Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Join Telegram: @lubokvideo - https://t.me/lubokvideo
3
00:00:59,685 --> 00:01:01,603
I remember before I was born,
4
00:01:01,812 --> 00:01:05,148
wadded like a furball
in the highly overrated fetal position.
5
00:01:05,357 --> 00:01:07,192
Luckily, I'm not claustrophobic,
6
00:01:07,401 --> 00:01:10,862
but on rainy days I still feel a tightness
in my left shoulder.
7
00:01:11,071 --> 00:01:12,739
Now my stepmother's pregnant,
8
00:01:12,948 --> 00:01:16,910
I understand what the baby's
going through, and I'm not jealous at all.
9
00:01:17,119 --> 00:01:20,831
- Really, not at all.
- You're not eating your meat loaf.
10
00:01:21,039 --> 00:01:24,543
- If I eat it, I'll throw up.
- You should at least try a little bit.
11
00:01:24,751 --> 00:01:26,420
Then I'll throw up a little bit.
12
00:01:26,628 --> 00:01:29,506
Are you sure you wanna get involved
in this?
13
00:01:41,685 --> 00:01:44,646
By the evening
14
00:01:44,855 --> 00:01:48,025
Sunshine through them
15
00:01:48,233 --> 00:01:54,239
Fiery gems for you
16
00:01:54,906 --> 00:02:00,329
Only for you
17
00:02:00,537 --> 00:02:01,580
SULTENFUSS
PARLOR
18
00:02:01,788 --> 00:02:07,919
Our house
Is a very, very, very fine house
19
00:02:08,128 --> 00:02:11,173
With two cats in the yard
20
00:02:11,381 --> 00:02:14,593
Life used to be so hard
21
00:02:14,801 --> 00:02:20,932
Now everything is easy
'Cause of you
22
00:02:28,523 --> 00:02:30,817
Scrunch these chairs together
a little more.
23
00:02:31,026 --> 00:02:33,820
Dad, I'm trying.
They're chairs, they don't scrunch.
24
00:02:34,029 --> 00:02:35,364
I'll get it.
25
00:02:35,572 --> 00:02:37,783
I guess we'll set chairs in the library
26
00:02:37,991 --> 00:02:40,160
and pipe the sermon in,
like with Hazelmeyer.
27
00:02:40,369 --> 00:02:43,538
Fix that speaker, makes the minister
sound like an astronaut.
28
00:02:43,747 --> 00:02:45,874
- Hello, Judy.
- Hi, Arthur.
29
00:02:46,083 --> 00:02:48,752
- Hi, Judy. Come on in.
- Hi, Mr. Sultenfuss.
30
00:02:48,919 --> 00:02:51,588
- Look who I found.
- Hi, Judy.
31
00:02:51,797 --> 00:02:52,964
Hi.
32
00:02:54,132 --> 00:02:56,718
- Come on in.
- That's okay.
33
00:02:57,427 --> 00:02:58,804
It's just a corpse.
34
00:02:59,012 --> 00:03:00,389
I know that.
35
00:03:00,597 --> 00:03:04,309
You should be here when they bring in
a body that's been dead for days.
36
00:03:04,518 --> 00:03:07,854
And they haven't found it yet
because it was in an apartment
37
00:03:08,063 --> 00:03:09,940
and no one came to visit.
38
00:03:10,524 --> 00:03:12,526
Or floating in a river.
39
00:03:12,734 --> 00:03:16,029
And then the body starts turning
this weird shade of green.
40
00:03:16,238 --> 00:03:20,534
You know, like watery pea soup?
The arms and legs deteriorate first.
41
00:03:21,034 --> 00:03:24,246
The body looks like a raisin
with four fat legs.
42
00:03:24,621 --> 00:03:26,331
Anyway...
43
00:03:26,790 --> 00:03:30,001
This is why I'm seriously considering
cremation.
44
00:03:30,210 --> 00:03:31,294
Judy?
45
00:03:33,046 --> 00:03:34,798
Judy.
46
00:03:35,841 --> 00:03:40,345
I think you lost her on the
"raisin with the four fat legs," honey.
47
00:03:42,347 --> 00:03:45,183
Did you hear that, Dean?
You can stay.
48
00:03:45,392 --> 00:03:46,643
- Dean?
- Yeah.
49
00:03:46,852 --> 00:03:49,688
Dean Martin. Look at his eyes.
50
00:03:50,731 --> 00:03:53,316
- They're pink.
- Exactly. Dean Martin.
51
00:03:55,193 --> 00:03:57,487
The cage is all set.
Where's the bathroom?
52
00:03:57,696 --> 00:04:00,657
Are you kidding?
Hamsters don't go to the bathroom.
53
00:04:00,866 --> 00:04:03,326
Now, did you look in the bag?
54
00:04:04,661 --> 00:04:07,038
This exercise will work someday.
55
00:04:07,205 --> 00:04:09,708
I got a card from Uncle Phil
in Los Angeles.
56
00:04:09,916 --> 00:04:11,752
Said he went body surfing.
57
00:04:12,252 --> 00:04:14,755
I don't know if I can picture Uncle Phil
body surfing.
58
00:04:14,921 --> 00:04:17,549
- I don't know if I want to.
- I wanna ask a favor.
59
00:04:17,758 --> 00:04:20,802
Remember, you can absolutely say no
if you want to.
60
00:04:25,015 --> 00:04:27,058
I'm just bringing it up for discussion.
61
00:04:27,267 --> 00:04:30,228
Harry, I thought we decided
we weren't gonna do this.
62
00:04:31,605 --> 00:04:32,731
Do what?
63
00:04:33,064 --> 00:04:35,400
The thing is,
your room is next door to ours.
64
00:04:35,609 --> 00:04:39,571
So we thought... If you're willing,
we might move you to Gramoo's room,
65
00:04:39,780 --> 00:04:43,617
we could use your room for the nursery.
We're gonna be with a newborn.
66
00:04:43,825 --> 00:04:45,952
- There'd be noise-
- You want me to move?
67
00:04:46,161 --> 00:04:49,998
Well, not far, just down the hall.
Plus, Gramoo's room's a lot bigger.
68
00:04:50,207 --> 00:04:52,125
You get a view of the neighborhood.
69
00:04:53,210 --> 00:04:55,754
Okay. No problem.
70
00:04:56,087 --> 00:04:58,131
Okay, thanks. Attagirl.
71
00:05:04,304 --> 00:05:05,972
Harry?
72
00:05:07,641 --> 00:05:09,226
Harry.
73
00:05:11,770 --> 00:05:13,146
Harry!
74
00:05:13,355 --> 00:05:16,149
I'm sorry to interrupt, honey,
but Vada's upset.
75
00:05:16,358 --> 00:05:18,985
She's fine. She'll love her new room.
76
00:05:19,194 --> 00:05:22,155
Look, we react to every kick
this baby gives.
77
00:05:22,364 --> 00:05:25,242
Maybe Vada's trying to tell us
something too.
78
00:05:26,910 --> 00:05:30,038
The thing to remember is,
you must visualize a spare.
79
00:05:30,247 --> 00:05:34,501
Parabola of the arcing ball must intersect
with the pyramid of the pins
80
00:05:34,709 --> 00:05:37,754
at precisely this angle of attack.
81
00:05:40,048 --> 00:05:41,675
Shit.
82
00:05:43,468 --> 00:05:45,387
"Visualize a spare"?
83
00:05:45,595 --> 00:05:47,597
Well, you know what I mean.
84
00:05:48,598 --> 00:05:50,392
So, what's on your mind?
85
00:05:50,600 --> 00:05:53,436
Me? What makes you think
there's something on my mind?
86
00:05:53,645 --> 00:05:56,231
You're passing up Archie Bunker
to go bowling.
87
00:05:56,439 --> 00:05:58,525
- You've gotta have an angle.
- No.
88
00:05:58,733 --> 00:06:03,321
I just thought it'd be nice if the two of
us had an evening out so we could talk.
89
00:06:06,491 --> 00:06:09,661
- Shelly's already told me all about sex.
- She told me too.
90
00:06:09,870 --> 00:06:13,331
I mean, she told me
she told you about sex.
91
00:06:13,540 --> 00:06:16,418
I personally knew about sex
long before I met Shelly.
92
00:06:16,626 --> 00:06:18,503
I figured you did.
93
00:06:29,389 --> 00:06:30,432
Yes.
94
00:06:32,058 --> 00:06:35,729
Strike. Not bad at all.
95
00:06:37,439 --> 00:06:41,610
No, this isn't about sex. It's...
Well, there have been a lot of changes.
96
00:06:41,818 --> 00:06:45,363
I know you're upset losing your room,
but the baby's gotta go somewhere.
97
00:06:45,906 --> 00:06:48,950
No, it's okay. I understand, really.
98
00:06:49,367 --> 00:06:52,537
Honey, that's very mature.
99
00:06:52,746 --> 00:06:54,831
I'm proud of you, Vada.
100
00:06:58,376 --> 00:07:00,253
Maybe I should just move to China.
101
00:07:01,546 --> 00:07:03,924
One kid per family,
you don't lose your room.
102
00:07:04,090 --> 00:07:07,636
Why don't you keep your room
and we'll put the baby in the backyard?
103
00:07:07,969 --> 00:07:10,221
Don't do that.
You've got the whole garage.
104
00:07:10,430 --> 00:07:12,891
Yeah, between the power mower
and weed killer.
105
00:07:13,767 --> 00:07:15,226
Dad, I'm kidding.
106
00:07:15,435 --> 00:07:17,062
You can have the room.
107
00:07:17,270 --> 00:07:19,773
- Seriously?
- Seriously.
108
00:07:20,273 --> 00:07:21,816
Great.
109
00:07:22,233 --> 00:07:23,318
I'm 13.
110
00:07:24,069 --> 00:07:26,404
Maybe it's about time
I got my own apartment.
111
00:07:30,116 --> 00:07:33,870
- My mother can't have any more kids.
- Neither can mine.
112
00:07:34,245 --> 00:07:35,914
She's dead.
113
00:07:36,623 --> 00:07:39,125
- It's Shelly who's pregnant.
- What do you think?
114
00:07:42,045 --> 00:07:44,297
I think I'm leaning
towards Passion Flower.
115
00:07:44,506 --> 00:07:48,718
"It combines the traditional floral scent
with the musky aroma of sandalwood."
116
00:07:49,260 --> 00:07:53,223
- What are you staring at?
- It's Kevin.
117
00:07:53,515 --> 00:07:57,102
- I don't want him to see me.
- See you? He can smell you from there.
118
00:07:57,310 --> 00:07:59,104
Oh, God, he's coming over here.
119
00:07:59,270 --> 00:08:02,607
Act natural. Totally natural.
120
00:08:06,027 --> 00:08:08,071
- Hi, Kevin.
- Hi.
121
00:08:10,365 --> 00:08:13,827
Real cool, Sultenfuss.
You look like a grasshopper.
122
00:08:19,624 --> 00:08:22,002
- What's the matter?
- He likes you.
123
00:08:22,794 --> 00:08:25,755
Likes me?
He said I look like a grasshopper.
124
00:08:25,964 --> 00:08:28,425
Boys pretend they hate you
when they like you.
125
00:08:28,633 --> 00:08:31,803
That's ridiculous.
So if you really can't stand someone,
126
00:08:32,012 --> 00:08:34,097
you pretend you're crazy about them?
127
00:08:34,931 --> 00:08:37,142
I don't know. And I don't care.
128
00:08:37,350 --> 00:08:39,644
Kevin's a jerk
and I don't like him anymore.
129
00:08:39,853 --> 00:08:41,479
He's all yours.
130
00:08:42,230 --> 00:08:44,441
If "grasshopper"
is a term of endearment,
131
00:08:44,649 --> 00:08:46,776
I've got a lot to learn.
132
00:08:47,944 --> 00:08:51,156
So have you guys thought of
any new names for the baby?
133
00:08:53,533 --> 00:08:56,411
Yeah, if it's a girl,
I'm kind of leaning toward Esme.
134
00:08:56,619 --> 00:08:59,497
- Esme?
- Yeah, that kind of sounds like a noise
135
00:08:59,706 --> 00:09:02,709
your nose makes, you know, โEsme."
I mean, it's-
136
00:09:02,917 --> 00:09:05,920
- And what if it's a boy?
- Well, Harry Junior, of course.
137
00:09:06,129 --> 00:09:09,424
Dad, when a boy likes you,
does he pretend he doesn't like you?
138
00:09:09,632 --> 00:09:12,427
And if he pretends that he doesn't,
how can you tell?
139
00:09:12,635 --> 00:09:14,637
What boy likes you?
140
00:09:14,846 --> 00:09:17,348
It's just a question.
It's not about anybody.
141
00:09:17,557 --> 00:09:18,600
Here comes puberty.
142
00:09:18,808 --> 00:09:22,187
Vada, I think what you're talking about
is the fear of rejection.
143
00:09:22,395 --> 00:09:24,939
Men will do anything
to avoid looking foolish.
144
00:09:25,148 --> 00:09:28,401
0h, Shell, that's ridiculous.
Where are my needle-nose pliers?
145
00:09:28,610 --> 00:09:33,114
If a boy wants to do homework, it means
he didn't have the nerve to ask you out.
146
00:09:33,323 --> 00:09:36,451
So you'll get your homework,
pretend to be studying, next thing,
147
00:09:36,659 --> 00:09:39,996
you're ordering pizza and talking
about favorite movie stars.
148
00:09:40,205 --> 00:09:43,041
So you're saying...
149
00:09:43,291 --> 00:09:45,168
What are you saying?
150
00:09:45,376 --> 00:09:46,920
Honey...
151
00:09:49,297 --> 00:09:51,216
Guys don't wanna appear overanxious.
152
00:09:51,424 --> 00:09:54,761
If there's a boy that likes you,
let him know you like him,
153
00:09:54,969 --> 00:09:59,224
so he won't feel he's taking such a risk
when he's thinking of asking you out.
154
00:10:00,058 --> 00:10:01,518
Okay?
155
00:10:41,724 --> 00:10:43,434
- Hi.
156
00:10:43,643 --> 00:10:46,688
Wanna help me pick out wallpaper
for my new room tomorrow?
157
00:10:46,896 --> 00:10:49,440
- I don't know. I mean-
- It okay if I drink this?
158
00:10:50,441 --> 00:10:52,819
It's okay with me. Hi, Kevin.
159
00:10:53,027 --> 00:10:55,989
Well, if it isn't Vada,
the grasshopper girl.
160
00:10:56,197 --> 00:10:57,448
Stop it, Kevin.
161
00:10:57,615 --> 00:11:00,326
I was kidding. It's a joke, okay?
162
00:11:00,535 --> 00:11:02,662
We were just doing homework
and studying.
163
00:11:02,871 --> 00:11:06,374
Next thing, you'll be ordering pizza
and talking about movie stars.
164
00:11:07,333 --> 00:11:08,835
See you.
165
00:11:25,226 --> 00:11:29,856
In the future I think I'll stick to
asking Dad for advice on embalming.
166
00:11:41,576 --> 00:11:46,998
Baby, baby, baby love
167
00:11:47,207 --> 00:11:53,338
My baby love, I need you
Oh, how I need you
168
00:11:53,546 --> 00:11:57,133
Why do you do me like you do?
169
00:11:57,342 --> 00:12:00,637
Haven't I been good to you?
170
00:12:00,845 --> 00:12:03,890
80 deep in love with you
171
00:12:04,098 --> 00:12:08,228
Baby, baby
172
00:12:09,312 --> 00:12:12,899
I read an article that says if you sing,
it's a calming influence.
173
00:12:13,107 --> 00:12:15,401
Assuming the baby's a Supremes fan.
174
00:12:15,735 --> 00:12:17,111
Bet your mom sang to you.
175
00:12:17,320 --> 00:12:20,281
If there was an article, she did.
She was always reading.
176
00:12:20,448 --> 00:12:22,825
Yes, I know, runs in the family.
New book?
177
00:12:23,034 --> 00:12:25,328
The Collected Works
of Alfred Beidermeyer.
178
00:12:25,536 --> 00:12:27,163
Her favorite poet.
179
00:12:27,372 --> 00:12:29,082
Never heard of him.
180
00:12:29,791 --> 00:12:31,501
Excuse me.
181
00:12:32,585 --> 00:12:36,047
- How about a nice glass of milk?
- With taco chips so I can dunk.
182
00:12:40,843 --> 00:12:41,886
You know, Vada,
183
00:12:42,095 --> 00:12:46,349
being an older sister, you're gonna be
very important in this baby's life.
184
00:12:51,521 --> 00:12:53,022
They're enormous, I know.
185
00:12:55,650 --> 00:12:57,026
Is there milk already?
186
00:12:57,235 --> 00:12:59,612
No, the milk comes
when the baby comes.
187
00:13:00,446 --> 00:13:02,282
When did you...?
188
00:13:03,491 --> 00:13:05,118
I mean...
189
00:13:06,244 --> 00:13:07,453
I was a late developer.
190
00:13:07,662 --> 00:13:11,416
They used to call me Shelly Two-Backs.
All my friends had real bras,
191
00:13:11,624 --> 00:13:15,169
- not like the training ones I had.
- Why do they call them training bras?
192
00:13:15,378 --> 00:13:18,339
- It's not like learning to ride a bike.
- I know.
193
00:13:19,048 --> 00:13:22,135
I guess it's just preparing you
for the rest of your life.
194
00:13:22,343 --> 00:13:23,886
It's not easy being a woman.
195
00:13:24,304 --> 00:13:26,180
You're telling me.
196
00:13:27,432 --> 00:13:30,518
All the great writers ponder the meaning
of life and death.
197
00:13:30,727 --> 00:13:33,104
I've been thinking
about my mother recently,
198
00:13:33,313 --> 00:13:35,815
even though
I don't have any memories of her.
199
00:13:36,024 --> 00:13:40,403
I wish I could see her just once,
even if it were only in a dream.
200
00:13:40,611 --> 00:13:43,406
I know she'd help me figure things out.
201
00:13:44,157 --> 00:13:47,660
Bless me now with your fierce tears
I pray
202
00:13:47,994 --> 00:13:51,706
Do not go gentle into that good night
203
00:13:51,914 --> 00:13:53,416
Rage
204
00:13:53,624 --> 00:13:57,253
Rage against the dying of the light
205
00:13:57,962 --> 00:14:00,340
What do you think Dylan Thomas
is saying here?
206
00:14:00,882 --> 00:14:03,634
Rage against the dying of the light
207
00:14:03,843 --> 00:14:06,971
He's mad because they shut off
his electricity?
208
00:14:07,513 --> 00:14:10,808
I think he was referring to life energy,
which, in your case,
209
00:14:11,017 --> 00:14:14,312
wouldn't cause much
of a power shortage, now, would it?
210
00:14:17,648 --> 00:14:19,108
Vada.
211
00:14:19,484 --> 00:14:21,986
The poem is really about attitude.
212
00:14:22,195 --> 00:14:24,489
It's about not giving up.
213
00:14:25,156 --> 00:14:27,200
It's easy to be overwhelmed sometimes,
214
00:14:27,408 --> 00:14:32,330
but that's when we should
force ourselves to push on.
215
00:14:32,705 --> 00:14:34,082
Alfred Beidermeyer said:
216
00:14:34,457 --> 00:14:37,335
To heed the urgent inner voice
217
00:14:37,543 --> 00:14:40,463
Embracing destiny, not choice
218
00:14:41,339 --> 00:14:43,257
That's very good, Vada.
219
00:14:44,550 --> 00:14:45,843
All right, moving on.
220
00:14:47,220 --> 00:14:50,223
I want to give you guys
a chance to write.
221
00:14:51,349 --> 00:14:53,351
Hey, hey, hey, listen up.
222
00:14:53,559 --> 00:14:56,604
I want you to write
about someone very special.
223
00:14:56,813 --> 00:14:58,481
Someone interesting.
224
00:14:58,689 --> 00:15:00,274
Someone you admire.
225
00:15:00,483 --> 00:15:03,611
Someone who's achieved something
worth writing about.
226
00:15:03,820 --> 00:15:06,531
It's gotta be a stranger,
someone you've never met.
227
00:15:06,864 --> 00:15:09,200
I want you to investigate
the personal side.
228
00:15:09,867 --> 00:15:12,870
Play Perry Mason,
see what you can come up with.
229
00:15:13,204 --> 00:15:14,288
All right?
230
00:15:14,497 --> 00:15:16,457
Any ideas?
231
00:15:17,625 --> 00:15:19,168
Remember, two things.
232
00:15:19,377 --> 00:15:21,504
Someone who has achieved something,
233
00:15:21,712 --> 00:15:23,423
and someone you've never met.
234
00:15:24,382 --> 00:15:26,217
- Kevin?
- Elvis, the King.
235
00:15:26,384 --> 00:15:29,011
Elvis, the King.
236
00:15:29,637 --> 00:15:32,098
- Devin?
- Farrah Fawcett.
237
00:15:32,306 --> 00:15:34,100
I love to watch that girl run.
238
00:15:34,308 --> 00:15:35,685
Why is that, Mr. Reed?
239
00:15:37,687 --> 00:15:39,605
Never mind.
240
00:15:41,023 --> 00:15:43,067
What about you?
Who've you come up with?
241
00:15:45,403 --> 00:15:46,988
My mother.
242
00:15:49,157 --> 00:15:50,450
Your mother?
243
00:15:52,285 --> 00:15:54,454
I never met my mother.
244
00:15:58,666 --> 00:16:00,960
I know my mom's favorite color was pink.
245
00:16:01,169 --> 00:16:03,838
And she ate
peanut-butter-and-banana sandwiches,
246
00:16:04,046 --> 00:16:06,716
but that's not what I'd call
hard-hitting facts.
247
00:16:06,924 --> 00:16:08,968
I told you about the pumpkin, didn't I?
248
00:16:09,177 --> 00:16:12,555
I bought her a pumpkin for Halloween,
but she couldn't bear to carve it.
249
00:16:12,763 --> 00:16:15,349
Saved it and it ended up
under the Christmas tree.
250
00:16:15,558 --> 00:16:17,226
Gramoo said on Christmas Eve,
251
00:16:17,435 --> 00:16:20,813
there was this sickening smell
permeating the entire house.
252
00:16:21,147 --> 00:16:25,234
Yeah, when I picked it up, it sort of
exploded and liquefied at the same time.
253
00:16:25,443 --> 00:16:28,446
It wasn't funny.
It soaked through Gramoo's Oriental.
254
00:16:28,613 --> 00:16:30,990
There's still a big spot on the floor.
255
00:16:33,993 --> 00:16:37,330
Okay, we need wallpaper paste.
Hey, Cec'.
256
00:16:37,538 --> 00:16:39,999
Isn't there anything else
you remember?
257
00:16:40,208 --> 00:16:42,251
How did you propose?
Was it romantic?
258
00:16:42,460 --> 00:16:46,380
Well, I kind of just blurted it out
over a root-beer float.
259
00:16:46,589 --> 00:16:49,050
Root-beer float, that sounds good.
260
00:16:49,258 --> 00:16:51,886
Did she mention any contests
that she won?
261
00:16:52,094 --> 00:16:54,222
I mean, she must have had
some awards.
262
00:16:54,430 --> 00:16:57,558
- She was so talented and all.
- She was talented.
263
00:16:57,767 --> 00:17:00,061
But I wish I could help you
a little more.
264
00:17:00,269 --> 00:17:03,272
It's just, your mother and I had
a whirlwind courtship.
265
00:17:03,481 --> 00:17:05,650
She came to town
with this theater group.
266
00:17:05,858 --> 00:17:08,903
I proposed on our second date.
Two weeks later, we're married.
267
00:17:09,111 --> 00:17:11,656
Nine months later,
you're here and she was gone.
268
00:17:12,114 --> 00:17:15,368
- Was it a nice funeral?
- 0h, yes. Lovely funeral.
269
00:17:15,576 --> 00:17:18,704
Grenaldi Brothers did a beautiful job,
lots of pink roses.
270
00:17:18,913 --> 00:17:21,541
I used the white hearse. Hey.
271
00:17:22,416 --> 00:17:25,086
How about this flowered wallpaper
for your room?
272
00:17:26,420 --> 00:17:28,381
How about this?
273
00:17:32,009 --> 00:17:35,263
- Hi, Mr. Owett.
- Hey, Vada.
274
00:17:36,597 --> 00:17:39,392
- How's your report coming?
- Great.
275
00:17:39,600 --> 00:17:42,436
I have so much to say,
I hardly know where to start.
276
00:17:42,645 --> 00:17:44,772
I've been re-reading Virginia Woolf.
277
00:17:45,314 --> 00:17:47,316
I think she'd be a natural for you.
278
00:17:47,692 --> 00:17:49,402
She led a fascinating life.
279
00:17:50,236 --> 00:17:54,323
Thanks, but I'm gonna stick to my mom.
She led a fascinating life too.
280
00:17:55,658 --> 00:17:57,118
I'm sure she did.
281
00:17:57,577 --> 00:17:59,203
Hey, guys.
282
00:17:59,412 --> 00:18:00,955
Hi-
283
00:18:01,414 --> 00:18:05,042
He was giving you an easy out so you
didn't have to write about your mother.
284
00:18:05,251 --> 00:18:07,461
- I wanna write about her.
- You're crazy.
285
00:18:07,670 --> 00:18:10,214
What was her achievement?
Did she invent gravity?
286
00:18:10,590 --> 00:18:14,176
No one invented gravity. It just exists.
287
00:18:14,385 --> 00:18:17,680
- Then what did she do?
- I'm not supposed to talk about it.
288
00:18:17,888 --> 00:18:20,975
Since I'm gonna write about it,
I might as well tell you.
289
00:18:21,183 --> 00:18:23,769
- She was a spy against the Russians.
- 0h, please.
290
00:18:23,978 --> 00:18:25,646
Who do you think you're kidding?
291
00:18:25,855 --> 00:18:29,233
Where did she spy on the Russians from,
here in Pennsylvania?
292
00:18:29,442 --> 00:18:31,986
No, not here in Pennsylvania.
293
00:18:32,194 --> 00:18:34,363
She went to Russia with her troupe,
294
00:18:34,572 --> 00:18:38,784
and got a lot of highly sensitive
secret plans sent back.
295
00:18:39,160 --> 00:18:42,955
Just when she was about to go home,
she got caught and they killed her.
296
00:18:43,164 --> 00:18:46,667
All right, when did she have you,
between her acting and spying
297
00:18:46,876 --> 00:18:48,919
- and getting caught?
- That's simple.
298
00:18:49,545 --> 00:18:53,549
She was pregnant with me when she
went to Russia and she didn't know.
299
00:18:53,758 --> 00:18:56,218
The Russians found out,
they waited to shoot her,
300
00:18:56,427 --> 00:18:59,305
because you're not allowed
to kill pregnant women.
301
00:18:59,513 --> 00:19:01,932
So she had you in jail in Russia?
302
00:19:02,600 --> 00:19:04,518
Actually, I was born in Siberia,
303
00:19:04,727 --> 00:19:07,855
and then they shot her
and sent me home to my dad.
304
00:19:08,064 --> 00:19:12,109
Vada, if bullshit were a bra,
you'd be top-heavy.
305
00:19:12,318 --> 00:19:14,028
Come on, Judy.
306
00:19:14,945 --> 00:19:18,032
Oh, ask anyone. Ask my dad.
307
00:19:19,283 --> 00:19:21,202
It could be true.
308
00:19:30,753 --> 00:19:33,839
How come guys talk so much
when they have nothing to say,
309
00:19:34,048 --> 00:19:37,176
and girls have plenty to say,
but no one will listen?
310
00:19:44,225 --> 00:19:48,145
I used to come down here
and sleep on this spot when I was little.
311
00:19:51,691 --> 00:19:54,110
My report's gonna be a disaster.
312
00:19:54,318 --> 00:19:57,321
Everything I know about her
fits into one little box.
313
00:19:57,822 --> 00:19:59,365
A box?
314
00:20:02,827 --> 00:20:07,248
Oh, Vada, what a sweet baby book.
315
00:20:08,332 --> 00:20:10,668
It's only filled out to page two.
316
00:20:13,921 --> 00:20:15,673
I was 8 pounds, 4 ounces.
317
00:20:16,507 --> 00:20:18,342
There are so many programs.
318
00:20:18,551 --> 00:20:21,178
She was in a lot of plays.
319
00:20:21,512 --> 00:20:23,389
Dad said when she was on-stage,
320
00:20:23,597 --> 00:20:26,142
she held the audience
in the palm of her hand.
321
00:20:28,144 --> 00:20:32,982
- What's this? "December 8, 1958."
- I don't know.
322
00:20:33,315 --> 00:20:34,692
Dad doesn't either.
323
00:20:34,900 --> 00:20:37,153
Well, must mean something.
324
00:20:37,361 --> 00:20:39,613
She was obviously very sentimental.
325
00:20:40,197 --> 00:20:43,743
This is one of my favorite things.
Her passport.
326
00:20:45,119 --> 00:20:47,621
Oh, Vada, she's so beautiful.
327
00:20:50,249 --> 00:20:52,251
"Margaret Ann Muldovan,
328
00:20:52,460 --> 00:20:56,964
born in Los Angeles, California,
February 7th, 1936." Aquarius.
329
00:20:57,173 --> 00:21:00,050
Margaret's my middle name,
everybody called her Maggie.
330
00:21:00,968 --> 00:21:03,846
- Los Angeles. Have you ever been there?
- No.
331
00:21:04,805 --> 00:21:07,892
You know, they say that it never rains,
332
00:21:08,100 --> 00:21:11,562
that you can barbecue on Christmas Day.
333
00:21:12,146 --> 00:21:15,608
Instead of riding your bike,
you surf over to your friend's house.
334
00:21:15,816 --> 00:21:17,818
The place is crawling with celebrities.
335
00:21:18,027 --> 00:21:21,113
I know someone who saw Walter Matthau
picking up his dry cleaning.
336
00:21:21,322 --> 00:21:26,202
- Is that why Uncle Phil moved there?
- Uncle Phil just needed a change.
337
00:21:26,410 --> 00:21:30,790
- A little adventure.
- I wonder why she got a passport,
338
00:21:30,998 --> 00:21:34,001
- if she never went anywhere.
- You've gotta be prepared.
339
00:21:34,585 --> 00:21:36,796
I'm definitely traveling someday.
340
00:21:38,422 --> 00:21:40,132
Why not now?
341
00:21:40,883 --> 00:21:42,134
What do you mean?
342
00:21:42,843 --> 00:21:45,930
How would you like to visit
your Uncle Phil in Los Angeles
343
00:21:46,138 --> 00:21:48,474
next week during your spring vacation?
344
00:21:48,682 --> 00:21:50,810
You could do research on your mom.
345
00:21:51,018 --> 00:21:53,521
But what about you and the baby?
You need me.
346
00:21:53,896 --> 00:21:58,150
Oh, but I'm not due to have the baby
for another six weeks or so.
347
00:21:58,734 --> 00:22:00,611
It would be kind of great.
348
00:22:00,820 --> 00:22:02,780
It would be fantastic.
349
00:22:03,614 --> 00:22:05,241
But Dad will never go for it.
350
00:22:06,617 --> 00:22:08,869
You leave your father to me.
351
00:22:09,203 --> 00:22:13,290
- Encourage her to spread her wings.
- She can spread her wings right here.
352
00:22:13,499 --> 00:22:17,753
Don't send a child alone. She could come
back with her ears pierced, legs shaved.
353
00:22:17,962 --> 00:22:21,382
She is not a child. She is
a young woman. She's on the brink of...
354
00:22:21,590 --> 00:22:25,719
- Disaster lurks behind every palm tree.
- You're being narrow-minded.
355
00:22:25,928 --> 00:22:29,139
Maybe when she's older,
I'd be more than happy to bring up...
356
00:22:29,348 --> 00:22:33,477
- Hi. We were just having a little...
- You were just having a fight about me.
357
00:22:33,686 --> 00:22:37,648
- Wouldn't you like to hear my opinion?
- Of course.
358
00:22:37,857 --> 00:22:40,693
I think that if I'm old enough
to accept a new baby,
359
00:22:40,901 --> 00:22:44,280
to accept a new room,
I'm old enough to go to California.
360
00:22:44,488 --> 00:22:48,409
- It's fun to think about these things, but...
- I already bought a ticket.
361
00:22:48,617 --> 00:22:51,787
- What?
- I used my money and got a great deal.
362
00:22:51,996 --> 00:22:54,582
It's a Q47-NR five-day fare,
363
00:22:54,790 --> 00:22:58,252
I have to change planes in Dallas
and stay over a Saturday.
364
00:22:58,460 --> 00:23:01,046
There's no exchanges or refunds,
365
00:23:01,255 --> 00:23:04,633
so if you don't let me go,
I'll have wasted my life savings.
366
00:23:05,593 --> 00:23:09,054
I, well... Well, but I...
367
00:23:10,014 --> 00:23:13,767
Isn't it against the law
to sell airline tickets to minors?
368
00:23:16,687 --> 00:23:19,231
Don't tell me you aided
and abetted this scheme.
369
00:23:19,690 --> 00:23:24,153
Vada needed me. Besides, the airline
requires the signature of an adult, and...
370
00:23:24,361 --> 00:23:27,239
They forgot to ask for one
who wasn't having hormone surges.
371
00:23:27,448 --> 00:23:30,868
Oh, come on, Harry.
We're talking about five days here.
372
00:23:31,243 --> 00:23:34,079
I think we're going overboard
for a school assignment.
373
00:23:34,288 --> 00:23:36,415
But it's not a little school assignment.
374
00:23:36,624 --> 00:23:39,460
I think maybe all of this is happening
for a reason.
375
00:23:39,668 --> 00:23:41,295
Reason? What reason? Wha...?
376
00:23:41,503 --> 00:23:43,088
Phil's moving to LA.
377
00:23:43,297 --> 00:23:46,759
Gramoo's passing,
the baby being born, Vada's report.
378
00:23:46,967 --> 00:23:49,678
I think maybe all of these are signs,
379
00:23:49,887 --> 00:23:53,098
signs that it's time for Vada
to take this trip.
380
00:23:53,474 --> 00:23:58,187
Signs? Let me get
the Loch Ness Monster on the phone.
381
00:23:58,395 --> 00:24:02,983
You two have a lot to talk about. No, I'm
sorry. Vada is not going to Los Angeles.
382
00:24:03,192 --> 00:24:06,153
Now, I have made my decision,
and that is final.
383
00:24:06,362 --> 00:24:10,616
Remember, don't talk to anyone. Even if
a nun sits next to you, don't talk to her.
384
00:24:10,824 --> 00:24:11,867
No nuns. Got it.
385
00:24:12,076 --> 00:24:14,662
No boys. Promise me.
386
00:24:14,870 --> 00:24:18,207
L.A. people are corrupt,
you'll end up pregnant and on drugs.
387
00:24:18,415 --> 00:24:21,168
Don't come running to me
when you wake up in the morgue,
388
00:24:21,335 --> 00:24:24,630
having been beaten to
an unrecognizable pulp by some surfer.
389
00:24:24,838 --> 00:24:28,926
And don't make eye contact.
It communicates an implied vulnerability.
390
00:24:29,134 --> 00:24:30,511
What does that mean?
391
00:24:30,719 --> 00:24:34,264
I'm a paranoid nitwit
who's never let his baby out of his sight,
392
00:24:34,473 --> 00:24:37,226
for the simple reason
he's a paranoid nitwit.
393
00:24:37,476 --> 00:24:41,313
So why don't you just say, "Oh, Dad,"
and get on the damn plane already?
394
00:24:41,522 --> 00:24:43,732
Bye, Dad. I'll miss you.
395
00:24:45,693 --> 00:24:47,778
Thanks. l needed that
396
00:24:49,905 --> 00:24:52,908
I'll be back in 137 hours.
397
00:24:54,076 --> 00:24:55,285
Have fun.
398
00:25:01,917 --> 00:25:03,919
Not too much.
399
00:25:21,478 --> 00:25:25,733
It's hard to believe that
my mother's whole life fits into this box.
400
00:25:25,941 --> 00:25:28,569
I've just got to think
of this stuff as clues,
401
00:25:28,777 --> 00:25:30,988
or good luck charms.
402
00:25:31,363 --> 00:25:34,283
But I need more than luck
to solve this puzzle.
403
00:25:34,491 --> 00:25:36,493
I need a miracle.
404
00:25:59,933 --> 00:26:02,394
Arriving passengers, Flight 57,
405
00:26:02,603 --> 00:26:06,899
your baggage is now available
on carousel two.
406
00:26:16,909 --> 00:26:18,702
Arriving passengers,
407
00:26:18,911 --> 00:26:22,956
please see the ticket agent
at the airline reservations counter.
408
00:26:24,041 --> 00:26:25,793
Arriving passengers,
409
00:26:26,001 --> 00:26:30,047
please see the ticket agent
at the airline reservations counter.
410
00:26:48,190 --> 00:26:50,484
Are you waiting for someone?
411
00:26:51,652 --> 00:26:53,529
Excuse me, I asked you a question.
412
00:26:53,737 --> 00:26:56,490
I'm not supposed to talk to strangers,
not even nuns.
413
00:26:56,698 --> 00:26:58,575
You're Vada, right?
414
00:26:59,576 --> 00:27:01,161
How did you know my name?
415
00:27:01,370 --> 00:27:04,206
- Your Uncle Phil told me.
- He was supposed to meet me.
416
00:27:04,414 --> 00:27:07,042
Relax.
You think I kidnapped him or something?
417
00:27:07,543 --> 00:27:10,129
This is California. Anything's possible.
418
00:27:10,337 --> 00:27:13,799
If I was looking for a victim,
I wouldn't pick your Uncle Phil,
419
00:27:14,007 --> 00:27:16,718
who outweighs me by about 150 pounds.
420
00:27:16,927 --> 00:27:20,139
Besides, who would I ask for ransom?
You?
421
00:27:20,973 --> 00:27:24,726
Are you suffering from a Chemical
imbalance or just an attitude problem?
422
00:27:24,935 --> 00:27:28,105
Your Uncle Phil's giving me 5 bucks
to pick you up,
423
00:27:28,313 --> 00:27:32,526
- but I don't get paid till delivery.
- Gee, that is a problem.
424
00:27:32,734 --> 00:27:35,404
Be prepared to show
your baggage claim check.
425
00:27:35,821 --> 00:27:38,615
- Put that down. I'll call the police.
- Thank you.
426
00:27:38,782 --> 00:27:42,995
What are you gonna do, tell them that
a polite person helped carry your bag?
427
00:27:43,203 --> 00:27:46,373
- I don't think you're polite.
- I don't think you're grateful.
428
00:27:46,582 --> 00:27:49,626
A lot of people in your position
would say thank you.
429
00:27:51,503 --> 00:27:53,839
- Thank you.
- Don't mention it.
430
00:27:54,047 --> 00:27:56,884
- I don't even know your name.
- It's Nick.
431
00:27:57,092 --> 00:27:58,594
There you go.
432
00:28:00,095 --> 00:28:02,598
- Okay.
- Than ks.
433
00:28:03,640 --> 00:28:05,434
Oh, great. No cabs.
434
00:28:05,642 --> 00:28:07,394
- I have a gift for you.
- Thanks.
435
00:28:07,603 --> 00:28:09,313
No, thanks.
436
00:28:09,521 --> 00:28:12,107
- He said it was a gift.
- Yeah, right.
437
00:28:12,316 --> 00:28:16,028
- I don't need you to be telling me to-
- Taxi!
438
00:28:16,236 --> 00:28:18,697
Get in. Get in.
439
00:28:21,450 --> 00:28:24,369
Okay, a man who knows
where he's going. Where we headed?
440
00:28:24,578 --> 00:28:29,082
Take the 405 to Santa Monica, Santa
Monica to Whittier, Whittier to Sunset.
441
00:29:43,323 --> 00:29:44,992
Here you go.
442
00:29:45,409 --> 00:29:48,453
See that building?
My grandfather built it.
443
00:29:48,662 --> 00:29:51,206
Budapest Auto Repair.
444
00:29:51,707 --> 00:29:53,583
That's my room right up there.
445
00:29:54,584 --> 00:29:58,171
One of these days,
this is all gonna be mine.
446
00:30:02,050 --> 00:30:03,510
Uncle Phil.
447
00:30:04,720 --> 00:30:06,471
Vada.
448
00:30:07,764 --> 00:30:10,100
Look at you. Hi.
449
00:30:10,309 --> 00:30:13,979
Hi, honey. How are you?
You look great.
450
00:30:14,187 --> 00:30:16,356
- How's Shelly? Your dad?
- They're great.
451
00:30:16,565 --> 00:30:18,525
Nick? Did he take good care of you?
452
00:30:18,734 --> 00:30:22,279
He was very polite.
Worth the entire $5.
453
00:30:22,487 --> 00:30:24,698
Well, good to know.
454
00:30:26,241 --> 00:30:27,576
Thanks.
455
00:30:28,035 --> 00:30:29,745
Give it back, Nicholas.
456
00:30:30,287 --> 00:30:32,289
But we made a business deal.
457
00:30:32,497 --> 00:30:36,460
Whatever happened
to a good old-fashioned favor, huh?
458
00:30:36,752 --> 00:30:40,213
Our family's been dealing
with your company for over 40 years now.
459
00:30:40,422 --> 00:30:43,258
The timing chain is here or isn't here,
and it isn't here.
460
00:30:43,467 --> 00:30:46,261
You wanna explain
why we can't reassemble the cars
461
00:30:46,470 --> 00:30:50,557
because not all the parts are here? I have
enough trouble. I don't need this blubber.
462
00:30:50,766 --> 00:30:54,144
Are we clear on this,
or do I have to speak with your father?
463
00:30:55,187 --> 00:30:56,855
Thank you.
464
00:30:57,856 --> 00:31:00,567
Yes, yes, I love you too, Irving.
465
00:31:02,402 --> 00:31:04,363
You must be Vada.
466
00:31:04,571 --> 00:31:08,075
Oh, what a face.
467
00:31:08,283 --> 00:31:12,496
0h, if I had a face like that,
I wouldn't have to yell so much.
468
00:31:12,704 --> 00:31:14,748
I'm Rose. Rose Zsigmond.
469
00:31:14,956 --> 00:31:17,626
- Nick's mother, among other things.
- Nick's mother?
470
00:31:17,834 --> 00:31:20,379
Did you think he was raised
by a pack of wolves?
471
00:31:20,587 --> 00:31:23,799
- Don't be misled by the haircut.
- 0h, Mom.
472
00:31:24,007 --> 00:31:27,427
Who knew, when I started working
in the finest car shop in LA,
473
00:31:27,636 --> 00:31:31,098
- I'd find the light of my life?
- He left out a couple of steps.
474
00:31:31,306 --> 00:31:34,893
I've gotta get back to these bills.
Will you help Vada get settled?
475
00:31:35,352 --> 00:31:38,480
Come on.
I'll show you where you're gonna stay.
476
00:31:40,941 --> 00:31:42,859
Here we go.
477
00:31:43,652 --> 00:31:45,987
Not what you expected from downstairs,
right?
478
00:31:46,196 --> 00:31:50,200
Now, we'll put your stuff over here
in this closet.
479
00:31:52,494 --> 00:31:54,538
You can unpack later.
480
00:31:54,746 --> 00:31:57,457
And this is where you sleep.
481
00:31:57,666 --> 00:31:59,835
Luckily, this sofa bed is comfortable.
482
00:32:00,043 --> 00:32:03,213
I can tell you that
from personal experience.
483
00:32:03,880 --> 00:32:05,340
Bathroom.
484
00:32:05,549 --> 00:32:07,050
You have to...?
485
00:32:07,259 --> 00:32:10,011
No? Rose and my room.
486
00:32:10,220 --> 00:32:12,514
She lives here too?
487
00:32:12,973 --> 00:32:16,059
That's right. Like one big happy family.
488
00:32:17,352 --> 00:32:19,271
This is Nick's room and...
489
00:32:19,479 --> 00:32:21,898
But are you engaged or something?
490
00:32:22,107 --> 00:32:23,984
Dating. Seriously dating.
491
00:32:24,192 --> 00:32:27,070
You're thirsty.
You want something to drink?
492
00:32:27,612 --> 00:32:28,822
Sure you do.
493
00:32:29,030 --> 00:32:31,158
Been a long trip.
494
00:32:32,742 --> 00:32:35,120
You see, Vada, marriage...
495
00:32:35,328 --> 00:32:37,956
Marriage is a very big step.
496
00:32:38,665 --> 00:32:43,378
And not something
to be entered into lightly.
497
00:32:43,712 --> 00:32:45,255
See, I just...
498
00:32:45,464 --> 00:32:48,300
I just wanna make very sure
499
00:32:48,508 --> 00:32:52,512
that everything is absolutely right
before I go jumping into some kind...
500
00:32:52,721 --> 00:32:54,890
Sounds like
you have a fear of commitment.
501
00:32:55,807 --> 00:32:58,518
That's ridiculous.
I'm very-What do you call it?
502
00:32:58,727 --> 00:33:01,521
- Committed?
- Committed.
503
00:33:02,230 --> 00:33:04,524
Does that mean you sleep here
every night?
504
00:33:05,692 --> 00:33:07,486
Yes, it does.
505
00:33:09,446 --> 00:33:11,698
Well, that's not exactly dating, is it?
506
00:33:12,866 --> 00:33:15,744
Vada, I know that traditionally,
507
00:33:15,952 --> 00:33:20,582
you're not supposed to do a lot of these
things before you're officially married...
508
00:33:21,041 --> 00:33:25,295
but these are very,
very special circumstances.
509
00:33:26,796 --> 00:33:31,676
When sex is involved,
it's always special circumstances.
510
00:33:33,345 --> 00:33:37,140
My parents had a brief
but intensely fulfilling relationship.
511
00:33:37,349 --> 00:33:39,809
She's remained a woman of mystery
to this day.
512
00:33:40,268 --> 00:33:42,187
And you're gonna solve the mystery?
513
00:33:42,395 --> 00:33:45,482
I got it all figured out.
She went to Wilson High School,
514
00:33:45,690 --> 00:33:49,444
so tomorrow, I'm gonna go there
and get a copy of her yearbook.
515
00:33:49,653 --> 00:33:52,614
I can get the names of the people
she was in clubs with.
516
00:33:52,822 --> 00:33:55,283
- Find out her friends.
- Then you'll be all set.
517
00:33:55,492 --> 00:33:59,663
- Sounds like you're very organized.
- I have to be. I only have five days.
518
00:34:00,205 --> 00:34:03,667
- So point me in the right direction.
- I'll do better than that.
519
00:34:03,875 --> 00:34:06,586
I'll send you off
with your own private guide.
520
00:34:07,420 --> 00:34:10,882
- Moi?
- I'd consider it a personal favor.
521
00:34:17,264 --> 00:34:21,810
It isn't like you had a whole lot planned
for this week, right? It'll be okay.
522
00:34:22,018 --> 00:34:24,312
Hey. Here you go.
523
00:34:25,021 --> 00:34:27,190
- What's that?
- Ten bucks.
524
00:34:27,399 --> 00:34:28,775
What's it for?
525
00:34:28,984 --> 00:34:30,735
For the mini-bike fund.
526
00:34:31,861 --> 00:34:34,698
I know you're not crazy
about taking Vada around,
527
00:34:34,906 --> 00:34:37,742
so I just want you to know
I appreciate it, though.
528
00:34:37,951 --> 00:34:40,203
- No problem.
- You're a good man, Nicholas.
529
00:34:40,412 --> 00:34:43,748
Phil, I think you should consider...
530
00:35:29,919 --> 00:35:32,088
I thought my mom went to school in LA.
531
00:35:32,631 --> 00:35:35,008
We've gotta be closing in
on the Grand Canyon.
532
00:35:36,509 --> 00:35:38,887
But I'm sure
for a trip to the Grand Canyon,
533
00:35:39,095 --> 00:35:42,724
you'd Charge a little more than $10.
534
00:35:44,059 --> 00:35:47,187
You know, eavesdropping
is a very unattractive habit.
535
00:35:47,395 --> 00:35:49,981
I wasn't eavesdropping.
I was overhearing.
536
00:35:50,357 --> 00:35:51,983
I didn't ask for the money.
537
00:35:52,192 --> 00:35:54,110
Phil just gave it to me.
538
00:35:54,319 --> 00:35:58,782
Well, look, I know that all you care about
is your precious mini-bike.
539
00:35:59,407 --> 00:36:03,453
It's obvious you have no sense of
historical perspective. I think we're here.
540
00:36:03,662 --> 00:36:06,247
Getting off, please.
541
00:36:07,248 --> 00:36:09,709
Excuse me. Pardon, thank you.
Excuse me.
542
00:36:33,066 --> 00:36:34,943
Where's the school?
543
00:36:39,155 --> 00:36:45,370
"Due to a devastating fire, June 17, 1963,
Wilson High School was closed."
544
00:36:46,246 --> 00:36:48,164
I can't believe it.
545
00:36:48,373 --> 00:36:50,458
My mother's high school burned down.
546
00:36:50,667 --> 00:36:54,295
They obviously have no sense
of historical perspective either.
547
00:36:54,504 --> 00:36:55,672
It's not funny.
548
00:36:55,880 --> 00:36:59,509
I mean, what am I gonna do?
Without that yearbook, I'm lost.
549
00:36:59,926 --> 00:37:03,930
I can't walk around looking for someone
with a Wilson High School sweater.
550
00:37:04,139 --> 00:37:05,181
- Vada.
- What?
551
00:37:05,390 --> 00:37:09,936
Calm down. We just have to ask
ourselves where yearbooks come from.
552
00:37:10,145 --> 00:37:13,064
I mean, they don't appear
out of thin air.
553
00:37:15,650 --> 00:37:18,194
Watch these machines, now.
554
00:37:19,279 --> 00:37:24,784
- This is really very nice of you.
- No problem. I had a mother once myself.
555
00:37:29,706 --> 00:37:33,585
If it's in here at all,
it's in the back two rows.
556
00:37:33,793 --> 00:37:36,296
- Okay, thank you very much.
- Happy hunting.
557
00:37:41,843 --> 00:37:45,722
I don't mean to alarm you, but I'm getting
a nosebleed from the altitude.
558
00:37:45,930 --> 00:37:48,767
Just remember the needle
in the haystack.
559
00:37:48,975 --> 00:37:51,227
I never did understand that story.
560
00:37:51,811 --> 00:37:54,105
Did someone find the needle or not?
561
00:37:54,314 --> 00:37:57,984
- What difference does it make?
- Big difference. If someone found it,
562
00:37:58,193 --> 00:38:01,821
we should keep looking.
If they didn't, we're wasting our time.
563
00:38:02,030 --> 00:38:03,740
Oh, my gosh, here it is.
564
00:38:09,078 --> 00:38:10,413
Look, here she is.
565
00:38:10,622 --> 00:38:13,458
"Margaret Ann Muldovan.
Newspaper, literary magazine,
566
00:38:13,666 --> 00:38:17,837
French Club, Drama Club, Glee Club,
girls' basketball and swim team.
567
00:38:18,046 --> 00:38:21,549
With Maggie's looks and talent,
we're sure to be seeing her name
568
00:38:21,758 --> 00:38:23,843
in lights." She was gonna be famous.
569
00:38:23,927 --> 00:38:27,972
Yearbooks always set you up
for disappointment. I want mine to say:
570
00:38:28,181 --> 00:38:29,724
"Nick won't amount to much,
571
00:38:29,933 --> 00:38:33,770
so don't be surprised if you
never hear anything about him again."
572
00:38:34,437 --> 00:38:38,191
Can we go? It smells like
someone left their gym bag in here.
573
00:38:38,525 --> 00:38:40,151
It's the leather bindings.
574
00:38:40,360 --> 00:38:42,612
I love the fragrance of vintage books.
575
00:38:42,821 --> 00:38:45,782
I love the fragrance of chili dogs.
576
00:38:46,741 --> 00:38:49,244
He was on the school paper
with my mom.
577
00:38:49,786 --> 00:38:52,038
Great. A full page of Tanakas,
578
00:38:52,247 --> 00:38:55,166
15 with the initial D.
This is gonna be tough.
579
00:38:55,375 --> 00:38:58,920
Don't forget, the girls change their names
if they got married.
580
00:38:59,128 --> 00:39:00,547
I'd never do that.
581
00:39:00,755 --> 00:39:03,591
- Get married?
- Change my name.
582
00:39:03,800 --> 00:39:06,261
What, you think the guy
should change his name?
583
00:39:06,469 --> 00:39:10,932
I don't think anybody should. That way,
you can find them when you need them.
584
00:39:11,140 --> 00:39:13,935
What if you don't wanna be found?
585
00:39:14,143 --> 00:39:16,980
Why do you argue
with everything I say?
586
00:39:23,862 --> 00:39:26,614
You owe me 275 bucks.
587
00:39:34,080 --> 00:39:36,541
- Hi.
- Can I help you?
588
00:39:36,749 --> 00:39:39,586
Yeah. Does someone named
Daryl Tanaka work here?
589
00:39:39,794 --> 00:39:40,879
Sure.
590
00:39:41,087 --> 00:39:43,381
Hey, Tanaka, you got company.
591
00:39:45,258 --> 00:39:47,010
It's too bad about your mom.
592
00:39:47,218 --> 00:39:49,012
But at least she went peacefully.
593
00:39:49,220 --> 00:39:51,514
I seen a lot of people
go out the hard way.
594
00:39:52,015 --> 00:39:53,683
What do you remember about her?
595
00:39:53,892 --> 00:39:56,519
Well, we worked
on the school paper together.
596
00:39:56,728 --> 00:40:00,732
I remember when the Legion of Decency
declared Rebel Without a Cause unfit.
597
00:40:00,940 --> 00:40:03,776
Boy, that Jim Backus,
what an actor, huh?
598
00:40:03,985 --> 00:40:05,486
What an actor.
599
00:40:06,779 --> 00:40:10,241
Yeah. She wrote this article about
censorship and the First Amendment.
600
00:40:10,450 --> 00:40:11,784
She was really something.
601
00:40:12,118 --> 00:40:14,370
Graduation?
Some big-deal congressman
602
00:40:14,579 --> 00:40:17,749
saying Senator McCarthy
was the greatest American ever.
603
00:40:17,957 --> 00:40:20,877
Maggie gets up in front of 500 people,
walks out.
604
00:40:21,085 --> 00:40:22,754
Couple people followed her too.
605
00:40:22,962 --> 00:40:24,130
Took a lot of guts.
606
00:40:24,339 --> 00:40:26,174
Wow, you walked out with my mother?
607
00:40:26,382 --> 00:40:28,134
Are you kidding?
608
00:40:28,343 --> 00:40:30,094
My parents would've shot me.
609
00:40:31,304 --> 00:40:33,723
I was the president of
the Young Republicans.
610
00:40:33,932 --> 00:40:38,686
Nisei, second generation, hall monitor.
I didn't wanna start World War III.
611
00:40:39,270 --> 00:40:41,981
You saved a lot of lives.
You should be very proud.
612
00:40:45,151 --> 00:40:47,695
I'm trying to find out
her greatest achievement.
613
00:40:48,029 --> 00:40:52,533
She was the first girl ever suspended
for smoking.
614
00:40:52,742 --> 00:40:55,453
Suspended from school? My mother?
615
00:40:56,120 --> 00:40:59,207
Everyone was really surprised
when Maggie was turned in.
616
00:40:59,415 --> 00:41:01,459
She got kicked out for two weeks.
617
00:41:01,668 --> 00:41:04,754
What kind of sleazoid geek
would turn her in?
618
00:41:05,254 --> 00:41:08,466
- I would do it again in a minute.
- You rated on my mother?
619
00:41:08,675 --> 00:41:11,761
- Who are you, Hitler's hall monitor?
- You should join
620
00:41:11,970 --> 00:41:14,639
a hippie commune.
But let me tell you something.
621
00:41:14,847 --> 00:41:18,017
Sooner or later, it's gonna be your turn
to take out the garbage.
622
00:41:18,226 --> 00:41:20,395
What about giving the other guy a break?
623
00:41:20,728 --> 00:41:22,939
What about living in the real world, pal?
624
00:41:24,148 --> 00:41:27,443
- Tanaka, got a minute?
- I'll be right there.
625
00:41:36,035 --> 00:41:39,122
I'd be a little more careful
of who I hung around with.
626
00:41:44,794 --> 00:41:47,213
Care for a smoke?
627
00:41:51,092 --> 00:41:55,221
This will be great in my report.
My mother was suspended for smoking.
628
00:41:55,430 --> 00:41:56,556
I think it's cool.
629
00:41:56,764 --> 00:41:58,349
You would.
630
00:41:58,558 --> 00:42:02,895
You'd rather have a mother
that's a member of the police state?
631
00:42:03,104 --> 00:42:05,690
- Rules are made to be broken.
- I want there
632
00:42:05,898 --> 00:42:09,027
- to be no question remaining
- Just ask him.
633
00:42:09,235 --> 00:42:14,574
That the president has nothing to hide
in this matter.
634
00:42:14,866 --> 00:42:17,160
I'm not your gambler, Justin.
635
00:42:18,870 --> 00:42:20,538
Good morning.
636
00:42:28,337 --> 00:42:29,964
- Hello.
637
00:42:30,173 --> 00:42:32,050
What can I do for you?
638
00:42:32,759 --> 00:42:35,928
I'm staying at the Chateau
and the guy who runs the garage
639
00:42:36,137 --> 00:42:38,848
said you're the best Jag people
in town, so...
640
00:42:39,057 --> 00:42:42,018
Well, Enrique is great,
and we are the best.
641
00:42:42,226 --> 00:42:46,189
- Well, then I have come to the right place.
- I guess you have.
642
00:42:47,190 --> 00:42:48,733
I'm Sam Helburn.
643
00:42:48,941 --> 00:42:50,359
Sam.
644
00:42:50,860 --> 00:42:52,403
Rose.
645
00:42:53,112 --> 00:42:54,280
So, what's wrong?
646
00:42:54,489 --> 00:42:56,783
Nothing. Nothing at all.
647
00:42:56,991 --> 00:42:59,577
I mean, with your car.
648
00:43:02,914 --> 00:43:08,419
Oil change.
I just drove in from Chicago and...
649
00:43:08,628 --> 00:43:10,922
- Nice hair.
- Excuse me?
650
00:43:11,672 --> 00:43:13,925
I was commenting on your hair.
651
00:43:14,592 --> 00:43:16,302
Oh, are you a hairdresser?
652
00:43:18,346 --> 00:43:22,058
I'm a pediatric cardiologist.
653
00:43:23,226 --> 00:43:28,606
You mean you fix the hearts
of little babies?
654
00:43:28,815 --> 00:43:33,736
Mostly little babies, but not exclusively.
655
00:43:35,780 --> 00:43:39,242
It's all in the hands. You know,
you have nice hands. You operate?
656
00:43:39,450 --> 00:43:41,327
Yes, I do.
657
00:43:42,203 --> 00:43:47,542
So I'll always teach because it makes
a good relief from the operating room.
658
00:43:47,750 --> 00:43:52,463
- I feel I have an obligation to pass
along... Hi. Phil Sultenfuss. Oh, sorry.
659
00:43:52,672 --> 00:43:54,507
Some kind of problem here?
660
00:43:54,674 --> 00:43:57,760
No problem. Dr. Helburn
just needs to have his oil changed.
661
00:43:57,969 --> 00:43:59,345
Oh, I see.
662
00:43:59,554 --> 00:44:02,473
Because that doesn't require
a lengthy consultation.
663
00:44:03,683 --> 00:44:05,685
Well, Rose was being very thorough.
664
00:44:06,310 --> 00:44:07,895
Was Rose?
665
00:44:09,021 --> 00:44:12,942
Dr. Helburn, why don't you come in
tomorrow at 8:00? We'll get you started.
666
00:44:13,151 --> 00:44:15,069
- I'll be here.
- I look forward to it.
667
00:44:15,736 --> 00:44:18,114
Oh, sorry, I'll get that for you.
Don't worry.
668
00:44:18,614 --> 00:44:21,242
Made it worse.
Get that for you in the morning.
669
00:44:21,450 --> 00:44:24,203
- Nice wheels.
- Thanks.
670
00:44:28,791 --> 00:44:31,502
- What's with the touching?
- He wasn't touching me.
671
00:44:31,711 --> 00:44:34,005
- He was gesturing.
- He was caressing you.
672
00:44:34,213 --> 00:44:36,132
- Phillip, for God's sake.
- God? No.
673
00:44:36,340 --> 00:44:40,178
I didn't think you'd want to invoke God,
because he saw more than I did.
674
00:44:40,386 --> 00:44:42,555
Look, you want the rights of a husband,
675
00:44:42,763 --> 00:44:44,891
you're gonna have to ask me something.
676
00:44:45,099 --> 00:44:49,103
But if not, you'll have to get accustomed
to the rights of what you are.
677
00:44:50,229 --> 00:44:52,815
- What's that?
- Right now?
678
00:44:53,191 --> 00:44:56,611
An intimate boarder
with mechanical skills.
679
00:44:56,777 --> 00:44:58,362
It should be much easier.
680
00:44:58,571 --> 00:44:59,614
- Should be.
- Hi.
681
00:44:59,822 --> 00:45:01,073
- No problem.
- Oh, hi.
682
00:45:01,282 --> 00:45:02,950
How's the investigation going?
683
00:45:03,159 --> 00:45:05,494
Just call us the Dead End Kids.
684
00:45:05,703 --> 00:45:09,373
- May I use the phone, please?
- Oh, yeah, sure. Help yourself.
685
00:45:11,792 --> 00:45:14,712
Anyone with taste,
anyone with breeding...
686
00:45:15,546 --> 00:45:18,925
a gentleman
would choose British racing green,
687
00:45:19,133 --> 00:45:21,802
with maybe a tan interior.
688
00:45:22,720 --> 00:45:27,475
But when you buy a red car
with a black interior and wire wheels,
689
00:45:27,683 --> 00:45:29,644
you have one thing on your mind,
690
00:45:29,852 --> 00:45:32,730
and I'm too much of a gentleman
to say what that one thing is
691
00:45:32,939 --> 00:45:35,066
in front of the children.
692
00:45:37,693 --> 00:45:40,655
Even if I am just a glorified boarder.
693
00:45:52,124 --> 00:45:56,295
Hi. I'd like the number
for Stanley Rosenfeld Photo Studios.
694
00:46:02,343 --> 00:46:05,763
Photography is an art form
if you take it seriously enough,
695
00:46:05,972 --> 00:46:07,640
which I happen to do.
696
00:46:07,848 --> 00:46:10,518
- Esther. Esther, you gorgeous thing, you.
- Stanley.
697
00:46:10,726 --> 00:46:13,229
Smile for the birdie. Hold, hold.
698
00:46:13,437 --> 00:46:15,106
Stomach in, Harold.
699
00:46:15,815 --> 00:46:17,400
- Beautiful.
- Thank you.
700
00:46:17,608 --> 00:46:19,402
Thank you.
701
00:46:19,777 --> 00:46:21,821
Your mother was something special,
Vada.
702
00:46:22,029 --> 00:46:24,532
To tell you the truth,
I had quite a crush on her.
703
00:46:24,740 --> 00:46:27,410
- Really?
- Who didn't? She could play basketball
704
00:46:27,618 --> 00:46:30,413
like Jerry West,
she'd dance like Cyd Charisse,
705
00:46:30,621 --> 00:46:34,208
then she'd look at you
with those big blue eyes. Forget about it.
706
00:46:34,417 --> 00:46:37,545
I asked her out a couple of times,
but she always said no.
707
00:46:37,962 --> 00:46:41,299
Lenny, Nancy, you just got married.
Look happy. Look happy.
708
00:46:41,507 --> 00:46:42,925
Look like you mean it.
709
00:46:43,259 --> 00:46:45,219
Beautiful.
710
00:46:45,428 --> 00:46:48,264
I remember those days.
Then we all went off to UCLA,
711
00:46:48,472 --> 00:46:51,809
and she started hanging
with those Drama Department types.
712
00:46:52,018 --> 00:46:55,896
There was this guy, Peter Webb,
he's become a director in Hollywood now.
713
00:46:56,230 --> 00:47:00,067
The only reason I know him at all
is we're in this big poetry class
714
00:47:00,276 --> 00:47:03,404
with this crazy guy, Albert Boderfelder.
715
00:47:04,488 --> 00:47:05,531
Beidermeyer?
716
00:47:05,948 --> 00:47:08,701
Beidermeyer, that's it.
What a madman.
717
00:47:09,035 --> 00:47:10,953
- He's a great poet.
- He is.
718
00:47:11,162 --> 00:47:13,581
- Do you know him?
- Everybody did.
719
00:47:13,789 --> 00:47:17,710
Walk along Citrus between
Fountain and Sunset any afternoon.
720
00:47:17,918 --> 00:47:19,879
He'll remember my mother for sure.
721
00:47:20,087 --> 00:47:23,632
It was a big class, Vada, and...
722
00:47:24,550 --> 00:47:27,470
But, of course, he'll remember.
Who could forget Maggie?
723
00:47:27,928 --> 00:47:29,263
Just one more thing.
724
00:47:30,056 --> 00:47:31,974
Does this mean anything to you?
725
00:47:34,393 --> 00:47:37,688
No, it doesn't, but I wish it did.
726
00:47:37,897 --> 00:47:40,691
Well, thanks for your help,
Mr. Rosenfeld,
727
00:47:40,858 --> 00:47:43,152
and I'm sorry my mother
wouldn't go out with you.
728
00:47:43,319 --> 00:47:45,446
I'm sure she would've had a great time.
729
00:47:45,654 --> 00:47:47,656
I would've tried to show her a good time.
730
00:47:47,865 --> 00:47:51,786
I promised her when she left that
I would never forget her, and I never did.
731
00:47:51,994 --> 00:47:55,706
Stanley Rosenfeld does not forget.
732
00:47:58,334 --> 00:48:01,003
This is the street
he walks down every day.
733
00:48:01,212 --> 00:48:05,549
- When he needs inspiration...
- Boy, you're really into this.
734
00:48:05,758 --> 00:48:08,052
He is one of the great poets.
735
00:48:12,973 --> 00:48:14,934
I think it's him.
736
00:48:24,443 --> 00:48:26,195
He's writing.
737
00:48:31,700 --> 00:48:33,369
Hello.
738
00:48:34,036 --> 00:48:38,749
If you're selling Girl Scout cookies,
I'm borderline diabetic.
739
00:48:39,333 --> 00:48:44,171
- You're Alfred Beidermeyer, aren't you?
- You had to remind me?
740
00:48:44,588 --> 00:48:46,090
Are you writing a poem?
741
00:48:46,298 --> 00:48:48,467
No, I'm writing the phone company.
742
00:48:48,676 --> 00:48:52,263
Because they keep charging me
for calls to Caracas, Venezuela.
743
00:48:52,471 --> 00:48:55,933
Do you know anybody
in Caracas, Venezuela?
744
00:48:56,142 --> 00:48:57,351
- No.
745
00:48:57,560 --> 00:48:59,478
Neither do I.
746
00:49:00,771 --> 00:49:03,232
Ask not for whom the bell tolls.
747
00:49:03,441 --> 00:49:07,111
It's time for my medication
and my nap.
748
00:49:09,447 --> 00:49:14,493
- Here, we'll help you carry this stuff.
- I can handle it. I can handle that.
749
00:49:16,495 --> 00:49:19,498
Thank you. I'm in the penthouse.
750
00:49:24,753 --> 00:49:25,963
Penthouse A.
751
00:49:26,172 --> 00:49:28,883
It's there, over on the left.
752
00:49:38,809 --> 00:49:42,646
If he has a heart attack,
you're carrying the body down yourself.
753
00:49:48,611 --> 00:49:50,905
At least it gives you plenty of exercise.
754
00:49:51,113 --> 00:49:53,449
It keeps me young.
755
00:50:01,624 --> 00:50:03,584
Where do you want this?
756
00:50:03,792 --> 00:50:06,170
Just put it over there.
757
00:50:09,924 --> 00:50:11,133
Do you still teach?
758
00:50:11,342 --> 00:50:15,346
No, no, no. I gave it up 10 years ago.
759
00:50:15,554 --> 00:50:16,889
Actually, it gave me up.
760
00:50:17,431 --> 00:50:21,727
My mother took this course with you
at UCLA. Foundations of Poetic Thought.
761
00:50:21,936 --> 00:50:23,854
UCLA?
762
00:50:24,063 --> 00:50:26,065
My cardigan-sweater period.
763
00:50:26,273 --> 00:50:28,108
Her name was Maggie Muldovan.
764
00:50:29,944 --> 00:50:31,195
Remember her?
765
00:50:31,654 --> 00:50:34,073
I've been blessed
with a very bad memory.
766
00:50:34,406 --> 00:50:36,325
People said she looked like me.
767
00:50:38,202 --> 00:50:41,830
I was drinking a little in those days.
768
00:50:42,289 --> 00:50:45,543
I'm drinking a little these days too.
769
00:50:45,751 --> 00:50:48,128
I'm sure
she found your lectures fascinating.
770
00:50:48,337 --> 00:50:50,798
Oh, I doubt it.
771
00:50:51,674 --> 00:50:54,426
Writers are notoriously boring.
772
00:50:54,635 --> 00:50:56,345
No, they're not.
773
00:50:56,554 --> 00:50:58,597
I wanna be a writer.
774
00:50:58,806 --> 00:51:01,141
I wanna be just like you.
775
00:51:04,520 --> 00:51:05,729
Me?
776
00:51:05,938 --> 00:51:10,568
My dear,
this is not a country that rewards poetry.
777
00:51:10,776 --> 00:51:14,280
This is a country
that rewards gas mileage.
778
00:51:14,488 --> 00:51:17,449
Besides, people don't read
poetry anymore.
779
00:51:17,658 --> 00:51:20,119
They watch television.
780
00:51:20,494 --> 00:51:22,371
Don't be a poet.
781
00:51:22,580 --> 00:51:25,833
Be a TV repairman.
782
00:51:44,768 --> 00:51:46,979
Vada, come on.
783
00:51:47,396 --> 00:51:50,649
I've got a place I always go
when I need cheering up.
784
00:51:55,362 --> 00:51:58,741
The tar pits? This is where you come
to get cheered up?
785
00:51:58,949 --> 00:52:00,242
Look at it this way.
786
00:52:00,451 --> 00:52:03,829
However bad I feel,
it isn't as bad as becoming extinct
787
00:52:04,038 --> 00:52:06,290
in a bottomless pit of tar.
788
00:52:06,498 --> 00:52:08,834
And I thought I was weird.
789
00:52:09,043 --> 00:52:11,253
You are weird.
790
00:52:12,379 --> 00:52:13,756
Let's just go.
791
00:52:13,964 --> 00:52:15,132
Oh, no, wait.
792
00:52:15,341 --> 00:52:17,593
I like that you brought me here.
793
00:52:18,135 --> 00:52:19,678
Hey, what do I care?
794
00:52:19,887 --> 00:52:22,181
I mean, consider the source.
795
00:52:22,389 --> 00:52:26,185
A chick from Pennsylvania
who wears a mood ring.
796
00:52:26,393 --> 00:52:28,312
This isn't just a mood ring.
797
00:52:29,355 --> 00:52:30,606
Does it work?
798
00:52:31,982 --> 00:52:37,946
Well, it doesn't open cans or anything,
but it's sort of a reminder
799
00:52:38,155 --> 00:52:39,823
of a friend of mine.
800
00:52:40,866 --> 00:52:41,950
Boyfriend?
801
00:52:42,660 --> 00:52:46,246
Well, he was a boy, he was my friend.
802
00:52:46,955 --> 00:52:48,999
He was my best friend.
803
00:52:51,627 --> 00:52:56,298
When we were kids we were gonna move
out here and live with the Brady Bunch.
804
00:53:00,302 --> 00:53:04,264
Then I lost this ring in the woods.
805
00:53:04,890 --> 00:53:07,393
And when he went to find it,
806
00:53:07,685 --> 00:53:11,063
he got stung by bees and he died.
807
00:53:14,358 --> 00:53:16,985
Do you think
your friend's up in heaven now,
808
00:53:17,194 --> 00:53:20,114
looking down on you
and watching you all the time?
809
00:53:22,282 --> 00:53:25,577
Well, I hope he's not watching me
all the time.
810
00:53:31,542 --> 00:53:33,836
Let me see if it changes colors on me.
811
00:53:34,461 --> 00:53:36,171
Okay.
812
00:53:36,714 --> 00:53:38,632
But be careful.
813
00:53:38,841 --> 00:53:41,301
It has a lot of sentimental value.
814
00:53:42,302 --> 00:53:44,221
Maybe it'll fit my pinkie.
815
00:53:45,264 --> 00:53:48,308
- Don't force it, you'll break it.
- I'm not gonna break it.
816
00:53:48,517 --> 00:53:50,602
I just wanna see it change colors.
817
00:53:50,811 --> 00:53:54,106
I want it back. I never
should've taken it off. I want it back.
818
00:53:54,314 --> 00:53:56,775
- Relax, I'm not gonna break it.
- Give it to me.
819
00:53:56,984 --> 00:53:59,319
- Come and get it.
- Just give it to me.
820
00:53:59,737 --> 00:54:02,281
- Just come and get it. Right here.
- Come on.
821
00:54:02,489 --> 00:54:03,615
Don't. Come on.
822
00:54:03,824 --> 00:54:05,784
- Watch it.
- Don't.
823
00:54:11,123 --> 00:54:12,791
What do you mean:
824
00:54:14,752 --> 00:54:16,253
I dropped it.
825
00:54:16,754 --> 00:54:18,630
In the tar?
826
00:54:19,339 --> 00:54:22,092
It was an accident.
I'll get you a new one.
827
00:54:23,302 --> 00:54:25,429
Where are you going?
828
00:54:26,889 --> 00:54:28,182
Vada, wait up.
829
00:54:28,390 --> 00:54:30,017
Wait!
830
00:54:34,104 --> 00:54:37,399
- What are you doing? You can't go there.
- 0h, no?
831
00:54:37,608 --> 00:54:38,776
It's dangerous.
832
00:54:38,984 --> 00:54:40,027
Leave me alone.
833
00:54:42,529 --> 00:54:46,241
That ring is the only thing I have left
of Thomas J. I have to get it.
834
00:54:46,450 --> 00:54:48,327
You mean this ring?
835
00:54:53,457 --> 00:54:55,626
Jerk. You idiot.
836
00:54:55,834 --> 00:54:58,796
You hit pretty good, for a girl.
837
00:55:27,741 --> 00:55:29,368
Nicholas.
838
00:55:30,077 --> 00:55:31,662
What are you doing up?
839
00:55:34,790 --> 00:55:36,208
I'm thirsty.
840
00:55:36,416 --> 00:55:38,460
There's water in your bathroom.
841
00:55:38,669 --> 00:55:40,379
I want juice.
842
00:55:40,587 --> 00:55:42,506
Don't wake up Vada.
843
00:55:42,714 --> 00:55:44,424
I won't.
844
00:55:57,396 --> 00:55:59,815
I think Maggie
could have been a major player.
845
00:56:00,023 --> 00:56:01,525
She had the talent.
846
00:56:01,733 --> 00:56:04,111
God knows
that face was made for close-ups.
847
00:56:04,319 --> 00:56:06,947
And everything was magic with Maggie.
848
00:56:07,155 --> 00:56:10,492
I remember we were walking down
Hollywood Boulevard one night,
849
00:56:10,701 --> 00:56:13,203
and we put our feet
in the stars' footprints.
850
00:56:13,412 --> 00:56:16,498
You know, like tourists do?
Maggie could not believe it.
851
00:56:16,707 --> 00:56:19,042
Her feet were the same size
as Judy Garland.
852
00:56:19,251 --> 00:56:22,254
Of course, mine matched perfectly
with Orson Welles.
853
00:56:22,462 --> 00:56:23,672
Just kidding.
854
00:56:26,091 --> 00:56:28,927
You should call Hillary Mitchell.
855
00:56:29,136 --> 00:56:31,013
She and Maggie were very close.
856
00:56:31,221 --> 00:56:34,558
She's got this funky little clothing store
over here on Melrose.
857
00:56:34,766 --> 00:56:38,353
I'd call her for you,
but we kind of had this thing, you know,
858
00:56:38,562 --> 00:56:42,357
and it got a little messy.
859
00:56:42,691 --> 00:56:43,817
Thanks.
860
00:56:46,111 --> 00:56:48,071
Would you know what this is?
861
00:56:48,280 --> 00:56:49,698
Well, not really.
862
00:56:49,907 --> 00:56:55,162
Could be the date of an opening,
an audition, birthday?
863
00:56:55,370 --> 00:56:56,705
Not my birthday.
864
00:56:56,914 --> 00:56:59,249
I don't know,
who writes dates on paper bags?
865
00:57:00,208 --> 00:57:01,501
My mom.
866
00:57:02,127 --> 00:57:04,963
I have got to get to dailies.
I gotta break this up.
867
00:57:05,339 --> 00:57:08,050
Well, thanks for your time,
I know you're very busy.
868
00:57:08,258 --> 00:57:11,136
You are Maggie all over again.
869
00:57:11,345 --> 00:57:13,931
You let me know
if you ever wanna be a movie star.
870
00:57:14,514 --> 00:57:17,768
- You got the face for close-ups too.
- Thanks.
871
00:57:25,776 --> 00:57:27,653
What a doofus.
872
00:57:34,076 --> 00:57:37,162
We may go out for coffee after,
don't expect us before midnight.
873
00:57:37,329 --> 00:57:40,457
- There's plenty of fruit.
- You know where the fire extinguisher is.
874
00:57:40,624 --> 00:57:43,460
If the fruit bursts into flames,
I'll be prepared.
875
00:57:43,669 --> 00:57:45,587
You're so Clever.
876
00:57:46,254 --> 00:57:48,840
- Are you all right, honey?
- I'm just tired.
877
00:57:49,049 --> 00:57:51,593
Well, get to bed early
and don't let anybody in.
878
00:57:51,802 --> 00:57:52,886
- Bye.
- Lock the door.
879
00:58:09,152 --> 00:58:10,946
We have lift-off.
880
00:58:12,698 --> 00:58:15,200
Joan Crawford, oh, I love her.
881
00:58:15,409 --> 00:58:17,577
There's the Marx Brothers.
882
00:58:18,662 --> 00:58:20,956
Carole Lombard, my dad's favorite.
883
00:58:21,164 --> 00:58:23,250
Never heard of her.
884
00:58:23,458 --> 00:58:26,044
Montgomery Clift. Wait until I tell Shelly.
885
00:58:26,253 --> 00:58:28,588
Here's Judy Garland.
886
00:58:33,427 --> 00:58:35,303
My mother stood on this very spot.
887
00:58:35,512 --> 00:58:37,931
I'm afraid your feet won't fit in there.
888
00:58:41,518 --> 00:58:45,355
That's because I was cursed
with the Sultenfuss bear Claws.
889
00:58:47,357 --> 00:58:50,569
- My hands fit.
- Big deal.
890
00:58:55,198 --> 00:58:58,660
- What's he smoking?
- What do you think?
891
00:58:59,161 --> 00:59:00,746
Really?
892
00:59:09,046 --> 00:59:10,672
Hey, look.
893
00:59:19,639 --> 00:59:22,642
This is a totally barbaric custom.
894
00:59:25,270 --> 00:59:29,232
So if Phil marries my mom,
she'd be your aunt, right?
895
00:59:29,441 --> 00:59:30,734
Right.
896
00:59:30,942 --> 00:59:33,111
And you'd be my cousin?
897
00:59:33,904 --> 00:59:35,947
Yeah, I guess.
898
00:59:36,156 --> 00:59:37,324
Sort of.
899
00:59:37,741 --> 00:59:40,869
But we wouldn't really be related, right?
900
00:59:41,078 --> 00:59:44,581
Oh, no, we wouldn't be from
the same bloodlines or anything.
901
00:59:44,873 --> 00:59:47,042
We'd be like two total strangers
902
00:59:47,250 --> 00:59:51,004
who accidentally had relatives
who got married.
903
00:59:51,213 --> 00:59:53,882
Good. I mean...
904
00:59:54,716 --> 00:59:57,552
Marriage can really complicate things.
905
01:00:00,639 --> 01:00:04,476
So aren't you gonna say anything
about my earrings?
906
01:00:04,684 --> 01:00:06,019
I already did.
907
01:00:06,228 --> 01:00:08,939
It's a totally barbaric custom.
908
01:00:09,356 --> 01:00:11,108
But on you...
909
01:00:12,192 --> 01:00:13,985
it looks good.
910
01:00:32,963 --> 01:00:36,591
- We should've called.
- It's not that late.
911
01:00:46,726 --> 01:00:49,771
- You're grounded until you're 50.
- You're overreacting.
912
01:00:49,980 --> 01:00:53,400
Make that 60, and I'm docking
your allowance for two weeks.
913
01:00:53,608 --> 01:00:55,235
- Mom.
- You think this is easy?
914
01:00:55,443 --> 01:00:57,988
You go out on the town
and I get to be the bad guy.
915
01:00:58,196 --> 01:01:00,031
I don't want you to be some punk,
916
01:01:00,240 --> 01:01:02,993
but I can't do my parent job
if you don't do your kid job.
917
01:01:03,201 --> 01:01:04,911
- It's not his fault.
- No.
918
01:01:05,120 --> 01:01:06,288
It was me.
919
01:01:06,496 --> 01:01:08,456
I'm sorry, Mom, really.
920
01:01:08,665 --> 01:01:10,876
Just tell me what to do, I'll do anything.
921
01:01:11,334 --> 01:01:12,836
Go to your room.
922
01:01:14,880 --> 01:01:18,884
And you, I don't suppose your father
gave you permission to pierce your ears?
923
01:01:19,718 --> 01:01:21,428
Not exactly.
924
01:01:22,512 --> 01:01:24,472
Well, just don't shave your legs.
925
01:01:24,681 --> 01:01:28,768
He'll never let you visit if I send
you home hairless and full of holes.
926
01:01:51,917 --> 01:01:54,252
- Good morning.
- Well, maybe for you.
927
01:01:54,628 --> 01:01:55,670
Something wrong?
928
01:01:55,879 --> 01:01:59,841
Let's just say you're lucky you deal
with kids who are under anesthesia.
929
01:02:00,175 --> 01:02:06,681
Well, even without anesthesia,
I always tell my patients to relax.
930
01:02:08,642 --> 01:02:10,810
Isn't it time for your coffee break?
931
01:02:11,019 --> 01:02:13,396
There must be someplace
Where we can go, talk?
932
01:02:13,605 --> 01:02:15,649
Oh, no, I couldn't.
933
01:02:16,191 --> 01:02:19,444
- You couldn't?
- Well, I'm sort of involved.
934
01:02:19,653 --> 01:02:20,862
Sort of?
935
01:02:21,071 --> 01:02:24,241
Let's just say I'm involved.
936
01:02:24,449 --> 01:02:28,411
Where I come from, involvement calls
for a substantial piece of jewelry.
937
01:02:28,912 --> 01:02:32,082
Well, I don't wear a lot of jewelry.
938
01:02:32,624 --> 01:02:36,253
All right, so you don't like jewelry,
but you do like good music.
939
01:02:36,461 --> 01:02:39,464
Liszt, one of my favorites.
940
01:02:40,715 --> 01:02:43,093
My parents' favorite,
they were Hungarian.
941
01:02:43,301 --> 01:02:48,640
Hungarians, famous for their
beautiful music, beautiful women.
942
01:02:49,391 --> 01:02:52,102
Dr. Helburn, what a surprise.
943
01:02:52,644 --> 01:02:56,564
The last couple of days, we've changed
your oil, realigned your brakes,
944
01:02:56,773 --> 01:03:00,110
balanced and rotated your tires,
aligned your front end,
945
01:03:00,318 --> 01:03:02,237
and flushed your cooling system.
946
01:03:02,445 --> 01:03:05,490
I didn't expect to be seeing you
for another 3000 miles.
947
01:03:05,699 --> 01:03:09,035
Well, what can I say, Phil?
It's just... I feel so welcome here.
948
01:03:09,411 --> 01:03:11,079
And you are.
949
01:03:15,792 --> 01:03:19,796
Why don't I come in the morning?
You can check out that left blinker for me.
950
01:03:20,005 --> 01:03:22,007
Oh, sure, okay.
951
01:03:22,549 --> 01:03:23,758
I'll see you then.
952
01:03:23,967 --> 01:03:25,969
I look forward to it.
953
01:03:38,064 --> 01:03:42,319
We really ought to flush out
that line of bullshit he's got.
954
01:03:42,527 --> 01:03:45,864
"Hungarians are famous
for their beautiful women."
955
01:03:46,072 --> 01:03:50,243
What's wrong with a little flattery?
What's wrong with a little appreciation?
956
01:03:50,452 --> 01:03:52,245
Are you saying I don't appreciate?
957
01:03:52,454 --> 01:03:55,498
I'm saying he asked me out for coffee,
like a real date.
958
01:03:55,707 --> 01:03:58,626
- When was the last time you did that?
- What do you mean?
959
01:03:58,835 --> 01:04:00,253
We have a date every night.
960
01:04:00,462 --> 01:04:03,631
That's not a date.
A date is when I don't cook.
961
01:04:06,092 --> 01:04:08,303
I do the dishes.
962
01:04:11,973 --> 01:04:15,352
I'd go to a fortune teller,
but they can only predict the future.
963
01:04:17,228 --> 01:04:20,065
I need someone who can predict the past.
964
01:04:28,406 --> 01:04:30,158
Hi-
965
01:04:30,450 --> 01:04:31,826
Can I help you?
966
01:04:32,869 --> 01:04:36,081
Are you the Hillary Mitchell who went
to school with Maggie Muldovan?
967
01:04:36,289 --> 01:04:38,416
Maggie Muldovan?
968
01:04:39,000 --> 01:04:41,086
Did you know her?
969
01:04:41,294 --> 01:04:43,505
She's her daughter, Vada.
970
01:04:44,339 --> 01:04:46,716
Of course.
971
01:04:47,675 --> 01:04:49,177
Look at you.
972
01:04:49,386 --> 01:04:54,224
Well, it's the eyes mostly,
and the hair too.
973
01:04:54,849 --> 01:04:56,518
And now she's gone.
974
01:04:56,893 --> 01:04:58,603
She's gone.
975
01:04:58,812 --> 01:05:02,524
She'll never get to see
how well you've turned out.
976
01:05:04,859 --> 01:05:07,278
Oh, my God.
977
01:05:07,487 --> 01:05:09,489
Maggie.
978
01:05:09,697 --> 01:05:12,325
You poor thing.
979
01:05:12,867 --> 01:05:14,411
It's okay, really.
980
01:05:14,619 --> 01:05:16,830
I was just a baby.
981
01:05:18,998 --> 01:05:21,793
I'm sorry. It's just...
982
01:05:22,335 --> 01:05:26,089
I've been taking all these seminars
to get in touch with my feelings,
983
01:05:26,297 --> 01:05:29,968
and sometimes it gets out of hand.
984
01:05:30,343 --> 01:05:31,803
Here.
985
01:05:32,178 --> 01:05:33,430
Thank you.
986
01:05:33,638 --> 01:05:36,224
You're very sweet.
987
01:05:38,059 --> 01:05:39,894
How did you find out where I was?
988
01:05:40,728 --> 01:05:42,355
Peter Webb told us.
989
01:05:43,314 --> 01:05:44,983
Peter?
990
01:05:45,525 --> 01:05:47,735
You saw Peter?
991
01:05:48,153 --> 01:05:50,530
Oh, God.
992
01:06:00,665 --> 01:06:01,916
Oh, forgive me.
993
01:06:02,125 --> 01:06:05,378
Oh, my gosh,
I'm making such a scene here.
994
01:06:05,587 --> 01:06:07,964
- Why don't you have a seat?
- Thanks.
995
01:06:08,173 --> 01:06:11,551
I remember Maggie and your dad too.
996
01:06:11,759 --> 01:06:17,223
You know, we used to all pile into
his old '54 Ford pickup.
997
01:06:17,432 --> 01:06:20,393
Chuck the Truck, we used to call it.
998
01:06:20,602 --> 01:06:24,606
It was pitch black
with red leather interior.
999
01:06:24,814 --> 01:06:26,774
Does he still drive that?
1000
01:06:26,983 --> 01:06:30,695
No, but sometimes he drives a hearse.
1001
01:06:31,321 --> 01:06:33,114
He's an undertaker.
1002
01:06:33,323 --> 01:06:35,074
You're kidding.
1003
01:06:35,283 --> 01:06:38,745
Jeffrey Pommeroy's an undertaker?
1004
01:06:40,538 --> 01:06:43,208
His name's Harry Sultenfuss.
1005
01:06:48,880 --> 01:06:50,006
What are you saying?
1006
01:06:52,217 --> 01:06:53,843
Look, L"
1007
01:06:54,052 --> 01:06:56,304
Are you saying my mom
had another husband?
1008
01:06:56,513 --> 01:06:58,431
Oh, honey.
1009
01:06:58,640 --> 01:07:01,935
Back then, people did crazy things.
1010
01:07:02,143 --> 01:07:06,773
They sure did. They got kicked out
of school, they married truck drivers.
1011
01:07:06,981 --> 01:07:09,776
These are my mother's
greatest accomplishments?
1012
01:07:09,984 --> 01:07:12,987
Sure glad I came all the way out here
to find them out.
1013
01:07:22,664 --> 01:07:24,624
Vada, wait up!
1014
01:07:25,124 --> 01:07:28,378
Just because your mother
was married before, doesn't mean...
1015
01:07:28,586 --> 01:07:29,963
It doesn't mean anything.
1016
01:07:31,381 --> 01:07:35,093
Maybe not, but maybe it does.
1017
01:07:35,802 --> 01:07:41,015
If no one told me about this, I mean...
Maybe they're trying to hide something.
1018
01:07:41,224 --> 01:07:42,976
Like what?
1019
01:07:43,768 --> 01:07:47,814
Maybe this Jeffrey guy
is my real father.
1020
01:07:48,815 --> 01:07:51,526
I mean, look at me.
1021
01:07:51,734 --> 01:07:54,862
I have the hair of a dead person,
and my nose.
1022
01:07:56,072 --> 01:07:58,783
No one in my family has this nose.
1023
01:07:58,992 --> 01:08:01,411
It could be the nose
of a complete stranger.
1024
01:08:02,120 --> 01:08:07,625
I mean, I came out here to find out
about my mother, and I found-
1025
01:08:07,834 --> 01:08:09,127
Oh, God.
1026
01:08:10,378 --> 01:08:12,422
Don't cry.
1027
01:08:12,964 --> 01:08:14,591
Come on.
1028
01:08:15,174 --> 01:08:18,344
That lady in there looked
pretty flakey to me.
1029
01:08:19,345 --> 01:08:22,724
How about Phil? Maybe he knows
something about all this.
1030
01:08:22,974 --> 01:08:26,519
At least you should talk to him
before you get worked up.
1031
01:08:28,187 --> 01:08:30,523
Before I get worked up?
1032
01:08:31,733 --> 01:08:34,110
You don't think this is worked up?
1033
01:08:42,118 --> 01:08:44,829
That thing you said about your nose?
1034
01:08:45,580 --> 01:08:47,915
It was a stranger's nose?
1035
01:08:48,124 --> 01:08:50,001
Well, it's not. It's...
1036
01:08:50,209 --> 01:08:51,753
I mean...
1037
01:08:52,378 --> 01:08:55,298
It's yours, you know?
1038
01:08:58,009 --> 01:08:59,052
Nick?
1039
01:09:00,136 --> 01:09:01,512
Yeah?
1040
01:09:03,097 --> 01:09:05,600
This has been a real confusing day.
1041
01:09:10,271 --> 01:09:13,149
How could Dad let me visit here
and find out like this?
1042
01:09:17,862 --> 01:09:21,240
I'm gonna call him
and make him tell me everything.
1043
01:09:21,824 --> 01:09:22,992
Sweetie, I wi... I...
1044
01:09:23,534 --> 01:09:26,913
Don't worry.
I'll do it in my own subtle way.
1045
01:09:33,044 --> 01:09:35,380
- Hello, Sultenfuss Paflor.
- Hi, Dad.
1046
01:09:35,588 --> 01:09:36,964
Hi, honey.
1047
01:09:37,173 --> 01:09:40,093
I just called to say
I'm having a really great time.
1048
01:09:40,301 --> 01:09:44,013
Good. You should go over
and watch them tape Carson.
1049
01:09:45,348 --> 01:09:49,894
Actually, I wanna see
Jeffrey Pommeroy.
1050
01:09:50,436 --> 01:09:53,064
Is he some kind of a new rock star
or something?
1051
01:09:54,982 --> 01:09:57,443
- Yeah.
- Totally groovy, huh?
1052
01:09:57,652 --> 01:09:58,986
Totally.
1053
01:09:59,195 --> 01:10:00,988
Ask him if he needs a tuba player.
1054
01:10:02,323 --> 01:10:03,825
I will.
1055
01:10:04,075 --> 01:10:05,368
How's Shelly?
1056
01:10:06,786 --> 01:10:08,162
She's fine.
1057
01:10:08,371 --> 01:10:11,582
The doctor just told her to stay in bed
and get rest
1058
01:10:11,791 --> 01:10:14,168
and stay quiet, just to make sure that...
1059
01:10:15,545 --> 01:10:17,088
Okay.
1060
01:10:17,422 --> 01:10:19,340
Bye, Daddy. I love you.
1061
01:10:19,674 --> 01:10:22,885
- I love you too, sweetie pie.
- My love to Shelly.
1062
01:10:29,434 --> 01:10:31,269
Shelly's sick.
1063
01:10:31,561 --> 01:10:34,564
I have to get to the bottom of this
and get back there.
1064
01:10:34,772 --> 01:10:36,566
She'll be all right, baby.
1065
01:10:36,774 --> 01:10:38,776
Yeah, right.
1066
01:10:39,485 --> 01:10:41,738
It's pointless to worry.
1067
01:10:42,822 --> 01:10:45,950
I'm not authorized to trace licenses
for civilians.
1068
01:10:46,159 --> 01:10:49,912
His name is Jeffrey Pommeroy
and he used to drive a '54 Ford pickup.
1069
01:10:50,121 --> 01:10:53,666
Black with red interior. Please?
1070
01:10:54,834 --> 01:10:58,504
Give us a break.
All you have to do is make a phone call.
1071
01:11:00,047 --> 01:11:04,594
- I thought I told you to lose this guy.
- Look, sergeant,
1072
01:11:04,802 --> 01:11:07,680
I know I said things
I shouldn't have said at all...
1073
01:11:07,847 --> 01:11:12,518
- I think the phrase was, "sleazoid geek."
- I'm sorry, okay?
1074
01:11:12,727 --> 01:11:15,480
We gotta find this guy
because he knew Vada's mom,
1075
01:11:15,688 --> 01:11:18,775
and he could tell her stuff
that no one else knows.
1076
01:11:18,983 --> 01:11:22,612
- You're asking me to break the law.
- We're asking you to stand up
1077
01:11:22,820 --> 01:11:25,156
with Maggie,
like you should've years ago.
1078
01:11:35,833 --> 01:11:39,045
Yeah, this is Sergeant Tanaka
from Hollenbeck.
1079
01:11:39,295 --> 01:11:41,881
I need a current address for a Jeffrey...
1080
01:11:42,089 --> 01:11:44,425
- Pommeroy.
- Pommeroy.
1081
01:11:44,634 --> 01:11:48,221
He may or may not be driving
a black '54 Ford pickup.
1082
01:11:50,264 --> 01:11:51,307
Monday.
1083
01:11:52,016 --> 01:11:54,185
I'm leaving Sunday.
1084
01:11:55,353 --> 01:11:57,021
Could you hold on for a second?
1085
01:11:58,648 --> 01:12:01,859
Look, I can't get priority
without a criminal charge.
1086
01:12:02,068 --> 01:12:04,821
So charge him with something.
Who's gonna know?
1087
01:12:05,029 --> 01:12:06,989
Me. I'll know.
1088
01:12:07,198 --> 01:12:09,492
You wanna be a hall monitor
all your life?
1089
01:12:14,372 --> 01:12:15,832
Hello.
1090
01:12:16,082 --> 01:12:18,501
I'm gonna need this right now.
1091
01:12:18,876 --> 01:12:20,628
This guy...
1092
01:12:21,295 --> 01:12:23,714
We think he might be going
after the governor.
1093
01:12:26,968 --> 01:12:28,719
Twenty minutes?
1094
01:12:28,928 --> 01:12:30,346
Fine.
1095
01:12:35,518 --> 01:12:39,397
So give him a call. The worst he can do
is hang up on you, right?
1096
01:12:39,605 --> 01:12:43,317
I feel like before I can talk to him,
I have to see his face.
1097
01:12:45,361 --> 01:12:47,613
How's this for a solution?
1098
01:12:48,573 --> 01:12:51,701
We'll take a drive over to his place,
1099
01:12:51,909 --> 01:12:55,705
- you can introduce yourself...
- I'd like to see his house,
1100
01:12:55,913 --> 01:13:00,334
but I don't know if I'd have the nerve
to just go up and knock on his door.
1101
01:13:01,294 --> 01:13:07,049
- I don't think I could go through with it.
- Then we'll keep driving, you'll decide.
1102
01:13:17,852 --> 01:13:19,520
You're awfully quiet.
1103
01:13:22,064 --> 01:13:24,901
You think I should tell my dad
about Jeffrey Pommeroy?
1104
01:13:27,278 --> 01:13:30,573
I don't know. He's got an awful lot
on his mind right now.
1105
01:13:31,198 --> 01:13:33,784
Maybe someday when the time is right.
1106
01:13:34,994 --> 01:13:36,579
Maybe.
1107
01:13:37,163 --> 01:13:40,124
Then again,
your dad's got his own memories,
1108
01:13:40,333 --> 01:13:43,002
and he's got his own life now.
1109
01:13:43,544 --> 01:13:47,256
I think this is a secret,
just between you and your mom.
1110
01:13:48,549 --> 01:13:50,217
A secret?
1111
01:13:50,509 --> 01:13:52,178
I like that.
1112
01:14:22,416 --> 01:14:24,460
This is it, I guess.
1113
01:14:30,257 --> 01:14:35,304
Well, we've come this far.
Least I can do is knock on the door.
1114
01:14:37,098 --> 01:14:38,349
Want me to come with?
1115
01:14:39,684 --> 01:14:41,519
I should do this myself.
1116
01:14:41,727 --> 01:14:43,980
Okay. Take your time.
1117
01:14:44,188 --> 01:14:46,148
I'll go for a walk around.
1118
01:15:20,099 --> 01:15:22,518
Go ahead, honey. Go ahead.
1119
01:15:37,241 --> 01:15:38,451
Hi there.
1120
01:15:41,078 --> 01:15:42,413
Can I help you?
1121
01:15:43,789 --> 01:15:45,374
Are you Jeffrey Pommeroy?
1122
01:15:46,000 --> 01:15:48,127
I sure am. Who are you?
1123
01:15:50,629 --> 01:15:52,840
I'm Vada Margaret Sultenfuss.
1124
01:15:54,300 --> 01:15:56,761
- And my mother was-
- Maggie.
1125
01:15:56,969 --> 01:15:58,095
Maggie's little girl.
1126
01:16:01,766 --> 01:16:03,809
Well, I was hoping I'd get to meet you.
1127
01:16:05,394 --> 01:16:07,813
You mean, you knew about me?
1128
01:16:08,022 --> 01:16:09,231
Who is it, honey?
1129
01:16:09,440 --> 01:16:12,359
It's Maggie's little girl, Vada.
1130
01:16:14,320 --> 01:16:16,280
- 0h, my.
- This is my wife, Emily.
1131
01:16:16,489 --> 01:16:19,492
- Hi.
1132
01:16:21,535 --> 01:16:23,162
Can you come in for a minute?
1133
01:16:24,288 --> 01:16:26,540
I'd like to. Thanks.
1134
01:16:34,256 --> 01:16:38,302
Mommy, Daddy, I painted you a rainbow.
Come and see.
1135
01:16:38,511 --> 01:16:39,887
This is Vada.
1136
01:16:40,054 --> 01:16:42,181
Vada, this is our little girl, Katie.
1137
01:16:42,640 --> 01:16:45,267
- Hi.
1138
01:16:47,103 --> 01:16:50,439
Why don't we let Daddy and Vada
visit for a little while, okay?
1139
01:16:50,648 --> 01:16:52,483
- Okay.
- Okay.
1140
01:16:52,942 --> 01:16:55,069
- Bye.
- Bye.
1141
01:16:57,988 --> 01:17:00,699
She looks a little like me
when I was a little girl.
1142
01:17:00,908 --> 01:17:02,034
Does she?
1143
01:17:04,537 --> 01:17:05,996
I'm glad you're here.
1144
01:17:06,205 --> 01:17:07,248
You are?
1145
01:17:07,581 --> 01:17:10,668
Yeah. Come on, let's talk.
1146
01:17:13,587 --> 01:17:16,340
We had an assignment
to write about someone we never met,
1147
01:17:16,549 --> 01:17:17,883
and I chose my mother.
1148
01:17:18,092 --> 01:17:21,345
She was born in Los Angeles,
and since Uncle Phil moved here,
1149
01:17:21,554 --> 01:17:24,682
I came to visit
and looked in her high school yearbook
1150
01:17:24,890 --> 01:17:28,185
and I called a few people
and one guy said she went to UCLA.
1151
01:17:28,394 --> 01:17:32,648
- Another said call Hillary Mitchell, 30...
- Hillary Mitchell? How's she?
1152
01:17:32,857 --> 01:17:35,526
0h, she's great.
She's a little crazy, though.
1153
01:17:35,734 --> 01:17:38,654
Anyway, Hillary said
that you had a black Ford truck,
1154
01:17:38,863 --> 01:17:42,241
and this policeman I know
got in touch with Motor Vehicles,
1155
01:17:42,449 --> 01:17:44,869
and he gave me your address,
and here I am.
1156
01:17:47,079 --> 01:17:48,747
I told you it was a long story.
1157
01:17:48,914 --> 01:17:51,876
That's all right.
You sounded just like your mother.
1158
01:17:52,084 --> 01:17:53,711
She told great stories.
1159
01:17:53,919 --> 01:17:57,882
Stories with crazy accents
and special effects.
1160
01:17:58,090 --> 01:18:00,843
- Special effects?
- Like switching a lamp on and off
1161
01:18:01,051 --> 01:18:05,139
when she was talking about lightning.
Audiences love stuff like that.
1162
01:18:05,347 --> 01:18:07,558
And your mom knew
how to work an audience.
1163
01:18:07,766 --> 01:18:10,144
I don't know very much about her.
1164
01:18:10,352 --> 01:18:13,480
- I was hoping that you could help me.
- I'll try.
1165
01:18:16,567 --> 01:18:18,694
No one else knows what this means.
1166
01:18:29,413 --> 01:18:34,084
See, the thing is,
we always wanted to work in the theater.
1167
01:18:34,293 --> 01:18:39,048
So we drove out to New York,
to Broadway, where it was...
1168
01:18:39,256 --> 01:18:41,091
Where it was all happening.
1169
01:18:41,300 --> 01:18:45,387
And New York was just full of
fancy French restaurants,
1170
01:18:45,596 --> 01:18:47,765
and we wanted to get married in one.
1171
01:18:48,057 --> 01:18:50,184
But we were totally broke.
1172
01:18:50,392 --> 01:18:53,771
So your mom found this coffee shop
with tables around the back
1173
01:18:53,979 --> 01:18:58,108
and real tablecloths on them
and a minister who worked cheap.
1174
01:18:58,442 --> 01:19:01,904
But when we got to the coffee shop,
there was a sign that said:
1175
01:19:02,112 --> 01:19:04,448
"Closed by the Board of Health."
1176
01:19:04,907 --> 01:19:06,742
By that time it had started snowing,
1177
01:19:06,951 --> 01:19:12,373
so we just got married right outside,
in the snow.
1178
01:19:13,082 --> 01:19:15,042
It was freezing...
1179
01:19:16,085 --> 01:19:18,045
but it was wonderful.
1180
01:19:19,505 --> 01:19:24,885
And for our wedding feast,
we had a bag of hot roasted chestnuts.
1181
01:19:25,094 --> 01:19:26,929
This is the bag.
1182
01:19:27,972 --> 01:19:29,723
And she saved it.
1183
01:19:31,433 --> 01:19:33,644
Well, we didn't have a camera...
1184
01:19:34,770 --> 01:19:37,481
so she just wrote the date on the bag
and said:
1185
01:19:37,690 --> 01:19:39,858
"This will be our wedding album.
1186
01:19:40,067 --> 01:19:42,569
This will be a day we'll never forget."
1187
01:19:43,779 --> 01:19:45,447
We never did.
1188
01:19:49,910 --> 01:19:51,996
Do you have any pictures of her?
1189
01:19:52,955 --> 01:19:55,124
I've got something better.
1190
01:20:02,089 --> 01:20:05,676
We called ourselves
"The Appearing Nightly Players."
1191
01:20:08,762 --> 01:20:11,557
Darling. Oh, where is my chauffeur?
1192
01:20:11,765 --> 01:20:14,018
You don't want
I should walk to the stage.
1193
01:20:14,226 --> 01:20:18,105
An actress of my overwhelming talent.
1194
01:20:24,153 --> 01:20:26,113
She's beautiful.
1195
01:20:34,955 --> 01:20:37,541
We performed on the beach
one summer.
1196
01:20:38,625 --> 01:20:40,085
Everything went wrong.
1197
01:21:24,046 --> 01:21:26,090
Come on, you can't sit here.
1198
01:21:26,298 --> 01:21:28,717
Come on, Mag, he's just pulled on.
1199
01:21:28,926 --> 01:21:31,720
- Come on, send me away happy.
- Send him away.
1200
01:21:36,517 --> 01:21:41,647
Smile though your heart is aching
1201
01:21:41,855 --> 01:21:47,111
Smile even though it's breaking
1202
01:21:47,319 --> 01:21:52,825
When there are clouds in the sky
1203
01:21:53,033 --> 01:21:55,786
You'll get by
1204
01:21:55,994 --> 01:22:01,917
If you smile
Through your fears and sorrows
1205
01:22:02,292 --> 01:22:07,506
Smile, and maybe tomorrow
1206
01:22:07,714 --> 01:22:14,096
You'll see the sun
Come shining through
1207
01:22:14,304 --> 01:22:20,686
If you light up your face
1208
01:22:20,978 --> 01:22:23,147
With gladness
1209
01:22:23,355 --> 01:22:28,569
Hide every trace of sadness
1210
01:22:29,361 --> 01:22:32,364
Although a tear
1211
01:22:32,573 --> 01:22:37,035
May be ever so near
1212
01:22:37,744 --> 01:22:43,667
That's the time
You must keep on trying
1213
01:22:43,876 --> 01:22:48,964
Smile, what's the use of crying?
1214
01:22:49,840 --> 01:22:56,221
You'll find that life is still worthwhile
1215
01:22:56,847 --> 01:23:03,228
If you just smile
1216
01:23:04,480 --> 01:23:08,108
- That thing-
- Gee, Mag.
1217
01:23:08,317 --> 01:23:10,611
That thing... Oh, thanks.
1218
01:23:10,819 --> 01:23:14,031
- You do it. You do it all the time.
- That was beautiful.
1219
01:23:14,239 --> 01:23:15,491
- Thank you.
- 0h, boy.
1220
01:23:37,179 --> 01:23:40,224
She had a beautiful voice.
1221
01:23:45,646 --> 01:23:47,981
Would you like to have these movies?
1222
01:23:52,736 --> 01:23:54,821
More than anything in the world.
1223
01:23:56,782 --> 01:24:00,619
It's good to see Maggie again.
And you.
1224
01:24:03,163 --> 01:24:04,748
Didn't you ever wonder about me?
1225
01:24:04,915 --> 01:24:08,335
No, I didn't know about you
until after she was gone.
1226
01:24:10,587 --> 01:24:15,384
I thought that maybe you'd be curious
about how I turned out.
1227
01:24:15,968 --> 01:24:19,471
- Well, I'd say you turned out just fine.
- I guess what I mean is,
1228
01:24:19,680 --> 01:24:23,350
my mother married my dad after you,
and then I was born.
1229
01:24:23,559 --> 01:24:26,436
So I thought that maybe you got divorced
because of me.
1230
01:24:26,645 --> 01:24:29,189
Wait. Whoa, whoa, wait a minute.
1231
01:24:30,274 --> 01:24:31,775
Do you think I'm your father?
1232
01:24:33,652 --> 01:24:35,195
Well...
1233
01:24:35,612 --> 01:24:39,157
Honey, I'd be proud to be your father,
really.
1234
01:24:42,369 --> 01:24:44,162
It just isn't so.
1235
01:24:46,081 --> 01:24:47,624
Come on.
1236
01:24:53,797 --> 01:24:56,174
Maggie wanted to have a baby.
1237
01:24:57,259 --> 01:25:00,178
And I didn't.
1238
01:25:02,097 --> 01:25:06,268
She didn't wanna miss out on anything,
especially motherhood.
1239
01:25:06,602 --> 01:25:09,438
Got to be a real problem with us.
1240
01:25:10,188 --> 01:25:12,608
I thought she had plenty of time.
1241
01:25:12,983 --> 01:25:14,401
She didn't.
1242
01:25:15,902 --> 01:25:20,449
Anyway, that's why I was grateful
when she met your father.
1243
01:25:20,657 --> 01:25:24,745
He had the sense to love her
the way she deserved.
1244
01:25:25,120 --> 01:25:29,374
Most of all,
I was glad that she had you...
1245
01:25:29,833 --> 01:25:31,668
the baby she always wanted.
1246
01:25:32,461 --> 01:25:34,504
I want you to know that.
1247
01:25:43,013 --> 01:25:45,098
I'll use the movies when I do my report.
1248
01:25:45,265 --> 01:25:47,476
Jeffrey says audiences
love special effects.
1249
01:25:47,684 --> 01:25:48,769
You better ace it.
1250
01:25:48,977 --> 01:25:51,063
You sacrificed your whole vacation.
1251
01:25:52,022 --> 01:25:56,401
Well, it's a wonderful story
with a very happy ending.
1252
01:26:00,614 --> 01:26:02,949
Sorry, doc,
we close for business at 3:00 tonight.
1253
01:26:05,702 --> 01:26:06,745
This isn't business.
1254
01:26:06,912 --> 01:26:10,248
You know, I found
this wonderful little Hungarian restaurant.
1255
01:26:10,457 --> 01:26:12,042
It makes its own strudel.
1256
01:26:12,250 --> 01:26:16,171
And I thought you might like a taste
of the old country.
1257
01:26:16,505 --> 01:26:22,386
See, there's apple in there and cherry,
and this is the cheese.
1258
01:26:22,594 --> 01:26:25,013
But I gotta say, I think
cherry is really...
1259
01:26:25,347 --> 01:26:28,350
Okay, that does it. That does it.
The strudel does it.
1260
01:26:29,059 --> 01:26:32,771
First it's the brakes, then-
I'm not gonna let some podiatrist
1261
01:26:32,979 --> 01:26:35,482
with a Jaguar full of
strudel in here and...
1262
01:26:35,691 --> 01:26:37,984
I'm not a podiatrist, I'm a cardiologist.
1263
01:26:38,318 --> 01:26:42,197
Who cares?
Rose, tell him we have an arrangement.
1264
01:26:42,406 --> 01:26:45,325
Well, what kind of arrangement?
1265
01:26:45,492 --> 01:26:47,536
Yes, what kind of arrangement?
1266
01:26:47,744 --> 01:26:50,664
I'd be very interested to know
what arrangement we have.
1267
01:26:52,332 --> 01:26:55,001
You know exactly what kind it is.
1268
01:26:56,962 --> 01:27:00,048
Come on, Rose.
What do you want from me?
1269
01:27:00,549 --> 01:27:02,676
Don't want anything
you don't wanna give.
1270
01:27:02,884 --> 01:27:05,345
You shouldn't settle for less
than you deserve.
1271
01:27:05,554 --> 01:27:09,266
Stay out of this. Look, if I had
a red XK 150 with a black interior,
1272
01:27:09,474 --> 01:27:11,810
I sure wouldn't be handing out advice.
1273
01:27:11,977 --> 01:27:15,230
- I don't think the color of...
- Rose, this is not the place
1274
01:27:15,439 --> 01:27:17,983
- to be having this-
- This place is just fine.
1275
01:27:24,197 --> 01:27:26,408
You know how I feel about you.
1276
01:27:27,075 --> 01:27:28,952
You like the way I cook?
1277
01:27:29,161 --> 01:27:31,246
You think I make out a great invoice?
1278
01:27:32,914 --> 01:27:37,294
You and Nick and this garage
are my whole life.
1279
01:27:37,627 --> 01:27:38,962
I love you.
1280
01:27:41,006 --> 01:27:45,761
Sure, you don't have the greatest taste
in music, but there's not another woman
1281
01:27:45,969 --> 01:27:48,346
who could look so sexy in that smock.
1282
01:27:48,680 --> 01:27:51,266
What I'm trying... What I'm trying to 3...
1283
01:27:55,187 --> 01:27:57,105
What I mean to say...
1284
01:27:58,482 --> 01:28:00,025
Rose, will you marry me?
1285
01:28:00,984 --> 01:28:03,445
You really think I look sexy
in this smock?
1286
01:28:04,321 --> 01:28:05,614
Is that a yes?
1287
01:28:21,463 --> 01:28:23,507
Thanks for everything. You're the best.
1288
01:28:23,715 --> 01:28:27,803
No, you're the best. I don't want you
talking to anybody on the plane.
1289
01:28:27,969 --> 01:28:31,181
Dad gave me this lecture.
He's gonna meet me at the airport,
1290
01:28:31,389 --> 01:28:34,643
then we'll go for pizza,
then dinner in bed with Shelly.
1291
01:28:34,851 --> 01:28:38,063
Sounds great. Well, you give them both
one of these for me.
1292
01:28:41,107 --> 01:28:42,526
Bye, Aunt Rose.
1293
01:28:42,859 --> 01:28:45,362
Bye, Niece Vada.
1294
01:28:46,947 --> 01:28:48,615
Thanks.
1295
01:28:49,407 --> 01:28:51,827
Well, bye.
1296
01:29:03,088 --> 01:29:08,468
Listen, I'm sorry you had to sacrifice
your entire vacation.
1297
01:29:09,511 --> 01:29:12,180
Some sacrifices are worth it.
1298
01:29:13,056 --> 01:29:15,225
You mean it wasn't that terrible?
1299
01:29:16,309 --> 01:29:18,603
I wouldn't say it was terrible.
1300
01:29:18,937 --> 01:29:20,981
It was kind of...
1301
01:29:21,565 --> 01:29:23,358
An adventure?
1302
01:29:25,402 --> 01:29:27,445
Part adventure.
1303
01:29:29,656 --> 01:29:31,283
Part miracle.
1304
01:30:03,315 --> 01:30:04,733
Will you write me a poem?
1305
01:30:07,819 --> 01:30:09,237
No?
1306
01:30:09,446 --> 01:30:11,740
I'll write you 10 poems.
1307
01:30:15,243 --> 01:30:18,997
Ladies and gentlemen, this is
your final boarding call for Flight 628.
1308
01:30:19,205 --> 01:30:21,041
- Bye.
- Bye.
1309
01:30:21,249 --> 01:30:22,792
Look in your backpack.
1310
01:30:25,128 --> 01:30:26,880
Okay.
1311
01:31:20,058 --> 01:31:24,896
"In memory of barbaric customs.
Love, Nick.โ
1312
01:31:31,403 --> 01:31:34,114
Life is full of barbaric customs.
1313
01:31:34,322 --> 01:31:37,242
I just hope they all end
with a kiss like that.
1314
01:31:56,428 --> 01:32:00,140
- Arthur, where's my dad?
- Well, he took Shelly to the hospital.
1315
01:32:00,348 --> 01:32:04,102
- Is she okay?
- Well, she was making a lot of noise.
1316
01:32:16,072 --> 01:32:20,869
- Dr. Kidland to OR 2 tomorrow about 10 am.
- Miss Hoffman to 146, please.
1317
01:32:23,038 --> 01:32:24,581
Dad.
1318
01:32:27,625 --> 01:32:30,503
- What happened to Shelly?
- She had a baby, that's all.
1319
01:32:30,712 --> 01:32:32,297
We have a baby?
1320
01:32:32,505 --> 01:32:34,549
A boy. You've got a new brother.
1321
01:32:34,758 --> 01:32:36,926
- Can I see him?
- You can do anything you want.
1322
01:32:37,135 --> 01:32:38,720
You're his sister.
1323
01:32:39,137 --> 01:32:40,805
Hey, what's on your ear?
1324
01:32:42,015 --> 01:32:43,683
Shelly?
1325
01:32:45,477 --> 01:32:46,936
Hey.
1326
01:32:50,565 --> 01:32:52,150
Look.
1327
01:32:53,276 --> 01:32:57,280
- He's so tiny.
- I know. Look at his little hands.
1328
01:32:57,572 --> 01:33:02,160
- I'm sorry I couldn't come pick you up.
- 0h, I was pushing as fast as I could.
1329
01:33:02,744 --> 01:33:03,995
Did it hurt a lot?
1330
01:33:05,121 --> 01:33:07,624
You have no idea.
1331
01:33:12,587 --> 01:33:14,798
- Hey, let me hold him.
- Okay.
1332
01:33:16,925 --> 01:33:18,009
- Got his head?
- Yeah.
1333
01:33:18,218 --> 01:33:19,511
Okay.
1334
01:33:20,470 --> 01:33:23,515
- He's gonna be all right.
- He is.
1335
01:33:29,562 --> 01:33:31,064
Maybe he's wet.
1336
01:33:31,272 --> 01:33:32,857
Maybe he's hungry.
1337
01:33:33,066 --> 01:33:34,567
He's okay.
1338
01:33:34,776 --> 01:33:36,945
You just have to sing to him.
1339
01:33:37,737 --> 01:33:43,284
Smile though your heart is aching
1340
01:33:43,493 --> 01:33:48,164
Smile even though it's breaking
1341
01:33:48,373 --> 01:33:54,420
Although a tear may be ever so near
1342
01:33:55,421 --> 01:34:00,885
That's the time
You must keep on trying
1343
01:34:01,094 --> 01:34:05,723
Smile, what's the use of crying?
1344
01:34:06,558 --> 01:34:12,147
You'll find that life is still worthwhile
1345
01:34:12,355 --> 01:34:18,319
If you just smile
1346
01:34:22,657 --> 01:34:25,618
Things haven't exactly calmed down
around here.
1347
01:34:25,827 --> 01:34:29,414
I got an A-plus on the report,
Dad's getting used to my pierced ears,
1348
01:34:29,622 --> 01:34:32,083
and Nick's coming to visit this summer.
1349
01:34:32,292 --> 01:34:35,503
Other than that,
I'm busy being a big sister.
1350
01:34:35,712 --> 01:34:37,755
I like to tell my brother about my mom.
1351
01:34:37,964 --> 01:34:41,009
How we got to meet her friends
and find out how special she was.
1352
01:34:41,217 --> 01:34:43,803
She may not have her footprints
in the cement,
1353
01:34:44,012 --> 01:34:46,306
but she left her imprint on the world.
1354
01:34:46,723 --> 01:34:49,642
And I told him
that even though it sounds conceited,
1355
01:34:49,851 --> 01:34:52,395
her greatest achievement was me.
100727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.