All language subtitles for Wild Things (McNaughton, John 1998)_BDRip.1080p.x264.AAC5.1_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:55,261 --> 00:03:57,055 Forget it, loser! 2 00:03:57,180 --> 00:03:59,265 Oh, Mr. Lombardo. 3 00:03:59,390 --> 00:04:01,100 - Hey. - Hey, bro. 4 00:04:01,225 --> 00:04:03,561 Mr. Lombardo, what's up? 5 00:04:04,228 --> 00:04:06,522 - Hey, man. - Hey. 6 00:04:06,648 --> 00:04:08,441 Jennifer... 7 00:04:19,535 --> 00:04:22,080 - Did you see his eyes? - Oh! 8 00:04:39,472 --> 00:04:41,516 What are you looking at, dork? 9 00:04:43,226 --> 00:04:45,144 Fuck off! 10 00:04:46,187 --> 00:04:47,897 I appreciate you guys coming down. 11 00:04:49,482 --> 00:04:52,235 The only thing I'm gonna miss in this dump is... 12 00:04:53,820 --> 00:04:55,196 Settle down. 13 00:04:56,155 --> 00:04:57,824 Settle down. 14 00:04:58,324 --> 00:05:02,203 Well, we've come to the halfway point of our senior seminars. 15 00:05:06,082 --> 00:05:08,459 Settle down. Settle down. 16 00:05:08,584 --> 00:05:12,046 - Beats study hall, doesn't it? - No! 17 00:05:12,171 --> 00:05:15,925 - That you, Jimmy? - At least in study hall I can meditate. 18 00:05:17,385 --> 00:05:19,429 What he means is "masturbate". 19 00:05:20,722 --> 00:05:24,183 Something with which I'm sure you've had hands-on experience, kirk. 20 00:05:49,917 --> 00:05:54,839 It wasn't me, man. It wasn't me. I'm innocent. I'm innocent. 21 00:05:54,964 --> 00:05:59,927 We've all heard the terms "date rape", "sexual harassment". 22 00:06:00,720 --> 00:06:04,682 We've discussed some of these issues right here in this very room. 23 00:06:05,475 --> 00:06:09,187 Our guests today come from the blue bay police department. 24 00:06:10,646 --> 00:06:15,443 Detectives duquette and Perez are here to give us what we hope 25 00:06:15,568 --> 00:06:18,029 will be a fresh perspective on the subject 26 00:06:18,154 --> 00:06:21,657 and to address any questions that any of you might have. 27 00:06:21,783 --> 00:06:24,368 Now, let's give them a warm welcome. 28 00:06:27,747 --> 00:06:29,479 - Thank you, Mr. Lombardo. - I'm out of here. 29 00:06:29,499 --> 00:06:33,127 - Why don't we begin with a question? - This prick can kiss my ass. 30 00:06:33,252 --> 00:06:35,087 Whoa! 31 00:06:42,178 --> 00:06:44,055 As I was saying, 32 00:06:44,180 --> 00:06:46,808 why don't we begin with a question? 33 00:06:46,933 --> 00:06:50,144 - What is a sex crime? - Not getting any. 34 00:06:59,445 --> 00:07:01,969 What's with that? Isn't she's the girl who walked out? 35 00:07:02,281 --> 00:07:05,785 - Suzie toller. - I busted her last year for possession. 36 00:07:05,910 --> 00:07:07,954 Poor kid did six months in camp nine. 37 00:07:08,079 --> 00:07:11,165 - Six months? A first offense? - I didn't hand down the sentence. 38 00:07:11,290 --> 00:07:13,147 She was dirty. I busted her. What do you want? 39 00:07:13,167 --> 00:07:14,460 Hey, Carol. 40 00:07:14,585 --> 00:07:17,026 I appreciate you guys taking the time to come out and see us. 41 00:07:17,046 --> 00:07:18,464 Our pleasure. 42 00:07:23,761 --> 00:07:26,931 Why do I get the feeling you don't like the guidance counselor? 43 00:07:27,056 --> 00:07:30,580 Don't tell me you can't see through this guy's routine. He's a total hound. 44 00:07:30,685 --> 00:07:32,812 You mean pussy hound? 45 00:07:35,815 --> 00:07:39,652 Actually, I thought he was kind of cute. I'd do him. 46 00:07:48,119 --> 00:07:52,707 Blue bay, fight, fight! Buccaneers, win tonight! 47 00:07:52,832 --> 00:07:57,670 Blue bay, fight, fight! Buccaneers, win tonight! 48 00:08:09,974 --> 00:08:11,726 Steady. 49 00:08:16,439 --> 00:08:18,691 Steady the bow, Jimmy. 50 00:08:20,735 --> 00:08:21,986 That's good. 51 00:08:29,660 --> 00:08:31,454 Drop the main. 52 00:08:32,079 --> 00:08:35,917 All right, guys, let's de-rig and I'll see you all Monday. 53 00:08:39,086 --> 00:08:43,633 The buccaneers are number one and don't you forget it! 54 00:08:43,758 --> 00:08:48,012 Hey, ladies, my car needs a wash. Do you do windows? 55 00:08:48,137 --> 00:08:51,015 Good work, guys. A.C., see you Monday. 56 00:08:51,140 --> 00:08:53,434 - See you, Mr. Lombardo. - Good work, buddy. 57 00:08:53,559 --> 00:08:57,480 The buccaneers are number one and don't you forget it! 58 00:09:04,570 --> 00:09:08,157 Alright! I could definitely party on one of those. 59 00:09:11,327 --> 00:09:13,245 It's a stinkpot, Jimmy. 60 00:09:13,371 --> 00:09:17,291 You wanna be a real boatman, you wanna get yourself one of those. 61 00:09:19,460 --> 00:09:22,254 Yeah. That's a real boat. 62 00:09:25,049 --> 00:09:27,335 I wanna thank you for getting me into this class. 63 00:09:27,385 --> 00:09:30,054 There's no way my old man was gonna spring for the fees. 64 00:09:30,179 --> 00:09:34,266 Hey, you're working for it, and you're learning your way round a boat. 65 00:09:34,392 --> 00:09:36,535 I put myself through college working on boats. 66 00:09:36,602 --> 00:09:38,813 - Beats flipping burgers. - Yeah. 67 00:09:40,231 --> 00:09:43,275 Can I play too, or is it just for boys? 68 00:09:46,821 --> 00:09:50,700 So who's washing your Jeep this weekend, Mr. Lombardo? 69 00:09:52,159 --> 00:09:54,328 The senior car wash, remember? 70 00:09:54,453 --> 00:09:57,103 Washing that old Jeep of mine is a waste of time, don't you think? 71 00:09:57,123 --> 00:09:59,583 Not at all. How about if Nicole and I do it? 72 00:09:59,709 --> 00:10:01,544 We're working as a team. 73 00:10:01,669 --> 00:10:05,172 I tell you what. I'm going out to the glades Saturday. 74 00:10:05,297 --> 00:10:08,300 Why don't you come over Sunday and you can wash all the mud off. 75 00:10:08,426 --> 00:10:09,844 Deal. 76 00:10:10,678 --> 00:10:14,078 You know, I was counting on my mom to give me a ride today, but she's not here. 77 00:10:14,098 --> 00:10:15,641 Surprise, surprise. 78 00:10:15,766 --> 00:10:18,978 So I was wondering if you could give me one. 79 00:10:20,354 --> 00:10:23,649 Mr. Lombardo, you really wouldn't want me to walk, would you? 80 00:10:23,774 --> 00:10:25,943 I mean, like, something bad might happen. 81 00:10:28,946 --> 00:10:32,408 - What about you, jimbo, you need a lift? - Yeah, but I got my bike. 82 00:10:32,533 --> 00:10:34,493 Hey, no problem. 83 00:10:45,880 --> 00:10:47,840 Okay, try it. 84 00:10:52,595 --> 00:10:56,140 Suzie, you need a lift? We got room for one more. 85 00:10:56,265 --> 00:11:00,227 Jesus. Where'd she get those shoes, "whores 4 less"? 86 00:11:03,147 --> 00:11:04,940 Try it again. 87 00:11:10,613 --> 00:11:13,282 Nice to see you kids getting along. 88 00:11:55,491 --> 00:11:57,868 - Don't forget Sunday. - I won't. 89 00:12:01,705 --> 00:12:04,792 - Is that Sam lombardo? - Hi, mom. 90 00:12:04,917 --> 00:12:06,919 Sam, hi. 91 00:12:07,461 --> 00:12:08,879 Hi, Sandra. 92 00:12:11,257 --> 00:12:14,969 Why don't you come on in and have a drink? 93 00:12:15,094 --> 00:12:16,637 Sorry, Sandra, I gotta run. 94 00:13:32,630 --> 00:13:34,882 Hi, Mr. Lombardo! 95 00:13:36,133 --> 00:13:37,718 Hi, girls. 96 00:13:38,552 --> 00:13:40,471 Look, he forgot. 97 00:13:40,596 --> 00:13:42,806 - I knew it. - No, I didn't. 98 00:13:42,932 --> 00:13:45,935 Check out my Jeep. Nice and dirty for you. 99 00:13:46,060 --> 00:13:49,146 But you might wanna wait till the other car leaves. 100 00:13:49,271 --> 00:13:51,982 You mean the Mercedes isn't yours too? 101 00:13:53,609 --> 00:13:56,362 My benz is blue. You know that, Nicole. 102 00:13:57,071 --> 00:13:58,697 Sam, I'm leaving. 103 00:13:58,822 --> 00:14:02,117 So where's your hose, Mr. Lombardo? 104 00:14:03,452 --> 00:14:06,413 The hose, Kelly, is right in front of the Jeep. 105 00:14:11,335 --> 00:14:14,129 Kelly Van Ryan's gonna wash your Jeep? 106 00:14:14,838 --> 00:14:16,924 Come on, Barbara. It's for a good cause. 107 00:14:18,467 --> 00:14:22,012 Sam the philanthropist. 108 00:14:22,137 --> 00:14:25,891 Yeah, well, you know what they say. A little hard work never hurt anyone. 109 00:14:26,016 --> 00:14:27,434 Okay. 110 00:14:29,937 --> 00:14:32,314 - Have fun at the club. - Okay. 111 00:14:39,363 --> 00:14:42,366 ♪ I want what I want 112 00:14:42,491 --> 00:14:45,661 ♪ I want it now 113 00:14:45,786 --> 00:14:51,834 ♪ I feel what I feel, don't bring me down 114 00:14:51,959 --> 00:14:54,628 ♪ I want what I want 115 00:14:54,753 --> 00:14:57,756 ♪ I want it now 116 00:14:57,881 --> 00:15:03,846 ♪ I feel what I feel, don't bring me down 117 00:15:03,971 --> 00:15:06,974 ♪ I know what I know 118 00:15:07,099 --> 00:15:10,019 ♪ I don't know how 119 00:15:10,144 --> 00:15:13,230 ♪ I want what I want 120 00:15:13,355 --> 00:15:16,108 ♪ and I want it now 121 00:15:16,233 --> 00:15:19,236 ♪ I know what I know 122 00:15:19,361 --> 00:15:22,239 ♪ I don't know how 123 00:15:22,364 --> 00:15:25,326 ♪ I want what I want 124 00:15:25,451 --> 00:15:28,871 ♪ and I want it now... ♪ 125 00:15:32,875 --> 00:15:34,293 wow. 126 00:15:35,711 --> 00:15:37,629 Looks brand-new. 127 00:15:40,507 --> 00:15:42,343 Aren't you forgetting something? 128 00:15:43,385 --> 00:15:45,929 Your coupon. We gotta have it. 129 00:15:46,055 --> 00:15:48,098 Oh, yeah, that thing. Uh... 130 00:15:48,223 --> 00:15:52,061 - Can't we just...? - Rules are rules, Mr. Lombardo. 131 00:15:52,853 --> 00:15:54,605 Okay, let me look for it. 132 00:15:54,730 --> 00:15:58,108 Mr. Lombardo, we're running kind of late. 133 00:15:58,233 --> 00:16:00,444 How about if Nicole goes on to the mansons? 134 00:16:00,569 --> 00:16:02,634 You can give me a ride when you find the ticket. 135 00:16:02,654 --> 00:16:06,325 No, no, just give me a minute. Okay? 136 00:16:12,706 --> 00:16:14,833 - Go. - Are you sure? 137 00:16:14,958 --> 00:16:16,335 Mm-hm. 138 00:17:29,450 --> 00:17:31,618 Oh, Frankie. Oh, god! 139 00:17:31,743 --> 00:17:35,956 Oh, god! Oh, god! 140 00:17:36,957 --> 00:17:38,459 Goddamn it! 141 00:17:40,752 --> 00:17:41,962 Hello. 142 00:17:42,087 --> 00:17:45,632 'This is blue bay high school. Your son or daughter was absent today... 143 00:17:45,757 --> 00:17:47,843 Jesus h. Christ! 144 00:17:49,303 --> 00:17:51,805 - What? - Oh, nothing. 145 00:17:51,930 --> 00:17:53,130 Come on. 146 00:17:55,976 --> 00:17:59,354 - Art, this is a hell of a fish you caught. - It's a barracuda. 147 00:17:59,855 --> 00:18:02,379 If you weren't so busy chasing Booty at the yacht club, 148 00:18:02,399 --> 00:18:05,569 you'd have come with me and caught one for yourself. 149 00:18:05,694 --> 00:18:08,171 You're not gonna tell me you're gonna eat this thing. 150 00:18:08,238 --> 00:18:09,573 Why not? 151 00:18:09,698 --> 00:18:12,326 It's a barracuda. It's poisonous. It'll kill you. 152 00:18:12,451 --> 00:18:14,975 Shit, man, I could say that about most of the girls you date. 153 00:18:14,995 --> 00:18:18,165 Sandra Van Ryan for Sam. 154 00:18:26,340 --> 00:18:29,927 - Sandra, what's up? - Kelly skipped school today, Sam. 155 00:18:30,052 --> 00:18:33,430 - Have you heard anything? - Not a word. 156 00:18:33,555 --> 00:18:35,641 Never mind. 157 00:18:36,934 --> 00:18:39,186 I found her. 158 00:18:42,022 --> 00:18:44,066 Pull! 159 00:18:44,191 --> 00:18:47,945 Listen, Sam, it was really good seeing you the other day. 160 00:18:48,654 --> 00:18:50,702 Look, Sandra, I'm real busy right now, so... 161 00:18:51,823 --> 00:18:56,036 I haven't found anyone who can handle my boat the way you can. 162 00:18:57,996 --> 00:19:00,568 - Yeah, well... - I know you're fucking Barbara Baxter. 163 00:19:00,624 --> 00:19:04,503 - 'So what?' - So maybe I'm a one-woman man now. 164 00:19:06,672 --> 00:19:09,091 'Oh, poor Sam.' 165 00:19:09,216 --> 00:19:12,594 you really think you'll get one of these blue bay women to marry you? 166 00:19:12,719 --> 00:19:16,098 - Are you finished, Sandra? - 'Grab a clue, honey.' 167 00:19:16,223 --> 00:19:19,601 you're a hired hand, a good lay. That's as far as it goes. 168 00:19:19,726 --> 00:19:22,938 - Enjoy it, while it lasts. - Goodbye, Sandra. 169 00:19:25,524 --> 00:19:26,900 Pull! 170 00:19:29,861 --> 00:19:33,115 You seem to find guns therapeutic. 171 00:19:34,575 --> 00:19:36,994 Maybe I ought to try it. 172 00:19:38,537 --> 00:19:40,038 So let me guess. 173 00:19:40,163 --> 00:19:43,041 Some boy didn't call and screwed up your whole weekend. 174 00:19:43,166 --> 00:19:46,169 So you're taking the day off. Right? 175 00:19:49,923 --> 00:19:52,259 Which one of your deck hands is that? 176 00:19:52,384 --> 00:19:54,219 Whichever one I want. 177 00:19:57,306 --> 00:20:00,392 Okay, Kelly, what's the matter? 178 00:20:03,895 --> 00:20:05,772 What is it? 179 00:20:07,274 --> 00:20:09,067 I miss dad. 180 00:20:09,192 --> 00:20:11,028 Jesus. 181 00:20:13,822 --> 00:20:18,619 - I miss him too sometimes. - No, you don't. 182 00:20:18,744 --> 00:20:21,455 He didn't have to kill himself, Kelly. 183 00:20:23,749 --> 00:20:25,667 Oh, Kelly... 184 00:20:33,508 --> 00:20:35,886 I don't know why he did it. 185 00:20:38,889 --> 00:20:40,974 I really don't. 186 00:20:46,063 --> 00:20:47,689 Can I...? 187 00:20:50,817 --> 00:20:52,819 Can I get you anything? 188 00:20:53,570 --> 00:20:55,906 Do you want a valium? 189 00:20:59,576 --> 00:21:01,912 I was raped. 190 00:21:03,205 --> 00:21:07,584 - What, honey? I can't hear you. - I said, I was raped. 191 00:21:07,709 --> 00:21:09,419 What? 192 00:21:12,547 --> 00:21:14,758 I was raped... 193 00:21:15,842 --> 00:21:17,761 By Sam lombardo. 194 00:21:20,389 --> 00:21:21,932 Sam lombardo? 195 00:21:23,892 --> 00:21:27,270 My daughter does not get raped in blue bay! 196 00:21:27,396 --> 00:21:30,107 And you're saying that Sam lombardo raped her? 197 00:21:30,232 --> 00:21:33,944 That son of a bitch must be insane to think he can do this to me. 198 00:21:35,070 --> 00:21:37,531 We understand your feelings, miss Van Ryan, 199 00:21:37,656 --> 00:21:40,867 but please, we need some time with Kelly. 200 00:21:40,992 --> 00:21:43,078 We'd like to take her statement alone. 201 00:21:47,249 --> 00:21:49,793 - Are you alright with this, baby? - Yeah. 202 00:21:49,918 --> 00:21:51,420 Okay. 203 00:22:01,680 --> 00:22:04,224 Would you like to take a break for a minute? 204 00:22:05,559 --> 00:22:08,186 I just wanna get it over with. 205 00:22:09,062 --> 00:22:11,106 We'd like to videotape this statement. 206 00:22:11,231 --> 00:22:14,693 I know this isn't pleasant, Kelly, but these are serious charges, 207 00:22:14,818 --> 00:22:19,489 and we need to know everything that happened between you and Mr. Lombardo. 208 00:22:19,614 --> 00:22:21,241 Are you ready? 209 00:22:30,959 --> 00:22:34,004 He started rubbing my shoulders. 210 00:22:36,757 --> 00:22:38,216 'I let him. 211 00:22:38,341 --> 00:22:40,886 'I mean, he's a nice guy. 212 00:22:42,429 --> 00:22:44,097 'The next thing... 213 00:22:45,056 --> 00:22:47,726 '...his hand was in my shorts. 214 00:22:49,686 --> 00:22:51,646 'You know, from behind. 215 00:22:53,815 --> 00:22:56,318 'His fingers... 216 00:22:58,653 --> 00:23:01,907 - 'His fingers...' - 'Take your time.' 217 00:23:05,660 --> 00:23:07,704 'they were in me. 218 00:23:07,829 --> 00:23:09,664 'Both places, you know?' 219 00:23:11,666 --> 00:23:14,294 'Did he put himself inside you?' 220 00:23:15,420 --> 00:23:17,047 'yes. 221 00:23:17,756 --> 00:23:19,925 'I said, "stop." I screamed. 222 00:23:20,050 --> 00:23:22,594 'I mean, that's how it sounded in my head. 223 00:23:24,805 --> 00:23:26,515 'He hurt me.' 224 00:23:27,182 --> 00:23:29,184 'Did you try to fight him?' 225 00:23:29,643 --> 00:23:34,731 'i... well, he had my wrists pinned behind me.' 226 00:23:34,856 --> 00:23:36,274 'Then what?' 227 00:23:36,399 --> 00:23:41,112 'He kept saying, "let it happen. Let it happen." 228 00:23:43,698 --> 00:23:45,992 'And then he just stopped.' 229 00:23:46,117 --> 00:23:48,328 'You mean he withdrew?' 230 00:23:48,453 --> 00:23:51,832 'I don't know. It's really hard to remember, exactly.' 231 00:23:52,582 --> 00:23:54,209 'Try, Kelly.' 232 00:23:59,631 --> 00:24:01,633 'I know one thing he said. 233 00:24:02,759 --> 00:24:06,805 'He said, "don't worry. I didn't come." 234 00:24:07,264 --> 00:24:09,307 'I can't forget that. 235 00:24:10,684 --> 00:24:14,855 'He said, "no little girl can ever make me come."' 236 00:24:18,650 --> 00:24:22,195 "no little girl can ever make me come." Jesus. 237 00:24:22,320 --> 00:24:24,698 Too bad. We might've had some physical evidence. 238 00:24:27,659 --> 00:24:28,952 What? 239 00:24:29,077 --> 00:24:32,914 Maybe there's no physical evidence because nothing happened. 240 00:24:34,541 --> 00:24:37,711 You want my gut? There it is. I think she's acting. 241 00:24:37,836 --> 00:24:41,256 I think she set it up to be alone with him so he'd come on to her. 242 00:24:41,381 --> 00:24:43,091 She's upset because he didn't. 243 00:24:43,216 --> 00:24:45,969 Maybe she set it up that way. Maybe not. 244 00:24:46,094 --> 00:24:49,119 If you ask me, the guy never should've had her out there in the first place, period. 245 00:24:49,139 --> 00:24:52,372 Gloria, the line I have on this guy, he's done half the women in blue bay. 246 00:24:52,392 --> 00:24:54,811 That doesn't make him a rapist. 247 00:24:54,936 --> 00:24:57,105 What about asking her to take a polygraph? 248 00:24:57,230 --> 00:24:59,608 What about asking the pope to take a piss test? 249 00:24:59,733 --> 00:25:01,234 This is blue bay, Gloria. 250 00:25:01,359 --> 00:25:03,695 Ask a Van Ryan to take a lie detector test 251 00:25:03,820 --> 00:25:06,072 and Tom Baxter will cut you off at the knees. 252 00:25:06,197 --> 00:25:09,451 You afraid of Tom Baxter now? You afraid of Sandra Van Ryan? 253 00:25:09,576 --> 00:25:12,746 End of discussion. You both know what to do. 254 00:25:12,871 --> 00:25:16,041 Start with his neighbors, his co-workers. Talk to Kelly's friends. 255 00:25:16,166 --> 00:25:17,981 You know what that'll mean for lombardo. 256 00:25:18,001 --> 00:25:20,795 Yeah. And you heard the Van Ryan girl's statement. 257 00:25:20,921 --> 00:25:23,506 The guy's dirty. Bring me a case. 258 00:26:16,851 --> 00:26:20,230 Alright. Good work, jimbo. I'll see you Monday. 259 00:26:20,355 --> 00:26:21,898 Alright. 260 00:26:28,780 --> 00:26:31,408 That's what's left of my sailing class. 261 00:26:34,786 --> 00:26:36,621 Talk to me, Artie. 262 00:26:37,789 --> 00:26:40,959 Kelly Van Ryan is accusing you of rape. 263 00:26:42,043 --> 00:26:43,795 Jimmy told me. 264 00:26:44,295 --> 00:26:46,673 Apparently, I'm the last one to know about it. 265 00:26:46,798 --> 00:26:48,758 Sam, I, uh... 266 00:26:49,676 --> 00:26:52,095 Look, Sandra Van Ryan has been on the horn all day 267 00:26:52,220 --> 00:26:54,389 with every member of the school board. 268 00:26:54,514 --> 00:26:56,016 She's pushing for suspension. 269 00:26:56,141 --> 00:26:58,581 That's it? The board's just gonna roll over for Sandra Van Ryan 270 00:26:58,601 --> 00:27:00,020 without hearing my side? 271 00:27:00,145 --> 00:27:03,982 This is insane. I'm innocent, goddamn it. 272 00:27:04,107 --> 00:27:05,608 You gotta believe that. 273 00:27:05,734 --> 00:27:08,028 All I can tell you, Sam, is hang in there. 274 00:27:08,153 --> 00:27:10,301 They clear you of this mess, you get reinstated... 275 00:27:10,321 --> 00:27:12,991 The point is, you never get clear of something like this. 276 00:27:14,617 --> 00:27:19,706 It stays with you. It follows you around... forever. 277 00:27:20,915 --> 00:27:23,376 You're gonna need some help with this one, Sam. 278 00:27:23,501 --> 00:27:25,879 You're gonna need an attorney. 279 00:27:26,004 --> 00:27:29,466 Right. And maybe you can tell me which attorney in south Florida 280 00:27:29,591 --> 00:27:32,594 is gonna wanna go up against the Van Ryans in court. 281 00:27:50,987 --> 00:27:53,114 I'm here to see Ken bowden. 282 00:27:53,239 --> 00:27:57,327 - Do you have an appointment? - Oh, yeah. Sam lombardo. 283 00:27:57,452 --> 00:27:58,870 Okay, then. 284 00:27:59,788 --> 00:28:02,332 Mr. Bowden, your 10:30's here. 285 00:28:02,457 --> 00:28:04,417 Will you show him in, please? 286 00:28:07,420 --> 00:28:09,373 So, what brings you to this part of town? 287 00:28:10,340 --> 00:28:12,342 Well, I was, until yesterday, 288 00:28:12,467 --> 00:28:15,053 a guidance counselor at blue bay high school. 289 00:28:17,514 --> 00:28:19,557 A student there is accusing me of rape. 290 00:28:21,184 --> 00:28:22,519 Male or female? 291 00:28:23,937 --> 00:28:26,773 - The student is Kelly Van Ryan. - As in Sandra Van Ryan? 292 00:28:26,898 --> 00:28:29,359 As in, I'm fucked. 293 00:28:31,986 --> 00:28:34,405 Why don't you tell me about it? 294 00:28:35,657 --> 00:28:37,784 - Shit, where do I begin? - Start with... 295 00:28:39,244 --> 00:28:41,955 Your relationship with the girl, Kelly. 296 00:28:43,039 --> 00:28:45,146 She's a student. I was her guidance counselor. 297 00:28:45,166 --> 00:28:47,460 Beyond that, there was no relationship. 298 00:28:48,503 --> 00:28:51,005 Well, you got nothing to worry about. 299 00:28:53,883 --> 00:28:56,344 - What did you do to your neck? - This? 300 00:28:56,970 --> 00:28:59,139 I don't have to wear it all the time. 301 00:29:03,101 --> 00:29:05,854 There was an insurance guy around here earlier. 302 00:29:07,981 --> 00:29:11,025 Alright, let me tell you how I charge. 303 00:29:18,616 --> 00:29:21,202 Georgie, hey. We gonna catch some wind? 304 00:29:21,327 --> 00:29:24,038 Mr. Lombardo, I'm afraid I can't park your car today. 305 00:29:24,164 --> 00:29:26,583 You can't park me? I'm meeting Barbara for lunch. 306 00:29:33,173 --> 00:29:36,301 Can you get this parked, Georgie? We're running late. 307 00:29:36,426 --> 00:29:38,428 Right away, Mr. Baxter. 308 00:29:39,596 --> 00:29:43,349 You're finished here, lombardo. Take a hike. 309 00:29:48,605 --> 00:29:51,399 Barbara, let's go. 310 00:29:55,528 --> 00:29:58,156 Maybe you didn't hear me, lombardo. 311 00:29:58,281 --> 00:30:00,825 You're finished in blue bay. 312 00:30:01,951 --> 00:30:06,039 I find you around my daughter again, you'll be finished, period. 313 00:30:07,415 --> 00:30:11,211 - Get the fuck out of here. - Mr. Lombardo, please. 314 00:30:16,466 --> 00:30:18,301 That's alright, George. 315 00:30:41,741 --> 00:30:44,661 Sam, honey. Haven't seen you in a while. 316 00:30:45,453 --> 00:30:48,665 - Welcome back. - Rum and coke. 317 00:32:19,130 --> 00:32:21,341 Hey! Are you alright? 318 00:32:21,841 --> 00:32:23,926 - I'm fine. - Cool? 319 00:32:24,052 --> 00:32:26,220 That's too bad, motherfucker. 320 00:32:39,609 --> 00:32:41,444 Sam? 321 00:32:46,616 --> 00:32:48,034 Lombardo? 322 00:33:09,555 --> 00:33:12,433 Whoa, man! It's me. 323 00:33:13,851 --> 00:33:17,021 Sorry, man. Things have been getting a little weird around here. 324 00:33:17,146 --> 00:33:19,232 I can see that. 325 00:33:20,733 --> 00:33:22,652 Come on in. 326 00:33:25,363 --> 00:33:29,075 You're sure this Frankie condo guy is the guy that did this to you? 327 00:33:30,576 --> 00:33:32,161 It was him, alright. 328 00:33:32,286 --> 00:33:34,705 He was driving Sandra's range rover. 329 00:33:34,831 --> 00:33:38,251 You tell that to the cops, we can go after Sandra Van Ryan right now. 330 00:33:38,376 --> 00:33:41,963 - Forget it. - The lady has deep pockets. 331 00:33:42,088 --> 00:33:44,882 Believe me, I know how deep her pockets are. 332 00:33:45,007 --> 00:33:49,512 I thought I might be able to save my house. Some sort of equity loan. 333 00:33:49,637 --> 00:33:51,971 Guess who's on the board of directors at the bank? 334 00:33:53,933 --> 00:33:56,727 I don't need any more trouble from this woman. 335 00:33:56,853 --> 00:33:59,897 You think making some sort of statement's gonna stop her? 336 00:34:00,022 --> 00:34:02,733 With the shit I got on Kelly? Yeah. 337 00:34:04,235 --> 00:34:08,614 A year ago, when her old man blew his brains out, 338 00:34:08,739 --> 00:34:11,033 Kelly lost it, ran away. 339 00:34:11,159 --> 00:34:15,329 They found her in a fleabag motel some place, coked out of her gourd. 340 00:34:16,330 --> 00:34:21,711 Meanwhile, you, Sam, are voted educator of the year, 341 00:34:21,836 --> 00:34:23,337 or some crap. 342 00:34:23,463 --> 00:34:26,215 They put the two of you in front of a jury, 343 00:34:26,340 --> 00:34:29,343 they're gonna look stupid, they know it. 344 00:34:29,469 --> 00:34:32,180 Why do you think they haven't taken your statement yet? 345 00:34:33,014 --> 00:34:36,851 Because they're busy looking for dirt. And they're not gonna find it. 346 00:34:40,271 --> 00:34:42,106 Right? 347 00:34:43,441 --> 00:34:46,611 Ken, I don't fuck my students. 348 00:35:22,438 --> 00:35:24,941 He's just showing off for you now. 349 00:35:27,151 --> 00:35:29,403 Evening, Ruby. 350 00:35:29,529 --> 00:35:31,739 I see you still got Walter. 351 00:35:32,323 --> 00:35:34,700 I was hoping something had eaten him by now. 352 00:35:36,953 --> 00:35:40,081 - Can I help you with something? - Suzie called us. 353 00:35:40,206 --> 00:35:42,750 Where would we find her? 354 00:35:43,501 --> 00:35:45,378 You know the way. 355 00:35:51,801 --> 00:35:54,595 You won't shoot her, will you? Huh? 356 00:35:56,889 --> 00:35:59,559 I don't believe she's armed. 357 00:36:35,595 --> 00:36:37,013 Yeah? 358 00:36:41,726 --> 00:36:43,561 Jesus, it took you guys long enough. 359 00:36:43,686 --> 00:36:47,565 I mean, what if someone was trying to strangle me or fuck me in the ass even? 360 00:36:50,693 --> 00:36:53,321 I mean, you guys do sex crimes, right? 361 00:36:53,446 --> 00:36:55,823 My partner, detective Perez. 362 00:37:01,829 --> 00:37:06,167 It's Celine. He's okay. He had a good line on what cheap fucks people are. 363 00:37:06,292 --> 00:37:09,086 Yeah, so Suzie, you called us, remember? 364 00:37:17,178 --> 00:37:19,639 Did they arrest Mr. Lombardo? 365 00:37:23,934 --> 00:37:26,937 - Will they? - I don't know. 366 00:37:27,521 --> 00:37:28,939 That bothers you? 367 00:37:31,859 --> 00:37:33,527 I wanna go outside. 368 00:37:41,369 --> 00:37:44,538 When was this that Sam lombardo gave you the ride? 369 00:37:44,664 --> 00:37:46,707 About a year ago. 370 00:37:46,832 --> 00:37:50,044 And when you arrived at your trailer, was anyone there? 371 00:37:50,169 --> 00:37:52,838 - Nope. - So you were alone. 372 00:37:52,963 --> 00:37:54,590 Yeah. 373 00:37:54,715 --> 00:37:56,676 Did he come in with you? 374 00:37:56,801 --> 00:37:58,135 I guess. 375 00:37:58,260 --> 00:38:01,472 You guess? Well, did he or didn't he? 376 00:38:01,597 --> 00:38:04,558 Okay. Yeah, he did. 377 00:38:04,684 --> 00:38:08,646 And then what? Did he touch you? Did you maybe flirt with him a little? 378 00:38:10,022 --> 00:38:12,942 Suzie, look, I know you feel bad. 379 00:38:13,484 --> 00:38:17,488 - Just tell us the truth. - I didn't say a thing to him. 380 00:38:18,531 --> 00:38:22,410 He just put his arm around me and told me I was pretty. 381 00:38:23,202 --> 00:38:25,621 I could be really pretty, he said. 382 00:38:26,414 --> 00:38:28,708 Did you ask him to stop? 383 00:38:28,833 --> 00:38:30,793 Shit. 384 00:38:31,252 --> 00:38:33,984 What difference does it make? No one's gonna believe me anyway. 385 00:38:34,004 --> 00:38:37,550 - Did Sam lombardo rape you? - Yeah. Okay? He did. 386 00:38:37,675 --> 00:38:39,844 He pushed me to the floor and he did it to me! 387 00:38:42,221 --> 00:38:46,934 - Now are we done? - Almost, Suzie. Almost. 388 00:38:48,018 --> 00:38:50,521 At some point, were you able to fight him off? 389 00:38:51,564 --> 00:38:55,067 No. He stopped by himself. 390 00:38:55,651 --> 00:38:58,738 Okay? Is that it? Leave me alone. 391 00:38:59,238 --> 00:39:00,823 Don't touch me! 392 00:39:00,948 --> 00:39:02,742 All right, take it easy. Take it easy. 393 00:39:02,867 --> 00:39:04,702 He stopped. 394 00:39:04,827 --> 00:39:08,080 And that was it? He just left? 395 00:39:08,581 --> 00:39:10,416 Yeah. 396 00:39:11,959 --> 00:39:14,420 He did say one thing first. 397 00:39:14,545 --> 00:39:16,005 What was that? 398 00:39:16,797 --> 00:39:20,801 He said, "no little bitch can ever make me come." 399 00:39:23,804 --> 00:39:25,639 Open the gate. 400 00:39:31,103 --> 00:39:34,482 - Counselor, how about a smoke? - Hello, jinxy. 401 00:39:37,735 --> 00:39:40,988 You know, it's really a bad-news, good-news situation. 402 00:39:41,947 --> 00:39:45,910 You were denied bail, but you got a real attorney, 403 00:39:46,035 --> 00:39:48,078 instead of a public defender. 404 00:39:49,079 --> 00:39:51,499 I'm telling you, Ken, I'm innocent. 405 00:39:52,333 --> 00:39:55,711 You are preaching to the choir. You're not alone. 406 00:40:03,302 --> 00:40:05,596 So you're the new chicken-iicker. 407 00:40:14,897 --> 00:40:16,712 Sandra, can we get your comment on the case? 408 00:40:16,732 --> 00:40:19,048 Ma'am, can I just have your feelings at this time? 409 00:40:19,068 --> 00:40:22,112 Mr. Lombardo will get what he deserves. 410 00:40:22,238 --> 00:40:24,031 Can you tell us anything? 411 00:40:24,156 --> 00:40:26,367 - Are you confident? - Very. Yes. 412 00:40:26,492 --> 00:40:29,411 The lombardo rape case has galvanized the upscale town 413 00:40:29,537 --> 00:40:31,580 of blue bay with its tabloid appeal. 414 00:40:31,705 --> 00:40:33,624 Now just arriving, Sandra Van Ryan, 415 00:40:33,749 --> 00:40:37,670 jet-set real estate heiress and part of the powerful blue bay elite. 416 00:40:37,795 --> 00:40:40,548 And the girl from the wrong side of the tracks. 417 00:40:40,673 --> 00:40:43,007 In the end, the jury must choose between the words 418 00:40:43,050 --> 00:40:46,220 of these two 18-year-old girls and that of Sam lombardo. 419 00:40:46,345 --> 00:40:49,181 Reporting live from the courthouse steps, I'm Nancy duerr. 420 00:40:49,306 --> 00:40:50,891 Eyewitness news. 421 00:41:30,681 --> 00:41:33,142 The state of Florida v. Sam lombardo. 422 00:41:33,267 --> 00:41:37,146 The honorable Sylvia b. Waxman presiding. All rise. 423 00:41:37,271 --> 00:41:39,398 We gotta stand up. 424 00:41:42,943 --> 00:41:44,486 Please be seated. 425 00:41:44,612 --> 00:41:46,280 Now sit down. 426 00:42:00,252 --> 00:42:03,130 Would you like more time, Kelly? 427 00:42:07,718 --> 00:42:10,846 I know that this is hard, Kelly, 428 00:42:12,056 --> 00:42:14,058 but I have one more question. 429 00:42:14,183 --> 00:42:17,102 And even though it's something we've been over, 430 00:42:17,227 --> 00:42:20,439 I want us all to be very clear about it. 431 00:42:21,482 --> 00:42:25,402 Kelly, when you saw that Mr. Lombardo 432 00:42:25,986 --> 00:42:28,781 intended to have sex with you, 433 00:42:28,906 --> 00:42:31,075 what were your exact words? 434 00:42:31,533 --> 00:42:33,452 What did you say? 435 00:42:34,662 --> 00:42:36,497 I told him, "no." 436 00:42:38,248 --> 00:42:40,918 I said, "stop, Mr. Lombardo. Please." 437 00:42:43,504 --> 00:42:46,048 I screamed for him to stop. 438 00:42:47,132 --> 00:42:50,844 You screamed for him to stop. 439 00:42:52,721 --> 00:42:54,723 And did he? 440 00:42:58,560 --> 00:43:01,689 He raped me on the floor of his shitty house. 441 00:43:09,863 --> 00:43:11,063 Thank you. 442 00:43:17,830 --> 00:43:21,792 It's day two of the lombardo rape case and the second alleged young victim 443 00:43:21,917 --> 00:43:24,795 of the former guidance counselor has taken the stand. 444 00:43:24,920 --> 00:43:28,757 'Yesterday, Kelly Van Ryan delivered to the jury an emotional account of events 445 00:43:28,882 --> 00:43:32,386 'and was not swayed by defense counsel's cross-examination. 446 00:43:32,511 --> 00:43:35,869 'We'll come back live later this morning with an update of these proceedings. 447 00:43:35,889 --> 00:43:40,769 'Reporting from the courthouse steps, I'm Nancy duerr, eyewitness news.' 448 00:43:59,455 --> 00:44:01,123 Good morning, everybody. 449 00:44:03,333 --> 00:44:04,793 Ms. Toller. 450 00:44:06,211 --> 00:44:12,134 When you were picked up for shoplifting your freshman year at blue bay 451 00:44:12,259 --> 00:44:15,387 and you were allowed to make one call, 452 00:44:15,512 --> 00:44:18,682 you called Mr. Lombardo, isn't that correct? 453 00:44:20,059 --> 00:44:23,103 - Ms. Toller? - Yes. 454 00:44:23,228 --> 00:44:27,232 And when you were expelled from blue bay for destruction of school property... 455 00:44:27,357 --> 00:44:29,881 I broke a fucking window, and it wasn't even my fault. 456 00:44:31,862 --> 00:44:35,407 Ms. Toller, you will wait until you are asked before responding, 457 00:44:35,532 --> 00:44:38,827 and you will refrain from using profanity in this court. 458 00:44:42,915 --> 00:44:46,668 It was Mr. Lombardo who appeared with you in lieu of a parent conference. 459 00:44:46,794 --> 00:44:48,337 Is that right? 460 00:44:48,462 --> 00:44:49,838 Yes. 461 00:44:51,340 --> 00:44:56,845 It seems to me that Mr. Lombardo was your friend. 462 00:44:56,970 --> 00:44:58,639 He was. 463 00:44:59,807 --> 00:45:02,810 But all that changed when... 464 00:45:04,144 --> 00:45:06,146 According to your testimony... 465 00:45:07,272 --> 00:45:10,526 Mr. Lombardo raped you... 466 00:45:11,944 --> 00:45:16,657 On April 23rd of last year, is that right? 467 00:45:17,407 --> 00:45:18,492 Yes. 468 00:45:18,617 --> 00:45:23,831 But then in may when you were arrested for possession of narcotics 469 00:45:23,956 --> 00:45:26,458 and again allowed a phone call... 470 00:45:28,043 --> 00:45:30,504 You called Mr. Lombardo. 471 00:45:34,716 --> 00:45:37,261 - So what? - So what? 472 00:45:40,931 --> 00:45:42,432 So what? 473 00:45:45,185 --> 00:45:46,687 Oops, Suzie. 474 00:45:48,313 --> 00:45:53,068 So one month after you say this man raped you, you go to him for help? 475 00:45:55,028 --> 00:45:58,782 Hmm... sounds to me you still considered Mr. Lombardo a pretty good friend. 476 00:45:58,907 --> 00:46:01,493 - I needed help. - I'm sure you did. 477 00:46:01,618 --> 00:46:03,857 But Mr. Lombardo wasn't there this time, was he? 478 00:46:03,954 --> 00:46:06,415 It was summer, he was gone, 479 00:46:06,540 --> 00:46:09,835 and you spent six months in a state correctional facility. 480 00:46:10,961 --> 00:46:13,130 Did that make you mad, Suzie, 481 00:46:13,255 --> 00:46:16,925 that Sam was gone, that he wasn't there, hmm? 482 00:46:18,510 --> 00:46:21,994 Could that be the reason why you're saying these things about Mr. Lombardo... 483 00:46:22,014 --> 00:46:24,683 - Your friend? - I said them because they happened. 484 00:46:24,808 --> 00:46:27,644 Ms. Toller, are you gonna sit there today, under oath, 485 00:46:27,769 --> 00:46:30,147 and swear that Samuel lombardo raped you? 486 00:46:30,272 --> 00:46:32,566 I said he did. 487 00:46:32,691 --> 00:46:35,235 Let me ask you a question, Ms. Toller. 488 00:46:35,360 --> 00:46:38,989 Did you enjoy being a guest of the state? 489 00:46:39,489 --> 00:46:42,251 Because I promise you, if you are lying about Sam lombardo, 490 00:46:42,326 --> 00:46:43,994 and I believe you are, 491 00:46:44,119 --> 00:46:47,748 that you will be visiting that facility again quite soon. 492 00:46:47,873 --> 00:46:51,960 Which is why I'm gonna ask you again now, under oath. 493 00:46:52,085 --> 00:46:53,754 Suzie... 494 00:46:55,047 --> 00:46:57,216 Did Samuel lombardo rape you? 495 00:47:01,929 --> 00:47:05,307 Ms. Toller, you will have to answer the question. 496 00:47:09,394 --> 00:47:11,480 - Ms. Toller. - Goddamn it! 497 00:47:14,066 --> 00:47:16,318 - This was not my idea. - Objection, your honor. 498 00:47:16,443 --> 00:47:20,155 Ms. Toller is clearly responding to defense counsel's badgering. 499 00:47:20,280 --> 00:47:23,659 Court would like to hear what Ms. Toller has to say. 500 00:47:23,784 --> 00:47:25,827 Ms. Toller? 501 00:47:28,789 --> 00:47:32,668 Sam lombardo didn't rape me. 502 00:47:32,793 --> 00:47:35,108 He didn't rape Kelly either. He didn't do anything. 503 00:47:35,128 --> 00:47:39,508 This is ridiculous. The witness has been directly threatened by defense counsel! 504 00:47:39,633 --> 00:47:43,220 I think I made it plain this court intends to hear Ms. Toller's story. 505 00:47:45,180 --> 00:47:47,015 Ms. Toller. 506 00:47:48,183 --> 00:47:50,852 I just wanted to hurt Mr. Lombardo. 507 00:47:51,561 --> 00:47:54,606 I mean, he was my friend at first. 508 00:47:54,731 --> 00:47:58,026 And then I got busted, and he didn't even stick up for me, 509 00:47:58,151 --> 00:48:00,445 and I had to go away to that hellhole. 510 00:48:00,570 --> 00:48:03,615 I mean, it's like you're his favorite, and then "who cares?" 511 00:48:03,740 --> 00:48:05,284 Make her stop. 512 00:48:05,409 --> 00:48:07,411 When Kelly said that we should do this, 513 00:48:07,536 --> 00:48:09,538 - I thought, "cool." - Kelly? 514 00:48:09,663 --> 00:48:12,916 All these big shots screwing me over, like that cop, duquette. 515 00:48:13,041 --> 00:48:16,295 - Now they're gonna get screwed. - I'm sorry, your honor. 516 00:48:16,420 --> 00:48:17,754 I have to object... 517 00:48:17,879 --> 00:48:20,716 Your honor, please, may I be heard? 518 00:48:20,841 --> 00:48:24,720 Mr. Baxter, you are not trying this case. 519 00:48:24,845 --> 00:48:26,138 Go sit down. 520 00:48:31,560 --> 00:48:33,895 Kelly's pissed at Mr. Lombardo too. 521 00:48:34,688 --> 00:48:36,940 She's in love with him. 522 00:48:37,065 --> 00:48:39,446 He's been her whole fantasy since her old man died. 523 00:48:39,526 --> 00:48:42,551 Then she found out Mr. Lombardo was doing her mom, and that was it. 524 00:48:42,571 --> 00:48:44,489 What? Kelly! 525 00:48:44,614 --> 00:48:46,742 You skanky bitch! 526 00:48:48,285 --> 00:48:51,000 Get your fucking hands off of me! Don't you know who I am? 527 00:48:51,079 --> 00:48:53,651 - I'm gonna have you fired on Monday! - Right this way. 528 00:48:58,837 --> 00:49:01,631 Just get the hell away from me. 529 00:49:03,925 --> 00:49:05,886 Jesus, man! Let loose! 530 00:49:07,137 --> 00:49:10,223 I'm just thinking about where I'm gonna stay. 531 00:49:10,349 --> 00:49:12,642 I lost my house. 532 00:49:12,768 --> 00:49:14,853 Waking up from a goddamn nightmare. 533 00:49:14,978 --> 00:49:16,563 You'll get over it. 534 00:49:16,688 --> 00:49:19,858 We have got a knockdown, airtight, motherfucker lawsuit 535 00:49:19,983 --> 00:49:22,361 against Sandra Van Ryan. 536 00:49:22,486 --> 00:49:24,363 Just like that? 537 00:49:24,488 --> 00:49:28,784 Just like that? These people ruined your life, bro. 538 00:49:28,909 --> 00:49:33,372 I told you they were gonna go too far. They went overboard! They did! 539 00:49:33,497 --> 00:49:37,084 They'll settle. Believe me, they'll be begging to settle. 540 00:49:38,251 --> 00:49:39,336 Oh, yeah! Here we go! 541 00:49:39,461 --> 00:49:41,838 Hey, wait up! Come on, girl. 542 00:49:41,963 --> 00:49:45,217 'In a startling turn of events, Sam lombardo has been dismissed 543 00:49:45,342 --> 00:49:48,929 'following a reversal of testimony by one of his alleged victims.' 544 00:49:49,054 --> 00:49:53,016 Excuse me. Over here. Excuse me. Can anybody read? 545 00:49:53,141 --> 00:49:57,437 Hey! Sandra! 546 00:49:57,562 --> 00:50:01,108 I want you to nail that shyster's balls to the nearest wall. 547 00:50:01,233 --> 00:50:03,151 That might've been a possibility 548 00:50:03,276 --> 00:50:05,759 if Ms. Not-so-bright here hadn't started throwing things. 549 00:50:05,779 --> 00:50:07,322 Fuck off. 550 00:50:07,447 --> 00:50:11,827 I cannot believe you're just gonna sit there and let them get away with this shit! 551 00:50:11,952 --> 00:50:14,621 All on the word of one little white-trash bitch. 552 00:50:14,746 --> 00:50:16,706 I don't think you get it, Sandy. 553 00:50:17,874 --> 00:50:20,419 Your Princess here committed perjury. 554 00:50:20,544 --> 00:50:23,755 It'll be all I can do to keep her fucking little ass out of jail! 555 00:50:23,880 --> 00:50:27,050 Well, what are we going to do? 556 00:50:34,683 --> 00:50:37,561 - You're gonna love this place, Tom. - Thank you. 557 00:50:39,020 --> 00:50:41,022 Thatjalapefio pork platter will kill you. 558 00:50:43,608 --> 00:50:46,695 I mean, you can't eat Sushi every day of the week. 559 00:50:46,820 --> 00:50:49,281 Bowden, why don't you cut the crap 560 00:50:49,406 --> 00:50:52,367 and tell me what your client really wants? 561 00:50:55,287 --> 00:50:57,289 Okay, Baxter. 562 00:50:57,414 --> 00:51:01,334 My client wants your client to saddle up 563 00:51:01,460 --> 00:51:04,045 so we can ride her ass straight to the bank. 564 00:51:07,340 --> 00:51:09,468 You know, Ken... 565 00:51:10,594 --> 00:51:12,679 May I call you Ken? 566 00:51:13,930 --> 00:51:16,600 There will be other cases, other days. 567 00:51:19,186 --> 00:51:21,563 The way I see it... 568 00:51:22,314 --> 00:51:24,065 Tommy... 569 00:51:24,191 --> 00:51:27,527 Is that everybody's gotta eat some shit sometime. 570 00:51:29,488 --> 00:51:31,323 You like yours hot? 571 00:51:31,448 --> 00:51:33,200 Yeah. 572 00:51:41,082 --> 00:51:44,002 - Here's your coffee, Sam. - Thank you. 573 00:51:57,641 --> 00:51:59,142 Ken. 574 00:52:11,446 --> 00:52:15,325 Sorry I'm late. Hold my calls, lenore. 575 00:52:15,825 --> 00:52:17,494 Okay, Mr. Bowden. 576 00:52:40,225 --> 00:52:42,227 Thank you, Sandra. 577 00:52:45,981 --> 00:52:49,609 Oye... I'll be seeing you. 578 00:52:49,734 --> 00:52:52,028 - Okay? - Okay. Yeah. 579 00:52:58,201 --> 00:53:02,372 Nice to see you, Tom. Come by, we'll have lunch. 580 00:53:05,875 --> 00:53:07,877 See you at the club. 581 00:53:10,255 --> 00:53:12,340 See you at the club. 582 00:53:13,049 --> 00:53:15,302 See you at the club. 583 00:53:15,427 --> 00:53:17,429 See you at the club. 584 00:53:18,054 --> 00:53:19,764 See you at the club, Tommy! 585 00:53:19,889 --> 00:53:22,976 Hey, Tom. What did you shoot today, pal? 586 00:53:23,101 --> 00:53:25,145 Hey, my man! Ah! 587 00:53:27,188 --> 00:53:29,316 This is for you. 588 00:53:30,317 --> 00:53:32,110 - You did good, Ken. - Yeah. 589 00:53:32,235 --> 00:53:33,737 Thanks. 590 00:53:35,113 --> 00:53:39,200 I know there's a part of you that wishes none of this had happened, but it did. 591 00:53:39,326 --> 00:53:42,162 So take the money and enjoy yourself. 592 00:53:42,287 --> 00:53:45,373 Alright? Find a happy place. 593 00:53:45,498 --> 00:53:48,251 Lenore, would you see Mr. Lombardo out, please? 594 00:53:48,376 --> 00:53:51,630 - Goodbye, Sam. - Bye, lenore. 595 00:54:09,189 --> 00:54:11,608 Take care of my lizards, huh? 596 00:54:19,824 --> 00:54:21,201 Hello, Kelly. 597 00:54:21,993 --> 00:54:23,453 Drop dead! 598 00:54:23,578 --> 00:54:28,041 You know how my mom's paying you off? She's breaking my trust. 599 00:54:28,166 --> 00:54:32,462 I can't touch it until she's dead, and now she's breaking it to pay you. 600 00:54:32,587 --> 00:54:33,787 I'm sorry, Kelly. 601 00:54:33,880 --> 00:54:36,966 Why don't you start fucking her again? You can spend it together! 602 00:54:37,092 --> 00:54:40,428 I hate you! I fucking hate you, you son of a bitch! 603 00:54:40,553 --> 00:54:42,222 I fucking hate you! 604 00:54:54,401 --> 00:54:58,446 You see, art? I couldn't come back even if I wanted to. 605 00:55:36,109 --> 00:55:38,194 Goddamn maid. 606 00:56:13,813 --> 00:56:15,774 So you got my mom's money. 607 00:56:17,484 --> 00:56:19,068 How much? 608 00:56:19,986 --> 00:56:21,488 How much? 609 00:56:22,197 --> 00:56:24,574 You know how much. 610 00:56:24,699 --> 00:56:26,534 Your turn to pay. 611 00:56:29,204 --> 00:56:33,082 Whoo! It worked! We screwed the bitch! 612 00:56:33,917 --> 00:56:36,628 It worked just like you said. 613 00:56:37,837 --> 00:56:39,506 What's wrong? 614 00:56:39,631 --> 00:56:42,884 You scared the shit out of me. What's wrong is your coming here. 615 00:56:43,009 --> 00:56:46,721 That's what's wrong. Are you fucking crazy? 616 00:56:47,764 --> 00:56:51,184 Yeah, I'm crazy. Ask my mom. 617 00:56:55,355 --> 00:56:57,899 So how much is 8.5 million divided by three? 618 00:56:59,317 --> 00:57:02,153 Oh, great. Yeah, this is a big joke. Big joke. 619 00:57:02,278 --> 00:57:06,157 Everyone thinks this is really funny, huh? Do you think this is fucking over? 620 00:57:06,282 --> 00:57:09,911 Let me tell you something. It's a long fucking way from over. 621 00:57:11,329 --> 00:57:12,747 I'm serious. 622 00:57:15,917 --> 00:57:19,879 After tonight, the three of us are not to be seen together again. 623 00:57:22,757 --> 00:57:24,175 After tonight? 624 00:57:25,218 --> 00:57:28,721 Yeah, well... we're here, aren't we? 625 00:57:32,267 --> 00:57:37,146 Maybe one celebration is okay if we're in agreement... 626 00:57:38,731 --> 00:57:40,567 That from here on out... 627 00:57:42,569 --> 00:57:44,988 You do exactly as I say. 628 00:58:27,906 --> 00:58:31,409 Guidance counselors get to find out all sorts of interesting things. 629 00:58:44,088 --> 00:58:46,633 Now I want you two to kiss. 630 00:58:48,259 --> 00:58:50,261 Come on, now. 631 00:58:50,386 --> 00:58:53,473 Never let the sun go down on an argument. 632 00:59:33,388 --> 00:59:35,139 Yeah. 633 00:59:43,314 --> 00:59:44,941 Yeah. 634 01:00:10,967 --> 01:00:14,303 I told you they were gonna make us look stupid. 635 01:00:14,929 --> 01:00:18,725 Hey, you're right. They did make us look stupid. 636 01:00:19,308 --> 01:00:21,227 What you're wrong about is why. 637 01:00:22,020 --> 01:00:23,855 Alright, hear me out. 638 01:00:23,980 --> 01:00:26,695 Lombardo was having an affair with Sandra Van Ryan, right? 639 01:00:26,816 --> 01:00:28,359 Why not tell us about it? 640 01:00:28,484 --> 01:00:31,968 That's a hell of a motive for Kelly to fabricate this whole story in the first place. 641 01:00:31,988 --> 01:00:34,991 Maybe lombardo's attorney was saving the affair for the trial. 642 01:00:35,116 --> 01:00:38,558 I thought about that. Then I said: "You're Sam lombardo. Your life is being trashed. 643 01:00:38,578 --> 01:00:41,581 "You don't wanna sit in a jail cell for three months unless..." 644 01:00:41,706 --> 01:00:43,541 Unless what? 645 01:00:45,209 --> 01:00:48,588 Unless you're setting Sandra Van Ryan up for the big payday. 646 01:00:48,713 --> 01:00:52,258 Lombardo was eyeball-deep in debt before this whole thing started, 647 01:00:52,383 --> 01:00:56,345 trying to keep up with a pricey piece of trim like Barbara Baxter, that's expensive. 648 01:00:56,471 --> 01:00:59,078 Lombardo may be broke, but why would Kelly have to steal? 649 01:00:59,098 --> 01:01:03,241 Kid's got money in trust from her grandfather. She can't touch it until her mother dies. 650 01:01:03,269 --> 01:01:07,565 I'm telling you, this guy wanted to marry money. 651 01:01:08,274 --> 01:01:11,986 'When that didn't happen, he went to work on these two girls, 652 01:01:12,111 --> 01:01:14,113 'using them to set up Sandra Van Ryan. 653 01:01:14,238 --> 01:01:16,991 'I'm telling you, they chumped us, partner. 654 01:01:17,116 --> 01:01:19,535 'They chumped us right from the start.' 655 01:01:38,679 --> 01:01:42,683 ♪ I had my chance and I let it go 656 01:01:43,559 --> 01:01:48,231 ♪ I had my chance and I let it go 657 01:01:48,356 --> 01:01:53,111 ♪ well, if I ever have myself another chance like that 658 01:01:53,236 --> 01:01:57,865 ♪ I'm gonna grab it and I won't look back 659 01:01:57,990 --> 01:02:02,495 ♪ I'm gonna grab it and I won't look back... ♪ 660 01:02:14,090 --> 01:02:15,883 Nice stroke. 661 01:02:17,635 --> 01:02:19,679 Is there some reason why you're here? 662 01:02:19,804 --> 01:02:22,140 - Curiosity, I guess. - About what? 663 01:02:22,265 --> 01:02:24,892 How to improve your breast stroke? 664 01:02:26,435 --> 01:02:29,043 No. Actually, I was curious about how you see things working out 665 01:02:29,063 --> 01:02:31,524 for you and Sam and Suzie. 666 01:02:32,358 --> 01:02:33,651 Excuse me? 667 01:02:33,776 --> 01:02:36,259 The three of you gonna go down to the Caribbean together? 668 01:02:36,279 --> 01:02:38,322 Live happily ever after? 669 01:02:38,447 --> 01:02:41,400 You see, the thing about it is that threesomes rarely work out. 670 01:02:41,450 --> 01:02:42,785 You're out of your mind. 671 01:02:42,910 --> 01:02:46,289 It's hard enough for one person to keep a secret, let alone three. 672 01:02:46,414 --> 01:02:49,292 Especially when two of them are in love. 673 01:02:49,834 --> 01:02:52,108 You and Sam don't really want that little pill-head around, 674 01:02:52,128 --> 01:02:54,088 now that you have the money, do you? 675 01:02:55,089 --> 01:02:56,591 Am I right? 676 01:02:56,716 --> 01:03:00,052 Sam sell you on the idea right up front of whacking Suzie? Hey! 677 01:03:01,721 --> 01:03:03,598 That's murder, kid. 678 01:03:03,723 --> 01:03:06,893 Police. God, get a life. 679 01:03:08,603 --> 01:03:10,980 You're good, you know that? 680 01:03:12,481 --> 01:03:16,485 But you don't think that little freak Suzie's gonna hold up, do you? 681 01:03:37,715 --> 01:03:39,926 Hello, Suzie. 682 01:03:40,760 --> 01:03:42,553 You better watch it with that shit. 683 01:03:42,678 --> 01:03:45,431 You get busted again, you go back in a two-time loser. 684 01:03:45,556 --> 01:03:47,725 Yeah, or wind up dead. 685 01:03:54,982 --> 01:03:56,609 You know... 686 01:03:57,818 --> 01:04:02,156 I don't think I ever told you how sorry I was about your friend. 687 01:04:02,281 --> 01:04:04,283 What was his name? 688 01:04:07,411 --> 01:04:10,957 Come on, help me out here, Suzie. You know his name. 689 01:04:13,542 --> 01:04:18,005 - Davy. - Yeah. That's right. Davy. 690 01:04:18,130 --> 01:04:20,416 I was really sorry about the way that worked out. 691 01:04:20,466 --> 01:04:23,719 - That is cop bullshit. - What was that? What was that? 692 01:04:23,844 --> 01:04:26,452 I don't have to listen to this. You can't shove me around. 693 01:04:26,472 --> 01:04:28,182 - I have friends now. - Hey! 694 01:04:28,933 --> 01:04:31,727 This is ray, Suzie. You don't have shit! 695 01:04:31,852 --> 01:04:35,398 You never had shit and you never will have shit. 696 01:04:39,819 --> 01:04:41,779 Take a look at this. 697 01:04:42,530 --> 01:04:44,991 Go ahead, take it. It's not gonna bite you. 698 01:04:45,491 --> 01:04:46,742 Take it! 699 01:04:50,413 --> 01:04:52,581 Your friend Sam deposited the check. 700 01:04:54,875 --> 01:04:58,879 He transferred the funds to an offshore account, numbered account. 701 01:04:59,005 --> 01:05:02,339 Cops don't even know whose names are on it. Think one of them is yours? 702 01:05:03,009 --> 01:05:05,469 He also put a down payment on some island property 703 01:05:05,594 --> 01:05:07,368 and a lease to buy a 60-foot sailboat. 704 01:05:07,388 --> 01:05:10,579 - You're into sailing, aren't you, Suzie? - I don't know why you're telling me this. 705 01:05:10,599 --> 01:05:12,498 I don't even know what you want. Why are you here? 706 01:05:12,518 --> 01:05:15,604 I'm telling you this because I know exactly what's going on. 707 01:05:16,480 --> 01:05:19,859 Two's company. Three's a crowd. 708 01:05:19,984 --> 01:05:21,986 Come on, now. 709 01:05:22,111 --> 01:05:26,657 You don't really think Kelly and Sam are gonna share that money with you, do you? 710 01:05:27,950 --> 01:05:29,952 Leave me alone. 711 01:05:38,419 --> 01:05:42,882 You know, I'd want a clear head right now if I were you, 712 01:05:43,674 --> 01:05:47,803 so I could keep a real close eye on my new friends. 713 01:05:49,013 --> 01:05:53,476 I'd hate to see you come to a bad end... like Davy. 714 01:06:06,739 --> 01:06:07,990 Oh, shit. 715 01:06:14,205 --> 01:06:16,266 'Hello, you've reached Sam lombardo. 716 01:06:16,290 --> 01:06:18,767 'Please wait for the beep and leave a brief message.' 717 01:06:33,391 --> 01:06:36,811 I can't believe you called Sam. What's the matter with you? 718 01:06:36,936 --> 01:06:39,313 I am scared. I'm scared there's no one to trust. 719 01:06:39,438 --> 01:06:41,148 You can trust me. 720 01:06:48,572 --> 01:06:49,990 Hello? 721 01:06:50,658 --> 01:06:53,285 - 'Kelly, is Suzie there?' - Yeah. 722 01:06:53,411 --> 01:06:55,371 'Christ, I was afraid of that.' 723 01:06:55,496 --> 01:06:57,540 she left this insane message on my machine. 724 01:06:57,665 --> 01:07:00,167 Between whatever she's been smoking out there 725 01:07:00,292 --> 01:07:02,673 and this fucking cop duquette, she's gonna blow it. 726 01:07:03,838 --> 01:07:05,589 'Calm the bitch down.' 727 01:07:05,714 --> 01:07:08,050 why can't you come? Please? 728 01:07:09,510 --> 01:07:13,013 Sam, I miss you so much. 729 01:07:15,599 --> 01:07:19,520 I miss you too, Kelly, but I can't right now. 730 01:07:19,645 --> 01:07:21,730 We gotta stick to the plan, okay? 731 01:07:22,690 --> 01:07:24,567 'If she can't get a fucking grip...' 732 01:07:24,692 --> 01:07:29,488 - then what? - 'You know what. I'll handle it.' 733 01:07:30,322 --> 01:07:33,826 but I need you, Kelly. I need you to be there for me tonight, okay? 734 01:07:34,910 --> 01:07:37,163 - Okay. - 'Good.' 735 01:07:37,288 --> 01:07:40,291 that's my girl. You're the strong one, you know that? 736 01:07:41,375 --> 01:07:44,962 'Now, get Suzie. Put her on the line. I want you both to hear this.' 737 01:07:45,838 --> 01:07:47,631 Suzie. 738 01:07:48,507 --> 01:07:50,176 Sam? 739 01:07:50,301 --> 01:07:54,930 'Now, look, we gotta stay calm, all of us.' 740 01:07:55,055 --> 01:07:58,309 now, since the settlement, people think I'm rich, 741 01:07:58,434 --> 01:08:01,812 so I'm out there spending money, doing what rich guys do. 742 01:08:02,438 --> 01:08:05,983 'This cop, duquette, he's gonna try and fuck with you. Don't let him.' 743 01:08:06,108 --> 01:08:10,321 - yeah, that's easy for you to say. - 'Suzie, don't fall apart.' 744 01:08:10,446 --> 01:08:13,282 the only people who can fuck this up is us. 745 01:08:20,623 --> 01:08:24,293 You... you are gonna fuck me over, aren't you? 746 01:08:24,418 --> 01:08:26,504 Oh, for Christ sake. 747 01:08:26,629 --> 01:08:28,172 You are! 748 01:08:28,297 --> 01:08:32,760 Are you retarded, or just brain-dead from whiffing fumes out there in the swamp? 749 01:08:32,885 --> 01:08:37,640 That's what I am to you, isn't it? Swamp trash, just like my mom. 750 01:08:38,849 --> 01:08:40,100 Don't! 751 01:08:43,938 --> 01:08:45,731 You stupid cunt! 752 01:09:18,556 --> 01:09:20,933 You are scared, aren't you? 753 01:10:45,517 --> 01:10:49,104 Ray! Jesus Christ! 754 01:10:49,229 --> 01:10:51,610 - Are you crazy, ray? - Did you hear her say "Sam"? 755 01:10:51,690 --> 01:10:54,860 That was lombardo on the phone. And you saw the two girls. 756 01:10:54,985 --> 01:10:57,426 The conversation on that tape is totally unintelligible. 757 01:10:57,446 --> 01:11:00,074 What we have here is you on the Van Ryan property 758 01:11:00,199 --> 01:11:02,139 without a proper warrant, shooting a porn flick! 759 01:11:02,159 --> 01:11:06,350 I can't believe this. A month ago, these two were throwing things at each other in court! 760 01:11:06,372 --> 01:11:08,999 They were acting! They were all acting! 761 01:11:09,124 --> 01:11:11,001 We bought it, hook, line and sinker. 762 01:11:11,126 --> 01:11:14,276 Now they're getting away with $8 million of Sandra Van Ryan's money. 763 01:11:14,296 --> 01:11:17,112 Which she might have saved if she hadn't set out to destroy the man's life. 764 01:11:17,132 --> 01:11:20,532 You wouldn't go after a guy you thought raped your daughter, for Christ sake? 765 01:11:20,552 --> 01:11:22,930 She bought the same goddamn story we did! 766 01:11:23,055 --> 01:11:26,934 Listen, both of you, you're not on a case because there is no fucking case! 767 01:11:27,393 --> 01:11:30,751 I've had it up to here with Sandra Van Ryan, and you keep mucking around like this, ray, 768 01:11:30,771 --> 01:11:33,200 and she's gonna be suing us for invasion of privacy. 769 01:11:33,315 --> 01:11:36,026 So get out of these people's lives! Hey! Ray! 770 01:11:36,902 --> 01:11:40,781 - Hey! Am I getting through? - You think this is just about money? 771 01:11:40,906 --> 01:11:43,075 About us looking stupid? Question him. 772 01:11:44,118 --> 01:11:46,662 You'll find a stone-cold, manipulative psychopath, 773 01:11:46,787 --> 01:11:48,407 and those girls will wind up dead. 774 01:11:48,497 --> 01:11:50,021 Give this idiot something to do. 775 01:11:50,082 --> 01:11:52,793 - Look into the Kennedy assassination. - I understand. 776 01:11:52,918 --> 01:11:56,880 Next time this fucking piece of shit drags me down here, I'm gonna sue you. 777 01:11:57,005 --> 01:11:58,048 Okay. 778 01:11:58,173 --> 01:12:00,364 You're goddamn lucky I didn't sue you last time. 779 01:12:00,384 --> 01:12:02,511 - I agree. - Now, am I free to go? 780 01:12:02,636 --> 01:12:04,388 - Yes. - Thank you. 781 01:12:07,099 --> 01:12:09,977 - Cocksucker! - Yeah, what was that? 782 01:12:10,102 --> 01:12:13,814 - You heard me, motherfucker. - Yeah, you wanna say that to my face? 783 01:12:17,484 --> 01:12:19,361 What are you looking at? 784 01:12:19,486 --> 01:12:20,738 Huh? 785 01:13:03,071 --> 01:13:06,408 - I guess I kind of lost it out there. - You could say that. 786 01:13:10,829 --> 01:13:13,591 Were you ever in a situation where you saw something coming 787 01:13:13,624 --> 01:13:16,919 and you didn't do what you could to stop it? 788 01:13:17,044 --> 01:13:18,629 We all have. 789 01:13:18,754 --> 01:13:22,925 No, I mean something bad that you saw coming, and then it happened, 790 01:13:23,050 --> 01:13:26,428 and you... You didn't do anything. 791 01:13:30,390 --> 01:13:32,226 I did that once. 792 01:13:34,228 --> 01:13:36,355 I don't wanna do it again. 793 01:13:55,290 --> 01:13:57,543 I thought we were going to a movie. 794 01:13:59,837 --> 01:14:02,089 I think we just need to get wasted. 795 01:14:03,549 --> 01:14:05,133 Yeah. 796 01:14:13,016 --> 01:14:14,309 Ugh. 797 01:14:22,943 --> 01:14:24,528 Come on. 798 01:14:26,947 --> 01:14:28,365 Shh! 799 01:14:31,326 --> 01:14:34,204 I wanna live at the beach someday. 800 01:14:34,329 --> 01:14:38,959 Oh, shit. I, uh... I left the keys. 801 01:14:39,084 --> 01:14:40,752 I'll get them. 802 01:15:00,480 --> 01:15:01,899 Kelly? 803 01:15:02,024 --> 01:15:03,650 Suzie. 804 01:15:06,153 --> 01:15:07,905 It's me. 805 01:15:12,701 --> 01:15:15,704 I was worried about you, and I decided 806 01:15:15,829 --> 01:15:20,542 that the three of us should get together one last time before we split up. 807 01:15:20,667 --> 01:15:23,712 - Are you mad at me? - No, no. 808 01:15:23,837 --> 01:15:26,194 Look, I probably should've told you a little bit more 809 01:15:26,214 --> 01:15:29,051 about the part I intended to play. 810 01:15:29,176 --> 01:15:31,678 But we'll go through it all again tonight. 811 01:15:35,140 --> 01:15:39,186 This is a celebration, Suzie, not a suicide pact. 812 01:15:39,311 --> 01:15:43,273 We're gonna chill out and just relax, 813 01:15:43,398 --> 01:15:47,903 have a little champagne, watch the stars. 814 01:15:48,987 --> 01:15:53,116 Kelly, you got a blanket or something in the back of your mom's rover? 815 01:15:53,241 --> 01:15:54,241 Mm-hm. 816 01:15:54,284 --> 01:15:57,245 Why don't you be an angel and run over and get it for us? 817 01:15:59,873 --> 01:16:01,541 Good girl. 818 01:16:03,168 --> 01:16:05,712 Let me tell you about this boat I picked out for us. 819 01:17:08,984 --> 01:17:10,694 You okay? 820 01:17:12,237 --> 01:17:15,532 My mom would kill me if she knew I took the rover. 821 01:18:16,093 --> 01:18:17,344 Been four-wheeling? 822 01:18:19,054 --> 01:18:21,556 - Get off my property! - I'm not on your property. 823 01:18:21,681 --> 01:18:24,920 - If you don't get out of here... - You gonna call a cop? I am a cop! 824 01:18:25,477 --> 01:18:26,686 Goddamn it! 825 01:18:48,667 --> 01:18:50,877 So you say she didn't come home last night. 826 01:18:51,002 --> 01:18:55,298 She's been talking about going to la, but her clothes are all still here. 827 01:18:55,423 --> 01:18:58,552 Walter! You get sick, it'll serve you right. 828 01:19:01,221 --> 01:19:04,432 Found some teeth in an old trailer down the road. 829 01:19:04,558 --> 01:19:06,601 He says they'll fit. 830 01:19:07,060 --> 01:19:10,730 Suzie hasn't been back to school since the trial. 831 01:19:10,856 --> 01:19:14,651 Oh, and now they're saying that she can't graduate. 832 01:19:14,776 --> 01:19:18,989 It is that Kelly Van Ryan that got her into this whole mess, and you both know it. 833 01:19:19,114 --> 01:19:21,366 Well, we'll look into it for you, Ruby. 834 01:19:21,491 --> 01:19:24,411 We find something, you'll be the first to know. 835 01:19:25,871 --> 01:19:27,289 Come on. 836 01:19:45,765 --> 01:19:48,185 It's starting, Gloria. This is how it begins. 837 01:19:48,310 --> 01:19:51,521 Ray, we don't know anything yet. She could be anywhere. 838 01:19:51,646 --> 01:19:54,296 I'm gonna drop you off at the office. Put a call out on Suzie's car. 839 01:19:54,316 --> 01:19:56,693 You got some place you wanna be? 840 01:19:56,818 --> 01:19:59,988 - You got a date? - Just check the car out for me, please. 841 01:20:09,748 --> 01:20:12,083 It's over here, by that old boat. 842 01:20:13,168 --> 01:20:15,879 So you and Suzie used to come out here together? 843 01:20:16,004 --> 01:20:18,006 Yeah, sometimes. 844 01:20:18,131 --> 01:20:20,425 A lot of the kids hang out here. 845 01:20:20,550 --> 01:20:25,180 You, uh... you really think something bad happened to Suzie? 846 01:20:25,305 --> 01:20:27,515 Lombardo ever come out here? 847 01:20:29,893 --> 01:20:31,686 I say something funny? 848 01:20:31,811 --> 01:20:36,066 No, but I mean, just the idea that Mr. Lombardo would... 849 01:20:36,191 --> 01:20:39,778 Well, the way I heard it, he was pretty tight with the kids. 850 01:20:39,903 --> 01:20:41,571 You and him were pals, right? 851 01:20:41,696 --> 01:20:44,908 Yeah, but he got me onto the sailing team. 852 01:20:45,033 --> 01:20:47,098 Told me I could work my way through college, like he did. 853 01:20:47,118 --> 01:20:52,123 Sam lombardo went to the university of Miami on an athletic scholarship. 854 01:20:52,249 --> 01:20:56,253 Boats didn't have a damn thing to do with it. 855 01:21:46,761 --> 01:21:48,763 Listen, I'm gonna be here a while, kid. 856 01:21:48,888 --> 01:21:51,766 Why don't you go up to the highway and catch the bus? 857 01:21:57,522 --> 01:21:59,149 Hey, Jimmy. 858 01:22:01,359 --> 01:22:05,780 People aren't always what they appear to be. Don't forget that. 859 01:22:23,298 --> 01:22:25,633 - This is where they did it. - Where's the body? 860 01:22:25,759 --> 01:22:27,927 The swamp, most likely. Guy's a swamp rat. 861 01:22:28,053 --> 01:22:30,702 He knows it won't be found there, but he made one mistake. 862 01:22:30,722 --> 01:22:32,579 The grandmother said she'd been threatening to run away, 863 01:22:32,599 --> 01:22:34,664 and I found the car at the Miami bus terminal. 864 01:22:34,684 --> 01:22:36,541 You don't think Sam could've put it there? 865 01:22:36,561 --> 01:22:39,895 Hold on a second. Goddamn, Gloria, then have the car dusted for prints. 866 01:22:39,939 --> 01:22:43,506 And my guess is if Suzie even was murdered, it was probably that damn Van Ryan kid. 867 01:22:43,526 --> 01:22:45,884 Little sociopath's the one who started this in the first place. 868 01:22:45,904 --> 01:22:49,095 - Dave, how long before we get something? - We can get blood type right away. 869 01:22:49,115 --> 01:22:52,619 Dental records will take longer. You want DNA? It could take weeks. 870 01:22:54,245 --> 01:22:56,289 Poor, dumb Suzie. Kid never had a chance. 871 01:22:56,414 --> 01:22:59,125 - We don't know that. - I'm telling you, Kelly's next. 872 01:22:59,250 --> 01:23:03,171 I'm telling you, you get off this right now. 873 01:23:03,296 --> 01:23:07,509 Don't even fucking let me hear about you bothering lombardo. 874 01:23:11,012 --> 01:23:14,641 David! You get an ID, you call me! 875 01:23:17,602 --> 01:23:21,481 - Will you do me one favor? - Ray, you heard him. 876 01:23:21,606 --> 01:23:24,714 He told me to stay away from lombardo. He didn't say anything about you. 877 01:23:24,734 --> 01:23:27,278 What if I'm right and hunter's wrong? 878 01:23:27,404 --> 01:23:29,864 Please, you gotta help me out on this, pannen 879 01:23:29,989 --> 01:23:34,035 and if the teeth aren't Suzie's, you'll give this up? Hm? 880 01:23:34,869 --> 01:23:38,748 If I'm wrong about those teeth, you got my word. 881 01:24:22,125 --> 01:24:24,919 - Hello? - 'I've been calling you.' 882 01:24:25,044 --> 01:24:27,026 - I wanna see you. - 'Kelly, where are you?' 883 01:24:27,046 --> 01:24:29,757 - the stupid guest house. - 'Good. Stay there.' 884 01:24:29,883 --> 01:24:31,718 Sam, I'm really nervous. 885 01:24:32,218 --> 01:24:34,637 Kelly, relax. 886 01:24:34,762 --> 01:24:37,307 Take one of your mom's valiums or something. 887 01:24:37,432 --> 01:24:41,144 In another week, you get on the plane, this is over. We're rich. 888 01:24:41,269 --> 01:24:43,605 But what if they find out? 889 01:24:43,730 --> 01:24:46,483 My god, they'd put you in the electric chair. 890 01:24:46,608 --> 01:24:51,112 Look, Kelly, stay in the guest house tonight, skip the graduation parties. 891 01:24:51,237 --> 01:24:53,865 I love you so much. 892 01:24:53,990 --> 01:24:55,992 'And I love you too, Kelly. 893 01:24:56,117 --> 01:24:58,119 'Be a good girl and stay where you are.' 894 01:25:21,309 --> 01:25:25,897 Peeping in people's windows? Isn't that against the law? 895 01:25:27,690 --> 01:25:29,526 Suzie toller's missing. 896 01:25:30,610 --> 01:25:33,238 - Since when? - She didn't come home last night. 897 01:25:33,363 --> 01:25:38,326 We found her car at the bus terminal. Ray thinks she was murdered. 898 01:25:38,451 --> 01:25:41,204 Well, I don't know what to tell you. 899 01:25:42,747 --> 01:25:45,166 You could tell me where you were last night. 900 01:25:46,125 --> 01:25:49,379 I suppose I could, but I don't really have to, now, do I? 901 01:25:52,966 --> 01:25:56,678 Come here... I wanna show you something. 902 01:26:08,481 --> 01:26:10,233 Looks like goodbye. 903 01:26:11,234 --> 01:26:13,111 Kelly's file. 904 01:26:13,236 --> 01:26:17,031 Read it. You're gonna find an angry, sexually confused girl, 905 01:26:17,156 --> 01:26:19,784 who threatened the lives of at least two people. 906 01:26:19,909 --> 01:26:21,411 What two people? 907 01:26:21,536 --> 01:26:23,788 One of them was her mother. 908 01:26:23,913 --> 01:26:25,915 The other one was, uh... 909 01:26:27,250 --> 01:26:28,960 A female classmate... 910 01:26:30,420 --> 01:26:33,131 She may have been sexually involved with. 911 01:26:34,215 --> 01:26:35,633 Suzie? 912 01:26:37,427 --> 01:26:40,680 Now you got the file. Read it. 913 01:26:42,140 --> 01:26:45,310 I think it'll give you a new perspective on things. 914 01:26:46,477 --> 01:26:49,814 Why didn't you tell us about this before the trial? 915 01:26:51,816 --> 01:26:56,112 Because then, I had principles that meant a lot to me. 916 01:26:58,698 --> 01:27:00,116 Now... 917 01:27:01,618 --> 01:27:03,369 I don't care. 918 01:27:17,592 --> 01:27:19,927 I should probably go now. 919 01:27:22,555 --> 01:27:25,892 Unless you're planning on holding me for something. 920 01:27:52,919 --> 01:27:56,089 - Duquette. What's happening? - 'I'm tired, ray. I'm going home.' 921 01:27:56,214 --> 01:27:57,799 - where's lombardo? - 'He's gone.' 922 01:27:57,924 --> 01:28:01,094 goddamn it, Gloria, the blood type on the rocks matches Suzie's. 923 01:28:01,219 --> 01:28:05,556 Let me tell you something, ray, there's more to this story than you know. 924 01:28:05,682 --> 01:28:07,266 If Suzie is dead, 925 01:28:07,392 --> 01:28:09,869 I think hunter may be on the right track about Kelly. 926 01:28:12,063 --> 01:28:13,481 Ray? 927 01:28:14,774 --> 01:28:16,943 Shit, ray. 928 01:28:25,076 --> 01:28:27,495 'Who is it?' 929 01:28:27,620 --> 01:28:29,706 Mrs. Van Ryan, it's detective duquette. 930 01:28:29,831 --> 01:28:31,833 Open the gate now. 931 01:29:03,072 --> 01:29:05,241 - Hello, Kelly. - What are you doing here? 932 01:29:17,253 --> 01:29:19,714 Argh! 933 01:29:23,593 --> 01:29:26,971 Where's...? Kelly! Kelly! 934 01:29:34,395 --> 01:29:38,316 I just looked away for a second, just a split second. 935 01:29:38,441 --> 01:29:43,196 And just like that, bingo, she put a knee in my groin. 936 01:29:44,155 --> 01:29:48,409 I didn't go down, but it slowed me down... just enough. 937 01:29:49,577 --> 01:29:51,621 I couldn't get to her. 938 01:29:52,455 --> 01:29:54,582 She turned on me with the gun. 939 01:29:56,626 --> 01:29:58,628 Fired one shot. 940 01:29:59,712 --> 01:30:01,547 I took the hit in the shoulder. 941 01:30:04,675 --> 01:30:06,636 I had no choice. 942 01:30:10,723 --> 01:30:12,892 I had to return fire. 943 01:30:13,810 --> 01:30:17,188 Two rounds, I think, in the chest. 944 01:30:21,067 --> 01:30:23,194 I went there to protect her. 945 01:30:26,030 --> 01:30:27,990 I went... I went there to protect her. 946 01:30:28,115 --> 01:30:30,701 Detective duquette... 947 01:30:30,827 --> 01:30:34,413 I spent some time in military intelligence, and we had a saying there: 948 01:30:34,539 --> 01:30:37,667 "Once is happenstance. Twice is coincidence. 949 01:30:37,792 --> 01:30:40,086 "Three times is enemy action." 950 01:30:40,211 --> 01:30:42,255 This is twice for you, duquette, 951 01:30:42,380 --> 01:30:45,967 and I intend to see to it that there is no third time. 952 01:30:46,092 --> 01:30:50,137 Our investigation concludes that this was a good shooting, but that's irrelevant. 953 01:30:50,263 --> 01:30:53,015 You ignored the advice of your superiors. 954 01:30:53,140 --> 01:30:55,726 Consequently, two young women are dead. 955 01:30:56,602 --> 01:31:00,731 You are, as of now, terminated, with forfeiture of pension and benefits. 956 01:31:00,857 --> 01:31:02,567 Chief goodsall, 957 01:31:02,692 --> 01:31:06,988 detective duquette found Susan Marie toller's teeth and blood 958 01:31:07,113 --> 01:31:09,615 near the area known as stoner beach. 959 01:31:09,740 --> 01:31:12,994 Miss toller's blood was also found in the Van Ryan range rover. 960 01:31:13,119 --> 01:31:16,205 This has led this office to conclude 961 01:31:16,330 --> 01:31:19,959 that Susan Marie toller was murdered by Kelly lanier Van Ryan. 962 01:31:21,127 --> 01:31:23,462 She... she didn't. 963 01:31:25,882 --> 01:31:27,300 Mr. Duquette... 964 01:31:28,092 --> 01:31:30,052 Mr. Duquette? 965 01:31:30,177 --> 01:31:33,347 This investigation is concluded. You're dismissed. 966 01:32:00,207 --> 01:32:01,959 Thank you, Paul. 967 01:32:56,597 --> 01:32:57,932 Howdy, partner. 968 01:32:59,892 --> 01:33:03,104 Jesus, man. I wasn't expecting you until tomorrow. 969 01:33:07,316 --> 01:33:11,195 - Hey, nice girlfriend you got there. - Kelly was only supposed to be framed. 970 01:33:11,320 --> 01:33:14,031 Heh-heh! The bitch shot me. 971 01:33:14,156 --> 01:33:17,702 Shit, you're a cop. Don't they teach you to disarm people? 972 01:33:17,827 --> 01:33:20,371 You know, shoot them in the leg or something? 973 01:33:20,496 --> 01:33:22,748 Did you become squeamish about this stuff 974 01:33:22,873 --> 01:33:27,294 before or after you bludgeoned little Suzie to death with a wine bottle? 975 01:33:27,420 --> 01:33:30,965 Kelly wasn't supposed to die, ray. It wasn't part of the plan. 976 01:33:31,090 --> 01:33:33,239 Jesus, man, it couldn't have worked out better. 977 01:33:33,259 --> 01:33:35,636 They're convinced that Kelly whacked Suzie. 978 01:33:35,761 --> 01:33:37,638 I couldn't talk them out of it. 979 01:33:37,763 --> 01:33:39,912 What I'm telling you is I don't like surprises. 980 01:33:39,932 --> 01:33:43,936 Look at it this way, every cloud has a silver lining. 981 01:33:44,061 --> 01:33:46,022 Now there's no loose ends. 982 01:33:46,147 --> 01:33:49,692 Come tomorrow, you'll never see me again. 983 01:33:49,817 --> 01:33:53,446 Oh, uh... listen, about tomorrow, 984 01:33:53,571 --> 01:33:56,554 I spoke to the bank and they said it's gonna take two working days 985 01:33:56,574 --> 01:34:00,494 to make the, uh... Make the transfer, so... 986 01:34:00,619 --> 01:34:03,205 - Bullshit. - Oh, yeah. Call them yourself. 987 01:34:04,457 --> 01:34:08,586 Anyway, what's your hurry? Kick back for a day or two. 988 01:34:08,711 --> 01:34:12,131 We'll take out the boat. I just had it outfitted. 989 01:34:13,340 --> 01:34:15,217 I could use a deck hand. 990 01:34:20,598 --> 01:34:23,017 Here's to large bank accounts. 991 01:34:25,519 --> 01:34:28,606 You gotta lighten up, partner. You're a rich man. 992 01:34:32,359 --> 01:34:34,487 To large accounts and no loose ends. 993 01:34:34,612 --> 01:34:37,490 Mm... and no loose ends. 994 01:34:56,717 --> 01:34:59,595 Hey, ray, you see that winch? 995 01:35:01,097 --> 01:35:03,390 Take a couple turns on it for me. She's qufing. 996 01:35:08,104 --> 01:35:09,772 - You mean that thing? - Yeah, ray. 997 01:35:09,897 --> 01:35:14,151 We call it a winch. It's what we use to tighten the sails. 998 01:35:14,276 --> 01:35:18,447 - So why don't you start cranking? - This is supposed to be a vacation, man. 999 01:35:18,572 --> 01:35:21,200 Why don't you get yourself a nice, big ol' powerboat? 1000 01:35:21,325 --> 01:35:23,869 Come on, ray. I'll make a sailor out of you yet. 1001 01:35:24,703 --> 01:35:26,539 Or get me drowned. 1002 01:35:40,594 --> 01:35:42,012 It's stuck. 1003 01:35:42,138 --> 01:35:45,391 What do you mean, it's stuck? Put a little elbow grease in it. 1004 01:35:49,228 --> 01:35:51,272 It's stuck, I'm telling you. 1005 01:35:51,397 --> 01:35:55,526 Yeah. The Jenny sheet must be caught on something. 1006 01:35:55,651 --> 01:35:58,863 Why don't you go starboard and see if you can unhook it? 1007 01:35:58,988 --> 01:36:03,993 - I don't understand a word you just said. - Okay, ray. You see this line right here? 1008 01:36:04,118 --> 01:36:08,455 I want you to follow it down and see if you can see what it's snagged on. 1009 01:36:10,207 --> 01:36:11,959 You're killing me. 1010 01:36:20,551 --> 01:36:23,804 - You mean this thing? - That's it. That one right there. 1011 01:36:24,930 --> 01:36:28,350 You see anything? Huh? 1012 01:36:29,852 --> 01:36:33,189 Look a little lower. That's it. 1013 01:36:42,323 --> 01:36:44,867 Guess I forgot to tell you, ray... 1014 01:36:46,744 --> 01:36:49,078 One hand for the boat, the other one for yourself. 1015 01:36:49,163 --> 01:36:50,998 First rule of sailing. 1016 01:37:16,941 --> 01:37:20,945 - Ray. What happened? - Nice try, motherfucker! 1017 01:37:24,114 --> 01:37:25,449 Aargh! 1018 01:37:30,120 --> 01:37:31,538 You... 1019 01:37:32,414 --> 01:37:34,375 You're dead! 1020 01:37:34,500 --> 01:37:36,627 No, I'm not. 1021 01:37:38,754 --> 01:37:40,089 Sam... 1022 01:37:40,214 --> 01:37:43,884 - Sam, for Christ sake! - Sorry, partner. 1023 01:37:44,009 --> 01:37:46,679 You really shouldn't have killed Kelly. 1024 01:37:46,804 --> 01:37:50,224 And you shouldn't have killed that kid out in the glades either. 1025 01:37:50,349 --> 01:37:53,060 - What was his name? - Davy. 1026 01:37:53,185 --> 01:37:54,385 Davy. 1027 01:37:55,145 --> 01:37:56,355 Aargh! 1028 01:38:06,156 --> 01:38:07,992 That's my son, Walter. 1029 01:38:08,117 --> 01:38:10,683 He's been doing this for a long time, so don't you be afraid. 1030 01:38:10,703 --> 01:38:13,247 Please, come on in. 1031 01:38:13,372 --> 01:38:16,375 Thank you so much for coming down to the glades. 1032 01:38:29,305 --> 01:38:31,807 Did you come all the way out here to watch Walter, 1033 01:38:31,932 --> 01:38:34,727 or is this an official visit? 1034 01:38:34,852 --> 01:38:40,524 - No. Actually, it's my day off. - I thought you looked different. 1035 01:38:40,649 --> 01:38:43,411 I came over here because I was hoping you would talk to me. 1036 01:38:44,862 --> 01:38:46,155 About Suzie? 1037 01:38:46,280 --> 01:38:50,034 Actually, I was wondering if you would talk to me about ray duquette. 1038 01:38:52,703 --> 01:38:54,121 Hmm... 1039 01:38:55,664 --> 01:38:58,208 He used to come around here. 1040 01:38:59,043 --> 01:39:01,587 He had a thing going with one of the girls... 1041 01:39:02,588 --> 01:39:05,966 Girls. Over at the glades. 1042 01:39:06,842 --> 01:39:09,636 Got sort of hung up on her, from what I hear. 1043 01:39:11,180 --> 01:39:14,266 - She still work there? - Not after that night. 1044 01:39:15,517 --> 01:39:17,728 All I know is, the next morning, 1045 01:39:17,853 --> 01:39:21,148 she was gone and a boy was dead. 1046 01:39:21,940 --> 01:39:27,321 Seminole kid named Davy. He had a crush on Ray's whore. 1047 01:39:30,866 --> 01:39:34,370 Caught ray slapping her around, and he tried to stop it. 1048 01:39:36,038 --> 01:39:38,082 So ray killed him. 1049 01:39:38,207 --> 01:39:41,043 Hmm... Suzie saw it. 1050 01:39:42,211 --> 01:39:46,173 So he busted her and sent her up. 1051 01:39:46,298 --> 01:39:50,052 You know, just to prove that he could. 1052 01:39:51,678 --> 01:39:54,181 That's all there is to say about ray duquette. 1053 01:40:03,941 --> 01:40:06,819 Well... to ray. 1054 01:40:08,237 --> 01:40:11,073 We won. Sam, it's over. 1055 01:40:19,331 --> 01:40:23,710 Wow, talk about paranoid. Take a look around us, Sam. 1056 01:40:23,836 --> 01:40:27,319 You're gonna have to teach me how to drive this thing before I can get rid of you. 1057 01:40:27,339 --> 01:40:29,758 Huh? Huh? 1058 01:40:39,726 --> 01:40:41,061 Okay, toller. 1059 01:40:41,186 --> 01:40:43,981 I wanna trim this sail. Grab a hold of that winch. 1060 01:40:44,940 --> 01:40:48,861 - Fuck the winch, I wanna drive. - No, it doesn't work that way. 1061 01:40:48,986 --> 01:40:53,449 You don't drive it, you sail it. Now, get on that winch. 1062 01:40:55,451 --> 01:40:57,286 I just wanna cruise for a while. 1063 01:41:01,957 --> 01:41:06,587 That's funny. That's one of the first things I noticed about you, Sam. 1064 01:41:06,712 --> 01:41:09,465 You like to cruise. 1065 01:41:11,300 --> 01:41:14,219 - Suzie... - Take college, for instance. 1066 01:41:15,345 --> 01:41:20,893 I bet the only classes you took were ones where the finals were all multiple choice. 1067 01:41:21,018 --> 01:41:24,813 And you never bought the book, you'd always find some girl to loan you hers, 1068 01:41:24,938 --> 01:41:28,567 and then, of course, you'd have to fuck her after that, right? 1069 01:41:28,692 --> 01:41:30,235 Is that how it went? 1070 01:41:33,322 --> 01:41:34,656 Yeah. 1071 01:41:37,159 --> 01:41:42,164 Well, I've got a good pop quiz for you. Multiple choice, of course. 1072 01:41:43,624 --> 01:41:45,501 Before sailing away on the helios, 1073 01:41:45,626 --> 01:41:49,796 medea killed king creon and the Princess with what? 1074 01:41:49,922 --> 01:41:52,424 A rock? 1075 01:41:54,092 --> 01:41:55,636 A spear gun or...? 1076 01:41:57,679 --> 01:41:59,264 A little poison? 1077 01:42:00,182 --> 01:42:01,600 Poison! 1078 01:42:06,188 --> 01:42:08,106 Good guess. 1079 01:42:21,662 --> 01:42:23,497 Van Ryan got old. 1080 01:42:23,622 --> 01:42:28,210 He and his cronies would come down here and hunt and whore. 1081 01:42:28,335 --> 01:42:30,921 They acted like a bunch of assholes. 1082 01:42:31,046 --> 01:42:33,882 Then one trip, he showed up with this girl 1083 01:42:34,007 --> 01:42:36,510 that he'd picked up somewhere. 1084 01:42:37,427 --> 01:42:39,429 Gotten her pregnant. 1085 01:42:40,556 --> 01:42:42,432 Dumped her in the swamp. 1086 01:42:43,225 --> 01:42:45,852 Poor girl was dead in a year. 1087 01:42:48,647 --> 01:42:52,484 That... came with her. 1088 01:42:53,068 --> 01:42:57,072 - And the child? - Oh, she had it. 1089 01:42:57,197 --> 01:42:59,992 Before she drank herself to death. 1090 01:43:00,117 --> 01:43:02,619 Wasn't exactly a love child. 1091 01:43:14,214 --> 01:43:16,508 So you're not her grandmother. 1092 01:43:17,884 --> 01:43:20,387 I raised her like I was. 1093 01:43:21,471 --> 01:43:24,725 But, no. Walt was my only child. 1094 01:43:24,850 --> 01:43:28,103 He was a good boy. Until the army took him. 1095 01:43:28,228 --> 01:43:31,231 So Suzie and Sandra Van Ryan were half-sisters. 1096 01:43:32,316 --> 01:43:35,819 And the other girl, Kelly? Suzie's niece. 1097 01:43:47,456 --> 01:43:51,501 'Well, it may be good news or not. I don't know. We'll start with the letter.' 1098 01:43:51,627 --> 01:43:55,172 - 'H.' - 'Yes, there are two h's. Now...' 1099 01:44:18,779 --> 01:44:20,530 Nice truck. 1100 01:44:28,413 --> 01:44:30,791 Selling your boat? 1101 01:44:35,420 --> 01:44:40,050 This was Suzie's boat. Guess she won't be needing it now. 1102 01:44:42,552 --> 01:44:46,223 Funny. I wouldn't have guessed Suzie was a sailor. 1103 01:44:48,308 --> 01:44:53,188 Old lady had her tested once. They said her IQ was way up there. 1104 01:44:53,313 --> 01:44:56,441 Around 200 or some such shit. 1105 01:44:57,359 --> 01:45:00,862 That girl could do just about anything she put her mind to. 1106 01:46:14,978 --> 01:46:17,606 What are you doing out here? 1107 01:46:17,731 --> 01:46:19,733 I'm running away. 1108 01:46:20,859 --> 01:46:23,945 - You think that's wise? - Uh-huh. 1109 01:46:25,739 --> 01:46:27,741 Guess what else? 1110 01:46:31,203 --> 01:46:33,288 I have toys. 1111 01:46:37,793 --> 01:46:40,796 Well, I suppose one taste won't hurt. 1112 01:46:51,640 --> 01:46:53,308 You know that... 1113 01:46:53,433 --> 01:46:57,020 That weekend I got busted, I called you about a hundred times. 1114 01:47:01,525 --> 01:47:04,986 I really believed that stuff about you being my friend. 1115 01:47:07,948 --> 01:47:09,282 Was I naive. 1116 01:47:13,745 --> 01:47:15,956 I can't decide what came out better. 1117 01:47:16,081 --> 01:47:21,378 That little straw up Kelly's nose or that dildo you've got shoved up her ass. 1118 01:47:22,587 --> 01:47:24,798 What do you think, Mr. Lombardo? 1119 01:47:39,354 --> 01:47:41,815 Seems to like the same places you do. 1120 01:47:42,524 --> 01:47:46,194 - Funny you never met. - Yeah, real funny. 1121 01:47:47,028 --> 01:47:51,533 You know, you're wrong about this, and I could get busted right on the spot. 1122 01:47:51,658 --> 01:47:54,744 Hmm... trust me. The guy's dirty. He'll love it. 1123 01:47:54,870 --> 01:47:57,289 Especially the part about killing me. 1124 01:47:57,414 --> 01:48:00,834 Now, get out of here. Go make yourself a new friend. 1125 01:48:13,096 --> 01:48:15,098 What are you drinking? 1126 01:48:19,436 --> 01:48:21,771 We gotta stop. I'm gonna come. 1127 01:48:24,065 --> 01:48:27,444 That never seemed to worry you at the glades. 1128 01:48:29,029 --> 01:48:33,116 - That's not your line. - Say you love me. 1129 01:48:35,619 --> 01:48:38,663 I love you. Now, give me the line. 1130 01:48:39,873 --> 01:48:42,125 No little girl can ever make me come. 1131 01:48:42,250 --> 01:48:43,752 Oh, yeah. 1132 01:48:54,304 --> 01:48:55,722 Aargh! 1133 01:48:57,223 --> 01:49:01,227 You got the pressure too tight. You're gonna crush the fucking evidence. 1134 01:49:05,857 --> 01:49:08,526 Oh, for Christ sake. 1135 01:49:23,458 --> 01:49:25,919 - Hello, Kelly. - What are you doing here? 1136 01:49:29,589 --> 01:49:31,007 Aargh! 1137 01:50:01,788 --> 01:50:02,988 Aargh! 1138 01:50:13,008 --> 01:50:15,927 May I ask you a question, Ms. Toller? 1139 01:50:17,554 --> 01:50:20,640 Did you enjoy being a guest of the state? 1140 01:50:22,726 --> 01:50:25,520 Boy, I hope I never make you mad. 1141 01:50:29,232 --> 01:50:31,526 The cash is just walking-around money. 1142 01:50:32,318 --> 01:50:34,467 The check is the balance of the numbered account, 1143 01:50:34,487 --> 01:50:39,117 minus the million we set aside for Ruby and Walter, less my usual fee. 1144 01:50:41,077 --> 01:50:42,746 Case closed. 1145 01:50:54,966 --> 01:50:56,384 Suzie! 1146 01:50:59,262 --> 01:51:00,472 Be good. 1147 01:51:00,597 --> 01:51:05,393 ♪ Though you don't want me now, I'll get along somehow 1148 01:51:05,518 --> 01:51:11,649 ♪ and then I won't... want you 1149 01:51:11,775 --> 01:51:13,818 ♪ one more time... ♪ 1150 01:51:23,828 --> 01:51:28,666 ♪ murder for the money, yeah, murder every day 1151 01:51:28,792 --> 01:51:33,588 ♪ murder every inch of the goddamn way 1152 01:51:33,713 --> 01:51:37,300 ♪ murder in the morning, yeah, murder in the night 1153 01:51:37,425 --> 01:51:41,971 ♪ murder every single moment of your godforsaken life 1154 01:51:42,097 --> 01:51:48,478 ♪ yeah, it's murder... for the money 1155 01:51:51,731 --> 01:51:58,029 ♪ yes, it's murder... For the money 1156 01:52:41,531 --> 01:52:45,952 ♪ murder for the money, you got to cry, sweat and bleed 1157 01:52:46,077 --> 01:52:51,416 ♪ I've seen a grown man have to get down on his knees 1158 01:52:51,541 --> 01:52:55,295 ♪ murder in the morning, yeah, murder in the night 1159 01:52:55,420 --> 01:53:00,049 ♪ murder every single day of your goddamn life 1160 01:53:00,175 --> 01:53:06,639 ♪ yeah, it's murder... for the money 1161 01:53:09,809 --> 01:53:16,191 ♪ yeah, it's murder... For the money 1162 01:53:17,066 --> 01:53:19,319 ♪ murder for the money 1163 01:53:19,444 --> 01:53:21,654 ♪ murder for the money 1164 01:53:21,779 --> 01:53:24,073 ♪ murder for the money 1165 01:53:59,400 --> 01:54:01,694 ♪ murder 1166 01:54:01,819 --> 01:54:04,113 ♪ murder 1167 01:54:04,239 --> 01:54:06,532 ♪ murder 1168 01:54:06,658 --> 01:54:08,952 ♪ murder 1169 01:54:09,077 --> 01:54:11,371 ♪ murder 1170 01:54:12,247 --> 01:54:15,625 ♪ murder every single day 1171 01:54:17,835 --> 01:54:24,008 ♪ yeah, it's murder... for the money 1172 01:54:27,220 --> 01:54:33,601 ♪ yeah, it's murder... for the money 1173 01:54:36,813 --> 01:54:38,815 ♪ murder for the money... ♪ 91829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.