All language subtitles for hizmet etme

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,539 --> 00:01:00,429 Girin. 2 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 Oturabilirsin. 3 00:01:26,000 --> 00:01:26,000 Pekala... 4 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 Gördüğün gibi. 5 00:01:28,720 --> 00:01:30,000 Çok temiz bir ev ortamım var. 6 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Ve eğer sana bu işi verirsem... 7 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Senden de aynısını yapmanı bekliyorum. 8 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Evet, ev hizmetçisi olarak çok fazla deneyimim var. 9 00:01:40,740 --> 00:01:42,437 Annem de bir hizmetçiydi ve... 10 00:01:42,980 --> 00:01:45,081 Ben de çok küçükken onunla giderdim. 11 00:01:45,590 --> 00:01:47,440 Evinizi mükemmel tutacağıma söz veriyorum. 12 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 ABD'de ne kadar zamandır yaşıyorsun? 13 00:01:52,500 --> 00:01:54,050 Yaklaşık üç yıl. 14 00:01:57,150 --> 00:01:57,880 Ve... 15 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 Burayı beğendin mi? 16 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 İş bulmak benim için çok... 17 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 Zor ve çetin oldu. 18 00:02:08,039 --> 00:02:09,992 Peki neden buraya geldin? 19 00:02:10,440 --> 00:02:11,916 Kolay olacağını mı sandın? 20 00:02:13,940 --> 00:02:16,000 Ailem için daha iyi bir hayat istiyordum. 21 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 Burada ne kadar zor olursa olsun memlekettekinden daha kötü olamaz. 22 00:02:21,740 --> 00:02:23,120 Ailen seninle birlikte mi? 23 00:02:23,940 --> 00:02:26,000 Hayır, onlar ülkeme geri döndüler. 24 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Dolar olarak onlara para gönderiyorum 25 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 O kadar değerli ki... 26 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Düşük maaşlı bir işim olsa bile... 27 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Çok yardımcı oluyor. 28 00:02:37,170 --> 00:02:38,800 Çok asil bir davranış. 29 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 Gelecekteki potansiyel işvereniniz olarak... 30 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Ben... 31 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Bana bazı göçmenlik evraklarını gösterebileceğini düşünüyorum? 32 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Oh, tam olarak öyle değil. 33 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Birkaç ay içinde her şeyi toparlamış olacağım. 34 00:02:55,900 --> 00:02:57,650 Tam da tahmin ettiğim gibi. 35 00:02:59,120 --> 00:03:00,772 Sen kaçak olarak buradasın değil mi? 36 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Hayır, düşündüğünüz gibi değil. 37 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Birkaç ay içinde her şeyi toparlayacağım. 38 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Bana hakaret etme. 39 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Ben bu evde yalanı kabul etmiyorum. 40 00:03:15,920 --> 00:03:17,000 Ben de yalan söylemeyi sevmem. 41 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Ama durumumu anlamalısın. 42 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 Lütfen, lütfen! 43 00:03:21,620 --> 00:03:23,370 Lütfen kimseye söylemeyin. 44 00:03:25,560 --> 00:03:26,360 Sakin ol. 45 00:03:28,060 --> 00:03:29,375 Ben kimseyi aramayacağım. 46 00:03:34,180 --> 00:03:35,000 Yani... 47 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Eğer bir anlaşmaya yapabilirsek. 48 00:03:45,290 --> 00:03:47,350 Sen benim ev hizmetçim olacaksın. 49 00:03:48,040 --> 00:03:48,930 Olacaksın... 50 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Hizmetçilerimin odasında kalacaksın, eminim ki orada bulacaksın... 51 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Oldukça gösterişli. 52 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Çok iyi bir maaş alacaksın. 53 00:03:57,940 --> 00:03:58,790 Ancak... 54 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Yapman gereken... 55 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Bazı ekstra sorumluluklar olacak. 56 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Hayır mı? 57 00:04:06,840 --> 00:04:08,760 Ne tür sorumluluklar? 58 00:04:10,470 --> 00:04:13,360 Bu evi düzenli tutmanın yanı sıra, 59 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Kişisel ihtiyaçlarımla ilgileneceksin. 60 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Ne zaman ihtiyacım olsa bana hizmet edeceksin. 61 00:04:22,079 --> 00:04:23,650 Ve ben güçlü bir adamım. 62 00:04:24,220 --> 00:04:25,467 Yani oldukça yoğun olacaksınız. 63 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 Ben... 64 00:04:28,990 --> 00:04:31,000 Sanırım ne demek istediğini anlıyorum... 65 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Burada söylemeye çalıştığım ve... 66 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 Benim gitmem gerek. 67 00:04:34,774 --> 00:04:35,774 Gitmeden önce, 68 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Düşünmen lazım... 69 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Çok dikkatli... 70 00:04:41,990 --> 00:04:43,418 Ne yapmak üzere olduğunuz hakkında. 71 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 Eğer gidersen... 72 00:04:47,119 --> 00:04:49,003 Göçmenlik bürosunu arayacağım. 73 00:04:49,740 --> 00:04:51,950 Ve sınır dışı edileceksin. 74 00:04:53,190 --> 00:04:55,430 Daha iyi bir teklif bulmanız çok zor... 75 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Veya daha kötüsü bana hayır demek. 76 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Senin durumunuzdaki birisi için... 77 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Bu kolay bir karar olmalı. 78 00:05:07,100 --> 00:05:07,810 Eğer... 79 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Teklifimi kabul edersen... 80 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Artık ailene para göndermek zorunda kalmayacaksın. 81 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Onlarla ilgilenileceğim. 82 00:05:17,467 --> 00:05:18,950 Gelip burada yaşayabilirler. 83 00:05:21,850 --> 00:05:23,650 Ben çok güçlü bir adamım. 84 00:05:24,640 --> 00:05:26,550 Doğru yerlerde dostlarım var. 85 00:05:28,840 --> 00:05:30,270 Birkaç telefon görüşmesi... 86 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Ve senin ve ailenin göçmenlik sürecini hızlandırabilirim. 87 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Eğer gerçekten aileme yardım edeceğinize söz verirsen... 88 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Tamam, güzel. 89 00:05:41,480 --> 00:05:43,060 Ne dersen onu yapacağım. 90 00:05:44,000 --> 00:05:44,000 Güzel. 91 00:05:47,000 --> 00:05:52,000 Çünkü bugün sizden biraz farklı şeyler isteyeceğim. 92 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Umarım bu meydan okumaya hazırsındır. 93 00:05:57,120 --> 00:05:58,650 Siz ne derseniz efendim. 94 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 Güzel. 95 00:06:01,160 --> 00:06:03,590 İşin püf noktasını kavradığını görüyorum. 96 00:06:04,640 --> 00:06:05,340 Şimdi... 97 00:06:05,840 --> 00:06:07,480 Üniformanı giymeni istiyorum. 98 00:06:08,070 --> 00:06:08,970 Üniforma mı? 99 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Bana banyoyu gösterebilir misin üstümü değiştirebilirim? 100 00:06:35,600 --> 00:06:36,742 Buna gerek kalmayacak. 101 00:06:37,540 --> 00:06:40,350 Hemen burada değişmenizi rica ediyorum. 102 00:06:43,340 --> 00:06:44,500 Tamam efendim. 103 00:08:04,020 --> 00:08:04,857 Dön. 104 00:08:25,740 --> 00:08:26,915 Külotunu çıkar. 105 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 Şimdi... 106 00:08:58,440 --> 00:08:59,350 Yerleri temizle. 107 00:09:00,220 --> 00:09:01,050 Çok pis. 108 00:09:17,040 --> 00:09:18,280 Tam orada bir yer var. 109 00:09:41,340 --> 00:09:42,140 Çok daha iyi. 110 00:10:54,220 --> 00:10:55,020 Beni takip et. 111 00:10:56,940 --> 00:10:58,350 Bulaşıkları yıkama zamanı geldi. 112 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 Eğil. 113 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Bulaşıklarımın hepsinin elde yıkanması konusunda ısrar ediyorum. 114 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 Sen bilmiyorsun ama benim güzel tabak setlerim... 115 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 Bulaşık makinesinde yıkanamaz. 116 00:11:35,650 --> 00:11:36,449 Evet efendim. 117 00:12:39,560 --> 00:12:40,699 Sana durmanı söylemiş miydim? 118 00:12:41,289 --> 00:12:42,289 Özür dilerim efendim. 119 00:14:23,210 --> 00:14:24,210 Suyu kapatın. 120 00:14:40,340 --> 00:14:41,450 Şu eldivenleri çıkar. 121 00:14:47,640 --> 00:14:48,649 Eteğini yukarı kaldır. 122 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Siktir, evet! 123 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 Siktir! 124 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Evet. 125 00:16:24,000 --> 00:16:24,000 Evet. 126 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Evet. 127 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Siktir! 128 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Evet. 129 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 Dizlerinin üstüne çök. 130 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 Dizlerinin üstüne. 131 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 Evet. 132 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Evet, aynen öyle. 133 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 Evet, işte bu. 134 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 Tamam. 135 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 Evet, aynen öyle. 136 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Oh, aman tanrım, evet! 137 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Evet, aynen öyle. 138 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 Aynen böyle. 139 00:19:03,000 --> 00:19:03,000 Aynen böyle. 140 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 Yarağımı yalarken kendini okşa. 141 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 İyi kız. 142 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Oh, aman tanrım, evet! 143 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 Evet. 144 00:19:16,580 --> 00:19:18,000 Dudaklarını iyice büz. 145 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 İyi kız. 146 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 Oh, işte şimdi anladın. 147 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 Siktir, evet! 148 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 Çok iyi bir kızsın. 149 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 Siktir! 150 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 İyi bir kız olmayı sevdin mi? 151 00:19:43,270 --> 00:19:44,090 Evet efendim. 152 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Sana bakmama izin ver. 153 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 Siktir! 154 00:19:51,294 --> 00:19:52,184 Şunu görüyor musun? 155 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Şimdi aşağı eğil. 156 00:20:11,259 --> 00:20:12,819 O küçük amınla oyna. 157 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 İyi kız. 158 00:20:17,130 --> 00:20:18,340 Aynen öyle. 159 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 Bahse girerim ki seni bu yüzden istediğimi biliyorsun. 160 00:20:22,080 --> 00:20:22,880 Evet efendim. 161 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Siktir, evet! 162 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 Evet. 163 00:20:29,818 --> 00:20:30,818 Aynen öyle. 164 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 Evet. 165 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Evet, aynen öyle. 166 00:22:03,000 --> 00:22:04,000 Götünü oynat. 167 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 Götünü oynat. 168 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 Evet. 169 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 Sen ne diyecektin? 170 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 "Teşekkür ederim efendim" diyeceksin. 171 00:23:23,287 --> 00:23:24,000 Teşekkür ederim efendim. 172 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 Aynen böyle. 173 00:23:25,055 --> 00:23:25,895 Teşekkür ederim efendim. 174 00:23:27,907 --> 00:23:28,769 Teşekkür ederim efendim. 175 00:23:33,000 --> 00:23:34,000 Teşekkür ederim, teşekkür ederim efendim! 176 00:24:06,909 --> 00:24:08,949 Teşekkür ederim efendim. 177 00:24:31,000 --> 00:24:32,000 Siktir, evet! 178 00:25:11,000 --> 00:25:12,000 Oh, siktir! 179 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 Evet, aynen öyle. 180 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 Evet, aynen öyle. 181 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 Sen ne diyecektin? 182 00:26:29,300 --> 00:26:30,370 Teşekkür ederim efendim. 183 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Aynen böyle. 184 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 Evet, aynen öyle. 185 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 Evet. 186 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 Buraya gel, yarağımı öpmeni istiyorum. 187 00:28:24,000 --> 00:28:24,000 Dokun ona. 188 00:28:24,974 --> 00:28:25,674 Buraya gel. 189 00:28:33,291 --> 00:28:34,070 Okşa onu. 190 00:28:34,134 --> 00:28:34,907 Okşa onu. 191 00:28:36,000 --> 00:28:36,000 Evet. 192 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 Evet, aynen öyle. 193 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 Evet, aynen öyle. 194 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 Evet. 195 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 Aynen böyle. 196 00:29:14,000 --> 00:29:15,000 Evet. 197 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 Siktir! 198 00:29:17,890 --> 00:29:18,690 Buraya gel. 199 00:29:26,838 --> 00:29:27,838 Evet, hadi bakalım. 200 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Hadi ams, yapabilirsin. 201 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 Yap şunu. 202 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 Aynen böyle. 203 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 Oh, siktir! 204 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 Siktir, evet! 205 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 Evet, aynen öyle. 206 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 Göğüslerini çıkar. 207 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 Evet, aynen öyle. 208 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 Evet, aynen öyle. 209 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 Siktir, evet! 210 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 Evet. 211 00:31:48,000 --> 00:31:49,000 Oh, aman tanrım, evet! 212 00:33:16,000 --> 00:33:16,000 Siktir! 213 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 Evet, aynen öyle. 214 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 Evet. 215 00:33:41,511 --> 00:33:42,871 Evet, evet, evet! 216 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 Evet, aynen öyle. 217 00:33:55,007 --> 00:33:56,887 Buraya gel. 218 00:33:57,501 --> 00:33:59,231 Dizlerinin üstüne çök. 219 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 Oh, aynen böyle, aç ağzını. 220 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 Oh evet. 221 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 Siktir, evet! 222 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 Evet, aynen öyle. 223 00:34:23,000 --> 00:34:24,000 Evet, aynen öyle. 224 00:34:25,000 --> 00:34:26,000 Oh, siktir! 225 00:34:28,000 --> 00:34:29,000 Evet, aynen öyle. 226 00:34:44,000 --> 00:34:45,000 Evet, aynen öyle. 227 00:34:50,659 --> 00:34:51,500 Bugün iyi iş çıkardın. 228 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 İşe alındığınızı söylemekten mutluluk duyuyorum. 229 00:34:56,520 --> 00:34:57,320 Şimdi... 230 00:34:58,000 --> 00:35:01,000 Birisi size hayatınızı değiştirecek bir fırsat verdiğinde ne dersiniz? 231 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 Söyle... 232 00:35:06,000 --> 00:35:09,000 Birisi size hayatınızı değiştirecek bir fırsat verdiğinde ne dersiniz? 233 00:35:11,510 --> 00:35:12,809 Teşekkür ederim efendim. 234 00:35:13,840 --> 00:35:14,660 Bu doğru. 235 00:35:16,620 --> 00:35:17,570 Rica ederim.14824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.