Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:55,261 --> 00:03:57,055
Forget it, loser!
2
00:03:57,180 --> 00:03:59,265
Oh, Mr. Lombardo.
3
00:03:59,390 --> 00:04:01,100
- Hey.
- Hey, bro.
4
00:04:01,225 --> 00:04:03,561
Mr. Lombardo, what's up?
5
00:04:04,228 --> 00:04:06,522
- Hey, man.
- Hey.
6
00:04:06,648 --> 00:04:08,441
Jennifer...
7
00:04:19,535 --> 00:04:22,080
- Did you see his eyes?
- Oh!
8
00:04:39,472 --> 00:04:41,516
What are you looking at, dork?
9
00:04:43,226 --> 00:04:45,144
Fuck off!
10
00:04:46,187 --> 00:04:47,897
I appreciate you guys coming down.
11
00:04:49,482 --> 00:04:52,235
The only thing I'm gonna miss
in this dump is...
12
00:04:53,820 --> 00:04:55,196
Settle down.
13
00:04:56,155 --> 00:04:57,824
Settle down.
14
00:04:58,324 --> 00:05:02,203
Well, we've come to the halfway point
of our senior seminars.
15
00:05:06,082 --> 00:05:08,459
Settle down. Settle down.
16
00:05:08,584 --> 00:05:12,046
- Beats study hall, doesn't it?
- No!
17
00:05:12,171 --> 00:05:15,925
- That you, Jimmy?
- At least in study hall I can meditate.
18
00:05:17,385 --> 00:05:19,429
What he means is "masturbate".
19
00:05:20,722 --> 00:05:24,183
Something with which I'm sure
you've had hands-on experience, kirk.
20
00:05:49,917 --> 00:05:54,839
It wasn't me, man. It wasn't me.
I'm innocent. I'm innocent.
21
00:05:54,964 --> 00:05:59,927
We've all heard the terms
"date rape", "sexual harassment".
22
00:06:00,720 --> 00:06:04,682
We've discussed some of these issues
right here in this very room.
23
00:06:05,475 --> 00:06:09,187
Our guests today come
from the blue bay police department.
24
00:06:10,646 --> 00:06:15,443
Detectives duquette and Perez
are here to give us what we hope
25
00:06:15,568 --> 00:06:18,029
will be a fresh perspective
on the subject
26
00:06:18,154 --> 00:06:21,657
and to address any questions
that any of you might have.
27
00:06:21,783 --> 00:06:24,368
Now, let's give them a warm welcome.
28
00:06:27,747 --> 00:06:29,479
- Thank you, Mr. Lombardo.
- I'm out of here.
29
00:06:29,499 --> 00:06:33,127
- Why don't we begin with a question?
- This prick can kiss my ass.
30
00:06:33,252 --> 00:06:35,087
Whoa!
31
00:06:42,178 --> 00:06:44,055
As I was saying,
32
00:06:44,180 --> 00:06:46,808
why don't we begin with a question?
33
00:06:46,933 --> 00:06:50,144
- What is a sex crime?
- Not getting any.
34
00:06:59,445 --> 00:07:01,969
What's with that?
Isn't she's the girl who walked out?
35
00:07:02,281 --> 00:07:05,785
- Suzie toller.
- I busted her last year for possession.
36
00:07:05,910 --> 00:07:07,954
Poor kid did six months in camp nine.
37
00:07:08,079 --> 00:07:11,165
- Six months? A first offense?
- I didn't hand down the sentence.
38
00:07:11,290 --> 00:07:13,147
She was dirty. I busted her.
What do you want?
39
00:07:13,167 --> 00:07:14,460
Hey, Carol.
40
00:07:14,585 --> 00:07:17,026
I appreciate you guys taking the time
to come out and see us.
41
00:07:17,046 --> 00:07:18,464
Our pleasure.
42
00:07:23,761 --> 00:07:26,931
Why do I get the feeling
you don't like the guidance counselor?
43
00:07:27,056 --> 00:07:30,580
Don't tell me you can't see through
this guy's routine. He's a total hound.
44
00:07:30,685 --> 00:07:32,812
You mean pussy hound?
45
00:07:35,815 --> 00:07:39,652
Actually, I thought
he was kind of cute. I'd do him.
46
00:07:48,119 --> 00:07:52,707
Blue bay, fight, fight!
Buccaneers, win tonight!
47
00:07:52,832 --> 00:07:57,670
Blue bay, fight, fight!
Buccaneers, win tonight!
48
00:08:09,974 --> 00:08:11,726
Steady.
49
00:08:16,439 --> 00:08:18,691
Steady the bow, Jimmy.
50
00:08:20,735 --> 00:08:21,986
That's good.
51
00:08:29,660 --> 00:08:31,454
Drop the main.
52
00:08:32,079 --> 00:08:35,917
All right, guys, let's de-rig
and I'll see you all Monday.
53
00:08:39,086 --> 00:08:43,633
The buccaneers are number one
and don't you forget it!
54
00:08:43,758 --> 00:08:48,012
Hey, ladies, my car needs a wash.
Do you do windows?
55
00:08:48,137 --> 00:08:51,015
Good work, guys.
A.C., see you Monday.
56
00:08:51,140 --> 00:08:53,434
- See you, Mr. Lombardo.
- Good work, buddy.
57
00:08:53,559 --> 00:08:57,480
The buccaneers are number one
and don't you forget it!
58
00:09:04,570 --> 00:09:08,157
Alright! I could definitely party
on one of those.
59
00:09:11,327 --> 00:09:13,245
It's a stinkpot, Jimmy.
60
00:09:13,371 --> 00:09:17,291
You wanna be a real boatman,
you wanna get yourself one of those.
61
00:09:19,460 --> 00:09:22,254
Yeah. That's a real boat.
62
00:09:25,049 --> 00:09:27,335
I wanna thank you
for getting me into this class.
63
00:09:27,385 --> 00:09:30,054
There's no way my old man
was gonna spring for the fees.
64
00:09:30,179 --> 00:09:34,266
Hey, you're working for it,
and you're learning your way round a boat.
65
00:09:34,392 --> 00:09:36,535
I put myself through college
working on boats.
66
00:09:36,602 --> 00:09:38,813
- Beats flipping burgers.
- Yeah.
67
00:09:40,231 --> 00:09:43,275
Can I play too, or is it just for boys?
68
00:09:46,821 --> 00:09:50,700
So who's washing your Jeep
this weekend, Mr. Lombardo?
69
00:09:52,159 --> 00:09:54,328
The senior car wash, remember?
70
00:09:54,453 --> 00:09:57,103
Washing that old Jeep of mine
is a waste of time, don't you think?
71
00:09:57,123 --> 00:09:59,583
Not at all.
How about if Nicole and I do it?
72
00:09:59,709 --> 00:10:01,544
We're working as a team.
73
00:10:01,669 --> 00:10:05,172
I tell you what.
I'm going out to the glades Saturday.
74
00:10:05,297 --> 00:10:08,300
Why don't you come over Sunday
and you can wash all the mud off.
75
00:10:08,426 --> 00:10:09,844
Deal.
76
00:10:10,678 --> 00:10:14,078
You know, I was counting on my mom to
give me a ride today, but she's not here.
77
00:10:14,098 --> 00:10:15,641
Surprise, surprise.
78
00:10:15,766 --> 00:10:18,978
So I was wondering
if you could give me one.
79
00:10:20,354 --> 00:10:23,649
Mr. Lombardo, you really wouldn't
want me to walk, would you?
80
00:10:23,774 --> 00:10:25,943
I mean, like, something bad might happen.
81
00:10:28,946 --> 00:10:32,408
- What about you, jimbo, you need a lift?
- Yeah, but I got my bike.
82
00:10:32,533 --> 00:10:34,493
Hey, no problem.
83
00:10:45,880 --> 00:10:47,840
Okay, try it.
84
00:10:52,595 --> 00:10:56,140
Suzie, you need a lift?
We got room for one more.
85
00:10:56,265 --> 00:11:00,227
Jesus. Where'd she get those shoes,
"whores 4 less"?
86
00:11:03,147 --> 00:11:04,940
Try it again.
87
00:11:10,613 --> 00:11:13,282
Nice to see you kids getting along.
88
00:11:55,491 --> 00:11:57,868
- Don't forget Sunday.
- I won't.
89
00:12:01,705 --> 00:12:04,792
- Is that Sam lombardo?
- Hi, mom.
90
00:12:04,917 --> 00:12:06,919
Sam, hi.
91
00:12:07,461 --> 00:12:08,879
Hi, Sandra.
92
00:12:11,257 --> 00:12:14,969
Why don't you come on in
and have a drink?
93
00:12:15,094 --> 00:12:16,637
Sorry, Sandra, I gotta run.
94
00:13:32,630 --> 00:13:34,882
Hi, Mr. Lombardo!
95
00:13:36,133 --> 00:13:37,718
Hi, girls.
96
00:13:38,552 --> 00:13:40,471
Look, he forgot.
97
00:13:40,596 --> 00:13:42,806
- I knew it.
- No, I didn't.
98
00:13:42,932 --> 00:13:45,935
Check out my Jeep.
Nice and dirty for you.
99
00:13:46,060 --> 00:13:49,146
But you might wanna wait
till the other car leaves.
100
00:13:49,271 --> 00:13:51,982
You mean the Mercedes isn't yours too?
101
00:13:53,609 --> 00:13:56,362
My benz is blue.
You know that, Nicole.
102
00:13:57,071 --> 00:13:58,697
Sam, I'm leaving.
103
00:13:58,822 --> 00:14:02,117
So where's your hose, Mr. Lombardo?
104
00:14:03,452 --> 00:14:06,413
The hose, Kelly,
is right in front of the Jeep.
105
00:14:11,335 --> 00:14:14,129
Kelly Van Ryan's gonna wash your Jeep?
106
00:14:14,838 --> 00:14:16,924
Come on, Barbara.
It's for a good cause.
107
00:14:18,467 --> 00:14:22,012
Sam the philanthropist.
108
00:14:22,137 --> 00:14:25,891
Yeah, well, you know what they say.
A little hard work never hurt anyone.
109
00:14:26,016 --> 00:14:27,434
Okay.
110
00:14:29,937 --> 00:14:32,314
- Have fun at the club.
- Okay.
111
00:14:39,363 --> 00:14:42,366
♪ I want what I want
112
00:14:42,491 --> 00:14:45,661
♪ I want it now
113
00:14:45,786 --> 00:14:51,834
♪ I feel what I feel,
don't bring me down
114
00:14:51,959 --> 00:14:54,628
♪ I want what I want
115
00:14:54,753 --> 00:14:57,756
♪ I want it now
116
00:14:57,881 --> 00:15:03,846
♪ I feel what I feel,
don't bring me down
117
00:15:03,971 --> 00:15:06,974
♪ I know what I know
118
00:15:07,099 --> 00:15:10,019
♪ I don't know how
119
00:15:10,144 --> 00:15:13,230
♪ I want what I want
120
00:15:13,355 --> 00:15:16,108
♪ and I want it now
121
00:15:16,233 --> 00:15:19,236
♪ I know what I know
122
00:15:19,361 --> 00:15:22,239
♪ I don't know how
123
00:15:22,364 --> 00:15:25,326
♪ I want what I want
124
00:15:25,451 --> 00:15:28,871
♪ and I want it now... ♪
125
00:15:32,875 --> 00:15:34,293
wow.
126
00:15:35,711 --> 00:15:37,629
Looks brand-new.
127
00:15:40,507 --> 00:15:42,343
Aren't you forgetting something?
128
00:15:43,385 --> 00:15:45,929
Your coupon. We gotta have it.
129
00:15:46,055 --> 00:15:48,098
Oh, yeah, that thing. Uh...
130
00:15:48,223 --> 00:15:52,061
- Can't we just...?
- Rules are rules, Mr. Lombardo.
131
00:15:52,853 --> 00:15:54,605
Okay, let me look for it.
132
00:15:54,730 --> 00:15:58,108
Mr. Lombardo,
we're running kind of late.
133
00:15:58,233 --> 00:16:00,444
How about if Nicole goes on
to the mansons?
134
00:16:00,569 --> 00:16:02,634
You can give me a ride
when you find the ticket.
135
00:16:02,654 --> 00:16:06,325
No, no, just give me a minute.
Okay?
136
00:16:12,706 --> 00:16:14,833
- Go.
- Are you sure?
137
00:16:14,958 --> 00:16:16,335
Mm-hm.
138
00:17:29,450 --> 00:17:31,618
Oh, Frankie. Oh, god!
139
00:17:31,743 --> 00:17:35,956
Oh, god! Oh, god!
140
00:17:36,957 --> 00:17:38,459
Goddamn it!
141
00:17:40,752 --> 00:17:41,962
Hello.
142
00:17:42,087 --> 00:17:45,632
'This is blue bay high school.
Your son or daughter was absent today...
143
00:17:45,757 --> 00:17:47,843
Jesus h. Christ!
144
00:17:49,303 --> 00:17:51,805
- What?
- Oh, nothing.
145
00:17:51,930 --> 00:17:53,130
Come on.
146
00:17:55,976 --> 00:17:59,354
- Art, this is a hell of a fish you caught.
- It's a barracuda.
147
00:17:59,855 --> 00:18:02,379
If you weren't so busy
chasing Booty at the yacht club,
148
00:18:02,399 --> 00:18:05,569
you'd have come with me
and caught one for yourself.
149
00:18:05,694 --> 00:18:08,171
You're not gonna tell me
you're gonna eat this thing.
150
00:18:08,238 --> 00:18:09,573
Why not?
151
00:18:09,698 --> 00:18:12,326
It's a barracuda.
It's poisonous. It'll kill you.
152
00:18:12,451 --> 00:18:14,975
Shit, man, I could say that
about most of the girls you date.
153
00:18:14,995 --> 00:18:18,165
Sandra Van Ryan for Sam.
154
00:18:26,340 --> 00:18:29,927
- Sandra, what's up?
- Kelly skipped school today, Sam.
155
00:18:30,052 --> 00:18:33,430
- Have you heard anything?
- Not a word.
156
00:18:33,555 --> 00:18:35,641
Never mind.
157
00:18:36,934 --> 00:18:39,186
I found her.
158
00:18:42,022 --> 00:18:44,066
Pull!
159
00:18:44,191 --> 00:18:47,945
Listen, Sam, it was really good
seeing you the other day.
160
00:18:48,654 --> 00:18:50,702
Look, Sandra,
I'm real busy right now, so...
161
00:18:51,823 --> 00:18:56,036
I haven't found anyone who can
handle my boat the way you can.
162
00:18:57,996 --> 00:19:00,568
- Yeah, well...
- I know you're fucking Barbara Baxter.
163
00:19:00,624 --> 00:19:04,503
- 'So what?'
- So maybe I'm a one-woman man now.
164
00:19:06,672 --> 00:19:09,091
'Oh, poor Sam.'
165
00:19:09,216 --> 00:19:12,594
you really think you'll get one of these
blue bay women to marry you?
166
00:19:12,719 --> 00:19:16,098
- Are you finished, Sandra?
- 'Grab a clue, honey.'
167
00:19:16,223 --> 00:19:19,601
you're a hired hand, a good lay.
That's as far as it goes.
168
00:19:19,726 --> 00:19:22,938
- Enjoy it, while it lasts.
- Goodbye, Sandra.
169
00:19:25,524 --> 00:19:26,900
Pull!
170
00:19:29,861 --> 00:19:33,115
You seem to find guns therapeutic.
171
00:19:34,575 --> 00:19:36,994
Maybe I ought to try it.
172
00:19:38,537 --> 00:19:40,038
So let me guess.
173
00:19:40,163 --> 00:19:43,041
Some boy didn't call
and screwed up your whole weekend.
174
00:19:43,166 --> 00:19:46,169
So you're taking the day off.
Right?
175
00:19:49,923 --> 00:19:52,259
Which one of your deck hands is that?
176
00:19:52,384 --> 00:19:54,219
Whichever one I want.
177
00:19:57,306 --> 00:20:00,392
Okay, Kelly, what's the matter?
178
00:20:03,895 --> 00:20:05,772
What is it?
179
00:20:07,274 --> 00:20:09,067
I miss dad.
180
00:20:09,192 --> 00:20:11,028
Jesus.
181
00:20:13,822 --> 00:20:18,619
- I miss him too sometimes.
- No, you don't.
182
00:20:18,744 --> 00:20:21,455
He didn't have to kill himself, Kelly.
183
00:20:23,749 --> 00:20:25,667
Oh, Kelly...
184
00:20:33,508 --> 00:20:35,886
I don't know why he did it.
185
00:20:38,889 --> 00:20:40,974
I really don't.
186
00:20:46,063 --> 00:20:47,689
Can I...?
187
00:20:50,817 --> 00:20:52,819
Can I get you anything?
188
00:20:53,570 --> 00:20:55,906
Do you want a valium?
189
00:20:59,576 --> 00:21:01,912
I was raped.
190
00:21:03,205 --> 00:21:07,584
- What, honey? I can't hear you.
- I said, I was raped.
191
00:21:07,709 --> 00:21:09,419
What?
192
00:21:12,547 --> 00:21:14,758
I was raped...
193
00:21:15,842 --> 00:21:17,761
By Sam lombardo.
194
00:21:20,389 --> 00:21:21,932
Sam lombardo?
195
00:21:23,892 --> 00:21:27,270
My daughter does not get raped
in blue bay!
196
00:21:27,396 --> 00:21:30,107
And you're saying that
Sam lombardo raped her?
197
00:21:30,232 --> 00:21:33,944
That son of a bitch must be insane
to think he can do this to me.
198
00:21:35,070 --> 00:21:37,531
We understand your feelings,
miss Van Ryan,
199
00:21:37,656 --> 00:21:40,867
but please, we need some time with Kelly.
200
00:21:40,992 --> 00:21:43,078
We'd like to take her statement alone.
201
00:21:47,249 --> 00:21:49,793
- Are you alright with this, baby?
- Yeah.
202
00:21:49,918 --> 00:21:51,420
Okay.
203
00:22:01,680 --> 00:22:04,224
Would you like to take a break
for a minute?
204
00:22:05,559 --> 00:22:08,186
I just wanna get it over with.
205
00:22:09,062 --> 00:22:11,106
We'd like to videotape this statement.
206
00:22:11,231 --> 00:22:14,693
I know this isn't pleasant, Kelly,
but these are serious charges,
207
00:22:14,818 --> 00:22:19,489
and we need to know everything that
happened between you and Mr. Lombardo.
208
00:22:19,614 --> 00:22:21,241
Are you ready?
209
00:22:30,959 --> 00:22:34,004
He started rubbing my shoulders.
210
00:22:36,757 --> 00:22:38,216
'I let him.
211
00:22:38,341 --> 00:22:40,886
'I mean, he's a nice guy.
212
00:22:42,429 --> 00:22:44,097
'The next thing...
213
00:22:45,056 --> 00:22:47,726
'...his hand was in my shorts.
214
00:22:49,686 --> 00:22:51,646
'You know, from behind.
215
00:22:53,815 --> 00:22:56,318
'His fingers...
216
00:22:58,653 --> 00:23:01,907
- 'His fingers...'
- 'Take your time.'
217
00:23:05,660 --> 00:23:07,704
'they were in me.
218
00:23:07,829 --> 00:23:09,664
'Both places, you know?'
219
00:23:11,666 --> 00:23:14,294
'Did he put himself inside you?'
220
00:23:15,420 --> 00:23:17,047
'yes.
221
00:23:17,756 --> 00:23:19,925
'I said, "stop." I screamed.
222
00:23:20,050 --> 00:23:22,594
'I mean, that's how it sounded
in my head.
223
00:23:24,805 --> 00:23:26,515
'He hurt me.'
224
00:23:27,182 --> 00:23:29,184
'Did you try to fight him?'
225
00:23:29,643 --> 00:23:34,731
'i... well, he had my wrists
pinned behind me.'
226
00:23:34,856 --> 00:23:36,274
'Then what?'
227
00:23:36,399 --> 00:23:41,112
'He kept saying,
"let it happen. Let it happen."
228
00:23:43,698 --> 00:23:45,992
'And then he just stopped.'
229
00:23:46,117 --> 00:23:48,328
'You mean he withdrew?'
230
00:23:48,453 --> 00:23:51,832
'I don't know. It's really hard
to remember, exactly.'
231
00:23:52,582 --> 00:23:54,209
'Try, Kelly.'
232
00:23:59,631 --> 00:24:01,633
'I know one thing he said.
233
00:24:02,759 --> 00:24:06,805
'He said, "don't worry.
I didn't come."
234
00:24:07,264 --> 00:24:09,307
'I can't forget that.
235
00:24:10,684 --> 00:24:14,855
'He said, "no little girl
can ever make me come."'
236
00:24:18,650 --> 00:24:22,195
"no little girl can ever
make me come." Jesus.
237
00:24:22,320 --> 00:24:24,698
Too bad. We might've had
some physical evidence.
238
00:24:27,659 --> 00:24:28,952
What?
239
00:24:29,077 --> 00:24:32,914
Maybe there's no physical evidence
because nothing happened.
240
00:24:34,541 --> 00:24:37,711
You want my gut? There it is.
I think she's acting.
241
00:24:37,836 --> 00:24:41,256
I think she set it up to be alone with him
so he'd come on to her.
242
00:24:41,381 --> 00:24:43,091
She's upset because he didn't.
243
00:24:43,216 --> 00:24:45,969
Maybe she set it up that way.
Maybe not.
244
00:24:46,094 --> 00:24:49,119
If you ask me, the guy never should've had
her out there in the first place, period.
245
00:24:49,139 --> 00:24:52,372
Gloria, the line I have on this guy,
he's done half the women in blue bay.
246
00:24:52,392 --> 00:24:54,811
That doesn't make him a rapist.
247
00:24:54,936 --> 00:24:57,105
What about asking her
to take a polygraph?
248
00:24:57,230 --> 00:24:59,608
What about asking the pope
to take a piss test?
249
00:24:59,733 --> 00:25:01,234
This is blue bay, Gloria.
250
00:25:01,359 --> 00:25:03,695
Ask a Van Ryan to take
a lie detector test
251
00:25:03,820 --> 00:25:06,072
and Tom Baxter will cut you off
at the knees.
252
00:25:06,197 --> 00:25:09,451
You afraid of Tom Baxter now?
You afraid of Sandra Van Ryan?
253
00:25:09,576 --> 00:25:12,746
End of discussion.
You both know what to do.
254
00:25:12,871 --> 00:25:16,041
Start with his neighbors, his co-workers.
Talk to Kelly's friends.
255
00:25:16,166 --> 00:25:17,981
You know what that'll mean for lombardo.
256
00:25:18,001 --> 00:25:20,795
Yeah. And you heard
the Van Ryan girl's statement.
257
00:25:20,921 --> 00:25:23,506
The guy's dirty. Bring me a case.
258
00:26:16,851 --> 00:26:20,230
Alright. Good work, jimbo.
I'll see you Monday.
259
00:26:20,355 --> 00:26:21,898
Alright.
260
00:26:28,780 --> 00:26:31,408
That's what's left of my sailing class.
261
00:26:34,786 --> 00:26:36,621
Talk to me, Artie.
262
00:26:37,789 --> 00:26:40,959
Kelly Van Ryan is accusing you of rape.
263
00:26:42,043 --> 00:26:43,795
Jimmy told me.
264
00:26:44,295 --> 00:26:46,673
Apparently, I'm the last one
to know about it.
265
00:26:46,798 --> 00:26:48,758
Sam, I, uh...
266
00:26:49,676 --> 00:26:52,095
Look, Sandra Van Ryan
has been on the horn all day
267
00:26:52,220 --> 00:26:54,389
with every member of the school board.
268
00:26:54,514 --> 00:26:56,016
She's pushing for suspension.
269
00:26:56,141 --> 00:26:58,581
That's it? The board's just gonna
roll over for Sandra Van Ryan
270
00:26:58,601 --> 00:27:00,020
without hearing my side?
271
00:27:00,145 --> 00:27:03,982
This is insane.
I'm innocent, goddamn it.
272
00:27:04,107 --> 00:27:05,608
You gotta believe that.
273
00:27:05,734 --> 00:27:08,028
All I can tell you, Sam,
is hang in there.
274
00:27:08,153 --> 00:27:10,301
They clear you of this mess,
you get reinstated...
275
00:27:10,321 --> 00:27:12,991
The point is, you never get clear
of something like this.
276
00:27:14,617 --> 00:27:19,706
It stays with you.
It follows you around... forever.
277
00:27:20,915 --> 00:27:23,376
You're gonna need some help
with this one, Sam.
278
00:27:23,501 --> 00:27:25,879
You're gonna need an attorney.
279
00:27:26,004 --> 00:27:29,466
Right. And maybe you can tell me
which attorney in south Florida
280
00:27:29,591 --> 00:27:32,594
is gonna wanna go up against
the Van Ryans in court.
281
00:27:50,987 --> 00:27:53,114
I'm here to see Ken bowden.
282
00:27:53,239 --> 00:27:57,327
- Do you have an appointment?
- Oh, yeah. Sam lombardo.
283
00:27:57,452 --> 00:27:58,870
Okay, then.
284
00:27:59,788 --> 00:28:02,332
Mr. Bowden, your 10:30's here.
285
00:28:02,457 --> 00:28:04,417
Will you show him in, please?
286
00:28:07,420 --> 00:28:09,373
So, what brings you to this part of town?
287
00:28:10,340 --> 00:28:12,342
Well, I was, until yesterday,
288
00:28:12,467 --> 00:28:15,053
a guidance counselor
at blue bay high school.
289
00:28:17,514 --> 00:28:19,557
A student there is accusing me of rape.
290
00:28:21,184 --> 00:28:22,519
Male or female?
291
00:28:23,937 --> 00:28:26,773
- The student is Kelly Van Ryan.
- As in Sandra Van Ryan?
292
00:28:26,898 --> 00:28:29,359
As in, I'm fucked.
293
00:28:31,986 --> 00:28:34,405
Why don't you tell me about it?
294
00:28:35,657 --> 00:28:37,784
- Shit, where do I begin?
- Start with...
295
00:28:39,244 --> 00:28:41,955
Your relationship with the girl, Kelly.
296
00:28:43,039 --> 00:28:45,146
She's a student.
I was her guidance counselor.
297
00:28:45,166 --> 00:28:47,460
Beyond that, there was no relationship.
298
00:28:48,503 --> 00:28:51,005
Well, you got nothing to worry about.
299
00:28:53,883 --> 00:28:56,344
- What did you do to your neck?
- This?
300
00:28:56,970 --> 00:28:59,139
I don't have to wear it all the time.
301
00:29:03,101 --> 00:29:05,854
There was an insurance guy
around here earlier.
302
00:29:07,981 --> 00:29:11,025
Alright, let me tell you how I charge.
303
00:29:18,616 --> 00:29:21,202
Georgie, hey.
We gonna catch some wind?
304
00:29:21,327 --> 00:29:24,038
Mr. Lombardo,
I'm afraid I can't park your car today.
305
00:29:24,164 --> 00:29:26,583
You can't park me?
I'm meeting Barbara for lunch.
306
00:29:33,173 --> 00:29:36,301
Can you get this parked, Georgie?
We're running late.
307
00:29:36,426 --> 00:29:38,428
Right away, Mr. Baxter.
308
00:29:39,596 --> 00:29:43,349
You're finished here, lombardo.
Take a hike.
309
00:29:48,605 --> 00:29:51,399
Barbara, let's go.
310
00:29:55,528 --> 00:29:58,156
Maybe you didn't hear me, lombardo.
311
00:29:58,281 --> 00:30:00,825
You're finished in blue bay.
312
00:30:01,951 --> 00:30:06,039
I find you around my daughter again,
you'll be finished, period.
313
00:30:07,415 --> 00:30:11,211
- Get the fuck out of here.
- Mr. Lombardo, please.
314
00:30:16,466 --> 00:30:18,301
That's alright, George.
315
00:30:41,741 --> 00:30:44,661
Sam, honey.
Haven't seen you in a while.
316
00:30:45,453 --> 00:30:48,665
- Welcome back.
- Rum and coke.
317
00:32:19,130 --> 00:32:21,341
Hey! Are you alright?
318
00:32:21,841 --> 00:32:23,926
- I'm fine.
- Cool?
319
00:32:24,052 --> 00:32:26,220
That's too bad, motherfucker.
320
00:32:39,609 --> 00:32:41,444
Sam?
321
00:32:46,616 --> 00:32:48,034
Lombardo?
322
00:33:09,555 --> 00:33:12,433
Whoa, man! It's me.
323
00:33:13,851 --> 00:33:17,021
Sorry, man. Things have been
getting a little weird around here.
324
00:33:17,146 --> 00:33:19,232
I can see that.
325
00:33:20,733 --> 00:33:22,652
Come on in.
326
00:33:25,363 --> 00:33:29,075
You're sure this Frankie condo guy
is the guy that did this to you?
327
00:33:30,576 --> 00:33:32,161
It was him, alright.
328
00:33:32,286 --> 00:33:34,705
He was driving Sandra's range rover.
329
00:33:34,831 --> 00:33:38,251
You tell that to the cops, we can go
after Sandra Van Ryan right now.
330
00:33:38,376 --> 00:33:41,963
- Forget it.
- The lady has deep pockets.
331
00:33:42,088 --> 00:33:44,882
Believe me,
I know how deep her pockets are.
332
00:33:45,007 --> 00:33:49,512
I thought I might be able to save my house.
Some sort of equity loan.
333
00:33:49,637 --> 00:33:51,971
Guess who's on the board
of directors at the bank?
334
00:33:53,933 --> 00:33:56,727
I don't need any more trouble
from this woman.
335
00:33:56,853 --> 00:33:59,897
You think making some sort
of statement's gonna stop her?
336
00:34:00,022 --> 00:34:02,733
With the shit I got on Kelly? Yeah.
337
00:34:04,235 --> 00:34:08,614
A year ago, when her old man
blew his brains out,
338
00:34:08,739 --> 00:34:11,033
Kelly lost it, ran away.
339
00:34:11,159 --> 00:34:15,329
They found her in a fleabag motel
some place, coked out of her gourd.
340
00:34:16,330 --> 00:34:21,711
Meanwhile, you, Sam,
are voted educator of the year,
341
00:34:21,836 --> 00:34:23,337
or some crap.
342
00:34:23,463 --> 00:34:26,215
They put the two of you
in front of a jury,
343
00:34:26,340 --> 00:34:29,343
they're gonna look stupid, they know it.
344
00:34:29,469 --> 00:34:32,180
Why do you think they haven't
taken your statement yet?
345
00:34:33,014 --> 00:34:36,851
Because they're busy looking for dirt.
And they're not gonna find it.
346
00:34:40,271 --> 00:34:42,106
Right?
347
00:34:43,441 --> 00:34:46,611
Ken, I don't fuck my students.
348
00:35:22,438 --> 00:35:24,941
He's just showing off for you now.
349
00:35:27,151 --> 00:35:29,403
Evening, Ruby.
350
00:35:29,529 --> 00:35:31,739
I see you still got Walter.
351
00:35:32,323 --> 00:35:34,700
I was hoping something
had eaten him by now.
352
00:35:36,953 --> 00:35:40,081
- Can I help you with something?
- Suzie called us.
353
00:35:40,206 --> 00:35:42,750
Where would we find her?
354
00:35:43,501 --> 00:35:45,378
You know the way.
355
00:35:51,801 --> 00:35:54,595
You won't shoot her, will you? Huh?
356
00:35:56,889 --> 00:35:59,559
I don't believe she's armed.
357
00:36:35,595 --> 00:36:37,013
Yeah?
358
00:36:41,726 --> 00:36:43,561
Jesus, it took you guys long enough.
359
00:36:43,686 --> 00:36:47,565
I mean, what if someone was trying to
strangle me or fuck me in the ass even?
360
00:36:50,693 --> 00:36:53,321
I mean, you guys do sex crimes, right?
361
00:36:53,446 --> 00:36:55,823
My partner, detective Perez.
362
00:37:01,829 --> 00:37:06,167
It's Celine. He's okay. He had a good
line on what cheap fucks people are.
363
00:37:06,292 --> 00:37:09,086
Yeah, so Suzie, you called us, remember?
364
00:37:17,178 --> 00:37:19,639
Did they arrest Mr. Lombardo?
365
00:37:23,934 --> 00:37:26,937
- Will they?
- I don't know.
366
00:37:27,521 --> 00:37:28,939
That bothers you?
367
00:37:31,859 --> 00:37:33,527
I wanna go outside.
368
00:37:41,369 --> 00:37:44,538
When was this that
Sam lombardo gave you the ride?
369
00:37:44,664 --> 00:37:46,707
About a year ago.
370
00:37:46,832 --> 00:37:50,044
And when you arrived at your trailer,
was anyone there?
371
00:37:50,169 --> 00:37:52,838
- Nope.
- So you were alone.
372
00:37:52,963 --> 00:37:54,590
Yeah.
373
00:37:54,715 --> 00:37:56,676
Did he come in with you?
374
00:37:56,801 --> 00:37:58,135
I guess.
375
00:37:58,260 --> 00:38:01,472
You guess?
Well, did he or didn't he?
376
00:38:01,597 --> 00:38:04,558
Okay. Yeah, he did.
377
00:38:04,684 --> 00:38:08,646
And then what? Did he touch you?
Did you maybe flirt with him a little?
378
00:38:10,022 --> 00:38:12,942
Suzie, look, I know you feel bad.
379
00:38:13,484 --> 00:38:17,488
- Just tell us the truth.
- I didn't say a thing to him.
380
00:38:18,531 --> 00:38:22,410
He just put his arm around me
and told me I was pretty.
381
00:38:23,202 --> 00:38:25,621
I could be really pretty, he said.
382
00:38:26,414 --> 00:38:28,708
Did you ask him to stop?
383
00:38:28,833 --> 00:38:30,793
Shit.
384
00:38:31,252 --> 00:38:33,984
What difference does it make?
No one's gonna believe me anyway.
385
00:38:34,004 --> 00:38:37,550
- Did Sam lombardo rape you?
- Yeah. Okay? He did.
386
00:38:37,675 --> 00:38:39,844
He pushed me to the floor
and he did it to me!
387
00:38:42,221 --> 00:38:46,934
- Now are we done?
- Almost, Suzie. Almost.
388
00:38:48,018 --> 00:38:50,521
At some point,
were you able to fight him off?
389
00:38:51,564 --> 00:38:55,067
No. He stopped by himself.
390
00:38:55,651 --> 00:38:58,738
Okay? Is that it? Leave me alone.
391
00:38:59,238 --> 00:39:00,823
Don't touch me!
392
00:39:00,948 --> 00:39:02,742
All right, take it easy.
Take it easy.
393
00:39:02,867 --> 00:39:04,702
He stopped.
394
00:39:04,827 --> 00:39:08,080
And that was it? He just left?
395
00:39:08,581 --> 00:39:10,416
Yeah.
396
00:39:11,959 --> 00:39:14,420
He did say one thing first.
397
00:39:14,545 --> 00:39:16,005
What was that?
398
00:39:16,797 --> 00:39:20,801
He said, "no little bitch
can ever make me come."
399
00:39:23,804 --> 00:39:25,639
Open the gate.
400
00:39:31,103 --> 00:39:34,482
- Counselor, how about a smoke?
- Hello, jinxy.
401
00:39:37,735 --> 00:39:40,988
You know, it's really
a bad-news, good-news situation.
402
00:39:41,947 --> 00:39:45,910
You were denied bail,
but you got a real attorney,
403
00:39:46,035 --> 00:39:48,078
instead of a public defender.
404
00:39:49,079 --> 00:39:51,499
I'm telling you, Ken, I'm innocent.
405
00:39:52,333 --> 00:39:55,711
You are preaching to the choir.
You're not alone.
406
00:40:03,302 --> 00:40:05,596
So you're the new chicken-iicker.
407
00:40:14,897 --> 00:40:16,712
Sandra, can we get your comment
on the case?
408
00:40:16,732 --> 00:40:19,048
Ma'am, can I just have
your feelings at this time?
409
00:40:19,068 --> 00:40:22,112
Mr. Lombardo will get
what he deserves.
410
00:40:22,238 --> 00:40:24,031
Can you tell us anything?
411
00:40:24,156 --> 00:40:26,367
- Are you confident?
- Very. Yes.
412
00:40:26,492 --> 00:40:29,411
The lombardo rape case
has galvanized the upscale town
413
00:40:29,537 --> 00:40:31,580
of blue bay with its tabloid appeal.
414
00:40:31,705 --> 00:40:33,624
Now just arriving, Sandra Van Ryan,
415
00:40:33,749 --> 00:40:37,670
jet-set real estate heiress and
part of the powerful blue bay elite.
416
00:40:37,795 --> 00:40:40,548
And the girl from the wrong side
of the tracks.
417
00:40:40,673 --> 00:40:43,007
In the end, the jury must choose
between the words
418
00:40:43,050 --> 00:40:46,220
of these two 18-year-old girls
and that of Sam lombardo.
419
00:40:46,345 --> 00:40:49,181
Reporting live from the courthouse steps,
I'm Nancy duerr.
420
00:40:49,306 --> 00:40:50,891
Eyewitness news.
421
00:41:30,681 --> 00:41:33,142
The state of Florida v. Sam lombardo.
422
00:41:33,267 --> 00:41:37,146
The honorable Sylvia b. Waxman
presiding. All rise.
423
00:41:37,271 --> 00:41:39,398
We gotta stand up.
424
00:41:42,943 --> 00:41:44,486
Please be seated.
425
00:41:44,612 --> 00:41:46,280
Now sit down.
426
00:42:00,252 --> 00:42:03,130
Would you like more time, Kelly?
427
00:42:07,718 --> 00:42:10,846
I know that this is hard, Kelly,
428
00:42:12,056 --> 00:42:14,058
but I have one more question.
429
00:42:14,183 --> 00:42:17,102
And even though it's something
we've been over,
430
00:42:17,227 --> 00:42:20,439
I want us all to be very clear about it.
431
00:42:21,482 --> 00:42:25,402
Kelly, when you saw
that Mr. Lombardo
432
00:42:25,986 --> 00:42:28,781
intended to have sex with you,
433
00:42:28,906 --> 00:42:31,075
what were your exact words?
434
00:42:31,533 --> 00:42:33,452
What did you say?
435
00:42:34,662 --> 00:42:36,497
I told him, "no."
436
00:42:38,248 --> 00:42:40,918
I said,
"stop, Mr. Lombardo. Please."
437
00:42:43,504 --> 00:42:46,048
I screamed for him to stop.
438
00:42:47,132 --> 00:42:50,844
You screamed for him to stop.
439
00:42:52,721 --> 00:42:54,723
And did he?
440
00:42:58,560 --> 00:43:01,689
He raped me on the floor
of his shitty house.
441
00:43:09,863 --> 00:43:11,063
Thank you.
442
00:43:17,830 --> 00:43:21,792
It's day two of the lombardo rape case
and the second alleged young victim
443
00:43:21,917 --> 00:43:24,795
of the former guidance counselor
has taken the stand.
444
00:43:24,920 --> 00:43:28,757
'Yesterday, Kelly Van Ryan delivered
to the jury an emotional account of events
445
00:43:28,882 --> 00:43:32,386
'and was not swayed by defense
counsel's cross-examination.
446
00:43:32,511 --> 00:43:35,869
'We'll come back live later this morning
with an update of these proceedings.
447
00:43:35,889 --> 00:43:40,769
'Reporting from the courthouse steps,
I'm Nancy duerr, eyewitness news.'
448
00:43:59,455 --> 00:44:01,123
Good morning, everybody.
449
00:44:03,333 --> 00:44:04,793
Ms. Toller.
450
00:44:06,211 --> 00:44:12,134
When you were picked up for shoplifting
your freshman year at blue bay
451
00:44:12,259 --> 00:44:15,387
and you were allowed to make one call,
452
00:44:15,512 --> 00:44:18,682
you called Mr. Lombardo,
isn't that correct?
453
00:44:20,059 --> 00:44:23,103
- Ms. Toller?
- Yes.
454
00:44:23,228 --> 00:44:27,232
And when you were expelled from blue bay
for destruction of school property...
455
00:44:27,357 --> 00:44:29,881
I broke a fucking window,
and it wasn't even my fault.
456
00:44:31,862 --> 00:44:35,407
Ms. Toller, you will wait
until you are asked before responding,
457
00:44:35,532 --> 00:44:38,827
and you will refrain
from using profanity in this court.
458
00:44:42,915 --> 00:44:46,668
It was Mr. Lombardo who appeared
with you in lieu of a parent conference.
459
00:44:46,794 --> 00:44:48,337
Is that right?
460
00:44:48,462 --> 00:44:49,838
Yes.
461
00:44:51,340 --> 00:44:56,845
It seems to me that
Mr. Lombardo was your friend.
462
00:44:56,970 --> 00:44:58,639
He was.
463
00:44:59,807 --> 00:45:02,810
But all that changed when...
464
00:45:04,144 --> 00:45:06,146
According to your testimony...
465
00:45:07,272 --> 00:45:10,526
Mr. Lombardo raped you...
466
00:45:11,944 --> 00:45:16,657
On April 23rd of last year,
is that right?
467
00:45:17,407 --> 00:45:18,492
Yes.
468
00:45:18,617 --> 00:45:23,831
But then in may when you were
arrested for possession of narcotics
469
00:45:23,956 --> 00:45:26,458
and again allowed a phone call...
470
00:45:28,043 --> 00:45:30,504
You called Mr. Lombardo.
471
00:45:34,716 --> 00:45:37,261
- So what?
- So what?
472
00:45:40,931 --> 00:45:42,432
So what?
473
00:45:45,185 --> 00:45:46,687
Oops, Suzie.
474
00:45:48,313 --> 00:45:53,068
So one month after you say this man
raped you, you go to him for help?
475
00:45:55,028 --> 00:45:58,782
Hmm... sounds to me you still considered
Mr. Lombardo a pretty good friend.
476
00:45:58,907 --> 00:46:01,493
- I needed help.
- I'm sure you did.
477
00:46:01,618 --> 00:46:03,857
But Mr. Lombardo wasn't there
this time, was he?
478
00:46:03,954 --> 00:46:06,415
It was summer, he was gone,
479
00:46:06,540 --> 00:46:09,835
and you spent six months
in a state correctional facility.
480
00:46:10,961 --> 00:46:13,130
Did that make you mad, Suzie,
481
00:46:13,255 --> 00:46:16,925
that Sam was gone,
that he wasn't there, hmm?
482
00:46:18,510 --> 00:46:21,994
Could that be the reason why you're saying
these things about Mr. Lombardo...
483
00:46:22,014 --> 00:46:24,683
- Your friend?
- I said them because they happened.
484
00:46:24,808 --> 00:46:27,644
Ms. Toller, are you gonna
sit there today, under oath,
485
00:46:27,769 --> 00:46:30,147
and swear that Samuel lombardo raped you?
486
00:46:30,272 --> 00:46:32,566
I said he did.
487
00:46:32,691 --> 00:46:35,235
Let me ask you a question, Ms. Toller.
488
00:46:35,360 --> 00:46:38,989
Did you enjoy being a guest of the state?
489
00:46:39,489 --> 00:46:42,251
Because I promise you,
if you are lying about Sam lombardo,
490
00:46:42,326 --> 00:46:43,994
and I believe you are,
491
00:46:44,119 --> 00:46:47,748
that you will be visiting
that facility again quite soon.
492
00:46:47,873 --> 00:46:51,960
Which is why I'm gonna ask you
again now, under oath.
493
00:46:52,085 --> 00:46:53,754
Suzie...
494
00:46:55,047 --> 00:46:57,216
Did Samuel lombardo rape you?
495
00:47:01,929 --> 00:47:05,307
Ms. Toller, you will have
to answer the question.
496
00:47:09,394 --> 00:47:11,480
- Ms. Toller.
- Goddamn it!
497
00:47:14,066 --> 00:47:16,318
- This was not my idea.
- Objection, your honor.
498
00:47:16,443 --> 00:47:20,155
Ms. Toller is clearly responding
to defense counsel's badgering.
499
00:47:20,280 --> 00:47:23,659
Court would like to hear
what Ms. Toller has to say.
500
00:47:23,784 --> 00:47:25,827
Ms. Toller?
501
00:47:28,789 --> 00:47:32,668
Sam lombardo didn't rape me.
502
00:47:32,793 --> 00:47:35,108
He didn't rape Kelly either.
He didn't do anything.
503
00:47:35,128 --> 00:47:39,508
This is ridiculous. The witness has been
directly threatened by defense counsel!
504
00:47:39,633 --> 00:47:43,220
I think I made it plain this court intends
to hear Ms. Toller's story.
505
00:47:45,180 --> 00:47:47,015
Ms. Toller.
506
00:47:48,183 --> 00:47:50,852
I just wanted to hurt Mr. Lombardo.
507
00:47:51,561 --> 00:47:54,606
I mean, he was my friend at first.
508
00:47:54,731 --> 00:47:58,026
And then I got busted,
and he didn't even stick up for me,
509
00:47:58,151 --> 00:48:00,445
and I had to go away to that hellhole.
510
00:48:00,570 --> 00:48:03,615
I mean, it's like you're his favorite,
and then "who cares?"
511
00:48:03,740 --> 00:48:05,284
Make her stop.
512
00:48:05,409 --> 00:48:07,411
When Kelly said that we should do this,
513
00:48:07,536 --> 00:48:09,538
- I thought, "cool."
- Kelly?
514
00:48:09,663 --> 00:48:12,916
All these big shots screwing me over,
like that cop, duquette.
515
00:48:13,041 --> 00:48:16,295
- Now they're gonna get screwed.
- I'm sorry, your honor.
516
00:48:16,420 --> 00:48:17,754
I have to object...
517
00:48:17,879 --> 00:48:20,716
Your honor, please, may I be heard?
518
00:48:20,841 --> 00:48:24,720
Mr. Baxter, you are not trying this case.
519
00:48:24,845 --> 00:48:26,138
Go sit down.
520
00:48:31,560 --> 00:48:33,895
Kelly's pissed at Mr. Lombardo too.
521
00:48:34,688 --> 00:48:36,940
She's in love with him.
522
00:48:37,065 --> 00:48:39,446
He's been her whole fantasy
since her old man died.
523
00:48:39,526 --> 00:48:42,551
Then she found out Mr. Lombardo
was doing her mom, and that was it.
524
00:48:42,571 --> 00:48:44,489
What? Kelly!
525
00:48:44,614 --> 00:48:46,742
You skanky bitch!
526
00:48:48,285 --> 00:48:51,000
Get your fucking hands off of me!
Don't you know who I am?
527
00:48:51,079 --> 00:48:53,651
- I'm gonna have you fired on Monday!
- Right this way.
528
00:48:58,837 --> 00:49:01,631
Just get the hell away from me.
529
00:49:03,925 --> 00:49:05,886
Jesus, man! Let loose!
530
00:49:07,137 --> 00:49:10,223
I'm just thinking about
where I'm gonna stay.
531
00:49:10,349 --> 00:49:12,642
I lost my house.
532
00:49:12,768 --> 00:49:14,853
Waking up from a goddamn nightmare.
533
00:49:14,978 --> 00:49:16,563
You'll get over it.
534
00:49:16,688 --> 00:49:19,858
We have got a knockdown,
airtight, motherfucker lawsuit
535
00:49:19,983 --> 00:49:22,361
against Sandra Van Ryan.
536
00:49:22,486 --> 00:49:24,363
Just like that?
537
00:49:24,488 --> 00:49:28,784
Just like that?
These people ruined your life, bro.
538
00:49:28,909 --> 00:49:33,372
I told you they were gonna go too far.
They went overboard! They did!
539
00:49:33,497 --> 00:49:37,084
They'll settle.
Believe me, they'll be begging to settle.
540
00:49:38,251 --> 00:49:39,336
Oh, yeah! Here we go!
541
00:49:39,461 --> 00:49:41,838
Hey, wait up! Come on, girl.
542
00:49:41,963 --> 00:49:45,217
'In a startling turn of events,
Sam lombardo has been dismissed
543
00:49:45,342 --> 00:49:48,929
'following a reversal of testimony
by one of his alleged victims.'
544
00:49:49,054 --> 00:49:53,016
Excuse me. Over here.
Excuse me. Can anybody read?
545
00:49:53,141 --> 00:49:57,437
Hey! Sandra!
546
00:49:57,562 --> 00:50:01,108
I want you to nail that shyster's balls
to the nearest wall.
547
00:50:01,233 --> 00:50:03,151
That might've been a possibility
548
00:50:03,276 --> 00:50:05,759
if Ms. Not-so-bright here
hadn't started throwing things.
549
00:50:05,779 --> 00:50:07,322
Fuck off.
550
00:50:07,447 --> 00:50:11,827
I cannot believe you're just gonna sit
there and let them get away with this shit!
551
00:50:11,952 --> 00:50:14,621
All on the word
of one little white-trash bitch.
552
00:50:14,746 --> 00:50:16,706
I don't think you get it, Sandy.
553
00:50:17,874 --> 00:50:20,419
Your Princess here committed perjury.
554
00:50:20,544 --> 00:50:23,755
It'll be all I can do
to keep her fucking little ass out of jail!
555
00:50:23,880 --> 00:50:27,050
Well, what are we going to do?
556
00:50:34,683 --> 00:50:37,561
- You're gonna love this place, Tom.
- Thank you.
557
00:50:39,020 --> 00:50:41,022
Thatjalapefio pork platter will kill you.
558
00:50:43,608 --> 00:50:46,695
I mean, you can't eat Sushi
every day of the week.
559
00:50:46,820 --> 00:50:49,281
Bowden, why don't you cut the crap
560
00:50:49,406 --> 00:50:52,367
and tell me what your client
really wants?
561
00:50:55,287 --> 00:50:57,289
Okay, Baxter.
562
00:50:57,414 --> 00:51:01,334
My client wants your client to saddle up
563
00:51:01,460 --> 00:51:04,045
so we can ride her ass
straight to the bank.
564
00:51:07,340 --> 00:51:09,468
You know, Ken...
565
00:51:10,594 --> 00:51:12,679
May I call you Ken?
566
00:51:13,930 --> 00:51:16,600
There will be other cases, other days.
567
00:51:19,186 --> 00:51:21,563
The way I see it...
568
00:51:22,314 --> 00:51:24,065
Tommy...
569
00:51:24,191 --> 00:51:27,527
Is that everybody's gotta eat
some shit sometime.
570
00:51:29,488 --> 00:51:31,323
You like yours hot?
571
00:51:31,448 --> 00:51:33,200
Yeah.
572
00:51:41,082 --> 00:51:44,002
- Here's your coffee, Sam.
- Thank you.
573
00:51:57,641 --> 00:51:59,142
Ken.
574
00:52:11,446 --> 00:52:15,325
Sorry I'm late.
Hold my calls, lenore.
575
00:52:15,825 --> 00:52:17,494
Okay, Mr. Bowden.
576
00:52:40,225 --> 00:52:42,227
Thank you, Sandra.
577
00:52:45,981 --> 00:52:49,609
Oye... I'll be seeing you.
578
00:52:49,734 --> 00:52:52,028
- Okay?
- Okay. Yeah.
579
00:52:58,201 --> 00:53:02,372
Nice to see you, Tom.
Come by, we'll have lunch.
580
00:53:05,875 --> 00:53:07,877
See you at the club.
581
00:53:10,255 --> 00:53:12,340
See you at the club.
582
00:53:13,049 --> 00:53:15,302
See you at the club.
583
00:53:15,427 --> 00:53:17,429
See you at the club.
584
00:53:18,054 --> 00:53:19,764
See you at the club, Tommy!
585
00:53:19,889 --> 00:53:22,976
Hey, Tom.
What did you shoot today, pal?
586
00:53:23,101 --> 00:53:25,145
Hey, my man! Ah!
587
00:53:27,188 --> 00:53:29,316
This is for you.
588
00:53:30,317 --> 00:53:32,110
- You did good, Ken.
- Yeah.
589
00:53:32,235 --> 00:53:33,737
Thanks.
590
00:53:35,113 --> 00:53:39,200
I know there's a part of you that wishes
none of this had happened, but it did.
591
00:53:39,326 --> 00:53:42,162
So take the money and enjoy yourself.
592
00:53:42,287 --> 00:53:45,373
Alright? Find a happy place.
593
00:53:45,498 --> 00:53:48,251
Lenore, would you see
Mr. Lombardo out, please?
594
00:53:48,376 --> 00:53:51,630
- Goodbye, Sam.
- Bye, lenore.
595
00:54:09,189 --> 00:54:11,608
Take care of my lizards, huh?
596
00:54:19,824 --> 00:54:21,201
Hello, Kelly.
597
00:54:21,993 --> 00:54:23,453
Drop dead!
598
00:54:23,578 --> 00:54:28,041
You know how my mom's paying you off?
She's breaking my trust.
599
00:54:28,166 --> 00:54:32,462
I can't touch it until she's dead,
and now she's breaking it to pay you.
600
00:54:32,587 --> 00:54:33,787
I'm sorry, Kelly.
601
00:54:33,880 --> 00:54:36,966
Why don't you start fucking her again?
You can spend it together!
602
00:54:37,092 --> 00:54:40,428
I hate you! I fucking hate you,
you son of a bitch!
603
00:54:40,553 --> 00:54:42,222
I fucking hate you!
604
00:54:54,401 --> 00:54:58,446
You see, art? I couldn't come back
even if I wanted to.
605
00:55:36,109 --> 00:55:38,194
Goddamn maid.
606
00:56:13,813 --> 00:56:15,774
So you got my mom's money.
607
00:56:17,484 --> 00:56:19,068
How much?
608
00:56:19,986 --> 00:56:21,488
How much?
609
00:56:22,197 --> 00:56:24,574
You know how much.
610
00:56:24,699 --> 00:56:26,534
Your turn to pay.
611
00:56:29,204 --> 00:56:33,082
Whoo! It worked!
We screwed the bitch!
612
00:56:33,917 --> 00:56:36,628
It worked just like you said.
613
00:56:37,837 --> 00:56:39,506
What's wrong?
614
00:56:39,631 --> 00:56:42,884
You scared the shit out of me.
What's wrong is your coming here.
615
00:56:43,009 --> 00:56:46,721
That's what's wrong.
Are you fucking crazy?
616
00:56:47,764 --> 00:56:51,184
Yeah, I'm crazy. Ask my mom.
617
00:56:55,355 --> 00:56:57,899
So how much is 8.5 million
divided by three?
618
00:56:59,317 --> 00:57:02,153
Oh, great. Yeah, this is a big joke.
Big joke.
619
00:57:02,278 --> 00:57:06,157
Everyone thinks this is really funny, huh?
Do you think this is fucking over?
620
00:57:06,282 --> 00:57:09,911
Let me tell you something.
It's a long fucking way from over.
621
00:57:11,329 --> 00:57:12,747
I'm serious.
622
00:57:15,917 --> 00:57:19,879
After tonight, the three of us
are not to be seen together again.
623
00:57:22,757 --> 00:57:24,175
After tonight?
624
00:57:25,218 --> 00:57:28,721
Yeah, well... we're here, aren't we?
625
00:57:32,267 --> 00:57:37,146
Maybe one celebration is okay
if we're in agreement...
626
00:57:38,731 --> 00:57:40,567
That from here on out...
627
00:57:42,569 --> 00:57:44,988
You do exactly as I say.
628
00:58:27,906 --> 00:58:31,409
Guidance counselors get to find out
all sorts of interesting things.
629
00:58:44,088 --> 00:58:46,633
Now I want you two to kiss.
630
00:58:48,259 --> 00:58:50,261
Come on, now.
631
00:58:50,386 --> 00:58:53,473
Never let the sun go down on an argument.
632
00:59:33,388 --> 00:59:35,139
Yeah.
633
00:59:43,314 --> 00:59:44,941
Yeah.
634
01:00:10,967 --> 01:00:14,303
I told you they were gonna
make us look stupid.
635
01:00:14,929 --> 01:00:18,725
Hey, you're right.
They did make us look stupid.
636
01:00:19,308 --> 01:00:21,227
What you're wrong about is why.
637
01:00:22,020 --> 01:00:23,855
Alright, hear me out.
638
01:00:23,980 --> 01:00:26,695
Lombardo was having an affair
with Sandra Van Ryan, right?
639
01:00:26,816 --> 01:00:28,359
Why not tell us about it?
640
01:00:28,484 --> 01:00:31,968
That's a hell of a motive for Kelly to
fabricate this whole story in the first place.
641
01:00:31,988 --> 01:00:34,991
Maybe lombardo's attorney
was saving the affair for the trial.
642
01:00:35,116 --> 01:00:38,558
I thought about that. Then I said: "You're
Sam lombardo. Your life is being trashed.
643
01:00:38,578 --> 01:00:41,581
"You don't wanna sit in a jail cell
for three months unless..."
644
01:00:41,706 --> 01:00:43,541
Unless what?
645
01:00:45,209 --> 01:00:48,588
Unless you're setting Sandra Van Ryan
up for the big payday.
646
01:00:48,713 --> 01:00:52,258
Lombardo was eyeball-deep in debt
before this whole thing started,
647
01:00:52,383 --> 01:00:56,345
trying to keep up with a pricey piece of
trim like Barbara Baxter, that's expensive.
648
01:00:56,471 --> 01:00:59,078
Lombardo may be broke,
but why would Kelly have to steal?
649
01:00:59,098 --> 01:01:03,241
Kid's got money in trust from her grandfather.
She can't touch it until her mother dies.
650
01:01:03,269 --> 01:01:07,565
I'm telling you,
this guy wanted to marry money.
651
01:01:08,274 --> 01:01:11,986
'When that didn't happen,
he went to work on these two girls,
652
01:01:12,111 --> 01:01:14,113
'using them to set up Sandra Van Ryan.
653
01:01:14,238 --> 01:01:16,991
'I'm telling you,
they chumped us, partner.
654
01:01:17,116 --> 01:01:19,535
'They chumped us
right from the start.'
655
01:01:38,679 --> 01:01:42,683
♪ I had my chance and I let it go
656
01:01:43,559 --> 01:01:48,231
♪ I had my chance
and I let it go
657
01:01:48,356 --> 01:01:53,111
♪ well, if I ever have myself
another chance like that
658
01:01:53,236 --> 01:01:57,865
♪ I'm gonna grab it and I won't look back
659
01:01:57,990 --> 01:02:02,495
♪ I'm gonna grab it
and I won't look back... ♪
660
01:02:14,090 --> 01:02:15,883
Nice stroke.
661
01:02:17,635 --> 01:02:19,679
Is there some reason why you're here?
662
01:02:19,804 --> 01:02:22,140
- Curiosity, I guess.
- About what?
663
01:02:22,265 --> 01:02:24,892
How to improve your breast stroke?
664
01:02:26,435 --> 01:02:29,043
No. Actually, I was curious
about how you see things working out
665
01:02:29,063 --> 01:02:31,524
for you and Sam and Suzie.
666
01:02:32,358 --> 01:02:33,651
Excuse me?
667
01:02:33,776 --> 01:02:36,259
The three of you gonna go down
to the Caribbean together?
668
01:02:36,279 --> 01:02:38,322
Live happily ever after?
669
01:02:38,447 --> 01:02:41,400
You see, the thing about it is
that threesomes rarely work out.
670
01:02:41,450 --> 01:02:42,785
You're out of your mind.
671
01:02:42,910 --> 01:02:46,289
It's hard enough for one person
to keep a secret, let alone three.
672
01:02:46,414 --> 01:02:49,292
Especially when two of them are in love.
673
01:02:49,834 --> 01:02:52,108
You and Sam don't really want
that little pill-head around,
674
01:02:52,128 --> 01:02:54,088
now that you have the money, do you?
675
01:02:55,089 --> 01:02:56,591
Am I right?
676
01:02:56,716 --> 01:03:00,052
Sam sell you on the idea
right up front of whacking Suzie? Hey!
677
01:03:01,721 --> 01:03:03,598
That's murder, kid.
678
01:03:03,723 --> 01:03:06,893
Police. God, get a life.
679
01:03:08,603 --> 01:03:10,980
You're good, you know that?
680
01:03:12,481 --> 01:03:16,485
But you don't think that little freak
Suzie's gonna hold up, do you?
681
01:03:37,715 --> 01:03:39,926
Hello, Suzie.
682
01:03:40,760 --> 01:03:42,553
You better watch it with that shit.
683
01:03:42,678 --> 01:03:45,431
You get busted again,
you go back in a two-time loser.
684
01:03:45,556 --> 01:03:47,725
Yeah, or wind up dead.
685
01:03:54,982 --> 01:03:56,609
You know...
686
01:03:57,818 --> 01:04:02,156
I don't think I ever told you
how sorry I was about your friend.
687
01:04:02,281 --> 01:04:04,283
What was his name?
688
01:04:07,411 --> 01:04:10,957
Come on, help me out here, Suzie.
You know his name.
689
01:04:13,542 --> 01:04:18,005
- Davy.
- Yeah. That's right. Davy.
690
01:04:18,130 --> 01:04:20,416
I was really sorry
about the way that worked out.
691
01:04:20,466 --> 01:04:23,719
- That is cop bullshit.
- What was that? What was that?
692
01:04:23,844 --> 01:04:26,452
I don't have to listen to this.
You can't shove me around.
693
01:04:26,472 --> 01:04:28,182
- I have friends now.
- Hey!
694
01:04:28,933 --> 01:04:31,727
This is ray, Suzie.
You don't have shit!
695
01:04:31,852 --> 01:04:35,398
You never had shit
and you never will have shit.
696
01:04:39,819 --> 01:04:41,779
Take a look at this.
697
01:04:42,530 --> 01:04:44,991
Go ahead, take it.
It's not gonna bite you.
698
01:04:45,491 --> 01:04:46,742
Take it!
699
01:04:50,413 --> 01:04:52,581
Your friend Sam deposited the check.
700
01:04:54,875 --> 01:04:58,879
He transferred the funds to an offshore
account, numbered account.
701
01:04:59,005 --> 01:05:02,339
Cops don't even know whose names
are on it. Think one of them is yours?
702
01:05:03,009 --> 01:05:05,469
He also put a down payment
on some island property
703
01:05:05,594 --> 01:05:07,368
and a lease to buy a 60-foot sailboat.
704
01:05:07,388 --> 01:05:10,579
- You're into sailing, aren't you, Suzie?
- I don't know why you're telling me this.
705
01:05:10,599 --> 01:05:12,498
I don't even know what you want.
Why are you here?
706
01:05:12,518 --> 01:05:15,604
I'm telling you this because I know
exactly what's going on.
707
01:05:16,480 --> 01:05:19,859
Two's company. Three's a crowd.
708
01:05:19,984 --> 01:05:21,986
Come on, now.
709
01:05:22,111 --> 01:05:26,657
You don't really think Kelly and Sam are
gonna share that money with you, do you?
710
01:05:27,950 --> 01:05:29,952
Leave me alone.
711
01:05:38,419 --> 01:05:42,882
You know, I'd want a clear head
right now if I were you,
712
01:05:43,674 --> 01:05:47,803
so I could keep a real close eye
on my new friends.
713
01:05:49,013 --> 01:05:53,476
I'd hate to see you come
to a bad end... like Davy.
714
01:06:06,739 --> 01:06:07,990
Oh, shit.
715
01:06:14,205 --> 01:06:16,266
'Hello, you've reached Sam lombardo.
716
01:06:16,290 --> 01:06:18,767
'Please wait for the beep
and leave a brief message.'
717
01:06:33,391 --> 01:06:36,811
I can't believe you called Sam.
What's the matter with you?
718
01:06:36,936 --> 01:06:39,313
I am scared.
I'm scared there's no one to trust.
719
01:06:39,438 --> 01:06:41,148
You can trust me.
720
01:06:48,572 --> 01:06:49,990
Hello?
721
01:06:50,658 --> 01:06:53,285
- 'Kelly, is Suzie there?'
- Yeah.
722
01:06:53,411 --> 01:06:55,371
'Christ, I was afraid of that.'
723
01:06:55,496 --> 01:06:57,540
she left this insane message
on my machine.
724
01:06:57,665 --> 01:07:00,167
Between whatever
she's been smoking out there
725
01:07:00,292 --> 01:07:02,673
and this fucking cop duquette,
she's gonna blow it.
726
01:07:03,838 --> 01:07:05,589
'Calm the bitch down.'
727
01:07:05,714 --> 01:07:08,050
why can't you come? Please?
728
01:07:09,510 --> 01:07:13,013
Sam, I miss you so much.
729
01:07:15,599 --> 01:07:19,520
I miss you too, Kelly,
but I can't right now.
730
01:07:19,645 --> 01:07:21,730
We gotta stick to the plan, okay?
731
01:07:22,690 --> 01:07:24,567
'If she can't get a fucking grip...'
732
01:07:24,692 --> 01:07:29,488
- then what?
- 'You know what. I'll handle it.'
733
01:07:30,322 --> 01:07:33,826
but I need you, Kelly. I need you
to be there for me tonight, okay?
734
01:07:34,910 --> 01:07:37,163
- Okay.
- 'Good.'
735
01:07:37,288 --> 01:07:40,291
that's my girl.
You're the strong one, you know that?
736
01:07:41,375 --> 01:07:44,962
'Now, get Suzie. Put her on the line.
I want you both to hear this.'
737
01:07:45,838 --> 01:07:47,631
Suzie.
738
01:07:48,507 --> 01:07:50,176
Sam?
739
01:07:50,301 --> 01:07:54,930
'Now, look, we gotta stay calm,
all of us.'
740
01:07:55,055 --> 01:07:58,309
now, since the settlement,
people think I'm rich,
741
01:07:58,434 --> 01:08:01,812
so I'm out there spending money,
doing what rich guys do.
742
01:08:02,438 --> 01:08:05,983
'This cop, duquette, he's gonna try
and fuck with you. Don't let him.'
743
01:08:06,108 --> 01:08:10,321
- yeah, that's easy for you to say.
- 'Suzie, don't fall apart.'
744
01:08:10,446 --> 01:08:13,282
the only people
who can fuck this up is us.
745
01:08:20,623 --> 01:08:24,293
You... you are gonna fuck me over,
aren't you?
746
01:08:24,418 --> 01:08:26,504
Oh, for Christ sake.
747
01:08:26,629 --> 01:08:28,172
You are!
748
01:08:28,297 --> 01:08:32,760
Are you retarded, or just brain-dead from
whiffing fumes out there in the swamp?
749
01:08:32,885 --> 01:08:37,640
That's what I am to you, isn't it?
Swamp trash, just like my mom.
750
01:08:38,849 --> 01:08:40,100
Don't!
751
01:08:43,938 --> 01:08:45,731
You stupid cunt!
752
01:09:18,556 --> 01:09:20,933
You are scared, aren't you?
753
01:10:45,517 --> 01:10:49,104
Ray! Jesus Christ!
754
01:10:49,229 --> 01:10:51,610
- Are you crazy, ray?
- Did you hear her say "Sam"?
755
01:10:51,690 --> 01:10:54,860
That was lombardo on the phone.
And you saw the two girls.
756
01:10:54,985 --> 01:10:57,426
The conversation
on that tape is totally unintelligible.
757
01:10:57,446 --> 01:11:00,074
What we have here is you
on the Van Ryan property
758
01:11:00,199 --> 01:11:02,139
without a proper warrant,
shooting a porn flick!
759
01:11:02,159 --> 01:11:06,350
I can't believe this. A month ago, these two
were throwing things at each other in court!
760
01:11:06,372 --> 01:11:08,999
They were acting!
They were all acting!
761
01:11:09,124 --> 01:11:11,001
We bought it, hook, line and sinker.
762
01:11:11,126 --> 01:11:14,276
Now they're getting away with $8 million
of Sandra Van Ryan's money.
763
01:11:14,296 --> 01:11:17,112
Which she might have saved if she hadn't
set out to destroy the man's life.
764
01:11:17,132 --> 01:11:20,532
You wouldn't go after a guy you thought
raped your daughter, for Christ sake?
765
01:11:20,552 --> 01:11:22,930
She bought the same goddamn story we did!
766
01:11:23,055 --> 01:11:26,934
Listen, both of you, you're not on a case
because there is no fucking case!
767
01:11:27,393 --> 01:11:30,751
I've had it up to here with Sandra Van Ryan,
and you keep mucking around like this, ray,
768
01:11:30,771 --> 01:11:33,200
and she's gonna be suing us
for invasion of privacy.
769
01:11:33,315 --> 01:11:36,026
So get out of these people's lives!
Hey! Ray!
770
01:11:36,902 --> 01:11:40,781
- Hey! Am I getting through?
- You think this is just about money?
771
01:11:40,906 --> 01:11:43,075
About us looking stupid?
Question him.
772
01:11:44,118 --> 01:11:46,662
You'll find a stone-cold,
manipulative psychopath,
773
01:11:46,787 --> 01:11:48,407
and those girls will wind up dead.
774
01:11:48,497 --> 01:11:50,021
Give this idiot something to do.
775
01:11:50,082 --> 01:11:52,793
- Look into the Kennedy assassination.
- I understand.
776
01:11:52,918 --> 01:11:56,880
Next time this fucking piece of shit
drags me down here, I'm gonna sue you.
777
01:11:57,005 --> 01:11:58,048
Okay.
778
01:11:58,173 --> 01:12:00,364
You're goddamn lucky
I didn't sue you last time.
779
01:12:00,384 --> 01:12:02,511
- I agree.
- Now, am I free to go?
780
01:12:02,636 --> 01:12:04,388
- Yes.
- Thank you.
781
01:12:07,099 --> 01:12:09,977
- Cocksucker!
- Yeah, what was that?
782
01:12:10,102 --> 01:12:13,814
- You heard me, motherfucker.
- Yeah, you wanna say that to my face?
783
01:12:17,484 --> 01:12:19,361
What are you looking at?
784
01:12:19,486 --> 01:12:20,738
Huh?
785
01:13:03,071 --> 01:13:06,408
- I guess I kind of lost it out there.
- You could say that.
786
01:13:10,829 --> 01:13:13,591
Were you ever in a situation
where you saw something coming
787
01:13:13,624 --> 01:13:16,919
and you didn't do
what you could to stop it?
788
01:13:17,044 --> 01:13:18,629
We all have.
789
01:13:18,754 --> 01:13:22,925
No, I mean something bad that
you saw coming, and then it happened,
790
01:13:23,050 --> 01:13:26,428
and you...
You didn't do anything.
791
01:13:30,390 --> 01:13:32,226
I did that once.
792
01:13:34,228 --> 01:13:36,355
I don't wanna do it again.
793
01:13:55,290 --> 01:13:57,543
I thought we were going to a movie.
794
01:13:59,837 --> 01:14:02,089
I think we just need to get wasted.
795
01:14:03,549 --> 01:14:05,133
Yeah.
796
01:14:13,016 --> 01:14:14,309
Ugh.
797
01:14:22,943 --> 01:14:24,528
Come on.
798
01:14:26,947 --> 01:14:28,365
Shh!
799
01:14:31,326 --> 01:14:34,204
I wanna live at the beach someday.
800
01:14:34,329 --> 01:14:38,959
Oh, shit.
I, uh... I left the keys.
801
01:14:39,084 --> 01:14:40,752
I'll get them.
802
01:15:00,480 --> 01:15:01,899
Kelly?
803
01:15:02,024 --> 01:15:03,650
Suzie.
804
01:15:06,153 --> 01:15:07,905
It's me.
805
01:15:12,701 --> 01:15:15,704
I was worried about you, and I decided
806
01:15:15,829 --> 01:15:20,542
that the three of us should get together
one last time before we split up.
807
01:15:20,667 --> 01:15:23,712
- Are you mad at me?
- No, no.
808
01:15:23,837 --> 01:15:26,194
Look, I probably should've told you
a little bit more
809
01:15:26,214 --> 01:15:29,051
about the part I intended to play.
810
01:15:29,176 --> 01:15:31,678
But we'll go through it
all again tonight.
811
01:15:35,140 --> 01:15:39,186
This is a celebration, Suzie,
not a suicide pact.
812
01:15:39,311 --> 01:15:43,273
We're gonna chill out and just relax,
813
01:15:43,398 --> 01:15:47,903
have a little champagne, watch the stars.
814
01:15:48,987 --> 01:15:53,116
Kelly, you got a blanket or something
in the back of your mom's rover?
815
01:15:53,241 --> 01:15:54,241
Mm-hm.
816
01:15:54,284 --> 01:15:57,245
Why don't you be an angel
and run over and get it for us?
817
01:15:59,873 --> 01:16:01,541
Good girl.
818
01:16:03,168 --> 01:16:05,712
Let me tell you about this boat
I picked out for us.
819
01:17:08,984 --> 01:17:10,694
You okay?
820
01:17:12,237 --> 01:17:15,532
My mom would kill me
if she knew I took the rover.
821
01:18:16,093 --> 01:18:17,344
Been four-wheeling?
822
01:18:19,054 --> 01:18:21,556
- Get off my property!
- I'm not on your property.
823
01:18:21,681 --> 01:18:24,920
- If you don't get out of here...
- You gonna call a cop? I am a cop!
824
01:18:25,477 --> 01:18:26,686
Goddamn it!
825
01:18:48,667 --> 01:18:50,877
So you say she didn't come home
last night.
826
01:18:51,002 --> 01:18:55,298
She's been talking about going to la,
but her clothes are all still here.
827
01:18:55,423 --> 01:18:58,552
Walter!
You get sick, it'll serve you right.
828
01:19:01,221 --> 01:19:04,432
Found some teeth
in an old trailer down the road.
829
01:19:04,558 --> 01:19:06,601
He says they'll fit.
830
01:19:07,060 --> 01:19:10,730
Suzie hasn't been back to school
since the trial.
831
01:19:10,856 --> 01:19:14,651
Oh, and now they're saying
that she can't graduate.
832
01:19:14,776 --> 01:19:18,989
It is that Kelly Van Ryan that got her
into this whole mess, and you both know it.
833
01:19:19,114 --> 01:19:21,366
Well, we'll look into it for you, Ruby.
834
01:19:21,491 --> 01:19:24,411
We find something,
you'll be the first to know.
835
01:19:25,871 --> 01:19:27,289
Come on.
836
01:19:45,765 --> 01:19:48,185
It's starting, Gloria.
This is how it begins.
837
01:19:48,310 --> 01:19:51,521
Ray, we don't know anything yet.
She could be anywhere.
838
01:19:51,646 --> 01:19:54,296
I'm gonna drop you off at the office.
Put a call out on Suzie's car.
839
01:19:54,316 --> 01:19:56,693
You got some place you wanna be?
840
01:19:56,818 --> 01:19:59,988
- You got a date?
- Just check the car out for me, please.
841
01:20:09,748 --> 01:20:12,083
It's over here, by that old boat.
842
01:20:13,168 --> 01:20:15,879
So you and Suzie used
to come out here together?
843
01:20:16,004 --> 01:20:18,006
Yeah, sometimes.
844
01:20:18,131 --> 01:20:20,425
A lot of the kids hang out here.
845
01:20:20,550 --> 01:20:25,180
You, uh... you really think something
bad happened to Suzie?
846
01:20:25,305 --> 01:20:27,515
Lombardo ever come out here?
847
01:20:29,893 --> 01:20:31,686
I say something funny?
848
01:20:31,811 --> 01:20:36,066
No, but I mean, just the idea
that Mr. Lombardo would...
849
01:20:36,191 --> 01:20:39,778
Well, the way I heard it,
he was pretty tight with the kids.
850
01:20:39,903 --> 01:20:41,571
You and him were pals, right?
851
01:20:41,696 --> 01:20:44,908
Yeah, but he got me
onto the sailing team.
852
01:20:45,033 --> 01:20:47,098
Told me I could work my way
through college, like he did.
853
01:20:47,118 --> 01:20:52,123
Sam lombardo went to the university
of Miami on an athletic scholarship.
854
01:20:52,249 --> 01:20:56,253
Boats didn't have a damn thing
to do with it.
855
01:21:46,761 --> 01:21:48,763
Listen, I'm gonna be here a while, kid.
856
01:21:48,888 --> 01:21:51,766
Why don't you go up to the highway
and catch the bus?
857
01:21:57,522 --> 01:21:59,149
Hey, Jimmy.
858
01:22:01,359 --> 01:22:05,780
People aren't always what
they appear to be. Don't forget that.
859
01:22:23,298 --> 01:22:25,633
- This is where they did it.
- Where's the body?
860
01:22:25,759 --> 01:22:27,927
The swamp, most likely.
Guy's a swamp rat.
861
01:22:28,053 --> 01:22:30,702
He knows it won't be found there,
but he made one mistake.
862
01:22:30,722 --> 01:22:32,579
The grandmother said
she'd been threatening to run away,
863
01:22:32,599 --> 01:22:34,664
and I found the car
at the Miami bus terminal.
864
01:22:34,684 --> 01:22:36,541
You don't think Sam
could've put it there?
865
01:22:36,561 --> 01:22:39,895
Hold on a second. Goddamn, Gloria,
then have the car dusted for prints.
866
01:22:39,939 --> 01:22:43,506
And my guess is if Suzie even was murdered,
it was probably that damn Van Ryan kid.
867
01:22:43,526 --> 01:22:45,884
Little sociopath's the one
who started this in the first place.
868
01:22:45,904 --> 01:22:49,095
- Dave, how long before we get something?
- We can get blood type right away.
869
01:22:49,115 --> 01:22:52,619
Dental records will take longer.
You want DNA? It could take weeks.
870
01:22:54,245 --> 01:22:56,289
Poor, dumb Suzie.
Kid never had a chance.
871
01:22:56,414 --> 01:22:59,125
- We don't know that.
- I'm telling you, Kelly's next.
872
01:22:59,250 --> 01:23:03,171
I'm telling you,
you get off this right now.
873
01:23:03,296 --> 01:23:07,509
Don't even fucking let me hear
about you bothering lombardo.
874
01:23:11,012 --> 01:23:14,641
David!
You get an ID, you call me!
875
01:23:17,602 --> 01:23:21,481
- Will you do me one favor?
- Ray, you heard him.
876
01:23:21,606 --> 01:23:24,714
He told me to stay away from lombardo.
He didn't say anything about you.
877
01:23:24,734 --> 01:23:27,278
What if I'm right and hunter's wrong?
878
01:23:27,404 --> 01:23:29,864
Please, you gotta help me out on this,
pannen
879
01:23:29,989 --> 01:23:34,035
and if the teeth aren't Suzie's,
you'll give this up? Hm?
880
01:23:34,869 --> 01:23:38,748
If I'm wrong about those teeth,
you got my word.
881
01:24:22,125 --> 01:24:24,919
- Hello?
- 'I've been calling you.'
882
01:24:25,044 --> 01:24:27,026
- I wanna see you.
- 'Kelly, where are you?'
883
01:24:27,046 --> 01:24:29,757
- the stupid guest house.
- 'Good. Stay there.'
884
01:24:29,883 --> 01:24:31,718
Sam, I'm really nervous.
885
01:24:32,218 --> 01:24:34,637
Kelly, relax.
886
01:24:34,762 --> 01:24:37,307
Take one of your mom's valiums
or something.
887
01:24:37,432 --> 01:24:41,144
In another week, you get on the plane,
this is over. We're rich.
888
01:24:41,269 --> 01:24:43,605
But what if they find out?
889
01:24:43,730 --> 01:24:46,483
My god, they'd put you
in the electric chair.
890
01:24:46,608 --> 01:24:51,112
Look, Kelly, stay in the guest house
tonight, skip the graduation parties.
891
01:24:51,237 --> 01:24:53,865
I love you so much.
892
01:24:53,990 --> 01:24:55,992
'And I love you too, Kelly.
893
01:24:56,117 --> 01:24:58,119
'Be a good girl
and stay where you are.'
894
01:25:21,309 --> 01:25:25,897
Peeping in people's windows?
Isn't that against the law?
895
01:25:27,690 --> 01:25:29,526
Suzie toller's missing.
896
01:25:30,610 --> 01:25:33,238
- Since when?
- She didn't come home last night.
897
01:25:33,363 --> 01:25:38,326
We found her car at the bus terminal.
Ray thinks she was murdered.
898
01:25:38,451 --> 01:25:41,204
Well, I don't know what to tell you.
899
01:25:42,747 --> 01:25:45,166
You could tell me
where you were last night.
900
01:25:46,125 --> 01:25:49,379
I suppose I could,
but I don't really have to, now, do I?
901
01:25:52,966 --> 01:25:56,678
Come here...
I wanna show you something.
902
01:26:08,481 --> 01:26:10,233
Looks like goodbye.
903
01:26:11,234 --> 01:26:13,111
Kelly's file.
904
01:26:13,236 --> 01:26:17,031
Read it. You're gonna find
an angry, sexually confused girl,
905
01:26:17,156 --> 01:26:19,784
who threatened the lives
of at least two people.
906
01:26:19,909 --> 01:26:21,411
What two people?
907
01:26:21,536 --> 01:26:23,788
One of them was her mother.
908
01:26:23,913 --> 01:26:25,915
The other one was, uh...
909
01:26:27,250 --> 01:26:28,960
A female classmate...
910
01:26:30,420 --> 01:26:33,131
She may have been sexually involved with.
911
01:26:34,215 --> 01:26:35,633
Suzie?
912
01:26:37,427 --> 01:26:40,680
Now you got the file. Read it.
913
01:26:42,140 --> 01:26:45,310
I think it'll give you
a new perspective on things.
914
01:26:46,477 --> 01:26:49,814
Why didn't you tell us about this
before the trial?
915
01:26:51,816 --> 01:26:56,112
Because then, I had principles
that meant a lot to me.
916
01:26:58,698 --> 01:27:00,116
Now...
917
01:27:01,618 --> 01:27:03,369
I don't care.
918
01:27:17,592 --> 01:27:19,927
I should probably go now.
919
01:27:22,555 --> 01:27:25,892
Unless you're planning
on holding me for something.
920
01:27:52,919 --> 01:27:56,089
- Duquette. What's happening?
- 'I'm tired, ray. I'm going home.'
921
01:27:56,214 --> 01:27:57,799
- where's lombardo?
- 'He's gone.'
922
01:27:57,924 --> 01:28:01,094
goddamn it, Gloria, the blood type
on the rocks matches Suzie's.
923
01:28:01,219 --> 01:28:05,556
Let me tell you something, ray,
there's more to this story than you know.
924
01:28:05,682 --> 01:28:07,266
If Suzie is dead,
925
01:28:07,392 --> 01:28:09,869
I think hunter may be
on the right track about Kelly.
926
01:28:12,063 --> 01:28:13,481
Ray?
927
01:28:14,774 --> 01:28:16,943
Shit, ray.
928
01:28:25,076 --> 01:28:27,495
'Who is it?'
929
01:28:27,620 --> 01:28:29,706
Mrs. Van Ryan,
it's detective duquette.
930
01:28:29,831 --> 01:28:31,833
Open the gate now.
931
01:29:03,072 --> 01:29:05,241
- Hello, Kelly.
- What are you doing here?
932
01:29:17,253 --> 01:29:19,714
Argh!
933
01:29:23,593 --> 01:29:26,971
Where's...? Kelly! Kelly!
934
01:29:34,395 --> 01:29:38,316
I just looked away for a second,
just a split second.
935
01:29:38,441 --> 01:29:43,196
And just like that, bingo,
she put a knee in my groin.
936
01:29:44,155 --> 01:29:48,409
I didn't go down,
but it slowed me down... just enough.
937
01:29:49,577 --> 01:29:51,621
I couldn't get to her.
938
01:29:52,455 --> 01:29:54,582
She turned on me with the gun.
939
01:29:56,626 --> 01:29:58,628
Fired one shot.
940
01:29:59,712 --> 01:30:01,547
I took the hit in the shoulder.
941
01:30:04,675 --> 01:30:06,636
I had no choice.
942
01:30:10,723 --> 01:30:12,892
I had to return fire.
943
01:30:13,810 --> 01:30:17,188
Two rounds, I think, in the chest.
944
01:30:21,067 --> 01:30:23,194
I went there to protect her.
945
01:30:26,030 --> 01:30:27,990
I went... I went there to protect her.
946
01:30:28,115 --> 01:30:30,701
Detective duquette...
947
01:30:30,827 --> 01:30:34,413
I spent some time in military intelligence,
and we had a saying there:
948
01:30:34,539 --> 01:30:37,667
"Once is happenstance.
Twice is coincidence.
949
01:30:37,792 --> 01:30:40,086
"Three times is enemy action."
950
01:30:40,211 --> 01:30:42,255
This is twice for you, duquette,
951
01:30:42,380 --> 01:30:45,967
and I intend to see to it
that there is no third time.
952
01:30:46,092 --> 01:30:50,137
Our investigation concludes that this was
a good shooting, but that's irrelevant.
953
01:30:50,263 --> 01:30:53,015
You ignored the advice of your superiors.
954
01:30:53,140 --> 01:30:55,726
Consequently, two young women are dead.
955
01:30:56,602 --> 01:31:00,731
You are, as of now, terminated,
with forfeiture of pension and benefits.
956
01:31:00,857 --> 01:31:02,567
Chief goodsall,
957
01:31:02,692 --> 01:31:06,988
detective duquette found
Susan Marie toller's teeth and blood
958
01:31:07,113 --> 01:31:09,615
near the area known as stoner beach.
959
01:31:09,740 --> 01:31:12,994
Miss toller's blood was also found
in the Van Ryan range rover.
960
01:31:13,119 --> 01:31:16,205
This has led this office to conclude
961
01:31:16,330 --> 01:31:19,959
that Susan Marie toller was murdered
by Kelly lanier Van Ryan.
962
01:31:21,127 --> 01:31:23,462
She... she didn't.
963
01:31:25,882 --> 01:31:27,300
Mr. Duquette...
964
01:31:28,092 --> 01:31:30,052
Mr. Duquette?
965
01:31:30,177 --> 01:31:33,347
This investigation is concluded.
You're dismissed.
966
01:32:00,207 --> 01:32:01,959
Thank you, Paul.
967
01:32:56,597 --> 01:32:57,932
Howdy, partner.
968
01:32:59,892 --> 01:33:03,104
Jesus, man. I wasn't expecting you
until tomorrow.
969
01:33:07,316 --> 01:33:11,195
- Hey, nice girlfriend you got there.
- Kelly was only supposed to be framed.
970
01:33:11,320 --> 01:33:14,031
Heh-heh! The bitch shot me.
971
01:33:14,156 --> 01:33:17,702
Shit, you're a cop.
Don't they teach you to disarm people?
972
01:33:17,827 --> 01:33:20,371
You know, shoot them in the leg
or something?
973
01:33:20,496 --> 01:33:22,748
Did you become squeamish about this stuff
974
01:33:22,873 --> 01:33:27,294
before or after you bludgeoned
little Suzie to death with a wine bottle?
975
01:33:27,420 --> 01:33:30,965
Kelly wasn't supposed to die, ray.
It wasn't part of the plan.
976
01:33:31,090 --> 01:33:33,239
Jesus, man, it couldn't have
worked out better.
977
01:33:33,259 --> 01:33:35,636
They're convinced that
Kelly whacked Suzie.
978
01:33:35,761 --> 01:33:37,638
I couldn't talk them out of it.
979
01:33:37,763 --> 01:33:39,912
What I'm telling you
is I don't like surprises.
980
01:33:39,932 --> 01:33:43,936
Look at it this way,
every cloud has a silver lining.
981
01:33:44,061 --> 01:33:46,022
Now there's no loose ends.
982
01:33:46,147 --> 01:33:49,692
Come tomorrow, you'll never see me again.
983
01:33:49,817 --> 01:33:53,446
Oh, uh... listen, about tomorrow,
984
01:33:53,571 --> 01:33:56,554
I spoke to the bank and they said
it's gonna take two working days
985
01:33:56,574 --> 01:34:00,494
to make the, uh...
Make the transfer, so...
986
01:34:00,619 --> 01:34:03,205
- Bullshit.
- Oh, yeah. Call them yourself.
987
01:34:04,457 --> 01:34:08,586
Anyway, what's your hurry?
Kick back for a day or two.
988
01:34:08,711 --> 01:34:12,131
We'll take out the boat.
I just had it outfitted.
989
01:34:13,340 --> 01:34:15,217
I could use a deck hand.
990
01:34:20,598 --> 01:34:23,017
Here's to large bank accounts.
991
01:34:25,519 --> 01:34:28,606
You gotta lighten up, partner.
You're a rich man.
992
01:34:32,359 --> 01:34:34,487
To large accounts and no loose ends.
993
01:34:34,612 --> 01:34:37,490
Mm... and no loose ends.
994
01:34:56,717 --> 01:34:59,595
Hey, ray, you see that winch?
995
01:35:01,097 --> 01:35:03,390
Take a couple turns on it for me.
She's qufing.
996
01:35:08,104 --> 01:35:09,772
- You mean that thing?
- Yeah, ray.
997
01:35:09,897 --> 01:35:14,151
We call it a winch.
It's what we use to tighten the sails.
998
01:35:14,276 --> 01:35:18,447
- So why don't you start cranking?
- This is supposed to be a vacation, man.
999
01:35:18,572 --> 01:35:21,200
Why don't you get yourself
a nice, big ol' powerboat?
1000
01:35:21,325 --> 01:35:23,869
Come on, ray.
I'll make a sailor out of you yet.
1001
01:35:24,703 --> 01:35:26,539
Or get me drowned.
1002
01:35:40,594 --> 01:35:42,012
It's stuck.
1003
01:35:42,138 --> 01:35:45,391
What do you mean, it's stuck?
Put a little elbow grease in it.
1004
01:35:49,228 --> 01:35:51,272
It's stuck, I'm telling you.
1005
01:35:51,397 --> 01:35:55,526
Yeah. The Jenny sheet must be
caught on something.
1006
01:35:55,651 --> 01:35:58,863
Why don't you go starboard
and see if you can unhook it?
1007
01:35:58,988 --> 01:36:03,993
- I don't understand a word you just said.
- Okay, ray. You see this line right here?
1008
01:36:04,118 --> 01:36:08,455
I want you to follow it down and see
if you can see what it's snagged on.
1009
01:36:10,207 --> 01:36:11,959
You're killing me.
1010
01:36:20,551 --> 01:36:23,804
- You mean this thing?
- That's it. That one right there.
1011
01:36:24,930 --> 01:36:28,350
You see anything? Huh?
1012
01:36:29,852 --> 01:36:33,189
Look a little lower. That's it.
1013
01:36:42,323 --> 01:36:44,867
Guess I forgot to tell you, ray...
1014
01:36:46,744 --> 01:36:49,078
One hand for the boat,
the other one for yourself.
1015
01:36:49,163 --> 01:36:50,998
First rule of sailing.
1016
01:37:16,941 --> 01:37:20,945
- Ray. What happened?
- Nice try, motherfucker!
1017
01:37:24,114 --> 01:37:25,449
Aargh!
1018
01:37:30,120 --> 01:37:31,538
You...
1019
01:37:32,414 --> 01:37:34,375
You're dead!
1020
01:37:34,500 --> 01:37:36,627
No, I'm not.
1021
01:37:38,754 --> 01:37:40,089
Sam...
1022
01:37:40,214 --> 01:37:43,884
- Sam, for Christ sake!
- Sorry, partner.
1023
01:37:44,009 --> 01:37:46,679
You really shouldn't have killed Kelly.
1024
01:37:46,804 --> 01:37:50,224
And you shouldn't have killed
that kid out in the glades either.
1025
01:37:50,349 --> 01:37:53,060
- What was his name?
- Davy.
1026
01:37:53,185 --> 01:37:54,385
Davy.
1027
01:37:55,145 --> 01:37:56,355
Aargh!
1028
01:38:06,156 --> 01:38:07,992
That's my son, Walter.
1029
01:38:08,117 --> 01:38:10,683
He's been doing this for a long time,
so don't you be afraid.
1030
01:38:10,703 --> 01:38:13,247
Please, come on in.
1031
01:38:13,372 --> 01:38:16,375
Thank you so much
for coming down to the glades.
1032
01:38:29,305 --> 01:38:31,807
Did you come all the way out here
to watch Walter,
1033
01:38:31,932 --> 01:38:34,727
or is this an official visit?
1034
01:38:34,852 --> 01:38:40,524
- No. Actually, it's my day off.
- I thought you looked different.
1035
01:38:40,649 --> 01:38:43,411
I came over here because
I was hoping you would talk to me.
1036
01:38:44,862 --> 01:38:46,155
About Suzie?
1037
01:38:46,280 --> 01:38:50,034
Actually, I was wondering if you would
talk to me about ray duquette.
1038
01:38:52,703 --> 01:38:54,121
Hmm...
1039
01:38:55,664 --> 01:38:58,208
He used to come around here.
1040
01:38:59,043 --> 01:39:01,587
He had a thing going
with one of the girls...
1041
01:39:02,588 --> 01:39:05,966
Girls. Over at the glades.
1042
01:39:06,842 --> 01:39:09,636
Got sort of hung up on her,
from what I hear.
1043
01:39:11,180 --> 01:39:14,266
- She still work there?
- Not after that night.
1044
01:39:15,517 --> 01:39:17,728
All I know is, the next morning,
1045
01:39:17,853 --> 01:39:21,148
she was gone and a boy was dead.
1046
01:39:21,940 --> 01:39:27,321
Seminole kid named Davy.
He had a crush on Ray's whore.
1047
01:39:30,866 --> 01:39:34,370
Caught ray slapping her around,
and he tried to stop it.
1048
01:39:36,038 --> 01:39:38,082
So ray killed him.
1049
01:39:38,207 --> 01:39:41,043
Hmm... Suzie saw it.
1050
01:39:42,211 --> 01:39:46,173
So he busted her and sent her up.
1051
01:39:46,298 --> 01:39:50,052
You know, just to prove that he could.
1052
01:39:51,678 --> 01:39:54,181
That's all there is to say
about ray duquette.
1053
01:40:03,941 --> 01:40:06,819
Well... to ray.
1054
01:40:08,237 --> 01:40:11,073
We won. Sam, it's over.
1055
01:40:19,331 --> 01:40:23,710
Wow, talk about paranoid.
Take a look around us, Sam.
1056
01:40:23,836 --> 01:40:27,319
You're gonna have to teach me how to drive
this thing before I can get rid of you.
1057
01:40:27,339 --> 01:40:29,758
Huh? Huh?
1058
01:40:39,726 --> 01:40:41,061
Okay, toller.
1059
01:40:41,186 --> 01:40:43,981
I wanna trim this sail.
Grab a hold of that winch.
1060
01:40:44,940 --> 01:40:48,861
- Fuck the winch, I wanna drive.
- No, it doesn't work that way.
1061
01:40:48,986 --> 01:40:53,449
You don't drive it, you sail it.
Now, get on that winch.
1062
01:40:55,451 --> 01:40:57,286
I just wanna cruise for a while.
1063
01:41:01,957 --> 01:41:06,587
That's funny. That's one of the first
things I noticed about you, Sam.
1064
01:41:06,712 --> 01:41:09,465
You like to cruise.
1065
01:41:11,300 --> 01:41:14,219
- Suzie...
- Take college, for instance.
1066
01:41:15,345 --> 01:41:20,893
I bet the only classes you took were ones
where the finals were all multiple choice.
1067
01:41:21,018 --> 01:41:24,813
And you never bought the book, you'd
always find some girl to loan you hers,
1068
01:41:24,938 --> 01:41:28,567
and then, of course,
you'd have to fuck her after that, right?
1069
01:41:28,692 --> 01:41:30,235
Is that how it went?
1070
01:41:33,322 --> 01:41:34,656
Yeah.
1071
01:41:37,159 --> 01:41:42,164
Well, I've got a good pop quiz for you.
Multiple choice, of course.
1072
01:41:43,624 --> 01:41:45,501
Before sailing away on the helios,
1073
01:41:45,626 --> 01:41:49,796
medea killed king creon
and the Princess with what?
1074
01:41:49,922 --> 01:41:52,424
A rock?
1075
01:41:54,092 --> 01:41:55,636
A spear gun or...?
1076
01:41:57,679 --> 01:41:59,264
A little poison?
1077
01:42:00,182 --> 01:42:01,600
Poison!
1078
01:42:06,188 --> 01:42:08,106
Good guess.
1079
01:42:21,662 --> 01:42:23,497
Van Ryan got old.
1080
01:42:23,622 --> 01:42:28,210
He and his cronies would come
down here and hunt and whore.
1081
01:42:28,335 --> 01:42:30,921
They acted like a bunch of assholes.
1082
01:42:31,046 --> 01:42:33,882
Then one trip,
he showed up with this girl
1083
01:42:34,007 --> 01:42:36,510
that he'd picked up somewhere.
1084
01:42:37,427 --> 01:42:39,429
Gotten her pregnant.
1085
01:42:40,556 --> 01:42:42,432
Dumped her in the swamp.
1086
01:42:43,225 --> 01:42:45,852
Poor girl was dead in a year.
1087
01:42:48,647 --> 01:42:52,484
That... came with her.
1088
01:42:53,068 --> 01:42:57,072
- And the child?
- Oh, she had it.
1089
01:42:57,197 --> 01:42:59,992
Before she drank herself to death.
1090
01:43:00,117 --> 01:43:02,619
Wasn't exactly a love child.
1091
01:43:14,214 --> 01:43:16,508
So you're not her grandmother.
1092
01:43:17,884 --> 01:43:20,387
I raised her like I was.
1093
01:43:21,471 --> 01:43:24,725
But, no. Walt was my only child.
1094
01:43:24,850 --> 01:43:28,103
He was a good boy.
Until the army took him.
1095
01:43:28,228 --> 01:43:31,231
So Suzie and Sandra Van Ryan
were half-sisters.
1096
01:43:32,316 --> 01:43:35,819
And the other girl, Kelly?
Suzie's niece.
1097
01:43:47,456 --> 01:43:51,501
'Well, it may be good news or not.
I don't know. We'll start with the letter.'
1098
01:43:51,627 --> 01:43:55,172
- 'H.'
- 'Yes, there are two h's. Now...'
1099
01:44:18,779 --> 01:44:20,530
Nice truck.
1100
01:44:28,413 --> 01:44:30,791
Selling your boat?
1101
01:44:35,420 --> 01:44:40,050
This was Suzie's boat.
Guess she won't be needing it now.
1102
01:44:42,552 --> 01:44:46,223
Funny. I wouldn't have guessed
Suzie was a sailor.
1103
01:44:48,308 --> 01:44:53,188
Old lady had her tested once.
They said her IQ was way up there.
1104
01:44:53,313 --> 01:44:56,441
Around 200 or some such shit.
1105
01:44:57,359 --> 01:45:00,862
That girl could do just about anything
she put her mind to.
1106
01:46:14,978 --> 01:46:17,606
What are you doing out here?
1107
01:46:17,731 --> 01:46:19,733
I'm running away.
1108
01:46:20,859 --> 01:46:23,945
- You think that's wise?
- Uh-huh.
1109
01:46:25,739 --> 01:46:27,741
Guess what else?
1110
01:46:31,203 --> 01:46:33,288
I have toys.
1111
01:46:37,793 --> 01:46:40,796
Well, I suppose one taste won't hurt.
1112
01:46:51,640 --> 01:46:53,308
You know that...
1113
01:46:53,433 --> 01:46:57,020
That weekend I got busted,
I called you about a hundred times.
1114
01:47:01,525 --> 01:47:04,986
I really believed that stuff
about you being my friend.
1115
01:47:07,948 --> 01:47:09,282
Was I naive.
1116
01:47:13,745 --> 01:47:15,956
I can't decide what came out better.
1117
01:47:16,081 --> 01:47:21,378
That little straw up Kelly's nose or
that dildo you've got shoved up her ass.
1118
01:47:22,587 --> 01:47:24,798
What do you think, Mr. Lombardo?
1119
01:47:39,354 --> 01:47:41,815
Seems to like the same places you do.
1120
01:47:42,524 --> 01:47:46,194
- Funny you never met.
- Yeah, real funny.
1121
01:47:47,028 --> 01:47:51,533
You know, you're wrong about this,
and I could get busted right on the spot.
1122
01:47:51,658 --> 01:47:54,744
Hmm... trust me.
The guy's dirty. He'll love it.
1123
01:47:54,870 --> 01:47:57,289
Especially the part about killing me.
1124
01:47:57,414 --> 01:48:00,834
Now, get out of here.
Go make yourself a new friend.
1125
01:48:13,096 --> 01:48:15,098
What are you drinking?
1126
01:48:19,436 --> 01:48:21,771
We gotta stop. I'm gonna come.
1127
01:48:24,065 --> 01:48:27,444
That never seemed to worry you
at the glades.
1128
01:48:29,029 --> 01:48:33,116
- That's not your line.
- Say you love me.
1129
01:48:35,619 --> 01:48:38,663
I love you.
Now, give me the line.
1130
01:48:39,873 --> 01:48:42,125
No little girl can ever make me come.
1131
01:48:42,250 --> 01:48:43,752
Oh, yeah.
1132
01:48:54,304 --> 01:48:55,722
Aargh!
1133
01:48:57,223 --> 01:49:01,227
You got the pressure too tight.
You're gonna crush the fucking evidence.
1134
01:49:05,857 --> 01:49:08,526
Oh, for Christ sake.
1135
01:49:23,458 --> 01:49:25,919
- Hello, Kelly.
- What are you doing here?
1136
01:49:29,589 --> 01:49:31,007
Aargh!
1137
01:50:01,788 --> 01:50:02,988
Aargh!
1138
01:50:13,008 --> 01:50:15,927
May I ask you a question,
Ms. Toller?
1139
01:50:17,554 --> 01:50:20,640
Did you enjoy being a guest of the state?
1140
01:50:22,726 --> 01:50:25,520
Boy, I hope I never make you mad.
1141
01:50:29,232 --> 01:50:31,526
The cash is just walking-around money.
1142
01:50:32,318 --> 01:50:34,467
The check is the balance
of the numbered account,
1143
01:50:34,487 --> 01:50:39,117
minus the million we set aside
for Ruby and Walter, less my usual fee.
1144
01:50:41,077 --> 01:50:42,746
Case closed.
1145
01:50:54,966 --> 01:50:56,384
Suzie!
1146
01:50:59,262 --> 01:51:00,472
Be good.
1147
01:51:00,597 --> 01:51:05,393
♪ Though you don't want me now,
I'll get along somehow
1148
01:51:05,518 --> 01:51:11,649
♪ and then I won't... want you
1149
01:51:11,775 --> 01:51:13,818
♪ one more time... ♪
1150
01:51:23,828 --> 01:51:28,666
♪ murder for the money,
yeah, murder every day
1151
01:51:28,792 --> 01:51:33,588
♪ murder every inch
of the goddamn way
1152
01:51:33,713 --> 01:51:37,300
♪ murder in the morning,
yeah, murder in the night
1153
01:51:37,425 --> 01:51:41,971
♪ murder every single moment
of your godforsaken life
1154
01:51:42,097 --> 01:51:48,478
♪ yeah, it's murder... for the money
1155
01:51:51,731 --> 01:51:58,029
♪ yes, it's murder...
For the money
1156
01:52:41,531 --> 01:52:45,952
♪ murder for the money,
you got to cry, sweat and bleed
1157
01:52:46,077 --> 01:52:51,416
♪ I've seen a grown man
have to get down on his knees
1158
01:52:51,541 --> 01:52:55,295
♪ murder in the morning,
yeah, murder in the night
1159
01:52:55,420 --> 01:53:00,049
♪ murder every single day
of your goddamn life
1160
01:53:00,175 --> 01:53:06,639
♪ yeah, it's murder... for the money
1161
01:53:09,809 --> 01:53:16,191
♪ yeah, it's murder...
For the money
1162
01:53:17,066 --> 01:53:19,319
♪ murder for the money
1163
01:53:19,444 --> 01:53:21,654
♪ murder for the money
1164
01:53:21,779 --> 01:53:24,073
♪ murder for the money
1165
01:53:59,400 --> 01:54:01,694
♪ murder
1166
01:54:01,819 --> 01:54:04,113
♪ murder
1167
01:54:04,239 --> 01:54:06,532
♪ murder
1168
01:54:06,658 --> 01:54:08,952
♪ murder
1169
01:54:09,077 --> 01:54:11,371
♪ murder
1170
01:54:12,247 --> 01:54:15,625
♪ murder every single day
1171
01:54:17,835 --> 01:54:24,008
♪ yeah, it's murder... for the money
1172
01:54:27,220 --> 01:54:33,601
♪ yeah, it's murder... for the money
1173
01:54:36,813 --> 01:54:38,815
♪ murder for the money... ♪
91829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.