All language subtitles for Gunsmoke.S19E10.Lynch.Town.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_iris2_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,264 --> 00:00:10,445 ANNOUNCER: "Gunsmoke," with Milburn Stone as Doc, Amanda 2 00:00:10,619 --> 00:00:18,453 Blake as Kitty, Ken Curtis as Festus, 3 00:00:18,583 --> 00:00:24,763 Buck Taylor as Newly, and starring 4 00:00:24,894 --> 00:00:28,115 James Arness as Matt Dillon. 5 00:00:38,603 --> 00:00:39,387 CLYDE: You cheated me! 6 00:00:39,517 --> 00:00:42,303 Nobody's gonna slip card me. 7 00:00:42,477 --> 00:00:44,479 WOMAN: Now, Clyde, you stay there. 8 00:00:44,609 --> 00:00:46,263 CLYDE: Get your hands off me, you old sow. 9 00:00:46,394 --> 00:00:49,136 I'm gonna leave here when I get my $4 back from that thieving 10 00:00:49,266 --> 00:00:50,006 dealer over there! 11 00:00:50,572 --> 00:00:51,747 MAN: How do you wanna leave here, friend? 12 00:00:51,921 --> 00:00:53,314 Walking on your feet or crawling on your belly? 13 00:00:53,488 --> 00:00:54,576 WOMAN: Don't even ask. Just throw him out. 14 00:00:56,317 --> 00:00:57,274 Get outta here! 15 00:01:00,277 --> 00:01:03,672 Hold it, hold it! What's the problem here? 16 00:01:03,846 --> 00:01:05,500 Why you! 17 00:01:05,630 --> 00:01:08,242 Simmer down! 18 00:01:08,372 --> 00:01:10,461 Ah, he was nickel and diming the gaming tables. 19 00:01:10,592 --> 00:01:12,115 Eating his weight in free lunch. 20 00:01:12,246 --> 00:01:13,464 I was cheated! 21 00:01:13,595 --> 00:01:15,684 That skinny dealer in there cheated me. 22 00:01:15,814 --> 00:01:17,294 She gave him the eye to bottom deal 23 00:01:17,425 --> 00:01:19,079 me just as my luck was running! 24 00:01:19,209 --> 00:01:20,819 You're the one that had the argument with the storekeeper 25 00:01:20,950 --> 00:01:21,690 yesterday. 26 00:01:22,125 --> 00:01:23,692 I told you then to stay out of town. 27 00:01:23,822 --> 00:01:26,303 I just come in to put a dollar on my luck. 28 00:01:26,434 --> 00:01:28,523 And I ain't gonna get outta nowhere till that sorry excuse 29 00:01:28,697 --> 00:01:29,654 for a female coughs up my $4! 30 00:01:29,785 --> 00:01:30,525 You ain't gonna-- 31 00:01:30,699 --> 00:01:31,613 Simmer down! 32 00:01:32,179 --> 00:01:33,615 Stinking, crooked town won't do right by you, Jake. 33 00:01:33,745 --> 00:01:34,572 Now, let's get. 34 00:01:35,051 --> 00:01:37,097 I want you and your kid out of this town. 35 00:01:37,227 --> 00:01:39,577 I'm gonna get my money or a piece of your hide 36 00:01:39,708 --> 00:01:41,753 no matter how long it takes, honey. 37 00:01:41,884 --> 00:01:43,755 One more word out of you, and you're 38 00:01:43,886 --> 00:01:46,193 gonna spend the rest of the summer on the county road gang. 39 00:01:46,367 --> 00:01:47,107 Now, get. 40 00:01:49,805 --> 00:01:50,893 Now! 41 00:01:51,023 --> 00:01:51,720 Come on, Jake. 42 00:01:55,941 --> 00:01:57,247 Now, Jake, there ain't no sense in doing 43 00:01:57,378 --> 00:01:59,684 road all summer at $0.10 a day. 44 00:01:59,815 --> 00:02:03,427 Took me a whole week to earn that $4. 45 00:02:03,558 --> 00:02:04,298 A whole week. 46 00:02:17,006 --> 00:02:18,529 You oughta be getting some sleep, Jake. 47 00:02:18,660 --> 00:02:19,356 It'll be light soon. 48 00:02:23,665 --> 00:02:25,623 You still figuring on going down to Attatown 49 00:02:25,754 --> 00:02:28,583 to see if they need any cotton hands? 50 00:02:28,757 --> 00:02:36,330 Law, it don't care about right or wrong, just get. 51 00:02:36,460 --> 00:02:39,420 Maybe we can wait at the crossroads and maybe hitch 52 00:02:39,550 --> 00:02:42,901 a ride on a freight wagon south. 53 00:02:43,032 --> 00:02:45,469 You get somebody to eat in town, boy? 54 00:02:45,600 --> 00:02:47,776 Yeah, stole me an apple when the store 55 00:02:47,950 --> 00:02:49,604 fella had himself busy. 56 00:02:49,778 --> 00:02:52,520 There's some meat in my coat. 57 00:02:52,650 --> 00:02:54,348 Picked it up at the free lunch. 58 00:02:59,004 --> 00:03:01,703 Where is my coat? 59 00:03:01,833 --> 00:03:03,270 Hey, I don't remember you wearing it when they 60 00:03:03,400 --> 00:03:06,403 threw you out of the saloon. 61 00:03:06,534 --> 00:03:11,452 I took it off just before I sit down at that card table. 62 00:03:11,582 --> 00:03:14,194 Well, we'll be fair warm heading south. 63 00:03:14,324 --> 00:03:17,197 I left it hanging back there on a hook. 64 00:03:17,327 --> 00:03:18,285 Hey, wait a minute, Jake. 65 00:03:18,459 --> 00:03:19,677 That damn coat ain't worth it. 66 00:03:19,851 --> 00:03:20,939 If that sheriff sees you coming back into town-- 67 00:03:21,070 --> 00:03:22,811 It's bad enough they stole my money. 68 00:03:22,985 --> 00:03:25,596 Now they got my coat too. 69 00:03:25,727 --> 00:03:27,555 There's meat in the pocket. 70 00:03:27,685 --> 00:03:28,686 I'll be back before light. 71 00:03:28,817 --> 00:03:29,557 Jake! 72 00:03:45,790 --> 00:03:46,835 Anybody awake in there? 73 00:03:50,534 --> 00:03:51,318 Anybody awake? 74 00:04:39,975 --> 00:04:41,542 [glass shatters] 75 00:05:18,622 --> 00:05:19,406 You all right? 76 00:05:55,137 --> 00:05:57,444 [screaming] 77 00:06:07,149 --> 00:06:08,716 Who was that screaming? 78 00:06:08,846 --> 00:06:09,891 Jareth. 79 00:06:10,021 --> 00:06:11,632 Jareth, he's dead. 80 00:06:16,027 --> 00:06:16,593 I didn't do it. 81 00:06:39,007 --> 00:06:40,487 Doc. 82 00:06:40,617 --> 00:06:42,619 You're up kind of early, ain't you? 83 00:06:42,750 --> 00:06:44,491 You know, I'm up late, if you wanna know the truth. 84 00:06:44,621 --> 00:06:46,841 You know, someday I'm gonna figure out 85 00:06:47,015 --> 00:06:49,496 why babies always decide to get born just 86 00:06:49,626 --> 00:06:52,412 as I'm getting ready for bed. 87 00:06:52,542 --> 00:06:53,413 Where you heading for? 88 00:06:53,543 --> 00:06:54,675 I gotta go to Kingville. 89 00:06:54,805 --> 00:06:56,546 I got a wire from the Sheriff up there. 90 00:06:56,677 --> 00:06:58,461 There's been a murder, and people are getting 91 00:06:58,592 --> 00:07:00,115 all stirred up, I guess. 92 00:07:00,245 --> 00:07:03,031 Do you think you'll be gone long? 93 00:07:03,205 --> 00:07:05,425 Not long. 94 00:07:05,555 --> 00:07:06,861 Come on, Matthew. 95 00:07:06,991 --> 00:07:10,517 Take care of yourself now, you hear me? 96 00:07:10,647 --> 00:07:13,694 Doc, you remember them pills you went and sold me 97 00:07:13,868 --> 00:07:15,826 to ease the twinges in my knee? 98 00:07:15,957 --> 00:07:16,566 Sold 'em? 99 00:07:17,045 --> 00:07:18,786 I gave 'em to you, a 30 day supply. 100 00:07:18,916 --> 00:07:21,789 Well, anyhow, Doc, I need me some more of them. 101 00:07:21,919 --> 00:07:23,704 Only supposed to take one after each meal. 102 00:07:23,878 --> 00:07:24,574 What's the matter with you? 103 00:07:25,096 --> 00:07:26,837 Well, that's exactly what I done, Doc. 104 00:07:26,968 --> 00:07:30,058 One after eating, but they went awful fast, don't you see? 105 00:07:30,232 --> 00:07:31,799 No, I don't see. 106 00:07:31,929 --> 00:07:35,019 Why, it was like yesterday, with Burke having coffee 107 00:07:35,150 --> 00:07:38,806 and cinnamon rolls with him, and then some breakfast, eggs, 108 00:07:38,936 --> 00:07:42,070 and bacon, and biscuit, and gravy with old Sam, 109 00:07:42,244 --> 00:07:45,116 and then Ma Smalley, just when I was fixing 110 00:07:45,247 --> 00:07:48,119 to eat my regular dinner, she went to work and baked 111 00:07:48,250 --> 00:07:49,947 some green apple pies. 112 00:07:50,078 --> 00:07:51,035 Wait a minute! 113 00:07:51,601 --> 00:07:54,735 You mean to tell me that you took one of those pills 114 00:07:54,865 --> 00:07:57,825 every time you opened your mouth and shoveled food in there? 115 00:07:57,955 --> 00:08:01,089 That'd be about 28 times a day! 116 00:08:01,263 --> 00:08:03,047 Well, how are the twinges? 117 00:08:03,178 --> 00:08:05,920 Well, they eased up something in my knee, 118 00:08:06,050 --> 00:08:10,098 Doc, but now I got these here twitches in my head, just-- 119 00:08:12,927 --> 00:08:14,972 Oh, well, there's nothing to worry about there. 120 00:08:15,103 --> 00:08:17,105 That just means that you're non compos mentis. 121 00:08:17,279 --> 00:08:18,759 Oh. 122 00:08:18,933 --> 00:08:21,544 What that means is that you've got a positive, ironclad 123 00:08:21,675 --> 00:08:24,025 guarantee, Festus, that you will never 124 00:08:24,155 --> 00:08:28,725 die of overexercising your cerebral processes, you see? 125 00:08:28,856 --> 00:08:30,597 Oh, that's good. 126 00:09:04,761 --> 00:09:09,200 Sheriff, my father said he'd be back by first light. 127 00:09:09,331 --> 00:09:10,985 He's locked up. 128 00:09:11,115 --> 00:09:14,075 What for? 129 00:09:14,205 --> 00:09:15,598 He's charged with murder. 130 00:09:19,950 --> 00:09:21,343 You can go in and see him. 131 00:09:21,473 --> 00:09:22,170 Go ahead. 132 00:09:31,396 --> 00:09:34,704 Can hear them buzzards clear in here. 133 00:09:34,835 --> 00:09:37,620 Yeah, well, you can have five minutes with your boy. 134 00:09:41,189 --> 00:09:41,885 What happened, Jake? 135 00:09:45,106 --> 00:09:45,889 My luck run out. 136 00:09:50,241 --> 00:09:53,680 I was getting my coat. 137 00:09:53,810 --> 00:09:56,596 Seen Cate moving around the office, stumbling 138 00:09:56,726 --> 00:09:59,729 like she's drunk or something. 139 00:09:59,860 --> 00:10:01,383 She fell. 140 00:10:01,513 --> 00:10:02,602 Hit her head, I guess. I don't know. 141 00:10:02,732 --> 00:10:03,254 It was a lot of blood. 142 00:10:06,214 --> 00:10:07,084 I never touched her. 143 00:10:11,262 --> 00:10:12,394 That safe was open. 144 00:10:12,524 --> 00:10:17,225 There was all that money, and I took it. 145 00:10:17,355 --> 00:10:17,921 And they caught you with it. 146 00:10:24,232 --> 00:10:25,320 Just wanted to get my coat. 147 00:10:41,466 --> 00:10:48,212 Kid, you know where Elbow Creek is? 148 00:10:48,343 --> 00:10:50,345 Sure, it's where Jake and me spend the day cleaning livery. 149 00:10:50,475 --> 00:10:51,868 Look, Sheriff, Jake never killed nobody. 150 00:10:51,999 --> 00:10:53,696 That's up to the circuit judge to decide. 151 00:10:53,827 --> 00:10:55,263 You talking about that old drunk that gave 152 00:10:55,393 --> 00:10:58,396 me 10 days up in Quartz Town? 153 00:10:58,527 --> 00:11:00,660 Judge Warfield is due at Elbow Creek today 154 00:11:00,790 --> 00:11:02,749 to officially open some homestead land. 155 00:11:02,923 --> 00:11:04,664 And I want you to tell him we need him here at Kingville 156 00:11:04,794 --> 00:11:06,666 before some of these hot heads take over. 157 00:11:06,796 --> 00:11:08,755 And tell Sims at the livery I said to lend you a horse. 158 00:11:08,929 --> 00:11:09,669 Now, go ahead. 159 00:11:13,542 --> 00:11:14,674 Hey. 160 00:11:17,285 --> 00:11:20,375 What's that mob out there so het up for anyway? 161 00:11:20,505 --> 00:11:21,942 Found out I sent a wire to the nearest 162 00:11:22,072 --> 00:11:24,292 US marshal, Matt Dillon at Dodge City. 163 00:11:24,422 --> 00:11:26,381 What do you need him for? 164 00:11:26,511 --> 00:11:28,122 I'm guessing the judge is gonna order your trial 165 00:11:28,296 --> 00:11:30,733 set for another town. 166 00:11:30,864 --> 00:11:32,343 Why? 167 00:11:32,474 --> 00:11:33,954 Because there's no way that you're 168 00:11:34,128 --> 00:11:36,217 gonna get 12 men around here who haven't already 169 00:11:36,347 --> 00:11:38,262 made up their minds that you deserve a rope, and that 170 00:11:38,393 --> 00:11:39,873 includes me. 171 00:11:40,003 --> 00:11:43,703 So I want a federal badge to take you out of here. 172 00:11:43,833 --> 00:11:45,226 Might make some of these people think 173 00:11:45,356 --> 00:11:46,880 twice if they decide they don't want 174 00:11:47,010 --> 00:11:47,445 you to reach that other town. 175 00:12:04,245 --> 00:12:07,117 You tell Sheriff Ritter I concur. 176 00:12:07,248 --> 00:12:10,991 A change of venue is indicated. 177 00:12:11,121 --> 00:12:12,427 Look, I think the Sheriff meant there wouldn't be 178 00:12:12,557 --> 00:12:14,429 no trouble if you were in town. 179 00:12:14,559 --> 00:12:19,477 He's openly apprehensive there. 180 00:12:19,608 --> 00:12:22,002 In any event, I will not be able to arrive 181 00:12:22,132 --> 00:12:24,744 in Kingville before morning. 182 00:12:24,874 --> 00:12:26,049 But you've got to ride in now. 183 00:12:26,180 --> 00:12:27,834 I've been telling you that for the last hour! 184 00:12:27,964 --> 00:12:30,271 And I'm tired of hearing it. 185 00:12:30,401 --> 00:12:33,100 I told you, there are several legal matters that 186 00:12:33,230 --> 00:12:35,755 must be settled here first. 187 00:12:35,885 --> 00:12:36,973 Like sobering up? 188 00:12:37,539 --> 00:12:40,063 Well, couldn't you just dunk your head in the water trough? 189 00:12:40,194 --> 00:12:44,415 Respect for your elders has not been part of your rearing 190 00:12:44,546 --> 00:12:46,113 I see. 191 00:12:46,243 --> 00:12:47,549 Come on, Judge. 192 00:12:47,679 --> 00:12:49,203 The town was getting awful riled up when I left. 193 00:12:49,377 --> 00:12:52,162 And I'm getting mighty riled up now. 194 00:12:52,293 --> 00:12:54,034 Look, everybody knows Mr. King doesn't want you in his town 195 00:12:54,208 --> 00:12:55,470 drunk. 196 00:12:55,600 --> 00:12:56,645 Well, if you're so afraid he's gonna see you, 197 00:12:57,167 --> 00:12:59,039 why don't you just have some coffee and dunk your head? 198 00:12:59,213 --> 00:13:02,390 I'm beginning to remember that loudmouth father 199 00:13:02,564 --> 00:13:07,264 of yours striking my bailiff in Quartz Town. 200 00:13:07,395 --> 00:13:11,007 I see you have inherited some of his manners. 201 00:13:11,138 --> 00:13:13,140 Look, Judge, Jake is always arguing with people, 202 00:13:13,270 --> 00:13:15,229 but he wouldn't hit no woman. 203 00:13:15,403 --> 00:13:16,447 I mean, he's yelling all the time, 204 00:13:16,578 --> 00:13:19,102 but it doesn't mean anything! 205 00:13:19,233 --> 00:13:22,366 Cate had many friends throughout the county. 206 00:13:22,497 --> 00:13:26,806 You tell Sheriff Ritter that I think the trial should be held 207 00:13:26,936 --> 00:13:28,851 well out of the county itself. 208 00:13:28,982 --> 00:13:31,375 I'll see that papers are forwarded to any town 209 00:13:31,506 --> 00:13:34,596 that he or Marshal Dillon selects. 210 00:13:34,726 --> 00:13:37,338 But there shouldn't be no trial! 211 00:13:37,468 --> 00:13:40,080 Jake couldn't kill nobody, much less a woman! 212 00:13:40,210 --> 00:13:42,473 I don't share your confidence. 213 00:13:42,604 --> 00:13:47,217 I'll be persuaded when-- you young whelp! 214 00:13:47,348 --> 00:13:48,828 I'll teach you-- 215 00:13:48,958 --> 00:13:49,480 You couldn't teach me nothing, you drunken sod! 216 00:13:52,440 --> 00:13:53,267 You whelp! 217 00:13:56,226 --> 00:13:57,358 Come back here, you brat! 218 00:13:57,488 --> 00:13:58,228 I'll-- 219 00:14:07,455 --> 00:14:11,546 Marshal, thanks for coming in. 220 00:14:11,676 --> 00:14:14,157 Things quiet down in Kingville. 221 00:14:14,288 --> 00:14:18,945 Some people tell me to-- to get out of town for a while. 222 00:14:19,119 --> 00:14:19,902 What does that mean? 223 00:14:20,424 --> 00:14:22,078 They said they had a citizens' court to try 224 00:14:22,209 --> 00:14:23,993 to Jake Fielder, the boy's pa. 225 00:14:24,124 --> 00:14:25,473 All right. 226 00:14:25,603 --> 00:14:27,214 Get Warfield sobered up and get him back into town. 227 00:14:27,344 --> 00:14:29,477 I'll get in there and stop that citizens' committee. 228 00:14:29,651 --> 00:14:34,177 Marshal, they found him guilty, and they-- 229 00:14:34,308 --> 00:14:35,222 they hung him at the livery. 230 00:14:45,710 --> 00:14:46,886 Jake's luck never did change. 231 00:15:02,684 --> 00:15:06,993 Didn't even mark his grave, like he had no name. 232 00:15:11,432 --> 00:15:14,217 His name never meant much, maybe nothing. 233 00:15:17,351 --> 00:15:19,179 But it was all Jake had. 234 00:15:19,353 --> 00:15:20,441 I'll see they put up a headstone, son. 235 00:15:23,792 --> 00:15:26,577 Well, I guess even Jake would say it don't matter. 236 00:15:26,708 --> 00:15:29,363 Whenever a man's lynched, it matters. 237 00:15:29,537 --> 00:15:30,930 Everyone's entitled to a fair trial, 238 00:15:31,060 --> 00:15:33,193 and I'm gonna see there's an investigation. 239 00:15:33,367 --> 00:15:34,063 Investigation? 240 00:15:36,761 --> 00:15:40,113 Two minutes of talking with the Sheriff or the Judge? 241 00:15:40,243 --> 00:15:42,376 Or even Mr. King, who owns this town? 242 00:15:42,550 --> 00:15:44,552 No. 243 00:15:44,726 --> 00:15:47,076 I've been in a dozen towns like Kingville. 244 00:15:47,207 --> 00:15:50,384 Dirt gets swept under the rug real quick. 245 00:15:50,514 --> 00:15:51,733 It's not gonna be like that this time. 246 00:15:51,863 --> 00:15:53,256 No? 247 00:15:53,387 --> 00:15:56,433 Well, I'll stick around and see. 248 00:15:56,564 --> 00:15:59,610 Jake and me, we ran into a dozen men like Mr. King before. 249 00:15:59,741 --> 00:16:01,395 The whole world jumps when they want it to. 250 00:16:15,235 --> 00:16:16,149 Miss Nolan, you say you came down 251 00:16:16,279 --> 00:16:18,107 here 4 o'clock this morning? 252 00:16:18,238 --> 00:16:19,761 No more than a minute each way. 253 00:16:19,891 --> 00:16:21,719 And Cate was dressed? 254 00:16:21,850 --> 00:16:24,113 Yes, sir. 255 00:16:24,244 --> 00:16:26,594 Anybody else been in here since then that you know of? 256 00:16:26,768 --> 00:16:27,856 No, sir. 257 00:16:28,465 --> 00:16:31,207 The Sheriff told Tom-- he's our bartender, Tom Hart-- the room 258 00:16:31,338 --> 00:16:34,645 had to be locked for evidence. 259 00:16:34,776 --> 00:16:36,734 What time the saloon close up? 260 00:16:36,865 --> 00:16:39,259 Midnight, sir. 261 00:16:39,389 --> 00:16:42,218 You came down here 4 o'clock in the morning? 262 00:16:42,349 --> 00:16:45,047 What are you, an early riser? 263 00:16:45,178 --> 00:16:46,701 No, sir. 264 00:16:46,831 --> 00:16:51,445 I mean, I kind of had a restless night, like they say. 265 00:16:51,619 --> 00:16:54,317 Wind keeping me awake, I guess. 266 00:16:54,448 --> 00:16:55,753 Come down to make myself some coffee. 267 00:16:59,801 --> 00:17:01,629 Was Cate a heavy drinker? 268 00:17:01,803 --> 00:17:03,239 Heavy? 269 00:17:03,370 --> 00:17:05,154 Oh no, sir. 270 00:17:05,285 --> 00:17:09,332 Cate never touched a drop in her life. 271 00:17:09,463 --> 00:17:10,377 Least wise not that I ever knew of. 272 00:17:15,338 --> 00:17:16,122 Thank you, Miss. 273 00:17:24,130 --> 00:17:25,827 You could have denied his request. 274 00:17:25,957 --> 00:17:27,307 You could have ruled that Fielder killed her, 275 00:17:27,481 --> 00:17:29,048 and that would have been it. 276 00:17:29,178 --> 00:17:31,180 Such a denial and ruling would imply 277 00:17:31,311 --> 00:17:33,313 an inquest had been duly held. 278 00:17:33,487 --> 00:17:35,445 Dillon would have challenged it. 279 00:17:35,576 --> 00:17:37,360 And what in hell ever prompted you to bring a United 280 00:17:37,491 --> 00:17:39,493 States Marshal into this town? 281 00:17:39,667 --> 00:17:40,842 I thought he'd come in, and the judge 282 00:17:41,321 --> 00:17:44,672 would hand Fielder over to him for a trial in another town. 283 00:17:44,846 --> 00:17:46,456 You didn't have the spine to stand up to the crowd! 284 00:17:49,633 --> 00:17:52,332 Marshal is poking his nose into everything. 285 00:17:52,462 --> 00:17:55,683 He's been all over town, asking questions. 286 00:17:55,813 --> 00:17:58,120 All right. 287 00:17:58,251 --> 00:18:00,514 Let's try to get this thing into some kind of order. 288 00:18:00,688 --> 00:18:04,126 Now, some hotheads took the law into their own hands, 289 00:18:04,257 --> 00:18:05,606 and they hanged Jake Fielder. 290 00:18:05,736 --> 00:18:07,825 That's too bad, but it's done. 291 00:18:07,956 --> 00:18:10,263 The Sheriff can't identify the man who did it, so it's open 292 00:18:10,393 --> 00:18:12,700 and shut that unknown persons-- outsiders, 293 00:18:12,874 --> 00:18:14,310 we'll call them-- did it. 294 00:18:14,441 --> 00:18:16,356 Let's be very careful how you word that verdict. 295 00:18:16,530 --> 00:18:19,185 The inquest that Marshal Dillon requests 296 00:18:19,359 --> 00:18:23,189 is a hearing into Cate's death, not Jake Fielder's. 297 00:18:23,363 --> 00:18:24,538 Cate's death? 298 00:18:24,668 --> 00:18:26,366 But Jake Fielder killed her. 299 00:18:26,496 --> 00:18:28,411 He was arrested and being held for trial. 300 00:18:28,542 --> 00:18:30,109 It's the legality of his death the Marshal 301 00:18:30,239 --> 00:18:31,240 ought to be concerned with. 302 00:18:31,414 --> 00:18:35,157 You must follow his logic, Mr. King. 303 00:18:35,288 --> 00:18:37,855 If the inquest verdict in Cate's death 304 00:18:37,986 --> 00:18:41,120 reads that she was killed at the hands of a person or persons 305 00:18:41,250 --> 00:18:44,210 unknown, then Jake Fielder becomes 306 00:18:44,340 --> 00:18:45,820 an innocent lynch victim. 307 00:18:45,950 --> 00:18:48,388 I don't wanna hear that word lynch again. 308 00:18:48,518 --> 00:18:49,867 I'm merely pointing out that Mr. 309 00:18:49,998 --> 00:18:52,479 Dillon is a very clever man. 310 00:18:52,609 --> 00:18:54,742 He knows he'll walk into a blank wall 311 00:18:54,916 --> 00:18:57,745 in any hearing on Jake Fielder. 312 00:18:57,875 --> 00:19:01,575 He also knows that if Fielder's guilt is accepted, 313 00:19:01,749 --> 00:19:04,578 so then will be the fact that he was simply 314 00:19:04,752 --> 00:19:10,192 hanged a bit before his time, just a slightly twisted but not 315 00:19:10,323 --> 00:19:14,457 too painfully out of joint. 316 00:19:14,588 --> 00:19:16,938 But if the verdict in Cate's death 317 00:19:17,068 --> 00:19:20,246 is that she was killed by the hands of a person or persons 318 00:19:20,376 --> 00:19:23,945 unknown and not by the hands of Jake Fielder, 319 00:19:24,075 --> 00:19:27,340 then Jake Fielder must be presumed to be innocent 320 00:19:27,470 --> 00:19:30,734 and hanged by the people of this town. 321 00:19:30,865 --> 00:19:35,522 And that, Mr. King, is the very large can of peas 322 00:19:35,652 --> 00:19:39,439 that the Dodge marshal wants to open. 323 00:19:39,613 --> 00:19:42,442 All right. 324 00:19:42,616 --> 00:19:45,793 Warfield, tomorrow morning, you're going to open and close 325 00:19:45,967 --> 00:19:48,187 that hearing within an hour. 326 00:19:48,317 --> 00:19:50,450 Jake Fielder killed Cate Gear, and he 327 00:19:50,624 --> 00:19:51,799 did it beyond a question. 328 00:19:52,321 --> 00:19:55,455 That Marshal goes back to Dodge with nothing to hold him here, 329 00:19:55,585 --> 00:19:57,457 because just as you said, nobody's 330 00:19:57,587 --> 00:19:59,415 gonna care about a killer who died 331 00:19:59,546 --> 00:20:01,504 a little bit ahead of time. 332 00:20:01,635 --> 00:20:03,506 And there's another reason why that hearing 333 00:20:03,637 --> 00:20:07,641 has to be open and closed as quickly as possible. 334 00:20:07,815 --> 00:20:10,470 There's a bunch of reporters in town. 335 00:20:10,644 --> 00:20:12,733 If I see anything more than a back page story, 336 00:20:12,863 --> 00:20:16,258 there's gonna be a follow-up story on your retiring 337 00:20:16,389 --> 00:20:17,564 from the bench because of your health. 338 00:20:20,784 --> 00:20:24,919 Oh, there's that boy staying, Fielder's son? 339 00:20:25,049 --> 00:20:28,705 Probably in the same shack he and his old man were using. 340 00:20:28,836 --> 00:20:30,707 Better bring him into town. 341 00:20:30,838 --> 00:20:32,056 I don't want it to look like the people of this town 342 00:20:32,535 --> 00:20:35,495 don't care about the orphan of a man that got himself hanged. 343 00:20:35,669 --> 00:20:37,714 In fact, he can stay right here. 344 00:20:37,845 --> 00:20:39,847 That insulting brat here with me? 345 00:20:40,021 --> 00:20:41,849 I don't want him stirring things up. 346 00:20:42,023 --> 00:20:43,677 Just keep him here quiet. 347 00:20:43,807 --> 00:20:45,853 See if you can pick up some facts about his father. 348 00:20:45,983 --> 00:20:47,811 You know, I got a hunch it shouldn't be too hard to prove 349 00:20:47,942 --> 00:20:49,248 that Jake Fielder should have been a swinger 350 00:20:49,378 --> 00:20:51,859 from a rope years ago, Ritter. 351 00:20:51,989 --> 00:20:59,345 Oh, and Your Honor, if you have so much as a nickel beer 352 00:20:59,475 --> 00:21:00,607 before this inquest is over-- 353 00:21:25,936 --> 00:21:27,547 [knocking on door] 354 00:21:27,677 --> 00:21:28,374 Come in. 355 00:21:33,161 --> 00:21:34,380 Even barn doors are closed. 356 00:21:39,515 --> 00:21:40,908 The Sheriff said to come here. 357 00:21:41,038 --> 00:21:42,562 You eaten? 358 00:21:42,736 --> 00:21:44,085 No, not for a while. 359 00:21:44,215 --> 00:21:44,912 Pitch in. 360 00:21:51,092 --> 00:21:53,529 I was raised to eat everything on my plate, 361 00:21:53,660 --> 00:21:55,705 so use common sense. 362 00:21:55,836 --> 00:21:58,578 And you had to be told to eat everything? 363 00:21:58,752 --> 00:22:01,363 I mean one doesn't waste food. 364 00:22:01,494 --> 00:22:02,843 Oh, that works out OK too. 365 00:22:02,973 --> 00:22:05,106 People waste it. 366 00:22:05,236 --> 00:22:06,977 I mean, Jake and me used to do pretty good in the garbage 367 00:22:07,108 --> 00:22:10,633 cans around high-falooting places. 368 00:22:10,764 --> 00:22:13,767 Once, we got us a whole half a chicken out of a garbage can. 369 00:22:13,897 --> 00:22:15,421 Somebody spit tobacco juice over it, 370 00:22:15,551 --> 00:22:17,684 but we just cleaned it off the livery pump, 371 00:22:17,814 --> 00:22:19,076 and ate the whole thing right down to the gizzard. 372 00:22:23,037 --> 00:22:24,734 Ain't you hungry? 373 00:22:24,865 --> 00:22:28,999 My appetite evaporated somewhere between the tobacco 374 00:22:29,130 --> 00:22:29,652 juice and the gizzard. 375 00:22:33,787 --> 00:22:37,138 I never figured no judge could afford to live like this. 376 00:22:37,268 --> 00:22:39,009 Well, I can tell you frankly that he can't. 377 00:22:42,143 --> 00:22:45,059 It's a sort of fringe benefit. 378 00:22:45,189 --> 00:22:46,539 What's a fringe benefit? 379 00:22:46,669 --> 00:22:50,369 Oh, just a deference to public figures, 380 00:22:50,499 --> 00:22:54,764 people being gracious, making you comfortable 381 00:22:54,895 --> 00:22:57,593 when you're in town. 382 00:22:57,724 --> 00:22:59,029 Oh, you mean they pay for all this, 383 00:22:59,160 --> 00:23:01,902 and then you kind of do 'em a favor back? 384 00:23:02,032 --> 00:23:03,643 That's not what I said. 385 00:23:03,773 --> 00:23:06,472 Jake used to call it one hand washing the other. 386 00:23:06,602 --> 00:23:08,169 That's why the fella on the bottom kept getting his nose 387 00:23:08,299 --> 00:23:10,084 rubbed in, Jake used to say. 388 00:23:10,214 --> 00:23:14,610 I don't think your father qualified as a philosopher. 389 00:23:14,741 --> 00:23:19,528 Am I right in presuming that your mother is dead? 390 00:23:19,659 --> 00:23:21,574 Soon as she had me. 391 00:23:21,704 --> 00:23:23,184 Who raised you? 392 00:23:23,314 --> 00:23:25,839 Always been with Jake. 393 00:23:26,013 --> 00:23:27,101 Them law books? 394 00:23:27,231 --> 00:23:27,971 They are. 395 00:23:31,018 --> 00:23:33,412 Always wanted to read a law book, 396 00:23:33,542 --> 00:23:34,587 ever since the time they stuck Jake 397 00:23:34,717 --> 00:23:36,632 and me in a Kansas City jail. 398 00:23:36,763 --> 00:23:38,808 What was the offense? 399 00:23:38,939 --> 00:23:40,680 We didn't have $10. 400 00:23:40,854 --> 00:23:42,682 They said it wasn't allowed. 401 00:23:42,856 --> 00:23:44,466 I always wondered if somebody wrote that down, you 402 00:23:44,597 --> 00:23:46,599 don't have $10, you go to jail. 403 00:23:46,729 --> 00:23:48,862 It's called vagrancy. 404 00:23:49,036 --> 00:23:51,604 And I'll thank you to take your greasy fingers off my pages. 405 00:23:54,868 --> 00:23:56,609 Here's a mouthful. 406 00:23:56,739 --> 00:24:01,614 Substantive law defines the content 407 00:24:01,744 --> 00:24:07,881 of the norms of behavior that are to be legally enforced. 408 00:24:08,055 --> 00:24:09,752 You memorize all this, Judge? 409 00:24:09,883 --> 00:24:11,798 More or less. 410 00:24:11,928 --> 00:24:13,930 I happen to know that your father couldn't read. 411 00:24:14,061 --> 00:24:15,715 Where'd you pick it up? 412 00:24:15,845 --> 00:24:20,067 Mail order catalog he used to carry around for me. 413 00:24:20,241 --> 00:24:22,635 Sore backside or learn to read and write. 414 00:24:22,765 --> 00:24:24,854 Learning was easier. 415 00:24:24,985 --> 00:24:27,683 You learned to read and write from a mail order catalog? 416 00:24:27,814 --> 00:24:28,815 Yeah. 417 00:24:28,945 --> 00:24:30,730 I learned to count real good too. 418 00:24:30,904 --> 00:24:32,775 I once figured out that the store was doing all right 419 00:24:32,906 --> 00:24:33,776 with them shipping charges. 420 00:24:34,211 --> 00:24:36,126 You know, you had 2% to the nearest dollar 421 00:24:36,257 --> 00:24:37,998 they said for shipping charges. 422 00:24:38,128 --> 00:24:40,522 But everything in the catalog was in 98. 423 00:24:40,653 --> 00:24:44,483 You know, 1.98, 3.98, 6.98. 424 00:24:44,613 --> 00:24:46,528 I finally figured out that a fellow 425 00:24:46,659 --> 00:24:48,878 was paying 2% shipping charges on $0.02 426 00:24:49,009 --> 00:24:51,490 sense he never even paid. 427 00:24:51,620 --> 00:24:54,188 Which obviously stood you in good stead. 428 00:24:54,318 --> 00:24:55,494 Are you finished eating? 429 00:24:58,714 --> 00:24:59,933 Well, can I-- can I wait and eat later? 430 00:25:00,063 --> 00:25:01,587 It'll be here. 431 00:25:01,717 --> 00:25:03,632 I think it might be a good idea if you 432 00:25:03,763 --> 00:25:06,766 took a bath in that water they heated up for me. 433 00:25:06,940 --> 00:25:08,942 A bath? 434 00:25:09,072 --> 00:25:10,944 Well, I'm not accustomed to mentioning this 435 00:25:11,118 --> 00:25:13,773 in a social atmosphere, but there's 436 00:25:13,903 --> 00:25:19,692 a gamey fragrance that seems to be permeating this room. 437 00:25:19,822 --> 00:25:22,259 Them fancy words mean I stink. 438 00:25:22,390 --> 00:25:25,785 Blessed be the mail order catalog. 439 00:25:25,915 --> 00:25:28,570 Hey, Judge, I was figuring something, 440 00:25:28,701 --> 00:25:32,922 and you're sure the one to answer to it. 441 00:25:33,053 --> 00:25:34,620 Yeah? 442 00:25:34,794 --> 00:25:37,710 Well, if I was to memorize all them law books, 443 00:25:37,840 --> 00:25:39,625 could I be like you? 444 00:25:39,755 --> 00:25:41,975 I mean, maybe work for somebody like Mr. King who owns 445 00:25:42,149 --> 00:25:45,152 this town and live like this? 446 00:25:45,282 --> 00:25:47,546 And all I'd have to do is know what's in the book 447 00:25:47,676 --> 00:25:50,810 and do what Mr. King tells me to do? 448 00:25:50,984 --> 00:25:52,899 Get in there and take your bath. 449 00:25:53,029 --> 00:25:54,901 Maybe there's another trick to it I just don't know about it. 450 00:25:55,031 --> 00:25:55,815 Take your bath! 451 00:26:16,836 --> 00:26:19,665 It was awful early in the morning about 4 o'clock. 452 00:26:19,795 --> 00:26:23,669 And I was sleeping, and I heard some screaming that woke me up. 453 00:26:23,843 --> 00:26:27,716 And I-- well, I grabbed my gun, and I ran outside. 454 00:26:27,847 --> 00:26:31,720 And he was coming out of Cate's, and I bumped right into him. 455 00:26:31,851 --> 00:26:35,071 Well, he told me then that Cate was drunk and staggering. 456 00:26:35,202 --> 00:26:37,683 And she was holding on to the table, 457 00:26:37,857 --> 00:26:40,250 and she knocked the table over and fell down on the floor 458 00:26:40,381 --> 00:26:42,296 and hit her head. 459 00:26:42,426 --> 00:26:43,950 Well, everybody in town knows that Cate 460 00:26:44,080 --> 00:26:45,647 never had a drink in her life. 461 00:26:45,778 --> 00:26:49,390 Of course, he took the money from her safe. 462 00:26:49,520 --> 00:26:52,698 You were witness the previous day to certain threats 463 00:26:52,872 --> 00:26:54,961 uttered by Jake Fielder, were you not? 464 00:26:55,091 --> 00:26:56,136 Yeah, he was hollering at her. 465 00:26:56,266 --> 00:26:57,267 Said he'd get even. 466 00:26:57,398 --> 00:27:00,836 He said, he'd get his money back, 467 00:27:00,967 --> 00:27:03,056 or have a piece of her hide, is the way he put it. 468 00:27:03,230 --> 00:27:06,015 You may step down, Sheriff. 469 00:27:06,146 --> 00:27:07,321 Your honor, may I question the Sheriff? 470 00:27:11,325 --> 00:27:13,327 I would remind everyone that they 471 00:27:13,457 --> 00:27:14,894 are considered friends of the court 472 00:27:15,024 --> 00:27:16,983 and may question witnesses. 473 00:27:17,113 --> 00:27:18,898 Go ahead, Marshal. 474 00:27:19,028 --> 00:27:20,377 Sheriff, how much money did Jake Fielder 475 00:27:20,508 --> 00:27:21,944 have on him when you found him? 476 00:27:22,075 --> 00:27:23,642 Almost $300? 477 00:27:23,772 --> 00:27:25,034 And was there any left in the safe? 478 00:27:25,165 --> 00:27:27,080 No, and I looked. 479 00:27:27,210 --> 00:27:28,951 No, he cleaned it all out of cash. 480 00:27:29,082 --> 00:27:30,649 Anybody search you? 481 00:27:30,779 --> 00:27:33,652 You will remain quiet unless addressed. 482 00:27:33,782 --> 00:27:35,697 You said anyone could ask questions. 483 00:27:35,828 --> 00:27:38,091 Anyone does not apply to you. 484 00:27:38,265 --> 00:27:40,659 I had a witness with me, Your Honor, in case anybody 485 00:27:40,789 --> 00:27:42,269 thinks that I took any. 486 00:27:42,399 --> 00:27:45,707 Oh, there's no reason for anyone to think that, Sheriff. 487 00:27:45,838 --> 00:27:47,796 Any other questions, Marshal? 488 00:27:47,927 --> 00:27:48,797 No, Your Honor. 489 00:27:48,928 --> 00:27:49,842 You may step down, Sheriff. 490 00:27:53,367 --> 00:27:54,934 I now call Miss Minnie Nolan to the chair. 491 00:28:08,469 --> 00:28:10,950 Just-- just the shock of it. 492 00:28:11,124 --> 00:28:12,908 I kept screaming. 493 00:28:13,039 --> 00:28:16,085 You were also present at the time Jake Fielder made 494 00:28:16,216 --> 00:28:17,826 threatening remarks to Cate? 495 00:28:17,957 --> 00:28:19,306 Yes, sir. 496 00:28:19,436 --> 00:28:21,874 He was powerful mad, I tell you. 497 00:28:22,004 --> 00:28:24,964 You may step down, Miss Nolan, unless Marshal 498 00:28:25,138 --> 00:28:27,488 has further questions. 499 00:28:27,618 --> 00:28:30,709 Miss Nolan, you say that Cate was fully 500 00:28:30,839 --> 00:28:31,492 dressed when you found her. 501 00:28:31,622 --> 00:28:32,319 Yes, sir. 502 00:28:32,798 --> 00:28:34,060 Was she always in the habit of being 503 00:28:34,190 --> 00:28:36,889 dressed that late at night? 504 00:28:37,019 --> 00:28:37,933 I don't know, sir. 505 00:28:38,499 --> 00:28:40,849 Now, Your Honor, this is all just a waste of time. 506 00:28:40,980 --> 00:28:42,721 We all burn a little midnight oil now and then, 507 00:28:42,851 --> 00:28:43,896 when there's work to be done. 508 00:28:44,026 --> 00:28:45,811 I quite agree, Marshal. 509 00:28:45,941 --> 00:28:48,509 Obtuse speculation can only delay these proceedings. 510 00:28:48,639 --> 00:28:50,990 But, Your Honor, it seems to me that if Miss Gear was fully 511 00:28:51,120 --> 00:28:52,992 dressed that late at night after the saloon was closed, 512 00:28:53,166 --> 00:28:54,950 maybe she was expecting a visitor. 513 00:28:55,081 --> 00:28:57,170 Are you suggesting that we now probe 514 00:28:57,344 --> 00:28:58,998 into Cate's personal life? 515 00:28:59,172 --> 00:29:01,000 Well, this young lady has just told me that Cate never 516 00:29:01,130 --> 00:29:03,132 took a drink in her life, and yet I 517 00:29:03,263 --> 00:29:05,308 found a broken brandy bottle and several glasses 518 00:29:05,439 --> 00:29:07,180 on the floor of that office. 519 00:29:07,310 --> 00:29:07,963 Who was she drinking with? 520 00:29:08,094 --> 00:29:09,443 Jake Fielder? 521 00:29:09,573 --> 00:29:11,488 Oh no, sir. 522 00:29:11,619 --> 00:29:13,099 I mean-- 523 00:29:13,229 --> 00:29:15,405 Well, what do you mean? 524 00:29:15,536 --> 00:29:19,845 Well, I didn't mean anything. 525 00:29:20,019 --> 00:29:20,889 I didn't see any. 526 00:29:21,455 --> 00:29:22,456 You know, Miss Nolan, you've been pretty nervous 527 00:29:22,586 --> 00:29:23,718 during these proceedings. 528 00:29:24,284 --> 00:29:27,200 Could it be because you're not telling us something you know? 529 00:29:27,374 --> 00:29:28,810 Why-- 530 00:29:28,941 --> 00:29:30,072 Miss Nolan, are you aware of the severe penalty 531 00:29:30,203 --> 00:29:31,770 for obstructing justice? 532 00:29:31,900 --> 00:29:36,035 But I tell you, I didn't feel anything, honestly. 533 00:29:36,209 --> 00:29:37,297 Well, them maybe you'd better tell us what 534 00:29:37,427 --> 00:29:38,472 it was that you didn't see. 535 00:29:42,650 --> 00:29:51,528 Well, I heard a noise downstairs about 2:30. 536 00:29:51,659 --> 00:29:56,229 And I come down, and I saw the light on in Cate's office. 537 00:29:56,403 --> 00:29:59,145 And I heard her screaming and hollering, 538 00:29:59,275 --> 00:30:01,408 telling somebody to get out. 539 00:30:01,582 --> 00:30:03,236 But it wasn't none of my business, 540 00:30:03,366 --> 00:30:04,585 so I went back upstairs. 541 00:30:04,715 --> 00:30:05,934 And you didn't see anybody in the office? 542 00:30:06,065 --> 00:30:07,240 No, sir. 543 00:30:07,414 --> 00:30:08,458 The door was just open a little. 544 00:30:08,589 --> 00:30:09,808 I-- I didn't even see Cate. 545 00:30:10,286 --> 00:30:12,332 And she wasn't using anybody's name with all this hollering? 546 00:30:12,462 --> 00:30:13,637 No, sir. 547 00:30:14,073 --> 00:30:17,250 She was just-- she was just hollering at him to get out. 548 00:30:17,380 --> 00:30:19,469 Miss Nolan, I-- I think maybe you 549 00:30:19,600 --> 00:30:21,254 got a pretty good idea who was in that office, 550 00:30:21,384 --> 00:30:22,908 even if you didn't see him. 551 00:30:23,082 --> 00:30:24,474 Maybe that's why you're so nervous. 552 00:30:24,605 --> 00:30:27,347 Marshal, this is pure speculation. 553 00:30:27,477 --> 00:30:29,828 I'm sure Miss Nolan has told us everything she knows. 554 00:30:29,958 --> 00:30:31,133 You may step down, Miss Nolan. 555 00:30:35,485 --> 00:30:38,924 It is my finding after listening to all of the witnesses 556 00:30:39,098 --> 00:30:43,493 at this inquest that Cate Gear died at the hands-- 557 00:30:43,624 --> 00:30:45,495 Your Honor, I'd like to call the bartender here 558 00:30:45,626 --> 00:30:49,891 at Cate's, Tom Hart. 559 00:30:50,022 --> 00:30:51,937 We already have a deposition from Mr. Hart, 560 00:30:52,067 --> 00:30:54,983 stating that he closed the saloon as usual at midnight 561 00:30:55,114 --> 00:30:56,419 and went directly home. 562 00:30:56,550 --> 00:30:58,117 I know, Your Honor, but would you mind if he 563 00:30:58,247 --> 00:30:59,118 states that in open court? 564 00:31:03,209 --> 00:31:04,558 I now call-- 565 00:31:04,688 --> 00:31:06,516 Your Honor, would you please-- since we're 566 00:31:06,647 --> 00:31:08,388 going to be crossing all the T's and dotting all the 567 00:31:08,518 --> 00:31:11,608 I's, I think that Jake Fielder's son 568 00:31:11,739 --> 00:31:13,262 here ought to be questioned. 569 00:31:13,393 --> 00:31:15,351 Why, certainly nobody else can give us a better insight 570 00:31:15,482 --> 00:31:17,179 into the man's character. 571 00:31:17,310 --> 00:31:19,878 And, Your Honor, I suggest that we recess to prepare 572 00:31:20,008 --> 00:31:22,010 for such a long afternoon. 573 00:31:22,141 --> 00:31:23,229 Recess to 1 o'clock. 574 00:31:23,359 --> 00:31:24,099 Thank you, sir. 575 00:31:30,279 --> 00:31:31,019 Thank you. 576 00:31:35,067 --> 00:31:37,112 Mr. Hart. 577 00:31:37,243 --> 00:31:40,115 There's a witness chair waiting for you. 578 00:31:40,246 --> 00:31:42,988 Marshal, I-- I was just gonna ride out 579 00:31:43,118 --> 00:31:45,033 to my-- to my sister's place. 580 00:31:45,164 --> 00:31:47,340 I got word she wasn't feeling too good. 581 00:31:47,514 --> 00:31:48,297 Sorry to hear it. 582 00:31:48,428 --> 00:31:50,169 Want me to send a doctor? 583 00:31:50,343 --> 00:31:51,344 Doctor? 584 00:31:51,474 --> 00:31:52,214 No. 585 00:31:52,693 --> 00:31:54,521 No, I don't think she needs no doctor. 586 00:31:54,651 --> 00:31:55,609 She ain't feeling that bad. 587 00:31:55,739 --> 00:31:56,479 Let's go. 588 00:32:27,510 --> 00:32:30,513 Where did you pick up that disgusting habit? 589 00:32:30,644 --> 00:32:32,298 What? 590 00:32:32,428 --> 00:32:34,604 Get rid of that cut in your mouth. 591 00:32:34,735 --> 00:32:36,345 You've had the upbringing of an animal. 592 00:32:42,786 --> 00:32:48,444 You know, you're like Jake was in a lot of ways, 593 00:32:48,575 --> 00:32:51,970 yelling at me when you're mad at yourself. 594 00:32:52,100 --> 00:32:55,756 I used to feel sorry for Jake, like I feel sorry for you. 595 00:32:55,886 --> 00:32:58,411 I don't recall asking for your sympathy 596 00:32:58,541 --> 00:32:59,412 or feeling any need for it. 597 00:33:08,290 --> 00:33:10,640 You know, Jake was almost as smart as you, in his way, 598 00:33:10,771 --> 00:33:12,120 I mean. 599 00:33:12,251 --> 00:33:14,253 A bunch of dogs, he used to say, and just 600 00:33:14,383 --> 00:33:16,690 so many bones to go around. 601 00:33:16,820 --> 00:33:19,084 So you gotta be quicker, and slyer, 602 00:33:19,258 --> 00:33:23,305 better thieving than everybody else, or you get left out. 603 00:33:23,436 --> 00:33:27,440 And that philosopher placed him at the end of a rope. 604 00:33:27,614 --> 00:33:30,791 Well, and Jake was stupid, all right. 605 00:33:30,921 --> 00:33:34,012 I resent your insulting your father. 606 00:33:34,142 --> 00:33:34,751 I'm not insulting him. 607 00:33:35,013 --> 00:33:36,536 I'm just saying the truth. 608 00:33:36,666 --> 00:33:40,279 How in the world did he put up with you? 609 00:33:40,453 --> 00:33:42,759 Didn't, I guess. 610 00:33:42,890 --> 00:33:45,023 Always fighting, Jake and me. 611 00:33:45,153 --> 00:33:47,764 Your father is dead. 612 00:33:47,895 --> 00:33:51,725 If you can't return a little of the love he showed you, 613 00:33:51,855 --> 00:33:55,033 then at least show a bit of reverence at his passing. 614 00:33:55,163 --> 00:33:57,035 Jake never loved me. 615 00:33:57,165 --> 00:33:57,774 I didn't love him. 616 00:33:57,948 --> 00:33:59,254 We just were together. 617 00:33:59,385 --> 00:34:01,039 That's all. 618 00:34:01,169 --> 00:34:03,693 Like two fellas going in the same direction and no reason 619 00:34:03,824 --> 00:34:07,045 to be together, no reason not to be. 620 00:34:07,175 --> 00:34:07,741 What a pair. 621 00:34:13,442 --> 00:34:18,230 Look, Judge, I know you gotta say Jake killed that woman. 622 00:34:18,360 --> 00:34:21,189 Well, maybe it just don't matter. 623 00:34:21,320 --> 00:34:23,583 I mean, I know you're afraid of Mr. King, 624 00:34:23,713 --> 00:34:25,802 and I bet if Jake could say something right now, he'd say, 625 00:34:25,933 --> 00:34:29,154 Judge, it just don't matter. 626 00:34:29,284 --> 00:34:32,157 You have an irritating habit of treating your father's 627 00:34:32,287 --> 00:34:34,507 innocence as fact. 628 00:34:34,681 --> 00:34:37,640 Jake was nothing, Judge. 629 00:34:37,771 --> 00:34:39,338 I kept thinking about that, watching you today. 630 00:34:42,689 --> 00:34:45,779 You know, I was wrong about them lawbooks. 631 00:34:45,909 --> 00:34:47,302 Just learning them don't make a judge. 632 00:34:47,433 --> 00:34:49,435 You know what it takes? 633 00:34:49,565 --> 00:34:52,351 I'm afraid to ask. 634 00:34:52,525 --> 00:34:54,396 Just being you. 635 00:34:54,527 --> 00:34:59,227 I mean, Judge Warfield, the way-- the way 636 00:34:59,358 --> 00:35:01,490 you look at people, and-- and they 637 00:35:01,621 --> 00:35:05,190 like you, even if you're mad at them, 638 00:35:05,320 --> 00:35:10,543 or even if they know you get drunk and work for Mr. King. 639 00:35:10,717 --> 00:35:13,459 Even I come to like you. 640 00:35:13,589 --> 00:35:16,505 Well, you ain't slick is the way Jake'd put it. 641 00:35:16,636 --> 00:35:17,376 Just being liked. 642 00:35:20,422 --> 00:35:24,165 People seeing something, sorta knowing you 643 00:35:24,296 --> 00:35:27,864 wanna be kind, sorta knowing you trust 'em. 644 00:35:31,303 --> 00:35:31,781 Sure is something to have. 645 00:35:39,441 --> 00:35:45,317 Jake Fielder came into this town without one iota of value 646 00:35:45,447 --> 00:35:50,757 to society, including conceiving you. 647 00:35:50,931 --> 00:35:52,411 He was as unimportant in the scheme 648 00:35:52,585 --> 00:35:55,631 of things as a falling leaf. 649 00:35:55,762 --> 00:35:57,155 Less so. 650 00:35:57,285 --> 00:36:00,332 The leaf at least adds something to the ground. 651 00:36:00,462 --> 00:36:04,597 Yeah, like I said, Jake was nothing. 652 00:36:04,727 --> 00:36:05,772 I'll do the saying. 653 00:36:05,902 --> 00:36:09,341 He was your father! 654 00:36:09,471 --> 00:36:10,690 I'll tell you something, boy. 655 00:36:15,912 --> 00:36:19,568 It's the dead who rest in peace, not the living. 656 00:36:33,626 --> 00:36:35,845 Yeah, I guess Jake was all them things. 657 00:36:35,976 --> 00:36:38,631 I-- I notice you keep referring to your father 658 00:36:38,805 --> 00:36:40,415 by his given name. 659 00:36:40,546 --> 00:36:42,417 A given name means his first name as opposed to your calling 660 00:36:42,548 --> 00:36:43,288 him-- 661 00:36:43,462 --> 00:36:44,898 I know what it means. 662 00:36:45,028 --> 00:36:47,335 You're an exceptionally bright boy. 663 00:36:47,466 --> 00:36:49,816 I don't have to be bright to know what you're trying to do. 664 00:36:49,990 --> 00:36:51,861 The one thing Jake used to always say, 665 00:36:51,992 --> 00:36:54,255 there ain't one lie out of 10 anybody believes. 666 00:36:54,386 --> 00:36:56,518 So it just ain't worth the breath to lie, 667 00:36:56,649 --> 00:36:59,521 unless it'll save your skin. 668 00:36:59,652 --> 00:37:01,436 Well, summing up Jake Fielder's character, 669 00:37:01,567 --> 00:37:04,222 we have a thief as well as a child beater. 670 00:37:04,352 --> 00:37:05,745 You have a man who has never displayed even a shred 671 00:37:05,875 --> 00:37:08,356 of affection for this boy. 672 00:37:08,487 --> 00:37:09,966 You have a man with a violent temper, who 673 00:37:10,097 --> 00:37:11,533 has been jailed for various offenses, 674 00:37:11,664 --> 00:37:15,233 including assault and finally murder. 675 00:37:15,363 --> 00:37:17,235 Oh, I guess it's pretty clear what kind of a man 676 00:37:17,365 --> 00:37:18,845 Jake Fielder was. 677 00:37:19,019 --> 00:37:21,021 How old are you, boy? 678 00:37:21,151 --> 00:37:23,284 16. 679 00:37:23,415 --> 00:37:27,680 I don't agree with Mr. King that you're very bright for 16. 680 00:37:27,854 --> 00:37:30,857 Can you recall any instances of your father stealing? 681 00:37:30,987 --> 00:37:33,251 Yeah, plenty of times. 682 00:37:33,381 --> 00:37:34,556 He robbed a general store in Tucson 683 00:37:34,991 --> 00:37:38,256 once for a pair of boots that didn't even fit me right. 684 00:37:38,386 --> 00:37:39,518 Picked the pocket of a driver when we needed 685 00:37:39,692 --> 00:37:41,259 train fare to Abbeyville. 686 00:37:41,389 --> 00:37:43,348 And I remember once when I was sick, 687 00:37:43,522 --> 00:37:47,047 he butchered a range calf so he could make us a beef broth. 688 00:37:47,177 --> 00:37:49,397 Was your father also sick at the time? 689 00:37:49,528 --> 00:37:50,485 No, just me. 690 00:37:50,616 --> 00:37:52,357 Why? 691 00:37:52,487 --> 00:37:53,967 Well, if you can't see the significance there, 692 00:37:54,097 --> 00:37:55,360 let it pass. 693 00:37:55,534 --> 00:37:57,362 Speaking of significance, what has 694 00:37:57,536 --> 00:37:58,841 this got to do with anything? 695 00:37:58,972 --> 00:38:00,365 I'll handle this hearing, Mr. King. 696 00:38:03,716 --> 00:38:05,370 About those beatings? 697 00:38:05,500 --> 00:38:06,675 Plenty of times. 698 00:38:06,806 --> 00:38:08,024 I already told you once. 699 00:38:08,155 --> 00:38:09,939 He beat me whenever he damn well felt like it. 700 00:38:10,070 --> 00:38:12,768 We can dispense with the profanity. 701 00:38:12,899 --> 00:38:16,555 Whenever he felt like it, now, what does that mean? 702 00:38:16,729 --> 00:38:18,644 Forcing you to read and write was one reason. 703 00:38:18,774 --> 00:38:19,514 Any others? 704 00:38:23,562 --> 00:38:26,304 Well, there was running away. 705 00:38:26,434 --> 00:38:27,740 Took firewood to my back that time. 706 00:38:27,914 --> 00:38:29,872 Near broke it. 707 00:38:30,003 --> 00:38:31,570 And he never loved you? 708 00:38:31,744 --> 00:38:32,484 Jake? 709 00:38:32,614 --> 00:38:34,094 I told you once. 710 00:38:34,224 --> 00:38:39,317 You told everybody about an illiterate man who couldn't 711 00:38:39,447 --> 00:38:41,057 express himself except in anger, who was 712 00:38:41,188 --> 00:38:44,365 frustrated by his lot in life. 713 00:38:44,496 --> 00:38:48,587 You told us about a man who beat his child so that he wouldn't 714 00:38:48,717 --> 00:38:51,764 end up as he was, unable to read and write 715 00:38:51,894 --> 00:38:55,594 and thus condemned to be another Jake. 716 00:38:55,724 --> 00:38:57,770 You told us about a man who beat you for running away, 717 00:38:57,944 --> 00:38:58,945 when that running away would have 718 00:38:59,075 --> 00:39:00,512 relieved him of the responsibility 719 00:39:00,642 --> 00:39:02,949 of caring for you. 720 00:39:03,079 --> 00:39:05,125 You told us about a man who stole, 721 00:39:05,255 --> 00:39:08,128 not merely for his own benefit but that you 722 00:39:08,258 --> 00:39:12,785 might have boots and nourishing food when you were sick. 723 00:39:12,959 --> 00:39:16,528 You told us about a man who would have found it easier 724 00:39:16,658 --> 00:39:18,791 to feed and clothe himself, would have found it easier 725 00:39:18,921 --> 00:39:21,794 to cut himself off from the ungrateful whelp he 726 00:39:21,924 --> 00:39:24,840 was saddled with. 727 00:39:24,971 --> 00:39:27,060 He brought you to the threshold of manhood 728 00:39:27,190 --> 00:39:30,455 to the best of his limited ability. 729 00:39:30,629 --> 00:39:34,546 And you say he has no affection for you, no love? 730 00:39:34,676 --> 00:39:39,551 Tell me something, boy, what is your conception of love? 731 00:39:39,681 --> 00:39:43,076 A smile, a soft word? 732 00:39:43,206 --> 00:39:46,862 He kept you with him, a newly born babe. 733 00:39:46,993 --> 00:39:48,995 How, I'll never be able to understand. 734 00:39:49,169 --> 00:39:51,432 It must have been a feat for him to feed 735 00:39:51,563 --> 00:39:55,610 and protect you, when you couldn't walk or feed yourself. 736 00:39:55,741 --> 00:39:57,830 And you say he didn't love you? 737 00:39:57,960 --> 00:40:00,485 How many ways must a father express his love? 738 00:40:00,615 --> 00:40:01,834 Shut up! 739 00:40:01,964 --> 00:40:05,925 You knew a man who loved you very deeply. 740 00:40:06,055 --> 00:40:07,143 He just never knew the words. 741 00:40:17,850 --> 00:40:19,025 [sobbing] 742 00:40:22,550 --> 00:40:22,942 Jake. 743 00:40:32,865 --> 00:40:34,606 It's like I told everybody already. 744 00:40:34,736 --> 00:40:39,001 I closed the place up at midnight, minute after, maybe. 745 00:40:39,132 --> 00:40:41,700 We all know that a side door was left open. 746 00:40:41,874 --> 00:40:43,702 That's how Jake Fielder got in. 747 00:40:43,832 --> 00:40:45,617 Now, how is it you closed up the place for the night 748 00:40:45,747 --> 00:40:47,836 and yet failed to close that door? 749 00:40:47,967 --> 00:40:50,230 Well, I must have forgot, I guess. 750 00:40:50,360 --> 00:40:53,451 How much money did the bar make over the weekend? 751 00:40:53,581 --> 00:40:55,017 $300, maybe. 752 00:40:55,148 --> 00:40:57,716 DILLON: And what about the gaming tables? 753 00:40:57,846 --> 00:40:58,586 I don't know about that. 754 00:40:59,108 --> 00:40:59,457 DILLON: Would you like to take a guess? 755 00:41:00,153 --> 00:41:01,850 Your Honor, Mr. Hart has already 756 00:41:01,981 --> 00:41:04,462 testified he doesn't know! 757 00:41:04,592 --> 00:41:05,680 Are you making a point, Marshal? 758 00:41:05,811 --> 00:41:06,942 Yes, I am. 759 00:41:07,073 --> 00:41:08,683 Jake Fielder was found with $300 on him. 760 00:41:08,814 --> 00:41:10,511 Now, that's the money taken out of the safe. 761 00:41:10,642 --> 00:41:12,208 I'd like to know what happened to the rest of the receipts. 762 00:41:12,339 --> 00:41:13,819 Maybe the tables broke even. 763 00:41:13,949 --> 00:41:14,733 Oh yeah. 764 00:41:14,863 --> 00:41:15,734 That's right. 765 00:41:15,908 --> 00:41:16,909 I remember now. 766 00:41:17,039 --> 00:41:19,085 Cate told me she'd come out even. 767 00:41:19,215 --> 00:41:21,043 Mr. Hart, are you aware of the penalties for perjury, 768 00:41:21,174 --> 00:41:22,567 even in a hearing like this? 769 00:41:22,741 --> 00:41:24,743 It's five years imprisonment. 770 00:41:24,917 --> 00:41:27,093 Your Honor, this is downright intimidation! 771 00:41:27,223 --> 00:41:30,575 Are you making a specific charge, Marshal? 772 00:41:30,705 --> 00:41:32,490 Cate employed six men to run those gaming tables for her 773 00:41:32,620 --> 00:41:33,491 over the weekend. 774 00:41:33,969 --> 00:41:36,537 Now, they're paid on a 20% commission basis. 775 00:41:36,668 --> 00:41:39,105 I checked the vouchers at the bank this morning. 776 00:41:39,279 --> 00:41:42,021 According to those vouchers, over $1,500 777 00:41:42,151 --> 00:41:44,153 was made at the tables on that weekend. 778 00:41:44,284 --> 00:41:48,114 Are you still gonna tell me that Cate said that she broke even? 779 00:41:48,288 --> 00:41:50,856 Well, maybe she meant for the whole week. 780 00:41:50,986 --> 00:41:52,553 No, she didn't mean that, Mr. Hart, 781 00:41:52,684 --> 00:41:54,512 and you and I both know it. 782 00:41:54,642 --> 00:41:56,949 But we'll let that pass for a minute. 783 00:41:57,079 --> 00:41:59,081 You like Napoleon Brandy, do you? 784 00:41:59,212 --> 00:42:00,169 Oh, she didn't get that bottle for me. 785 00:42:00,300 --> 00:42:01,562 That-- 786 00:42:01,693 --> 00:42:02,737 Well, who did she get it for, then? 787 00:42:02,868 --> 00:42:05,087 She doesn't drink yourself. 788 00:42:05,218 --> 00:42:06,872 Marshal, you're asking tricky questions. 789 00:42:07,002 --> 00:42:08,961 Nothing tricky about it. 790 00:42:09,091 --> 00:42:09,918 But I'd advise you to think pretty 791 00:42:10,049 --> 00:42:11,050 carefully before you answer. 792 00:42:17,404 --> 00:42:20,799 Them reporters are writing all this down, Mr. King. 793 00:42:20,929 --> 00:42:22,191 I got a wife and two boys. 794 00:42:22,365 --> 00:42:26,108 I don't want 'em to think I'd done nothing wrong. 795 00:42:26,239 --> 00:42:26,848 You're right, Marshal. 796 00:42:27,196 --> 00:42:28,937 We-- we was there, all right. 797 00:42:29,068 --> 00:42:30,809 But nobody done nothing to Cate. 798 00:42:30,939 --> 00:42:32,550 Who's we? 799 00:42:32,680 --> 00:42:35,640 Mr-- Mr. King and-- and me. 800 00:42:40,209 --> 00:42:44,823 Mr. King and-- and Cate was arguing. 801 00:42:44,953 --> 00:42:46,955 Seems as Cate was trying to hold out some money on him, 802 00:42:47,086 --> 00:42:50,306 and suddenly Cate just up and slapped 803 00:42:50,437 --> 00:42:52,134 Mr. King across the face, and he raised his hand, 804 00:42:52,265 --> 00:42:54,310 and when he done that, she jumped back and slipped 805 00:42:54,441 --> 00:42:56,661 and fell over the table. 806 00:42:56,835 --> 00:42:58,924 Mr. King never even touched her. 807 00:42:59,054 --> 00:43:00,578 Are you saying Mr. King was a partner 808 00:43:00,708 --> 00:43:02,362 with Cate in the saloon? 809 00:43:02,492 --> 00:43:05,844 Well, Cate got all the money from the bar, but-- but all 810 00:43:05,974 --> 00:43:08,194 the money from the gaming tables and all the rest, 811 00:43:08,324 --> 00:43:10,936 well, that-- that went to Mr. King. 812 00:43:11,066 --> 00:43:14,026 Cate had to pay him every month in order to stay in business. 813 00:43:14,200 --> 00:43:15,157 But Cate was alive when we left. 814 00:43:15,288 --> 00:43:16,594 Isn't that true? -Oh yes, sir. 815 00:43:16,724 --> 00:43:17,333 That-- that's right. 816 00:43:17,464 --> 00:43:18,596 She was. 817 00:43:18,726 --> 00:43:20,728 She hit her head on the wood box, 818 00:43:20,859 --> 00:43:22,295 but it didn't appear to be nothing wrong with her. 819 00:43:22,425 --> 00:43:24,602 She was just cussing up a blue streak. 820 00:43:24,732 --> 00:43:26,604 What happened when she hit her head on the wood box? 821 00:43:26,734 --> 00:43:30,042 Mr. King tried to help her up, but she knocked his hand away, 822 00:43:30,216 --> 00:43:32,610 and she told us both to get out. 823 00:43:32,740 --> 00:43:35,700 So that's what we'd done. 824 00:43:35,830 --> 00:43:37,310 Couldn't say nothing to nobody about it, 825 00:43:37,440 --> 00:43:40,618 because it just wouldn't look right for nobody 826 00:43:40,748 --> 00:43:46,798 to know that Mr. King was making money off of Cate's place. 827 00:43:46,928 --> 00:43:49,235 But nobody done nothing wrong. 828 00:43:49,409 --> 00:43:51,280 No, nothing except leaving an injured woman lying 829 00:43:51,411 --> 00:43:53,674 on the floor without even calling a doctor, 830 00:43:53,805 --> 00:43:56,155 letting an innocent man swing from the gallows, that's all. 831 00:43:56,285 --> 00:43:57,460 Your Honor, the only important thing 832 00:43:57,591 --> 00:44:00,202 is that Cate Gear was alive when we left. 833 00:44:00,333 --> 00:44:01,639 The fact that I had a little business 834 00:44:01,769 --> 00:44:03,858 deal, and incidentally, all those funds went 835 00:44:03,989 --> 00:44:05,077 into the benefit of Kingville. 836 00:44:05,207 --> 00:44:07,035 The important fact is that Jake Fielder 837 00:44:07,166 --> 00:44:09,908 later came to her office, stole her money, and killed her! 838 00:44:10,082 --> 00:44:11,692 Any other questions, Marshal? 839 00:44:11,823 --> 00:44:14,652 No, Your Honor, but I do have an observation. 840 00:44:14,782 --> 00:44:18,046 Now, nobody actually saw Jake Fielder kill Cate Gear. 841 00:44:18,177 --> 00:44:20,309 Now it could have been that she was more seriously injured 842 00:44:20,440 --> 00:44:22,224 than these men thought she was. 843 00:44:22,355 --> 00:44:25,663 Now, it could also be possible that when Jake Fielder came in, 844 00:44:25,793 --> 00:44:26,925 it happened the way he said it was. 845 00:44:27,055 --> 00:44:28,970 He found her staggering around the office, 846 00:44:29,101 --> 00:44:31,451 and then she reeled backwards and fell on the floor. 847 00:44:31,581 --> 00:44:35,673 It's possible, Marshal, but it's speculation. 848 00:44:35,803 --> 00:44:37,892 Nothing at this trial has proved Jake 849 00:44:38,023 --> 00:44:41,069 Fielder's guilt. On the other hand, 850 00:44:41,200 --> 00:44:43,724 nothing has proved his innocence. 851 00:44:43,855 --> 00:44:46,727 And since by all the relevant testimony, 852 00:44:46,858 --> 00:44:49,861 Cate Gear was alive when last seen, 853 00:44:49,991 --> 00:44:54,692 I hereby rule that the evidence presented indicates that she 854 00:44:54,822 --> 00:45:04,789 died at the hands of-- I hereby rule 855 00:45:05,006 --> 00:45:10,272 that Cate died at the hands of unknown misfortune. 856 00:45:10,403 --> 00:45:14,886 The probable cause of death was a fall, the results most likely 857 00:45:15,016 --> 00:45:16,801 delayed until she was alone. 858 00:45:16,975 --> 00:45:18,846 What about Jake Fielder? 859 00:45:18,977 --> 00:45:20,456 He was lynched. 860 00:45:20,587 --> 00:45:22,894 It's a difficult word to use, but lynched 861 00:45:23,024 --> 00:45:25,418 Jake Fielder certainly was. 862 00:45:25,548 --> 00:45:28,508 The people who did this terrible deed will have to live with 863 00:45:28,638 --> 00:45:32,904 their personal guilt. However, there were 864 00:45:33,034 --> 00:45:35,297 many invisible hands on that rope, 865 00:45:35,428 --> 00:45:37,343 Sheriff Ritter's, Mr. King's-- 866 00:45:37,473 --> 00:45:39,171 Speak for yourself! 867 00:45:39,301 --> 00:45:40,215 You're quite right. 868 00:45:40,738 --> 00:45:43,741 My hands, above all, were on that rope that swung 869 00:45:43,871 --> 00:45:45,830 Jake Fielder to his death. 870 00:45:45,960 --> 00:45:48,180 None of us condones murder. 871 00:45:48,354 --> 00:45:50,965 Perhaps the least guilty of us all 872 00:45:51,096 --> 00:45:54,360 are those who actually sent Jake Fielder to his death, 873 00:45:54,534 --> 00:45:57,102 the citizens of Kingville. 874 00:45:57,232 --> 00:45:59,365 They had no respect for law or judgement, 875 00:45:59,495 --> 00:46:00,975 because they knew that the Sheriff's 876 00:46:01,106 --> 00:46:04,849 office and this judge's bench were bought 877 00:46:05,023 --> 00:46:08,026 and paid for over the years. 878 00:46:08,156 --> 00:46:11,333 When there is contempt for law, every man feels that he 879 00:46:11,464 --> 00:46:14,293 is equal to passing judgment. 880 00:46:14,423 --> 00:46:17,775 The major guilt is mine, with Mr. 881 00:46:17,905 --> 00:46:19,820 King running me a close second. 882 00:46:24,042 --> 00:46:27,088 You built a community solely dependent 883 00:46:27,219 --> 00:46:29,525 on you, looking to you for guidance. 884 00:46:29,656 --> 00:46:32,093 No one could see the rot your foundation was based upon. 885 00:46:37,098 --> 00:46:41,015 Sheriff Ritter only wanted to please Mr. King, 886 00:46:41,146 --> 00:46:44,236 only wanted to remain in an undeserved office. 887 00:46:44,366 --> 00:46:48,327 Well, that's human enough. 888 00:46:48,457 --> 00:46:52,244 My decision as to Jake Fielder, my decision, 889 00:46:52,418 --> 00:46:55,595 and perhaps my last, is that he died 890 00:46:55,725 --> 00:46:59,207 at the hands of misfortune. 891 00:46:59,338 --> 00:47:01,122 There are those who will say when they've 892 00:47:01,253 --> 00:47:05,474 read the reporter's comments that no justice has 893 00:47:05,605 --> 00:47:06,998 been done here. 894 00:47:07,128 --> 00:47:07,868 I disagree. 895 00:47:11,306 --> 00:47:14,048 Lynch towns cannot survive. 896 00:47:14,179 --> 00:47:16,572 They inevitably wither into the obscurity 897 00:47:16,703 --> 00:47:18,836 they've so justly earned. 898 00:47:18,966 --> 00:47:21,142 We need no predictions from a gutter drunk. 899 00:47:21,273 --> 00:47:24,276 That's all you were and will be again. 900 00:47:24,406 --> 00:47:31,849 Well put, Mr. King, and quite right, at least what I was. 901 00:47:31,979 --> 00:47:32,545 Will be again? 902 00:47:35,200 --> 00:47:35,940 Perhaps. 903 00:47:39,639 --> 00:47:40,161 This hearing is adjourned. 904 00:47:58,136 --> 00:47:59,354 Well, what did you gain here, Marshal, 905 00:47:59,485 --> 00:48:00,486 with all of your meddling? 906 00:48:00,616 --> 00:48:01,400 Nothing has changed. 907 00:48:04,316 --> 00:48:05,578 You haven't been listening, Mr. King. 908 00:48:12,759 --> 00:48:17,982 Well, Rob, what are your plans? 909 00:48:18,112 --> 00:48:21,028 Oh, just move on, I guess. 910 00:48:21,159 --> 00:48:24,466 Ever been in [inaudible], Nebraska? 911 00:48:24,597 --> 00:48:27,078 Never even heard of it. 912 00:48:27,208 --> 00:48:30,559 Well, it's a small town where I hung out my first shingle 913 00:48:30,690 --> 00:48:33,388 a good many years ago. 914 00:48:33,519 --> 00:48:38,654 I was a young lawyer then, a very impatient young lawyer. 915 00:48:38,785 --> 00:48:42,136 Thinking of going back? 916 00:48:42,267 --> 00:48:45,313 I'm a bit more patient now. 917 00:48:45,444 --> 00:48:46,401 I suppose the town's grown a lot. 918 00:48:46,880 --> 00:48:51,363 I wouldn't be surprised that I'd need a law clerk. 919 00:48:51,493 --> 00:48:53,017 What's a law clerk do? 920 00:48:53,147 --> 00:48:55,541 Well, supposed to learn, read a lot, 921 00:48:55,715 --> 00:49:00,067 do a lot of running around, receive no pay. 922 00:49:00,198 --> 00:49:02,722 Sounds the same as I've been doing all my life. 923 00:49:02,852 --> 00:49:05,377 [inaudible], boy. 924 00:49:05,551 --> 00:49:07,553 I'll tolerate none of your impudence and 925 00:49:07,683 --> 00:49:08,423 your disreputable appearance. 926 00:49:17,737 --> 00:49:18,999 ANNOUNCER: Stay tuned for exciting scenes 927 00:49:19,130 --> 00:49:24,526 from our next "Gunsmoke." 928 00:49:24,657 --> 00:49:26,964 [theme music] 69665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.