All language subtitles for StepSiblings Jazmin Luv Delilah Day Slutty Simon Says
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,291 --> 00:00:15,833
Хванах те, гадино.
2
00:00:16,791 --> 00:00:17,333
Не, не си.
3
00:00:19,500 --> 00:00:21,166
Сега е мой ред.
4
00:00:21,291 --> 00:00:22,625
Сега, ще видиш какво е.
5
00:00:25,916 --> 00:00:27,458
Толкова си добра в тази игра.
6
00:00:31,000 --> 00:00:31,791
Ще те пипна.
7
00:00:32,416 --> 00:00:33,916
Права си. Добра си.
8
00:00:37,375 --> 00:00:38,208
О, спри.
9
00:00:39,125 --> 00:00:41,250
Хей, какво играете момичета?
10
00:00:41,458 --> 00:00:42,875
Защо старият ви баща не участва?
11
00:00:44,541 --> 00:00:46,625
Първо, ти си ни втори баща.
12
00:00:48,458 --> 00:00:50,000
Второ, видях те как играеш тате.
13
00:00:50,875 --> 00:00:52,125
Много си зле.
14
00:00:53,000 --> 00:00:53,583
Какво?
15
00:00:53,916 --> 00:00:56,583
Аз съм кралят на игрите. Печеля всичките.
16
00:00:58,875 --> 00:00:59,541
Изберете игра.
17
00:00:59,541 --> 00:01:01,083
Каквото и да е, ще играя.
18
00:01:01,750 --> 00:01:02,291
Добре.
19
00:01:04,291 --> 00:01:06,750
Да играем Саймън казва.
20
00:01:09,583 --> 00:01:10,458
Това е тъпа игра.
21
00:01:10,541 --> 00:01:14,541
Но само за да ви докажа че грешите, ще ви покажа как се играе тази игра.
22
00:01:15,875 --> 00:01:16,583
Добре.
23
00:01:17,333 --> 00:01:19,666
Успех, татко, аз ще съм първа.
24
00:01:20,125 --> 00:01:20,625
И така,
25
00:01:22,000 --> 00:01:23,791
Саймън казва, направи смешна физиономия.
26
00:01:33,000 --> 00:01:33,708
Спечелих.
27
00:01:34,500 --> 00:01:35,458
Направих я.
28
00:01:35,458 --> 00:01:36,625
Какво имаш предвид, че спечели?
29
00:01:37,000 --> 00:01:38,375
Все още няма победител.
30
00:01:39,666 --> 00:01:40,125
Добре.
31
00:01:41,000 --> 00:01:43,041
Саймън казва, покрийте си очите.
32
00:01:45,541 --> 00:01:46,208
Лесно.
33
00:01:46,833 --> 00:01:47,291
Сега,
34
00:01:48,375 --> 00:01:50,500
Саймън казва, хванете се за главата.
35
00:01:53,666 --> 00:01:54,291
Съжалявам.
36
00:01:55,041 --> 00:01:56,958
Виж, имах предвид, ако имаш хуй
37
00:01:56,958 --> 00:01:58,791
да го извадиш и да докоснеш неговата глава.
38
00:02:00,125 --> 00:02:00,625
Виждаш ли?
39
00:02:01,166 --> 00:02:02,500
Губиш, старче.
40
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
Какво правиш?
41
00:02:07,125 --> 00:02:07,916
Не съм сигурен.
42
00:02:08,583 --> 00:02:09,458
Гледайте това.
43
00:02:12,458 --> 00:02:13,833
-Татко?
-Какво по дяволите?
44
00:02:14,500 --> 00:02:15,375
Боже мой.
45
00:02:15,708 --> 00:02:17,000
Какво правиш?
46
00:02:18,708 --> 00:02:20,958
Саймън казва, стига с тези глупости.
47
00:02:24,416 --> 00:02:25,750
Какво по дяволите?
48
00:02:25,750 --> 00:02:27,291
Вижте, казахте да докосна главата му.
49
00:02:27,750 --> 00:02:28,916
Докосвам му главата.
50
00:02:30,708 --> 00:02:31,541
Той е прав.
51
00:02:32,541 --> 00:02:33,083
Добре...
52
00:02:33,541 --> 00:02:35,666
Саймън казва,
53
00:02:36,208 --> 00:02:37,666
свали си горнището.
54
00:02:38,416 --> 00:02:39,208
Дилайла.
55
00:02:43,208 --> 00:02:44,083
Кой е победител сега?
56
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
По дяволите?
57
00:02:48,833 --> 00:02:49,458
Добре.
58
00:02:49,791 --> 00:02:53,125
Саймън казва, подпри се на ръцете си.
59
00:03:02,000 --> 00:03:02,875
Ууу, татко.
60
00:03:03,458 --> 00:03:05,166
Приближаваш се твърде близо.
61
00:03:06,000 --> 00:03:06,625
Какво?
62
00:03:10,541 --> 00:03:11,083
Добре.
63
00:03:11,583 --> 00:03:14,791
Саймън казва, свалете всичките си дрехи.
64
00:03:19,166 --> 00:03:20,500
Каква кучка си?
65
00:03:23,291 --> 00:03:24,208
Както и да е.
66
00:03:32,541 --> 00:03:33,125
Добре.
67
00:03:33,583 --> 00:03:35,791
Саймън казва,
68
00:03:36,250 --> 00:03:38,250
търкай се в хуя на баща ни.
69
00:03:40,500 --> 00:03:41,416
Какво по дяволите?
70
00:03:42,666 --> 00:03:43,875
Той ни е като баща.
71
00:03:44,375 --> 00:03:45,208
Ще спечеля.
72
00:03:45,708 --> 00:03:46,375
Загуби тогава.
73
00:03:47,875 --> 00:03:48,666
Виждам как губиш.
74
00:03:48,958 --> 00:03:49,958
Не, няма да загубя.
75
00:03:57,791 --> 00:03:58,666
Така ли?
76
00:04:01,083 --> 00:04:01,500
Да.
77
00:04:02,875 --> 00:04:03,833
Точно така.
78
00:04:06,208 --> 00:04:07,000
Всъщност,
79
00:04:08,208 --> 00:04:10,833
Саймън казва, чукай Жасмин.
80
00:04:12,291 --> 00:04:12,958
Какво?
81
00:04:14,791 --> 00:04:15,666
Не знам.
82
00:04:26,625 --> 00:04:28,208
Всъщност е наистина голям.
83
00:04:30,750 --> 00:04:31,250
О, да.
84
00:04:31,250 --> 00:04:32,708
Чувствам се толкова добре, че печеля.
85
00:04:32,708 --> 00:04:34,291
Всъщност е наистина голям.
86
00:04:34,291 --> 00:04:35,666
Боже мой, обичам да печеля.
87
00:04:36,000 --> 00:04:36,833
Боже мой.
88
00:04:38,541 --> 00:04:39,041
О, да.
89
00:04:40,250 --> 00:04:40,958
Направи го.
90
00:04:41,000 --> 00:04:42,750
Татко има наистина голям хуй.
91
00:04:44,041 --> 00:04:44,625
О, да.
92
00:05:00,916 --> 00:05:01,625
О, боже.
93
00:05:02,541 --> 00:05:03,875
Не искам само вие да се забавлявате.
94
00:05:05,500 --> 00:05:06,625
Ти ни каза да го направим.
95
00:05:16,416 --> 00:05:16,958
О, да.
96
00:05:37,583 --> 00:05:38,166
О, да.
97
00:05:40,666 --> 00:05:43,375
Мисля, че ще е много по-добре ако се включиш и ти.
98
00:05:44,125 --> 00:05:44,625
Да.
99
00:05:45,000 --> 00:05:45,500
Да.
100
00:05:45,875 --> 00:05:47,166
За какво мислиш са доведените бащи?
101
00:05:49,208 --> 00:05:50,291
За това явно.
102
00:05:54,625 --> 00:05:55,500
Чукай ме.
103
00:06:01,541 --> 00:06:02,125
О, да.
104
00:06:12,916 --> 00:06:13,500
О, да.
105
00:06:16,083 --> 00:06:16,625
Да.
106
00:06:20,375 --> 00:06:21,208
Сайман каза...
107
00:06:21,791 --> 00:06:23,333
Да бъдеш със сестра си.
108
00:06:31,208 --> 00:06:31,750
О, боже.
109
00:06:51,708 --> 00:06:53,375
Изглежда да се забавлявате.
110
00:07:09,291 --> 00:07:10,166
Да, точно така.
111
00:07:10,250 --> 00:07:12,625
Да, сестра ми има хубава путка.
112
00:07:31,291 --> 00:07:32,166
Толкова е забавно.
113
00:07:47,250 --> 00:07:48,333
Чукай ме, да.
114
00:07:48,333 --> 00:07:48,833
Да?
115
00:07:49,000 --> 00:07:50,708
Да го споделим?
116
00:07:50,875 --> 00:07:51,333
Да?
117
00:07:51,625 --> 00:07:52,500
О, да.
118
00:07:57,458 --> 00:07:57,916
О, да.
119
00:07:59,791 --> 00:08:00,666
Боже мой.
120
00:08:07,250 --> 00:08:08,000
Боже мой.
121
00:08:09,250 --> 00:08:10,000
Мисля.
122
00:08:13,625 --> 00:08:14,291
Да, да.
123
00:08:16,041 --> 00:08:17,166
Да, продължавай.
124
00:08:21,333 --> 00:08:22,291
Толкова си мокра.
125
00:08:23,916 --> 00:08:25,333
Хей, момичета, нали знаете
126
00:08:26,083 --> 00:08:27,708
както казах ще спечеля.
127
00:08:29,375 --> 00:08:31,333
Знаеш ли, играта не е свършила.
128
00:08:31,500 --> 00:08:32,666
Но аз съм вече победител.
129
00:08:35,333 --> 00:08:36,083
Саймън казва,
130
00:08:36,583 --> 00:08:38,708
чукай ни и двете, ако можеш.
131
00:08:40,000 --> 00:08:41,458
Казах ви, че ще спечеля.
132
00:08:43,041 --> 00:08:44,125
-Както и да е.
-Защо се предаваш?
133
00:08:44,291 --> 00:08:45,541
Ще го върна в путката ти.
134
00:08:46,416 --> 00:08:47,416
Ще го върна в путката ти.
135
00:08:50,291 --> 00:08:51,125
О, да.
136
00:08:54,875 --> 00:08:55,458
О, да.
137
00:09:05,250 --> 00:09:05,875
О, да.
138
00:09:29,625 --> 00:09:31,875
Той е толкова дълбоко в путенцето ми.
139
00:09:43,750 --> 00:09:44,250
О, да.
140
00:09:51,916 --> 00:09:54,875
О, боже, не мога да повярвам, че направи това.
141
00:09:57,833 --> 00:09:58,958
Елате и двете.
142
00:10:05,250 --> 00:10:06,083
Ето ме.
143
00:10:22,041 --> 00:10:23,291
Смучи ми топките.
144
00:10:30,666 --> 00:10:31,666
О, господи.
145
00:10:37,708 --> 00:10:39,083
О, боже, ще ти го вкарам.
146
00:10:42,375 --> 00:10:44,250
Казах, че това е глупава игра.
147
00:10:44,875 --> 00:10:45,666
Грешах.
148
00:10:48,791 --> 00:10:49,875
О, боже.
149
00:11:13,708 --> 00:11:15,500
Хуя му те пляска по лицето.
150
00:11:20,958 --> 00:11:21,458
О, да.
151
00:11:22,958 --> 00:11:24,333
Толкова твърд.
152
00:11:24,500 --> 00:11:25,458
Целуни я.
153
00:11:25,541 --> 00:11:26,500
Целуни я, така.
154
00:11:45,833 --> 00:11:46,416
О, да.
155
00:11:51,583 --> 00:11:52,750
Да, така е много добре.
156
00:11:53,791 --> 00:11:54,708
Боже мой.
157
00:13:22,375 --> 00:13:22,875
Да.
158
00:13:38,458 --> 00:13:40,166
Искам да ви кача една върху друга.
159
00:13:40,625 --> 00:13:41,000
Да?
160
00:13:41,250 --> 00:13:41,708
Да.
161
00:13:42,166 --> 00:13:42,625
О, да.
162
00:13:42,958 --> 00:13:44,416
Наведете се тук.
163
00:13:44,875 --> 00:13:47,250
Точно така, след това се качи върху нея и сложи колене тук.
164
00:13:48,958 --> 00:13:49,666
Добре, тате.
165
00:13:51,250 --> 00:13:52,833
За какво са сестрите?
166
00:13:54,250 --> 00:13:55,833
Какви хубави путки.
167
00:14:05,958 --> 00:14:06,458
Да.
168
00:14:12,208 --> 00:14:12,708
Да.
169
00:14:20,750 --> 00:14:21,708
Точно така.
170
00:14:26,500 --> 00:14:27,416
Боже мой.
171
00:14:27,500 --> 00:14:27,916
Да.
172
00:14:28,333 --> 00:14:29,041
Чукай ме.
173
00:14:30,958 --> 00:14:31,708
Боже мой.
174
00:14:33,333 --> 00:14:34,000
Чукай ме.
175
00:14:34,125 --> 00:14:35,416
Изглежда толкова секси.
176
00:14:36,208 --> 00:14:37,083
Боже мой.
177
00:14:41,333 --> 00:14:41,916
О, да.
178
00:14:43,625 --> 00:14:44,458
Боже мой.
179
00:14:48,625 --> 00:14:50,958
Виждам задника ти как подскача.
180
00:14:51,375 --> 00:14:52,416
Изглежда много сладко.
181
00:14:52,416 --> 00:14:53,041
Боже мой.
182
00:14:59,083 --> 00:14:59,541
О, да.
183
00:15:02,750 --> 00:15:03,541
Боже мой.
184
00:15:06,041 --> 00:15:06,500
Да.
185
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
Всичко е наред.
186
00:15:22,833 --> 00:15:23,708
Чукай ме.
187
00:15:24,291 --> 00:15:24,750
Да.
188
00:15:36,541 --> 00:15:37,625
Чукай ме.
189
00:15:39,000 --> 00:15:39,458
Да.
190
00:15:45,083 --> 00:15:45,416
Да.
191
00:15:50,416 --> 00:15:51,208
Боже мой.
192
00:15:52,000 --> 00:15:53,041
Да, чукай ме.
193
00:15:53,500 --> 00:15:54,083
Чукай ме.
194
00:15:54,166 --> 00:15:55,250
О, да, неин ред е.
195
00:15:58,666 --> 00:15:59,291
О, да.
196
00:16:00,916 --> 00:16:01,583
Боже мой.
197
00:16:02,625 --> 00:16:03,125
О, да.
198
00:16:04,333 --> 00:16:04,708
Да.
199
00:16:10,000 --> 00:16:10,458
Да.
200
00:16:12,458 --> 00:16:12,500
О, по дяволите.
201
00:16:12,500 --> 00:16:13,416
Толкова е хубаво.
202
00:16:14,791 --> 00:16:15,833
Боже мой.
203
00:16:19,875 --> 00:16:21,000
Толкова е голям.
204
00:16:21,500 --> 00:16:22,416
Погледни това.
205
00:16:23,500 --> 00:16:25,666
Искам да почистите путките си.
206
00:16:25,916 --> 00:16:27,333
Почистете путките си.
207
00:16:28,250 --> 00:16:29,708
Дай да погледна.
208
00:16:37,750 --> 00:16:38,791
Малкото ти путенце.
209
00:16:44,041 --> 00:16:44,625
О, да.
210
00:17:03,083 --> 00:17:04,166
Толкова е мокра.
211
00:17:41,416 --> 00:17:42,291
Боже мой.
212
00:17:46,000 --> 00:17:47,375
Извинете, че ви прекъсвам.
213
00:17:48,000 --> 00:17:48,916
Всичко е наред.
214
00:17:54,416 --> 00:17:54,875
О, да.
215
00:18:00,333 --> 00:18:00,833
О, да.
216
00:18:04,958 --> 00:18:08,375
Харесвам да гледа хуя на татко как прониква в путката ти.
217
00:18:09,708 --> 00:18:10,291
О, да.
218
00:18:22,375 --> 00:18:22,916
О, да.
219
00:18:45,208 --> 00:18:46,041
Боже мой.
220
00:18:46,458 --> 00:18:46,791
Да.
221
00:18:47,708 --> 00:18:48,916
Харесва й.
222
00:18:56,416 --> 00:18:57,791
Да си играя с путенцето ти.
223
00:19:26,625 --> 00:19:27,791
Чукай ме.
224
00:19:30,166 --> 00:19:30,791
О, да.
225
00:19:34,916 --> 00:19:35,583
Чукай ме.
226
00:19:37,250 --> 00:19:38,541
Да ти наплюя гърдите.
227
00:19:44,541 --> 00:19:45,333
Боже мой.
228
00:19:48,041 --> 00:19:48,875
Боже мой.
229
00:19:48,875 --> 00:19:50,791
-Колко хубави цици.
-Боже, толкова си на дълбоко.
230
00:20:02,291 --> 00:20:04,083
Вкуси путката си от пръста ми.
231
00:20:05,541 --> 00:20:06,000
Да.
232
00:20:06,458 --> 00:20:07,416
Чукай ме.
233
00:20:11,416 --> 00:20:14,041
Толкова е секси, да гледам как те чука.
234
00:20:18,958 --> 00:20:19,958
Чукай ме, да.
235
00:20:21,375 --> 00:20:23,666
Виждам колко много ти харесва.
236
00:20:27,666 --> 00:20:28,333
Боже мой.
237
00:20:29,375 --> 00:20:30,208
Чукай ме.
238
00:20:32,583 --> 00:20:33,875
Така добре ли е?
239
00:20:34,041 --> 00:20:34,500
Да.
240
00:20:35,375 --> 00:20:35,791
О, да.
241
00:20:35,791 --> 00:20:37,000
Търкаш моята путка.
242
00:20:37,166 --> 00:20:37,500
Да.
243
00:20:37,916 --> 00:20:39,041
Толкова ми е хубаво.
244
00:20:41,208 --> 00:20:41,916
Боже мой.
245
00:20:44,958 --> 00:20:46,125
Пъхни си пръстите в устата й.
246
00:20:50,583 --> 00:20:52,166
Опитай си путката.
247
00:20:52,166 --> 00:20:53,958
Има толкова добър вкус.
248
00:21:01,583 --> 00:21:02,541
Точно така.
249
00:21:04,625 --> 00:21:07,375
Смучеш толкова добре пръстите ми.
250
00:21:10,916 --> 00:21:11,375
Да.
251
00:21:12,125 --> 00:21:13,541
Виж тази хубава путка.
252
00:21:22,791 --> 00:21:23,583
Боже мой.
253
00:21:32,083 --> 00:21:32,541
О, да.
254
00:21:38,625 --> 00:21:39,125
Да.
255
00:21:44,125 --> 00:21:44,875
О, да.
256
00:21:46,208 --> 00:21:47,625
Много си добра.
257
00:21:47,625 --> 00:21:49,708
Това е като деликатес за теб.
258
00:21:55,250 --> 00:21:55,791
О, да.
259
00:22:03,541 --> 00:22:04,125
О, да.
260
00:22:18,250 --> 00:22:18,708
Да.
261
00:22:20,250 --> 00:22:21,458
Чукай путката й.
262
00:22:22,500 --> 00:22:23,166
Боже мой.
263
00:22:27,416 --> 00:22:28,208
Боже мой.
264
00:22:33,041 --> 00:22:33,750
Чукай ме.
265
00:22:40,000 --> 00:22:40,875
Чукай я.
266
00:22:48,583 --> 00:22:49,416
Чукай ме.
267
00:22:52,291 --> 00:22:52,750
Да.
268
00:22:58,708 --> 00:22:59,541
Боже мой.
269
00:23:10,291 --> 00:23:10,708
О, да.
270
00:23:11,208 --> 00:23:11,625
О, да.
271
00:23:14,083 --> 00:23:15,208
Вкарах го.
272
00:23:16,875 --> 00:23:17,875
Боже мой.
273
00:23:27,333 --> 00:23:29,500
О, да, чувствам с толкова хубаво.
274
00:23:31,500 --> 00:23:32,000
О, да.
275
00:23:33,500 --> 00:23:37,041
Усещам всички инч как се плъзга навътре в мен.
276
00:23:40,000 --> 00:23:40,458
О, да.
277
00:23:40,833 --> 00:23:41,250
Да.
278
00:23:41,791 --> 00:23:42,333
Да.
279
00:23:44,750 --> 00:23:46,291
Продължавай да ме чукаш.
280
00:23:46,875 --> 00:23:47,291
Да.
281
00:23:50,208 --> 00:23:51,125
Чукай ме.
282
00:23:54,458 --> 00:23:55,458
Боже мой.
283
00:24:01,208 --> 00:24:01,666
О, да.
284
00:24:02,958 --> 00:24:03,666
Чукай я.
285
00:24:05,583 --> 00:24:06,041
Да.
286
00:24:07,541 --> 00:24:07,875
Да.
287
00:24:08,875 --> 00:24:09,291
Да.
288
00:24:21,208 --> 00:24:21,916
О, да.
289
00:24:36,666 --> 00:24:38,500
Ела на масата скъпа.
290
00:24:44,500 --> 00:24:45,583
Да, точно така.
291
00:24:51,958 --> 00:24:52,916
Легни, скъпа.
292
00:25:25,458 --> 00:25:26,208
Да, това е.
293
00:25:26,208 --> 00:25:27,083
Боже мой.
294
00:25:31,875 --> 00:25:32,333
Да.
295
00:25:42,750 --> 00:25:43,250
Да.
296
00:26:15,541 --> 00:26:18,750
Изглеждаш толкова красива с лицето завряно в путката ми.
297
00:26:25,916 --> 00:26:26,541
О, да.
298
00:26:38,666 --> 00:26:39,791
Харесва ли ти?
299
00:26:41,041 --> 00:26:42,083
Чукай ме.
300
00:26:44,458 --> 00:26:46,791
Изглежда се чувстваш невероятно.
301
00:26:54,041 --> 00:26:54,833
Чукай ме.
302
00:26:55,291 --> 00:26:56,125
Боже мой.
303
00:26:59,166 --> 00:27:00,041
Чукай ме.
304
00:27:00,041 --> 00:27:01,583
Путката ти се разлигави на хуя му.
305
00:27:02,833 --> 00:27:03,833
-Толкова хубаво.
-Боже мой.
306
00:27:11,416 --> 00:27:11,875
Да.
307
00:27:12,666 --> 00:27:14,541
Харесва ли ти путката й.
308
00:27:17,291 --> 00:27:17,750
Да.
309
00:27:24,458 --> 00:27:24,916
Да.
310
00:27:34,708 --> 00:27:35,166
О, да.
311
00:27:43,000 --> 00:27:43,916
Стой така.
312
00:27:54,416 --> 00:27:55,958
Изглеждаш толкова секси.
313
00:27:57,375 --> 00:27:58,958
Путенцето ти е толкова розово.
314
00:27:59,250 --> 00:28:00,000
О, боже.
315
00:28:00,583 --> 00:28:02,500
Вкарвай й го бавно.
316
00:28:06,375 --> 00:28:07,166
Чукай ме.
317
00:28:14,750 --> 00:28:15,625
Чукай ме.
318
00:28:17,041 --> 00:28:17,750
О, да.
319
00:28:29,500 --> 00:28:30,333
Чукай ме.
320
00:28:31,166 --> 00:28:32,250
Боже мой, да.
321
00:28:38,166 --> 00:28:39,833
Ближи ми путката.
322
00:28:46,583 --> 00:28:47,958
Толкова си секси.
323
00:29:04,416 --> 00:29:05,583
Добро момиче.
324
00:29:14,458 --> 00:29:15,416
Чукай ме.
325
00:29:20,666 --> 00:29:21,916
Путката ми е толкова гореща.
326
00:29:29,000 --> 00:29:29,750
Чукай ме.
327
00:29:37,333 --> 00:29:37,791
Да.
328
00:29:45,500 --> 00:29:46,041
О, да.
329
00:29:49,500 --> 00:29:51,708
Чувствам се толкова добре.
330
00:29:56,166 --> 00:29:56,750
О, да.
331
00:29:59,333 --> 00:30:00,583
Чукай ме, да.
332
00:30:05,791 --> 00:30:06,625
Точно така.
333
00:30:23,833 --> 00:30:24,500
Да, точно така.
334
00:30:25,125 --> 00:30:26,125
Чукай ме, да.
335
00:30:26,375 --> 00:30:27,833
Чувствам се толкова добре.
336
00:30:28,458 --> 00:30:28,958
Да.
337
00:30:40,291 --> 00:30:41,458
Това ми харесва.
338
00:30:41,833 --> 00:30:42,750
Търкай клитора ми.
339
00:30:46,625 --> 00:30:47,208
О, да.
340
00:30:47,208 --> 00:30:48,250
Ще свърша, да.
341
00:30:48,916 --> 00:30:50,833
Продължавай да разтриваш клитора ми.
342
00:30:51,291 --> 00:30:52,791
Чувствам се много добре.
343
00:30:54,333 --> 00:30:56,208
Да, точно там, точно там.
344
00:30:58,000 --> 00:30:58,708
Свършвам.
345
00:30:59,625 --> 00:31:00,250
Боже мой.
346
00:31:01,250 --> 00:31:01,750
Това е.
347
00:31:14,916 --> 00:31:16,416
Разменете се със сестра си.
348
00:31:16,416 --> 00:31:17,666
Да, ти искаш ли да се сменим.
349
00:31:32,083 --> 00:31:32,791
Боже мой.
350
00:31:34,708 --> 00:31:35,750
Чукай ме.
351
00:31:38,750 --> 00:31:39,458
Боже мой.
352
00:31:40,250 --> 00:31:41,375
Да, го направим много мокър.
353
00:31:43,958 --> 00:31:44,875
Чукай ме.
354
00:31:46,041 --> 00:31:46,791
О, боже.
355
00:31:57,708 --> 00:31:58,541
Да, да, да.
356
00:32:00,208 --> 00:32:01,916
Изглеждаш много добре.
357
00:32:02,583 --> 00:32:03,791
Като чукаш баща ни.
358
00:32:16,291 --> 00:32:16,666
О, да.
359
00:32:17,583 --> 00:32:18,708
Точно така.
360
00:32:20,916 --> 00:32:22,583
Чукай ме, да, да.
361
00:32:23,916 --> 00:32:24,250
Да.
362
00:32:29,333 --> 00:32:30,000
О, да.
363
00:32:34,083 --> 00:32:34,875
Чукай ме.
364
00:32:41,541 --> 00:32:42,458
Чукай ме, да.
365
00:32:44,250 --> 00:32:45,000
Чукай ме.
366
00:32:58,958 --> 00:32:59,791
Чукай ме.
367
00:33:00,791 --> 00:33:01,250
Да.
368
00:33:05,083 --> 00:33:05,958
Боже мой.
369
00:33:20,916 --> 00:33:21,375
Да.
370
00:33:22,375 --> 00:33:22,958
О, да.
371
00:33:24,208 --> 00:33:25,333
Опитай путката ми.
372
00:33:36,125 --> 00:33:36,666
О, да.
373
00:33:40,583 --> 00:33:42,083
Да, плъзни се на хуя му.
374
00:33:44,208 --> 00:33:45,416
Колко мокро ти е путето.
375
00:33:52,791 --> 00:33:54,583
Да, да, да, да.
376
00:33:55,916 --> 00:33:56,708
Чукай я.
377
00:33:57,958 --> 00:33:59,291
Продължавай да ме чукаш така.
378
00:34:00,083 --> 00:34:00,916
Боже мой.
379
00:34:01,208 --> 00:34:02,000
Да, да.
380
00:34:07,416 --> 00:34:08,208
О, боже.
381
00:34:12,375 --> 00:34:12,833
Да.
382
00:34:16,083 --> 00:34:17,041
О, боже. Да.
383
00:34:24,083 --> 00:34:25,083
Искам да ми духате.
384
00:34:29,916 --> 00:34:30,541
Да, тате.
385
00:34:34,083 --> 00:34:35,000
Боже мой.
386
00:34:40,250 --> 00:34:41,708
Толкова добри момичета.
387
00:34:45,000 --> 00:34:46,041
Такива сме.
388
00:35:24,583 --> 00:35:25,291
О, да.
389
00:35:26,708 --> 00:35:27,875
Толкова е хубаво.
390
00:35:30,666 --> 00:35:31,791
Харесвам как се гледате.
391
00:35:32,500 --> 00:35:32,958
Да.
392
00:35:35,958 --> 00:35:37,166
Сега ми прави чекия.
393
00:36:02,416 --> 00:36:02,875
Да.
394
00:36:04,666 --> 00:36:06,250
Правиш му чекия.
395
00:36:07,166 --> 00:36:08,333
Дай ръката си.
396
00:36:12,916 --> 00:36:15,166
Това е работа в екип, момичета страхотни сте.
397
00:36:17,583 --> 00:36:18,875
Да, го направим много мокър.
398
00:36:22,791 --> 00:36:24,791
Знаете ли сега какво трябва да направите?
399
00:36:25,208 --> 00:36:26,041
Какво?
400
00:36:26,458 --> 00:36:29,416
Камък, ножица, хартия, за да видите коя ще е следващата на хуя ми.
401
00:36:32,833 --> 00:36:33,416
Добре.
402
00:36:35,291 --> 00:36:36,208
На три.
403
00:36:36,416 --> 00:36:38,500
Три, две, едно, сега.
404
00:36:40,625 --> 00:36:42,458
Три, две, едно, сега.
405
00:36:45,625 --> 00:36:47,541
Чакай, губещия е победител?
406
00:36:47,875 --> 00:36:50,166
Победителят печели хуя. Разбира се, как смееш?
407
00:36:51,333 --> 00:36:52,708
Просто исках да проверя.
408
00:36:52,750 --> 00:36:53,958
Не карай татко да се ядосва.
409
00:37:02,583 --> 00:37:04,291
Искам да застанеш срещу нея и да я целунеш.
410
00:37:05,125 --> 00:37:06,250
Знаеш какво да направиш.
411
00:37:33,458 --> 00:37:34,500
Чукай ме.
412
00:37:35,833 --> 00:37:36,708
Боже мой.
413
00:37:40,458 --> 00:37:41,666
Чувстваш ли се добре?
414
00:37:41,875 --> 00:37:42,333
Да.
415
00:37:49,916 --> 00:37:51,625
Изглеждаш толкова секси.
416
00:37:57,208 --> 00:37:59,625
Мисля, че ще накарам татко да свърши.
417
00:38:02,416 --> 00:38:02,875
Да.
418
00:38:04,166 --> 00:38:04,875
Чукай ме.
419
00:38:04,875 --> 00:38:05,333
Чукай.
420
00:38:05,333 --> 00:38:05,791
Чукай.
421
00:38:08,083 --> 00:38:09,250
Да, да, да.
422
00:38:16,916 --> 00:38:17,833
Чукай.
423
00:38:18,708 --> 00:38:19,666
Боже мой.
424
00:38:24,083 --> 00:38:24,916
Боже мой.
425
00:38:25,291 --> 00:38:26,208
Чукай ме.
426
00:38:26,625 --> 00:38:27,416
Боже мой.
427
00:38:31,541 --> 00:38:32,291
Чукай.
428
00:38:35,250 --> 00:38:36,583
Хубаво ли ти е?
429
00:38:36,833 --> 00:38:37,958
Боже мой.
430
00:38:39,916 --> 00:38:41,750
Може да се размените.
431
00:38:43,083 --> 00:38:44,500
Всяка да си мине редът.
432
00:38:44,916 --> 00:38:45,541
О, да.
433
00:38:58,625 --> 00:38:59,708
Чукай ме.
434
00:39:03,250 --> 00:39:04,791
Да. Толкова много ми е хубаво.
435
00:39:17,958 --> 00:39:18,750
Боже мой.
436
00:39:24,083 --> 00:39:24,541
Да.
437
00:39:26,041 --> 00:39:26,916
Чукай ме.
438
00:39:30,791 --> 00:39:31,833
Да, да, да.
439
00:39:32,125 --> 00:39:32,583
Да.
440
00:39:32,875 --> 00:39:33,333
Да.
441
00:39:34,375 --> 00:39:34,833
Да.
442
00:39:43,958 --> 00:39:45,416
Ще свърша.
443
00:39:47,041 --> 00:39:47,708
Да.
444
00:39:52,583 --> 00:39:53,583
Направи го, тате.
445
00:39:54,625 --> 00:39:55,958
Застани тук.
446
00:39:56,708 --> 00:39:57,750
Ти отиди отстрани.
447
00:39:59,000 --> 00:39:59,625
О, ето.
448
00:40:00,291 --> 00:40:01,416
Дай ни я тате.
449
00:40:16,250 --> 00:40:17,041
Боже мой.
450
00:40:17,791 --> 00:40:19,583
Толкова много има по теб.
451
00:40:43,375 --> 00:40:45,291
Може би трябва да споделяме татко по-често.
452
00:40:46,333 --> 00:40:46,958
Добре.
453
00:40:47,333 --> 00:40:49,000
Мисля, че трябва да го оставим да спечели.
33315