Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00.000 --> 00:06.800
*Subtitles By: TearsHD.*
00:50.181 --> 00:54.194
PRISON LAKE, TOKYO BAY, JAPAN
01:03.840 --> 01:08.809
- Cool, you bought donuts.
- I've eaten them all with cream.
01:09.767 --> 01:11.060
Kyle…
01:16.560 --> 01:20.109
This place gives me the creeps.
01:20.138 --> 01:22.856
Relax. The popsicle hasn't
touched itself in 50 years.
01:54.847 --> 01:56.573
- Is it normal?
- No.
01:59.965 --> 02:03.958
The system has been hacked.
The mind becomes unstable.
02:04.785 --> 02:06.292
He wakes up.
03:43.125 --> 03:48.111
- We must have more guards.
- There are no more guards.
04:22.182 --> 04:27.874
I thought we were going to a water
park. Tell me, should there be a race?
04:27.952 --> 04:29.468
You are then done!
04:29.545 --> 04:33.811
It is my destiny to be
the family master, hedgehog.
04:33.921 --> 04:40.008
How dear. Do you really want to challenge
the fastest creature in the universe?
04:41.312 --> 04:43.848
Tom and Maddie, you count down.
04:43.850 --> 04:48.608
Sibling rivalry is healthy.
Just look at me and my brothers.
04:48.709 --> 04:53.693
Your brothers do not have powers that
could trigger a global doomsday event.
04:53.782 --> 04:58.769
Fair enough. Are you in,
boys? No doomsday events.
04:58.841 --> 05:00.381
Understood, Lord Donut.
05:00.713 --> 05:03.412
In your seats, ready...
05:04.181 --> 05:05.181
... start!
05:06.318 --> 05:11.693
And at the front, as expected, we have
The Blue Bang, The Red-Shoed Rocket, -
05:11.936 --> 05:12.940
- the unique…
05:13.271 --> 05:16.277
Come on, Sonic, follow along!
05:17.741 --> 05:20.747
- What the hell?
- I will defeat you too, hedgehog.
05:20.796 --> 05:24.796
Seriously? Then it's time
to turn on the afterburners.
05:26.306 --> 05:30.713
It's a bird! It's a
plane! It's Air Hedgehog!
05:45.450 --> 05:46.948
I did it! I…
05:48.835 --> 05:52.026
… lost? I can't lose then.
05:52.104 --> 05:56.893
- I will defeat you too, hedgehog.
- You don't have to step into it.
05:56.948 --> 06:00.682
Come on, Sonic, follow along!
06:01.214 --> 06:03.620
What is going on?
06:04.534 --> 06:06.604
Why are you acting like…
06:07.643 --> 06:13.612
… holograms! That means I'm
still the undefeated speed champion!
06:14.277 --> 06:17.011
And the audience goes
crazy! But what is going on?
06:22.448 --> 06:24.542
Hooray!
06:24.634 --> 06:29.638
What is this supposed to
represent? "Happy Yodel Day"?
06:29.831 --> 06:32.659
It says "Happy Earth Day."
06:32.748 --> 06:37.034
We celebrate the day you came
to Earth. Today is your birthday.
06:37.229 --> 06:41.675
So the race was just supposed to distract
me, which I didn't fall for at all, -
06:41.745 --> 06:43.706
- while you arranged
a party for me?
06:43.956 --> 06:49.417
- Today we honor you, hedgehog.
- It is your merit that we are here.
06:49.589 --> 06:51.050
The boys are right.
06:51.214 --> 06:55.830
- You changed our lives forever.
- And made us a family.
06:55.955 --> 06:56.973
You stole my people.
06:57.614 --> 07:01.617
I really don't know
what to say other than...
07:01.995 --> 07:04.991
Then let's party!
07:06.513 --> 07:09.513
Just until that morning.
07:12.909 --> 07:17.905
- Thanks for the party. It meant a lot.
- You deserved it.
07:18.721 --> 07:21.237
Tell me, is it…?
07:22.198 --> 07:26.005
Couldn't you pace me for once?
07:32.846 --> 07:34.236
Sonic, it's…
07:34.743 --> 07:40.734
- Yep, my old cave.
- Imagine you lived here for years.
07:41.134 --> 07:44.143
There we have my
advanced security system.
07:46.000 --> 07:47.999
Aw! It still works.
07:48.581 --> 07:52.252
Listen, what is this?
07:54.999 --> 08:01.001
I drew that the first night
to remember where I came from.
08:03.803 --> 08:08.257
I still miss her. Do you think
Longclaw would be proud of me?
08:09.288 --> 08:14.225
She would. Because even though
you lost her at a young age, -
08:15.209 --> 08:19.382
- don't let grief change
who you are in here.
08:22.303 --> 08:23.577
In my lungs.
08:24.992 --> 08:28.405
- Or your heart.
- Well, that makes more sense.
08:28.827 --> 08:32.163
Life is about the
choices we make.
08:32.994 --> 08:36.780
You will make some good
choices, but also some bad ones.
08:37.001 --> 08:38.001
But…
08:39.733 --> 08:44.381
… as long as you listen to your heart, you
will make the right choice when it matters.
08:45.194 --> 08:48.002
Thanks. I don't know what
I would do without you.
08:48.683 --> 08:51.882
I would probably be a
completely different hedgehog.
09:03.212 --> 09:08.218
2024? Have I been held
captive for 50 years?
09:19.908 --> 09:21.517
You are surrounded!
09:22.299 --> 09:25.822
Why won't you leave me alone?
09:26.340 --> 09:28.332
Knock him!
09:31.994 --> 09:34.822
I have dishonored
my marshmallow.
09:35.181 --> 09:40.193
- Temperature and distance are decisive.
- It's not a competition.
09:42.552 --> 09:47.179
- How nice it is.
- Peace, finally.
09:47.994 --> 09:49.994
Finally.
09:59.530 --> 10:02.545
Hey, we're in the middle
of a family gathering.
10:15.834 --> 10:18.006
- What have we done?
- What have they done?
10:18.528 --> 10:21.525
- What have you done?
- I do so much.
10:27.268 --> 10:29.463
Mr. and Mrs.
Wachowski. Aliens.
10:30.469 --> 10:35.815
What have? It sounds like
we are from another pla…
10:35.893 --> 10:38.197
Well, yes, we are.
Just keep going.
10:38.276 --> 10:43.004
I'm agent manager Rockwell. A
serious crisis has arisen in Tokyo.
10:43.411 --> 10:47.414
General Walters needs Team
Sonic's assistance immediately.
10:47.931 --> 10:52.937
- Team Sonic? Who chose that name?
- I love it. Top points from here.
10:52.995 --> 10:55.549
Tom and Maddie, put
away the twist bread, -
10:55.585 --> 10:58.585
- because Team Sonic
is out to save the world!
11:05.737 --> 11:09.744
Remember now to
make good choices!
11:23.448 --> 11:26.565
Welcome aboard Tails
Air flight 1012.
11:26.603 --> 11:29.601
We were scheduled
to land in Tokyo.
11:29.728 --> 11:32.744
An unruly alien is on the
loose. How do we find him?
11:35.983 --> 11:39.996
- We could examine that fireball.
- Brilliant. We examine the fireball.
11:42.988 --> 11:45.983
Finally something is happening!
11:46.031 --> 11:51.350
We must have the equipment in order.
Indestructible Titanium Handcuffs.
11:51.480 --> 11:54.920
I don't need silly
dingenots since I'm…
11:55.013 --> 11:59.826
- One million percent muscle.
- Good. You have listened.
12:00.667 --> 12:04.671
- We are above the drop zone.
- Then it's showtime!
12:07.441 --> 12:14.240
Whether it's Godzilla or Hello Kitty,
there's nothing we can't handle together.
12:14.372 --> 12:18.083
Team Sonic of three.
One, two, three!
12:18.451 --> 12:20.872
- Team...
- Knuckles!
12:23.417 --> 12:28.437
This shutter plane has neither
food nor movies. We have slipped.
12:52.987 --> 12:57.309
- What happened here?
- GØB seems to have been beaten.
12:57.403 --> 13:01.995
- Tails, can you see something?
- The energy measurements are enormous.
13:03.064 --> 13:04.064
Watch out!
13:06.669 --> 13:10.665
One million percent.
13:24.564 --> 13:27.939
- Do you see him too?
- He looks exactly like you.
13:27.964 --> 13:33.611
- You are a motley bunch.
- Excuse me, why do you look like me?
13:34.220 --> 13:38.549
You are the one who looks like
me. Why do you look like me?
13:38.822 --> 13:44.775
Here, then, I am the one asking the
questions. Why do you look like me?
13:44.885 --> 13:49.166
This is a waste of time.
Get out before you go astray.
13:50.439 --> 13:53.867
Calm down mate. We
don't want to fight you.
13:53.994 --> 13:57.973
- So I want to fight.
- Not now.
13:58.267 --> 14:01.969
Stop car throwing for a
moment and let's talk about it.
14:01.994 --> 14:06.966
You arrived in a GØB helicopter.
There is nothing to talk about.
14:07.327 --> 14:10.330
- It's okay.
- No, Knuckles!
14:10.421 --> 14:12.689
So let the fists do the talking!
14:28.112 --> 14:29.118
Knuckles!
14:29.984 --> 14:32.985
- Knuckles, are you okay?
- Not really.
14:35.471 --> 14:36.486
Who is he?
14:36.990 --> 14:40.978
He's tougher than the
hedgehog I last fought.
14:41.214 --> 14:45.230
So I'm standing right here. Come on.
He can't possibly handle all three of us.
14:55.997 --> 14:59.993
- Okay, he managed all three of us.
- Weakness.
15:03.969 --> 15:06.977
You shall not follow me.
15:09.395 --> 15:13.400
Sonic, it's a bad
idea to go after him.
15:13.838 --> 15:15.840
Has it ever stopped me?
15:19.514 --> 15:23.518
I have to ask... Who is
responsible for your highlights?
15:32.333 --> 15:34.826
Fatal traffic behavior
is therefore my speciality.
15:41.686 --> 15:43.670
Tunnel!
15:46.979 --> 15:50.973
Why are you running away? After
all, we have only just begun.
15:51.976 --> 15:56.983
The more you babble, the
harder I want to hit you.
15:58.977 --> 15:59.992
Watch out!
16:01.975 --> 16:03.972
I'm going to throw up.
16:49.775 --> 16:52.788
1.21 gigawatts.
16:56.065 --> 17:01.042
- It's just a lie.
- Sonic, are you okay?
17:01.067 --> 17:06.500
Yes, and I handcuffed myself.
There is no time to explain why.
17:06.750 --> 17:12.977
- You shouldn't have driven solo like that.
- Sorry. Teamwork is new to me.
17:13.429 --> 17:14.578
So what now?
17:14.648 --> 17:20.719
We must get some answers from GØB
and find a place to heal ourselves.
17:22.336 --> 17:24.265
I know the perfect place.
17:35.740 --> 17:39.573
It's an ambush! You
non-Germans can't get us alive!
17:39.926 --> 17:42.029
Calm down, it's a Chao Garden.
17:42.708 --> 17:47.771
One of Tokyo's coolest places.
No one will notice us here.
17:47.935 --> 17:51.556
- Are you Detective Pikachu?
- Yes, he is.
17:51.558 --> 17:55.563
He actually looks like
a Pokémon. Pika! Pika!
17:55.565 --> 17:57.247
General Walters.
17:57.561 --> 18:02.557
Sonic, thank god you guys are
unharmed. You must have many questions.
18:02.559 --> 18:06.560
Only a motley, red and
black one: Who was it?
18:06.562 --> 18:09.542
Shadow is a lot like you, Sonic.
18:09.849 --> 18:16.255
But you found family and friends here.
Shadow found only suffering and sorrow.
18:16.872 --> 18:22.566
It began more than 50 years
ago when a meteor struck Oklahoma.
18:23.404 --> 18:26.559
The meteor contained a creature.
18:29.325 --> 18:31.336
The ultimate creature.
18:32.816 --> 18:38.816
Shadow's power, his chaos energy,
surpassed that of any other being.
18:41.203 --> 18:46.669
Scientists believed his power
would usher in a new era for humanity.
18:47.559 --> 18:50.567
But Shadow's power
was too dangerous.
18:53.561 --> 18:57.857
A horrific accident destroyed
the laboratory and cost human lives.
18:58.553 --> 19:01.888
The project manager was
blamed and put in prison.
19:02.661 --> 19:07.561
Shadow was a loose end no
one knew what to do with.
19:08.771 --> 19:14.200
He was too dangerous to go free
and too valuable to be wiped out.
19:14.350 --> 19:17.358
Therefore I placed
him in stasis…
19:19.516 --> 19:21.523
… indefinitely.
19:23.120 --> 19:28.134
If Shadow has been frozen for 50
years, someone must have freed him.
19:28.394 --> 19:32.387
Yes, but only very
few know he even exists.
19:48.904 --> 19:50.426
A live show!
20:00.713 --> 20:02.610
In cover!
20:16.452 --> 20:20.456
- Egg drones?
- But Robotnik is dead.
20:31.333 --> 20:33.567
Konnichi-what?
20:54.364 --> 20:58.652
Sorry, but we've already had
one motorcycle chase tonight.
21:02.941 --> 21:04.950
General Walters!
21:05.315 --> 21:08.319
General Walters,
are you all right?
21:08.556 --> 21:09.590
Sonic…
21:12.527 --> 21:14.563
- Take it here.
- What is it?
21:15.020 --> 21:19.531
A key to the mightiest
weapon GØB has ever built.
21:19.824 --> 21:22.770
You are the only one
I dare leave it to.
21:24.207 --> 21:25.973
General Walters…
21:39.263 --> 21:41.269
Block off the area!
21:43.553 --> 21:45.562
Medical help is on the way.
21:48.742 --> 21:50.738
His activation key is gone.
21:57.417 --> 21:59.668
I knew they were
not to be trusted.
22:03.511 --> 22:06.598
Why do we flee from GØB?
Are we not on the same page?
22:06.731 --> 22:11.770
We don't trust anyone until we
have more information. Come along.
22:29.554 --> 22:33.545
Stop, Tokyo Drift! Who are you?
22:36.918 --> 22:38.550
The goat milker!
22:38.777 --> 22:42.981
"The Goat Milker!" Relax.
I will not fight with you.
22:43.098 --> 22:46.102
- What do you want?
- Why did you free Shadow?
22:46.762 --> 22:51.449
What do you mean? We don't want any more
hedgehogs with superpowers on their necks.
22:52.246 --> 22:55.434
The doctor had
nothing to do with it.
22:55.822 --> 22:57.822
And I can prove it.
23:14.902 --> 23:16.550
Step inside the crab.
23:17.547 --> 23:20.887
And now back to
"La Última Pasión".
23:20.934 --> 23:23.067
I've fallen for someone else.
23:24.756 --> 23:27.973
But who, Gabriella? Who?
23:29.867 --> 23:32.230
My twin brother, Pablo?
23:33.182 --> 23:34.189
Pablo!
23:36.547 --> 23:40.548
- Bastard!
- Buenos dias, ¡hermano!
23:44.251 --> 23:47.252
Then you can learn it, Juan.
23:47.301 --> 23:51.426
Your family is an
emotional minefield.
23:51.534 --> 23:55.521
It leaves you
betrayed, betrayed -
23:55.871 --> 23:58.231
- and big-mouthed
while eating cake.
23:58.558 --> 24:05.547
Which develops large amounts of adipose
tissue and what insensitive individuals call…
24:05.549 --> 24:07.546
… man boobs.
24:26.261 --> 24:28.496
Doctor, we have guests.
24:29.902 --> 24:34.549
Really? I thought I was in the middle
of an anthropomorphic nightmare, -
24:34.918 --> 24:38.541
- where my only confidant
fetched my worst enemies, -
24:38.543 --> 24:42.548
- while I was sitting in my overalls
and drumming on my big, fat belly!
24:42.699 --> 24:43.552
Excuse me.
24:43.554 --> 24:47.942
- Is Eggman alive?
- And he looks like a gentleman.
24:48.212 --> 24:50.153
Well, it could be, -
24:50.193 --> 24:55.253
- I let it be expressed that it
is up to me to make an impression.
24:55.344 --> 25:00.327
- We have an even bigger problem.
- Oh, hold on.
25:02.223 --> 25:04.877
There is a scammer
using your technology.
25:04.933 --> 25:08.191
A fraud? It can umu-what?!
25:08.715 --> 25:13.559
No! My beloved,
mechanical offspring.
25:14.537 --> 25:20.542
The one these virtue-patterned thugs
are looking for has stolen my persona -
25:20.544 --> 25:24.540
- and the precious
delights of my egg sac.
25:24.542 --> 25:28.537
Well, but I'm going to soon -
25:28.539 --> 25:31.788
- take egg-white
revenge. Did you get it?
25:32.140 --> 25:35.551
It's time for the
dramatic soap opera show, -
25:35.553 --> 25:40.132
- where this Pablo
reveals his Juan!
25:40.249 --> 25:47.202
By cross-referencing the coordinates
of the drones' energy discharges -
25:47.472 --> 25:52.486
- can I trace my babies
to the impostor's base -
25:52.788 --> 25:55.540
- about there.
25:55.542 --> 25:59.542
Sonic, unfortunately I think
we're looking for the same one.
25:59.544 --> 26:04.659
You don't think we should go
together with Dr. Rotroot smell?
26:04.692 --> 26:09.254
It may be our only chance
to find this enigmatic, -
26:09.309 --> 26:11.926
- more impressive hedgehog.
26:12.049 --> 26:16.049
Okay, Eggnog. Looks
like we're mates.
26:17.131 --> 26:20.137
On one condition.
26:20.546 --> 26:23.161
You are seriously screwed.
26:28.184 --> 26:31.184
Then the bus leaves!
26:52.343 --> 26:53.343
BUSY
26:57.543 --> 27:00.536
Pull it in!
27:01.091 --> 27:07.087
Tailor, I need space.
Imagine Elvis in 1976.
27:07.308 --> 27:10.318
But I don't have any materials.
27:10.547 --> 27:12.537
Be safe.
27:14.540 --> 27:15.548
Brilliant.
27:46.275 --> 27:47.285
MARIA'S THINGS
27:56.141 --> 27:58.151
Oops, access is prohibited here.
27:58.474 --> 28:02.981
It's the professor's grandson.
He takes her everywhere.
28:03.532 --> 28:06.514
Welcome, Maria.
I'm Captain Walters.
28:06.724 --> 28:11.122
- Do you know where my room is?
- Yes. Down the hall and to the right.
28:11.427 --> 28:14.786
But throw away the
roller skates, okay?
28:15.039 --> 28:16.239
Okay.
30:36.662 --> 30:38.656
Watch out!
30:56.236 --> 30:58.227
ROOM RENT IS COMING!
31:21.253 --> 31:24.685
Wow, look at all those stars.
31:26.341 --> 31:28.583
They are like diamonds.
31:29.951 --> 31:31.537
My grandfather says, -
31:31.810 --> 31:35.732
- that it can take hundreds of years
for a star's light to reach Earth.
31:36.435 --> 31:40.541
And when you see it, it may be
that the star no longer exists at all.
31:42.189 --> 31:43.204
Isn't that wild?
31:45.142 --> 31:49.427
The light shines, even
if the star is gone.
31:50.724 --> 31:52.539
Yes, it does.
31:54.404 --> 32:00.365
- What star did you come from, Shadow?
- I know nothing about my home.
32:01.357 --> 32:05.013
This is your home,
Shadow. The earth.
32:12.194 --> 32:15.209
Maria, do you think I am…
32:16.748 --> 32:18.052
… dangerous?
32:19.188 --> 32:20.669
What do you mean?
32:21.268 --> 32:25.482
When the scientists look at
me, I can tell they are scared.
32:26.412 --> 32:29.646
Like I'm the monster
in the movie we saw.
32:30.530 --> 32:33.873
I don't know what I am.
32:39.386 --> 32:40.732
You are my friend.
32:42.297 --> 32:45.083
And you can do and
be just what you want.
32:46.093 --> 32:51.552
Not because of your powers, but
because of who you are in here.
32:53.941 --> 32:56.781
I don't know what I
would do without you.
33:38.326 --> 33:39.326
Professor?
33:40.342 --> 33:45.311
Good to see you, Shadow.
I knew you would come home.
33:45.811 --> 33:51.350
I can't get her out of my
head. The grief is too intense.
33:51.731 --> 33:54.743
And therefore they
must be punished.
33:59.478 --> 34:02.499
We don't like each other,
so let's get this over with.
34:02.916 --> 34:07.396
- Out of the way, pig stick.
- Pork stick? Very amusing.
34:13.659 --> 34:17.660
The door is 15 cm thick steel
and has a pressure-sensitive lock.
34:18.076 --> 34:21.911
I have to calculate the molecular density
and counteract the ventilation mechanism.
34:25.731 --> 34:29.744
- I have opened it.
- Very discreet, lump of muscle.
34:31.579 --> 34:35.589
Calm down, Shadow. These are
the guests I am waiting for.
34:35.904 --> 34:38.910
Let's give them a warm welcome.
34:43.980 --> 34:45.488
What kind of place is this?
34:45.761 --> 34:50.730
It looks like an abandoned
military base. Wonder if it's haunted.
34:50.839 --> 34:54.191
Haunted? You haven't
said anything about that.
34:54.558 --> 34:57.213
Maybe you're afraid
of s-s-s-ghosts?
34:57.238 --> 35:01.908
- Nothing scares an echidna warrior.
- Do you remember the last movie night?
35:07.263 --> 35:09.535
There are no friendly ghosts.
35:11.238 --> 35:16.417
- Which way are we going?
- I have it. We split up.
35:16.900 --> 35:21.707
Everyone with hideous, tan colored fur takes
the left and center, Stone and I the right.
35:21.753 --> 35:25.898
I won't let you out of my
sight. Tails and Stone go left.
35:25.900 --> 35:29.149
Knuckles takes the middle.
Eggman and I go to the right.
35:29.470 --> 35:34.392
Gladly. Then we can take the
opportunity to process your lack of trust.
35:34.571 --> 35:40.891
Yes, I should show you more confidence. After
all, you've only tried to kill me twice.
35:42.515 --> 35:46.610
It's just a dark, creepy
hallway. Nothing to be afraid of.
35:48.235 --> 35:51.868
Are you listening,
ghost? You don't scare me.
35:56.594 --> 35:58.696
Get yourself together.
35:59.739 --> 36:00.751
Boo!
36:03.900 --> 36:06.235
Now I say it straight.
36:06.903 --> 36:09.517
- You are adorable.
- Thank you.
36:09.895 --> 36:12.438
What is it like to
be Sonic's assistant?
36:13.196 --> 36:16.895
Do you have fixed working hours,
holiday with pay and pension?
36:16.978 --> 36:20.047
I'm not Sonic's
assistant. We are a team.
36:20.149 --> 36:23.782
He's leading, Knuckles is strong,
and I'm in control of the gear.
36:24.110 --> 36:29.165
We each have our role on the
team and we are best friends.
36:30.110 --> 36:33.296
- Are you?
- Yes, just like you and Eggman.
36:37.282 --> 36:39.897
Of course, yes.
36:39.899 --> 36:45.501
Me and the doctor are best
friends. That's just who we are.
37:12.071 --> 37:17.258
Just look at all those things. It wasn't
just a military base or a laboratory.
37:18.579 --> 37:23.376
It was someone's
home. He had a family.
37:24.123 --> 37:29.126
Is that what I can smell?
The stench of domestic harmony?
37:29.700 --> 37:36.828
Imagine if you had a family. Then maybe
you wouldn't have become a supervillain.
37:36.898 --> 37:39.901
I have no parents,
no aunts or uncles.
37:39.903 --> 37:42.908
And there's something
about me that makes me -
37:43.634 --> 37:47.637
- unattractive to
every imaginable gender.
37:49.525 --> 37:54.535
My future is a dead end. The name
Robotnik will go down in the grave…
37:56.074 --> 38:00.444
... with me.
Yes, I know French.
38:06.662 --> 38:10.671
Did you grow up here, Shadow?
Then I understand, you're crazy.
38:11.893 --> 38:15.436
This place could use a
bean bag and some comics.
38:16.892 --> 38:18.444
What has been going on here?
38:20.400 --> 38:23.395
I'm tired of warning you.
38:26.126 --> 38:29.765
Where did you go, hedgehog?
I wasn't done humming.
38:31.273 --> 38:34.241
My eyeballs!
38:36.007 --> 38:39.202
My eggs!
38:39.562 --> 38:42.679
Memories
38:42.894 --> 38:45.906
turns on the light
38:46.781 --> 38:50.241
in my mind pale colorful
38:53.554 --> 38:59.046
memories
38:59.593 --> 39:02.296
about the time that gak
39:08.559 --> 39:09.573
I…
39:11.309 --> 39:13.887
- I can't believe it.
- Not that?
39:13.889 --> 39:17.754
It is impossible.
That can't be true.
39:18.246 --> 39:20.544
Impostor! You stole my babies!
39:20.692 --> 39:25.208
But they know who their
real father is, drone nappers.
39:26.890 --> 39:29.896
Magnificent creatures, my boy.
39:29.898 --> 39:34.891
I lent them to lure you
here and reunite our family.
39:36.548 --> 39:38.564
Do you understand, Ivo...
39:40.247 --> 39:47.254
I am your grandfather,
Gerald Robotnik.
39:49.894 --> 39:52.886
My grandfather?
39:54.559 --> 39:57.317
But how? And why?
39:57.894 --> 39:59.875
And who did what to whom?
40:00.208 --> 40:04.778
You are descended from
magnificent ancestors -
40:05.372 --> 40:10.895
- and in a straight line
à moi. Yes, I know French.
40:13.610 --> 40:18.176
You certainly look like
me, only fatter and older.
40:18.770 --> 40:20.950
And then you smell weird.
40:22.317 --> 40:25.270
But the similarity is striking.
40:26.129 --> 40:27.590
It's as if -
40:27.986 --> 40:32.730
- we are two characters in a
film played by the same actor.
40:32.981 --> 40:37.020
- But I must have proof.
- Ivo, time is short.
40:38.434 --> 40:41.098
But a few questions
will suffice.
40:41.152 --> 40:44.482
What is the most elegant
formula in mathematics?
40:44.507 --> 40:47.887
Euler's equation. E multiplied
by I times pi plus 1 equals 0.
40:47.889 --> 40:50.877
European capitals arranged
alphabetically by fourth letter.
40:51.218 --> 40:52.975
Riga, Monaco, Sarajevo, Tirana.
40:53.077 --> 40:55.279
The speed of light divided
by the speed of sound -
40:55.360 --> 40:58.686
- divided by the speed of
the bus in the movie "Speed".
40:59.069 --> 41:02.194
17,893.33333…
41:02.225 --> 41:05.038
- Rounded up?
- 17,894 miles per hour.
41:05.444 --> 41:09.877
- And now, for full record.
- I'm full of gossip.
41:10.483 --> 41:15.885
A rare lung disease and the longest
word in the English dictionary?
41:17.468 --> 41:21.757
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis.
41:22.171 --> 41:25.515
- Father Bess!
- In your own shaky person.
41:25.889 --> 41:29.413
But I feel good about
being 110 years old.
41:30.271 --> 41:33.282
Oh, bessefamse!
41:36.495 --> 41:40.350
Where have you been all my life?
41:43.000 --> 41:46.992
Wait. Where have
you been all my life?
41:47.534 --> 41:52.541
Locked in a top secret
prison for the past 50 years.
41:52.887 --> 41:56.413
This made it difficult
to send Christmas cards.
41:56.819 --> 42:01.733
Now you're probably wondering
why I brought you here.
42:01.827 --> 42:06.749
Nonsense. I used my incomparable
intellect to track you down.
42:06.884 --> 42:10.350
Which I planned with my
incomparable intellect.
42:10.891 --> 42:15.546
Wait and see. I have
answers to everything.
42:16.888 --> 42:18.899
Come along, kid.
42:32.649 --> 42:34.650
Oh no…
42:34.809 --> 42:41.225
I hope this nightmare is due to a
concussion. Are there now two Eggmen?
42:41.358 --> 42:45.894
- Twice as ugly, twice as cool.
- Two Robot nods, together as one.
42:46.225 --> 42:48.155
Chest bump? No.
42:49.246 --> 42:54.022
Stone, why are you tied up? You
have to do that pig in your spare time.
42:54.546 --> 43:00.030
- You must be the lost grandchild.
- And you must be another dung hedgehog.
43:00.241 --> 43:03.405
So you were the one
who freed Shadow.
43:03.436 --> 43:05.887
- And attacked Walters.
- And smells of mold.
43:05.889 --> 43:10.046
You insult me with your
unsolicited exposition.
43:10.130 --> 43:11.779
- Shadow, take the key.
- Where is it?
43:12.224 --> 43:19.843
Ha! Do you think we're stupid
enough to bring the key here?
43:20.389 --> 43:21.725
We are.
43:21.983 --> 43:27.132
GØB took everything from us, so
now we take everything from them.
43:27.171 --> 43:28.468
With this one.
43:29.350 --> 43:32.132
My Disgusting Masterpiece:
43:32.804 --> 43:34.818
The Eclipse Cannon.
43:35.663 --> 43:37.975
In exchange for my freedom -
43:38.194 --> 43:42.936
- I gave GØB the most powerful
weapon in human history.
43:43.411 --> 43:48.304
It can perform a precision
strike anywhere on the globe.
43:48.807 --> 43:52.802
Our first target will
be GØB's headquarters.
43:52.882 --> 43:56.890
But it could cost
millions of innocent lives.
43:57.233 --> 43:59.413
It's slowly dawning on me.
43:59.878 --> 44:04.640
This is one of the two keys
that activate the Eclipse cannon.
44:04.801 --> 44:06.811
GØB has the other.
44:07.210 --> 44:11.772
Once we have them both, I'll
have control of my weapon again.
44:12.809 --> 44:14.899
I am healthy.
44:21.120 --> 44:24.457
- Cancer in the cabin!
- Spacious and cozy.
44:25.027 --> 44:30.215
Thanks for the inspiration for
this little adventure. It's just me.
44:30.606 --> 44:33.848
And you wanted me to trust you.
44:35.543 --> 44:41.536
Shadow, don't do it. Don't let
grief change who you are inside.
44:41.878 --> 44:45.886
For 50 years I have brooded
over what they did to her.
44:46.253 --> 44:49.252
This is who I am inside.
44:56.150 --> 45:00.152
Nice marble ball.
It's probably creepy.
45:02.687 --> 45:04.689
It's actually creepy!
45:06.284 --> 45:10.285
A mini black hole!
It absorbs everything!
45:16.335 --> 45:21.322
Fear not, friends. Even
my teeth are muscles!
45:25.759 --> 45:31.766
- Sonic, take one of my rings!
- Got it. Then check out this trick shot!
45:36.126 --> 45:38.134
Come now.
45:38.580 --> 45:41.589
Come now! Come now!
45:43.259 --> 45:44.275
Come now!
46:00.877 --> 46:01.892
Abs.
46:03.054 --> 46:05.023
Who calls Google Maps?
46:08.693 --> 46:12.713
I have spent years trying
to cleanse the cosmos -
46:12.747 --> 46:15.765
- for the flabby,
blue speed devil.
46:17.117 --> 46:22.119
And then you did
it in one afternoon.
46:22.201 --> 46:26.214
There is nothing we cannot
destroy together, my boy.
46:26.551 --> 46:32.551
The course set for GØB's headquarters in
London. Travel time: 4 hours in crab flight.
46:32.652 --> 46:35.465
We are ahead of schedule.
46:36.369 --> 46:40.373
Let's use the time to get
to know each other better.
46:41.504 --> 46:46.340
What? Shall we spend
some quality time together?
46:46.652 --> 46:51.646
You've been waiting
for this your whole life.
46:52.461 --> 46:55.988
How would you like to
spend a perfect day -
46:56.053 --> 46:58.949
- with your new grandfather?
48:34.767 --> 48:39.089
Done! Just look
at that masterpiece.
48:39.223 --> 48:42.604
It's really been great
with a bit of solitude.
48:42.636 --> 48:46.640
Totally agree. I feel so
relaxed and clear headed.
48:47.141 --> 48:51.496
- And with a sea of new interests.
- We have got so many hobbies.
48:51.623 --> 48:56.619
After several years of adventure,
I could well fall into this.
49:02.493 --> 49:04.949
Tom and Maddie, we need…
49:05.082 --> 49:07.637
- Knuckles, would you mind?
- Sorry.
49:07.933 --> 49:12.777
Tom and Maddie, we need you on
a super dangerous secret mission!
49:14.456 --> 49:18.454
- Thank God. We are on.
- Just like that without further ado?
49:18.456 --> 49:23.285
Yes. It's dead boring here without
you guys. Don't take it personally.
49:23.362 --> 49:26.012
Whatever crazy plans you
have, the answer is yes.
49:26.453 --> 49:29.363
Fat! But what is that?
49:29.637 --> 49:33.637
Well, it's Little
Tom. Isn't he handsome?
49:35.605 --> 49:39.574
- I asked you to throw it out.
- And I asked him to throw you out.
49:39.613 --> 49:42.910
- It was over the line.
- You are so busy.
49:45.832 --> 49:50.207
Okay, so this is the lion's
den. GØB's headquarters in London.
49:50.730 --> 49:56.058
- Finally, we are going to London together.
- I had promised you that, honey.
49:56.139 --> 49:57.551
Here is the plan.
49:57.956 --> 50:02.744
I run in at super speed,
straight across the water...
50:04.855 --> 50:06.769
What happened?
50:06.847 --> 50:10.652
You were pulverized
by their force shield.
50:10.828 --> 50:14.010
We turn it off by placing a
USB drive in their server room.
50:14.035 --> 50:18.799
That way I can control
it. For that we need you.
50:18.824 --> 50:21.668
- The super cool spies.
- Mr. and mrs. Smith.
50:22.128 --> 50:26.144
Once the shield is down, go
through the laser corridor.
50:27.363 --> 50:30.378
The high frequency beams
will cut you to pieces.
50:32.322 --> 50:34.339
And cut the small pieces
into even smaller pieces.
50:35.161 --> 50:37.163
I repeat:
50:37.196 --> 50:39.204
Can't we hire Tom Cruise?
50:39.268 --> 50:43.262
No, because even he won't be
able to break into the magazine.
50:43.427 --> 50:47.438
- Why is it empty?
- Because we have no idea what it contains.
50:48.106 --> 50:53.120
To prevent break-ins to the magazine,
all overviews have been deleted.
50:53.800 --> 50:56.788
So the last part of the coup…
50:57.316 --> 51:00.317
Must be performed blind.
51:04.086 --> 51:05.088
Excuse me.
51:05.457 --> 51:09.155
Now I say it straight. The
plan would work much better, -
51:09.186 --> 51:14.592
- if Sonic used the Emerald of Rulers
to become a golden god and take the key.
51:15.600 --> 51:21.944
No. The Ruler Emerald is too dangerous
and we have sworn to keep it hidden.
51:22.069 --> 51:26.453
- Only Knuckles knows where it is.
- I am the Guardian of the Ruler's Emerald.
51:26.455 --> 51:31.738
Anyone who tries to take it
will become my sworn enemy.
51:32.106 --> 51:35.777
Okay, take it easy. You
don't have to growl at me.
51:35.973 --> 51:41.019
You say we have to make good
choices. This is the right choice.
51:41.497 --> 51:45.499
Okay. Then we're going to...
52:00.480 --> 52:02.477
London, baby!
52:06.113 --> 52:10.223
GØB's headquarters are located right
there. Let me rush in for the key -
52:10.248 --> 52:14.245
- and exterminate them
all. I want revenge.
52:14.448 --> 52:18.457
Be patient, Shadow.
Let's clear the peas.
52:19.068 --> 52:22.613
Then I promise you
will have revenge -
52:22.660 --> 52:26.450
- on a scale you cannot
possibly comprehend.
52:26.793 --> 52:31.205
Come on, grandpa.
We have to go rogue.
52:31.574 --> 52:33.805
- Suits.
- Go ahead.
52:34.850 --> 52:39.839
Stone, take care of the hedgehog
and put the crab on sleep mode.
52:40.825 --> 52:43.826
It's time for more family fun.
52:47.735 --> 52:53.113
Come on, Shadow. There are avocados
in the crab. We can make guac.
52:55.066 --> 52:57.081
Revenge guac!
53:04.566 --> 53:08.571
Guys, is it me soon?
I've been waiting all day.
53:11.550 --> 53:17.203
Sonic, we're just getting started.
Tom and Maddie, are you ready?
53:17.308 --> 53:20.425
- We were born ready.
- Knuckles, what about you?
53:20.450 --> 53:25.883
I am in place in the big clock.
Where is the glass I have to break?
53:26.047 --> 53:30.202
Your job is just to break
the glass in an emergency.
53:30.227 --> 53:34.703
Understood. I will crush
it like the jaw of an enemy.
53:35.031 --> 53:36.867
In case of emergency.
53:37.039 --> 53:43.195
- I will pulverize it like a rival!
- "Emergency" is therefore the key word.
53:43.370 --> 53:47.387
The glass will beg for mercy
in the shadow of my mighty fist!
53:47.747 --> 53:51.897
- Now let's concentrate.
- Okay, let's move on.
53:52.061 --> 53:56.155
Everyone knows what to do. Tom
and Maddie insert the USB drive.
53:56.232 --> 54:00.921
I disarm the traps, Sonic
chops the key, and Knuckles…
54:00.983 --> 54:04.999
- Breaks the glass in an emergency.
- He has understood.
54:05.149 --> 54:07.921
- Then we're ready.
- Hologram time.
54:09.663 --> 54:10.803
You first.
54:12.444 --> 54:16.440
Tom, it's me, Rachel.
Think we are in London.
54:16.465 --> 54:21.210
Have you met your sister? About again.
Or are you not ready for the mission?
54:21.320 --> 54:23.905
Would you rather go
home and make sourdough?
54:23.938 --> 54:29.257
Thomas, you brought aliens to my
wedding, knocked my husband to the floor -
54:29.335 --> 54:31.442
- and buried me in snow.
You have to get paid!
54:31.607 --> 54:36.021
Perfect. And now
her better half.
54:37.147 --> 54:41.257
My name is Randall and I'm a
real man. Beware, they are loaded.
54:41.875 --> 54:47.825
Would you describe me as
toned, pumped or chiseled?
54:49.272 --> 54:53.075
I would describe your
head as enlarged. Come on.
54:56.294 --> 55:00.419
Agent Randall Handel. I'm going
to have lunch with my wife, Rachel.
55:00.449 --> 55:06.107
Sorry, but the building
is currently closed.
55:06.747 --> 55:07.794
Moment.
55:09.085 --> 55:14.318
- Tails, we have a problem.
- They must have increased security.
55:14.966 --> 55:16.396
let me
55:17.240 --> 55:21.250
You must be new to the
job. My name is Rachel.
55:21.638 --> 55:23.404
Rachel Can get you fired.
55:24.293 --> 55:28.699
- Do you know what GØB stands for?
- Yes, Global Supreme…
55:28.833 --> 55:33.997
Hides earwigs in the backhand.
Do you want to know if I -
55:34.083 --> 55:38.356
- hiding earwigs in
the back of your hand?
55:38.381 --> 55:40.435
- No.
- Good.
55:40.437 --> 55:44.132
So let those sloppy fingers
dance across the keys!
55:45.010 --> 55:46.249
Yes, like that.
55:47.445 --> 55:50.460
Sorry for the inconvenience.
55:51.187 --> 55:52.454
It was better!
55:56.343 --> 55:58.788
I love being Rachel.
56:08.673 --> 56:10.680
- Did it work?
- Yes, thank you.
56:14.380 --> 56:17.202
Agent Chief Rockwell seeks
access to the server room.
56:17.227 --> 56:18.726
Just a moment.
56:19.811 --> 56:22.632
Oh no, it's her!
56:26.084 --> 56:28.223
- What do we do?
- Change face.
56:28.511 --> 56:32.294
Did it work? Who am I? Why
are you staring at me like that?
56:32.404 --> 56:34.371
What am I doing wrong?
56:36.336 --> 56:37.876
Hey, Madam Captain!
56:41.426 --> 56:44.033
"Whoah, Madam Captain"?
Are you Skipper Dread?
56:44.151 --> 56:47.155
- I panicked.
- Get yourself together.
56:51.315 --> 56:56.316
- Tails, what are we looking for?
- The server is in row 7, cabinet 23.
56:56.364 --> 57:01.043
Aren't you done soon?
It takes forever.
57:03.301 --> 57:07.058
Shall I break the glass
soon? Or just smash something?
57:07.083 --> 57:11.086
- Maddie puts the drive in now.
- Ready?
57:11.833 --> 57:15.816
Three, two, one...
57:16.799 --> 57:17.942
Now.
57:21.887 --> 57:24.731
- It didn't work.
- Does it turn right?
57:24.817 --> 57:26.445
- Try turning it on.
- No, don't.
57:26.571 --> 57:29.574
We take it out
and breathe on it.
57:30.012 --> 57:35.168
Hold on, Tom. There is no
scientific evidence for…
57:37.140 --> 57:38.417
Never mind, it worked!
57:38.621 --> 57:42.438
- Old trick from the 90s.
- The best decade ever.
57:42.440 --> 57:46.075
- I turn off the sensors.
- Yes!
57:46.184 --> 57:50.231
Wait a little. Should there
be one more USB drive here?
57:50.303 --> 57:52.371
One with a big moustache?
57:52.957 --> 57:58.317
There are two heat signatures heading
towards the magazine. It can only mean…
58:04.171 --> 58:07.177
The robot nods have
joined the chat.
58:08.351 --> 58:10.817
Wait. Bessefims?
58:12.439 --> 58:15.809
Grandpa?¿Dónde está?
58:15.840 --> 58:21.436
I'm right here. I could have
bounced you up like a pheasant.
58:21.864 --> 58:24.495
I mean, stay tuned.
58:28.004 --> 58:31.412
And now back to
"La Última Pasión".
58:31.452 --> 58:36.027
Última Pasión can
only belong to one.
58:36.269 --> 58:37.289
No.
58:38.004 --> 58:41.348
It can only belong to Juan!
58:41.957 --> 58:46.621
Gabriella should kill
them both. She is no trophy.
58:47.106 --> 58:52.668
Kill your, murder that. On with the
smile, Shadow. Soon we will rule the world.
58:53.301 --> 58:57.887
When we are done, there
will be nothing left to rule.
58:58.052 --> 59:02.973
It sounds bleak enough. What do
you and the professor have in common?
59:03.153 --> 59:08.129
What do we have here? I thought
I probably saw an outside signal.
59:09.996 --> 59:12.317
Well, though. Someone must
have forgotten to flush.
59:32.815 --> 59:35.814
What now, my clever crony?
59:36.035 --> 59:39.050
We manage that with
a little teamwork.
59:47.225 --> 59:48.969
The lasers…
59:49.753 --> 59:56.822
They don't penetrate my suit.
They conform to my fabulous physique.
59:57.137 --> 59:59.137
Naturally.
01:00:00.771 --> 01:00:06.002
The suits are equipped with a laser-safe
thermal field. I had no idea it worked.
01:00:06.728 --> 01:00:10.806
You are heartless. Willow rot.
01:00:10.831 --> 01:00:15.823
I am Pope proud. Now we
can waltz right through.
01:00:18.626 --> 01:00:20.629
It sounded like a challenge.
01:01:27.479 --> 01:01:31.494
- The robot nods are at the magazine.
- I'm moving in.
01:01:31.635 --> 01:01:35.807
No, Sonic! I haven't
disarmed the traps yet.
01:01:36.144 --> 01:01:41.137
Too late! Look at me, I'm running
on the wrong side of the road!
01:01:43.999 --> 01:01:47.999
I have to play tourist. Paul,
John, George and him the last.
01:01:48.283 --> 01:01:53.127
Watch out for the loud American!
Excuse me, which way to Hogwarts?
01:01:53.183 --> 01:01:56.939
Give an ear! Sonic
wants a cup of tea!
01:01:57.665 --> 01:01:59.656
Hold this right here.
01:02:00.474 --> 01:02:03.471
- You won't make it!
- I'll make it!
01:02:06.429 --> 01:02:10.417
- You won't make it!
- I'll make it!
01:02:10.924 --> 01:02:13.930
I can't make it!
01:02:19.324 --> 01:02:21.145
Made it!
01:02:22.706 --> 01:02:25.708
Make room! No autographs today!
01:02:33.494 --> 01:02:36.127
Our destiny awaits us.
01:02:37.087 --> 01:02:41.086
- Stop, Rowboat Nakker!
- That's it now!
01:02:48.372 --> 01:02:52.780
You are too slow, Eggmen.
Now I grab that key.
01:02:54.679 --> 01:02:57.093
My feet! Why can't
I use my lovely feet?
01:02:58.004 --> 01:03:02.095
Because the magazine is
equipped with variable gravity.
01:03:03.298 --> 01:03:04.524
You don't say that?
01:03:04.728 --> 01:03:08.813
Green sends you up
and red pulls you down.
01:03:08.853 --> 01:03:11.735
The Robotniks have planned…
01:03:11.775 --> 01:03:15.977
To steal the other key like
you? I am well aware of that.
01:03:17.146 --> 01:03:20.556
I figured that out when
General Walters was attacked.
01:03:21.478 --> 01:03:25.892
Thank you for biting the hook
and walking right into my trap.
01:03:26.259 --> 01:03:31.938
- I refuse to believe it.
- Me too. A woman in the military?
01:03:34.128 --> 01:03:35.144
Forward.
01:03:40.563 --> 01:03:44.282
Robotics. Naughty spandex.
Who is the bog found?
01:03:44.384 --> 01:03:48.681
It's my grandfather,
you dough-eating fool.
01:03:48.798 --> 01:03:49.860
Who are they?
01:03:49.961 --> 01:03:55.524
Two hooting princesses who
have come to save their pets.
01:03:55.914 --> 01:03:59.125
The game is out. When you leave
here, you will be wearing handcuffs.
01:03:59.298 --> 01:04:02.431
There is no other way out.
01:04:02.547 --> 01:04:06.781
- There is perhaps one other way out.
- What does that mean?
01:04:06.845 --> 01:04:09.673
Tonser, it's time for…
01:04:10.091 --> 01:04:13.100
To break the glass
in an emergency!
01:04:21.204 --> 01:04:23.470
Nothing can stop Team Knuckles!
01:04:23.918 --> 01:04:24.941
Give fire!
01:04:26.061 --> 01:04:29.071
- Knuckles, turn this off!
- I'd love to.
01:04:39.030 --> 01:04:42.017
What do you think about it?
01:04:49.267 --> 01:04:52.509
- Can you move?
- No. Tails, can you?
01:04:52.534 --> 01:04:55.642
- No, I'm stuck.
- This can take time.
01:05:01.027 --> 01:05:02.048
Where is the key?
01:05:10.031 --> 01:05:12.048
- What was that?
- We have a problem.
01:05:15.133 --> 01:05:17.134
No, no, no!
01:05:37.061 --> 01:05:38.725
I can move.
01:05:39.724 --> 01:05:41.112
I can move!
01:05:44.413 --> 01:05:47.126
After that, kid!
01:05:53.405 --> 01:05:54.936
No, no, no!
01:05:55.736 --> 01:05:57.738
I'm almost there!
01:06:06.045 --> 01:06:09.038
Sonic!
01:06:20.496 --> 01:06:23.137
It wasn't worth it.
01:06:28.402 --> 01:06:31.130
are you ok Sonic?
01:06:33.130 --> 01:06:37.141
Sonic, 1. Concrete block, 0.
01:06:38.019 --> 01:06:41.230
- Thanks for the rescue.
- It was just for the beer.
01:06:42.137 --> 01:06:43.496
Block off the room!
01:06:45.642 --> 01:06:47.648
She has the key.
01:06:49.300 --> 01:06:51.298
I have an idea.
01:06:59.660 --> 01:07:00.831
General Walters?
01:07:01.309 --> 01:07:04.496
- They are...
- Still alive?
01:07:04.566 --> 01:07:11.605
I'd rather die than let the key end
up in the wrong hands. Let me have it.
01:07:13.660 --> 01:07:16.254
It's an order, Agent Rockwell.
01:07:19.676 --> 01:07:24.379
- And then let the reinforcement take shape.
- Yes, Mr. general.
01:07:30.135 --> 01:07:33.895
Friends, I have the key.
Let's get out of here.
01:07:38.108 --> 01:07:42.111
- General Walters.
- No, wait.
01:07:56.774 --> 01:07:57.780
What?
01:07:58.316 --> 01:08:01.910
Tom, we're out.
Let's get away. You?
01:08:04.793 --> 01:08:06.480
Empty!
01:08:06.860 --> 01:08:08.864
Tom, what happened?
01:08:09.395 --> 01:08:12.746
Talk to me. It
will probably work.
01:08:13.012 --> 01:08:18.027
Wake up. Come now. Wake up!
01:08:18.496 --> 01:08:20.512
Wake up! Wake up!
01:08:20.670 --> 01:08:21.681
Maria…
01:08:26.020 --> 01:08:28.119
What have you done?
01:08:30.530 --> 01:08:32.530
What I had to.
01:08:35.412 --> 01:08:36.430
Empty!
01:08:39.754 --> 01:08:41.768
Help me up, kid.
01:08:44.121 --> 01:08:45.134
Stop!
01:08:46.127 --> 01:08:50.605
Do you have an ace up your
sleeve, Baron von Bedstefausen?
01:08:57.551 --> 01:08:59.293
We have what we need.
01:09:00.207 --> 01:09:03.527
Great job, Shadow.
01:09:03.723 --> 01:09:09.134
Now we both have keys. So where
is your little physics project?
01:09:10.797 --> 01:09:14.814
It's closer than
you know, my boy.
01:09:17.066 --> 01:09:22.066
Welcome to my masterpiece.
01:09:25.057 --> 01:09:30.072
I have to give GØB that. They built
her exactly to my specifications.
01:09:30.713 --> 01:09:31.730
It is…
01:09:33.128 --> 01:09:35.775
… astonishing.
01:09:36.377 --> 01:09:39.384
- Impressive.
- Yes.
01:09:40.408 --> 01:09:46.128
- My brilliant best burden.
- I have one more surprise.
01:09:48.786 --> 01:09:52.786
It's a new suit!
01:10:22.588 --> 01:10:27.260
I'm cheated out of your
nose cheated out of your nose
01:10:27.548 --> 01:10:31.887
cheated out of the
nose at diiiiiiig
01:10:32.117 --> 01:10:34.117
What's up, Stone?
01:10:34.231 --> 01:10:39.841
Doctor, I have a scary feeling. Your
grandfather has hardly been completely honest.
01:10:40.411 --> 01:10:44.192
That was something Shadow said. They
have ulterior motives with the plan.
01:10:45.566 --> 01:10:48.620
How dare you!
01:10:48.911 --> 01:10:53.231
You've been jealous of my grandfather's
teddy bear from the very beginning.
01:10:53.919 --> 01:10:59.128
Your servile slob is no longer
wanted. You are hereby terminated.
01:10:59.364 --> 01:11:02.825
You can look in the
directory for a recommendation.
01:11:03.528 --> 01:11:09.926
Of course I have to clone you
first, but the two of us are done.
01:11:10.348 --> 01:11:13.161
Like a small child on the potty.
01:11:13.323 --> 01:11:16.252
It's far too dangerous,
boss. I've lost you once...
01:11:16.350 --> 01:11:20.364
Blocked and reported.
01:11:21.117 --> 01:11:23.126
I must not lose you again.
01:11:29.339 --> 01:11:33.323
The honor is yours, my grandson.
01:11:34.774 --> 01:11:36.777
So it is now.
01:13:10.251 --> 01:13:16.779
- It'll work, Sonic.
- How so? Tom is fighting for his life.
01:13:17.105 --> 01:13:21.888
- The fox just wants to comfort you.
- I don't need comfort.
01:13:22.232 --> 01:13:26.966
- They must be stopped. By all means.
- You don't mean...?
01:13:27.029 --> 01:13:28.685
The ruler's emerald.
01:13:29.025 --> 01:13:35.317
The emerald must never be used to
take revenge. We have taken an oath.
01:13:35.435 --> 01:13:37.646
The oath does not apply now.
01:13:37.693 --> 01:13:41.060
You said yourself, the
emerald is not the right choice.
01:13:41.208 --> 01:13:46.810
Right now it is the only choice. And
if you don't dare, I'll do it myself.
01:13:47.120 --> 01:13:51.701
But I thought the
three of us were a team.
01:13:51.833 --> 01:13:57.110
I won't ask twice, Knuckles.
Where is the Lord's Emerald?
01:13:59.040 --> 01:14:05.055
Your heart is darkened with
anger. You can't make decisions now.
01:14:05.378 --> 01:14:09.596
- We are also worried about Tom.
- Last chance.
01:14:10.020 --> 01:14:15.010
- Where is it?
- You shouldn't do that.
01:14:21.362 --> 01:14:27.370
Eden says we trust each other,
and that promise I must keep, -
01:14:27.440 --> 01:14:29.120
- even if you
choose to break it.
01:14:29.479 --> 01:14:34.823
But I warn you. The Emerald of
Rulers is guarded by a deadly warrior.
01:14:34.848 --> 01:14:41.119
And if you want to seize its
power, you must first defeat him.
01:14:42.581 --> 01:14:46.569
Okay, Wade. It's now or never.
01:14:46.607 --> 01:14:49.616
Few seconds left.
He's shooting!
01:14:50.096 --> 01:14:52.987
And he scores!
01:14:53.021 --> 01:14:56.025
Wade Whipple has won again!
01:15:02.106 --> 01:15:05.113
Hey, Sonic. Did you
see my crisp goal?
01:15:05.745 --> 01:15:08.964
- Give me the emerald.
- Sorry, Sonic.
01:15:09.051 --> 01:15:13.111
I have sworn to guard it with
my life, and I will do whatever…
01:15:14.272 --> 01:15:15.281
I tried.
01:15:21.012 --> 01:15:22.022
Sonic!
01:15:25.568 --> 01:15:27.552
Ouch, my eyes.
01:15:30.379 --> 01:15:33.117
This is a national
emergency alert.
01:15:33.910 --> 01:15:39.111
A spacecraft developed by GØB
has been hijacked and launched.
01:15:44.766 --> 01:15:47.768
Everyone is encouraged
to seek immediate coverage.
01:16:09.926 --> 01:16:11.943
The time has come, Shadow.
01:16:13.600 --> 01:16:17.605
Professor, would Maria
really have wanted this?
01:16:20.642 --> 01:16:24.244
It's not about what
Maria would have wanted, -
01:16:25.053 --> 01:16:31.055
- but about what they have deserved.
Remember what she meant to us.
01:16:32.736 --> 01:16:35.735
Remember what they took from us.
01:16:46.417 --> 01:16:49.751
Kids, we gotta get out of here.
01:16:54.321 --> 01:16:57.290
They want to take
Shadow from us, Maria.
01:17:06.553 --> 01:17:10.011
- They are children!
- We have our orders, Walters.
01:17:36.562 --> 01:17:37.680
Maria!
01:18:25.015 --> 01:18:27.993
Sorry, Grandfather Bread…
01:18:28.764 --> 01:18:31.337
What is the
radioactive rat up to?
01:18:31.899 --> 01:18:37.903
He charges the core with chaos
energy. That's my little secret.
01:18:38.227 --> 01:18:43.614
The Eclipse cannon will turn the
planet into a burning pile of grumbles -
01:18:43.910 --> 01:18:48.707
- and wipe out everything in
a radius of 40,000 kilometers.
01:18:52.283 --> 01:18:54.299
Including us.
01:18:58.223 --> 01:18:59.426
What?!
01:19:00.192 --> 01:19:03.840
We can't destroy the Earth then!
01:19:04.559 --> 01:19:09.082
With our genius we will be
able to rule humanity together.
01:19:09.349 --> 01:19:15.004
Humanity is a failed
experiment. You should know that.
01:19:15.770 --> 01:19:22.074
All your life you have been frowned upon
by this world. You have nothing down there.
01:19:23.449 --> 01:19:26.192
No one cares about you.
01:19:27.489 --> 01:19:29.160
But I have you.
01:19:31.627 --> 01:19:35.620
We are a family.
We have each other.
01:19:36.835 --> 01:19:38.783
Oh, Ivo...
01:19:39.992 --> 01:19:42.010
You are no Maria.
01:19:45.072 --> 01:19:49.112
When I lost her, I
lost my family for good.
01:19:50.736 --> 01:19:55.336
Maria's life only has meaning if
I wipe out the world that took her.
01:19:55.822 --> 01:19:58.392
That's why I burn it!
01:20:00.611 --> 01:20:04.095
- Done.
- Great job, Shadow.
01:20:04.353 --> 01:20:10.352
I'm getting ready to launch. The
weapon is fully charged in ten minutes.
01:20:14.216 --> 01:20:19.227
It's over right away,
Maria. Justice will be served.
01:20:24.051 --> 01:20:25.609
What is it?
01:20:26.346 --> 01:20:32.352
- Is GØB firing missiles at us?
- It moves far too quickly.
01:20:35.559 --> 01:20:37.560
It's him.
01:20:45.813 --> 01:20:49.859
You hurt my family.
It stops now!
01:20:50.131 --> 01:20:55.130
Now you feel the same anger
that I have felt for 50 years, -
01:20:55.344 --> 01:20:58.352
- and you have made
the same choice as me.
01:20:58.752 --> 01:21:01.756
- I'm not like you.
- We'll see.
01:21:09.305 --> 01:21:11.313
Come forward, you coward!
01:21:42.578 --> 01:21:44.758
You were right about one thing.
01:21:46.171 --> 01:21:48.178
It stops now.
01:22:14.841 --> 01:22:17.346
What is going on?
Where are they?
01:22:18.419 --> 01:22:20.355
Up there. Higher.
01:22:22.310 --> 01:22:23.356
You exposed yourself.
01:22:23.677 --> 01:22:27.358
- Ivo, what are you doing?
- Spoils your evil plan!
01:22:38.277 --> 01:22:44.120
Not the moustache! We're letting
go of three. One, two, three.
01:22:48.253 --> 01:22:51.581
Well, a nanofist.
01:22:51.659 --> 01:22:55.345
I haven't seen one like that since
the fad "Green Lantern" from 2011.
01:22:55.722 --> 01:23:00.479
It was supposed to be saved for Comic-Con,
but now there will be no Comic-Con!
01:23:22.181 --> 01:23:25.656
Why are you alone?
where are your friends
01:23:27.227 --> 01:23:31.201
I guess they tried to stop
you, but you came anyway.
01:23:31.344 --> 01:23:35.617
Your anger was too fierce.
What kind of a hero is this, -
01:23:35.642 --> 01:23:41.347
- who betrays his friends for
revenge? Who fails his family?
01:23:41.735 --> 01:23:46.969
- You must not talk about my family.
- I thought you liked them.
01:23:47.342 --> 01:23:52.340
Especially him… What
was his name? Empty?
01:24:18.258 --> 01:24:20.268
Get rid of me!
01:24:22.268 --> 01:24:27.269
What are you waiting for?
Do it though! I'm right here!
01:24:28.285 --> 01:24:32.860
You didn't let grief
change who you are in here.
01:24:41.373 --> 01:24:43.435
This is not me.
01:24:44.341 --> 01:24:49.060
what are you doing You
have won. Take revenge.
01:24:50.693 --> 01:24:53.076
No one wins by taking revenge.
01:25:06.224 --> 01:25:09.834
Wow, look at all those stars.
01:25:11.041 --> 01:25:13.053
They are like diamonds.
01:25:14.849 --> 01:25:19.045
The last time I sat like
this under the starry sky, -
01:25:20.336 --> 01:25:21.927
- was with her.
01:25:23.287 --> 01:25:29.060
I have carried the grief for so
long. That's the only thing I know of.
01:25:30.123 --> 01:25:33.513
When I lost Longclaw,
I felt the same way.
01:25:35.339 --> 01:25:37.998
Did the grief go away with time?
01:25:38.810 --> 01:25:43.951
No. But I learned that there is
something even stronger than grief.
01:25:44.529 --> 01:25:50.037
Our love for each other. This
is the one you have to hold on to.
01:25:50.560 --> 01:25:54.529
Mary may be gone, but your
love will always endure.
01:26:09.157 --> 01:26:13.177
"The light shines
though the star is gone."
01:26:24.776 --> 01:26:29.784
It's all my fault. I
was so blinded by rage, -
01:26:30.480 --> 01:26:32.761
- that I thought
I had no choice.
01:26:35.884 --> 01:26:37.815
You always have a choice.
01:26:43.609 --> 01:26:47.847
But making the right decision
is never easy. I also learned, -
01:26:48.062 --> 01:26:52.573
- that when you are really
upset, you can fix it alone.
01:27:07.261 --> 01:27:09.261
We need to speed up!
01:27:09.334 --> 01:27:15.332
- Do you seriously have a slogan?
- Yes, and everyone loves it.
01:27:31.188 --> 01:27:34.267
I'm done with -
01:27:34.292 --> 01:27:37.333
- to prevent the adults from -
01:27:37.335 --> 01:27:39.908
- to wipe out the world!
01:27:45.336 --> 01:27:47.189
Now the play is over.
01:27:56.154 --> 01:27:58.361
Now there is no turning back.
01:28:02.506 --> 01:28:04.736
Establish palisade works.
01:28:06.741 --> 01:28:08.728
Lousy autocorrect!
01:28:13.977 --> 01:28:15.972
Kneeling!
01:28:25.074 --> 01:28:27.658
Come on, arachnid!
01:28:37.822 --> 01:28:40.337
Then that scorpion is shaved!
01:28:40.853 --> 01:28:44.327
It's age discrimination!
01:28:49.813 --> 01:28:52.790
Alarm. Alarm.
01:28:52.884 --> 01:28:57.156
Shadow. I see you
have chosen treason.
01:28:57.869 --> 01:29:01.170
And you, who were
once so useful to me.
01:29:16.244 --> 01:29:20.249
- Those tin cans must be recycled.
- See if you can follow along.
01:29:51.756 --> 01:29:55.076
Besseman, you mustn't do that!
01:29:55.151 --> 01:30:00.165
Sorry, kid. Visiting day
at the kindergarten is over.
01:30:06.809 --> 01:30:09.053
Any last words?
01:30:09.329 --> 01:30:14.333
Just one thing I
never thought I'd say.
01:30:15.232 --> 01:30:18.338
What is it? "I love you"?
01:30:19.264 --> 01:30:25.324
No. It was something even better,
but now I don't care to say it.
01:30:25.693 --> 01:30:26.818
Okay. Goodbye.
01:30:40.125 --> 01:30:45.141
Grandchildren. Pure pleasure
and no responsibility.
01:30:48.253 --> 01:30:51.327
Who said life was meaningless?
01:30:51.613 --> 01:30:54.341
Well, it was you.
01:31:00.768 --> 01:31:01.769
Victory!
01:31:01.866 --> 01:31:06.866
Much can be said about my grandfather,
but he sprung a wicked mosquito trap.
01:31:08.264 --> 01:31:12.269
- We have to stop the laser!
- That's what I had forgotten.
01:31:23.425 --> 01:31:27.479
The cannon goes off
immediately. Where are you going?
01:31:27.597 --> 01:31:31.543
I just met some friends.
You must have them.
01:31:40.932 --> 01:31:42.930
Follow me!
01:31:48.570 --> 01:31:51.559
This probably makes
a bit of noise.
01:32:04.932 --> 01:32:07.945
Was this your plan?
01:32:08.115 --> 01:32:13.569
Yes. Anyone care to turn
off the big death ray?
01:32:15.647 --> 01:32:19.748
- We can't stop the cannon.
- But we can direct it away from Earth.
01:32:19.913 --> 01:32:23.026
- Turn to starboard.
- Yes, doctor!
01:32:26.481 --> 01:32:28.491
So it is now.
01:32:29.386 --> 01:32:34.380
It's a bit slow. At least it
doesn't have power steering.
01:32:40.151 --> 01:32:43.150
Turn!
01:32:45.742 --> 01:32:49.724
You are very welcome to help!
01:32:52.979 --> 01:32:56.979
Soon can no longer…
01:33:14.630 --> 01:33:18.619
Yes! I did it!
01:33:23.923 --> 01:33:26.929
- Now look what you have done.
- Look down there!
01:33:26.954 --> 01:33:28.966
Sonic!
01:33:34.008 --> 01:33:36.241
Knuckles, do you have a…?
01:33:36.382 --> 01:33:39.038
- My last.
- It must be used sensibly.
01:33:42.026 --> 01:33:44.155
Ready for a game of baseball?
01:33:45.132 --> 01:33:49.117
Deep inhalation.
One, two, three!
01:34:11.132 --> 01:34:13.179
- Honestly!
- What's going on?
01:34:13.288 --> 01:34:18.358
The reactor core is overheating.
Before long it will explode.
01:34:18.943 --> 01:34:22.958
- What does this mean for Earth?
- A radioactive atmosphere.
01:34:23.459 --> 01:34:27.615
Rain that kills all crops and
corrodes one's skin. Nothing else.
01:34:27.772 --> 01:34:32.882
It's not over. You stabilize
the reactor to buy me time.
01:34:33.022 --> 01:34:36.554
I push the station away
from Earth before it explodes.
01:34:36.640 --> 01:34:40.718
This is our last chance
to do the right thing.
01:34:41.953 --> 01:34:43.608
Walk with God, -
01:34:45.210 --> 01:34:46.866
- you dung hedgehog.
01:34:48.749 --> 01:34:50.976
Core integrity weakens.
01:35:00.216 --> 01:35:03.211
I got you, Sonic!
01:35:35.153 --> 01:35:39.151
Initializes reactor
core stabilizers.
01:35:57.081 --> 01:36:00.081
I am Dr. Ivo Robotnik.
01:36:00.106 --> 01:36:05.117
I dedicate my last live stream
to a very special henchman:
01:36:06.179 --> 01:36:10.046
- Agent Stone.
- No, doctor, wait!
01:36:10.123 --> 01:36:15.246
If I can't rule the world,
I might as well save it -
01:36:15.935 --> 01:36:18.827
- for the only one
who ever cared for me.
01:36:19.162 --> 01:36:20.936
Doctor, you mustn't do that!
01:36:21.085 --> 01:36:25.444
Stone, you were more
than a spittoon to me.
01:36:27.567 --> 01:36:28.567
You were…
01:36:30.435 --> 01:36:31.448
… a spitting friend.
01:36:37.240 --> 01:36:42.248
I will miss your skimmed
Austrian goat milk latte.
01:36:42.663 --> 01:36:44.663
I loved it.
01:37:27.600 --> 01:37:31.598
There is only one
thing left to say.
01:37:36.120 --> 01:37:39.759
It has been deadly.
Thanks for nothing.
01:37:58.557 --> 01:38:00.616
Sonic, look.
01:38:09.955 --> 01:38:15.957
Shadow and Robotnik sacrificed
themselves to save the rest of the world.
01:38:17.230 --> 01:38:19.028
You always have a choice.
01:38:20.676 --> 01:38:25.192
Sorry, I just ran my way. I
should never have left you.
01:38:26.543 --> 01:38:31.621
You are the best teammates
any hedgehog could wish for.
01:38:32.784 --> 01:38:36.450
And the best friends.
Can you ever forgive me?
01:38:40.836 --> 01:38:42.831
Team Sonic?
01:38:46.730 --> 01:38:49.730
Let's just settle for "team".
01:38:57.625 --> 01:38:59.625
Goodbye, Doctor.
01:39:14.918 --> 01:39:17.395
And the grand finale.
01:39:19.614 --> 01:39:21.793
I call that teamwork.
01:39:22.179 --> 01:39:24.188
Then it's ready!
01:39:27.154 --> 01:39:31.058
- Gosh, Knuckles.
- You have to be a little faster.
01:39:31.722 --> 01:39:34.808
I'm still a bit
lethargic about the cover.
01:39:34.833 --> 01:39:36.290
Lord Donut!
01:39:38.112 --> 01:39:40.130
- So, Knuckles.
- I give a hug.
01:39:40.959 --> 01:39:41.971
I want a hug!
01:39:43.909 --> 01:39:47.462
- Come here, Ozzy.
- Finally together again.
01:39:47.579 --> 01:39:51.765
- Stronger than ever.
- And nothing must get in our way.
01:39:53.000 --> 01:39:56.769
Apart from our
unsettled accounts.
01:40:06.068 --> 01:40:10.240
And at the front, as
expected, we have Det Blå Brag.
01:40:10.341 --> 01:40:14.028
The often imitated, unique…
01:40:14.589 --> 01:40:15.602
So it is now!
01:40:18.694 --> 01:40:21.686
Now try to keep up, boys.
01:42:17.742 --> 01:42:21.745
Sonic the Hedgehog is the
family champion once again!
01:42:22.468 --> 01:42:24.999
Tails? Knuckles?
01:42:26.765 --> 01:42:29.778
Okay, I've gone
a little too far.
01:42:39.718 --> 01:42:41.762
How do I get back?
01:42:53.409 --> 01:42:57.423
A little tip: If you want to neck
the fastest creature in the universe...
01:43:00.586 --> 01:43:03.577
... then you can't miss it.
01:43:06.403 --> 01:43:10.121
Flattering cosplay, but you
don't have the details down.
01:43:10.168 --> 01:43:13.771
Of course, it is also
difficult to copy the perfect.
01:43:23.892 --> 01:43:25.892
Cool trick.
01:43:37.616 --> 01:43:39.614
Who are you?
01:43:40.174 --> 01:43:48.562
*Subtitles By: TearsHD.*
59965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.