Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,520 --> 00:00:21,280
[sirene]
2
00:00:21,360 --> 00:00:24,160
[sirene]
3
00:00:30,000 --> 00:00:33,760
[macchinetta del caffè]
4
00:00:40,760 --> 00:00:44,000
[rumore di passi]
5
00:00:47,080 --> 00:00:48,080
[madre] Buongiorno.
6
00:00:49,480 --> 00:00:51,560
- Ciao.
- [madre] Allora?
7
00:00:52,520 --> 00:00:56,720
- Come ci si sente a essere una VIP?
- Dai, mamma, smettila.
8
00:00:58,280 --> 00:00:59,800
[madre] Raccontami un po', dai!
9
00:01:02,280 --> 00:01:04,680
Mah, niente, un sacco di...
10
00:01:05,800 --> 00:01:10,360
Di "complimenti", "complimenti",
"sei un esempio", "che coraggio".
11
00:01:11,600 --> 00:01:13,000
[madre] Ma non sei contenta?
12
00:01:14,920 --> 00:01:16,760
Sì, sì, certo.
13
00:01:18,680 --> 00:01:20,920
È che però...
14
00:01:22,280 --> 00:01:26,160
Boh, mi sembra
che non ci sia mai una via di mezzo.
15
00:01:27,400 --> 00:01:30,840
O sei una troia o sei un esempio, boh.
16
00:01:30,920 --> 00:01:33,960
Beh, nel dubbio,
meglio essere un esempio, no?
17
00:01:39,800 --> 00:01:40,800
[madre] Che c'è?
18
00:01:41,720 --> 00:01:43,760
[sospira]
19
00:01:43,840 --> 00:01:45,360
[musica tensiva]
20
00:01:45,440 --> 00:01:47,880
Se ti dicessi che...
21
00:01:51,040 --> 00:01:52,960
Che so chi ha fatto il video?
22
00:01:53,560 --> 00:01:56,440
[in sottofondo "Il sistema della fine"
di Iraci]
23
00:02:02,560 --> 00:02:04,800
[in sottofondo "Il sistema della fine"
di Iraci]
24
00:02:05,640 --> 00:02:08,440
[Micol] Raga, qualcuno ha visto
il braccio dello scheletro?
25
00:02:08,520 --> 00:02:10,960
Sì, qua c'è un pezzo, tieni.
26
00:02:11,960 --> 00:02:14,240
- Però è un piede.
- [Camilla] Vabbè, 'sti cazzi.
27
00:02:14,320 --> 00:02:17,520
Meglio, lo scheletro fetish concettuale.
[risate]
28
00:02:17,600 --> 00:02:19,920
[Nina] Fetish, dammi il taglierino, va'.
29
00:02:20,000 --> 00:02:21,720
Grazie.
[tasti del cellulare]
30
00:02:21,800 --> 00:02:23,240
- [Nina] Andre.
- Eh!
31
00:02:23,320 --> 00:02:24,840
- [Nina] Mi aiuti?
- Sto qua!
32
00:02:24,920 --> 00:02:27,040
- [Nina] Leva 'sto coso e tieni questo.
- Che devo fare?
33
00:02:27,120 --> 00:02:28,120
[Nina] Questo qua.
34
00:02:29,280 --> 00:02:32,400
Vabbè, dai,
incominciano a somigliare a delle bare.
35
00:02:32,840 --> 00:02:34,200
[Jacopo] Insomma!
36
00:02:34,280 --> 00:02:36,440
Invece di cacare il cazzo,
vieni a darci una mano.
37
00:02:36,520 --> 00:02:38,160
Sto cercando il Rocky Horror.
38
00:02:38,880 --> 00:02:42,240
- [Nina] Non prende neanche lì, vero?
- Mmh, non il 4G.
39
00:02:42,320 --> 00:02:45,480
- Eh, lo so.
- [Jacopo] Però ho fatto degli screen.
40
00:02:45,560 --> 00:02:47,080
- Allora facceli vedere.
- [Jacopo] Mmh.
41
00:02:47,160 --> 00:02:49,840
[Camilla] Io faccio Susan Sarandon,
ve lo dico subito.
42
00:02:49,920 --> 00:02:51,600
[Micol] Per forza, avete i capelli uguali!
43
00:02:52,320 --> 00:02:55,280
Io faccio lui, Riff Raff.
44
00:02:55,360 --> 00:02:57,840
[Jacopo] Magenta e Columbia, Nina e Micol.
45
00:02:57,920 --> 00:03:00,520
Tu, Seba, Frank-N-Furter.
46
00:03:01,400 --> 00:03:03,400
- [Sebastiano] Faccio questo io?
- [Jacopo] Sei uguale!
47
00:03:03,480 --> 00:03:04,520
- Dai!
- Dai!
48
00:03:04,600 --> 00:03:07,440
- Ci sta la versione più sobria.
- Ah, quella con i guanti da piatti?
49
00:03:07,520 --> 00:03:09,240
- Grazie mille!
- [risate]
50
00:03:10,200 --> 00:03:11,360
Io invece chi faccio?
51
00:03:11,440 --> 00:03:14,720
C'è un biondo con gli occhiali,
ma non l'ho preso negli screen.
52
00:03:14,800 --> 00:03:16,040
- Mmh.
- [Camilla] Sì, mio marito.
53
00:03:16,120 --> 00:03:18,280
- Gli metto le corna con Rocky.
- [Micol] Chi lo fa Rocky?
54
00:03:18,360 --> 00:03:20,560
- [Nina] Facciamolo fare a Coccolino!
- Ti prego!
55
00:03:20,640 --> 00:03:22,120
- Chi è Coccolino?
- [Nina] Lascia stare.
56
00:03:22,200 --> 00:03:26,080
Seba, se non lo vuoi fare tu
lui coi guanti, magari lo faccio io.
57
00:03:27,720 --> 00:03:28,960
- Davvero?
- Sì.
58
00:03:29,040 --> 00:03:30,720
Boh, ora vedo.
59
00:03:30,800 --> 00:03:32,960
- Comunque devo andare.
- Andre!
60
00:03:33,040 --> 00:03:35,640
- Ve l'avevo detto.
- Ma dobbiamo ancora fare tipo tutto!
61
00:03:35,720 --> 00:03:37,840
[Andrea] Eh, vabbè! Ciao, mi dispiace.
62
00:03:37,920 --> 00:03:40,280
- Ma...
- È il capo dei paraculi, abituati.
63
00:03:40,360 --> 00:03:41,400
[risate]
64
00:03:42,240 --> 00:03:43,600
[squilli del telefono]
65
00:03:45,880 --> 00:03:46,880
Ok.
66
00:03:47,640 --> 00:03:50,920
Per me va bene.
[sirene]
67
00:03:52,560 --> 00:03:55,800
[ispettrice] Fino a quando non finiamo
le indagini, non dire nulla a nessuno.
68
00:03:59,800 --> 00:04:01,120
- Ciao.
- Ciao.
69
00:04:01,200 --> 00:04:03,000
- [Akemi] Ciao, Zelia.
- Hai mangiato?
70
00:04:03,080 --> 00:04:04,880
No, ma ho fatto del couscous.
71
00:04:05,440 --> 00:04:08,800
Quello che ti piace, con le verdurine...
72
00:04:12,440 --> 00:04:13,560
[Jun] Che mi devi chiedere?
73
00:04:15,320 --> 00:04:17,560
- Fammi venire alla vostra festa.
- Non puoi.
74
00:04:18,640 --> 00:04:21,000
- [Akemi] Perché?
- Perché vai alle medie.
75
00:04:21,480 --> 00:04:23,040
[cinguettio di uccelli]
76
00:04:23,120 --> 00:04:24,440
Anche suo fratello va alle medie.
77
00:04:25,400 --> 00:04:26,400
Infatti non viene.
78
00:04:26,480 --> 00:04:28,400
[un cane abbaia]
79
00:04:28,480 --> 00:04:30,440
Alla scorsa festa c'era però.
80
00:04:30,520 --> 00:04:33,360
- [Akemi] Che è successo?
- Ok, va bene.
81
00:04:35,840 --> 00:04:37,560
[Jun] Però ti riporto a casa a mezzanotte.
82
00:04:38,440 --> 00:04:41,320
[in sottofondo "Let it rest" di June Bug]
83
00:04:57,240 --> 00:04:59,400
[tasti del cellulare]
84
00:05:04,520 --> 00:05:05,520
[Daniele] Oh!
85
00:05:06,440 --> 00:05:07,440
[suono dal cellulare]
86
00:05:08,600 --> 00:05:10,760
[stridio di gabbiani]
87
00:05:18,360 --> 00:05:20,520
[in sottofondo "Let it rest" di June Bug]
88
00:05:33,080 --> 00:05:34,800
[rombo di motore]
89
00:05:40,960 --> 00:05:44,280
[stridio di gabbiani]
90
00:05:53,400 --> 00:05:54,960
Alla fine avete preparato tutto?
91
00:05:56,080 --> 00:05:57,080
Mah, insomma...
92
00:05:58,160 --> 00:06:00,240
Però ci troviamo bene,
siamo un bel gruppetto.
93
00:06:00,320 --> 00:06:01,320
Daje.
94
00:06:06,200 --> 00:06:08,440
Vieni anche tu alla festa, no?
Così li conosci.
95
00:06:13,320 --> 00:06:14,400
C'è anche Marco?
96
00:06:17,480 --> 00:06:19,560
Senti,
a un certo punto 'sti cazzi di Marco.
97
00:06:19,640 --> 00:06:21,080
Sì, 'sti cazzi, è solo...
98
00:06:21,920 --> 00:06:23,480
Vorrei evitare di fare casini.
99
00:06:26,560 --> 00:06:30,480
- Vabbè, alle brutte ti proteggiamo noi.
- Non c'è bisogno, grazie.
100
00:06:32,720 --> 00:06:33,720
Si è visto.
101
00:06:35,000 --> 00:06:37,160
- Ma vattene a 'fanculo.
- Dai!
102
00:06:37,240 --> 00:06:40,560
- Ma quanto cazzo sei permaloso?
- Eh, sono permaloso, quindi?
103
00:06:41,120 --> 00:06:42,120
Mmh.
104
00:06:45,760 --> 00:06:47,640
Comunque, secondo me, manco viene.
105
00:06:52,440 --> 00:06:54,680
Ma ve la fanno usare a scuola
la macchina del fumo?
106
00:06:55,440 --> 00:06:57,440
[Marco] Mmh, voi che dite?
107
00:06:58,880 --> 00:07:00,600
- Tu la sai usare?
- [Marco] No.
108
00:07:00,680 --> 00:07:01,840
È una cazzata.
109
00:07:03,040 --> 00:07:04,040
Quanto costa?
110
00:07:04,400 --> 00:07:06,600
Non ti preoccupare,
pensa a tutto Lucianone!
111
00:07:06,680 --> 00:07:10,080
- [Ilo] Grazie, Luciano!
- Ve la vado a prendere?
112
00:07:10,600 --> 00:07:12,760
- Prendine due, Bettino!
- [Marco] Sì, vabbè.
113
00:07:14,000 --> 00:07:15,680
[Ilo] Che hai fatto, ciccio?
Non sei contento?
114
00:07:16,760 --> 00:07:20,880
- No, è che ho dormito un po' male.
- Ora si chiama "dormire male", secco?
115
00:07:20,960 --> 00:07:22,160
[fischio]
Eh!
116
00:07:22,240 --> 00:07:25,400
- [Marco] Dai, basta! Ahi!
- Quanto scopi, bello mio? Quanto scopi?
117
00:07:26,840 --> 00:07:29,560
[Ilo] Dai che dobbiamo ancora scegliere
i costumi! Andiamo!
118
00:07:29,640 --> 00:07:32,040
[in sottofondo "Teeth"
dei Working Men's Club]
119
00:07:32,120 --> 00:07:33,280
[madre] Guarda che bello è.
120
00:07:39,680 --> 00:07:41,480
Così non si vede il tutore.
121
00:07:43,760 --> 00:07:45,480
- Mamma.
- Amore.
122
00:07:46,400 --> 00:07:50,360
- Voglio cambiare costume.
- Andrea, l'hai scelto e ora te lo metti.
123
00:07:50,440 --> 00:07:53,080
- Anche Sami fa Spiderman.
- È vero.
124
00:07:55,880 --> 00:07:57,400
Da cosa ti vuoi travestire?
125
00:07:59,080 --> 00:08:01,920
Da maestra di pianoforte.
126
00:08:06,320 --> 00:08:08,000
Dai, non fare lo scemo, vieni qui.
127
00:08:11,040 --> 00:08:13,880
[in sottofondo "Teeth"
dei Working Men's Club]
128
00:08:20,920 --> 00:08:22,920
[in sottofondo "Teeth"
dei Working Men's Club]
129
00:08:27,520 --> 00:08:30,240
[voci non udibili]
130
00:08:41,320 --> 00:08:43,240
[scatto di serratura]
[Sebastiano] Oh, rega'!
131
00:08:43,320 --> 00:08:45,120
Pinuccio se n'è andato,
possiamo prendere l'alcol!
132
00:08:45,200 --> 00:08:48,000
- [insieme]Daje!
- [Sebastiano] Mi date una mano?
133
00:08:48,080 --> 00:08:50,000
Rega', ma un brindisino
ce lo facciamo, sì?
134
00:08:50,080 --> 00:08:51,240
- [Nina] Daje!
- Eh, beh!
135
00:08:51,320 --> 00:08:52,960
A questa festa da paura
che abbiamo acchittato!
136
00:08:53,040 --> 00:08:54,920
- Oh!
- [Camilla] No, al preside di merda!
137
00:08:55,000 --> 00:08:57,640
Alla faccia sua!
Unica cosa, non la riesco ad aprire.
138
00:08:57,720 --> 00:08:59,080
- Ci penso io.
- [Jacopo] Grazie.
139
00:08:59,160 --> 00:09:00,960
- Ho i guanti.
- Chi stira per primo?
140
00:09:01,040 --> 00:09:03,400
- La bionda.
- Ma non penso proprio!
141
00:09:03,480 --> 00:09:04,480
[botto]
142
00:09:04,560 --> 00:09:05,560
[grida]
143
00:09:05,640 --> 00:09:08,760
[esultano]
144
00:09:08,840 --> 00:09:09,840
Giù, giù, giù!
145
00:09:09,920 --> 00:09:12,320
[insieme] Giù, giù, giù!
146
00:09:12,400 --> 00:09:13,720
- [risate]
- Raga!
147
00:09:13,800 --> 00:09:15,560
- [vibrazione del cellulare]
- Pronto?
148
00:09:16,720 --> 00:09:18,280
Ma che cazzo dici?
149
00:09:18,360 --> 00:09:19,800
[fischi]
150
00:09:19,880 --> 00:09:21,880
[in sottofondo "Teeth"
dei Working Men's Club]
151
00:09:21,960 --> 00:09:23,040
[fischi]
152
00:09:23,960 --> 00:09:26,320
Rega', è uno a testa, prendete!
153
00:09:29,720 --> 00:09:32,080
[Vittorio] Occhio
che prima Jamal si è aperto un dito.
154
00:09:32,160 --> 00:09:33,160
Prendete, rega'.
155
00:09:34,480 --> 00:09:37,200
Meno fumo, Marcoli', pare una grigliata!
156
00:09:38,480 --> 00:09:40,600
Aspetta,
fammi fare una prova con la macchina!
157
00:09:40,680 --> 00:09:41,680
[esultano]
Oh.
158
00:09:42,600 --> 00:09:43,600
Grazie.
159
00:09:43,680 --> 00:09:45,600
[applausi]
160
00:09:45,680 --> 00:09:47,880
- [Ilo] Ci muoviamo?
- Vai, fate i coatti!
161
00:09:47,960 --> 00:09:51,560
[in sottofondo "Teeth"
dei Working Men's Club]
162
00:09:52,640 --> 00:09:53,960
Vittorio, più a destra!
163
00:09:56,360 --> 00:09:58,320
Ma che cazzo state facendo?
164
00:09:59,200 --> 00:10:02,360
Eh... Il video nuovo.
165
00:10:03,240 --> 00:10:04,720
E non ce le chiedete, scusa?
166
00:10:04,800 --> 00:10:07,200
Non lo sapevamo
che organizzavi tu questa festa.
167
00:10:08,720 --> 00:10:11,800
Vabbè, almeno quando arriva l'alcol
non riprendetelo che ci sospendono.
168
00:10:11,880 --> 00:10:13,360
No, tranquilla, ci penso io.
169
00:10:15,720 --> 00:10:16,960
Che avete là dietro?
170
00:10:17,720 --> 00:10:20,000
- Niente.
- [Nina] Tiralo fuori.
171
00:10:20,920 --> 00:10:24,440
- Sono due machete.
- Ma siete pazzi? Metteteli via subito!
172
00:10:24,520 --> 00:10:27,280
- Ti prego, li abbiamo pagati un botto.
- [Nina] Vado a finire di prepararmi.
173
00:10:27,360 --> 00:10:29,240
Quando torno,
non li voglio vedere, è chiaro?
174
00:10:30,560 --> 00:10:32,920
[sbuffa]
[Ilo] Mi passi la borsa?
175
00:10:34,080 --> 00:10:35,080
Eh.
176
00:10:37,600 --> 00:10:39,600
[in sottofondo "Teeth"
dei Working Men's Club]
177
00:10:41,160 --> 00:10:43,640
[Carola] Volevo travestirmi
da quella di Planet Terror.
178
00:10:43,720 --> 00:10:44,760
- [Zelia] Che fico!
- [Jun] No!
179
00:10:44,840 --> 00:10:47,680
- Sì, però poi ho accannato.
- [Zelia] No, scusa, perché? È una ficata.
180
00:10:47,760 --> 00:10:49,360
[Carola] Ha un mitra attaccato
alla gamba!
181
00:10:49,440 --> 00:10:51,280
- [Ilo] Ti sembra normale?
- [Zelia] Eh!
182
00:10:51,360 --> 00:10:53,040
[Ilo] Tutto 'sto casino
per quattro machete!
183
00:10:53,120 --> 00:10:55,680
A scuola mia venivano col pezzo
e nessuno diceva niente.
184
00:10:55,760 --> 00:10:58,000
Che dici?
Tu non ci sei mai andato a scuola.
185
00:10:58,080 --> 00:11:01,400
- Bello, 60 al diploma! 60!
- Chi lo ha mai visto?
186
00:11:02,160 --> 00:11:03,840
[schiocco di lingua]
Oh!
187
00:11:03,920 --> 00:11:05,720
[grida]
188
00:11:07,400 --> 00:11:08,400
[Ilo] Dani!
189
00:11:09,680 --> 00:11:10,680
Oh.
190
00:11:12,600 --> 00:11:14,120
- Ciao.
- Bello.
191
00:11:17,200 --> 00:11:19,640
- Là che hai?
- [Vittorio] Un po' di machete.
192
00:11:21,200 --> 00:11:23,800
Stiamo girando il video di "Centottanta".
193
00:11:25,520 --> 00:11:26,520
[Ilo] Tu?
194
00:11:27,160 --> 00:11:28,200
Tutto a posto?
195
00:11:28,280 --> 00:11:29,960
[grida]
Sì, sì.
196
00:11:30,040 --> 00:11:31,800
[vociare indistinto]
197
00:11:31,880 --> 00:11:33,680
[Vittorio] Ma chi cazzo è,
è Andrea quello?
198
00:11:34,240 --> 00:11:38,000
[in sottofondo "Rumore - Produkkt remix"
di Raffaella Carrà]
199
00:11:39,600 --> 00:11:41,440
[insieme] ♪ Na, na, na, na ♪
200
00:11:41,520 --> 00:11:43,560
♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪
201
00:11:43,640 --> 00:11:46,160
♪ Na, na, na, na, na, na, eh ♪
202
00:11:46,240 --> 00:11:49,560
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
203
00:11:49,640 --> 00:11:51,560
♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪
204
00:11:51,640 --> 00:11:54,120
[Raffaella Carrà] ♪ Rumore, rumore, eh ♪
205
00:11:54,200 --> 00:11:57,560
[insieme] ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
206
00:11:57,640 --> 00:11:59,560
♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪
207
00:11:59,640 --> 00:12:02,160
[Raffaella Carrà] ♪ Rumore, rumore, eh ♪
208
00:12:02,240 --> 00:12:05,400
[insieme] ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
209
00:12:05,480 --> 00:12:06,720
♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪
210
00:12:06,800 --> 00:12:11,520
[Raffaella Carrà] ♪ Non mi sento sicura,
sicura, sicura mai ♪
211
00:12:11,600 --> 00:12:12,600
♪ Mai, mai, mai ♪
212
00:12:12,680 --> 00:12:14,880
Ma che stanno diventando tutti ricchioni?
213
00:12:14,960 --> 00:12:16,120
[squilli del cellulare]
214
00:12:16,200 --> 00:12:18,360
[Raffaella Carrà] ♪ Vorrei tornare
indietro con il tempo ♪
215
00:12:18,440 --> 00:12:19,440
[insieme] ♪ Na, na ♪
216
00:12:19,520 --> 00:12:21,040
Lucianone, dove stai?
217
00:12:21,680 --> 00:12:23,200
[Ilo] Ora ti veniamo a prendere.
218
00:12:23,280 --> 00:12:26,600
- Ci becchiamo dopo?
- Ehm, ok.
219
00:12:26,680 --> 00:12:28,120
[insieme] ♪ Na, na ♪
220
00:12:28,200 --> 00:12:29,720
- Bella, Dani.
- [Ilo] Stiamo arrivando.
221
00:12:29,800 --> 00:12:32,080
Dobbiamo mettere
pure i machete in macchina.
222
00:12:32,160 --> 00:12:34,600
Ho capito, ce li hanno fatti togliere.
223
00:12:34,680 --> 00:12:36,520
[Raffaella Carrà] ♪ E ritornare
al tempo che c'eri tu ♪
224
00:12:36,600 --> 00:12:38,400
- [Sami] Bella, Dani.
- [Sboncio] Bello, Dani.
225
00:12:38,480 --> 00:12:39,480
Bella, Sbo'.
226
00:12:39,560 --> 00:12:42,360
[Raffaella Carrà] ♪ Per abbracciarti
e non pensarci più su ♪
227
00:12:42,840 --> 00:12:45,440
- [Sboncio] Gagliarda 'sta festa.
- [Sami] Hai visto?
228
00:12:46,360 --> 00:12:48,600
[Sboncio] Però
dovevamo portare qualcosa, forse.
229
00:12:50,200 --> 00:12:52,720
- [Sami] 'Sti cazzi.
- [Sboncio] Ma sì.
230
00:12:52,800 --> 00:12:53,880
- [Sami] Bravo.
- [Sboncio] Eh.
231
00:12:53,960 --> 00:12:57,240
[Raffaella Carrà] ♪ Cuore, batticuore ♪
232
00:12:57,320 --> 00:12:59,520
[vociare indistinto]
233
00:12:59,600 --> 00:13:01,560
[insieme] ♪ Na, na, na, na ♪
234
00:13:01,640 --> 00:13:03,600
♪ Na, na, na, na ♪
235
00:13:03,680 --> 00:13:05,560
♪ Na, na, na, na ♪
236
00:13:05,640 --> 00:13:07,840
♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪
237
00:13:08,520 --> 00:13:10,920
- Andre, non vieni a ballare?
- Arrivo subito.
238
00:13:11,000 --> 00:13:12,040
Dai che ti aspettiamo.
239
00:13:12,120 --> 00:13:13,720
[insieme] ♪ Na, na, na, na ♪
240
00:13:13,800 --> 00:13:15,720
♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪
241
00:13:15,800 --> 00:13:18,120
[Raffaella Carrà] ♪ Rumore, rumore, eh ♪
242
00:13:18,200 --> 00:13:21,560
[insieme] ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
243
00:13:21,640 --> 00:13:23,600
♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪
244
00:13:23,680 --> 00:13:25,240
[Raffaella Carrà] ♪ Rumore, rumore, eh ♪
245
00:13:25,320 --> 00:13:27,520
- Amo'.
- No, rega', io sto già mezza ubriaca.
246
00:13:27,600 --> 00:13:30,280
- [insieme] Dai!
- Dai, dai!
247
00:13:30,360 --> 00:13:31,680
[insieme] ♪ Na, na, na, na ♪
248
00:13:31,760 --> 00:13:34,000
[Raffaella Carrà] ♪ Rumore, rumore, eh ♪
249
00:13:34,080 --> 00:13:37,120
[insieme] ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
250
00:13:37,200 --> 00:13:39,840
- [Nina] Ragazze, volete bere?
- Eh!
251
00:13:39,920 --> 00:13:43,520
[Raffaella Carrà] ♪ Sicura,
sicura, sicura mai ♪
252
00:13:43,600 --> 00:13:45,080
♪ Mai, mai, mai ♪
253
00:13:45,160 --> 00:13:47,640
[Zelia] Comunque è troppo bello
vederti ballare di nuovo.
254
00:13:48,640 --> 00:13:50,680
Non sai che peso mi toglie questa cosa.
255
00:13:50,760 --> 00:13:53,080
[insieme] ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
256
00:13:53,160 --> 00:13:54,880
[Zelia] Ti ringrazierò per tutta la vita.
257
00:13:54,960 --> 00:13:57,120
[insieme] ♪ Na, na, na, na ♪
258
00:13:57,200 --> 00:14:02,120
[in sottofondo "Kilometer - Aeroplane
Italo 84 remix" di Sébastien Tellier]
259
00:14:04,480 --> 00:14:05,480
[esultano]
260
00:14:07,240 --> 00:14:08,760
[grida]
261
00:14:12,240 --> 00:14:13,920
[vociare indistinto]
262
00:14:31,320 --> 00:14:34,760
- È il mio film preferito, sai?
- No, non lo sapevo.
263
00:14:36,480 --> 00:14:37,480
[Marco] Come hai fatto?
264
00:14:38,920 --> 00:14:39,920
Lascia stare.
265
00:14:40,000 --> 00:14:42,880
Ho dovuto usare una supercolla
che probabilmente non se ne andrà mai più.
266
00:14:42,960 --> 00:14:44,640
[risate]
267
00:14:48,200 --> 00:14:49,640
Mi dovevi dire questa cazzata?
268
00:14:50,600 --> 00:14:53,440
No, in realtà volevo chiederti
se avevi dietro le chiavi dell'ascensore.
269
00:14:53,960 --> 00:14:55,760
Sì, perché?
270
00:14:57,080 --> 00:15:00,160
Non mi fido a lasciare il computer
in giro, magari lo mettevo dentro.
271
00:15:01,760 --> 00:15:02,960
Ok, sì.
272
00:15:04,800 --> 00:15:05,800
Andiamo.
273
00:15:06,880 --> 00:15:08,840
- [Vittorio] Oh, Marco!
- [Ilo] Permesso!
274
00:15:08,920 --> 00:15:10,840
- Ti volevamo presentare Luciano.
- Aspetta, scusate.
275
00:15:10,920 --> 00:15:12,280
Vado a mettere via il computer e arrivo.
276
00:15:13,640 --> 00:15:17,120
- Ora si dice "mettere via il computer"!
- Sta facendo lo sveglio, eh?
277
00:15:18,040 --> 00:15:23,520
Comunque per la scena dei machete
ho avuto una bella idea che poi vi dico.
278
00:15:24,280 --> 00:15:26,960
- Quale?
- Poi ve lo dico, è una sorpresa.
279
00:15:27,040 --> 00:15:28,320
- [Vittorio] Daje.
- [Ilo] Grande!
280
00:15:28,400 --> 00:15:31,000
È mio padre! Luciano è mio padre!
281
00:15:31,080 --> 00:15:32,240
[risate]
282
00:15:32,320 --> 00:15:34,200
[Luciano] Comunque
è veramente una ficata qui.
283
00:15:34,280 --> 00:15:37,520
[in sottofondo "Kilometer - Aeroplane
Italo 84 remix" di Sébastien Tellier]
284
00:15:38,480 --> 00:15:39,480
[esultano]
285
00:15:52,480 --> 00:15:53,480
[Akemi] Ciao.
286
00:15:59,800 --> 00:16:00,960
Ma sei vera?
287
00:16:02,680 --> 00:16:03,680
Sì.
288
00:16:05,520 --> 00:16:06,560
No...
289
00:16:07,880 --> 00:16:10,760
Ah, ti ho portato il manga
di Ghost in the shell.
290
00:16:13,120 --> 00:16:15,080
[Akemi] Aspetta, è al contrario.
291
00:16:17,120 --> 00:16:18,640
Grazie!
292
00:16:21,000 --> 00:16:22,160
[segnale acustico]
293
00:16:22,240 --> 00:16:25,480
[in sottofondo "Kilometer - Aeroplane
Italo 84 remix" di Sébastien Tellier]
294
00:16:26,240 --> 00:16:28,280
[tintinnio di chiavi]
295
00:16:29,360 --> 00:16:32,360
Ma mi puoi lasciare la chiave
che dovrò fare avanti e indietro?
296
00:16:32,440 --> 00:16:33,440
[sbuffa]
297
00:16:33,920 --> 00:16:35,960
Se riesci a toglierla.
[segnale acustico]
298
00:16:38,960 --> 00:16:41,080
- È durissimo.
- [Carola, ridendo] Sì, lo so.
299
00:16:43,200 --> 00:16:44,200
[schiocco di lingua]
300
00:16:44,720 --> 00:16:47,400
Se ti lascio il mazzo, dopo me lo riporti?
301
00:16:50,960 --> 00:16:51,960
Non ti fidi?
302
00:16:53,400 --> 00:16:54,400
[sbuffa]
303
00:16:54,480 --> 00:16:56,400
[sospira]
Non molto.
304
00:16:57,560 --> 00:16:58,560
Mmh.
305
00:17:00,200 --> 00:17:01,200
Nemmeno io.
306
00:17:03,600 --> 00:17:05,880
[rumore di passi]
307
00:17:05,960 --> 00:17:06,960
[Andrea] Scusate.
308
00:17:08,200 --> 00:17:10,320
Caro, ma per caso hai visto Daniele...
309
00:17:13,480 --> 00:17:14,480
Ciao, Marco.
310
00:17:14,560 --> 00:17:16,680
[musica tensiva]
311
00:17:22,400 --> 00:17:24,760
[tintinnio di chiavi]
Te le porto dopo.
312
00:17:28,640 --> 00:17:30,200
Non l'ho visto, mi spiace.
313
00:17:34,440 --> 00:17:38,200
- Scusami, non vi volevo disturbare.
- No, figurati.
314
00:17:42,880 --> 00:17:44,320
Stai bene vestito così.
315
00:17:47,960 --> 00:17:48,960
[Andrea] Grazie.
316
00:17:50,680 --> 00:17:53,360
- Allora ci vediamo dopo.
- A dopo.
317
00:18:01,800 --> 00:18:02,800
[suono dal cellulare]
318
00:18:05,920 --> 00:18:07,040
[tasti del cellulare]
319
00:18:09,240 --> 00:18:10,960
[segnale di linea libera]
320
00:18:12,400 --> 00:18:14,320
[musica tensiva]
321
00:18:24,160 --> 00:18:27,480
[in sottofondo "Wherever you are"
di Douglas Dare feat. Manu Delago]
322
00:18:31,240 --> 00:18:33,480
[voci non udibili]
323
00:18:33,560 --> 00:18:36,440
[in sottofondo "Wherever you are"
di Douglas Dare feat. Manu Delago]
324
00:18:51,280 --> 00:18:52,920
[segnale di linea libera]
325
00:18:53,000 --> 00:18:56,680
[in sottofondo "Wherever you are"
di Douglas Dare feat. Manu Delago]
326
00:19:01,480 --> 00:19:03,640
[voci non udibili]
327
00:19:54,800 --> 00:19:56,240
[cinguettio di uccelli]
328
00:19:56,320 --> 00:19:58,840
[squilli del cellulare]
329
00:20:01,440 --> 00:20:02,720
[vibrazione del cellulare]
330
00:20:02,800 --> 00:20:03,800
[squilli del cellulare]
331
00:20:03,880 --> 00:20:05,640
[Vittorio] Mmh...
332
00:20:05,720 --> 00:20:06,840
[vibrazione del cellulare]
333
00:20:06,920 --> 00:20:10,000
[squilli del cellulare]
334
00:20:10,080 --> 00:20:12,040
[vibrazione del cellulare]
335
00:20:12,120 --> 00:20:15,240
[squilli del cellulare]
336
00:20:15,320 --> 00:20:17,600
[vibrazione del cellulare]
337
00:20:17,680 --> 00:20:20,120
[squilli del cellulare]
[Vittorio] Ah.
338
00:20:21,040 --> 00:20:22,560
- Oh
- Mmh!
339
00:20:22,640 --> 00:20:25,000
[squilli del cellulare]
340
00:20:25,080 --> 00:20:27,200
[Ilo] Che cazzo vuole?
[vibrazione del cellulare]
341
00:20:27,280 --> 00:20:29,320
[squilli del cellulare]
Ah.
342
00:20:32,040 --> 00:20:33,280
Pronto?
343
00:20:33,360 --> 00:20:36,920
Ieri sera Lauro ha visto
l'intervista della vostra amica.
344
00:20:37,000 --> 00:20:41,800
E niente, mi sa che in effetti
le cose sono un po' diverse
345
00:20:41,880 --> 00:20:43,640
da come erano uscite all'inizio.
346
00:20:43,720 --> 00:20:45,200
[sbuffa]
347
00:20:45,280 --> 00:20:47,880
Noi ve l'avevamo sempre detto.
[sbuffa]
348
00:20:47,960 --> 00:20:51,800
Lo so, ma sai com'è 'sta roba,
dovevamo starci un po' attenti.
349
00:20:51,880 --> 00:20:52,880
[sospira]
350
00:20:52,960 --> 00:20:56,160
Ora comunque da parte nostra
non ci sono problemi,
351
00:20:56,240 --> 00:20:59,680
se volete fare qualcosa insieme.
352
00:20:59,760 --> 00:21:03,720
- Sì, ciao!
- Eh, ci potevate pensare prima.
353
00:21:04,400 --> 00:21:08,000
- Avete chiuso con altri?
- Eh, beh!
354
00:21:08,960 --> 00:21:11,240
Ah, niente allora.
355
00:21:11,320 --> 00:21:14,160
- [Waso] Peccato.
- Vattene a 'fanculo, va'!
356
00:21:14,760 --> 00:21:15,880
[segnale di linea occupata]
357
00:21:15,960 --> 00:21:17,520
[musica trap]
358
00:21:19,000 --> 00:21:20,360
[sbuffa]
359
00:21:20,440 --> 00:21:22,600
Mamma mia, che panico ieri sera.
360
00:21:22,680 --> 00:21:25,960
[sbuffa]
361
00:21:26,040 --> 00:21:27,680
Fatti il richiamo del soldato.
362
00:21:28,680 --> 00:21:29,920
Ma che è 'sto schifo?
363
00:21:30,400 --> 00:21:33,080
[sbuffa]
364
00:21:34,080 --> 00:21:35,080
[colpi di tosse]
365
00:21:35,160 --> 00:21:36,160
[sbuffa]
366
00:21:36,240 --> 00:21:38,560
[madre] Andrea, hai finito?
Stiamo per uscire.
367
00:21:44,720 --> 00:21:46,440
[cinguettio di uccelli]
368
00:21:49,000 --> 00:21:50,440
Ti levi 'sta roba, per piacere?
369
00:21:53,480 --> 00:21:54,880
[scatto di serratura]
370
00:21:54,960 --> 00:21:55,960
No.
371
00:21:56,040 --> 00:21:57,160
[scatto di serratura]
372
00:21:57,240 --> 00:21:58,800
[rumore di passi]
[Marco] Che succede?
373
00:21:59,680 --> 00:22:02,120
Dai, ragazzi,
andiamo che si fa tardi, per favore?
374
00:22:02,200 --> 00:22:04,160
Se lui rimane così, io non vengo.
375
00:22:11,400 --> 00:22:13,000
Rimango a casa io, nessun problema.
376
00:22:14,680 --> 00:22:17,400
[Marco] Per una volta ce la fai
a non metterti al centro dell'attenzione?
377
00:22:18,840 --> 00:22:20,760
- [padre] Marco.
- Cosa?
378
00:22:23,760 --> 00:22:25,800
Ma perché sei vestito di rosa?
379
00:22:31,240 --> 00:22:32,640
[sospira]
380
00:22:37,040 --> 00:22:39,840
[Nina] Mmh...
381
00:22:40,520 --> 00:22:41,560
Ohi.
382
00:22:42,440 --> 00:22:43,480
Ohi.
383
00:22:44,440 --> 00:22:47,200
Oddio, che botta...
384
00:22:48,400 --> 00:22:49,560
Mmh...
385
00:22:49,640 --> 00:22:52,280
Non mi ricordo nemmeno come siamo tornate.
386
00:22:52,360 --> 00:22:54,240
[Micol] In macchina con il papà di Carola.
387
00:22:54,800 --> 00:22:55,960
Ah.
388
00:22:56,040 --> 00:22:59,280
Che palle, lo dirà sicuro a mia madre.
389
00:22:59,360 --> 00:23:02,240
[Micol] Vabbè,
tanto avrà fatto serata pure lei.
390
00:23:02,320 --> 00:23:03,320
Mmh.
391
00:23:03,920 --> 00:23:06,440
[sbuffa]
Hai visto il mio telefono?
392
00:23:07,920 --> 00:23:08,920
[Micol] Aspetta.
393
00:23:12,560 --> 00:23:13,840
Ma che hai?
394
00:23:16,640 --> 00:23:17,640
[Micol] Niente.
395
00:23:18,880 --> 00:23:19,880
[Nina] Ok.
396
00:23:25,080 --> 00:23:27,400
- [Micol] È scarico, tieni.
- Mmh...
397
00:23:28,520 --> 00:23:31,320
Ehi! Dove vai? Stai qui.
[scatto di serratura]
398
00:23:32,160 --> 00:23:34,400
[Micol] Devo andare in bagno,
stanno arrivando i miei.
399
00:23:34,720 --> 00:23:35,720
Ok.
400
00:23:38,200 --> 00:23:39,800
[scroscio di acqua]
401
00:23:39,880 --> 00:23:40,880
Mmh.
402
00:23:43,000 --> 00:23:44,040
[sbuffa]
403
00:23:44,120 --> 00:23:45,400
[un cane abbaia]
404
00:23:48,080 --> 00:23:50,800
[fa un rutto]
Uh...
405
00:23:53,440 --> 00:23:55,840
[vibrazione del cellulare]
406
00:24:14,720 --> 00:24:16,280
[musica elettronica]
407
00:24:16,360 --> 00:24:18,520
[Jun] Oh, ma che cazzo fai? Brutta troia!
408
00:24:18,600 --> 00:24:19,920
- Oh, basta!
- [Jun] Ti ammazzo!
409
00:24:20,000 --> 00:24:22,440
- [Ilo] Oh!
- Fermati, Jun!
410
00:24:22,520 --> 00:24:23,720
[vibrazione del cellulare]
411
00:24:27,720 --> 00:24:30,320
[musica elettronica]
412
00:24:37,600 --> 00:24:38,600
Oh!
413
00:24:39,560 --> 00:24:40,760
Oh, cazzo!
414
00:24:41,760 --> 00:24:43,360
- Michi!
- [Micol] Eh.
415
00:24:43,440 --> 00:24:45,280
Michi, io ti giuro,
ero completamente ubriaca.
416
00:24:45,360 --> 00:24:47,760
Mi ha baciata lei,
io non ho fatto niente, te lo giuro.
417
00:24:47,840 --> 00:24:49,920
- Ti sei ricordata?
- Un po'.
418
00:24:50,800 --> 00:24:52,040
Sei tanto incazzata?
419
00:24:52,120 --> 00:24:53,720
[sospira]
420
00:24:54,920 --> 00:24:56,320
Ma no, non ti preoccupare.
421
00:24:56,760 --> 00:25:00,640
Certo che mi preoccupo, ho baciato
una bambina davanti a tutta la scuola.
422
00:25:00,720 --> 00:25:04,720
- Erano tutti ubriachi, tranquilla.
- Tu mi credi che io non ho fatto niente?
423
00:25:05,720 --> 00:25:09,160
Sì, però porta i vestiti in lavanderia
che sono pieni di vomito.
424
00:25:10,360 --> 00:25:12,000
[sospira]
Ok.
425
00:25:12,080 --> 00:25:14,600
[in sottofondo "Sensual liaisons"
di Galey, Locasciulli, Moscianese]
426
00:25:14,680 --> 00:25:15,680
Scappo, scusami.
427
00:25:16,880 --> 00:25:18,760
- Salutami tua zia.
- [Micol] sì.
428
00:25:20,760 --> 00:25:22,400
[sospira]
429
00:25:23,160 --> 00:25:24,160
[scatto di serratura]
430
00:25:24,240 --> 00:25:27,360
[in sottofondo "Sensual liaisons"
di Galey, Locasciulli, Moscianese]
431
00:25:29,640 --> 00:25:30,640
[Nina] Bleah...
432
00:25:31,720 --> 00:25:33,120
Che vergogna.
433
00:25:38,160 --> 00:25:40,800
[insieme] ♪ Beati voi ♪
434
00:25:40,880 --> 00:25:43,480
♪ Beati voi ♪
435
00:25:43,560 --> 00:25:45,920
♪ Beati voi ♪
436
00:25:46,000 --> 00:25:49,320
♪ Beati voi ♪
437
00:25:49,400 --> 00:25:53,000
[musica di chitarra]
[insieme] ♪ Beati voi ♪
438
00:25:53,080 --> 00:25:55,000
- [vibrazione del cellulare]
- [insieme] ♪ Beati voi ♪
439
00:25:55,080 --> 00:25:57,120
♪ Beati voi ♪
440
00:25:57,200 --> 00:26:01,080
♪ Beati voi ♪
441
00:26:02,960 --> 00:26:04,040
[Don Michele] Preghiamo.
442
00:26:05,000 --> 00:26:06,520
[dalla radio "Cuba" di Antonio G. Succar]
443
00:26:06,600 --> 00:26:07,760
[notifica dal cellulare]
444
00:26:08,640 --> 00:26:09,840
[tasti del cellulare]
445
00:26:11,000 --> 00:26:12,080
[vibrazione del cellulare]
446
00:26:13,240 --> 00:26:15,200
[Don Michele] Fratelli e sorelle.
447
00:26:16,760 --> 00:26:17,840
[notifica dal cellulare]
448
00:26:17,920 --> 00:26:19,640
[dalla radio "Cuba" di Antonio G. Succar]
449
00:26:22,280 --> 00:26:23,280
[suono dal cellulare]
450
00:26:24,480 --> 00:26:26,400
- [Marika] Dani!
- Oh.
451
00:26:27,040 --> 00:26:28,960
Ti dispiace,
se finiamo di pulire domenica?
452
00:26:29,800 --> 00:26:30,800
Perché?
453
00:26:31,720 --> 00:26:33,360
Vado a fare l'allenatrice buona.
454
00:26:39,160 --> 00:26:41,880
- Quindi ora esci?
- [Marika] Sì.
455
00:26:41,960 --> 00:26:44,200
Che faccio, alleno nella vasca da bagno?
[risate]
456
00:26:47,120 --> 00:26:51,760
[sospira]
457
00:26:53,600 --> 00:26:54,840
[sospira]
458
00:26:54,920 --> 00:26:56,280
[musica tensiva]
459
00:26:56,360 --> 00:26:57,360
[suono dal cellulare]
460
00:26:58,720 --> 00:27:02,600
Rallegriamoci tutti nel Signore
in questa solennità di tutti i santi.
461
00:27:03,600 --> 00:27:05,760
- Gioiscono con noi gli angeli.
- [vibrazione del cellulare]
462
00:27:05,840 --> 00:27:07,680
[Don Michele] Lodano il figlio di Dio.
463
00:27:10,720 --> 00:27:14,760
Confesso a Dio Onnipotente...
464
00:27:14,840 --> 00:27:16,040
[vibrazione del cellulare]
465
00:27:22,400 --> 00:27:24,160
[tasti del cellulare]
466
00:27:25,720 --> 00:27:27,800
[insieme] A Dio Onnipotente.
[vibrazione del cellulare]
467
00:27:27,880 --> 00:27:31,280
[insieme] A voi fratelli e sorelle
che ho molto peccato.
468
00:27:31,360 --> 00:27:34,000
- [madre] Andrea!
- [Andrea] Se lo fa Marco, va bene?
469
00:27:34,080 --> 00:27:38,360
[insieme] Per mia colpa, mia colpa,
mia grandissima colpa.
470
00:27:39,280 --> 00:27:45,240
Supplico la Beata sempre Vergine Maria,
gli angeli, i santi
471
00:27:45,320 --> 00:27:49,640
e voi, fratelli e sorelle,
di pregare per me.
472
00:27:49,720 --> 00:27:52,200
Guarda che Andrea
è un sacco che si mette lo smalto.
473
00:27:53,240 --> 00:27:57,640
- Non te n'eri mai accorto?
- E come? È un mese che non ci parlo.
474
00:27:57,720 --> 00:28:00,360
[sospira]
[Zelia] Vabbè, magari gli fa piacere.
475
00:28:01,680 --> 00:28:02,760
[sospira]
476
00:28:02,840 --> 00:28:04,080
- Boh.
- [Zelia] Dai.
477
00:28:05,160 --> 00:28:06,160
[campanello]
478
00:28:07,520 --> 00:28:11,000
- Chi è? Non è che sono i tuoi?
- Ma va'? I miei stanno in Spagna.
479
00:28:11,400 --> 00:28:14,760
- Lucio! Che vai tu per favore?
- [Lucio] Sì.
480
00:28:15,920 --> 00:28:17,280
[scatto di serratura]
[Zelia] Ok.
481
00:28:18,120 --> 00:28:20,560
- [agente] Lucio Tramontozzi?
- [Lucio] Sì.
482
00:28:20,640 --> 00:28:23,040
- [agente] I tuoi genitori sono in casa?
- Ma che sono le guardie?
483
00:28:23,120 --> 00:28:26,800
- Ma che dici? Aspetta un attimo.
- [Lucio] No, sono a Siviglia in vacanza.
484
00:28:26,880 --> 00:28:28,680
[agente] Puoi chiamarli al telefono,
per favore,
485
00:28:28,760 --> 00:28:30,360
e ci fai vedere dov'è la tua stanza?
486
00:28:30,440 --> 00:28:33,560
- [Lucio] Certo.
- [agente] Sigilliamo tutto, anche questo.
487
00:28:33,640 --> 00:28:36,680
- Lucio! Ma che succede?
- [agente] Vai.
488
00:28:36,760 --> 00:28:39,400
[musica elettronica]
489
00:28:39,480 --> 00:28:40,760
E tu chi sei?
490
00:28:45,760 --> 00:28:47,680
[agente] Mi dai i tuoi documenti,
per favore?
491
00:28:49,960 --> 00:28:50,960
Sì.
492
00:28:51,040 --> 00:28:53,240
[musica elettronica]
493
00:29:05,320 --> 00:29:07,680
[squilli del cellulare]
494
00:29:18,240 --> 00:29:19,680
- Ohi.
- [Marco] Ohi.
495
00:29:19,760 --> 00:29:21,120
[Carola] Dove sono le mie chiavi?
496
00:29:21,200 --> 00:29:24,600
Ti faccio notare che sei tu che sei
sparita, eh, io te le volevo ridare.
497
00:29:24,680 --> 00:29:28,240
- Eh, lo so, dovevamo portare Nina a casa.
- [Marco] Mmh.
498
00:29:29,440 --> 00:29:31,840
Vabbè, se vuoi,
appena ho finito in piscina, te le porto.
499
00:29:32,880 --> 00:29:36,440
Guarda, io in realtà
sono al Francioni a correre un po'.
500
00:29:37,160 --> 00:29:38,800
[Marco] Va bene, ti scrivo dopo allora.
501
00:29:38,880 --> 00:29:39,880
[cinguettio di uccelli]
502
00:29:39,960 --> 00:29:41,160
Ok, va bene.
503
00:29:41,240 --> 00:29:42,680
- [Marco] Ciao.
- Ciao.
504
00:29:43,480 --> 00:29:44,480
Quello dallo a me.
505
00:29:44,560 --> 00:29:45,600
[suono dal cellulare]
506
00:29:48,640 --> 00:29:50,400
- Sì, signora.
- Mmh.
507
00:29:50,480 --> 00:29:51,560
Va' a farti la doccia.
508
00:30:00,960 --> 00:30:02,960
- [Jacopo] Ciao, Nina.
- Ciao.
509
00:30:04,160 --> 00:30:06,040
Che cazzo di schifo c'è, rega'?
510
00:30:06,120 --> 00:30:09,200
No, lascia stare, prima abbiamo asciugato
una chiazza di vomito di un metro.
511
00:30:09,280 --> 00:30:12,120
- [Nina] Ah, che schifo!
- Guarda che probabilmente era tua, eh.
512
00:30:12,200 --> 00:30:14,640
Ma sicuro era sua!
Era proprio dove stava con Akemi...
513
00:30:14,720 --> 00:30:17,160
[Nina] No, non ne voglio parlare,
continuiamo a pulire.
514
00:30:17,240 --> 00:30:18,240
Ok.
515
00:30:21,920 --> 00:30:25,200
Raga, ma chi cazzo è che ha messo
un tramezzino dentro a un preservativo?
516
00:30:25,280 --> 00:30:26,800
[Camilla] Seba, 100 euro, se te lo mangi.
517
00:30:26,880 --> 00:30:28,400
- Che schifo!
- Sì, 100.000, Camilla.
518
00:30:29,560 --> 00:30:31,000
[scricchiolio]
519
00:30:35,800 --> 00:30:36,800
Ciao.
520
00:30:38,520 --> 00:30:39,520
[Nina] Ciao.
521
00:30:40,880 --> 00:30:42,880
Butto i bicchieri e arrivo.
522
00:30:44,800 --> 00:30:45,800
Ok.
523
00:30:48,840 --> 00:30:50,440
[Jun] Ero ubriaca anch'io ieri sera.
524
00:30:51,520 --> 00:30:52,640
Non volevo imbruttirti.
525
00:30:54,000 --> 00:30:55,480
Ma no, figurati.
526
00:30:56,840 --> 00:30:59,400
Anzi, cioè, scusami tu.
527
00:30:59,480 --> 00:31:02,480
Non so come possa essere successa
una cosa del genere.
528
00:31:04,320 --> 00:31:05,320
[Jun] Eh.
529
00:31:07,760 --> 00:31:08,760
Io sì.
530
00:31:10,760 --> 00:31:11,760
Cioè?
531
00:31:12,840 --> 00:31:16,400
È una persona strana Akemi.
532
00:31:17,000 --> 00:31:18,040
Mettiamola così.
533
00:31:18,840 --> 00:31:19,920
[Nina] Che vuol dire?
534
00:31:20,600 --> 00:31:25,760
Che sa che io e te non ci pigliamo bene
e probabilmente mi voleva dare fastidio.
535
00:31:26,880 --> 00:31:28,400
Ah, così proprio?
536
00:31:29,240 --> 00:31:31,520
Sì, è una matta scocciata.
537
00:31:33,600 --> 00:31:36,400
Poi è intelligente, quindi...
538
00:31:38,160 --> 00:31:39,320
È difficile da gestire.
539
00:31:45,560 --> 00:31:47,800
E se mi cerca di nuovo, cosa faccio?
540
00:31:50,200 --> 00:31:52,480
Dimmelo e me la vedo io.
541
00:31:54,000 --> 00:31:55,520
[vibrazione del cellulare]
Ok.
542
00:31:58,200 --> 00:31:59,200
[Jun] Ciao, Zeli.
543
00:32:01,800 --> 00:32:02,800
Cazzo dici?
544
00:32:04,240 --> 00:32:05,240
Che è?
545
00:32:06,160 --> 00:32:07,760
Le guardie
stanno interrogando suo fratello.
546
00:32:08,800 --> 00:32:09,840
Oh, cazzo.
547
00:32:09,920 --> 00:32:12,080
[in sottofondo "Like" dei Comaneci]
548
00:32:13,120 --> 00:32:14,640
[citofono]
549
00:32:15,600 --> 00:32:16,920
[citofono]
550
00:32:17,000 --> 00:32:18,880
[in sottofondo "Like" dei Comaneci]
551
00:32:18,960 --> 00:32:20,400
Appena entri, in fondo a destra.
552
00:32:20,480 --> 00:32:22,400
[scatto di serratura]
Non salgo, scendi tu.
553
00:32:24,640 --> 00:32:25,640
[Daniele] Perché?
554
00:32:27,200 --> 00:32:28,360
Ho voglia di fare un giro.
555
00:32:28,440 --> 00:32:31,000
Ho capito, io ti ho scritto apposta
perché ho casa libera.
556
00:32:32,040 --> 00:32:33,280
[cinguettio di uccelli]
557
00:32:33,360 --> 00:32:34,560
[Daniele] Dai, entra!
558
00:32:35,360 --> 00:32:37,720
Daniele, se vuoi farti succhiare il cazzo,
vai su Grindr.
559
00:32:37,800 --> 00:32:38,800
[Daniele] Eh?
560
00:32:38,880 --> 00:32:40,280
Ma che stai dicendo?
561
00:32:41,520 --> 00:32:44,360
- [Andrea] Vabbè, io vado dai miei amici.
- Oh, dai, Andre'!
562
00:32:45,240 --> 00:32:46,240
Oh!
563
00:32:47,560 --> 00:32:48,560
[Daniele] Oh!
564
00:32:48,640 --> 00:32:50,520
[rintocchi di campana]
565
00:32:51,280 --> 00:32:52,640
[rintocchi di campana]
566
00:32:52,720 --> 00:32:54,480
[respiri affannosi]
567
00:32:54,560 --> 00:32:56,560
[in sottofondo "Like" dei Comaneci]
568
00:32:56,640 --> 00:32:57,640
[Marco] Oh!
569
00:33:00,880 --> 00:33:01,880
[Carola] Ciao.
570
00:33:04,400 --> 00:33:06,200
[tintinnio di chiavi]
571
00:33:09,240 --> 00:33:10,560
- Tieni.
- Grazie.
572
00:33:16,720 --> 00:33:18,080
Ti sei messa a correre?
573
00:33:18,840 --> 00:33:22,080
No,
lo faccio solo ogni tanto per sfogarmi.
574
00:33:22,160 --> 00:33:23,440
Ok.
[cinguettio di uccelli]
575
00:33:26,640 --> 00:33:29,360
- Vuoi correre un po' con me?
- No, no.
576
00:33:29,440 --> 00:33:30,560
Sono appena uscito da nuoto.
577
00:33:32,040 --> 00:33:34,240
[squilli del cellulare]
578
00:33:35,400 --> 00:33:38,000
- È il tuo?
- [sospirando] Sì.
579
00:33:38,080 --> 00:33:39,880
[squilli del cellulare]
580
00:33:41,160 --> 00:33:43,520
[in sottofondo "Like" dei Comaneci]
581
00:33:57,760 --> 00:33:59,240
[in sottofondo "Like" dei Comaneci]
582
00:33:59,320 --> 00:34:00,920
[segnale di linea libera]
583
00:34:03,920 --> 00:34:05,400
[in sottofondo "Like" dei Comaneci]
584
00:34:05,480 --> 00:34:07,000
[un cane abbaia]
585
00:34:10,400 --> 00:34:11,600
[scatto di serratura]
586
00:34:12,080 --> 00:34:13,080
Andre'!
587
00:34:15,640 --> 00:34:18,960
- Andre'! Oh, aspetti un attimo, cazzo?
- Dimmi.
588
00:34:19,040 --> 00:34:20,160
[Daniele] Perché fai così?
589
00:34:20,880 --> 00:34:23,760
Te l'ho detto, se hai bisogno di scopare,
vai su Grindr, non venire da me.
590
00:34:23,840 --> 00:34:26,480
Ma che davvero?
Sono quattro mesi che parliamo.
591
00:34:26,560 --> 00:34:29,040
Adesso è un problema,
se voglio passare una cazzo di ora con te?
592
00:34:29,120 --> 00:34:30,720
No, il problema
è se alla festa manco mi saluti.
593
00:34:30,800 --> 00:34:32,400
[Daniele] Ma dai, Andre', che cazzo!
594
00:34:33,600 --> 00:34:35,280
- Vuoi stare un po' con me?
- Sì.
595
00:34:35,920 --> 00:34:37,640
Va bene,
andiamo a berci una cosa al centro.
596
00:34:37,720 --> 00:34:39,440
[cinguettio di uccelli]
Eh?
597
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Lo vedi?
598
00:34:45,520 --> 00:34:47,640
- Ciao, Daniele.
- Dai, Andrea, aspetta un attimo.
599
00:34:47,720 --> 00:34:50,040
- [Daniele] Aspetta un attimo!
- [Andrea] Stammi bene.
600
00:34:53,920 --> 00:34:55,840
[in sottofondo "Like" dei Comaneci]
601
00:35:02,200 --> 00:35:04,520
[sospira]
43624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.