Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,830 --> 00:00:21,170
"Equally Strong!!
Tenshinhan vs. Jackie!"
2
00:00:26,040 --> 00:00:29,280
The way Goku fought...
3
00:00:29,280 --> 00:00:33,680
It looks like I'll be facing
Tao Pai Pai's killer soon!
4
00:00:41,190 --> 00:00:47,890
But this Jackie Chun person
you're about to fight worries me...
5
00:00:49,600 --> 00:00:51,860
Yes, me too.
6
00:01:16,690 --> 00:01:20,430
For an old man, he handled
himself very well...
7
00:01:20,430 --> 00:01:26,630
I've never heard the name
"Jackie Chun" before...
8
00:01:26,630 --> 00:01:29,130
He's a mysterious opponent.
9
00:01:45,590 --> 00:01:48,020
Jackie Chun!
10
00:01:55,100 --> 00:01:57,930
Crane Hermit-sama. Let's go.
11
00:01:57,930 --> 00:02:00,000
We're going to use Chaozu for a test.
12
00:02:00,000 --> 00:02:01,100
A test?
13
00:02:01,100 --> 00:02:03,300
Come.
14
00:02:08,540 --> 00:02:10,780
I wanna eat something.
15
00:02:10,780 --> 00:02:15,420
You ate all that food this morning-
how can you still be hungry?
16
00:02:15,420 --> 00:02:17,950
That match made me hungry.
17
00:02:17,950 --> 00:02:21,890
How could that fight
possibly make you hungry?
18
00:02:21,890 --> 00:02:23,420
Um...
19
00:02:23,420 --> 00:02:26,790
I just remembered,
where did the Turtle Hermit go?
20
00:02:26,790 --> 00:02:30,130
Eep! Why now, of all times? !
21
00:02:30,130 --> 00:02:32,470
He's probably using
the bathroom again.
22
00:02:32,470 --> 00:02:35,400
Is the bathroom all you
can associate me with? !
23
00:02:35,400 --> 00:02:38,610
I bet he's where
there's lots of girls
24
00:02:38,610 --> 00:02:42,880
or where they sell dirty books... !
25
00:02:42,880 --> 00:02:46,180
You'll pay for that!
26
00:02:49,520 --> 00:02:52,590
Then maybe he's over where
they sell the T-shirts?
27
00:02:52,590 --> 00:02:56,260
Yeah! There were plenty
of girls there!
28
00:02:56,260 --> 00:02:57,690
What? !
29
00:02:57,690 --> 00:02:59,590
Pichi-pichi girls? !
30
00:02:59,590 --> 00:03:03,160
There were throngs
upon throngs of 'em...
31
00:03:04,700 --> 00:03:07,030
I had no idea... !
32
00:03:07,540 --> 00:03:12,400
Uh, I have some urgent
business to attend to...
33
00:03:19,550 --> 00:03:22,980
Perfect, now he's all alone...
34
00:03:34,600 --> 00:03:36,720
No way!
35
00:03:40,800 --> 00:03:42,240
Wonderful! Wonderful!
36
00:03:42,240 --> 00:03:45,000
There sure are plenty
of cute girls here!
37
00:03:48,240 --> 00:03:52,740
So many girls in T-shirts!
38
00:04:00,250 --> 00:04:04,190
Ten. What on earth
are you planning to do?
39
00:04:04,190 --> 00:04:07,460
You'll see soon, Crane Hermit-sama.
40
00:04:14,540 --> 00:04:16,940
Let's use that.
41
00:04:20,240 --> 00:04:22,040
Um...
42
00:04:22,040 --> 00:04:24,380
Do you have any girls' shirts?
43
00:04:24,380 --> 00:04:29,080
I'm sorry, all of our
T-shirts are sold out!
44
00:04:40,060 --> 00:04:43,330
How I had wanted to be
mobbed by my fans...
45
00:04:48,700 --> 00:04:51,260
Boobies... !
46
00:05:00,250 --> 00:05:02,380
He dodged it!
47
00:05:04,350 --> 00:05:07,560
Did Chun know what we were up to? !
48
00:05:07,560 --> 00:05:09,680
No way... !
49
00:05:15,530 --> 00:05:17,960
Ow... !
50
00:05:20,000 --> 00:05:22,990
I'm so sorry! I didn't mean to...
51
00:05:31,710 --> 00:05:35,420
I see! So Goku won?
52
00:05:35,420 --> 00:05:38,890
Next is Jackie Chun-san
and Tenshinhan.
53
00:05:38,890 --> 00:05:41,050
Tenshinhan? !
54
00:05:43,560 --> 00:05:47,590
Don't worry! Jackie-san
will definitely beat him up!
55
00:05:48,760 --> 00:05:50,420
No...
56
00:06:20,530 --> 00:06:23,030
Tenshinhan...
57
00:06:23,030 --> 00:06:26,060
He has unfathomable power!
58
00:06:27,200 --> 00:06:29,930
Even Jackie-san might
be in trouble... !
59
00:06:32,040 --> 00:06:35,740
When that happens,
it's all up to you, Goku!
60
00:06:52,460 --> 00:06:54,960
That was a bad idea...
61
00:06:54,960 --> 00:06:58,370
Jackie-san. Where did you go?
62
00:06:58,370 --> 00:07:03,940
Oh, uh, just out taking a stretch...
63
00:07:03,940 --> 00:07:06,070
Your match is next, after all!
64
00:07:06,070 --> 00:07:07,940
Try your best!
65
00:07:07,940 --> 00:07:11,650
Yeah! He needs to pay for
what he did to Yamucha!
66
00:07:11,650 --> 00:07:15,250
I'll beat him!
67
00:07:15,250 --> 00:07:18,750
No, I'm gonna beat Tenshinhan!
68
00:07:18,750 --> 00:07:21,890
I promised Yamucha!
69
00:07:21,890 --> 00:07:25,830
The two of you are quite dependable.
70
00:07:25,830 --> 00:07:31,460
But I won't lose quite that easily.
71
00:07:47,210 --> 00:07:49,220
There's nothing to worry about.
72
00:07:49,220 --> 00:07:53,020
Your enemy is not that old
geezer I've never heard of.
73
00:07:53,020 --> 00:07:58,930
Tao Pai Pai's killer- the detestable
Son Goku- is your true foe!
74
00:07:59,690 --> 00:08:02,600
I'll get him! Without fail!
75
00:08:07,900 --> 00:08:13,840
"Son Goku"
76
00:08:30,660 --> 00:08:33,290
The fighting will recommence shortly.
77
00:08:33,290 --> 00:08:34,960
Will the participants in Match #5-
78
00:08:34,960 --> 00:08:40,760
Jackie Chun and Tenshinhan-
please come out!
79
00:08:41,870 --> 00:08:47,170
Is it my turn already?
80
00:08:47,940 --> 00:08:49,670
Well, then...
81
00:09:52,290 --> 00:09:56,520
The semi-final round will now begin.
82
00:10:09,200 --> 00:10:14,440
Match #1's victor, Tenshinhan-
83
00:10:14,440 --> 00:10:20,010
versus Match #2's victor,
Jackie Chun!
84
00:10:24,450 --> 00:10:27,480
Good luck, Jackie-san!
85
00:10:31,190 --> 00:10:35,460
This has become a most
fascinating tournament!
86
00:10:35,460 --> 00:10:39,000
The previous tournament's
winner, Jackie Chun,
87
00:10:39,000 --> 00:10:42,940
and the extremely
powerful Tenshinhan!
88
00:10:42,940 --> 00:10:46,900
This is truly a noteworthy match!
89
00:10:49,010 --> 00:10:53,420
Now I get to see just
how good you really are!
90
00:10:53,420 --> 00:10:58,480
Now, now, there's no need
to be so apprehensive...
91
00:11:02,860 --> 00:11:05,830
Let the match begin!
92
00:11:07,630 --> 00:11:10,970
There's no way that jerk
can beat Jackie-san!
93
00:11:10,970 --> 00:11:15,970
He'll be torn to shreds
for what he did to Yamucha-san!
94
00:11:15,970 --> 00:11:17,640
I wouldn't be so sure!
95
00:11:17,640 --> 00:11:19,040
What do you mean?
96
00:11:29,120 --> 00:11:34,020
That Tenshinhan guy's
really super strong!
97
00:11:35,120 --> 00:11:36,960
Either of them could win!
98
00:11:36,960 --> 00:11:39,260
Really?
99
00:11:49,340 --> 00:11:50,810
Now, then...
100
00:11:50,810 --> 00:11:53,570
How will you come at me?
101
00:11:57,880 --> 00:12:00,380
He's set up his defense.
102
00:12:00,380 --> 00:12:02,520
In which case...
103
00:12:02,520 --> 00:12:05,210
...my only choice is to attack!
104
00:12:23,070 --> 00:12:25,600
Hi-yaaah!
105
00:12:29,840 --> 00:12:31,680
Way to go!
106
00:12:31,680 --> 00:12:32,880
He's going to fall outside the ring!
107
00:12:32,880 --> 00:12:35,010
Ouch! My ears... !
108
00:12:42,390 --> 00:12:44,190
I thought so!
109
00:12:44,190 --> 00:12:46,800
He can fly.
110
00:12:46,800 --> 00:12:49,060
Oh, come on... !
111
00:12:57,840 --> 00:13:01,280
Let's quit playing around.
112
00:13:01,280 --> 00:13:04,680
Yes. I would want nothing less.
113
00:13:06,410 --> 00:13:08,910
Can your old bones dodge this?
114
00:13:15,520 --> 00:13:16,490
He disappeared!
115
00:13:16,490 --> 00:13:17,550
He's fast!
116
00:13:57,570 --> 00:14:00,330
He's definitely no ordinary old man!
117
00:14:01,770 --> 00:14:04,830
Not bad at all!
118
00:14:10,350 --> 00:14:13,080
Now it's my turn!
119
00:14:18,790 --> 00:14:22,090
Jackie Chun turned into three people!
120
00:14:22,090 --> 00:14:24,250
No, not three! Look!
121
00:14:28,200 --> 00:14:30,530
A Multiple Zanzouken? !
122
00:14:35,640 --> 00:14:38,110
Chun-san turned into eight people!
123
00:14:38,110 --> 00:14:39,470
Let me think...
124
00:14:39,470 --> 00:14:41,440
One, two...
125
00:14:41,440 --> 00:14:43,210
You don't need to count!
126
00:14:43,210 --> 00:14:47,480
Jackie-san is finally
starting to fight for real!
127
00:15:03,100 --> 00:15:04,930
Totally awesome!
128
00:15:04,930 --> 00:15:08,030
Tenshinhan can't do a thing!
129
00:15:10,100 --> 00:15:11,160
No.
130
00:15:12,940 --> 00:15:15,600
What's wrong? Are you helpless? !
131
00:15:17,410 --> 00:15:18,610
Old man.
132
00:15:18,610 --> 00:15:22,680
Your Multiple Zanzouken is impressive.
133
00:15:22,680 --> 00:15:25,880
But it doesn't work on me!
134
00:15:56,720 --> 00:15:58,780
There!
135
00:16:06,230 --> 00:16:07,590
Jackie-san!
136
00:16:09,200 --> 00:16:12,890
There is no fooling my three eyes.
137
00:16:15,300 --> 00:16:18,840
I see. You're really something.
138
00:16:18,840 --> 00:16:22,900
It appears I, too,
must now fight seriously...
139
00:16:41,030 --> 00:16:42,090
Come!
140
00:16:43,800 --> 00:16:46,330
I'm missing the best part!
141
00:16:46,330 --> 00:16:47,860
Tenshinhan is...
142
00:16:49,270 --> 00:16:51,570
I won't hold back,
even if you are an old man!
143
00:16:51,570 --> 00:16:54,040
Think you can keep up with my hands? !
144
00:17:17,070 --> 00:17:18,730
Way to go!
145
00:17:18,730 --> 00:17:20,130
He won!
146
00:17:22,140 --> 00:17:24,070
- He did it!
- It's not over!
147
00:17:31,710 --> 00:17:32,450
What? !
148
00:17:32,450 --> 00:17:33,280
No way... !
149
00:18:57,900 --> 00:19:00,560
This is an incredible match!
150
00:19:00,870 --> 00:19:03,770
I can't believe such
an old man exists... !
151
00:19:03,770 --> 00:19:05,640
I don't know who he is,
152
00:19:05,640 --> 00:19:08,340
but his skill surpasses
the Crane Hermit's!
153
00:19:09,510 --> 00:19:11,210
Who is this man? !
154
00:19:11,210 --> 00:19:13,880
He's taking my techniques head-on...
155
00:19:13,880 --> 00:19:17,750
He possesses such
unimaginable strength!
156
00:19:21,260 --> 00:19:26,220
It would appear a new
generation's era has finally come...
157
00:19:30,060 --> 00:19:33,030
Jackie Chun versus Tenshinhan.
158
00:19:33,030 --> 00:19:40,770
Just what kind of conclusion will
this thrilling battle come to?
11058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.