All language subtitles for hizmet etme
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,539 --> 00:01:00,429
Girin.
2
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
Oturabilirsin.
3
00:01:26,000 --> 00:01:26,000
Pekala...
4
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Gördüğün gibi.
5
00:01:28,720 --> 00:01:30,000
Çok temiz bir ev ortamım var.
6
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
Ve eğer sana bu işi verirsem...
7
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Senden de aynısını
yapmanı bekliyorum.
8
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Evet, ev hizmetçisi olarak
çok fazla deneyimim var.
9
00:01:40,740 --> 00:01:42,437
Annem de bir hizmetçiydi ve...
10
00:01:42,980 --> 00:01:45,081
Ben de çok küçükken onunla giderdim.
11
00:01:45,590 --> 00:01:47,440
Evinizi mükemmel tutacağıma söz veriyorum.
12
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
ABD'de ne kadar zamandır yaşıyorsun?
13
00:01:52,500 --> 00:01:54,050
Yaklaşık üç yıl.
14
00:01:57,150 --> 00:01:57,880
Ve...
15
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Burayı beğendin mi?
16
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
İş bulmak benim için çok...
17
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
Zor ve çetin oldu.
18
00:02:08,039 --> 00:02:09,992
Peki neden buraya geldin?
19
00:02:10,440 --> 00:02:11,916
Kolay olacağını mı sandın?
20
00:02:13,940 --> 00:02:16,000
Ailem için daha iyi bir hayat istiyordum.
21
00:02:16,000 --> 00:02:20,000
Burada ne kadar zor olursa olsun
memlekettekinden daha kötü olamaz.
22
00:02:21,740 --> 00:02:23,120
Ailen seninle birlikte mi?
23
00:02:23,940 --> 00:02:26,000
Hayır, onlar ülkeme geri döndüler.
24
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
Dolar olarak onlara
para gönderiyorum
25
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
O kadar değerli ki...
26
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Düşük maaşlı bir işim olsa bile...
27
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Çok yardımcı oluyor.
28
00:02:37,170 --> 00:02:38,800
Çok asil bir davranış.
29
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Gelecekteki potansiyel
işvereniniz olarak...
30
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Ben...
31
00:02:45,000 --> 00:02:49,000
Bana bazı göçmenlik evraklarını
gösterebileceğini düşünüyorum?
32
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Oh, tam olarak öyle değil.
33
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
Birkaç ay içinde her şeyi
toparlamış olacağım.
34
00:02:55,900 --> 00:02:57,650
Tam da tahmin ettiğim gibi.
35
00:02:59,120 --> 00:03:00,772
Sen kaçak olarak buradasın değil mi?
36
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Hayır, düşündüğünüz gibi değil.
37
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
Birkaç ay içinde
her şeyi toparlayacağım.
38
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Bana hakaret etme.
39
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Ben bu evde yalanı kabul etmiyorum.
40
00:03:15,920 --> 00:03:17,000
Ben de yalan söylemeyi sevmem.
41
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Ama durumumu anlamalısın.
42
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Lütfen, lütfen!
43
00:03:21,620 --> 00:03:23,370
Lütfen kimseye söylemeyin.
44
00:03:25,560 --> 00:03:26,360
Sakin ol.
45
00:03:28,060 --> 00:03:29,375
Ben kimseyi aramayacağım.
46
00:03:34,180 --> 00:03:35,000
Yani...
47
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Eğer bir anlaşmaya yapabilirsek.
48
00:03:45,290 --> 00:03:47,350
Sen benim ev hizmetçim olacaksın.
49
00:03:48,040 --> 00:03:48,930
Olacaksın...
50
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
Hizmetçilerimin odasında kalacaksın,
eminim ki orada bulacaksın...
51
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
Oldukça gösterişli.
52
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Çok iyi bir maaş alacaksın.
53
00:03:57,940 --> 00:03:58,790
Ancak...
54
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Yapman gereken...
55
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Bazı ekstra sorumluluklar olacak.
56
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Hayır mı?
57
00:04:06,840 --> 00:04:08,760
Ne tür sorumluluklar?
58
00:04:10,470 --> 00:04:13,360
Bu evi düzenli tutmanın yanı sıra,
59
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
Kişisel ihtiyaçlarımla
ilgileneceksin.
60
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
Ne zaman ihtiyacım olsa
bana hizmet edeceksin.
61
00:04:22,079 --> 00:04:23,650
Ve ben güçlü bir adamım.
62
00:04:24,220 --> 00:04:25,467
Yani oldukça yoğun olacaksınız.
63
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
Ben...
64
00:04:28,990 --> 00:04:31,000
Sanırım ne demek istediğini anlıyorum...
65
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Burada söylemeye çalıştığım ve...
66
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
Benim gitmem gerek.
67
00:04:34,774 --> 00:04:35,774
Gitmeden önce,
68
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Düşünmen lazım...
69
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Çok dikkatli...
70
00:04:41,990 --> 00:04:43,418
Ne yapmak üzere olduğunuz hakkında.
71
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Eğer gidersen...
72
00:04:47,119 --> 00:04:49,003
Göçmenlik bürosunu arayacağım.
73
00:04:49,740 --> 00:04:51,950
Ve sınır dışı edileceksin.
74
00:04:53,190 --> 00:04:55,430
Daha iyi bir teklif bulmanız çok zor...
75
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
Veya daha kötüsü
bana hayır demek.
76
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Senin durumunuzdaki birisi için...
77
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Bu kolay bir karar olmalı.
78
00:05:07,100 --> 00:05:07,810
Eğer...
79
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Teklifimi kabul edersen...
80
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Artık ailene para göndermek
zorunda kalmayacaksın.
81
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Onlarla ilgilenileceğim.
82
00:05:17,467 --> 00:05:18,950
Gelip burada yaşayabilirler.
83
00:05:21,850 --> 00:05:23,650
Ben çok güçlü bir adamım.
84
00:05:24,640 --> 00:05:26,550
Doğru yerlerde dostlarım var.
85
00:05:28,840 --> 00:05:30,270
Birkaç telefon görüşmesi...
86
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
Ve senin ve ailenin göçmenlik
sürecini hızlandırabilirim.
87
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Eğer gerçekten aileme yardım
edeceğinize söz verirsen...
88
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Tamam, güzel.
89
00:05:41,480 --> 00:05:43,060
Ne dersen onu yapacağım.
90
00:05:44,000 --> 00:05:44,000
Güzel.
91
00:05:47,000 --> 00:05:52,000
Çünkü bugün sizden
biraz farklı şeyler isteyeceğim.
92
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Umarım bu meydan okumaya hazırsındır.
93
00:05:57,120 --> 00:05:58,650
Siz ne derseniz efendim.
94
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
Güzel.
95
00:06:01,160 --> 00:06:03,590
İşin püf noktasını kavradığını görüyorum.
96
00:06:04,640 --> 00:06:05,340
Şimdi...
97
00:06:05,840 --> 00:06:07,480
Üniformanı giymeni istiyorum.
98
00:06:08,070 --> 00:06:08,970
Üniforma mı?
99
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
Bana banyoyu gösterebilir misin
üstümü değiştirebilirim?
100
00:06:35,600 --> 00:06:36,742
Buna gerek kalmayacak.
101
00:06:37,540 --> 00:06:40,350
Hemen burada değişmenizi rica ediyorum.
102
00:06:43,340 --> 00:06:44,500
Tamam efendim.
103
00:08:04,020 --> 00:08:04,857
Dön.
104
00:08:25,740 --> 00:08:26,915
Külotunu çıkar.
105
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Şimdi...
106
00:08:58,440 --> 00:08:59,350
Yerleri temizle.
107
00:09:00,220 --> 00:09:01,050
Çok pis.
108
00:09:17,040 --> 00:09:18,280
Tam orada bir yer var.
109
00:09:41,340 --> 00:09:42,140
Çok daha iyi.
110
00:10:54,220 --> 00:10:55,020
Beni takip et.
111
00:10:56,940 --> 00:10:58,350
Bulaşıkları yıkama zamanı geldi.
112
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
Eğil.
113
00:11:25,000 --> 00:11:28,000
Bulaşıklarımın hepsinin elde
yıkanması konusunda ısrar ediyorum.
114
00:11:29,000 --> 00:11:32,000
Sen bilmiyorsun ama benim
güzel tabak setlerim...
115
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
Bulaşık makinesinde yıkanamaz.
116
00:11:35,650 --> 00:11:36,449
Evet efendim.
117
00:12:39,560 --> 00:12:40,699
Sana durmanı söylemiş miydim?
118
00:12:41,289 --> 00:12:42,289
Özür dilerim efendim.
119
00:14:23,210 --> 00:14:24,210
Suyu kapatın.
120
00:14:40,340 --> 00:14:41,450
Şu eldivenleri çıkar.
121
00:14:47,640 --> 00:14:48,649
Eteğini yukarı kaldır.
122
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Siktir, evet!
123
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
Siktir!
124
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Evet.
125
00:16:24,000 --> 00:16:24,000
Evet.
126
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Evet.
127
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
Siktir!
128
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
Evet.
129
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
Dizlerinin üstüne çök.
130
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
Dizlerinin üstüne.
131
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Evet.
132
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
Evet, aynen öyle.
133
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
Evet, işte bu.
134
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
Tamam.
135
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
Evet, aynen öyle.
136
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
Oh, aman tanrım, evet!
137
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
Evet, aynen öyle.
138
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
Aynen böyle.
139
00:19:03,000 --> 00:19:03,000
Aynen böyle.
140
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
Yarağımı yalarken kendini okşa.
141
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
İyi kız.
142
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
Oh, aman tanrım, evet!
143
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
Evet.
144
00:19:16,580 --> 00:19:18,000
Dudaklarını iyice büz.
145
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
İyi kız.
146
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
Oh, işte şimdi anladın.
147
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
Siktir, evet!
148
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
Çok iyi bir kızsın.
149
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
Siktir!
150
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
İyi bir kız olmayı sevdin mi?
151
00:19:43,270 --> 00:19:44,090
Evet efendim.
152
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Sana bakmama izin ver.
153
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
Siktir!
154
00:19:51,294 --> 00:19:52,184
Şunu görüyor musun?
155
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Şimdi aşağı eğil.
156
00:20:11,259 --> 00:20:12,819
O küçük amınla oyna.
157
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
İyi kız.
158
00:20:17,130 --> 00:20:18,340
Aynen öyle.
159
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
Bahse girerim ki seni
bu yüzden istediğimi biliyorsun.
160
00:20:22,080 --> 00:20:22,880
Evet efendim.
161
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
Siktir, evet!
162
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Evet.
163
00:20:29,818 --> 00:20:30,818
Aynen öyle.
164
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
Evet.
165
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Evet, aynen öyle.
166
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
Götünü oynat.
167
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
Götünü oynat.
168
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
Evet.
169
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
Sen ne diyecektin?
170
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
"Teşekkür ederim efendim" diyeceksin.
171
00:23:23,287 --> 00:23:24,000
Teşekkür ederim efendim.
172
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
Aynen böyle.
173
00:23:25,055 --> 00:23:25,895
Teşekkür ederim efendim.
174
00:23:27,907 --> 00:23:28,769
Teşekkür ederim efendim.
175
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
Teşekkür ederim, teşekkür ederim efendim!
176
00:24:06,909 --> 00:24:08,949
Teşekkür ederim efendim.
177
00:24:31,000 --> 00:24:32,000
Siktir, evet!
178
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
Oh, siktir!
179
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
Evet, aynen öyle.
180
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
Evet, aynen öyle.
181
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
Sen ne diyecektin?
182
00:26:29,300 --> 00:26:30,370
Teşekkür ederim efendim.
183
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
Aynen böyle.
184
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
Evet, aynen öyle.
185
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
Evet.
186
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
Buraya gel, yarağımı
öpmeni istiyorum.
187
00:28:24,000 --> 00:28:24,000
Dokun ona.
188
00:28:24,974 --> 00:28:25,674
Buraya gel.
189
00:28:33,291 --> 00:28:34,070
Okşa onu.
190
00:28:34,134 --> 00:28:34,907
Okşa onu.
191
00:28:36,000 --> 00:28:36,000
Evet.
192
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
Evet, aynen öyle.
193
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
Evet, aynen öyle.
194
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
Evet.
195
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
Aynen böyle.
196
00:29:14,000 --> 00:29:15,000
Evet.
197
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
Siktir!
198
00:29:17,890 --> 00:29:18,690
Buraya gel.
199
00:29:26,838 --> 00:29:27,838
Evet, hadi bakalım.
200
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
Hadi ams, yapabilirsin.
201
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
Yap şunu.
202
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
Aynen böyle.
203
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
Oh, siktir!
204
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
Siktir, evet!
205
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
Evet, aynen öyle.
206
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
Göğüslerini çıkar.
207
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
Evet, aynen öyle.
208
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
Evet, aynen öyle.
209
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
Siktir, evet!
210
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
Evet.
211
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
Oh, aman tanrım, evet!
212
00:33:16,000 --> 00:33:16,000
Siktir!
213
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
Evet, aynen öyle.
214
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
Evet.
215
00:33:41,511 --> 00:33:42,871
Evet, evet, evet!
216
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
Evet, aynen öyle.
217
00:33:55,007 --> 00:33:56,887
Buraya gel.
218
00:33:57,501 --> 00:33:59,231
Dizlerinin üstüne çök.
219
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
Oh, aynen böyle, aç ağzını.
220
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
Oh evet.
221
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
Siktir, evet!
222
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
Evet, aynen öyle.
223
00:34:23,000 --> 00:34:24,000
Evet, aynen öyle.
224
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
Oh, siktir!
225
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
Evet, aynen öyle.
226
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
Evet, aynen öyle.
227
00:34:50,659 --> 00:34:51,500
Bugün iyi iş çıkardın.
228
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
İşe alındığınızı söylemekten
mutluluk duyuyorum.
229
00:34:56,520 --> 00:34:57,320
Şimdi...
230
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
Birisi size hayatınızı değiştirecek
bir fırsat verdiğinde ne dersiniz?
231
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
Söyle...
232
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
Birisi size hayatınızı değiştirecek
bir fırsat verdiğinde ne dersiniz?
233
00:35:11,510 --> 00:35:12,809
Teşekkür ederim efendim.
234
00:35:13,840 --> 00:35:14,660
Bu doğru.
235
00:35:16,620 --> 00:35:17,570
Rica ederim.14824