,968 --> 00:22:41,751 Not Anderson. 412 00:22:42,273 --> 00:22:44,014 He didn't lose more than a third of his herd. 413 00:22:44,058 --> 00:22:45,842 In fact, it was him that provided the seed 414 00:22:45,886 --> 00:22:48,628 for most of them to start over. 415 00:22:48,671 --> 00:22:50,412 Memories are short. 416 00:22:50,456 --> 00:22:53,981 Let me tell you this, marshal, this is going to be 417 00:22:54,024 --> 00:22:56,157 the last thing I'm going to do. 418 00:22:56,200 --> 00:22:59,726 I think I've saved enough money to start again somewhere. 419 00:23:02,555 --> 00:23:06,863 I'll tell you something else-- I aim to meet this man, Anderson, 420 00:23:06,907 --> 00:23:09,779 before any dust kicks up. 421 00:23:09,823 --> 00:23:15,132 When a man becomes my enemy, I like to know him. 422 00:23:15,176 --> 00:23:16,003 Good. 423 00:23:16,525 --> 00:23:18,179 If you talk to Anderson, you'll see what I mean. 424 00:23:21,182 --> 00:23:22,618 Marshal, nice to meet you. 425 00:23:22,662 --> 00:23:23,445 Talley. 426 00:23:33,063 --> 00:23:34,500 I wanted to introduce you to him, Kitty. 427 00:23:34,543 --> 00:23:37,459 Oh, I-- men's talk. 428 00:23:37,503 --> 00:23:39,809 If you can call two wolves sizing each other up 429 00:23:39,853 --> 00:23:42,333 men's talk. 430 00:23:42,377 --> 00:23:44,901 Well, he's going on to have a talk with Anderson. 431 00:23:44,945 --> 00:23:48,601 You know, two honest men talking can save a lot of spade work. 432 00:23:48,644 --> 00:23:50,777 The only trouble with that is, uh, 433 00:23:50,820 --> 00:23:53,083 two honest men can give you two different answers 434 00:23:53,127 --> 00:23:56,217 to the same question. 435 00:23:56,260 --> 00:23:57,436 Yeah, I'll see you later. 436 00:24:04,921 --> 00:24:07,184 Oh, Bill, she was the sweetest woman you can imagine. 437 00:24:07,228 --> 00:24:08,055 Just the sweetest. 438 00:24:08,621 --> 00:24:10,666 -She certainly was, Papa. -Well, that's nice. 439 00:24:10,710 --> 00:24:13,277 We helped her pick out a dress, and she's 440 00:24:13,321 --> 00:24:15,018 our first friend in Dodge. 441 00:24:15,062 --> 00:24:17,238 We've been invited to their ranch when we get settled. 442 00:24:17,281 --> 00:24:19,283 That's really nice. 443 00:24:19,327 --> 00:24:21,285 What's their name, Ellie? 444 00:24:21,329 --> 00:24:24,245 Wouldn't you know, here I go-- I can't remember. 445 00:24:24,288 --> 00:24:25,812 What was it, Ronilou? 446 00:24:25,855 --> 00:24:26,595 Mignon Anderson. 447 00:24:29,293 --> 00:24:31,687 Anderson? 448 00:24:31,731 --> 00:24:32,732 Where? 449 00:24:32,775 --> 00:24:37,911 Some place called the Lazy W. 450 00:24:37,954 --> 00:24:40,304 Well, I'll be in their vicinity. 451 00:24:40,348 --> 00:24:41,697 Might be I pay my respects. 452 00:24:41,741 --> 00:24:42,655 Oh, do that. 453 00:24:42,698 --> 00:24:43,525 She was so pleasant. 454 00:24:46,093 --> 00:24:48,225 I think I've got everything. 455 00:24:48,269 --> 00:24:49,879 All right, my [inaudible]. 456 00:24:49,923 --> 00:24:50,706 Give me a kiss. 457 00:24:54,754 --> 00:24:55,929 Do you have to go? 458 00:24:55,972 --> 00:24:56,669 I have to go. 459 00:24:57,104 --> 00:24:58,714 And possibly I'll be back tonight. 460 00:25:02,283 --> 00:25:03,240 Take care. 461 00:25:03,284 --> 00:25:04,067 Don't worry. 462 00:25:12,772 --> 00:25:14,861 That'd be a decency seed, for your father to pay 463 00:25:14,904 --> 00:25:16,819 respects to the Andersons. 464 00:25:16,863 --> 00:25:17,864 Yes. 465 00:25:17,907 --> 00:25:18,995 That'd be a nice decency. 466 00:25:31,878 --> 00:25:34,097 Mr. Talley. 467 00:25:34,141 --> 00:25:35,272 Mr. Burdette. 468 00:25:35,316 --> 00:25:36,926 That has the appearance of travel. 469 00:25:36,970 --> 00:25:39,625 Well, it serves that function. 470 00:25:39,668 --> 00:25:41,235 Well, it's worth the trouble to see the country. 471 00:25:41,278 --> 00:25:43,280 The prairie this time of year, day or night's 472 00:25:43,324 --> 00:25:46,762 like-- like Heaven unfolded. 473 00:25:46,806 --> 00:25:49,765 I'm not going to see the country, Mr. Burdette. 474 00:25:49,809 --> 00:25:51,288 I'm on the way to see Anderson. 475 00:25:51,332 --> 00:25:54,770 Ander-- what in God's name could that do? 476 00:25:54,814 --> 00:25:57,904 Well, anything in God's name could do something. 477 00:25:57,947 --> 00:25:59,383 Now, if you'll excuse me? 478 00:25:59,427 --> 00:26:02,299 Mr. Talley. 479 00:26:02,343 --> 00:26:07,043 I'm only a lawyer with a dream of the future, 480 00:26:07,087 --> 00:26:10,786 but I have an ear and an eye. 481 00:26:10,830 --> 00:26:15,791 Shaw Anderson's a man cold as polar ice. 482 00:26:15,835 --> 00:26:18,054 Well, he'll be cordial enough, and he'll have heard of you, 483 00:26:18,098 --> 00:26:20,796 there can be no mistake. 484 00:26:20,840 --> 00:26:23,320 You go there alone, you'll be dry ghost. 485 00:26:23,364 --> 00:26:25,061 Shot from cover, Talley. 486 00:26:25,105 --> 00:26:26,802 It's his way. 487 00:26:26,846 --> 00:26:29,500 It's won him this country, that way. 488 00:26:29,544 --> 00:26:32,808 A smile, a promise-- then before you know it, 489 00:26:32,852 --> 00:26:36,595 lead coming like it was-- like it was raining rocks. 490 00:26:41,121 --> 00:26:42,209 But let me get you some men to ride 491 00:26:42,252 --> 00:26:43,819 flank if your mind's made fast. 492 00:26:43,863 --> 00:26:45,125 That, at least. 493 00:26:45,168 --> 00:26:47,214 Thank you, Mr. Burdette. 494 00:26:47,257 --> 00:26:48,955 I'd best travel alone. 495 00:26:48,998 --> 00:26:49,782 Good day. 496 00:27:07,887 --> 00:27:08,888 Talley's going to see Anderson. 497 00:27:11,717 --> 00:27:13,196 I want the three of you out there this afternoon 498 00:27:13,240 --> 00:27:14,197 on the Hammel wash. 499 00:27:14,241 --> 00:27:16,417 [inaudible] to the road. 500 00:27:16,460 --> 00:27:19,507 If Talley doesn't stop to water, come back. 501 00:27:19,550 --> 00:27:20,856 He'll cross slow. 502 00:27:20,900 --> 00:27:22,423 I want you to graze him. 503 00:27:22,466 --> 00:27:23,424 Just a little surface meat. 504 00:27:23,467 --> 00:27:24,251 Left arm. 505 00:27:27,297 --> 00:27:28,995 The rest of you, start the fourth of July. 506 00:27:31,911 --> 00:27:33,390 That'll change his thinking. 507 00:27:33,434 --> 00:27:34,478 But why? 508 00:27:34,522 --> 00:27:35,871 He's our man, ain't he? 509 00:27:35,915 --> 00:27:38,352 He's ours, and I aim to keep him that way. 510 00:27:38,395 --> 00:27:40,006 He'll think Anderson ambushed him. 511 00:27:42,922 --> 00:27:43,618 Get yourselves a jug. 512 00:27:44,140 --> 00:27:47,013 It'll be cold out there, just waiting. 513 00:27:47,056 --> 00:27:47,796 See me when you get back. 514 00:28:09,209 --> 00:28:10,297 Mr. Anderson? 515 00:28:10,340 --> 00:28:11,907 Mm-hm? 516 00:28:11,951 --> 00:28:13,256 There's someone here to see you. 517 00:28:13,300 --> 00:28:15,258 Who is it? 518 00:28:15,302 --> 00:28:16,695 He says his name is Talley. 519 00:28:19,349 --> 00:28:21,351 Talley? 520 00:28:21,395 --> 00:28:22,831 Yeah. 521 00:28:22,875 --> 00:28:25,094 Well, ain't that somethin'? 522 00:28:25,138 --> 00:28:26,966 You want me to send him away? 523 00:28:27,009 --> 00:28:29,098 No. 524 00:28:29,142 --> 00:28:30,056 No, I want to get a look at him. 525 00:28:34,147 --> 00:28:36,279 And Leonard? 526 00:28:36,323 --> 00:28:37,324 Speak soft to the man. 527 00:28:58,040 --> 00:29:00,216 Talley. 528 00:29:00,260 --> 00:29:02,349 Anderson. 529 00:29:02,392 --> 00:29:04,220 Johnny Reb himself? 530 00:29:04,264 --> 00:29:06,832 The grave, and beyond. 531 00:29:06,875 --> 00:29:08,616 Can't tell it by the sound of it. 532 00:29:08,659 --> 00:29:09,660 Didn't know it was a sound. 533 00:29:09,704 --> 00:29:12,881 I thought it was a way of life? 534 00:29:12,925 --> 00:29:18,104 Somehow, heroes never do look just like you expected 'em to. 535 00:29:18,147 --> 00:29:21,585 More than likely because they weren't heroes to begin with. 536 00:29:21,629 --> 00:29:23,152 Naw. 537 00:29:23,196 --> 00:29:25,981 That ain't the way I heard it, Talley. 538 00:29:26,025 --> 00:29:27,853 Battle of Lookout Mountain? 539 00:29:27,896 --> 00:29:30,290 Wilderness? 540 00:29:30,333 --> 00:29:32,640 The stories I heard your name wrapped around 541 00:29:32,683 --> 00:29:35,121 made you sound more like a giant than a man. 542 00:29:35,164 --> 00:29:36,252 Stories get twisted in the telling. 543 00:29:40,648 --> 00:29:43,216 I guess you know why I'm here. 544 00:29:43,259 --> 00:29:44,173 Cally Burdette? 545 00:29:44,217 --> 00:29:47,263 Wanted to talk to you first. 546 00:29:47,307 --> 00:29:49,178 Hear your side of it, Anderson. 547 00:29:49,222 --> 00:29:50,353 Educated. 548 00:29:50,397 --> 00:29:52,181 A hero. 549 00:29:52,225 --> 00:29:53,617 Modest. 550 00:29:53,661 --> 00:29:56,403 And honorable, to boot. 551 00:29:56,446 --> 00:29:59,362 Almost too much to ask of any man. 552 00:29:59,406 --> 00:30:01,103 You want to talk, or not? 553 00:30:01,147 --> 00:30:04,411 You might. But not for long. 554 00:30:18,425 --> 00:30:21,036 The water titles are legal, and the men are 555 00:30:21,080 --> 00:30:24,213 all prepared and determined. 556 00:30:24,257 --> 00:30:26,520 Prepared, huh? 557 00:30:26,563 --> 00:30:30,176 So all fired, prepared, they sent for a hired gun? 558 00:30:33,483 --> 00:30:38,010 You got any idea how many men we got on this spread, Talley? 559 00:30:38,053 --> 00:30:38,880 100. 560 00:30:38,924 --> 00:30:40,577 Maybe 150. 561 00:30:40,621 --> 00:30:43,058 And there ain't a one of 'em couldn't hit a thin dot 562 00:30:43,102 --> 00:30:44,581 sailing through a fog. 563 00:30:44,625 --> 00:30:47,149 How many men's Burdette got? 564 00:30:47,193 --> 00:30:49,064 40 or 50, maybe. 565 00:30:49,108 --> 00:30:50,413 That can hold a gun, that is. 566 00:30:50,457 --> 00:30:51,327 Then that's no war. 567 00:30:51,371 --> 00:30:53,025 That's a turkey shoot. 568 00:30:53,068 --> 00:30:56,071 A turkey shoot in which 100 men could die. 569 00:30:56,115 --> 00:30:59,074 Now, if there were but just two men. 570 00:30:59,118 --> 00:31:02,382 Just two men? 571 00:31:02,425 --> 00:31:04,340 Now, what's that supposed to mean? 572 00:31:04,384 --> 00:31:07,561 You and me, Anderson. 573 00:31:07,604 --> 00:31:08,475 I've heard of you, too. 574 00:31:13,175 --> 00:31:16,048 Oh, I didn't know. 575 00:31:16,091 --> 00:31:17,745 Oh, Mr. Talley. 576 00:31:17,788 --> 00:31:19,921 What a pleasure. 577 00:31:19,965 --> 00:31:20,704 How are you? 578 00:31:20,748 --> 00:31:21,531 Uh, Shaw? 579 00:31:22,097 --> 00:31:25,144 This is the man whose family I told you about. 580 00:31:25,187 --> 00:31:27,233 Oh, it's such a sweet wife you've got, Mr. Talley. 581 00:31:27,276 --> 00:31:28,147 Thank you. 582 00:31:28,190 --> 00:31:29,061 And that daughter? 583 00:31:29,539 --> 00:31:32,412 Like the moon and the sun in the same basket. 584 00:31:32,455 --> 00:31:35,110 They helped me to pick out this gown, Shaw. 585 00:31:35,154 --> 00:31:36,503 All right, go on, now, Mignon. 586 00:31:36,546 --> 00:31:37,504 What? 587 00:31:37,547 --> 00:31:39,332 I got short talkin', Mignon. 588 00:31:43,031 --> 00:31:45,251 I told your wife and daughter we'll 589 00:31:45,294 --> 00:31:48,428 expect you down here for a visit, once you're settled. 590 00:31:48,471 --> 00:31:49,255 Thank you, Mrs. Anderson. 591 00:32:02,398 --> 00:32:06,272 You ain't playing poker with a hollow headed man, Talley. 592 00:32:06,315 --> 00:32:09,318 I don't know how to play poker, Anderson. 593 00:32:09,362 --> 00:32:11,668 In fact, I don't know how to play anything. 594 00:32:11,712 --> 00:32:14,236 Well, you're sure drawn to it. 595 00:32:14,280 --> 00:32:17,109 One man representing cow pushing carpetbaggers 596 00:32:17,152 --> 00:32:19,024 expects me to meet him head on when I got 597 00:32:19,067 --> 00:32:21,591 enough men to march on hell? 598 00:32:21,635 --> 00:32:24,551 Your skull's been out in the sun too long, Talley. 599 00:32:24,594 --> 00:32:25,595 So the answer is no? 600 00:32:26,248 --> 00:32:29,382 The answer, Talley, is that the water rights on this land 601 00:32:29,425 --> 00:32:32,559 belong to them that was right on 'em. 602 00:32:32,602 --> 00:32:33,603 And them's Kiowa. 603 00:32:34,213 --> 00:32:37,477 My wife's half Kiowa, daughter to the Chief [inaudible], 604 00:32:37,520 --> 00:32:40,523 and that's every drop of water, and every blade of grass, 605 00:32:40,567 --> 00:32:44,701 from the Dakotas all the way to the Rockies, and back. 606 00:32:44,745 --> 00:32:48,314 That's before the people were moving out west, Anderson. 607 00:32:48,357 --> 00:32:50,881 Bringing the white man's law with them, 608 00:32:50,925 --> 00:32:55,321 a law that respects the masses, and no morality. 609 00:32:55,364 --> 00:32:57,671 The tides are coming in, Anderson, 610 00:32:57,714 --> 00:32:59,716 and there's nothing that you can do about it. 611 00:32:59,760 --> 00:33:01,457 And they go back out again. 612 00:33:01,501 --> 00:33:03,416 Not these tides. 613 00:33:03,459 --> 00:33:07,246 They're here to stay, with more behind them. 614 00:33:07,289 --> 00:33:09,509 You give up a piece of your empire, 615 00:33:09,552 --> 00:33:11,337 or they'll swallow it whole. 616 00:33:11,380 --> 00:33:13,121 And choke on my Winchesters. 617 00:33:13,165 --> 00:33:15,732 TALLEY: On both sides. 618 00:33:15,776 --> 00:33:18,648 Now, if it was just the two of us, 619 00:33:18,692 --> 00:33:21,869 meeting at any point you choose, it's 620 00:33:21,912 --> 00:33:23,827 going to be a simple death. 621 00:33:23,871 --> 00:33:26,526 A matter settled neatly. 622 00:33:30,878 --> 00:33:34,621 If I'm going to kill something, Talley, it's the killin' I care 623 00:33:34,664 --> 00:33:37,363 about, and not how it's done. 624 00:33:37,406 --> 00:33:38,625 And I've done it enough different 625 00:33:38,668 --> 00:33:40,844 ways to sprain an owl's head. 626 00:33:40,888 --> 00:33:43,151 Besides, how do you know you're going 627 00:33:43,195 --> 00:33:45,632 to be seeing me face to face? 628 00:33:45,675 --> 00:33:47,503 Because I trust you, Anderson. 629 00:33:47,547 --> 00:33:49,418 You're a damn fool. 630 00:33:49,462 --> 00:33:55,163 I've been damned half my life, but I'm not a fool. 631 00:33:55,207 --> 00:33:58,732 Neither am I. You've lived this long, Talley, because you're 632 00:33:58,775 --> 00:34:01,561 one of the best with a handgun. 633 00:34:01,604 --> 00:34:03,432 But I'm one of the best with a Winchester, 634 00:34:03,476 --> 00:34:06,609 and I figure that'll even the odds up some. 635 00:34:06,653 --> 00:34:07,523 Fair enough. 636 00:34:07,567 --> 00:34:09,699 All right. 637 00:34:09,743 --> 00:34:11,527 You choose the place and time. 638 00:34:11,571 --> 00:34:14,269 Tomorrow at sun up. 639 00:34:14,313 --> 00:34:17,664 The long mesa at the fork of the Hammel. 640 00:34:20,884 --> 00:34:21,668 Goodbye, Talley. 641 00:34:51,176 --> 00:34:52,742 I don't have to go to St. Louis, or New Orleans. 642 00:34:56,181 --> 00:34:57,007 No, you go ahead. 643 00:34:57,051 --> 00:34:59,445 It'll do you good, Mignon. 644 00:34:59,488 --> 00:35:03,318 Don't bother you I might meet some sweetly handsome man? 645 00:35:06,408 --> 00:35:09,281 Not unless he's got nails like cavalry sabres, 646 00:35:09,324 --> 00:35:13,850 and fights like a burnt bear in a cave full of hornets. 647 00:35:13,894 --> 00:35:17,854 I thought-- I thought maybe if I got me something pretty 648 00:35:17,898 --> 00:35:21,858 to wear, I could take your mind off all this destruction, 649 00:35:21,902 --> 00:35:24,948 until you get yourself leveled some? 650 00:35:24,992 --> 00:35:26,994 Shaw? 651 00:35:27,037 --> 00:35:29,562 Shaw, we could start Christmas tomorrow, 652 00:35:29,605 --> 00:35:32,347 or you could go with me, and we'd pull down New Orleans 653 00:35:32,391 --> 00:35:36,960 nail by nail, like we used to. 654 00:35:37,004 --> 00:35:41,356 What I'm looking at now is just a plain, honest man, 655 00:35:41,400 --> 00:35:44,838 who just turned himself into a plain fool. 656 00:35:44,881 --> 00:35:46,622 What are you gettin' at, woman? 657 00:35:46,666 --> 00:35:49,451 You and Talley, like two little boys sassing 658 00:35:49,495 --> 00:35:51,279 each other in a sandbox. 659 00:35:51,323 --> 00:35:54,239 I done told you to take your trip, Mignon. 660 00:35:54,282 --> 00:35:55,675 And what for? 661 00:35:55,718 --> 00:35:57,067 Water rights? 662 00:35:57,111 --> 00:35:58,547 Whose water rights? 663 00:35:58,591 --> 00:35:59,548 Yours? 664 00:35:59,592 --> 00:36:00,462 Theirs? 665 00:36:01,071 --> 00:36:03,465 Those rights are Kiowa rights, and before them they 666 00:36:03,509 --> 00:36:05,815 was Pawnee rights, and before them 667 00:36:05,859 --> 00:36:07,774 they was [inaudible] rights. 668 00:36:07,817 --> 00:36:09,732 You think I don't know that, woman? 669 00:36:09,776 --> 00:36:12,561 Well, maybe I don't know what you know, Shaw Anderson, 670 00:36:12,605 --> 00:36:14,911 but what's important is what I'm saying 671 00:36:14,955 --> 00:36:18,611 ain't coming through your ears. 672 00:36:18,654 --> 00:36:22,658 It's their time, all them folks moving 673 00:36:22,702 --> 00:36:25,574 west with dreams in their eyes. 674 00:36:25,618 --> 00:36:28,925 There's no stopping them, Shaw, and those that are coming 675 00:36:28,969 --> 00:36:30,840 got Talley to stand for 'em. 676 00:36:30,884 --> 00:36:33,756 Them little apple nosed plow pushers? 677 00:36:33,800 --> 00:36:36,324 They ain't this land. 678 00:36:36,368 --> 00:36:37,847 They make as much sense in this land 679 00:36:37,891 --> 00:36:39,762 as an elk wearing a corset. 680 00:36:39,806 --> 00:36:42,809 They can learn, if they got the sand to 'em. 681 00:36:42,852 --> 00:36:44,419 And you'll find they do. 682 00:36:44,463 --> 00:36:46,595 But the point is the two of you aiming 683 00:36:46,639 --> 00:36:48,815 to go out there and trade lives like they was 684 00:36:48,858 --> 00:36:50,773 leaves-- I won't hear of it! 685 00:36:50,817 --> 00:36:51,600 Mignon! 686 00:36:56,649 --> 00:36:58,651 Now, I ain't never told you before to stay out 687 00:36:58,694 --> 00:37:02,611 of my business, cause you ain't never needed to be told, 688 00:37:02,655 --> 00:37:04,613 but I'm telling you now. 689 00:37:04,657 --> 00:37:07,964 Don't get no fancy notions into that head. 690 00:37:08,008 --> 00:37:09,618 Now, do you hear me? 691 00:37:09,662 --> 00:37:13,492 I hear you, but I ain't necessarily listening. 692 00:37:13,535 --> 00:37:14,710 Tell me, woman. 693 00:37:15,145 --> 00:37:18,888 I can't tell you anything I haven't already said, Shaw! 694 00:37:18,932 --> 00:37:20,499 Except maybe no. 695 00:37:28,898 --> 00:37:29,682 Tommy? 696 00:37:34,382 --> 00:37:35,296 Yes, ma'am? 697 00:37:35,862 --> 00:37:37,080 Hitch up my buggy and bring it around to the back. 698 00:37:37,124 --> 00:37:37,994 Yes, ma'am. 699 00:37:38,560 --> 00:37:40,823 And tell Mr. Anderson I forgot something in Dodge. 700 00:37:40,867 --> 00:37:41,694 Yes, ma'am, Mrs. Anderson. 701 00:37:48,048 --> 00:37:51,660 Two men, could have been brothers. 702 00:37:51,704 --> 00:37:55,447 And fixing to kill each other. 703 00:37:55,490 --> 00:37:56,274 Land's going mad. 704 00:38:26,695 --> 00:38:28,958 [gunfire] 705 00:38:46,802 --> 00:38:47,890 Mr. Talley. 706 00:38:47,934 --> 00:38:49,979 You took me by surprise. 707 00:38:50,023 --> 00:38:51,938 Anderson and I are going to meet tomorrow by the Hammel. 708 00:38:51,981 --> 00:38:53,940 Just the two of us. 709 00:38:53,983 --> 00:38:56,986 Make sure you tell your men. 710 00:38:57,030 --> 00:38:59,467 You're shot, Mr. Talley. 711 00:38:59,511 --> 00:39:00,468 Just buck. 712 00:39:00,512 --> 00:39:01,556 How'd it happen? 713 00:39:01,600 --> 00:39:03,602 Quickly, Mr. Burdette. 714 00:39:03,645 --> 00:39:04,907 He bushwhacked you, like I said. 715 00:39:04,951 --> 00:39:07,257 He bushwhacked you, didn't he? 716 00:39:07,301 --> 00:39:09,912 Make sure you tell your men about it. 717 00:39:09,956 --> 00:39:10,739 Goodnight. 718 00:40:27,642 --> 00:40:32,255 Help us be yours, O God, when death is near. 719 00:40:32,299 --> 00:40:37,609 To mock the haggard face of fear, that when we fall, 720 00:40:37,652 --> 00:40:43,963 yes, fall we must, our souls shall triumph in the dust. 721 00:40:44,006 --> 00:40:51,492 And then, and perhaps then only may we ask, where 722 00:40:51,536 --> 00:40:53,102 was the iron blood of courage? 723 00:40:57,237 --> 00:40:58,368 You know something? 724 00:40:58,412 --> 00:40:59,935 I swear that the summers in Dodge 725 00:40:59,979 --> 00:41:01,850 are getting longer and hotter. 726 00:41:01,894 --> 00:41:03,809 Don't you think so, Kitty? 727 00:41:03,852 --> 00:41:04,723 No. 728 00:41:04,766 --> 00:41:05,941 You don't? 729 00:41:05,985 --> 00:41:07,203 Hm. 730 00:41:07,247 --> 00:41:11,381 Maybe I'm just getting older and colder. 731 00:41:11,425 --> 00:41:15,255 Say, uh, Matt, by the way, I understand that, um, Anderson 732 00:41:15,298 --> 00:41:17,649 tried to bushwhack Talley. 733 00:41:17,692 --> 00:41:18,824 Yeah, I heard that. 734 00:41:18,867 --> 00:41:20,782 Wait a minute. 735 00:41:20,826 --> 00:41:23,045 You know, about two hours ago, a couple of fellas 736 00:41:23,089 --> 00:41:25,004 came up to the office, with another fella 737 00:41:25,047 --> 00:41:27,093 that had been shot. 738 00:41:27,136 --> 00:41:28,877 I took care of him, and I thought it'd be all right, 739 00:41:28,921 --> 00:41:34,361 but before they left, I just kind of inquired about a fee. 740 00:41:34,404 --> 00:41:35,841 They said to she Burdette about it. 741 00:41:35,884 --> 00:41:36,929 -Burdette? -Yeah. 742 00:41:37,582 --> 00:41:40,715 You know something, ever since that fella got in town, Matt, 743 00:41:40,759 --> 00:41:43,413 everything's been all lopsided. 744 00:41:43,457 --> 00:41:44,850 Matthew? 745 00:41:44,893 --> 00:41:46,199 It's all over town, now. 746 00:41:46,242 --> 00:41:46,982 What? 747 00:41:47,505 --> 00:41:49,376 Well, Anderson and Talley's fixing to shoot 748 00:41:49,419 --> 00:41:50,812 it out betwixt themselves. 749 00:41:50,856 --> 00:41:51,726 Where? 750 00:41:51,770 --> 00:41:55,121 Ain't nobody knows? 751 00:41:55,164 --> 00:41:56,992 Those two fellas you were talking about now, uh, they 752 00:41:57,036 --> 00:41:58,124 say where they were headed? -Yeah. 753 00:41:58,167 --> 00:41:59,038 The livery stable. 754 00:42:26,761 --> 00:42:28,981 [knocking] 755 00:42:33,159 --> 00:42:35,683 Just a minute. 756 00:42:35,727 --> 00:42:37,119 [knocking] 757 00:42:37,163 --> 00:42:38,294 I'm coming! 758 00:42:38,338 --> 00:42:39,295 Who is it? 759 00:42:39,339 --> 00:42:40,209 Mignon. 760 00:42:40,253 --> 00:42:41,167 Mignon? 761 00:42:41,210 --> 00:42:42,124 Come in. 762 00:42:42,168 --> 00:42:43,299 Come in. 763 00:42:43,343 --> 00:42:45,954 What are you doing here so late? 764 00:42:45,998 --> 00:42:47,782 I didn't have time to worry about the hour. 765 00:42:47,826 --> 00:42:49,044 What is it? 766 00:42:49,088 --> 00:42:50,872 Hello, dear. 767 00:42:50,916 --> 00:42:52,439 What I gotta say might sound harsh. 768 00:42:52,482 --> 00:42:55,398 Well, Ronilou knows a sigh more than her years, I'm afraid. 769 00:42:55,442 --> 00:42:59,446 Ellie, you know what those two hay heads of ours intend to do? 770 00:42:59,489 --> 00:43:00,316 Hay heads? 771 00:43:00,360 --> 00:43:02,188 Our husbands. 772 00:43:02,231 --> 00:43:03,929 They're going to stand on a lot of flat rock 773 00:43:03,972 --> 00:43:06,671 and shoot at each other. -Bill and-- 774 00:43:06,714 --> 00:43:08,324 And my Shaw. 775 00:43:08,368 --> 00:43:10,849 Of course, I can understand Shaw. 776 00:43:10,892 --> 00:43:13,765 Onliest thing he likes better than a fight's a fast horse. 777 00:43:13,808 --> 00:43:15,810 And come sun up, one of them's going 778 00:43:15,854 --> 00:43:17,638 to be plain flat deader than last week, 779 00:43:17,682 --> 00:43:19,335 unless we do something. 780 00:43:19,379 --> 00:43:20,336 But why? 781 00:43:20,989 --> 00:43:24,950 Well, your Bill was hired by the small ranchers' claim-- 782 00:43:24,993 --> 00:43:26,952 water rights-- to our land. 783 00:43:26,995 --> 00:43:30,346 The law-- that is, the army-- claims it's 784 00:43:30,390 --> 00:43:35,221 both Kiowa land by treaty, and free land by open range title. 785 00:43:35,264 --> 00:43:37,832 We've gotta stop them, Ellie, or one of us 786 00:43:37,876 --> 00:43:40,835 is going to lose a husband. 787 00:43:40,879 --> 00:43:42,184 I'll get dressed. 788 00:43:42,228 --> 00:43:43,751 -I will too, Mama. -No. 789 00:43:43,795 --> 00:43:44,752 Ronilou-- 790 00:43:45,405 --> 00:43:47,886 Mama, Papa looked in on me tonight, thinking I was asleep, 791 00:43:47,929 --> 00:43:48,887 but I wasn't. 792 00:43:49,496 --> 00:43:51,803 And then I looked in on him, reading something I wrote. 793 00:43:51,846 --> 00:43:53,456 I know what he's thinking. 794 00:43:53,500 --> 00:43:56,503 I can't explain it, but I just know what he's thinking. 795 00:43:56,546 --> 00:43:59,201 I gotta go, Mama. 796 00:43:59,245 --> 00:44:01,116 Is there room in the buggy? 797 00:44:01,160 --> 00:44:02,857 We'll make room. 798 00:44:02,901 --> 00:44:04,337 Out here, us girls gotta stick together. 799 00:44:07,906 --> 00:44:10,212 This is intimidation and rank hearsay 800 00:44:10,256 --> 00:44:14,956 of the most scurrilous order, and I demanded a retraction. 801 00:44:15,000 --> 00:44:16,218 Toey? 802 00:44:16,262 --> 00:44:17,002 What's he, uh-- 803 00:44:17,524 --> 00:44:19,178 Your man confessed everything, Burdette. 804 00:44:19,221 --> 00:44:21,180 It wasn't hard when I told him what Talley would 805 00:44:21,223 --> 00:44:23,008 do to him if he found him. 806 00:44:23,051 --> 00:44:24,879 The same thing goes for you. 807 00:44:24,923 --> 00:44:26,359 You know, you were right about one thing-- 808 00:44:26,402 --> 00:44:28,056 this country is changing. 809 00:44:28,100 --> 00:44:30,189 But it's going to be done legally. 810 00:44:30,232 --> 00:44:31,146 I want you out of this state. 811 00:44:31,756 --> 00:44:33,453 The next time I find you here, I'll hang enough charges 812 00:44:33,496 --> 00:44:35,411 on you to paper a barn. 813 00:44:35,455 --> 00:44:37,065 Is that all? 814 00:44:37,109 --> 00:44:38,110 Not quite. 815 00:44:38,676 --> 00:44:40,155 I want to know where Talley and Anderson are meeting. 816 00:45:09,794 --> 00:45:12,144 I never lay my hand down first, Talley. 817 00:45:12,187 --> 00:45:14,146 You can now, at any time you want. 818 00:46:02,020 --> 00:46:03,630 Bill, turn back! 819 00:46:03,673 --> 00:46:05,066 Don't do this! 820 00:46:05,110 --> 00:46:06,981 Ellie, it won't make any difference. 821 00:46:07,025 --> 00:46:09,244 If it isn't here, it'll be someplace else, some time else. 822 00:46:09,288 --> 00:46:10,071 Papa? 823 00:46:13,553 --> 00:46:17,122 Papa, don't do it. 824 00:46:17,165 --> 00:46:17,905 Please? 825 00:46:28,873 --> 00:46:35,575 The girl my father wrought, my mother bore. 826 00:46:35,618 --> 00:46:39,013 Oh God of strength and gentleness, 827 00:46:39,057 --> 00:46:41,363 be pleased to make me nothing less. 828 00:46:45,411 --> 00:46:47,543 Did I get it right? 829 00:46:47,587 --> 00:46:49,197 Yes, Papa. 830 00:46:49,241 --> 00:46:50,024 Come here. 831 00:46:59,077 --> 00:47:01,470 I never figured it like this. 832 00:47:01,514 --> 00:47:03,037 Any time you get three women together, 833 00:47:03,081 --> 00:47:05,213 two men just don't know have a chance. 834 00:47:05,257 --> 00:47:07,085 Shaw, it's about time women stopped letting 835 00:47:07,128 --> 00:47:09,000 men make fools of themselves. 836 00:47:09,043 --> 00:47:09,739 Is that so? 837 00:47:10,262 --> 00:47:12,394 Shaw, you might as well get used to it. 838 00:47:12,438 --> 00:47:14,701 Things are gonna be just the way they used to be, 839 00:47:14,744 --> 00:47:17,269 before all this bloodshed. 840 00:47:17,312 --> 00:47:19,880 With a little peace, for a change. 841 00:47:19,924 --> 00:47:22,317 Is that so? 842 00:47:22,361 --> 00:47:23,666 Is that so? 843 00:47:23,710 --> 00:47:24,450 Oh, Mignon. 844 00:47:43,991 --> 00:47:45,906 All right, marshal. 845 00:47:45,950 --> 00:47:48,561 You're gonna have that printed and posted. 846 00:47:48,604 --> 00:47:52,086 All waters on my holdings north of the Black Wolf Butte 847 00:47:52,130 --> 00:47:54,741 will be declared open graze. 848 00:47:54,784 --> 00:47:58,266 And south of my post lines will be declared 849 00:47:58,310 --> 00:47:59,224 the land of William E. Talley. 850 00:48:03,141 --> 00:48:09,625 You know, my pa told me, son, you 851 00:48:09,669 --> 00:48:15,153 get a slippery man you can't shake, make him a neighbor. 852 00:48:15,196 --> 00:48:16,937 Then you can keep your eye on him. 853 00:48:29,689 --> 00:48:32,605 Well, that there worked out for ya, didn't it? 854 00:48:32,648 --> 00:48:36,043 But what would you have did if they'd have shot, Matthew? 855 00:48:36,087 --> 00:48:39,220 I mean, what would you have did with the winner? 856 00:48:39,264 --> 00:48:41,309 There wouldn't have been one, Festus. 857 00:48:41,353 --> 00:48:42,180 There never is. 858 00:49:07,466 --> 00:49:08,684 NARRATOR: Stay tuned for exciting scenes 859 00:49:08,728 --> 00:49:10,382 from our next Gunsmoke. 860 00:49:14,429 --> 00:49:16,736 [theme music] 62098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.