All language subtitles for Prisma.S02E01.BEIGE.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-BlackTV_track3_[ita]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,360 --> 00:00:26,280 - LGBTQ+ Line, ciao, sono Raffa. - Ho fatto una cazzata. 2 00:00:27,240 --> 00:00:28,240 Che cazzata? 3 00:00:28,320 --> 00:00:32,440 Ho mandato a Daniele la foto della mia ex dicendogli che ero io. 4 00:00:32,520 --> 00:00:35,280 [Raffa] Non puoi continuare a pigliare per il culo 'sto ragazzo, dai! 5 00:00:35,360 --> 00:00:38,000 Non avete capito che ora Dani è innamorato! 6 00:00:38,080 --> 00:00:40,000 Guardate, guardate qua! 7 00:00:40,080 --> 00:00:42,840 Oh, ma tuo fratello e Carola? Eh? 8 00:00:43,320 --> 00:00:45,000 A' pomicioni! 9 00:00:45,080 --> 00:00:46,160 Ci siamo baciati. 10 00:00:46,720 --> 00:00:48,640 Carola e Daniele questa estate uscivano. 11 00:00:49,240 --> 00:00:51,560 [Carola] Non vi state molto simpatici, mi è sembrato di capire. 12 00:00:52,400 --> 00:00:54,440 No, non molto. 13 00:00:54,520 --> 00:00:57,480 Marco non ha nessun talento, si fa solo un gran culo. 14 00:00:57,560 --> 00:00:58,840 Non mi faccio il culo io? 15 00:00:58,920 --> 00:01:00,680 Vai con quei due coglioni a fare musica di merda! 16 00:01:01,520 --> 00:01:03,760 [Vittorio] Stiamo diventando famosi! [clacson] 17 00:01:03,840 --> 00:01:04,840 Spaccano. 18 00:01:05,440 --> 00:01:06,800 Che faccio, sento Andrea? 19 00:01:06,880 --> 00:01:09,760 - Non avevi smesso di spacciare? - Infatti ho smesso. 20 00:01:10,200 --> 00:01:11,840 - [Gerardo] Quanto ti prendi? - 200. 21 00:01:11,920 --> 00:01:14,160 Duecentoventi, con il pacco che hai fatto arrivare. 22 00:01:14,240 --> 00:01:16,160 Perché per farti dei soldi devi fare queste cose? 23 00:01:16,760 --> 00:01:21,160 Secondo te, che vuol dire? Che sono un gay, che sono un trans... 24 00:01:21,240 --> 00:01:24,120 Che hai un'identità di genere complessa, che stai esplorando... 25 00:01:24,200 --> 00:01:25,600 [Raffa] Lo puoi sapere solo tu. 26 00:01:25,680 --> 00:01:26,920 Ma che gambe hai? 27 00:01:28,240 --> 00:01:32,200 Ti stai infilando in una cosa malatissima con l'ex lesbica della tua ex. 28 00:01:32,280 --> 00:01:33,960 Basta, siete troppo stupidi. 29 00:01:34,040 --> 00:01:36,440 Tu e Andrea? Non me l'aspettavo comunque. 30 00:01:36,520 --> 00:01:38,920 - Non ci vediamo neanche più. - Ok. 31 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Se una persona non dice, non fa quello che vuoi tu, prendi e scappi via. 32 00:01:42,080 --> 00:01:43,360 Io scappo? 33 00:01:44,040 --> 00:01:45,400 Ma vaffanculo. 34 00:01:45,480 --> 00:01:48,920 Ho scritto a Daniele che gli ho detto un sacco di cazzate, 35 00:01:49,000 --> 00:01:50,160 mi ha mandato a 'fanculo. 36 00:01:50,240 --> 00:01:53,400 - Dovevo restare con te. - Eh, vabbè. 37 00:01:53,480 --> 00:01:55,600 Adesso che cazzo faccio con Marco? 38 00:01:56,200 --> 00:02:00,000 Queste cose prima o poi escono sempre fuori. Secondo me, glielo devi dire. 39 00:02:00,440 --> 00:02:02,840 - Scusami, veramente. - Che tristezza. 40 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 Mi sono rotto il cazzo. 41 00:02:04,720 --> 00:02:05,800 Ah! 42 00:02:05,880 --> 00:02:07,400 [pianto] 43 00:02:07,480 --> 00:02:10,120 Lo dico io alla mamma e a Marco. 44 00:02:11,040 --> 00:02:14,760 Non sei curioso di sapere almeno chi è? Al massimo vai là e gli meni! 45 00:02:14,840 --> 00:02:16,480 A questo punto non so manco se è una ragazza. 46 00:02:16,560 --> 00:02:19,320 [musica elettronica] 47 00:02:21,960 --> 00:02:23,680 Riesci a mandarmi i video della festa? 48 00:02:23,760 --> 00:02:24,920 Li ho cancellati tutti. 49 00:02:25,000 --> 00:02:27,640 Me li hai fatti vedere i video! Perché cazzo non glieli vuoi dare? 50 00:02:28,840 --> 00:02:30,400 [Lucio] Abbiamo fatto un casino. 51 00:02:30,480 --> 00:02:33,400 - [Carola] Quanto si capisce che sono io? - Un po' la gamba si vede. 52 00:02:33,880 --> 00:02:34,960 Fatemelo vedere. 53 00:02:35,800 --> 00:02:39,320 [musica tensiva] 54 00:02:45,560 --> 00:02:48,440 [suono dal cellulare] [Andrea] Ciao, Dani, come va? 55 00:02:48,520 --> 00:02:49,720 Tutto bene? 56 00:02:49,800 --> 00:02:52,080 [in sottofondo "Nachtigall - Obismo remix" di VAPA] 57 00:02:52,160 --> 00:02:54,120 [Andrea] Mi dispiace per tutto 'sto casino. 58 00:02:54,600 --> 00:02:57,040 Quando vuoi, se ti va, possiamo parlarne. 59 00:02:57,120 --> 00:02:58,120 [suono dal cellulare] 60 00:03:00,560 --> 00:03:04,680 [suono dal cellulare] [Andrea] Dani, mi dici che succede? 61 00:03:05,440 --> 00:03:06,440 [suono dal cellulare] 62 00:03:07,320 --> 00:03:09,760 [suono dal cellulare] [Andrea] Forse non hai visto i messaggi. 63 00:03:09,840 --> 00:03:13,760 Io oggi pomeriggio comunque vado a Roma a comprare un po' di cose. 64 00:03:14,280 --> 00:03:15,360 Magari ti va di venire, 65 00:03:15,440 --> 00:03:19,320 così parliamo un po' senza il rischio che Marco o qualcuno ci veda. 66 00:03:22,160 --> 00:03:23,640 Che ne dici? [suono dal cellulare] 67 00:03:23,720 --> 00:03:26,280 [in sottofondo "Nachtigall - Obismo remix" di VAPA] 68 00:03:26,360 --> 00:03:28,280 [voci non udibili] 69 00:04:01,680 --> 00:04:02,680 Tutto bene, Ma'? 70 00:04:04,240 --> 00:04:05,520 Sì, sì. 71 00:04:06,200 --> 00:04:07,320 Ora ci parlo. 72 00:04:08,920 --> 00:04:10,400 [Marcello] Fattela prendere bene. 73 00:04:11,400 --> 00:04:12,400 [suono dal cellulare] 74 00:04:13,000 --> 00:04:15,320 Ohi, io sono qui, tu dove sei? 75 00:04:15,400 --> 00:04:18,440 [in sottofondo "Nachtigall - Obismo remix" di VAPA] 76 00:04:22,880 --> 00:04:25,960 [dagli altoparlanti "Blah, blah, blah" di Anthony Brown] 77 00:04:44,560 --> 00:04:45,560 [tasto del pianoforte] 78 00:04:51,680 --> 00:04:56,240 [tasti del pianoforte] 79 00:04:56,320 --> 00:04:57,600 - [Raffa] Che figo. - [Andrea] Uh! 80 00:04:59,480 --> 00:05:00,480 Grazie. 81 00:05:01,520 --> 00:05:02,680 Perché sei a Roma? 82 00:05:03,680 --> 00:05:05,800 [Andrea] Secondo te a Latina mi posso vestire così? 83 00:05:09,680 --> 00:05:12,600 Dai, fammi compagnia mentre finisco le preparazioni. 84 00:05:12,680 --> 00:05:13,680 [Andrea] Sì. 85 00:05:13,760 --> 00:05:17,080 Ah, ti posso chiedere se mi fai fare una chiamata al volo? 86 00:05:18,880 --> 00:05:19,880 [Raffa] Perché? 87 00:05:21,080 --> 00:05:22,800 Voglio vedere se una persona mi ha bloccato. 88 00:05:23,880 --> 00:05:24,880 Mmh. 89 00:05:29,160 --> 00:05:30,640 - [Raffa] Tieni. - [Andrea] Grazie. 90 00:05:31,920 --> 00:05:33,840 [vociare indistinto] 91 00:05:33,920 --> 00:05:35,240 [sospira] 92 00:05:35,320 --> 00:05:40,280 [tasti del cellulare] 93 00:05:44,120 --> 00:05:47,320 [segreteria] Messaggio gratuito, il telefono della persona chiamata non... 94 00:05:47,400 --> 00:05:48,600 [suono dal cellulare] 95 00:05:48,680 --> 00:05:50,280 - [Raffa] Fammi sapere! - Mmh. 96 00:05:51,280 --> 00:05:52,280 Grazie. 97 00:05:54,280 --> 00:05:55,520 Chi hai chiamato? 98 00:05:57,920 --> 00:05:59,240 Ti ricordi Daniele? 99 00:06:00,600 --> 00:06:03,680 - Beh? - Eh, ci siamo visti. 100 00:06:05,400 --> 00:06:06,400 E? 101 00:06:07,680 --> 00:06:08,840 Ti ha bloccato? 102 00:06:10,760 --> 00:06:14,120 A quanto pare no, però ha il telefono spento da tre settimane. 103 00:06:15,040 --> 00:06:16,040 Mmh. 104 00:06:18,800 --> 00:06:20,560 [Marika] Rotazione braccio destro! 105 00:06:25,440 --> 00:06:27,080 Vai, braccio sinistro! 106 00:06:28,680 --> 00:06:30,160 Destro dietro! 107 00:06:31,080 --> 00:06:32,120 Sinistro! 108 00:06:33,240 --> 00:06:34,680 [Marika] Dai, tutti in vasca! 109 00:06:34,760 --> 00:06:37,120 - Perché, nuotiamo pure? - [Marika] Forza, piantala! 110 00:06:38,040 --> 00:06:40,080 [vociare indistinto] 111 00:06:40,160 --> 00:06:43,440 [Marika] Beh, volevi nuotare? Adesso nuotiamo! 112 00:06:44,040 --> 00:06:45,160 - Vai, vai. - Marika. 113 00:06:47,480 --> 00:06:50,200 - Ti posso parlare un secondo? - [Marika sbuffa] 114 00:06:51,240 --> 00:06:52,240 Dimmi. 115 00:06:53,400 --> 00:06:55,520 È vera la voce che non volete più mandarmi alle gare? 116 00:06:56,960 --> 00:06:58,040 Chi te lo ha detto? 117 00:07:00,120 --> 00:07:01,120 Perché? 118 00:07:01,920 --> 00:07:04,120 - Perché non sei ancora in condizione. - Davvero? 119 00:07:05,160 --> 00:07:06,240 Lascialo decidere a me. 120 00:07:07,120 --> 00:07:09,400 Daniele lo mandavi quando neanche si reggeva in piedi. 121 00:07:10,520 --> 00:07:12,840 Sei ossessionato da Daniele, Marco. 122 00:07:12,920 --> 00:07:14,840 - Vai avanti. - Vaffanculo. 123 00:07:16,320 --> 00:07:17,320 Che cazzo hai detto? 124 00:07:22,160 --> 00:07:24,000 È lui che mi deve sempre fottere tutto, non io. 125 00:07:24,080 --> 00:07:27,840 [in sottofondo "Vulture" degli Holiday Ghosts] 126 00:07:29,080 --> 00:07:31,960 [gemiti] 127 00:07:33,480 --> 00:07:35,800 [gemiti dal cellulare] 128 00:07:35,880 --> 00:07:39,400 [in sottofondo "Vulture" degli Holiday Ghosts] 129 00:07:39,480 --> 00:07:41,960 [gemiti] 130 00:07:43,240 --> 00:07:45,280 [gemiti dal cellulare] 131 00:07:47,360 --> 00:07:49,240 [gemiti dal cellulare] 132 00:07:49,320 --> 00:07:51,520 [tasti del PC] 133 00:07:51,600 --> 00:07:55,320 [in sottofondo "Vulture" degli Holiday Ghosts] 134 00:08:07,600 --> 00:08:10,000 [in sottofondo "Vulture" degli Holiday Ghosts] 135 00:08:12,280 --> 00:08:15,640 [in sottofondo "Vulture" degli Holiday Ghosts] 136 00:08:17,560 --> 00:08:19,320 [Akemi] Perché non lo dici chi è stato? 137 00:08:21,120 --> 00:08:22,120 Eh? 138 00:08:26,000 --> 00:08:28,880 - A fare cosa? - [Akemi] Il video. 139 00:08:29,840 --> 00:08:31,520 Perché non lo so chi è stato. 140 00:08:33,200 --> 00:08:34,640 O perché è il fratello di Zelia? 141 00:08:34,720 --> 00:08:37,440 Akemi! Non è vero, è una cazzata che dicono. 142 00:08:38,240 --> 00:08:40,400 [cinguettio di uccelli] 143 00:08:40,480 --> 00:08:41,480 Ok. 144 00:08:42,160 --> 00:08:43,400 Ridammi quegli occhiali. 145 00:08:43,480 --> 00:08:45,120 [musica elettronica] 146 00:08:55,560 --> 00:08:56,560 Va' in camera. 147 00:08:57,480 --> 00:08:59,800 - Pazza maledetta. - Vaffanculo. 148 00:09:02,080 --> 00:09:03,080 Vabbè... 149 00:09:07,640 --> 00:09:08,720 Parliamo di cose serie. 150 00:09:09,720 --> 00:09:12,520 - Cioè? - Ci andiamo o no domani? 151 00:09:16,000 --> 00:09:17,960 Non so se mi va di uscire, Jun. 152 00:09:19,640 --> 00:09:22,440 Dai, Carola, è passato un mese. 153 00:09:25,320 --> 00:09:27,360 [sospira] 154 00:09:27,440 --> 00:09:28,640 Dov'è? [scatto di serratura] 155 00:09:30,120 --> 00:09:32,200 - Dove cazzo stavi? - Ho visto ora. 156 00:09:32,280 --> 00:09:34,840 - Sbrigati, stiamo aspettando te! Dai! - Eccomi! 157 00:09:34,920 --> 00:09:36,600 [Luciano] Con Waso che rapporti avete? 158 00:09:37,280 --> 00:09:38,640 [tuoni] 159 00:09:38,720 --> 00:09:40,920 Eccolo, lui è Daniele. 160 00:09:41,000 --> 00:09:43,280 - Ciao. - Piacere, Luciano. 161 00:09:43,360 --> 00:09:48,200 - [Daniele] Scusami per il ritardo, eh. - Ma no, figurati, anzi, colpa mia. 162 00:09:48,800 --> 00:09:51,480 Comunque no, ci ha solo spinto un po' il pezzo. 163 00:09:51,560 --> 00:09:53,080 Niente di che, insomma. 164 00:09:53,520 --> 00:09:56,720 Però sul video c'è scritto "Prodotto by Waso". 165 00:09:57,320 --> 00:10:00,760 Sì, però poi ci ha pisciato prima di firmare. 166 00:10:01,480 --> 00:10:03,800 - Come mai? - Eh... 167 00:10:03,880 --> 00:10:04,960 [rombo di motore] 168 00:10:05,840 --> 00:10:09,280 [Waso] Ve lo dico, ragazzi, a Lauro non è piaciuta per niente 'sta cosa. 169 00:10:09,360 --> 00:10:11,200 Che vuol dire? In che senso? 170 00:10:12,440 --> 00:10:13,680 [Waso] Ve lo devo spiegare? 171 00:10:14,680 --> 00:10:17,240 Eh, sì, ti prego, perché non stiamo capendo un cazzo. 172 00:10:17,760 --> 00:10:22,480 [Waso] Lauro è posizionato in un certo modo rispetto a questi temi, lo sapete. 173 00:10:22,560 --> 00:10:26,240 Non può legare il suo nome a gente che fa video porno con minorenni disabili. 174 00:10:26,320 --> 00:10:29,880 Di che cazzo parli? Non sai manco come sono andate le cose! 175 00:10:30,480 --> 00:10:32,200 [Waso] Mi dispiace, non so cosa dirvi. 176 00:10:32,280 --> 00:10:34,800 "Mi dispiace" al cazzo! Ipocriti di merda! 177 00:10:34,880 --> 00:10:39,880 [segnale di linea interrotta] Ma vaffanculo! Porco due, oh! 178 00:10:40,720 --> 00:10:42,680 [rumore di frenata] 179 00:10:42,760 --> 00:10:44,440 [sospira] 180 00:10:45,120 --> 00:10:47,520 [Daniele] Non è un porno, ci hanno filmato di nascosto. 181 00:10:47,600 --> 00:10:48,720 Ti giuro, eh. 182 00:10:48,800 --> 00:10:51,440 [Luciano] Ma sì, l'ho visto il video, eh? 183 00:10:52,040 --> 00:10:55,440 Fatemi fare un giro anche su questo con la DWN 184 00:10:55,520 --> 00:10:56,920 e poi vi aggiorno, ok? 185 00:10:57,000 --> 00:10:58,360 - [Ilo] Ok. - Dai. 186 00:10:58,440 --> 00:11:00,680 Facci sapere, se domani vieni alla festa. 187 00:11:01,160 --> 00:11:04,160 [Luciano] Se riesco a finire in tempo la cena, sì. 188 00:11:04,640 --> 00:11:08,800 Però intanto mi rimandate la demo? Non si sentiva tanto bene. 189 00:11:08,880 --> 00:11:11,280 - [Vittorio] Daje, va bene. - Mmh? 190 00:11:11,360 --> 00:11:12,560 Ragazzi, ciao, eh. 191 00:11:12,640 --> 00:11:13,960 - Ciao, Luciano. - Ciao, grazie. 192 00:11:14,040 --> 00:11:15,560 - Ciao, ciao, ciao. - Ciao. 193 00:11:15,640 --> 00:11:16,840 [suono dal PC] 194 00:11:16,920 --> 00:11:17,920 È andata! 195 00:11:18,560 --> 00:11:21,080 Intanto mandiamogli la demo, poi vediamo. 196 00:11:21,160 --> 00:11:22,320 È andata! 197 00:11:25,120 --> 00:11:26,440 Ok... 198 00:11:26,520 --> 00:11:28,680 Dani, senti Andrea intanto. 199 00:11:28,760 --> 00:11:30,360 [tuoni] 200 00:11:30,440 --> 00:11:32,640 [in sottofondo "Poutou" di MSK] 201 00:11:32,720 --> 00:11:33,960 - Perché? - Eh! 202 00:11:34,040 --> 00:11:36,840 Vuoi fare venire Luciano e stiamo senza un cazzo da pippare? 203 00:11:37,400 --> 00:11:38,920 Beh, sentilo tu, scusa, no? 204 00:11:39,000 --> 00:11:42,400 No, noi dobbiamo riesportare il bounce di merda che hai fatto. 205 00:11:43,880 --> 00:11:46,200 [in sottofondo "Poutou" di MSK] 206 00:11:48,880 --> 00:11:51,280 [tuoni] 207 00:11:51,360 --> 00:11:53,360 [in sottofondo "Poutou" di MSK] 208 00:12:03,480 --> 00:12:06,880 [dagli auricolari "Poutou" di MSK] 209 00:12:08,800 --> 00:12:10,160 [squilli del cellulare] 210 00:12:10,240 --> 00:12:12,720 [assistente vocale] Chiamata in arrivo da Vittorio Trapper. 211 00:12:12,800 --> 00:12:15,720 [squilli del cellulare] 212 00:12:15,800 --> 00:12:18,280 [assistente vocale] Chiamata in arrivo da Vittorio Trapper. 213 00:12:18,360 --> 00:12:21,280 [squilli del cellulare] 214 00:12:21,360 --> 00:12:23,960 [assistente vocale] Chiamata in arrivo da Vittorio Trapper. 215 00:12:24,040 --> 00:12:25,920 [squilli del cellulare] 216 00:12:26,000 --> 00:12:28,920 - Pronto? - [Daniele] Ciao, sono Daniele. 217 00:12:29,000 --> 00:12:31,160 [musica malinconica] 218 00:12:33,760 --> 00:12:34,760 Ciao. 219 00:12:34,840 --> 00:12:36,840 [musica malinconica] 220 00:12:38,600 --> 00:12:41,280 Senti, sto qua con Ilo e Vitto. 221 00:12:41,960 --> 00:12:43,880 Noi facciamo una festa domani, quindi... 222 00:12:44,400 --> 00:12:47,240 [Daniele] Ti volevo chiedere se ci potevi dare una mano. 223 00:12:48,720 --> 00:12:49,720 Hai capito? 224 00:12:52,560 --> 00:12:53,920 Veramente, Daniele? 225 00:12:55,040 --> 00:12:57,000 [Daniele] Ho avuto problemi con il telefono. 226 00:12:57,800 --> 00:12:59,760 Per quello ti sto chiamando da quello di Vitto. 227 00:13:04,480 --> 00:13:05,520 [Daniele] Ci sei, Andre'? 228 00:13:09,800 --> 00:13:11,720 Vabbè, ciao, Daniele. 229 00:13:12,600 --> 00:13:13,880 [segnale di linea interrotta] 230 00:13:15,720 --> 00:13:16,960 [Ilo] Che dice, frate'? 231 00:13:18,200 --> 00:13:19,200 Un cazzo. 232 00:13:20,920 --> 00:13:21,920 [Daniele] Tie'. 233 00:13:22,440 --> 00:13:26,400 [dagli auricolari "Poutou" di MSK] 234 00:13:27,400 --> 00:13:29,840 [rombo del motore] 235 00:13:35,040 --> 00:13:37,720 [musica malinconica] 236 00:13:39,880 --> 00:13:41,600 [tuoni] 237 00:13:54,440 --> 00:13:55,760 [sirene] 238 00:13:56,760 --> 00:13:57,760 Cazzo. 239 00:14:08,320 --> 00:14:09,320 [Nina] Ma esci? 240 00:14:10,440 --> 00:14:12,600 - [Veronica] Sì. - Mmh. 241 00:14:13,280 --> 00:14:17,200 - Avevo preparato le polpette di ceci. - [Veronica] Nina... 242 00:14:17,960 --> 00:14:20,000 Vabbè, se non torno tardi, me le mangio dopo. 243 00:14:21,320 --> 00:14:22,640 [Veronica] Mettimele da parte. 244 00:14:22,720 --> 00:14:23,920 [vibrazione del cellulare] 245 00:14:28,280 --> 00:14:29,680 [timer] 246 00:14:31,040 --> 00:14:35,160 [dalla radio "Macchina argento" di Soap] 247 00:14:35,240 --> 00:14:36,440 [vibrazione del cellulare] 248 00:14:37,360 --> 00:14:41,600 [Soap] ♪ E non ho il tempo di pensarti, ma figurati ♪ 249 00:14:41,680 --> 00:14:44,000 ♪ Odiarci è poco interessante, riproviamoci ♪ 250 00:14:44,080 --> 00:14:45,080 [tasti del cellulare] 251 00:14:45,160 --> 00:14:46,520 [sospira] 252 00:14:46,600 --> 00:14:48,880 [suono dal cellulare] Ma ce la fa questo? 253 00:14:48,960 --> 00:14:50,120 [Soap] ♪ Quando ti ho conosciuto ♪ 254 00:14:50,200 --> 00:14:53,400 ♪ Avevi gli occhi spenti, ma pronta sempre una scusa ♪ 255 00:14:53,480 --> 00:14:55,600 [clacson] 256 00:14:55,680 --> 00:14:57,920 [Soap] ♪ Ma ormai sono due anni che conto i giorni ♪ 257 00:14:58,000 --> 00:15:02,760 ♪ Mi risarcirai i danni oppure poi faremo i conti ♪ 258 00:15:02,840 --> 00:15:04,240 [sirene] 259 00:15:04,320 --> 00:15:05,320 [Carola] Marco! 260 00:15:07,120 --> 00:15:08,120 Marco! 261 00:15:08,200 --> 00:15:10,480 [sirene] 262 00:15:11,000 --> 00:15:12,800 [risate] 263 00:15:12,880 --> 00:15:15,240 [sirene] 264 00:15:15,600 --> 00:15:17,480 [madre] Non ti ha sentito, dai. 265 00:15:17,560 --> 00:15:19,560 [dalla radio "Macchina argento" di Soap] 266 00:15:25,240 --> 00:15:26,480 [sospira] 267 00:15:28,640 --> 00:15:31,480 - Che cazzo stai facendo? - Mi serve la tua patente. 268 00:15:34,520 --> 00:15:35,520 Perché? 269 00:15:35,600 --> 00:15:38,560 Eh, stavo tornando da Roma e me l'hanno ritirata. 270 00:15:38,640 --> 00:15:39,640 Bravo. 271 00:15:41,840 --> 00:15:45,000 - Vabbè, ce l'hai tu? Me la dai? - No. 272 00:15:46,240 --> 00:15:47,680 [Andrea] Tanto tu che cazzo ci fai? 273 00:15:49,120 --> 00:15:50,320 [Marco sbuffa] 274 00:15:50,400 --> 00:15:51,920 Non voglio finire nei tuoi casini. 275 00:15:52,480 --> 00:15:55,160 - Almeno per andare a riprendere la moto. - Oh, ti ho detto di no. 276 00:15:58,800 --> 00:16:01,720 Ma', ma che cazzo hai questi giorni? 277 00:16:04,440 --> 00:16:07,480 [musica tensiva] 278 00:16:09,480 --> 00:16:11,360 [sbuffa] [Andrea] Marco, sono in ritardo. 279 00:16:12,760 --> 00:16:14,920 [sospira] Ma vaffanculo, Andre'. 280 00:16:15,000 --> 00:16:16,840 [Andrea] Marco, mi dai 'ste cazzo di chiavi? 281 00:16:17,600 --> 00:16:18,720 Marco! 282 00:16:19,240 --> 00:16:20,560 [colpi alla porta] [Andrea] Oh! 283 00:16:22,040 --> 00:16:25,440 - Mi apri? - [Marco] No, vaffanculo, Andrea! 284 00:16:25,520 --> 00:16:27,800 Ma cazzo! [scatto di serratura] 285 00:16:27,880 --> 00:16:30,600 [musica tensiva] 286 00:16:31,040 --> 00:16:33,640 [respiro affannoso] 287 00:16:33,720 --> 00:16:34,840 [notifica dal PC] 288 00:16:45,840 --> 00:16:47,480 [musica tensiva] 289 00:17:06,520 --> 00:17:08,360 [Daniele] Ci incontriamo spesso io e te, eh? 290 00:17:12,680 --> 00:17:14,680 [musica tensiva] 291 00:17:22,360 --> 00:17:23,360 [Marco] Niente. 292 00:17:26,880 --> 00:17:28,920 [madre] È pronto! Scendete! 293 00:17:32,640 --> 00:17:34,560 [in sottofondo "Venus hour" delle Automatic] 294 00:17:38,880 --> 00:17:41,440 [campanella] Va bene, ragazzi, ci vediamo venerdì. 295 00:17:41,520 --> 00:17:43,000 [insieme] Arrivederci, prof. 296 00:17:43,080 --> 00:17:45,000 [in sottofondo "Venus hour" delle Automatic] 297 00:17:53,360 --> 00:17:55,080 Per caso vai alla festa stasera? 298 00:17:56,840 --> 00:17:59,600 - Io sto bene, grazie, tu? - Dai, non fare il coglione. 299 00:18:00,760 --> 00:18:02,840 [sospira] Che ti frega? 300 00:18:03,440 --> 00:18:06,240 Voglio invitare Micol e non mi va di fare mischioni. 301 00:18:06,320 --> 00:18:07,320 [Andrea] Mmh. 302 00:18:09,280 --> 00:18:10,440 Ma le hai detto qualcosa? 303 00:18:11,320 --> 00:18:14,560 [Nina] Solo che siamo andati a letto insieme e che poi abbiamo litigato. 304 00:18:15,280 --> 00:18:17,800 - "Solo", eh? - Dai, ci vai o no? 305 00:18:20,640 --> 00:18:22,080 - No. - Grazie. 306 00:18:22,160 --> 00:18:23,160 [Andrea] Prego. 307 00:18:25,680 --> 00:18:27,200 [tasti del cellulare] 308 00:18:29,600 --> 00:18:30,880 [Daniele] Secondo te basta, sì? 309 00:18:30,960 --> 00:18:33,680 Boh, ma portassero pure gli altri qualcosa. 310 00:18:33,760 --> 00:18:37,240 - Tu hai scritto, no? - Sì, cioè... mica devo pagare tutto. 311 00:18:40,200 --> 00:18:41,440 Dammi una mano, va'. 312 00:18:42,600 --> 00:18:44,600 Oh, Madonna, quanto pesa. 313 00:18:45,080 --> 00:18:47,600 - [Daniele] Sei fuori allenamento, eh? - Sì, ma ora riprendo. 314 00:18:48,000 --> 00:18:49,080 Hai preso l'aceto? 315 00:18:49,160 --> 00:18:53,120 - A fine serata scende come l'acqua. - [Ilo] Mamma mia, che palle però. 316 00:18:54,040 --> 00:18:55,040 [Vittorio] Tie'. 317 00:18:57,000 --> 00:18:59,120 - Per me? - No, è per mia zia. 318 00:19:00,360 --> 00:19:01,480 Ma sei scemo? 319 00:19:01,560 --> 00:19:04,160 Dai, ora che firmiamo, mi ridai i soldi, no? 320 00:19:04,240 --> 00:19:06,760 Eccola là che l'hai tirata! 321 00:19:12,440 --> 00:19:15,640 [in sottofondo "Stockholm" di Baba Stiltz] 322 00:19:20,840 --> 00:19:23,240 [in sottofondo "Stockholm" di Baba Stiltz] 323 00:19:41,880 --> 00:19:43,200 [vibrazione del cellulare] 324 00:19:44,480 --> 00:19:47,120 [vibrazione del cellulare] 325 00:19:56,880 --> 00:19:57,920 [tasti del cellulare] 326 00:19:58,000 --> 00:20:00,440 [campanella] 327 00:20:00,520 --> 00:20:01,760 [vibrazione del cellulare] 328 00:20:01,840 --> 00:20:03,120 [vociare indistinto] 329 00:20:03,200 --> 00:20:05,480 [in sottofondo "Stockholm" di Baba Stiltz] 330 00:20:10,080 --> 00:20:11,560 [tasti del cellulare] 331 00:20:12,000 --> 00:20:13,200 [vibrazione del cellulare] 332 00:20:14,240 --> 00:20:18,760 [sospira] 333 00:20:18,840 --> 00:20:21,120 [in sottofondo "Stockholm" di Baba Stiltz] 334 00:20:28,760 --> 00:20:30,240 [vibrazione del cellulare] 335 00:20:31,360 --> 00:20:32,560 [vibrazione del cellulare] 336 00:20:34,920 --> 00:20:36,840 [tasti del cellulare] 337 00:20:37,440 --> 00:20:38,640 [vibrazione del cellulare] 338 00:20:40,800 --> 00:20:42,000 [vibrazione del cellulare] 339 00:20:42,080 --> 00:20:44,440 [in sottofondo "Stockholm" di Baba Stiltz] 340 00:20:46,600 --> 00:20:49,080 [tasti del cellulare] 341 00:20:50,840 --> 00:20:52,040 [vibrazione del cellulare] 342 00:20:56,880 --> 00:20:58,320 [Jacopo] Scusa! [suono dal cellulare] 343 00:20:59,040 --> 00:21:01,920 - Che ti posso disturbare un secondo? - [Andrea] Dimmi. 344 00:21:02,000 --> 00:21:05,320 Mi chiamo Jacopo, mi sono trasferito in questa scuola ormai da un mese. 345 00:21:05,400 --> 00:21:07,120 Starei cercando di organizzare un sit-in 346 00:21:07,200 --> 00:21:09,360 per farmi accettare la carriera alias dal preside. 347 00:21:09,440 --> 00:21:10,600 [vociare indistinto] 348 00:21:10,680 --> 00:21:12,120 [cinguettio di uccelli] 349 00:21:13,480 --> 00:21:16,280 Magari non sai che cos'è una carriera alias? 350 00:21:17,160 --> 00:21:18,520 Più o meno, diciamo. 351 00:21:19,080 --> 00:21:21,720 Vabbè, fatto sta che è un patto con la scuola 352 00:21:21,800 --> 00:21:23,600 in modo tale che noi persone trans possiamo avere 353 00:21:23,680 --> 00:21:27,000 il nostro nome di elezione sul registro anziché quello dell'anagrafe. 354 00:21:28,920 --> 00:21:29,920 Mmh. 355 00:21:31,640 --> 00:21:36,160 Vabbè... Ti lascio un volantino magari? Poi vedi tu. 356 00:21:39,040 --> 00:21:42,560 - Perché lo stai dando a me? - In realtà lo sto dando a tutti quanti. 357 00:21:42,640 --> 00:21:44,440 Poi oh, se non vuoi venire, non venire. 358 00:21:44,520 --> 00:21:45,520 Ciao! 359 00:21:47,000 --> 00:21:49,920 [Jacopo] Scusami, che ti posso rubare un secondo? 360 00:21:53,120 --> 00:21:54,120 [suono dal distributore] 361 00:21:54,200 --> 00:21:56,280 [tasti del distributore] 362 00:21:56,360 --> 00:21:58,400 [Carola] Non mi hai sentito ieri che ti salutavo? 363 00:22:00,320 --> 00:22:03,400 - Stavi tornando da nuoto. - Ah, no, scusami. 364 00:22:07,120 --> 00:22:08,600 Vai in piscina anche oggi? 365 00:22:10,400 --> 00:22:12,880 - Tutti i giorni ormai. - Minchia. 366 00:22:12,960 --> 00:22:13,960 Mmh. 367 00:22:19,360 --> 00:22:22,360 Se ti va, possiamo mangiare qualcosa insieme prima. 368 00:22:25,800 --> 00:22:27,840 Mangio con Sami e Boncio. 369 00:22:28,720 --> 00:22:29,760 [suono dal distributore] 370 00:22:29,840 --> 00:22:30,840 Ah, ok. 371 00:22:33,480 --> 00:22:35,200 [scatto dello sportello] 372 00:22:35,840 --> 00:22:36,840 Ciao. 373 00:22:36,920 --> 00:22:39,160 [vociare indistinto] 374 00:22:39,240 --> 00:22:40,320 [madre] Ciao. 375 00:22:40,680 --> 00:22:42,320 [padre] Ciao. [scatto di serratura] 376 00:22:42,840 --> 00:22:43,840 [Andrea] Ciao, ma'. 377 00:22:49,920 --> 00:22:53,040 - Che c'è? - [madre] Non ci devi dire niente? 378 00:22:53,960 --> 00:22:55,240 [un cane abbaia] 379 00:22:55,320 --> 00:22:56,320 Cosa? 380 00:22:59,800 --> 00:23:02,480 Stamattina ho fatto un po' di pulizie sotto da te. 381 00:23:08,920 --> 00:23:09,920 E? 382 00:23:10,960 --> 00:23:13,800 [madre] Come hai fatto a prendere 380 euro di multa, me lo spieghi? 383 00:23:15,160 --> 00:23:16,160 [padre] Quanto? 384 00:23:18,920 --> 00:23:22,720 C'era il limite per dei lavori e non l'ho visto. 385 00:23:22,800 --> 00:23:24,880 [padre] 125 all'ora, Andrea? 386 00:23:25,400 --> 00:23:28,040 [sbuffa] 387 00:23:28,760 --> 00:23:30,720 Te ne torni a lavorare da papà, lo sai? 388 00:23:32,600 --> 00:23:34,800 - No, ti prego. - Chi la paga? 389 00:23:37,760 --> 00:23:39,840 [in sottofondo "I walk alone with acid" di Pale Blue] 390 00:23:39,920 --> 00:23:42,000 Cazzo, cazzo, cazzo! 391 00:23:48,640 --> 00:23:49,720 [sbuffa] 392 00:23:53,280 --> 00:23:55,680 [rombo di motore] 393 00:23:59,440 --> 00:24:03,360 [in sottofondo "I walk alone with acid" di Pale Blue] 394 00:24:04,760 --> 00:24:06,400 [Andrea] Te li posso portare domani i soldi? 395 00:24:06,480 --> 00:24:07,640 [Gerardo] Non c'è bisogno. 396 00:24:10,320 --> 00:24:11,600 Me li dai la prossima volta. 397 00:24:14,600 --> 00:24:16,480 No, non c'è una prossima volta. 398 00:24:17,640 --> 00:24:19,160 [Gerardo] Lo avevi già detto. 399 00:24:21,680 --> 00:24:23,040 Dai, te li porto domani. 400 00:24:26,160 --> 00:24:28,720 [Marcello] Lo sapevo che tornavi, stronzo! 401 00:24:28,800 --> 00:24:32,000 [insieme] Oh! 402 00:24:32,080 --> 00:24:34,600 [insieme] Oh! Oh! Oh! 403 00:24:34,680 --> 00:24:37,160 - Oh, basta, cazzo! Basta! - [insieme] Oh! 404 00:24:37,240 --> 00:24:38,240 Daje! 405 00:24:38,320 --> 00:24:40,800 [in sottofondo "I walk alone with acid" di Pale Blue] 406 00:24:41,560 --> 00:24:45,080 - Sei tornato? - È un problema? 407 00:24:48,480 --> 00:24:50,640 - Solo tu? - Eh, sì. 408 00:24:52,480 --> 00:24:53,480 Ok. 409 00:24:55,920 --> 00:24:58,800 [sospira] Sempre allegro 'sto ragazzo, eh? 410 00:24:58,880 --> 00:24:59,880 [Marcello] Eh! 411 00:25:01,000 --> 00:25:02,680 [si schiarisce la gola] 412 00:25:06,240 --> 00:25:07,640 [vibrazione del cellulare] 413 00:25:07,720 --> 00:25:09,600 [vociare indistinto] 414 00:25:17,240 --> 00:25:18,440 [vibrazione del cellulare] 415 00:25:24,040 --> 00:25:25,040 [suono dal cellulare] 416 00:25:25,400 --> 00:25:27,320 [sospira] 417 00:25:31,080 --> 00:25:35,920 [dal cellulare "No one knows me like the piano" di Sampha] 418 00:25:40,200 --> 00:25:43,880 [dal cellulare "No one knows me like the piano" di Sampha] 419 00:25:48,960 --> 00:25:50,040 [interrompe la canzone] 420 00:26:01,480 --> 00:26:02,520 Non... 421 00:26:05,320 --> 00:26:06,920 Non sapevo come dirtelo, scusa. 422 00:26:19,000 --> 00:26:22,640 Comunque... dovresti ringraziarmi. 423 00:26:24,600 --> 00:26:25,600 Per cosa? 424 00:26:26,960 --> 00:26:29,200 Chi ti ha convinto quest'estate a rimanere nel gruppo? 425 00:26:30,400 --> 00:26:31,640 Ma non è vero! 426 00:26:33,200 --> 00:26:34,200 Guarda i messaggi. 427 00:26:39,920 --> 00:26:40,920 [Andrea] Guarda! 428 00:26:44,360 --> 00:26:45,640 [sospira] 429 00:26:51,480 --> 00:26:54,040 [gemiti dal cellulare] 430 00:26:54,120 --> 00:26:55,200 Che c'è? 431 00:26:56,520 --> 00:26:58,160 No, scusa, devo tornare indietro. 432 00:27:00,520 --> 00:27:01,520 [cinguettio di uccelli] 433 00:27:01,600 --> 00:27:03,800 [Daniele] Va bene, va bene, daje. 434 00:27:04,320 --> 00:27:05,680 Grazie per lo sbatti, eh. 435 00:27:06,560 --> 00:27:08,280 Appena arrivate, lo chiamiamo insieme. 436 00:27:08,360 --> 00:27:10,000 Grazie, ciao, ciao. 437 00:27:12,160 --> 00:27:13,680 Stanno arrivando Ilo e Vittorio. 438 00:27:18,600 --> 00:27:19,640 Ehm... 439 00:27:21,200 --> 00:27:24,880 Allora... vado all'altra fermata. 440 00:27:26,120 --> 00:27:27,920 [musica malinconica] 441 00:27:38,240 --> 00:27:41,560 [sospira] 442 00:27:43,440 --> 00:27:46,360 [musica malinconica] 443 00:28:06,840 --> 00:28:07,880 [Marco tira su con il naso] 444 00:28:07,960 --> 00:28:08,960 [Andrea] Ohi. 445 00:28:09,040 --> 00:28:11,440 [cinguettio di uccelli] 446 00:28:12,400 --> 00:28:13,760 [sospira] 447 00:28:15,720 --> 00:28:16,720 Come va? 448 00:28:18,240 --> 00:28:20,040 Bene. [tira su con il naso] 449 00:28:24,160 --> 00:28:28,200 Senti... stasera forse passo alla festa del Klan. 450 00:28:33,160 --> 00:28:34,240 Fai come vuoi. 451 00:28:40,240 --> 00:28:42,640 Finché non mi ridanno la patente, puoi usarla tu. 452 00:28:45,960 --> 00:28:47,360 [Andrea] Facci benzina però. 453 00:28:48,520 --> 00:28:49,760 Dov'è? 454 00:28:49,840 --> 00:28:50,840 [un cane abbaia] 455 00:28:53,240 --> 00:28:56,200 Dopo ti mando la posizione. [gocciolio] 456 00:28:56,280 --> 00:28:57,280 Ok. 457 00:29:03,680 --> 00:29:05,640 Sei sicuro che non ti dà fastidio, se vado? 458 00:29:05,720 --> 00:29:07,280 [gocciolio] 459 00:29:08,200 --> 00:29:09,840 Tanto fai sempre quel cazzo che ti pare, no? 460 00:29:15,320 --> 00:29:16,800 [rumore di acqua] 461 00:29:22,120 --> 00:29:26,480 [dalle casse "Centottanta" dei Klan Bruxelles] 462 00:29:29,320 --> 00:29:31,720 [dalle casse "Centottanta" dei Klan Bruxelles] 463 00:29:31,800 --> 00:29:32,880 [vociare indistinto] 464 00:29:32,960 --> 00:29:35,240 [grida] 465 00:29:36,680 --> 00:29:40,920 [grida] 466 00:29:43,080 --> 00:29:46,680 [grida] 467 00:29:46,760 --> 00:29:48,920 [vociare indistinto] 468 00:29:49,000 --> 00:29:52,360 [fischi] 469 00:29:53,200 --> 00:29:54,600 [fischi] 470 00:29:57,240 --> 00:29:58,240 [Ilo] Bello, Andre! 471 00:30:00,640 --> 00:30:03,640 - Senti, dammi qua che stiamo tranquilli. - [Andrea] Sì. 472 00:30:10,160 --> 00:30:11,840 Mi hai detto 500, no? 473 00:30:18,240 --> 00:30:20,480 [voci non udibili] 474 00:30:22,480 --> 00:30:24,880 [dalle casse "Centottanta" dei Klan Bruxelles] 475 00:30:30,280 --> 00:30:32,360 - Oh! - Eh. 476 00:30:33,080 --> 00:30:35,440 Facciamo 450 in onore dei vecchi tempi, no? 477 00:30:35,520 --> 00:30:36,800 Dai che mi servono. 478 00:30:37,760 --> 00:30:40,080 - Vabbè, tie'. - Grazie. 479 00:30:40,160 --> 00:30:41,160 Ci becchiamo dopo. 480 00:30:42,120 --> 00:30:44,600 [dalle casse "Centottanta" dei Klan Bruxelles] 481 00:30:44,680 --> 00:30:47,000 [voci non udibili] 482 00:30:53,080 --> 00:30:56,840 [vociare indistinto] 483 00:30:58,720 --> 00:31:00,120 [voce non udibile] 484 00:31:00,200 --> 00:31:02,600 - Lo conosci? - Eh, sì, è un mio ex. 485 00:31:03,000 --> 00:31:04,360 [Klan Bruxelles] ♪ Vuole una dose ♪ 486 00:31:04,440 --> 00:31:05,440 ♪ White ho ♪ 487 00:31:05,520 --> 00:31:06,520 ♪ Tre back all'ora ♪ 488 00:31:06,600 --> 00:31:07,600 ♪ Crystal ♪ 489 00:31:07,680 --> 00:31:10,400 ♪ Nel palloncino schizza, sopra le scale ♪ 490 00:31:10,480 --> 00:31:13,040 Oh, meno male che non dovevi venire. 491 00:31:13,840 --> 00:31:17,120 - Infatti sto andando via. - Ma quante minchiate dici? 492 00:31:17,720 --> 00:31:18,760 Allucinante. 493 00:31:20,200 --> 00:31:22,360 Tranquilla che stasera non sono io il tuo problema. 494 00:31:22,440 --> 00:31:24,120 Mmh, e qual è? 495 00:31:25,360 --> 00:31:26,600 Va' a vedere nella stanza in fondo. 496 00:31:26,680 --> 00:31:29,320 [Klan Bruxelles] ♪ Tre droghe, non sento più un cazzo ♪ 497 00:31:29,400 --> 00:31:31,640 ♪ Tre droghe, non sento più un cazzo ♪ 498 00:31:32,320 --> 00:31:33,400 ♪ Vuole una dose ♪ 499 00:31:33,480 --> 00:31:35,720 ♪ Lei non vorrebbe quello bravo ♪ 500 00:31:35,800 --> 00:31:37,520 ♪ Vuole una dose ♪ 501 00:31:37,600 --> 00:31:38,600 [scatto di serratura] 502 00:31:38,680 --> 00:31:42,040 [vociare indistinto] 503 00:31:42,120 --> 00:31:44,440 - Oh, a che piano sta la festa? - Terzo. 504 00:31:47,640 --> 00:31:51,320 [vibrazione del cellulare] 505 00:31:56,160 --> 00:31:58,040 - Pronto? - A' frocione! 506 00:31:58,120 --> 00:32:00,800 Dove cazzo sei che abbiamo cominciato il torneo? 507 00:32:00,880 --> 00:32:02,120 [musica dal videogioco] 508 00:32:02,200 --> 00:32:04,160 No, ragazzi, sono stanchissimo, non riesco. 509 00:32:04,720 --> 00:32:06,480 Ma dai, adesso pure Marco arriva! 510 00:32:06,560 --> 00:32:08,120 - Cazzone! - Digli qualcosa. 511 00:32:08,200 --> 00:32:11,400 - Vieni, dai, che stiamo tutti qua! - Dove stai? 512 00:32:12,320 --> 00:32:15,400 - Magari la prossima settimana? - [Boncio] Eh, vabbè... 513 00:32:15,480 --> 00:32:17,480 - Ciao, ciao, ciao. - [Andrea] Ciao. 514 00:32:17,560 --> 00:32:19,480 [musica trap] 515 00:32:21,680 --> 00:32:23,280 [sospira] 516 00:32:24,640 --> 00:32:26,320 [scatto di serratura] 517 00:32:28,880 --> 00:32:31,120 Ma mi avevi mandato le foto della tua ex? 518 00:32:35,840 --> 00:32:37,560 Te l'avrei detto, se non fossi sparito. 519 00:32:39,320 --> 00:32:40,320 Mmh. 520 00:32:45,320 --> 00:32:46,320 Vabbè. 521 00:32:46,960 --> 00:32:50,560 [sirene] 522 00:33:01,880 --> 00:33:04,200 Comunque non le ho detto nulla, sta' tranquillo. 523 00:33:08,040 --> 00:33:13,120 - E lei? Che ti ha detto? - Ma niente, cazzate. 524 00:33:16,760 --> 00:33:18,520 [un cane abbaia] 525 00:33:26,600 --> 00:33:27,600 Vabbè. 526 00:33:29,040 --> 00:33:31,440 Io sto andando giù a prendere un po' di ghiaccio. 527 00:33:42,200 --> 00:33:43,200 Tu che fai? 528 00:33:48,040 --> 00:33:52,400 - Forse raggiungo degli amici. - [Daniele] Mmh. 529 00:33:53,080 --> 00:33:54,160 [sbuffa] 530 00:33:54,240 --> 00:33:59,880 - Ma chi, "Sboncio" e Samuele? - Vogliamo parlare di Ilo e Vitto? 531 00:34:00,600 --> 00:34:01,680 [risate] 532 00:34:01,760 --> 00:34:04,360 - [Susi] Ciao! - [Carola] Ciao, Sergione, grazie! 533 00:34:04,440 --> 00:34:06,040 - [Zelia] Ciao. - [Jun] Ciao. 534 00:34:07,720 --> 00:34:10,560 - [Zelia] Tu sei sicura che è questa? - [Susi] Sì, sì. 535 00:34:10,640 --> 00:34:12,200 - [Zelia] Che ne sai? - [Susi] Eh... 536 00:34:12,280 --> 00:34:13,760 - Oh, a' belli! - Ciao! 537 00:34:13,840 --> 00:34:15,040 - [Daniele] Ciao. - [Andrea] Ciao. 538 00:34:15,120 --> 00:34:16,600 - Che dite? - [Andrea] Mah. 539 00:34:16,680 --> 00:34:20,000 - Che fate qua? - Mah, niente, così. 540 00:34:21,240 --> 00:34:23,360 - Ciao. - Com'è la situa sopra? 541 00:34:24,080 --> 00:34:25,920 - Ohi. - [Andrea] Intanto salite e vedete. 542 00:34:26,000 --> 00:34:27,280 [Zelia] Ma già vai via, scusa? 543 00:34:27,360 --> 00:34:31,760 - [Andrea] Sì, l'ho promesso agli altri. - [Susi] Dai! 544 00:34:31,840 --> 00:34:33,760 - Come stai? - [Andrea] Che lo convinco io adesso? 545 00:34:33,840 --> 00:34:36,040 - Meglio, dai. Tu? - [Zelia] Veramente? 546 00:34:36,120 --> 00:34:37,160 - [Andrea] Ci provo. - Meglio. 547 00:34:37,240 --> 00:34:39,680 - [Susi] Bene, grazie. - [Jun] Dai, saliamo? 548 00:34:39,760 --> 00:34:41,000 [Carola] Mmh, sì. 549 00:34:41,080 --> 00:34:43,240 Sì, io stavo andando a prendere del ghiaccio. 550 00:34:43,320 --> 00:34:44,640 - [Susi] Ok. - [insieme] A dopo! 551 00:34:44,720 --> 00:34:46,720 A dopo, ciao, a dopo. 552 00:34:46,800 --> 00:34:48,680 - [Zelia] Ciao. - Ciao, Andre'. 553 00:34:48,760 --> 00:34:49,840 [un cane abbaia] 554 00:34:49,920 --> 00:34:50,920 Ciao. 555 00:34:51,000 --> 00:34:53,080 [musica trap] 556 00:35:01,160 --> 00:35:03,280 [musica trap] 557 00:35:03,360 --> 00:35:05,360 [vociare indistinto] 558 00:35:09,200 --> 00:35:10,600 Non ti trovavo! 559 00:35:11,880 --> 00:35:13,760 - Che c'è? - Niente. 560 00:35:13,840 --> 00:35:15,800 - Ti ho preso il cocktail. - Grazie. 561 00:35:15,880 --> 00:35:18,680 - Sono arrivate le ragazze. - Andiamo. 562 00:35:21,480 --> 00:35:25,040 [vociare indistinto] 563 00:35:26,960 --> 00:35:28,160 - [Nina] Ohi. - [Micol] Ciao. 564 00:35:28,240 --> 00:35:29,880 - [insieme] Ciao! - Ciao! 565 00:35:30,840 --> 00:35:33,000 - [Nina] Come va? - Tutto bene, tu? 566 00:35:33,400 --> 00:35:34,640 [Nina] Bene, grazie. 567 00:35:34,720 --> 00:35:36,800 Ma che cazzo fa questo? Mi sta facendo un video? 568 00:35:37,320 --> 00:35:39,360 No, tranquilla, è tutta la sera che fa i video. 569 00:35:40,360 --> 00:35:43,920 - Questo che è? - [Micol] Non lo so, starei attenta però. 570 00:35:44,520 --> 00:35:46,120 [Susi] L'alcol per i pavimenti. 571 00:35:46,200 --> 00:35:47,360 [risate] Di qualità. 572 00:35:47,440 --> 00:35:48,920 [risate] Sì! 573 00:35:49,000 --> 00:35:50,560 - Ghiaccio? - [Nina] Finito. 574 00:35:50,640 --> 00:35:51,640 - Bene. - Ok. 575 00:35:51,720 --> 00:35:53,240 - Caldo. Cin. - [Jun] Cin. 576 00:35:56,000 --> 00:35:59,360 [Nina] Insomma, prima c'era Vittorio mezzo nudo con una mazza che cantava. 577 00:35:59,440 --> 00:36:02,960 [Jun] No, non ci posso credere! È sempre il solito, giuro! 578 00:36:03,040 --> 00:36:05,360 È proprio assurdo, Dio li fa e poi li accoppia! 579 00:36:05,440 --> 00:36:07,400 [vociare indistinto] 580 00:36:07,480 --> 00:36:10,880 [musica distorta] 581 00:36:14,200 --> 00:36:16,360 [voci non udibili] 582 00:36:21,360 --> 00:36:22,560 [risate distorte] 583 00:36:30,000 --> 00:36:31,400 Scusa. 584 00:36:31,480 --> 00:36:33,240 [musica distorta] 585 00:36:33,320 --> 00:36:34,320 Che succede? 586 00:36:34,760 --> 00:36:37,080 [musica trap] 587 00:36:40,320 --> 00:36:41,440 Mi stanno guardando tutti. 588 00:36:44,440 --> 00:36:49,480 - Forse è meglio se vado a casa. Scusate. - Vogliamo andare a casa mia? 589 00:36:50,840 --> 00:36:53,400 - [Carola] Non voglio rovinarvi la serata. - Tanto qua è una merda. 590 00:36:53,480 --> 00:36:54,480 [Jun] Esatto 591 00:36:54,560 --> 00:36:56,560 - Serena. - Andiamo. 592 00:36:56,640 --> 00:36:58,080 - [Jun] Andiamo. - [Nina] Andiamo. 593 00:36:58,160 --> 00:37:00,600 - [Zelia] Ma ci sta tua madre? - [Jun] No, mia madre sta col tipo. 594 00:37:00,680 --> 00:37:01,960 Facciamo il cazzo che ci pare! 595 00:37:02,040 --> 00:37:03,960 [Micol] Ti prego, dimmi che hai qualcosa da mangiare! 596 00:37:04,040 --> 00:37:06,040 - [Nina] Vi prego! - [Jun] Al massimo ordiniamo. 597 00:37:06,120 --> 00:37:09,440 - Oh, già andate via? - [Jun] Domani ti chiamo e ti spiego. 598 00:37:09,520 --> 00:37:12,280 [squilli del cellulare] Oh! Mi sta chiamando Luciano! 599 00:37:12,800 --> 00:37:14,680 - Oh, zitti un attimo! Buoni! - [Ilo] Oh! 600 00:37:14,760 --> 00:37:16,800 [squilli del cellulare] 601 00:37:18,320 --> 00:37:20,680 Pronto, Luciano? Sei qua sotto? 602 00:37:21,360 --> 00:37:22,400 [Luciano] No, ragazzi! 603 00:37:22,480 --> 00:37:25,320 Purtroppo abbiamo finito adesso, non riesco a passare. 604 00:37:26,160 --> 00:37:30,360 - Vabbè, non ti preoccupare. - [Luciano] Comunque ho incontrato la DWN. 605 00:37:30,440 --> 00:37:32,760 Non hanno nessun problema per il video. 606 00:37:33,320 --> 00:37:35,760 Riusciamo a vederci domani che vi vorrei parlare? 607 00:37:35,840 --> 00:37:37,520 - [sottovoce] Sì, sì. - Certo. 608 00:37:37,600 --> 00:37:41,760 [Luciano] Eh? Dai, ci sentiamo domani e decidiamo il posto. 609 00:37:41,840 --> 00:37:44,560 - Daje, daje. Ciao, ciao. - [Luciano] Ciao! 610 00:37:47,520 --> 00:37:51,840 Daje, cazzo! Dove cazzo sta Daniele? 611 00:37:58,880 --> 00:37:59,880 Ti basta? 612 00:38:01,080 --> 00:38:02,720 Ma sì, Flavio, grazie. 613 00:38:04,040 --> 00:38:05,160 Oh, grazie mille. 614 00:38:05,240 --> 00:38:08,440 - Se vuoi passare, sai dove stiamo tanto. - [Flavio] Sì, chi si sveglia domani? 615 00:38:09,160 --> 00:38:11,600 [musica tensiva] 616 00:38:26,200 --> 00:38:27,320 Andre'! 617 00:38:32,760 --> 00:38:33,800 Andre'! 618 00:38:43,200 --> 00:38:45,920 Il video porno con mio fratello quando esce? 619 00:38:49,920 --> 00:38:51,160 Che cazzo dici? 620 00:38:52,520 --> 00:38:56,840 - [Marco] Rispondimi! - Che cazzo stai dicendo? Eh? 621 00:38:59,640 --> 00:39:04,000 Vieni qua! Ti spacco la faccia, coglione! Vieni qua! 622 00:39:04,080 --> 00:39:05,640 Vieni qua, pezzo di merda! Ti spacco... 623 00:39:05,720 --> 00:39:06,720 [Daniele] Ah! 624 00:39:08,520 --> 00:39:09,720 [colpo di tosse] 625 00:39:22,840 --> 00:39:26,480 [musica tensiva] 44465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.