Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,699
[theme music]
2
00:00:03,742 --> 00:00:10,836
NARRATOR: "Gunsmoke" with
Milburn Stone as Doc,
3
00:00:10,880 --> 00:00:18,627
Amanda Blake as Kitty,
Ken Curtis as Festus,
4
00:00:18,670 --> 00:00:25,503
Buck Taylor as
Newly, and starring
5
00:00:25,547 --> 00:00:27,418
James Arness as Matt Dillon.
6
00:00:33,250 --> 00:00:35,905
[music playing]
7
00:00:48,396 --> 00:00:56,491
That's three bits, four bits,
six bits, and 15 to 90 cents.
8
00:00:56,534 --> 00:00:58,536
And I sure do thank you, Festus.
9
00:00:58,580 --> 00:01:00,495
Much obliged to you, Hank.
10
00:01:00,538 --> 00:01:04,325
I just wished you'd get you
a new panel for that blame
11
00:01:04,368 --> 00:01:05,978
scoot shovel of yours.
12
00:01:06,022 --> 00:01:09,112
Why that there'n would rub
blisters on a rawhide boot.
13
00:01:09,156 --> 00:01:10,026
[chuckles]
14
00:01:21,733 --> 00:01:24,562
[humming]
15
00:01:38,228 --> 00:01:38,881
You looking for somebody?
16
00:01:42,189 --> 00:01:43,451
Do you need the doctor?
17
00:01:43,494 --> 00:01:45,583
Now, where you been at?
18
00:01:45,627 --> 00:01:49,239
[LAUGHING] Never
mind where I been at.
19
00:01:49,283 --> 00:01:52,503
This just happens to be one of
the rare occasions I've caught
20
00:01:52,547 --> 00:01:54,114
you with some money on you.
21
00:01:54,157 --> 00:01:56,725
And if you think that you're
gonna get away without buying
22
00:01:56,768 --> 00:01:57,595
me a beer, you're all wet.
23
00:01:57,639 --> 00:01:58,857
What?
24
00:01:58,901 --> 00:02:01,469
Doc, how can you
stand there bald-faced
25
00:02:01,512 --> 00:02:02,948
and say a thing like that.
26
00:02:02,992 --> 00:02:04,254
I ain't got no--
27
00:02:04,298 --> 00:02:06,126
You're not gonna talk
me out of this, either.
28
00:02:06,169 --> 00:02:09,172
Now, don't just-- don't try
that, unless, of course,
29
00:02:09,216 --> 00:02:11,740
you can open that
grubby fist of yours
30
00:02:11,783 --> 00:02:13,785
and show me that you've
got no money in there.
31
00:02:13,829 --> 00:02:15,352
In that case, I'll apologize.
32
00:02:15,396 --> 00:02:17,137
Go on and open it.
33
00:02:17,180 --> 00:02:18,703
Uh-huh.
34
00:02:18,747 --> 00:02:20,836
You can't do it.
35
00:02:20,879 --> 00:02:21,576
Come on.
36
00:02:24,231 --> 00:02:26,755
Now!
37
00:02:26,798 --> 00:02:30,324
Oh, you blamed, old moochin'--
38
00:02:30,367 --> 00:02:31,847
Come on here.
39
00:02:31,890 --> 00:02:33,196
You're not gonna get out of
this, I can tell you that.
40
00:02:33,240 --> 00:02:34,371
[chuckles] Kitty.
41
00:02:34,415 --> 00:02:35,851
Kitty, I want you to
come on over here.
42
00:02:35,894 --> 00:02:37,679
You're not gonna believe this.
43
00:02:37,722 --> 00:02:39,985
Now, Festus, go on.
44
00:02:40,029 --> 00:02:41,291
Sit down there and get
yourself comfortable.
45
00:02:41,335 --> 00:02:42,205
[ringing]
46
00:02:42,249 --> 00:02:43,075
[slam]
47
00:02:43,119 --> 00:02:45,774
Well, just sit down.
48
00:02:45,817 --> 00:02:49,517
Sam, I want you to bring
over a couple of beers here.
49
00:02:49,560 --> 00:02:53,260
And, uh, bring the
bill to Mr. Haggen.
50
00:02:53,303 --> 00:02:54,348
On my way, Doc.
51
00:02:54,391 --> 00:02:56,698
[MOCKING] Bring
Mr. Haggen the bill.
52
00:02:56,741 --> 00:02:58,221
What's the matter, Festus?
53
00:02:58,265 --> 00:02:59,309
I'll tell you
what's the matter.
54
00:02:59,353 --> 00:03:01,050
I caught him.
55
00:03:01,093 --> 00:03:02,617
I caught old parsimonious here
with some money. [LAUGHING]
56
00:03:02,660 --> 00:03:03,835
And he's mad about it.
57
00:03:03,879 --> 00:03:06,273
I ain't no parson,
and church ain't got
58
00:03:06,316 --> 00:03:08,318
nothing to do with this here.
59
00:03:08,362 --> 00:03:13,323
This sneakety old quack snuck up
behind me and glommed onto me.
60
00:03:13,367 --> 00:03:14,237
That's what he done.
61
00:03:14,281 --> 00:03:15,717
Did you do that, Doc?
62
00:03:15,760 --> 00:03:16,805
Well, of course.
63
00:03:16,848 --> 00:03:18,067
I caught him with some money.
64
00:03:18,110 --> 00:03:19,634
And I just naturally
thought that he'd like
65
00:03:19,677 --> 00:03:21,505
to treat his friends, you see.
66
00:03:21,549 --> 00:03:24,726
And I never expected him to
make such a fuss about it.
67
00:03:24,769 --> 00:03:27,903
Well, now, it ain't
that at all, Miss Kitty.
68
00:03:27,946 --> 00:03:33,952
I'd be proud-- Sam, bring
Miss Kitty a beer here.
69
00:03:33,996 --> 00:03:35,867
And have one your own self.
70
00:03:35,911 --> 00:03:38,566
Thank you, Festus.
71
00:03:38,609 --> 00:03:40,829
I don't believe that.
72
00:03:40,872 --> 00:03:42,352
I don't believe that at all.
73
00:03:42,396 --> 00:03:46,269
You know, that is the first
time he has ever bought
74
00:03:46,313 --> 00:03:48,793
a round of drinks in
this place since he rode
75
00:03:48,837 --> 00:03:50,926
into town here on his mule.
76
00:03:50,969 --> 00:03:52,971
Now, you can leave
Ruth out of this.
77
00:03:53,015 --> 00:03:57,759
It's just been that I've been a
tad short on cash temporarily,
78
00:03:57,802 --> 00:03:58,629
like they say.
79
00:03:58,673 --> 00:03:59,413
[chuckles]
80
00:04:01,066 --> 00:04:03,025
See, what happened,
Miss Kitty-- I
81
00:04:03,068 --> 00:04:05,680
got me a extra job
working for old Hank
82
00:04:05,723 --> 00:04:07,421
down yonder at the livery.
83
00:04:07,464 --> 00:04:09,901
And what I was
fixing to do, see,
84
00:04:09,945 --> 00:04:12,513
was to take this
here money and to pay
85
00:04:12,556 --> 00:04:16,778
off a certain old particular
medicine man that I know.
86
00:04:16,821 --> 00:04:20,085
But it's a heap more fun
treating folks to beers
87
00:04:20,129 --> 00:04:21,913
here in the Long Branch.
88
00:04:21,957 --> 00:04:24,438
Can't beat him, Doc.
89
00:04:24,481 --> 00:04:26,222
'Course not.
90
00:04:26,266 --> 00:04:27,615
How can you beat a deadbeat?
91
00:04:27,658 --> 00:04:28,920
[laughter]
92
00:04:31,314 --> 00:04:33,273
[laughter]
93
00:04:44,196 --> 00:04:45,894
Excuse me, sir.
94
00:04:45,937 --> 00:04:47,722
The stage is 20 minutes late.
95
00:04:47,765 --> 00:04:48,810
I wondered if maybe--
96
00:04:48,853 --> 00:04:50,333
Look, miss, why
don't you relax.
97
00:04:50,377 --> 00:04:52,379
The stage could
have broke an axle.
98
00:04:52,422 --> 00:04:53,336
Anything could have happened.
99
00:04:53,380 --> 00:04:54,555
But I'm sure it'll be along.
100
00:04:54,598 --> 00:04:56,992
Now, just take it easy, huh?
101
00:04:57,035 --> 00:05:00,212
[music playing]
102
00:05:21,190 --> 00:05:24,149
See, this here feller
was just like you, Doc.
103
00:05:24,193 --> 00:05:27,196
He could read writing,
but he never could get it
104
00:05:27,239 --> 00:05:30,504
through his thick head what
the feller meant that wrote
105
00:05:30,547 --> 00:05:33,594
the writing when he read the
writing that the feller wrote,
106
00:05:33,637 --> 00:05:35,465
don't you see?
107
00:05:35,509 --> 00:05:38,555
Oh, Sam, bring Miss Kitty and my
friend, Doc, here another beer,
108
00:05:38,599 --> 00:05:39,426
would you?
109
00:05:39,469 --> 00:05:40,601
No.
110
00:05:40,644 --> 00:05:41,602
No, thanks.
111
00:05:41,645 --> 00:05:43,473
No, thank you very much.
112
00:05:43,517 --> 00:05:48,260
Mr. Haggen, I believe that it
would be grossly unfair of me
113
00:05:48,304 --> 00:05:51,046
to take advantage of your
newly-acquired opulence.
114
00:05:51,089 --> 00:05:51,916
Thank you, thank you.
115
00:05:51,960 --> 00:05:52,787
And excuse me.
116
00:05:52,830 --> 00:05:53,570
Thank you.
117
00:05:58,270 --> 00:06:01,230
He got right pleasant
there, didn't he?
118
00:06:01,273 --> 00:06:02,927
Now, golly Bill, Miss Kitty.
119
00:06:02,971 --> 00:06:05,452
I just forgot I'm
supposed to pick up
120
00:06:05,495 --> 00:06:08,193
some papers on a stagecoach
that Matthew will be wanting
121
00:06:08,237 --> 00:06:09,325
to eyeball when he gets back.
122
00:06:09,369 --> 00:06:10,761
I'll see you directly.
123
00:06:10,805 --> 00:06:13,677
[music playing]
124
00:06:17,768 --> 00:06:20,641
[ominous music]
125
00:07:36,760 --> 00:07:38,196
That's him.
126
00:07:38,240 --> 00:07:38,849
That's him.
127
00:07:50,339 --> 00:07:51,209
'Been a lot of years.
128
00:08:05,746 --> 00:08:06,616
You're in the way, sir.
129
00:08:09,967 --> 00:08:10,794
You best move.
130
00:08:27,594 --> 00:08:30,771
Here, now, what are
you fellers up to?
131
00:08:30,814 --> 00:08:33,382
Deputy, I have no
quarrel with these men.
132
00:08:33,425 --> 00:08:34,905
We reckon you have.
133
00:08:34,949 --> 00:08:36,124
Sure, now.
134
00:08:36,167 --> 00:08:37,821
A whole lot of quarrel.
135
00:08:37,865 --> 00:08:40,171
'Been a long time coming.
136
00:08:40,215 --> 00:08:43,479
But that makes it more sweet.
137
00:08:43,523 --> 00:08:45,220
You.
138
00:08:45,263 --> 00:08:47,004
Shy clear, hog meat.
139
00:08:47,048 --> 00:08:49,572
Mister, you got a
mighty sorry mouth.
140
00:08:49,616 --> 00:08:52,749
Purt' nigh as big
as you are tall.
141
00:08:52,793 --> 00:08:55,404
Festus, that fellow over
there with the big mouth
142
00:08:55,447 --> 00:08:56,840
is Deak Towler, the gunslinger.
143
00:08:59,756 --> 00:09:02,498
I have no quarrel, Deputy.
144
00:09:02,542 --> 00:09:05,414
I'm willing to put myself under
the protection of the law.
145
00:09:05,457 --> 00:09:08,199
The law?
146
00:09:08,243 --> 00:09:10,724
Now, that's some
lullaby, the law.
147
00:09:16,817 --> 00:09:18,993
Any one of you reaches
for your pistol,
148
00:09:19,036 --> 00:09:22,300
and you'll find out more about
it than you want to know.
149
00:09:22,344 --> 00:09:22,823
Nothing to say.
150
00:09:27,610 --> 00:09:30,091
[gunfire]
151
00:09:30,134 --> 00:09:31,701
[screaming]
152
00:09:41,015 --> 00:09:43,844
[music playing]
153
00:10:18,574 --> 00:10:20,097
[laughter]
154
00:10:20,141 --> 00:10:21,403
[dog barking]
155
00:10:22,534 --> 00:10:23,535
[laughter]
156
00:10:23,579 --> 00:10:26,451
[playing piano]
157
00:10:29,541 --> 00:10:31,935
[laughter]
158
00:10:36,157 --> 00:10:39,464
You can sit down on me if this
don't take all the marbles.
159
00:10:39,508 --> 00:10:41,423
Three of them cap
bangers gunned down
160
00:10:41,466 --> 00:10:44,078
in one town in one go-around.
161
00:10:44,121 --> 00:10:46,820
And by cheek, Peter,
if you just extol
162
00:10:46,863 --> 00:10:48,691
God, if that don't
make you top dog,
163
00:10:48,735 --> 00:10:50,388
you can kiss me and not pay me.
164
00:10:50,432 --> 00:10:51,781
[laughter]
165
00:10:53,087 --> 00:10:57,831
Now-- listen here
to what it says.
166
00:10:57,874 --> 00:11:03,488
It says "The quiet man
had gunned down the three
167
00:11:03,532 --> 00:11:07,797
scoundrels in self-defense,
rode off with his wife,
168
00:11:07,841 --> 00:11:10,408
and was never heard from again."
169
00:11:10,452 --> 00:11:13,324
Now, ain't that
sweet as peaches?
170
00:11:13,368 --> 00:11:15,936
Read that first part again.
171
00:11:15,979 --> 00:11:20,070
"They forced him to
draw against his will.
172
00:11:20,114 --> 00:11:22,856
But divine justice
prevailing, he beat
173
00:11:22,899 --> 00:11:25,249
the bullies at their own game."
174
00:11:25,293 --> 00:11:26,773
What's prevailing?
175
00:11:26,816 --> 00:11:29,689
Winning, taking over.
176
00:11:29,732 --> 00:11:31,952
Divine justice.
177
00:11:31,995 --> 00:11:34,215
That's like he never
even killed him his self.
178
00:11:34,258 --> 00:11:36,739
Let me tell you something, boy.
179
00:11:36,783 --> 00:11:39,699
There's only four
men that ever lived
180
00:11:39,742 --> 00:11:41,831
'could take them
three down together.
181
00:11:41,875 --> 00:11:43,180
Who else?
182
00:11:43,224 --> 00:11:47,271
Well-- well, it
wasn't Dillon, was it?
183
00:11:47,315 --> 00:11:51,667
And McAllister's in Wyoming
killing for the XIT.
184
00:11:51,711 --> 00:11:53,277
And Jobson--
185
00:11:53,321 --> 00:11:55,366
He's in jail.
186
00:11:55,410 --> 00:11:58,326
Well, what I'm saying is
whoever it was, whoever it was,
187
00:11:58,369 --> 00:12:00,807
he was the best.
188
00:12:00,850 --> 00:12:02,156
I'm the best.
189
00:12:02,199 --> 00:12:05,942
Now, you know ain't
nobody's better than me.
190
00:12:05,986 --> 00:12:07,901
I know that.
191
00:12:07,944 --> 00:12:10,077
I know that.
192
00:12:10,120 --> 00:12:13,167
But it wasn't you that gunned
down these three, was it?
193
00:12:13,210 --> 00:12:16,170
In fact, the day that this
happened, you were so drunk,
194
00:12:16,213 --> 00:12:18,476
you couldn't hit the
ground with your hat.
195
00:12:18,520 --> 00:12:20,914
[laughter]
196
00:12:24,308 --> 00:12:26,571
Hey, little heifer,
bring us another bottle
197
00:12:26,615 --> 00:12:27,616
of this bug juice.
198
00:12:34,057 --> 00:12:36,320
Now, I ain't no Gypsy.
199
00:12:36,364 --> 00:12:40,281
And it's just a
guess, you understand.
200
00:12:40,324 --> 00:12:43,719
But the best that ever
was in the old days
201
00:12:43,763 --> 00:12:48,985
run me out of Abilene, killed my
younger brother into doing it.
202
00:12:52,554 --> 00:12:56,471
Then he just-- then he
just plum disappeared,
203
00:12:56,514 --> 00:13:02,564
went down to Guatemala and
just never come back, you see?
204
00:13:02,607 --> 00:13:05,828
And I'm gonna tell
you something, boy.
205
00:13:05,872 --> 00:13:07,656
There's strange things
happening in the world
206
00:13:07,699 --> 00:13:10,093
of sulfur and saltpeter.
207
00:13:10,137 --> 00:13:15,229
Now, how-- how'd it be--
how'd it be if me and you rode
208
00:13:15,272 --> 00:13:20,016
into Dodge and you called
this wind-miller out
209
00:13:20,060 --> 00:13:22,323
and you "blowed" him down?
210
00:13:22,366 --> 00:13:25,195
Well, I mean, he is
in your way, ain't he?
211
00:13:25,239 --> 00:13:27,241
If you killed him,
you'd really be top dog.
212
00:13:27,284 --> 00:13:30,113
But just-- just
suppose-- suppose that he
213
00:13:30,157 --> 00:13:33,377
is the fella I'm talking about.
214
00:13:33,421 --> 00:13:38,948
How'd it be-- how'd it
be for you to be the man
215
00:13:38,992 --> 00:13:42,212
that killed The Widowmaker?
216
00:13:48,871 --> 00:13:52,048
[laughter]
217
00:13:54,442 --> 00:13:57,053
[ominous music]
218
00:14:03,494 --> 00:14:05,540
I'll tell you,
Matthew, you haven't
219
00:14:05,583 --> 00:14:09,065
ever saw nothing like it
Well, Doc there can tell you.
220
00:14:09,109 --> 00:14:11,981
He seen the whole thing
from his staircase.
221
00:14:12,025 --> 00:14:15,289
I never even "knowed" that this
feller had the pistol on him
222
00:14:15,332 --> 00:14:17,987
till I seen them
fellers laid out there
223
00:14:18,031 --> 00:14:20,294
flatter than a wet tow sack.
224
00:14:20,337 --> 00:14:22,426
Fastest thing I ever saw, Matt.
225
00:14:22,470 --> 00:14:23,863
What caused the fight?
226
00:14:23,906 --> 00:14:25,908
Well, that's what I been
trying to tell you, Matthew.
227
00:14:25,952 --> 00:14:28,171
There didn't seem to be
no reason to it at all.
228
00:14:31,783 --> 00:14:33,046
How'd the fight start?
229
00:14:33,089 --> 00:14:35,875
Well, I was coming out
of the freight office.
230
00:14:35,918 --> 00:14:38,442
And I see these three
fellers standing out there
231
00:14:38,486 --> 00:14:41,271
in the street all spraddled
out and a'badgering this
232
00:14:41,315 --> 00:14:42,490
here feller.
233
00:14:42,533 --> 00:14:45,188
Now, when I seen this
here Deak Towler,
234
00:14:45,232 --> 00:14:48,670
I figured we had us a hold
for the wrong end of the rope.
235
00:14:48,713 --> 00:14:51,891
But he just knocked him
kicking and never even
236
00:14:51,934 --> 00:14:53,980
"blunk" his eyeballs.
237
00:14:54,023 --> 00:14:56,286
I'll tell you that's
not all he did, either,
238
00:14:56,330 --> 00:14:58,941
because those other two men were
just as good as Deak ever was,
239
00:14:58,985 --> 00:15:00,551
maybe better.
240
00:15:00,595 --> 00:15:02,510
Buck Lennart and
the Sundog Wheeler?
241
00:15:02,553 --> 00:15:04,860
They're two of the
worst there ever was.
242
00:15:04,904 --> 00:15:07,210
Not only that, but those
three weren't exactly friends.
243
00:15:07,254 --> 00:15:08,733
Now, what were they
doing together?
244
00:15:08,777 --> 00:15:11,084
Well, that quiet feller must
have been a professional.
245
00:15:11,127 --> 00:15:12,694
There's not four men
alive that could've
246
00:15:12,737 --> 00:15:17,307
downed that bunch-- McAllister,
maybe Kid Chama, maybe Jobson.
247
00:15:17,351 --> 00:15:20,354
Well, Matthew, this here
feller done everything
248
00:15:20,397 --> 00:15:23,009
that he could to talk his
self out of that scrape,
249
00:15:23,052 --> 00:15:25,011
but they wouldn't listen at him.
250
00:15:25,054 --> 00:15:27,317
Now, I didn't even
try to hold him,
251
00:15:27,361 --> 00:15:31,147
'cause it was the "champ-eenest"
case of self-defense
252
00:15:31,191 --> 00:15:33,062
that I have ever saw.
253
00:15:33,106 --> 00:15:35,412
There was a young woman waiting
for him in the Dodge House.
254
00:15:35,456 --> 00:15:37,066
He rode out of town with her.
255
00:15:37,110 --> 00:15:39,808
You know, Doc, years back
down along the border,
256
00:15:39,851 --> 00:15:41,636
there was a slinger.
257
00:15:41,679 --> 00:15:44,291
A man that saw him said he was
the fastest there ever was.
258
00:15:44,334 --> 00:15:45,988
And he disappeared,
went over into Mexico.
259
00:15:46,032 --> 00:15:46,858
Sure.
260
00:15:46,902 --> 00:15:49,383
Wait a minute.
261
00:15:49,426 --> 00:15:50,906
Scott Coltrane.
262
00:15:50,950 --> 00:15:52,212
That's the man.
263
00:15:52,255 --> 00:15:53,517
Yeah, they wrote
about him in books.
264
00:15:53,561 --> 00:15:55,824
They called him The Widowmaker.
265
00:15:55,867 --> 00:15:59,262
Well, Matthew, you reckon
this could be him come back?
266
00:15:59,306 --> 00:16:01,699
I don't know, Festus.
267
00:16:01,743 --> 00:16:03,179
When you're talking
about a man that's
268
00:16:03,223 --> 00:16:05,877
as fast as this
one you described,
269
00:16:05,921 --> 00:16:08,445
it kind of narrows the field.
270
00:16:08,489 --> 00:16:09,577
Take over, will you?
271
00:16:09,620 --> 00:16:11,622
I'm gonna see if I
can find this man.
272
00:16:11,666 --> 00:16:14,234
[music playing]
273
00:16:16,627 --> 00:16:18,673
That's who I was.
274
00:16:18,716 --> 00:16:21,023
That's who I don't
ever want to be again.
275
00:16:21,067 --> 00:16:22,677
That's a big river, Coltrane.
276
00:16:22,720 --> 00:16:25,201
You reckon I don't know that?
277
00:16:25,245 --> 00:16:28,857
They just don't retire
them in your profession.
278
00:16:28,900 --> 00:16:31,468
I don't have a profession,
Dillon, not anymore.
279
00:16:31,512 --> 00:16:34,123
What would you call that
in the street the other day?
280
00:16:34,167 --> 00:16:37,039
Well, there's nothing to say.
281
00:16:37,083 --> 00:16:38,432
'Forced my hand.
282
00:16:38,475 --> 00:16:40,782
I did all I could to avoid it.
283
00:16:40,825 --> 00:16:44,220
If I didn't believe that,
I'd be here to take you in.
284
00:16:44,264 --> 00:16:46,527
Well, what do you
say about that?
285
00:16:46,570 --> 00:16:48,529
Well, I'd say that every
slinger in the country
286
00:16:48,572 --> 00:16:49,834
has heard about what happened.
287
00:16:49,878 --> 00:16:51,227
And they're going to be
curious about who it was
288
00:16:51,271 --> 00:16:52,968
that put those three men down.
289
00:16:53,012 --> 00:16:54,622
You're saying
they'll be looking.
290
00:16:54,665 --> 00:16:57,059
That's it.
291
00:16:57,103 --> 00:16:59,148
Let them look.
292
00:16:59,192 --> 00:17:01,585
That doesn't quite
cut it, Coltrane.
293
00:17:01,629 --> 00:17:03,413
I've had all the face-offs
I'm going to have
294
00:17:03,457 --> 00:17:05,241
in the streets of Dodge.
295
00:17:05,285 --> 00:17:06,808
There's gonna be no
more if I can help it.
296
00:17:06,851 --> 00:17:09,376
Then you're saying
I ain't welcome here.
297
00:17:09,419 --> 00:17:10,681
You're welcome.
298
00:17:10,725 --> 00:17:12,292
Your reputation is not.
299
00:17:12,335 --> 00:17:15,643
Dillon, I've been to the end
of the world to lose my name.
300
00:17:15,686 --> 00:17:17,514
I left this country,
as you may know.
301
00:17:17,558 --> 00:17:21,475
I went where there wasn't no
range wars, no job gunners,
302
00:17:21,518 --> 00:17:25,522
no lunatics, no whiskey
braves, no milk-toothed kids
303
00:17:25,566 --> 00:17:28,917
pushing slugs into folks so
they could call themselves men.
304
00:17:28,960 --> 00:17:31,572
I cut and run, Dillon,
but not from no man,
305
00:17:31,615 --> 00:17:36,055
not from no gun-- from me.
306
00:17:36,098 --> 00:17:38,709
Because I come
down sick, you see,
307
00:17:38,753 --> 00:17:41,103
sick to my soul of killing.
308
00:17:41,147 --> 00:17:43,018
No matter the world is
full of fools that need it.
309
00:17:43,062 --> 00:17:44,628
And you know that.
310
00:17:44,672 --> 00:17:45,760
There's other ways
of handling it.
311
00:17:45,803 --> 00:17:47,805
For you, maybe.
312
00:17:47,849 --> 00:17:49,851
But you've done your share
of putting out the lights.
313
00:17:49,894 --> 00:17:51,983
You can't change that.
314
00:17:52,027 --> 00:17:57,467
Well, I got lost
in myself up here.
315
00:17:57,511 --> 00:18:01,254
And in Yucatan down there,
I went so far back in that
316
00:18:01,297 --> 00:18:04,083
God had never been there.
317
00:18:04,126 --> 00:18:09,131
And a part of me that was
ailing died in that wilderness.
318
00:18:09,175 --> 00:18:13,135
And when I come out, I come
out Coltrane right enough.
319
00:18:13,179 --> 00:18:15,355
But I left The Widowmaker in
the swamps of Gracias a Dios.
320
00:18:18,401 --> 00:18:22,144
You saw that woman
in the house there.
321
00:18:22,188 --> 00:18:24,233
Well, she don't know guns.
322
00:18:24,277 --> 00:18:26,844
She don't know my old world.
323
00:18:26,888 --> 00:18:31,153
She did, God knows she
might not suffer me.
324
00:18:31,197 --> 00:18:31,936
But I love that woman.
325
00:18:38,204 --> 00:18:40,858
I'm asking your help, Dillon.
326
00:18:40,902 --> 00:18:43,600
Them gun tramps never
said a thing in Dodge.
327
00:18:43,644 --> 00:18:46,603
I left that town with
nobody dreaming who I was.
328
00:18:46,647 --> 00:18:48,039
Well, they're not going
to find out from me.
329
00:18:48,083 --> 00:18:50,433
I'll guarantee you that.
330
00:18:50,477 --> 00:18:51,739
But I'm afraid
there's other ways
331
00:18:51,782 --> 00:18:53,828
of the word getting around.
332
00:18:53,871 --> 00:18:54,785
I hope I'm wrong.
333
00:18:54,829 --> 00:18:55,656
I found you.
334
00:18:55,699 --> 00:18:57,614
So can others.
335
00:18:57,658 --> 00:19:00,922
I come here clean
in my heart, Dillon.
336
00:19:00,965 --> 00:19:03,054
I don't want ever to
put them guns on again.
337
00:19:06,536 --> 00:19:09,365
I believe you.
338
00:19:09,409 --> 00:19:11,541
I'll do everything
I can to help you.
339
00:19:11,585 --> 00:19:15,458
But there's just one
thing-- if your being here
340
00:19:15,502 --> 00:19:18,896
means that it brings
trouble to my town,
341
00:19:18,940 --> 00:19:20,550
I'll have to ask you to leave.
342
00:19:20,594 --> 00:19:23,727
[music playing]
343
00:19:32,780 --> 00:19:34,216
DOC: Well, was he sincere?
344
00:19:34,260 --> 00:19:37,088
Oh, I'm dead sure, Doc.
345
00:19:37,132 --> 00:19:38,612
What does he want?
346
00:19:38,655 --> 00:19:41,484
Well, he says he just wants
to live quiet, be nobody.
347
00:19:41,528 --> 00:19:45,271
No, nothing
unreasonable about that.
348
00:19:45,314 --> 00:19:46,533
Nope.
349
00:19:46,576 --> 00:19:48,187
I told him the
hardest thing for him
350
00:19:48,230 --> 00:19:51,755
is gonna be to live with what
he's done and what he's been.
351
00:19:51,799 --> 00:19:53,409
But he seems to understand that.
352
00:19:53,453 --> 00:19:54,976
Well, Matt, folks
will forget how
353
00:19:55,019 --> 00:19:58,980
the sun looks coming up before
they forget a gunslinger.
354
00:19:59,023 --> 00:20:00,242
I think this man
really means it, Doc.
355
00:20:00,286 --> 00:20:02,592
I think he wants to change.
356
00:20:02,636 --> 00:20:04,203
Sure, he's been a
gunfighter, maybe
357
00:20:04,246 --> 00:20:06,292
the fastest that ever was.
358
00:20:06,335 --> 00:20:07,249
But you know, to
my knowledge, he's
359
00:20:07,293 --> 00:20:09,991
never been on a wanted poster.
360
00:20:10,034 --> 00:20:11,471
I told him his biggest
problem is gonna
361
00:20:11,514 --> 00:20:13,081
be that every lead
pusher in the country
362
00:20:13,124 --> 00:20:15,170
is gonna be coming into Dodge
to look him up after hearing
363
00:20:15,214 --> 00:20:17,738
about that shootout.
364
00:20:17,781 --> 00:20:19,914
Not an easy thought
for him to live with.
365
00:20:19,957 --> 00:20:22,438
I told him if that happened,
I'd have to ask him to leave.
366
00:20:22,482 --> 00:20:25,180
Nobody knows for sure but you.
367
00:20:25,224 --> 00:20:28,879
And you-- for now, at least.
368
00:20:28,923 --> 00:20:31,186
Maybe his luck will hold.
369
00:20:31,230 --> 00:20:32,056
I sure hope so.
370
00:20:32,100 --> 00:20:33,710
I think he deserves it.
371
00:20:33,754 --> 00:20:36,452
It'd be a great world
if everybody got what
372
00:20:36,496 --> 00:20:39,150
they deserved, wouldn't it?
373
00:20:39,194 --> 00:20:42,023
[music playing]
374
00:20:50,901 --> 00:20:51,380
Hey, Kid.
375
00:21:08,223 --> 00:21:09,703
That's Kid Chama.
376
00:21:09,746 --> 00:21:11,139
Some say he's the
fastest there is.
377
00:21:47,393 --> 00:21:49,090
Dad.
378
00:21:49,133 --> 00:21:51,701
Hello, Dillon.
379
00:21:51,745 --> 00:21:52,485
Long time.
380
00:21:56,619 --> 00:21:59,056
What brings you to Dodge?
381
00:21:59,100 --> 00:22:01,320
Nothing special.
382
00:22:01,363 --> 00:22:03,191
Just heard that Dodge
might be a friendly place
383
00:22:03,234 --> 00:22:05,672
to spend some time.
384
00:22:05,715 --> 00:22:07,630
That so?
385
00:22:07,674 --> 00:22:09,937
Yeah.
386
00:22:09,980 --> 00:22:13,506
Folks are saying that
a fella with some color
387
00:22:13,549 --> 00:22:17,292
in his past-- somebody like me,
say-- a fella like that could
388
00:22:17,336 --> 00:22:20,034
come in here and hang
his hat and settle down
389
00:22:20,077 --> 00:22:21,601
with the heifer hazers
and the tater diggers,
390
00:22:21,644 --> 00:22:24,212
and nobody would bother him.
391
00:22:24,255 --> 00:22:27,998
That hasn't changed.
392
00:22:28,042 --> 00:22:29,609
Hear tell there's a
fella like that here now.
393
00:22:33,221 --> 00:22:34,265
That so?
394
00:22:34,309 --> 00:22:35,049
You bet.
395
00:22:38,269 --> 00:22:40,663
'Course, me and
the Kid here, we--
396
00:22:40,707 --> 00:22:42,883
we figured we might
just spike the cannon,
397
00:22:42,926 --> 00:22:46,365
so to speak, maybe even go into
selling ladies' hats and such.
398
00:22:49,498 --> 00:22:50,586
Yeah, well, let me
tell you something,
399
00:22:50,630 --> 00:22:52,936
just in case you've forgotten.
400
00:22:52,980 --> 00:22:56,113
I run a nice, clean,
quiet town here.
401
00:22:56,157 --> 00:22:58,377
As long as you remember that,
you're going to be all right.
402
00:22:58,420 --> 00:23:01,292
Get out of line, you're
gonna be in trouble.
403
00:23:01,336 --> 00:23:05,732
Now, you see, now, there is a
real sobering thought, Dillon.
404
00:23:09,083 --> 00:23:09,953
Real sobering.
405
00:23:18,397 --> 00:23:21,225
[ominous music]
406
00:23:27,275 --> 00:23:29,146
[howling]
407
00:23:30,844 --> 00:23:33,716
[howling]
408
00:23:36,458 --> 00:23:39,026
[music playing]
409
00:24:23,244 --> 00:24:25,289
Teresa.
410
00:24:25,333 --> 00:24:26,682
Them coyotes woke you, did they?
411
00:24:26,726 --> 00:24:27,466
No.
412
00:24:36,910 --> 00:24:40,740
I was just sitting
out here dreaming.
413
00:24:40,783 --> 00:24:43,307
That's our own land out there.
414
00:24:43,351 --> 00:24:46,223
Yes.
415
00:24:46,267 --> 00:24:48,835
Where I grew up, only
rich people owned land.
416
00:24:51,664 --> 00:24:55,624
We are rich people.
417
00:24:55,668 --> 00:24:58,801
I love you, Scott.
418
00:24:58,845 --> 00:25:02,326
Now, there's room
in that for wonder.
419
00:25:02,370 --> 00:25:06,200
If you've got something
rare and you know it,
420
00:25:06,243 --> 00:25:07,506
then you've got
everything there is.
421
00:25:13,990 --> 00:25:16,906
I
422
00:25:16,950 --> 00:25:20,388
Scott, I'm afraid for you.
423
00:25:20,431 --> 00:25:24,653
I told you not to be.
424
00:25:24,697 --> 00:25:28,309
When you first came
for me, I was afraid.
425
00:25:28,352 --> 00:25:30,790
Well, nobody in the
world ever had less cause.
426
00:25:30,833 --> 00:25:36,622
No, not for myself,
because I love you for you.
427
00:25:36,665 --> 00:25:38,624
Oh, I've been
alive a long time.
428
00:25:41,757 --> 00:25:43,629
You're not one man, Scott.
429
00:25:47,415 --> 00:25:51,245
Look, I've done
some proud living.
430
00:25:51,288 --> 00:25:55,858
And I've done some not so proud,
something I'd rather forget.
431
00:25:55,902 --> 00:25:59,209
So I do.
432
00:25:59,253 --> 00:26:03,431
That day in Dodge--
433
00:26:03,474 --> 00:26:06,956
There's nothing
to say about that.
434
00:26:07,000 --> 00:26:08,567
I know.
435
00:26:08,610 --> 00:26:14,311
I killed some men because I
had to, else I wouldn't be here.
436
00:26:14,355 --> 00:26:17,445
No more than that, and no less.
437
00:26:17,488 --> 00:26:20,840
It wasn't the
first time, Scott.
438
00:26:20,883 --> 00:26:21,884
I hope to God it's the last.
439
00:26:25,061 --> 00:26:31,415
Can you-- can you tell me why?
440
00:26:31,459 --> 00:26:34,593
Why you have to kill?
441
00:26:34,636 --> 00:26:37,378
No.
442
00:26:37,421 --> 00:26:39,685
No, there's some things a
man can't talk with a woman.
443
00:26:43,732 --> 00:26:44,951
I never asked you before.
444
00:26:48,258 --> 00:26:49,477
I never will again.
445
00:26:52,741 --> 00:26:56,136
You've got to trust me, girl.
446
00:26:56,179 --> 00:26:57,180
If you love me,
you'll give me that.
447
00:27:00,793 --> 00:27:02,098
And I'll make it all come right.
448
00:27:13,370 --> 00:27:16,591
So Dad brought Kid
Chama here to kill him.
449
00:27:16,635 --> 00:27:18,201
No doubt about it, Kitty.
450
00:27:18,245 --> 00:27:22,292
Well, if you know that, Matt,
why don't you arrest him?
451
00:27:22,336 --> 00:27:24,425
You can't arrest a man for
something he's planning to do.
452
00:27:24,468 --> 00:27:27,167
There's no federal warrants
out on this kid at all.
453
00:27:27,210 --> 00:27:28,821
Now, I can pick him up
on something temporary.
454
00:27:28,864 --> 00:27:30,823
But I couldn't hold him.
455
00:27:30,866 --> 00:27:34,914
And when he got out, it
would just happen, anyhow.
456
00:27:34,957 --> 00:27:37,917
Why doesn't Coltrane just leave?
457
00:27:37,960 --> 00:27:41,007
He's not the kind of man
who runs away from anything.
458
00:27:41,050 --> 00:27:42,443
Yeah.
459
00:27:42,486 --> 00:27:45,968
If he's discovered,
they'll just keep coming.
460
00:27:46,012 --> 00:27:47,883
Well, the thing is he
doesn't know about it yet.
461
00:27:47,927 --> 00:27:49,711
And I'm afraid by the
time he finds out,
462
00:27:49,755 --> 00:27:52,801
it's gonna be too late for him
to do anything but face it.
463
00:27:52,845 --> 00:27:56,457
What is he to you, Matt?
464
00:27:56,500 --> 00:27:58,938
Well, Kitty, he's a man
that's trying to change.
465
00:27:58,981 --> 00:28:02,115
Whatever he's been in the past,
he wants to get away from it.
466
00:28:02,158 --> 00:28:04,639
Now, if a man like that wants to
avoid a fight not because he's
467
00:28:04,683 --> 00:28:07,337
afraid of it, but just
because it's senseless,
468
00:28:07,381 --> 00:28:09,339
then I respect that man.
469
00:28:09,383 --> 00:28:10,689
I'm gonna do everything
I can to help him.
470
00:28:21,743 --> 00:28:22,831
DAD GOODPASTER:
Hello, Farmer Bundy.
471
00:28:29,882 --> 00:28:32,493
Why, you ain't Farmer Bundy.
472
00:28:32,536 --> 00:28:36,627
You ain't him at all.
473
00:28:36,671 --> 00:28:39,282
you're some other fella.
474
00:28:39,326 --> 00:28:40,544
Do you want something
here, mister?
475
00:28:40,588 --> 00:28:41,415
Me?
476
00:28:41,458 --> 00:28:44,940
No, no, no, not me.
477
00:28:44,984 --> 00:28:46,855
But now I see you
ain't Farmer Bundy,
478
00:28:46,899 --> 00:28:51,077
you do-- you do put me
in mind of a fella me
479
00:28:51,120 --> 00:28:56,299
and my brother "knowed" back
in Abilene a long time ago.
480
00:28:56,343 --> 00:28:58,693
Say your peace
and get out, Dad.
481
00:28:58,737 --> 00:29:00,129
Dad?
482
00:29:00,173 --> 00:29:01,652
[laughter]
483
00:29:01,696 --> 00:29:05,265
Well, lordy, Mr.
Coltrane, it is you.
484
00:29:05,308 --> 00:29:09,748
And we all thought you was dead
and buried. [laughs] I did.
485
00:29:09,791 --> 00:29:10,749
Towler did.
486
00:29:10,792 --> 00:29:13,621
Old Buck, Sundog.
487
00:29:13,664 --> 00:29:17,190
'Course, now, they learned
the hard way, didn't they?
488
00:29:17,233 --> 00:29:19,496
But then they is getting
old like you and me.
489
00:29:19,540 --> 00:29:21,542
Gee, I ain't carrying,
Mr. Coltrane.
490
00:29:21,585 --> 00:29:23,762
I-- I don't fight no more.
491
00:29:23,805 --> 00:29:26,286
You never did, you sorry dog.
492
00:29:26,329 --> 00:29:28,201
Now get off my land.
493
00:29:28,244 --> 00:29:30,420
Oh, I'm going.
494
00:29:30,464 --> 00:29:33,554
But I gotta tell
you something first.
495
00:29:33,597 --> 00:29:35,686
And this message I got for
you comes from a fella that
496
00:29:35,730 --> 00:29:38,211
don't run off as easy as me.
497
00:29:38,254 --> 00:29:40,430
Now, he's just a
punk kid, actual,
498
00:29:40,474 --> 00:29:45,827
kind of strange in his ways,
but fast as you please.
499
00:29:45,871 --> 00:29:49,700
Name is Kid Chama.
500
00:29:49,744 --> 00:29:54,444
Said he just had to see how
you handled your firing piece.
501
00:29:54,488 --> 00:30:00,015
Said he would just admire
to meet The Widowmaker.
502
00:30:00,059 --> 00:30:03,323
'Course, now, if you
don't want to come to him
503
00:30:03,366 --> 00:30:06,892
he will have to
come to you, maybe
504
00:30:06,935 --> 00:30:08,894
even meet the little lady.
505
00:30:08,937 --> 00:30:09,808
Oh, I'm going now.
506
00:30:09,851 --> 00:30:10,678
I said I was going.
507
00:30:10,721 --> 00:30:13,289
I'm going.
508
00:30:13,333 --> 00:30:16,249
Red Oak Spring.
509
00:30:16,292 --> 00:30:19,252
Tomorrow morning.
510
00:30:19,295 --> 00:30:20,862
Sunup.
511
00:30:20,906 --> 00:30:23,560
[ominous music]
512
00:30:55,854 --> 00:30:58,160
[music playing]
513
00:30:58,204 --> 00:31:00,032
[birds chirping]
514
00:31:44,119 --> 00:31:45,381
[horse whinnies]
515
00:31:55,739 --> 00:31:56,958
[birds chirping]
516
00:32:12,191 --> 00:32:15,107
My name's Coltrane.
517
00:32:15,150 --> 00:32:16,195
You want something from me?
518
00:32:28,381 --> 00:32:31,340
Nothing I can't take
for myself, old man.
519
00:32:52,274 --> 00:32:55,582
Are you set on dying, boy?
520
00:32:55,625 --> 00:32:59,368
You're way too old to
be talking so foolish.
521
00:32:59,412 --> 00:33:02,850
You're awful young to be dying.
522
00:33:02,893 --> 00:33:06,027
Your day's over, Coltrane.
523
00:33:06,071 --> 00:33:07,420
Your night's
already fallen, son.
524
00:33:10,814 --> 00:33:11,337
[gunfire]
525
00:33:31,705 --> 00:33:36,405
Never-- never thought
nobody could take him.
526
00:33:36,449 --> 00:33:39,278
You're an ignorant man.
527
00:33:39,321 --> 00:33:41,497
There's no man that ever
lived can't be killed.
528
00:33:53,118 --> 00:33:54,989
You, too, Coltrane.
529
00:33:55,033 --> 00:33:57,600
You, too.
530
00:33:57,644 --> 00:34:00,995
There'll be somebody
coming for you.
531
00:34:01,039 --> 00:34:04,259
Hark me well.
532
00:34:04,303 --> 00:34:08,829
There'll always be
somebody coming for you.
533
00:34:08,872 --> 00:34:12,050
There'll always be
somebody coming for you!
534
00:34:12,093 --> 00:34:13,312
Do you hear me?
535
00:34:13,355 --> 00:34:14,095
Always!
536
00:34:23,452 --> 00:34:25,019
[music playing]
537
00:34:33,723 --> 00:34:35,290
I guess he'll have
to go now, won't he?
538
00:34:35,334 --> 00:34:38,337
Well, I wish there
were some other way.
539
00:34:38,380 --> 00:34:40,252
This McAllister's
coming in from Wyoming.
540
00:34:40,295 --> 00:34:41,470
There's gonna be others.
541
00:34:41,514 --> 00:34:43,733
I can't stop them from
coming in to town.
542
00:34:43,777 --> 00:34:46,388
But I can stop more
fights from taking place.
543
00:34:46,432 --> 00:34:48,390
So how you gonna prevent it?
544
00:34:48,434 --> 00:34:51,045
Well, I'll just
have to tell Coltrane
545
00:34:51,089 --> 00:34:53,917
he's got to leave town.
546
00:34:53,961 --> 00:35:00,663
Well, he'll be a hard man to
push if he don't want to go.
547
00:35:00,707 --> 00:35:03,797
Yeah, I've given that
some thought, Doc.
548
00:35:03,840 --> 00:35:07,235
If it came to a
showdown with him,
549
00:35:07,279 --> 00:35:08,584
I'm not just sure
how it'd turn out.
550
00:35:11,239 --> 00:35:12,022
Goodnight.
551
00:35:45,099 --> 00:35:47,275
You thirsty?
552
00:35:47,319 --> 00:35:48,102
No.
553
00:36:05,032 --> 00:36:05,641
Again, Scott?
554
00:36:19,438 --> 00:36:20,178
Scott.
555
00:36:27,272 --> 00:36:28,925
I have a child inside me.
556
00:36:38,761 --> 00:36:39,501
Teresa.
557
00:36:53,994 --> 00:36:56,866
You'll have a son.
558
00:36:56,910 --> 00:36:59,260
Are you proud of me?
559
00:36:59,304 --> 00:37:00,087
Proud?
560
00:37:03,830 --> 00:37:06,702
I'd trade a world for you.
561
00:37:06,746 --> 00:37:12,142
He'll grow into a
strong man, you'll see.
562
00:37:12,186 --> 00:37:14,101
We'll sent him to school
563
00:37:14,144 --> 00:37:15,320
Yeah.
564
00:37:15,363 --> 00:37:17,060
He'll have a fine education.
565
00:37:17,104 --> 00:37:18,671
Uh-huh.
566
00:37:18,714 --> 00:37:21,195
And he'll always
love us, because we'll
567
00:37:21,239 --> 00:37:25,373
be good and honest to him.
568
00:37:25,417 --> 00:37:28,594
And we'll watch him grow.
569
00:37:28,637 --> 00:37:31,945
We'll see him change
from a boy into a man.
570
00:37:31,988 --> 00:37:33,599
Oh, you'll be proud of your son.
571
00:37:37,603 --> 00:37:41,737
And when we're old,
he'll comfort us.
572
00:37:41,781 --> 00:37:44,740
He'll stand by us
when we need him.
573
00:37:44,784 --> 00:37:47,700
He'll take care of us.
574
00:37:47,743 --> 00:37:50,659
Oh, Teresa.
575
00:37:50,703 --> 00:37:53,619
Teresa.
576
00:37:53,662 --> 00:37:54,533
Oh, Scott.
577
00:37:58,624 --> 00:38:00,452
How could I live without you?
578
00:38:07,589 --> 00:38:09,809
[music playing]
579
00:38:26,956 --> 00:38:27,609
Don't be too long, now.
580
00:38:39,186 --> 00:38:39,665
Coltrane.
581
00:38:43,843 --> 00:38:46,976
I, uh, would like to talk
to you in the office.
582
00:38:47,020 --> 00:38:48,282
I'll have to have your gun.
583
00:39:05,560 --> 00:39:08,389
[interposing voices]
584
00:39:25,450 --> 00:39:27,582
What's happening, Doc?
585
00:39:27,626 --> 00:39:30,368
Well, Matt's telling
him to get out of town.
586
00:39:30,411 --> 00:39:33,327
What if he doesn't?
587
00:39:33,371 --> 00:39:34,676
Might get rough.
588
00:39:34,720 --> 00:39:35,938
MATT DILLON: Coltrane,
I'm not gonna
589
00:39:35,982 --> 00:39:37,505
have any more gunmen in Dodge.
590
00:39:37,549 --> 00:39:39,507
SCOTT COLTRANE: Marshal,
I've got a woman that's here.
591
00:39:39,551 --> 00:39:41,335
And I'm tired of running.
592
00:39:41,379 --> 00:39:43,032
I figure we'll stay.
593
00:39:43,076 --> 00:39:44,817
MATT DILLON: You've brought
too much trouble here already.
594
00:39:44,860 --> 00:39:46,296
I can't endanger the
lives of innocent people.
595
00:39:46,340 --> 00:39:47,428
SCOTT COLTRANE: We've
got as much right
596
00:39:47,472 --> 00:39:48,821
in this town as the next lad.
597
00:39:48,864 --> 00:39:49,996
MATT DILLON: I'm not
arguing with you.
598
00:39:50,039 --> 00:39:51,345
I'm just telling you
how it's gonna be.
599
00:39:51,389 --> 00:39:52,781
SCOTT COLTRANE: Well, I'm
tired of getting told.
600
00:39:52,825 --> 00:39:54,740
And I'm tired of packing every
time somebody says "get."
601
00:39:54,783 --> 00:39:56,263
Now, listen to me, Dillon.
602
00:39:56,306 --> 00:39:57,438
I'm not listening anymore!
603
00:39:57,482 --> 00:39:58,352
MATT DILLON: In
that case, I'm gonna
604
00:39:58,396 --> 00:39:59,440
have to throw you out of Dodge.
605
00:39:59,484 --> 00:40:01,660
SCOTT COLTRANE:
Like hell you will.
606
00:40:01,703 --> 00:40:04,576
[scuffling]
607
00:40:13,149 --> 00:40:14,629
[crash]
608
00:40:16,109 --> 00:40:17,545
[grunts]
609
00:40:23,595 --> 00:40:24,422
[grunts]
610
00:40:32,473 --> 00:40:34,344
[grunts]
611
00:40:40,655 --> 00:40:41,526
[scream]
612
00:40:58,891 --> 00:41:01,154
Coltrane, I want
you out of Dodge.
613
00:41:01,197 --> 00:41:02,372
I don't want you to
ever come back again.
614
00:41:05,463 --> 00:41:08,248
There's no man in
the world, Dillon,
615
00:41:08,291 --> 00:41:09,902
ever done me what you done.
616
00:41:09,945 --> 00:41:12,861
And it ain't beginning now.
617
00:41:12,905 --> 00:41:15,560
Make your peace
with God, 'cause I'm
618
00:41:15,603 --> 00:41:18,737
coming back to cut you down.
619
00:41:18,780 --> 00:41:21,609
[music playing]
620
00:41:29,530 --> 00:41:31,358
[interposing voices]
621
00:41:36,581 --> 00:41:38,583
All right, folks, break it up.
622
00:41:38,626 --> 00:41:40,498
Go on about your business.
623
00:41:40,541 --> 00:41:41,368
All right, go on.
624
00:41:41,411 --> 00:41:42,238
You heard the marshal.
625
00:41:42,282 --> 00:41:44,023
Break it up.
626
00:41:44,066 --> 00:41:45,067
FESTUS HAGGEN: Go on, now.
627
00:41:45,111 --> 00:41:46,895
Didn't you hear
what Matthew said?
628
00:41:46,939 --> 00:41:48,418
Get on about your business.
629
00:41:48,462 --> 00:41:49,289
Go on.
630
00:41:49,332 --> 00:41:50,072
Scat.
631
00:41:55,904 --> 00:41:58,733
[ominous music]
632
00:42:01,475 --> 00:42:04,173
[suspenseful music]
633
00:42:21,756 --> 00:42:22,714
He's coming!
634
00:42:22,757 --> 00:42:23,715
I seen him!
635
00:42:23,758 --> 00:42:27,327
Coltrane, he's coming!
636
00:42:27,370 --> 00:42:28,676
He's coming!
637
00:42:28,720 --> 00:42:31,287
He's coming!
638
00:42:31,331 --> 00:42:32,550
Coltrane's coming.
639
00:42:42,255 --> 00:42:44,823
[ominous music]
640
00:43:15,941 --> 00:43:16,681
Marshal.
641
00:43:58,853 --> 00:44:01,639
This is where it ends, Dillon.
642
00:44:01,682 --> 00:44:02,901
Sorry it had to come
to this, Coltrane.
643
00:44:06,339 --> 00:44:07,862
So am I.
644
00:44:07,906 --> 00:44:11,170
Not too late for
you to ride out.
645
00:44:11,213 --> 00:44:14,434
Not too late for you
to change your mind.
646
00:44:14,477 --> 00:44:15,217
I can't do that.
647
00:44:18,525 --> 00:44:25,227
Neither can I.
648
00:44:25,271 --> 00:44:25,880
[gunfire]
649
00:44:28,274 --> 00:44:28,883
[horse neighs]
650
00:44:31,625 --> 00:44:34,454
[music playing]
651
00:45:04,527 --> 00:45:05,137
He's dead, Matt.
652
00:45:43,915 --> 00:45:47,875
"I am the resurrection and
the life, saith the Lord.
653
00:45:47,919 --> 00:45:51,270
He that believeth in me,
though he were dead, yet shall
654
00:45:51,313 --> 00:45:52,793
he live.
655
00:45:52,837 --> 00:45:55,187
And whosoever liveth
and believeth in me
656
00:45:55,230 --> 00:45:57,755
shall never die.
657
00:45:57,798 --> 00:46:00,801
Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
658
00:46:00,845 --> 00:46:04,283
yet will I fear no evil,
for thou art with me.
659
00:46:04,326 --> 00:46:08,461
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
660
00:46:08,504 --> 00:46:11,420
Weak are we all, and dying.
661
00:46:11,464 --> 00:46:15,381
Give us peace, strength for
our battle while it lasts,
662
00:46:15,424 --> 00:46:19,472
and rest at the close of
day when our work is done."
663
00:46:19,515 --> 00:46:19,951
Amen.
664
00:46:44,497 --> 00:46:47,500
I guess that's about the
last of the great gunfighters.
665
00:46:47,543 --> 00:46:50,068
Probably won't be seeing
too many more showdowns.
666
00:46:50,111 --> 00:46:52,940
Don't be fretting
about that, now.
667
00:46:52,984 --> 00:46:56,944
There'll be more than enough
gunfighters coming along.
668
00:46:56,988 --> 00:46:59,120
And more's the pity for that.
669
00:47:24,667 --> 00:47:25,843
[knocking on door]
670
00:47:28,933 --> 00:47:29,890
Teresa.
671
00:47:29,934 --> 00:47:30,717
Marshal.
672
00:47:37,506 --> 00:47:39,204
Hello, Matt.
673
00:47:39,247 --> 00:47:39,987
Scott.
674
00:47:43,034 --> 00:47:47,734
Here's those papers you were
expecting on that ranch sale.
675
00:47:47,777 --> 00:47:49,910
Much obliged to you.
676
00:47:49,954 --> 00:47:52,739
And old Doc Adams, too.
677
00:47:52,782 --> 00:47:56,177
He was happy to do it.
678
00:47:56,221 --> 00:47:57,918
How are things in Dodge?
679
00:47:57,962 --> 00:48:00,094
They're, uh, very quiet.
680
00:48:00,138 --> 00:48:02,749
We buried a big
gunfighter a while back.
681
00:48:02,792 --> 00:48:05,273
Oh, is that so?
682
00:48:05,317 --> 00:48:08,015
Well, they take a heap of
killing, some of these fellas,
683
00:48:08,059 --> 00:48:11,062
so they say.
684
00:48:11,105 --> 00:48:13,716
Some more than
others, Mr. Tyler.
685
00:48:13,760 --> 00:48:14,239
Some more than others.
686
00:48:17,938 --> 00:48:20,245
Goodbye, Mrs. Tyler.
687
00:48:20,288 --> 00:48:23,117
[music playing]
688
00:48:32,083 --> 00:48:34,912
[theme music]
689
00:48:36,348 --> 00:48:37,915
NARRATOR: Stay tuned
for exciting scenes
690
00:48:37,958 --> 00:48:38,872
from our next "Gunsmoke."
48844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.