All language subtitles for La Spada degli Orléans

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:20,550 [Musica] 2 00:00:20,550 --> 00:00:24,880 bene 3 00:00:24,890 --> 00:00:50,020 [Musica] 4 00:00:50,030 --> 00:00:53,070 ecco 5 00:00:53,080 --> 00:01:41,080 [Musica] 6 00:01:41,090 --> 00:01:47,999 bene 7 00:01:48,009 --> 00:01:51,950 in quel mattino dell'anno 1701 era 8 00:01:51,950 --> 00:01:55,039 solito tra vent'anni il re sole assieme 9 00:01:55,039 --> 00:01:57,469 ai cortigiani più intimi quelli che 10 00:01:57,469 --> 00:01:59,539 avevano ottenuto le norme privilegio di 11 00:01:59,539 --> 00:02:01,909 assistere al suo risveglio aveva dato 12 00:02:01,909 --> 00:02:06,110 udienza al principe filippo di gonzaga e 13 00:02:06,110 --> 00:02:07,819 di tumore avete trovato il re questa 14 00:02:07,819 --> 00:02:10,540 mano monsignore sempre più autoritario 15 00:02:10,540 --> 00:02:12,890 influenzato dalla mente non è come tutti 16 00:02:12,890 --> 00:02:14,060 quelli che invecchiano non fate 17 00:02:14,060 --> 00:02:16,489 combinare matrimoni e chi è la sua 18 00:02:16,489 --> 00:02:17,810 ultima vittima 19 00:02:17,810 --> 00:02:19,819 mio cugino filippo di nevers che sua 20 00:02:19,819 --> 00:02:22,280 maestà può sposare a una sua nipote e 21 00:02:22,280 --> 00:02:24,860 toccami purtroppo dove di comunicare la 22 00:02:24,860 --> 00:02:26,769 bella notizia 23 00:02:26,769 --> 00:02:29,660 mio caro filippo in resta quello che fa 24 00:02:29,660 --> 00:02:31,099 da noti sua nipote in moglie 25 00:02:31,099 --> 00:02:33,140 puoi considerarti uno degli uomini più 26 00:02:33,140 --> 00:02:37,670 fortunati il più disgraziato io non ti 27 00:02:37,670 --> 00:02:40,700 capisco la principessa di savoia non è 28 00:02:40,700 --> 00:02:43,099 una venere però diventare nipote del re 29 00:02:43,099 --> 00:02:47,450 di francia è un onore comunque sua 30 00:02:47,450 --> 00:02:48,950 maestà mi ha incaricato di questa 31 00:02:48,950 --> 00:02:49,519 missione 32 00:02:49,519 --> 00:02:55,250 io l'ho eseguita e non dimenticare ciò 33 00:02:55,250 --> 00:02:59,269 che il re vuole dio lo vuole ma ciò che 34 00:02:59,269 --> 00:03:00,470 dio ha unito 35 00:03:00,470 --> 00:03:03,170 neanche il rap o separato che cosa vuoi 36 00:03:03,170 --> 00:03:08,420 dire da quasi due anni sono sposata 37 00:03:08,420 --> 00:03:12,950 isabella di carrus isabella tu conosci 38 00:03:12,950 --> 00:03:14,569 l'odio che separa da secoli la famiglia 39 00:03:14,569 --> 00:03:17,569 richel usa la casa di una vera non era 40 00:03:17,569 --> 00:03:19,280 possibile rivelare il nostro amore 41 00:03:19,280 --> 00:03:21,230 così abbiamo approfittato di un assenza 42 00:03:21,230 --> 00:03:22,760 di suo padre per far celebrare a sua 43 00:03:22,760 --> 00:03:24,440 insaputa il matrimonio religioso da un 44 00:03:24,440 --> 00:03:27,400 cappellano di fiducia 45 00:03:27,410 --> 00:03:31,609 un matrimonio segreto si con l'appoggio 46 00:03:31,609 --> 00:03:33,169 di sua mestà volevamo porre il vecchio 47 00:03:33,169 --> 00:03:35,810 marchese davanti al fatto compiuto e 48 00:03:35,810 --> 00:03:38,660 ottenere il suo consenso alle nozze che 49 00:03:38,660 --> 00:03:41,419 era divenuto ormai improrogabile dopo la 50 00:03:41,419 --> 00:03:44,180 nascita di nostra figlia che oggi ha 51 00:03:44,180 --> 00:03:48,920 quasi un anno 52 00:03:48,930 --> 00:03:51,610 dati gli umori attuali del reo molta 53 00:03:51,610 --> 00:03:53,520 paura che riconsideri un vero oltraggio 54 00:03:53,520 --> 00:03:56,080 e il fatto di esserti sposato in segreto 55 00:03:56,080 --> 00:03:58,150 e senza consultarlo ma come faceva 56 00:03:58,150 --> 00:04:00,810 prevedere questa decisione improvvisa 57 00:04:00,810 --> 00:04:03,100 povero filippo temo che questo ti 58 00:04:03,100 --> 00:04:05,530 costerà all'esilio 59 00:04:05,530 --> 00:04:10,780 sì lo so da parte mia cercherò di 60 00:04:10,780 --> 00:04:13,350 aiutarti puoi contare su di me 61 00:04:13,350 --> 00:04:21,400 grazie ma cosa risponderà il re che una 62 00:04:21,400 --> 00:04:22,780 malattia ti ha costretto ad allontanarsi 63 00:04:22,780 --> 00:04:27,210 verso un clima più favorevole 64 00:04:27,220 --> 00:04:28,960 il re detesta i malati forse perché lui 65 00:04:28,960 --> 00:04:33,790 stesso sta male in un anno o due 66 00:04:33,790 --> 00:04:37,420 molte cose possono cambiare ma devi 67 00:04:37,420 --> 00:04:39,580 andartene di al più presto mi fermerò 68 00:04:39,580 --> 00:04:40,840 solo ad abbracciare mia moglie e mia 69 00:04:40,840 --> 00:04:44,470 figlia ma come avvertirò isabella domani 70 00:04:44,470 --> 00:04:45,880 andrò a che lo zio godo le simpatie 71 00:04:45,880 --> 00:04:47,650 delvecchio marchese e li vedrò di 72 00:04:47,650 --> 00:04:52,840 facilitarti l'incontro grazie sei un 73 00:04:52,840 --> 00:04:56,050 vero amico 74 00:04:56,060 --> 00:05:09,810 [Musica] 75 00:05:09,820 --> 00:05:12,590 la borsa la vita indietro pezzente 76 00:05:12,590 --> 00:05:15,150 indietro 77 00:05:15,160 --> 00:05:38,210 [Musica] 78 00:05:38,220 --> 00:05:41,190 il colpo di me per meglio tagliare la 79 00:05:41,190 --> 00:05:42,290 corda 80 00:05:42,290 --> 00:06:02,040 [Musica] 81 00:06:02,050 --> 00:06:04,940 ehi che cosa stai con me il cavaliere di 82 00:06:04,940 --> 00:06:07,850 lagardere ma guarda chi si vede pasquali 83 00:06:07,850 --> 00:06:10,040 olivi sappiamo il cavallo e o no no no 84 00:06:10,040 --> 00:06:11,660 dite la verità è che lì in fondo la 85 00:06:11,660 --> 00:06:13,130 strada 10 banditi hanno assalito un 86 00:06:13,130 --> 00:06:15,260 gentiluomo e eto o di da via la crisi e 87 00:06:15,260 --> 00:06:17,930 cioè il mio cavallo è con te per cercare 88 00:06:17,930 --> 00:06:19,520 su corsia più questo che ti diverti è 89 00:06:19,520 --> 00:06:21,170 già trovato il sì ma dove andiamo 90 00:06:21,170 --> 00:06:22,880 non solo sono almeno in giro c'è ragione 91 00:06:22,880 --> 00:06:24,740 di più e ci divertiremo 92 00:06:24,740 --> 00:06:27,170 sì ce ne voglia farmi sarà sì a me io 93 00:06:27,170 --> 00:06:30,430 veramente 94 00:06:30,440 --> 00:06:39,889 eccoli a me pulsanti grazie dell'aiuto 95 00:06:39,889 --> 00:06:42,449 scherzate monsignore della foresta è 96 00:06:42,449 --> 00:06:44,070 cavata voglio solo farvi guadagnare 97 00:06:44,070 --> 00:06:45,520 tempo 98 00:06:45,520 --> 00:06:50,360 [Musica] 99 00:06:50,360 --> 00:07:01,009 questa volta 6 straccia se conoscessi il 100 00:07:01,009 --> 00:07:03,289 vostro colpo duca di nevers ci farei 101 00:07:03,289 --> 00:07:05,569 molto prima e questo sarà il modo presto 102 00:07:05,569 --> 00:07:12,809 evitarmi veli insegnerò volentieri 103 00:07:12,819 --> 00:07:15,560 padrone 104 00:07:15,560 --> 00:07:17,930 l'ho ucciso io questo è bravissimo va a 105 00:07:17,930 --> 00:07:22,610 prendermi il cavallo monsignore sono 106 00:07:22,610 --> 00:07:23,180 pronta 107 00:07:23,180 --> 00:07:30,860 sono pronto anch'io 108 00:07:30,870 --> 00:07:40,620 [Musica] 109 00:07:40,630 --> 00:07:42,650 magnifica parata 110 00:07:42,650 --> 00:07:44,570 vi prego formativi sta arrivando la 111 00:07:44,570 --> 00:07:46,850 ronda e con tutta questa carneficina è 112 00:07:46,850 --> 00:07:48,380 rimandiamo la lezione in altra cosa 113 00:07:48,380 --> 00:07:50,930 presto quando volete monsignor a presto 114 00:07:50,930 --> 00:07:53,450 mi auguro me la auguro anch'io 115 00:07:53,450 --> 00:07:57,990 [Musica] 116 00:07:57,990 --> 00:07:59,430 sergente guardate qua questo è un 117 00:07:59,430 --> 00:08:01,290 massacro mai visto la cosa si sa quanti 118 00:08:01,290 --> 00:08:06,390 sono ecco credibile sì mi rallegra con 119 00:08:06,390 --> 00:08:08,310 voi payroll i vostri sicari hanno fatto 120 00:08:08,310 --> 00:08:10,320 una bella figura non capisco come sia da 121 00:08:10,320 --> 00:08:11,910 quanto venuto qualcuno deve avergli dato 122 00:08:11,910 --> 00:08:14,840 man forte ma chiunque sia lo ritroveremo 123 00:08:14,840 --> 00:08:17,520 a che luz ci sarà facile far sparire 124 00:08:17,520 --> 00:08:20,490 padre e figlia in una volta contate su 125 00:08:20,490 --> 00:08:22,320 meno signore questa volta non mi 126 00:08:22,320 --> 00:08:29,880 sfuggire a me lo auguro ma non insultate 127 00:08:29,880 --> 00:08:31,860 adesso non si trattava affatto di 128 00:08:31,860 --> 00:08:36,360 derubare nader e di che cosa allora di 129 00:08:36,360 --> 00:08:40,230 ucciderlo senza fare molto chiasso in 10 130 00:08:40,230 --> 00:08:43,500 contro 1 ter maggior prudenza co.mo.do 131 00:08:43,500 --> 00:08:45,930 pasquale un assassino ma niente affatto 132 00:08:45,930 --> 00:08:48,360 si era in dieci così mi sono detto per 133 00:08:48,360 --> 00:08:49,140 la miseria 134 00:08:49,140 --> 00:08:50,760 ci penseranno gli altri nove ad 135 00:08:50,760 --> 00:08:53,520 ammazzare e non rischia niente non 136 00:08:53,520 --> 00:08:56,010 uccido nessuno ho la coscienza a posto e 137 00:08:56,010 --> 00:08:59,310 come superstite intasco il premio questo 138 00:08:59,310 --> 00:09:01,530 non vuol dire essere un assassino ma 139 00:09:01,530 --> 00:09:04,140 sapersi arrangiare 140 00:09:04,140 --> 00:09:05,610 non capisco perché accetti simili 141 00:09:05,610 --> 00:09:07,680 incarichi ma devo pur vivere 142 00:09:07,680 --> 00:09:09,390 e siccome la polizia ha parecchio da 143 00:09:09,390 --> 00:09:11,580 fare chi ha la possibilità si fa 144 00:09:11,580 --> 00:09:12,180 giustizia 145 00:09:12,180 --> 00:09:16,230 e così vedete per un modico prezzo si dà 146 00:09:16,230 --> 00:09:19,470 man forte alla legge e ci avevano detto 147 00:09:19,470 --> 00:09:22,260 che che quel tale era un cospiratore un 148 00:09:22,260 --> 00:09:26,370 cospiratore così si preparava a sentir 149 00:09:26,370 --> 00:09:28,890 loro ad assassinare il principe di 150 00:09:28,890 --> 00:09:30,980 gonzaga se non lo fermavano 151 00:09:30,980 --> 00:09:34,100 ma chi ti paga per questi lavori atv non 152 00:09:34,100 --> 00:09:36,500 certo per all capitano delle guardie del 153 00:09:36,500 --> 00:09:38,420 principe gonzaga vorrei proprio sapere 154 00:09:38,420 --> 00:09:40,220 perché c'era con never potresti indagare 155 00:09:40,220 --> 00:09:42,350 un po tu fra quella gente ma lo sapete 156 00:09:42,350 --> 00:09:44,600 padrona cosa mi succederà se sanno che 157 00:09:44,600 --> 00:09:47,120 ero con voi e che ho parlato tipi come 158 00:09:47,120 --> 00:09:50,420 quelli mica scherza allora terrei con me 159 00:09:50,420 --> 00:09:53,300 pasqua ma dovrai servirmi fedelmente sì 160 00:09:53,300 --> 00:09:56,120 sì altrimenti no no no padrone dovete 161 00:09:56,120 --> 00:09:57,170 stare tranquillo 162 00:09:57,170 --> 00:09:59,329 e i vostri argomenti sono così 163 00:09:59,329 --> 00:10:07,930 persuasivi che 164 00:10:07,940 --> 00:10:10,500 un signore lo so che nessuno conosce 165 00:10:10,500 --> 00:10:12,660 l'esistenza di quella bambina se la 166 00:10:12,660 --> 00:10:14,310 facessimo scomparire con il padre 167 00:10:14,310 --> 00:10:16,740 eredita di nevers sarebbe tutta mia 168 00:10:16,740 --> 00:10:18,959 e voi sareste l'uomo più potente del 169 00:10:18,959 --> 00:10:20,190 reame 170 00:10:20,190 --> 00:10:22,769 dopo il re per il momento monsignore per 171 00:10:22,769 --> 00:10:24,420 il momento 172 00:10:24,420 --> 00:10:59,639 [Musica] 173 00:10:59,649 --> 00:11:02,709 gli do il benvenuto principe con zaghi è 174 00:11:02,709 --> 00:11:04,509 un piacere essere qui 175 00:11:04,509 --> 00:11:06,790 accomodatevi sono felice di rivedermi 176 00:11:06,790 --> 00:11:09,339 isabella devo darmi notizie 15 177 00:11:09,339 --> 00:11:13,850 importanti 178 00:11:13,860 --> 00:11:16,629 non siate così triste 179 00:11:16,629 --> 00:11:19,869 ho pensato io a tutto abbiate fiducia in 180 00:11:19,869 --> 00:11:22,749 sé bertoli vostro marito il duca di nera 181 00:11:22,749 --> 00:11:24,910 era vi verrà qui questa notte stesso 182 00:11:24,910 --> 00:11:27,959 passera dai fossati super torrione ovest 183 00:11:27,959 --> 00:11:30,059 che dio ci protegga 184 00:11:30,059 --> 00:11:36,149 abbiate fiducia come ringraziarmi 185 00:11:36,149 --> 00:11:39,970 contate pure sogni conoscete l'amicizia 186 00:11:39,970 --> 00:11:44,540 che mi lega a voi due 187 00:11:44,550 --> 00:11:47,639 [Musica] 188 00:11:47,639 --> 00:11:50,139 arriveremo prima di sera no non c'è 189 00:11:50,139 --> 00:11:52,329 fretta l'appuntamento per mezzanotte e 190 00:11:52,329 --> 00:11:56,110 quante persone ci saranno una 10 non 191 00:11:56,110 --> 00:11:58,089 sono troppi se sapessero che ci sarete 192 00:11:58,089 --> 00:12:00,569 voi e richiederebbero altri rinforzi di 193 00:12:00,569 --> 00:12:19,660 andiamo a maggio 194 00:12:19,670 --> 00:12:21,630 va alla locanda dove avete 195 00:12:21,630 --> 00:12:23,340 l'appuntamento e informati dai tuoi 196 00:12:23,340 --> 00:12:25,440 complici complici in corno 197 00:12:25,440 --> 00:12:27,090 io non c'entro con quelli ormai solo il 198 00:12:27,090 --> 00:12:29,040 vostro servitore d'accordo e allora 199 00:12:29,040 --> 00:12:31,710 obbedisci voi padrone siate prudenti 200 00:12:31,710 --> 00:12:33,930 ora che ho trovato un impiego non voglio 201 00:12:33,930 --> 00:12:36,390 perderlo 202 00:12:36,390 --> 00:13:12,169 [Musica] 203 00:13:12,179 --> 00:13:14,859 padre si è fatto tardi mi concedete il 204 00:13:14,859 --> 00:13:16,720 permesso di ritirarmi 205 00:13:16,720 --> 00:13:39,639 buonanotte e isabella come vi dicevo 206 00:13:39,639 --> 00:13:40,540 signor terol 207 00:13:40,540 --> 00:13:42,519 ciò che mi ha stupito più di tutto a 208 00:13:42,519 --> 00:13:45,999 versailles e l'immoralità che vi regna i 209 00:13:45,999 --> 00:13:49,600 principi le tradizioni svaniscono un che 210 00:13:49,600 --> 00:13:52,600 lui preferirebbe uccidere la figlia di 211 00:13:52,600 --> 00:13:58,839 sua mano se la sapesse disonorata andate 212 00:13:58,839 --> 00:14:03,110 voi 213 00:14:03,120 --> 00:14:08,940 marta 214 00:14:08,950 --> 00:14:20,680 [Musica] 215 00:14:20,690 --> 00:14:23,030 non pensate di esporre così la nostra 216 00:14:23,030 --> 00:14:26,390 piccola aurora un rischio troppo grande 217 00:14:26,390 --> 00:14:28,370 sarà molto più al sicuro lontana da qui 218 00:14:28,370 --> 00:14:30,710 con suo padre ma perché non confessate 219 00:14:30,710 --> 00:14:33,080 tutto vostro padre davanti a dio siete 220 00:14:33,080 --> 00:14:34,850 la moglie di filippo di nevers e aurora 221 00:14:34,850 --> 00:14:38,790 e vostra figlia 222 00:14:38,800 --> 00:14:41,270 mio padre nemico del never 223 00:14:41,270 --> 00:14:44,630 tu conosci il suo orgoglio ha un cuore 224 00:14:44,630 --> 00:14:48,710 chiuso e sorda ogni senso di umanità se 225 00:14:48,710 --> 00:14:51,440 sapesse che in segreto sposato filippo e 226 00:14:51,440 --> 00:14:53,990 che ho avuto una figlia sarebbe capace 227 00:14:53,990 --> 00:14:56,060 di vendicarsi su maison lei in modo 228 00:14:56,060 --> 00:14:59,990 atroce e crudele forse con il tempo 229 00:14:59,990 --> 00:15:03,980 troveremo una via povero piccolo ma 230 00:15:03,980 --> 00:15:05,660 dobbiamo andare ora fra poco e 231 00:15:05,660 --> 00:15:11,810 mezzanotte 232 00:15:11,820 --> 00:16:30,590 [Musica] 233 00:16:30,600 --> 00:16:40,630 si sapesse fatti forza e saperlo il 234 00:16:40,630 --> 00:16:45,160 destino non sarà eternamente ostile ambi 235 00:16:45,160 --> 00:16:48,280 fiducia gara riusciremo a superare le 236 00:16:48,280 --> 00:16:54,730 avversità padrone se qui dobbiamo 237 00:16:54,730 --> 00:16:56,680 scappare solo in 12 che vanno al 238 00:16:56,680 --> 00:16:58,270 castello per assassinare il duca di 239 00:16:58,270 --> 00:17:00,040 lavello e tu vorresti lasciarlo 240 00:17:00,040 --> 00:17:02,650 combattere da solo che volete padrona io 241 00:17:02,650 --> 00:17:04,449 in questa facendo ripongo molta fiducia 242 00:17:04,449 --> 00:17:22,630 nella giustizia divina ciò cammina porta 243 00:17:22,630 --> 00:17:24,250 la lontana dai pericoli di questo 244 00:17:24,250 --> 00:17:30,670 castello troverai appuntata la coperta 245 00:17:30,670 --> 00:17:33,130 che l'avvolge una pagina strappata al 246 00:17:33,130 --> 00:17:36,130 registro della xpand la fede del nostro 247 00:17:36,130 --> 00:17:39,280 matrimonio e dimostra l'identità di 248 00:17:39,280 --> 00:17:52,070 nostra figlia 249 00:17:52,080 --> 00:17:55,110 io pregherò per voi 250 00:17:55,110 --> 00:18:22,360 addio amore mio dio tipo tech e vedete 251 00:18:22,360 --> 00:18:24,550 davvero monsignore che un duello sia uno 252 00:18:24,550 --> 00:18:27,190 spettacolo adatto per una bambina ancora 253 00:18:27,190 --> 00:18:29,950 voi cosa fate qui monsignore se mi 254 00:18:29,950 --> 00:18:31,140 permettete di darvi un consiglio 255 00:18:31,140 --> 00:18:33,580 affidate a lui la vostra figliola è una 256 00:18:33,580 --> 00:18:35,940 maglia perfetta ma siete impazziti 257 00:18:35,940 --> 00:18:38,110 monsignore da parigi che io vi sto 258 00:18:38,110 --> 00:18:41,080 inseguendo hanno deciso di assassinarmi 259 00:18:41,080 --> 00:18:43,150 12 uomini sono pronti a tendere 260 00:18:43,150 --> 00:18:51,760 un'imboscata bene subito tuo aspetto ci 261 00:18:51,760 --> 00:18:53,470 vicina il cavallo e se e non ti muovere 262 00:18:53,470 --> 00:19:13,040 sì sì che vi dicevo 263 00:19:13,050 --> 00:19:28,880 [Applauso] 264 00:19:28,890 --> 00:19:34,960 scacco alla regina tocca a voi 265 00:19:34,960 --> 00:19:47,830 monsignore sentite vero cioè trambusto 266 00:19:47,830 --> 00:19:50,340 nel fossato 267 00:19:50,350 --> 00:19:52,780 guardate un signore un uomo si batte il 268 00:19:52,780 --> 00:19:57,160 suo fianco di stoner era sospettato o 269 00:19:57,160 --> 00:20:00,310 uno dei vostri ci ha tradito fra i tempi 270 00:20:00,310 --> 00:20:01,780 infami non ci si può più fidare di 271 00:20:01,780 --> 00:20:02,580 nessuno 272 00:20:02,580 --> 00:20:05,650 venite per ora voglio vedere come si 273 00:20:05,650 --> 00:20:30,530 mettono le cose 274 00:20:30,540 --> 00:20:35,110 un altro di meno pape di sotto mi ci 275 00:20:35,110 --> 00:20:43,850 vorrebbe una la barba per colpirli 276 00:20:43,860 --> 00:20:56,209 venite payroll 277 00:20:56,219 --> 00:21:01,859 monsignor è stato attento vigliacco 278 00:21:01,859 --> 00:21:09,009 maledetto non signore assassino volta di 279 00:21:09,009 --> 00:21:23,049 o ti ammazzo anch'io alle spalle presto 280 00:21:23,049 --> 00:21:30,609 monsignore presto di entrate vigliacco 281 00:21:30,609 --> 00:21:32,769 chiunque tu sia ti riconoscerò dalla 282 00:21:32,769 --> 00:21:34,929 ferita cai sulla mano quando sarà il 283 00:21:34,929 --> 00:21:36,659 momento se non verrai da lagardère 284 00:21:36,659 --> 00:21:44,619 lagardère verrà date monsignore che si 285 00:21:44,619 --> 00:21:46,479 scherza lo sport 286 00:21:46,479 --> 00:21:52,379 trasportiamo utile troppo tardi 287 00:21:52,389 --> 00:21:57,389 monsignore vivendi che la mia figlia 288 00:21:57,389 --> 00:22:00,519 laminate cura di mia figlia fuggite 289 00:22:00,519 --> 00:22:02,190 lontano da qui 290 00:22:02,190 --> 00:22:04,659 meglio non su di lei 291 00:22:04,659 --> 00:22:19,860 ve lo giuro 292 00:22:19,870 --> 00:22:30,200 [Musica] 293 00:22:30,200 --> 00:22:35,850 quando isabella una tremenda sciagura ci 294 00:22:35,850 --> 00:22:41,489 ha colpiti vostro marito il mio caro 295 00:22:41,489 --> 00:22:44,789 cugino e amico è morto pochi minuti fa è 296 00:22:44,789 --> 00:22:46,409 caduto difendendosi da un gruppo di 297 00:22:46,409 --> 00:22:48,179 banditi guidati da un avventuriero di 298 00:22:48,179 --> 00:22:51,299 nome lagardère io stesso sono rimasto 299 00:22:51,299 --> 00:22:54,119 ferito ma purtroppo abbiamo avuto la 300 00:22:54,119 --> 00:23:00,070 peggio la mia bambina 301 00:23:00,080 --> 00:23:04,679 l'hanno rapita prima di morire filippo b 302 00:23:04,679 --> 00:23:06,149 affidata messi che sotto la mia 303 00:23:06,149 --> 00:23:07,979 protezione e farò di tutto per ritrovare 304 00:23:07,979 --> 00:23:12,359 vostra figlia and roll fate stellare i 305 00:23:12,359 --> 00:23:15,840 cavalli era donati ai nostri e voi esame 306 00:23:15,840 --> 00:23:18,929 la pregate per chi vuole vendicare 307 00:23:18,929 --> 00:23:22,169 vostro marito e rendere di giustizia di 308 00:23:22,169 --> 00:23:23,200 questi infami 309 00:23:23,200 --> 00:23:26,270 [Musica] 310 00:23:26,270 --> 00:23:40,430 e sorella isabella lascia 311 00:23:40,440 --> 00:24:04,799 [Musica] 312 00:24:04,809 --> 00:24:11,620 no 313 00:24:11,630 --> 00:24:14,250 li abbiamo persi io ho l'impressione che 314 00:24:14,250 --> 00:24:16,920 non siano lontane l'aiuti a una cappella 315 00:24:16,920 --> 00:24:18,960 sarà meglio far riposare la piccola 316 00:24:18,960 --> 00:24:20,750 forza allora andiamo 317 00:24:20,750 --> 00:24:27,110 [Musica] 318 00:24:27,120 --> 00:24:29,830 ancora niente no capitano che ora niente 319 00:24:29,830 --> 00:24:34,179 per giove cosa fate dormite in piedi ci 320 00:24:34,179 --> 00:24:36,610 sono tracce convento di santo norina e 321 00:24:36,610 --> 00:24:38,409 allora le abbiamo perduto due miglia più 322 00:24:38,409 --> 00:24:40,720 avanti razza di imbecilli 323 00:24:40,720 --> 00:24:42,940 tornate indietro stasera nessuno andrà a 324 00:24:42,940 --> 00:24:44,679 dormire finché non li avrete ritrovati 325 00:24:44,679 --> 00:24:47,409 il principe di gonzaga tra mille scudi a 326 00:24:47,409 --> 00:24:50,140 chi li riporterà vivi o morti è una 327 00:24:50,140 --> 00:25:10,600 sparite ecco le tracce sembrano girare 328 00:25:10,600 --> 00:25:44,860 qui seguiamo le ecco ecco gli altri non 329 00:25:44,860 --> 00:25:46,419 devono essere lontani sono ancora 330 00:25:46,419 --> 00:25:56,230 freschi 331 00:25:56,240 --> 00:25:58,530 padrone e gli uomini di payroll 332 00:25:58,530 --> 00:26:01,230 risalgono il fiume vengono in qua tosta 333 00:26:01,230 --> 00:26:02,730 che i cavalli o prendo la piccola e ti 334 00:26:02,730 --> 00:26:12,870 raggiungo bene 335 00:26:12,880 --> 00:26:34,860 [Applauso] 336 00:26:34,870 --> 00:26:40,140 guarda là dentro 337 00:26:40,150 --> 00:26:44,659 per fortuna gli hobby stati non c'è 338 00:26:44,659 --> 00:26:49,090 nessuno in cammino 339 00:26:49,100 --> 00:26:59,120 li dobbiamo ritrovare muoviamoci anche 340 00:26:59,120 --> 00:27:08,310 noi sono andati via e sicuro 341 00:27:08,320 --> 00:27:26,790 [Musica] 342 00:27:26,800 --> 00:27:30,350 per ordine del re una ricompensa di 343 00:27:30,350 --> 00:27:33,620 5.000 scudi verrà data a chi farà 344 00:27:33,620 --> 00:27:36,830 arrestare il cavaliere di lagardère che 345 00:27:36,830 --> 00:27:39,740 si è reso colpevole dell'assassinio di 346 00:27:39,740 --> 00:27:43,310 sua altezza reale il duca di nave in 347 00:27:43,310 --> 00:27:45,290 seguito a questo delitto 348 00:27:45,290 --> 00:27:48,460 egli è stato condannato a morte mediante 349 00:27:48,460 --> 00:27:50,240 impiccagione 350 00:27:50,240 --> 00:27:52,880 le autorità provinciali hanno ricevuto 351 00:27:52,880 --> 00:27:55,600 ordini precisi di dare esecuzione 352 00:27:55,600 --> 00:27:58,880 immediatamente a tale sentenza ignorando 353 00:27:58,880 --> 00:28:10,940 qualsiasi richiesta di rinvio per diana 354 00:28:10,940 --> 00:28:12,410 come hai fatto presto quelli hanno fatto 355 00:28:12,410 --> 00:28:14,960 più presto ancora c'è un premio di 5.000 356 00:28:14,960 --> 00:28:18,470 scudi per chi vi fa arrestare arrestare 357 00:28:18,470 --> 00:28:21,680 per aver assassinato nel chi mi accusa 358 00:28:21,680 --> 00:28:23,990 non è difficile capirlo 359 00:28:23,990 --> 00:28:26,330 beh non c'è da temere troverò la mia in 360 00:28:26,330 --> 00:28:28,220 note e con quali testimonianze la mia 361 00:28:28,220 --> 00:28:30,230 non mi crederebbero impiccherebbero 362 00:28:30,230 --> 00:28:32,180 anche me chiederò udienze areni 363 00:28:32,180 --> 00:28:33,860 ascoltare prima di arrivare a lui 364 00:28:33,860 --> 00:28:35,660 sarebbe già un freddo cadavere e non 365 00:28:35,660 --> 00:28:37,250 credo che un morto potrebbe proteggere 366 00:28:37,250 --> 00:28:40,250 la piccola si hai ragione 367 00:28:40,250 --> 00:28:41,780 ripartiamo procure domani se rimini 368 00:28:41,780 --> 00:28:44,210 spagna se sempre che si riesca a passare 369 00:28:44,210 --> 00:28:59,850 [Musica] 370 00:28:59,860 --> 00:29:02,950 avrà fame la piccola bel teniamoci stop 371 00:29:02,950 --> 00:29:04,600 arriva quel casolare là in fondo sembra 372 00:29:04,600 --> 00:29:06,450 una locanda e compra un boccale di latte 373 00:29:06,450 --> 00:29:09,580 e parla il meno possibile e cerca di 374 00:29:09,580 --> 00:29:10,840 sapere quali sono i valichi meno 375 00:29:10,840 --> 00:29:13,750 sorvegliato farò del mio meglio 376 00:29:13,750 --> 00:29:39,220 [Musica] 377 00:29:39,230 --> 00:29:43,739 subito o monsignore siate il benvenuto 378 00:29:43,739 --> 00:29:46,679 prego accomodatevi pure qui abbiamo 379 00:29:46,679 --> 00:29:48,960 vinto alloggio è pieno di prim'ordine 380 00:29:48,960 --> 00:29:51,269 sedete posizione non è che il vino mi 381 00:29:51,269 --> 00:29:52,889 dispiacerebbe ma ma per il momento 382 00:29:52,889 --> 00:29:54,989 preferirei un boccale di un ottimo 383 00:29:54,989 --> 00:30:01,180 rosatello un boccale di quello di ora 384 00:30:01,190 --> 00:30:04,710 sentite per favore potrei avere un po di 385 00:30:04,710 --> 00:30:07,529 là del latte per voi o no ma no io mi 386 00:30:07,529 --> 00:30:09,509 credevo svezzato da un pezzo 387 00:30:09,509 --> 00:30:12,179 vedete è per una bambina il lido se ce 388 00:30:12,179 --> 00:30:47,009 n'è in cui siate il benvenuto capitano 389 00:30:47,009 --> 00:30:49,200 coi vostri prodi soldà valute vecchia 390 00:30:49,200 --> 00:30:53,429 che allora che cosa vi posso dare io 391 00:30:53,429 --> 00:30:54,929 l'ho di sete porta ci dicono buono è 392 00:30:54,929 --> 00:30:56,850 presto dobbiamo prima due brocche di 393 00:30:56,850 --> 00:30:59,909 rosatello qui quale buon vento di porta 394 00:30:59,909 --> 00:31:01,049 di nuovo da queste parti 395 00:31:01,049 --> 00:31:02,489 diamo la caccia a due assassini che 396 00:31:02,489 --> 00:31:04,259 vogliono sconfinare hanno rapito una 397 00:31:04,259 --> 00:31:07,139 bimba una bimba di 10 mesi 398 00:31:07,139 --> 00:31:09,029 hai visto facce sospetti in giro io no 399 00:31:09,029 --> 00:31:11,190 ma non ci sfuggiranno le strade sono 400 00:31:11,190 --> 00:31:13,559 sorvegliate e impossibile arrivare in 401 00:31:13,559 --> 00:31:16,499 spagna ci credo due uomini con una 402 00:31:16,499 --> 00:31:18,869 bambina fra le braccia è facile trovarli 403 00:31:18,869 --> 00:31:20,669 quello che spero è poi chi penserà a 404 00:31:20,669 --> 00:31:27,080 farla mangiare gli uomini non sono varie 405 00:31:27,090 --> 00:31:30,549 ecco il latte che voleva tenere tutti 406 00:31:30,549 --> 00:31:36,070 certa avevo una 7 ci sono 5mila scudi 407 00:31:36,070 --> 00:31:38,169 per chi lo farà restare 5.000 deve 408 00:31:38,169 --> 00:31:40,270 essere gente pericolosi se ritroveremo 409 00:31:40,270 --> 00:31:42,429 li uccideremo sul posto non ci tengo che 410 00:31:42,429 --> 00:31:51,760 il premio va dalla mia vedova e ai da 411 00:31:51,760 --> 00:31:54,220 ridere tu mi credi il tuo buffone è no 412 00:31:54,220 --> 00:31:56,919 no no no no ho sentito che ridevano 413 00:31:56,919 --> 00:32:02,169 tutti e alla salute signori alla salute 414 00:32:02,169 --> 00:32:05,530 dare a vivere 415 00:32:05,530 --> 00:32:13,720 viva il re buono e ordiniamo dell'altra 416 00:32:13,720 --> 00:32:30,940 ancora questo è il migliore vino delle 417 00:32:30,940 --> 00:32:36,490 cantine alla bene allora la vostra 418 00:32:36,490 --> 00:32:38,980 santità è finito mi ha portato il titolo 419 00:32:38,980 --> 00:32:41,289 ma il vino la già bevuto e la anche 420 00:32:41,289 --> 00:32:44,070 pagato quello non era il vino era latte 421 00:32:44,070 --> 00:32:47,470 il latte berry la dell'acqua 422 00:32:47,470 --> 00:32:50,169 ecco qui ce n'è ancora aveva chiesto per 423 00:32:50,169 --> 00:32:52,690 una bambina lo conosci quel tipo mai 424 00:32:52,690 --> 00:32:55,930 veduto venite 425 00:32:55,930 --> 00:32:57,380 [Musica] 426 00:32:57,380 --> 00:33:03,810 [Applauso] 427 00:33:03,820 --> 00:33:08,000 capitano pagate ma giu sono loro 428 00:33:08,000 --> 00:33:09,500 [Applauso] 429 00:33:09,500 --> 00:33:11,060 ti seguiamo lì 430 00:33:11,060 --> 00:34:11,080 [Musica] 431 00:34:11,080 --> 00:34:14,850 [Applauso] 432 00:34:14,860 --> 00:34:26,780 presto di qua non ti muovere da qui 433 00:34:26,780 --> 00:34:27,530 aspetti 434 00:34:27,530 --> 00:34:33,969 [Musica] 435 00:34:33,969 --> 00:34:34,800 [Applauso] 436 00:34:34,800 --> 00:34:43,270 [Musica] 437 00:34:43,270 --> 00:34:47,310 [Applauso] 438 00:34:47,320 --> 00:34:55,170 [Musica] 439 00:34:55,170 --> 00:34:57,090 [Applauso] 440 00:34:57,090 --> 00:35:00,480 erika 441 00:35:00,490 --> 00:35:02,940 [Applauso] 442 00:35:02,940 --> 00:35:33,780 [Musica] 443 00:35:33,780 --> 00:35:40,300 da buon risultato ancor momento 444 00:35:40,310 --> 00:36:24,750 [Musica] 445 00:36:24,760 --> 00:36:28,990 poi c'è lui ci sono io a non fermarsi se 446 00:36:28,990 --> 00:36:36,990 non puoi morire che quale pistoletti 447 00:36:36,990 --> 00:36:45,580 obbedisci ora ferma ferma ho detto 448 00:36:45,580 --> 00:36:50,309 [Musica] 449 00:36:50,319 --> 00:36:52,299 scendi da cavallo voglio darti 450 00:36:52,299 --> 00:36:55,059 l'occasione di guadagnarti il 5000 scudi 451 00:36:55,059 --> 00:36:58,089 che hanno messo d'italia coraggio amico 452 00:36:58,089 --> 00:37:42,819 in guardia avidi per ordine del re 453 00:37:42,819 --> 00:37:52,329 perciò di risparmio ma sappi che sono 454 00:37:52,329 --> 00:37:54,699 innocente e ricordati che non ho seguito 455 00:37:54,699 --> 00:38:10,319 altra strada che quella del onore a 456 00:38:10,319 --> 00:38:13,749 caldo caldo e pastosa arriva il pranzo 457 00:38:13,749 --> 00:38:16,509 per la signorina levina qui ci arrivo ma 458 00:38:16,509 --> 00:38:18,789 poi membro lei lasciate fare a me 459 00:38:18,789 --> 00:38:19,449 padrone 460 00:38:19,449 --> 00:38:25,089 io ero il maggiore di dodici figli che 461 00:38:25,089 --> 00:38:28,290 succede 462 00:38:28,300 --> 00:38:36,260 un pastore col suo armento lei è lontano 463 00:38:36,260 --> 00:38:41,240 la spagna non comprendo ombre e stalle 464 00:38:41,240 --> 00:38:47,180 cose spagna a espana estati a chi ci 465 00:38:47,180 --> 00:38:54,710 siamo già in spagnolo che mi va che cosa 466 00:38:54,710 --> 00:38:59,930 mi sorge ci mancava che questa ma guarda 467 00:38:59,930 --> 00:39:02,870 un po o capitano tutte quante a me che 468 00:39:02,870 --> 00:39:04,160 me l'avrebbe detto quando mi hanno 469 00:39:04,160 --> 00:39:07,340 assoldato per uccidere suo padre che la 470 00:39:07,340 --> 00:39:08,840 figlia mi avrebbe fatto pipì appena 471 00:39:08,840 --> 00:39:12,950 arrivato in spagna tutto fradici colpa 472 00:39:12,950 --> 00:39:24,860 mia inzuppato cinque anni dopo a parigi 473 00:39:24,870 --> 00:39:39,420 [Applauso] 474 00:39:39,430 --> 00:39:42,050 avete fatto buon viaggio non sia così 475 00:39:42,050 --> 00:39:44,780 quasi quattromila allora mi portate 476 00:39:44,780 --> 00:39:48,290 buone notizie voi sapete però che le mie 477 00:39:48,290 --> 00:39:50,210 visita che lui sono poco divertenti ho 478 00:39:50,210 --> 00:39:52,490 penato cinque anni ma il marchese mia 479 00:39:52,490 --> 00:39:54,230 finalmente accordato alla mano della sua 480 00:39:54,230 --> 00:40:00,440 figlia congratulazioni non signora che 481 00:40:00,440 --> 00:40:02,690 cosa ne pensa isabella della decisione 482 00:40:02,690 --> 00:40:04,580 di suo padre mi fa l'alto onore di 483 00:40:04,580 --> 00:40:07,910 diventare mia moglie tra tre mesi ci 484 00:40:07,910 --> 00:40:08,750 sposeremo 485 00:40:08,750 --> 00:40:10,550 non è possibile resistere troppo a lungo 486 00:40:10,550 --> 00:40:13,820 al vostro fa davvero al solo è convinta 487 00:40:13,820 --> 00:40:15,460 che perseguiamo lo stesso scopo 488 00:40:15,460 --> 00:40:18,350 ritrovare sua figlia aurora ha riposto 489 00:40:18,350 --> 00:40:21,230 in me le ultime speranze 490 00:40:21,230 --> 00:40:23,150 vedremo di non deluderlo non la 491 00:40:23,150 --> 00:40:26,210 deluderemo monsignore secondo le notizie 492 00:40:26,210 --> 00:40:28,700 che ho ricevuto ora dalla spagna 493 00:40:28,700 --> 00:40:30,980 lagardere la bimba sarebbero asse copia 494 00:40:30,980 --> 00:40:34,220 e quattro nostri schermi di cui potete 495 00:40:34,220 --> 00:40:37,310 fidarvi non aspettano che l'ordine di 496 00:40:37,310 --> 00:40:40,090 partire ma non aspettino più 497 00:40:40,090 --> 00:40:47,180 pensateci voi e payroll e dite loro che 498 00:40:47,180 --> 00:40:49,810 si battono per una causa giusta 499 00:40:49,810 --> 00:40:56,600 persino nei canali e cercano un ideale e 500 00:40:56,600 --> 00:41:00,410 goya ora chi è slego segovia un'aura o 501 00:41:00,410 --> 00:41:02,330 dos 502 00:41:02,330 --> 00:41:23,870 [Musica] 503 00:41:23,880 --> 00:41:27,299 dove di questo qui che cos'è 504 00:41:27,299 --> 00:41:32,680 e questo è questo r 505 00:41:32,680 --> 00:41:39,579 a chi si legge aurora brava ma ora che 506 00:41:39,579 --> 00:41:40,630 hai imparato a leggere il tuo nome 507 00:41:40,630 --> 00:41:44,190 imparerai a scriverlo 508 00:41:44,200 --> 00:41:49,989 tieni tu la penna addio pasquale lamento 509 00:41:49,989 --> 00:41:52,839 di comperare le arance si come al solito 510 00:41:52,839 --> 00:41:56,469 e soprattutto acqua in bocca come al 511 00:41:56,469 --> 00:42:02,470 solito io aurora 512 00:42:02,470 --> 00:42:23,720 [Musica] 513 00:42:23,730 --> 00:42:31,190 [Applauso] 514 00:42:31,200 --> 00:42:43,500 [Musica] 515 00:42:43,510 --> 00:42:45,950 non perdiamo tempo giriamo un po il 516 00:42:45,950 --> 00:42:47,600 mercato e vediamo di trovare qualcuno 517 00:42:47,600 --> 00:42:53,320 che sappia darci informazioni 518 00:42:53,330 --> 00:42:55,900 [Musica] 519 00:42:55,900 --> 00:42:56,300 [Applauso] 520 00:42:56,300 --> 00:43:11,069 [Musica] 521 00:43:11,069 --> 00:43:13,859 o l'ha segnata chi rilascia l'altra 522 00:43:13,859 --> 00:43:19,240 scomode coast umbre 523 00:43:19,250 --> 00:43:23,340 i viola guardate un po quel tipo 524 00:43:23,340 --> 00:43:28,839 [Musica] 525 00:43:28,849 --> 00:43:34,099 io quella faccia l'ho già vedo 10 no hay 526 00:43:34,099 --> 00:43:36,420 aspettano voglio andarci tranquillo 527 00:43:36,420 --> 00:43:44,910 venite tiene se sembra un po avrei sordo 528 00:43:44,910 --> 00:43:45,830 e muto 529 00:43:45,830 --> 00:43:49,780 [Musica] 530 00:43:49,780 --> 00:43:51,940 eppure son sicuro di averlo già venduto 531 00:43:51,940 --> 00:43:56,320 ben 91 del luogo ci vede giudica sicily 532 00:43:56,320 --> 00:44:02,810 signor aspetta ora lo vedremo se è muto 533 00:44:02,820 --> 00:44:05,920 chi è questo disgraziato ore 534 00:44:05,920 --> 00:44:09,460 kate judo parlato e l'altro uomo e lui 535 00:44:09,460 --> 00:44:16,310 neroscuro correte anti presto seguitemi 536 00:44:16,310 --> 00:44:18,050 [Musica] 537 00:44:18,050 --> 00:44:18,300 va beh 538 00:44:18,300 --> 00:44:34,050 [Musica] 539 00:44:34,050 --> 00:44:41,080 dove si affitta nostra lido vichiano tra 540 00:44:41,080 --> 00:44:43,450 il nome di tornare con il sindaco e con 541 00:44:43,450 --> 00:44:45,250 apporti mondiale di banda del paese 542 00:44:45,250 --> 00:44:47,380 sinuosi e stata una dura minimo per halo 543 00:44:47,380 --> 00:44:58,220 chiusi nostra c'è un resistito 544 00:44:58,230 --> 00:45:01,360 mi è venuta un'idea amici basta 545 00:45:01,360 --> 00:45:03,520 staccargli il somaro ci porterà di 546 00:45:03,520 --> 00:45:06,550 pilato verso la casa noi lo seguiremo e 547 00:45:06,550 --> 00:45:08,440 piomberemo inaspettati sull'altro uomo e 548 00:45:08,440 --> 00:45:14,210 sulla piccola ferite 549 00:45:14,220 --> 00:45:16,840 un'ottima idea credo che funzionerà 550 00:45:16,840 --> 00:45:19,600 prendi quel carico tu e tu resta qui 551 00:45:19,600 --> 00:45:21,370 brug a tutto il mercato e cerca di 552 00:45:21,370 --> 00:45:23,290 acciuffare quel tipo bene campo insomma 553 00:45:23,290 --> 00:45:26,900 vogliamo cina di marcia 554 00:45:26,900 --> 00:45:35,330 [Musica] 555 00:45:35,330 --> 00:45:37,240 [Applauso] 556 00:45:37,240 --> 00:45:38,660 [Musica] 557 00:45:38,660 --> 00:45:45,270 [Applauso] 558 00:45:45,280 --> 00:45:53,329 [Musica] 559 00:45:53,339 --> 00:45:57,930 cammina cammina acquisto poi pure donna 560 00:45:57,930 --> 00:45:58,559 york 561 00:45:58,559 --> 00:46:04,490 roba da matti 562 00:46:04,500 --> 00:46:17,000 [Musica] 563 00:46:17,010 --> 00:46:19,150 se ne va per molto 564 00:46:19,150 --> 00:46:23,130 [Musica] 565 00:46:23,130 --> 00:46:26,640 gliel'hanno stare comodi di un somaro 566 00:46:26,640 --> 00:46:28,870 bellissime idee hai avuto mi congratulo 567 00:46:28,870 --> 00:46:33,410 non c'è niente da fare ma gli 568 00:46:33,410 --> 00:46:53,600 [Musica] 569 00:46:53,600 --> 00:46:53,910 [Applauso] 570 00:46:53,910 --> 00:47:00,720 [Musica] 571 00:47:00,720 --> 00:47:02,490 [Applauso] 572 00:47:02,490 --> 00:47:49,620 [Musica] 573 00:47:49,630 --> 00:47:59,420 aurora non allontanarti torna qui 574 00:47:59,430 --> 00:48:14,000 [Musica] 575 00:48:14,010 --> 00:48:26,279 pasqual pasqual 576 00:48:26,289 --> 00:48:48,620 tu pensa alla piccola tu vieni con me 577 00:48:48,630 --> 00:49:19,110 [Applauso] 578 00:49:19,120 --> 00:50:20,610 [Musica] 579 00:50:20,620 --> 00:50:29,600 mauro piccola padrone non c'è tempo da 580 00:50:29,600 --> 00:50:32,300 perdere dobbiamo scappare perché non di 581 00:50:32,300 --> 00:50:34,040 impressionate li ho messi nel sacco mi 582 00:50:34,040 --> 00:50:36,590 stanno cercando ancora però come come un 583 00:50:36,590 --> 00:50:38,390 presentimento che non tarderanno molto a 584 00:50:38,390 --> 00:50:41,030 far sì che già hai come un presentimento 585 00:50:41,030 --> 00:50:51,059 [Musica] 586 00:50:51,059 --> 00:50:53,319 bene siamo arrivati 587 00:50:53,319 --> 00:50:57,090 ecco toledo finalmente 588 00:50:57,090 --> 00:51:00,020 [Musica] 589 00:51:00,020 --> 00:51:00,220 [Applauso] 590 00:51:00,220 --> 00:51:16,020 [Musica] 591 00:51:16,030 --> 00:51:19,359 che dice è il sogno dominio ea chi esce 592 00:51:19,359 --> 00:51:39,890 entry è stasta spada del ducale alb.or 593 00:51:39,890 --> 00:51:52,309 sì sì no no no chi è signore signor un 594 00:51:52,309 --> 00:51:53,780 cavallo stanze rowe mentre garros tra 595 00:51:53,780 --> 00:51:57,380 spada pra che sulla base di coca est 596 00:51:57,380 --> 00:51:59,020 cavaliero con la mas grande deferenza 597 00:51:59,020 --> 00:52:05,490 poi a venire in poco tempo 598 00:52:05,500 --> 00:52:07,760 il signor con michele barra tv allo 599 00:52:07,760 --> 00:52:08,720 signoris 600 00:52:08,720 --> 00:52:09,290 siccome 601 00:52:09,290 --> 00:52:25,540 [Musica] 602 00:52:25,550 --> 00:52:34,840 siate i benvenuti arrivi 603 00:52:34,850 --> 00:52:38,400 don miguel o bussato alla vostra porta 604 00:52:38,400 --> 00:52:40,080 ma credo di essere un ospite poco 605 00:52:40,080 --> 00:52:43,230 desiderabile la giustizia del mio paese 606 00:52:43,230 --> 00:52:45,420 mi accusa di un delitto che io però non 607 00:52:45,420 --> 00:52:46,140 ho commesso 608 00:52:46,140 --> 00:52:49,710 mi trovo qui in esilio volontario non 609 00:52:49,710 --> 00:52:51,420 vorrei diventare per voi motivo di 610 00:52:51,420 --> 00:52:55,050 festini e capirai benissimo se l in casa 611 00:52:55,050 --> 00:52:58,110 vostra enrico le maree te qui e 612 00:52:58,110 --> 00:52:59,790 troveremo il modo di farvi rendere 613 00:52:59,790 --> 00:53:05,160 giustizia a guardate non hanno perso 614 00:53:05,160 --> 00:53:08,400 tempo per fare amicizia quella graziosa 615 00:53:08,400 --> 00:53:12,540 fanciulla e mia figlia flora cresceranno 616 00:53:12,540 --> 00:53:18,690 come sorella piacere 1715 troppo presto 617 00:53:18,690 --> 00:53:21,000 per gli uni troppo tardi per gli altri 618 00:53:21,000 --> 00:53:25,260 luigi xiv aveva cessato di regnare la 619 00:53:25,260 --> 00:53:27,420 corte aveva abbandonato bersagli per 620 00:53:27,420 --> 00:53:30,180 ridare lustro alle tue ieri in attesa 621 00:53:30,180 --> 00:53:32,880 che il delfino giungesse a maggiore età 622 00:53:32,880 --> 00:53:34,890 il duca filippo d'or leano reggente del 623 00:53:34,890 --> 00:53:37,850 regno governava sulla francia 624 00:53:37,850 --> 00:53:40,070 ai principi della religione della 625 00:53:40,070 --> 00:53:42,490 nascita e dei servizi resi al paese 626 00:53:42,490 --> 00:53:45,680 subentrava un'ansia sfrenata di inter e 627 00:53:45,680 --> 00:53:49,960 di lussi andavano di moda les folies 628 00:53:49,960 --> 00:53:52,670 così erano chiamate le residenze private 629 00:53:52,670 --> 00:53:55,520 segrete dove i signori ricevevano gli 630 00:53:55,520 --> 00:53:58,880 amici a cene e pranzi intimi in cui cibi 631 00:53:58,880 --> 00:54:01,490 prelibati e vini squisiti non erano le 632 00:54:01,490 --> 00:54:05,750 uniche dell'innse nella sua residenza 633 00:54:05,750 --> 00:54:08,930 personale il principe gonzaga dava le 634 00:54:08,930 --> 00:54:13,010 feste più sfarzose di parità 635 00:54:13,020 --> 00:54:14,700 [Musica] 636 00:54:14,700 --> 00:54:18,119 le casse dello stato erano vuote ma 637 00:54:18,119 --> 00:54:20,730 molti francesi erano ricchi ricchi di 638 00:54:20,730 --> 00:54:23,520 kart ricchi di speranze la francia 639 00:54:23,520 --> 00:54:25,079 conosceva l'euforia della prima 640 00:54:25,079 --> 00:54:27,270 inflazione di banconote 641 00:54:27,270 --> 00:54:29,359 la compagnia delle indie dettava legge 642 00:54:29,359 --> 00:54:32,400 il principe gonzaga aveva trasformato il 643 00:54:32,400 --> 00:54:34,680 cortile del suo palazzo di mare in un 644 00:54:34,680 --> 00:54:36,690 vero ufficio cambi i cui molteplici 645 00:54:36,690 --> 00:54:39,300 chioschi e botteghini erano frequentati 646 00:54:39,300 --> 00:54:41,369 da una forma credula e appassionata che 647 00:54:41,369 --> 00:54:43,290 veniva a cambiare il suolo e le sue 648 00:54:43,290 --> 00:54:48,780 mercanzie con della carta 10.000 luigi 649 00:54:48,780 --> 00:54:51,960 di margine un'ottima giornata domani 650 00:54:51,960 --> 00:54:55,770 faremo ancora meglio monsignore la gente 651 00:54:55,770 --> 00:54:57,089 fiduciosa 652 00:54:57,089 --> 00:55:00,270 cosa c'è su altezza la principessa di 653 00:55:00,270 --> 00:55:02,099 gonzaga chiediamo un signore se può 654 00:55:02,099 --> 00:55:04,829 riceverla dio la principessa che 655 00:55:04,829 --> 00:55:10,170 l'aspetto andata però il tempo di 656 00:55:10,170 --> 00:55:23,760 sentire quello che già conosco la vostra 657 00:55:23,760 --> 00:55:25,819 vita privata non mi riguarda ha fatto 658 00:55:25,819 --> 00:55:28,020 comunque vorrei che mi spiegate il 659 00:55:28,020 --> 00:55:36,640 significato di questi indegni ribelli 660 00:55:36,650 --> 00:55:38,910 tutte calunnie nient'altro 661 00:55:38,910 --> 00:55:40,440 non vorrei che il nome che porto non 662 00:55:40,440 --> 00:55:42,359 debba diventare il simbolo di corruzione 663 00:55:42,359 --> 00:55:45,390 divisione sta e nefandezze gradirei 664 00:55:45,390 --> 00:55:46,770 molto che di taste di farmi vergognare 665 00:55:46,770 --> 00:55:48,809 d'aver vi sposate isabella ma chi 666 00:55:48,809 --> 00:55:51,000 oserebbe rimproverarglielo aurora di 667 00:55:51,000 --> 00:55:53,880 neve a mia figlia 668 00:55:53,880 --> 00:55:56,180 se dio vorrà che un giorno la ritrovi 669 00:55:56,180 --> 00:56:00,059 sarà improbabile avete forse dimenticato 670 00:56:00,059 --> 00:56:03,420 la vostra promessa il giuramento no 671 00:56:03,420 --> 00:56:07,020 isabella da più di 16 anni ho smosso 672 00:56:07,020 --> 00:56:10,650 mari e monti e credo che continuare a 673 00:56:10,650 --> 00:56:12,690 sperare sia da non la farà crollare le 674 00:56:12,690 --> 00:56:27,510 mie speranze mia moglie crede sempre la 675 00:56:27,510 --> 00:56:30,359 figlia vita meglio mettere fine alle 676 00:56:30,359 --> 00:56:32,039 angosce di una madre 677 00:56:32,039 --> 00:56:33,660 se avessimo dei testimoni che aurora è 678 00:56:33,660 --> 00:56:35,369 morta le sue sofferenze avrebbero fini 679 00:56:35,369 --> 00:56:37,289 ma è una cosa che non è difficile a 680 00:56:37,289 --> 00:56:40,770 combinare monsignore tra tre mesi farò 681 00:56:40,770 --> 00:56:42,869 riunire un consiglio di famiglia così 682 00:56:42,869 --> 00:56:44,339 prenderà atto delle testimonianze e 683 00:56:44,339 --> 00:56:46,349 definirà questa situazione inoltre il 684 00:56:46,349 --> 00:56:48,240 consiglio constatando la scomparsa di 685 00:56:48,240 --> 00:56:50,789 aurora vi nominerà erede assoluto di 686 00:56:50,789 --> 00:56:54,570 tutti i beni team e verni 687 00:56:54,580 --> 00:57:05,210 come sono belli e so a cosa pensi 688 00:57:05,210 --> 00:57:08,300 sapessi flora comi sono infelice enrico 689 00:57:08,300 --> 00:57:10,420 me proibisce di uscire di vedere gente 690 00:57:10,420 --> 00:57:13,400 escluso ti sembra che tema che sia cosa 691 00:57:13,400 --> 00:57:16,160 o forse la gelosia che si fa sentire la 692 00:57:16,160 --> 00:57:19,220 cirrosi sei pazza andiamo cara non 693 00:57:19,220 --> 00:57:21,050 arrossire tanto confessa sottovoce 694 00:57:21,050 --> 00:57:25,300 killah perché sottovoce e allora gridalo 695 00:57:25,300 --> 00:57:31,070 sì io l'amo finalmente e lui lui mi ama 696 00:57:31,070 --> 00:57:33,650 ma come una figlia impossibile non è 697 00:57:33,650 --> 00:57:35,990 mica tuo parma delle volte ne dubito 698 00:57:35,990 --> 00:57:37,340 pasqual alza sempre gli occhi al cielo 699 00:57:37,340 --> 00:57:39,080 quando glielo chiede beh prova a 700 00:57:39,080 --> 00:57:41,600 chiederlo enrico e credi che senti a 701 00:57:41,600 --> 00:57:43,280 un'ora se non è tuo padre 702 00:57:43,280 --> 00:57:45,260 e se inoltre non è innamorato pazzo di 703 00:57:45,260 --> 00:57:48,110 te allora allora allora ne ha ma 704 00:57:48,110 --> 00:57:50,350 un'altra 705 00:57:50,350 --> 00:57:54,410 [Musica] 706 00:57:54,410 --> 00:58:01,309 buongiorno aurora come sei silenziosa 707 00:58:01,309 --> 00:58:04,940 sta male di che parlavi con flora di 708 00:58:04,940 --> 00:58:10,309 niente davvero e tu tu dov'eri da chi 709 00:58:10,309 --> 00:58:14,089 sei andata da quando in qua le bambini a 710 00:58:14,089 --> 00:58:16,309 modo fanno domande così indiscrete alle 711 00:58:16,309 --> 00:58:18,470 persone g io non ci tengo ad essere a 712 00:58:18,470 --> 00:58:20,809 modo e sarebbe tempo che tutti 713 00:58:20,809 --> 00:58:22,840 accorgessi che non sono più una bambina 714 00:58:22,840 --> 00:58:30,390 [Musica] 715 00:58:30,400 --> 00:58:32,049 allora 716 00:58:32,049 --> 00:58:36,339 non è più una bambina infatti infatti 717 00:58:36,339 --> 00:58:37,900 non ha torto 718 00:58:37,900 --> 00:58:40,689 aurora comincia a sentirsi donna non 719 00:58:40,689 --> 00:58:42,279 credete sia giunto il momento di 720 00:58:42,279 --> 00:58:45,099 svelarle la verità no quali sono le sue 721 00:58:45,099 --> 00:58:46,630 origini sua madre sua famiglia 722 00:58:46,630 --> 00:58:59,710 [Musica] 723 00:58:59,710 --> 00:59:03,170 il ricco sono felice 724 00:59:03,170 --> 00:59:05,510 sei sul serio bambini niente frattasi 725 00:59:05,510 --> 00:59:07,930 pochi giorni fa e di triste e piangere 726 00:59:07,930 --> 00:59:11,810 oggi sei tutto allegra e contenti certo 727 00:59:11,810 --> 00:59:14,450 che sono contenta perché da qualche 728 00:59:14,450 --> 00:59:17,390 giorno non ti allontani mai da me e 729 00:59:17,390 --> 00:59:20,920 questo mi dimostra che cosa ti dimostra 730 00:59:20,920 --> 00:59:24,680 che non sei innamorato di un altro ne 731 00:59:24,680 --> 00:59:33,480 hai di fantasia 732 00:59:33,490 --> 00:59:40,930 siediti qui accanto al mento 733 00:59:40,940 --> 00:59:43,190 enrico 734 00:59:43,190 --> 00:59:45,800 sì chi sei per aver abbandonato tutto 735 00:59:45,800 --> 00:59:48,440 per me ed avermi dedicato la tua vita 736 00:59:48,440 --> 00:59:52,730 sin da quando ero in fasce delle c'è 737 00:59:52,730 --> 00:59:54,290 quel che segreto che ti impone di 738 00:59:54,290 --> 00:59:58,550 nascondermi la verità c'è forse qualche 739 00:59:58,550 --> 01:00:07,170 parentela tra noi no sono solo un amico 740 01:00:07,180 --> 01:00:10,950 e siccome sono felici 741 01:00:10,950 --> 01:00:16,940 aurora circa di capire 742 01:00:16,940 --> 01:00:20,099 ascoltami una sera nei fossati del 743 01:00:20,099 --> 01:00:22,319 castello di carrus o solennemente 744 01:00:22,319 --> 01:00:24,390 giocato a tuo padre morente il duca di 745 01:00:24,390 --> 01:00:27,480 nevers in di punire il suo assassino e 746 01:00:27,480 --> 01:00:29,009 restituiti a tua madre che ha sempre 747 01:00:29,009 --> 01:00:33,230 sperato di ritrovarci un giorno a lei 748 01:00:33,230 --> 01:00:35,880 sospetto di approvare i sentimenti che 749 01:00:35,880 --> 01:00:40,249 vedo ri nascere nel tuo cuore ei padroni 750 01:00:40,249 --> 01:00:42,740 ei 751 01:00:42,740 --> 01:00:52,940 [Applauso] 752 01:00:52,950 --> 01:00:56,640 come siete padrone e cosa voi solo due 753 01:00:56,640 --> 01:01:00,180 aree che di certo perché don miguel 754 01:01:00,180 --> 01:01:02,369 vuole che torniate subito indietro ha 755 01:01:02,369 --> 01:01:04,380 avuto notizie da parigi stanno 756 01:01:04,380 --> 01:01:07,109 succedendo cose poco pulite 757 01:01:07,109 --> 01:01:08,670 un consiglio di famiglia se ho ben 758 01:01:08,670 --> 01:01:15,650 capito sbrigatevi su non c'ero ma leggi 759 01:01:15,650 --> 01:01:18,210 qui ci sono alcuni indirizzi da amici 760 01:01:18,210 --> 01:01:21,540 che potranno aiutarvi lungo la strada 761 01:01:21,540 --> 01:01:23,220 e questi sono i documenti che spero vi 762 01:01:23,220 --> 01:01:24,990 permettono di passare senza noia la 763 01:01:24,990 --> 01:01:27,359 frontiera grazie don miguel sa bene 764 01:01:27,359 --> 01:01:29,310 andiate incontro dei pericoli approvo la 765 01:01:29,310 --> 01:01:30,810 decisione di partire 766 01:01:30,810 --> 01:01:33,000 si dobbiamo trovarci a parigi prima che 767 01:01:33,000 --> 01:01:34,500 si riunisca il consiglio di famiglia 768 01:01:34,500 --> 01:01:36,060 spero che arrivati in tempo per evitare 769 01:01:36,060 --> 01:01:43,230 il peggio buona fortuna legate bene 770 01:01:43,230 --> 01:01:47,270 e a me non dai un bacio oddio finora 771 01:01:47,270 --> 01:01:50,010 arrivederci punti grazie di tutto cuore 772 01:01:50,010 --> 01:01:53,770 grazie tira di più quella corda 773 01:01:53,770 --> 01:01:56,440 [Musica] 774 01:01:56,440 --> 01:01:59,990 credo che leggerà così mia cara flora 775 01:01:59,990 --> 01:02:02,330 arrivederci arrivederci casa arrivederci 776 01:02:02,330 --> 01:02:05,490 dove andiamo 777 01:02:05,500 --> 01:02:19,269 arrivederci e vedere di vederci 778 01:02:19,279 --> 01:02:22,369 a parigi il cortile del palazzo gonzaga 779 01:02:22,369 --> 01:02:27,539 era diventato ritrovo di speculatori 780 01:02:27,549 --> 01:02:30,709 ancora 1 c 781 01:02:30,709 --> 01:02:33,079 vendo 100 titoli io compro la paris 782 01:02:33,079 --> 01:02:34,069 cento di più 783 01:02:34,069 --> 01:02:36,679 molto bene la mia capa pack aperto una 784 01:02:36,679 --> 01:02:39,229 maul signore e fino a qui sopra un 785 01:02:39,229 --> 01:02:42,019 contratto è un appare assicurato allora 786 01:02:42,019 --> 01:02:45,949 fatti sotto como avanti vieni qua ma mi 787 01:02:45,949 --> 01:02:48,969 mettere questa firmetta sulle tue spalle 788 01:02:48,969 --> 01:02:54,679 da due studi monsignori il vostro 789 01:02:54,679 --> 01:02:57,259 guadagno così assicura magari fosse 790 01:02:57,259 --> 01:02:59,329 largo a monsignore il principe di 791 01:02:59,329 --> 01:03:01,429 gonzaga e sarebbe opportuno che tutti si 792 01:03:01,429 --> 01:03:05,429 togliessero il cappello al suo passaggio 793 01:03:05,439 --> 01:03:08,029 vostra signoria ma promesso un consiglio 794 01:03:08,029 --> 01:03:10,609 ricorda comprate comprate oggi rivende 795 01:03:10,609 --> 01:03:17,599 te più caro domani due mezzi è un 796 01:03:17,599 --> 01:03:20,390 segnale come stai oggi può benissimo è 797 01:03:20,390 --> 01:03:27,079 un segnale in figlio sono dopo voi avete 798 01:03:27,079 --> 01:03:30,049 un bernoccolo cosa dice 799 01:03:30,049 --> 01:03:33,049 non avete il bel al collo degli affari 800 01:03:33,049 --> 01:03:36,499 forse un giorno ti farò bastonare per le 801 01:03:36,499 --> 01:03:41,029 tue insolenze a monsignore la mia coppa 802 01:03:41,029 --> 01:03:47,630 porta fortuna sono sei vieni accarezzare 803 01:03:47,640 --> 01:03:55,700 [Musica] 804 01:03:55,710 --> 01:03:57,670 guardate domani che ti piace ma non 805 01:03:57,670 --> 01:03:59,560 mitiga mi permette vi prego non giovano 806 01:03:59,560 --> 01:04:03,340 insisto che insisto che l'aler voglio 807 01:04:03,340 --> 01:04:05,740 dire chiedete scusa ti prego di scusa ma 808 01:04:05,740 --> 01:04:09,210 ce l'avete fatta bene grazie 809 01:04:09,210 --> 01:04:11,920 l'educazione è morta oggi ai nostri 810 01:04:11,920 --> 01:04:14,050 tempi i giovani rispettavano una donna 811 01:04:14,050 --> 01:04:16,990 di rango ma che volete voi permettete 812 01:04:16,990 --> 01:04:22,210 che via compagni non siete proprio è un 813 01:04:22,210 --> 01:04:24,730 raro privilegio di camminare al vostro 814 01:04:24,730 --> 01:04:36,380 fianco e godere la vostra fiducia 815 01:04:36,390 --> 01:04:39,070 quanti titoli potranno comperare quegli 816 01:04:39,070 --> 01:04:41,950 imbecilli prima di sera circa 10.000 817 01:04:41,950 --> 01:04:45,340 monsignore molto bene fra due ore 818 01:04:45,340 --> 01:04:47,620 vendete 5.000 titoli e fate circolare 819 01:04:47,620 --> 01:04:50,050 voci allarmistiche una tempesta in 820 01:04:50,050 --> 01:04:53,110 atlantico molte navi le quotazioni 821 01:04:53,110 --> 01:04:54,670 andranno a zero e venderanno tutto 822 01:04:54,670 --> 01:04:57,100 quello che voglio ricomprerò un decimo 823 01:04:57,100 --> 01:04:59,020 del valore e fra tre giorni li faremo 824 01:04:59,020 --> 01:05:00,400 risalire alle stelle 825 01:05:00,400 --> 01:05:02,650 ricevendo in pompa magna i capitani 826 01:05:02,650 --> 01:05:04,480 delle navi non capisco alle navi sono in 827 01:05:04,480 --> 01:05:07,170 arrivo allora non sono mai esistite 828 01:05:07,170 --> 01:05:09,610 perdonatemi ma questo genere di maneggi 829 01:05:09,610 --> 01:05:12,370 ancora nuovo per me voi ce l'avete 830 01:05:12,370 --> 01:05:15,790 davvero il bernoccolo parliamo di cose 831 01:05:15,790 --> 01:05:18,910 serie piuttosto a che punto siete con un 832 01:05:18,910 --> 01:05:21,490 incarico che vi ho affidato i tre 833 01:05:21,490 --> 01:05:24,940 testimoni sono in anticamera bene 834 01:05:24,940 --> 01:05:40,770 portatemi in biblioteca bene molto bene 835 01:05:40,770 --> 01:05:48,310 entrata avanti ha spiegato il cappello 836 01:05:48,310 --> 01:05:53,720 [Musica] 837 01:05:53,730 --> 01:05:56,470 un signore ecco gli zingari di cui vi 838 01:05:56,470 --> 01:05:59,290 avevo parlato desiderano ringraziarvi 839 01:05:59,290 --> 01:06:00,730 per la vostra clemenza 840 01:06:00,730 --> 01:06:03,790 grazie signore che dio vi protetto credo 841 01:06:03,790 --> 01:06:05,890 che sappiate ciò che vi meritereste non 842 01:06:05,890 --> 01:06:08,440 ho la prigione a vita per l'oms lancia 843 01:06:08,440 --> 01:06:11,890 anche la fuga dovevate punirci e lo che 844 01:06:11,890 --> 01:06:15,099 siete pentiti la magnanimità di gonzaga 845 01:06:15,099 --> 01:06:17,740 e grande verso coloro che lo servono 846 01:06:17,740 --> 01:06:22,420 fedelmente i miei complimenti peyrone 847 01:06:22,420 --> 01:06:24,640 sono davvero l'ideale per una falsa 848 01:06:24,640 --> 01:06:25,510 testimonianza 849 01:06:25,510 --> 01:06:27,130 ma non temete che possano dare troppo 850 01:06:27,130 --> 01:06:29,200 nell'occhio tutt'altro con signore il 851 01:06:29,200 --> 01:06:30,760 consiglio di famiglia non crederebbe mai 852 01:06:30,760 --> 01:06:32,500 che si sia forzata la mano a questo 853 01:06:32,500 --> 01:06:37,630 punto se li avessimo scelti noi voi 854 01:06:37,630 --> 01:06:39,220 avete la prova che la fine del duca di 855 01:06:39,220 --> 01:06:42,099 né vero è morta il signore abbiamo 856 01:06:42,099 --> 01:06:47,470 veduta coi nostri occhi e questa prova 857 01:06:47,470 --> 01:06:50,470 quale un mattino abbiamo trovato nel 858 01:06:50,470 --> 01:06:52,869 mezzo di un bosco il corpo genoa bambina 859 01:06:52,869 --> 01:06:55,660 a me tanti forato tra di lupi una cosa 860 01:06:55,660 --> 01:07:01,869 orrenda legge torneo detto basta da che 861 01:07:01,869 --> 01:07:04,079 hai dedotto che fosse la figlia di neve 862 01:07:04,079 --> 01:07:07,960 aveva al collo una piccola medaglia come 863 01:07:07,960 --> 01:07:11,430 il suo nome inciso sopra aurora di neve 864 01:07:11,430 --> 01:07:15,700 e anche la sua data di massica ce l'hai 865 01:07:15,700 --> 01:07:17,890 ancora con la medaglia un uomo signore 866 01:07:17,890 --> 01:07:21,369 la medaglia era d'oro e noi siamo così 867 01:07:21,369 --> 01:07:25,510 poveri l'abbiamo venduta per mangiare la 868 01:07:25,510 --> 01:07:27,520 piccola era sola nel bosco 869 01:07:27,520 --> 01:07:29,530 no monsignore no in fondo a un dirupo 870 01:07:29,530 --> 01:07:32,140 c'era il corpo di un cavaliere era morto 871 01:07:32,140 --> 01:07:34,359 senza dubbio cadendo da cavallo molto 872 01:07:34,359 --> 01:07:39,609 bene perdiamo se tutto questo fosse vero 873 01:07:39,609 --> 01:07:44,319 mi sembra quasi di sognare va bene caro 874 01:07:44,319 --> 01:07:45,640 però il fateli restare la nostra 875 01:07:45,640 --> 01:07:46,690 disposizione 876 01:07:46,690 --> 01:07:48,970 domani testimonieranno davanti al 877 01:07:48,970 --> 01:07:50,410 consiglio di famiglia 878 01:07:50,410 --> 01:07:53,260 contateci pure monsignore quanto a me 879 01:07:53,260 --> 01:07:54,910 adesso devo compiere un incarico in 880 01:07:54,910 --> 01:07:58,030 grado è molto doloroso informare 881 01:07:58,030 --> 01:07:59,140 isabella dell'accaduto 882 01:07:59,140 --> 01:08:06,160 quanto mi rattrista uscite 883 01:08:06,160 --> 01:08:19,710 [Musica] 884 01:08:19,720 --> 01:08:34,829 [Applauso] 885 01:08:34,839 --> 01:08:38,540 isabella ho atteso fino ad oggi per 886 01:08:38,540 --> 01:08:40,670 confermarvi la tremenda notizia la quale 887 01:08:40,670 --> 01:08:43,089 cerco di prepararmi da molti mesi 888 01:08:43,089 --> 01:08:45,679 soltanto pochi minuti fa ho potuto avere 889 01:08:45,679 --> 01:08:49,759 le prove sicure la vostra piccola aurora 890 01:08:49,759 --> 01:08:52,040 è morta 891 01:08:52,040 --> 01:08:56,179 no non è possibile non è vero 892 01:08:56,179 --> 01:08:59,750 sì se ben tre zingari hanno ritrovato il 893 01:08:59,750 --> 01:09:03,319 suo corpo in una foresta e domani li ho 894 01:09:03,319 --> 01:09:06,230 convocati per testimoniare davanti al 895 01:09:06,230 --> 01:09:10,419 consiglio di famiglia non è possibile 896 01:09:10,429 --> 01:09:12,290 no il cuore mi dice che mia figlia è 897 01:09:12,290 --> 01:09:13,849 ancora viva 898 01:09:13,849 --> 01:09:15,469 i particolari della sua fine non 899 01:09:15,469 --> 01:09:16,849 potrebbero che aumentare il vostro 900 01:09:16,849 --> 01:09:17,569 dolore 901 01:09:17,569 --> 01:09:21,049 vi consiglio perciò di evitare di 902 01:09:21,049 --> 01:09:27,279 assistere a questa penosa riunione si 903 01:09:27,279 --> 01:09:33,079 forse avete ragione voi spero che la 904 01:09:33,079 --> 01:09:34,699 sincerità dei miei sentimenti alla 905 01:09:34,699 --> 01:09:37,130 certezza del mio profondo affetto di 906 01:09:37,130 --> 01:09:39,560 riescano di conforto in questa terribile 907 01:09:39,560 --> 01:09:56,719 prova isabella isabello ma perché 908 01:09:56,719 --> 01:09:59,599 piangete farsi dio vi aiuteranno bisogna 909 01:09:59,599 --> 01:10:00,619 mai disperare 910 01:10:00,619 --> 01:10:07,070 ti prego marta tempi mento o qui una 911 01:10:07,070 --> 01:10:11,199 lettera per paura che cosa potrebbe vero 912 01:10:11,199 --> 01:10:19,350 e mia piccola aurora è morta 913 01:10:19,360 --> 01:10:24,930 [Musica] 914 01:10:24,930 --> 01:10:30,140 [Applauso] 915 01:10:30,150 --> 01:10:33,660 [Musica] 916 01:10:33,670 --> 01:10:36,170 sono tutti qui i polli che avete è che 917 01:10:36,170 --> 01:10:38,090 volete di più tutta carne grazie freschi 918 01:10:38,090 --> 01:10:43,460 lo ammazza ti io stesso e la coppa come 919 01:10:43,460 --> 01:10:43,910 va la vita 920 01:10:43,910 --> 01:10:47,040 vieni noi un mantello guarda questo 921 01:10:47,040 --> 01:10:51,750 [Musica] 922 01:10:51,760 --> 01:10:54,410 tiratemi più avanti il cappuccio non è 923 01:10:54,410 --> 01:10:56,080 prudente che mi vedano in giro 924 01:10:56,080 --> 01:10:59,000 somigliate troppo mostra madre pare non 925 01:10:59,000 --> 01:11:06,180 si sa mai 926 01:11:06,190 --> 01:11:09,940 ebbene ecco quello che cercavo quanto 927 01:11:09,940 --> 01:11:14,980 costano i piatti non c'è nessuno 928 01:11:14,980 --> 01:11:18,020 guarda quell'orribile gobbi o mio dio 929 01:11:18,020 --> 01:11:21,170 voltatevi fa paura anche no no no ma 930 01:11:21,170 --> 01:11:24,050 voltatevi a uno sguardo tutti ci guarda 931 01:11:24,050 --> 01:11:29,239 ancora bell affare ormai è fatta 932 01:11:29,239 --> 01:11:31,310 muoviamoci aria gli animi 933 01:11:31,310 --> 01:11:34,280 [Musica] 934 01:11:34,280 --> 01:11:36,020 hai visto è entrato nella casa vicina 935 01:11:36,020 --> 01:11:38,449 alla nostra lasciatelo fare su venite 936 01:11:38,449 --> 01:11:45,320 non pensate più a lui venite avanti non 937 01:11:45,320 --> 01:11:46,630 mi piace quel gobbo 938 01:11:46,630 --> 01:11:49,570 l'ho visto spesso a girarsi per strada 939 01:11:49,570 --> 01:11:51,889 un giorno lo sorprese a spiarmi 940 01:11:51,889 --> 01:11:53,840 attraverso i vetri davvero perché non ne 941 01:11:53,840 --> 01:11:55,639 parli alla garden si si si 942 01:11:55,639 --> 01:12:03,440 venite aiutatemi in cucina veneta è il 943 01:12:03,440 --> 01:12:05,119 padrone brontolerà che si mangia sempre 944 01:12:05,119 --> 01:12:07,820 arti e poi avrà un diavolo per capello 945 01:12:07,820 --> 01:12:11,239 tu cosa ne sa un presentimento 946 01:12:11,239 --> 01:12:33,640 vediamo di sbagliarci 947 01:12:33,650 --> 01:12:36,960 è così si trascura ogni giorno di team 948 01:12:36,960 --> 01:12:39,960 hanno solo una vostra impressione come 949 01:12:39,960 --> 01:12:43,010 non ci sta mai si vede che hanno una 950 01:12:43,010 --> 01:12:45,990 città povera or ora siete incorreggibile 951 01:12:45,990 --> 01:12:49,320 sori aria di aria cosa sarebbero questi 952 01:12:49,320 --> 01:12:53,490 discorsi e quando sapete del lavoro per 953 01:12:53,490 --> 01:12:56,550 gli uomini di noi quando abbiamo 954 01:12:56,550 --> 01:12:59,640 diventiamo spesso dei ti capita a tutti 955 01:12:59,640 --> 01:13:02,610 anche ai più celebri seduttori prendete 956 01:13:02,610 --> 01:13:04,980 me ad esempio che di conquiste ne ho 957 01:13:04,980 --> 01:13:06,660 fatte a marini 958 01:13:06,660 --> 01:13:08,790 ebbene al tempo in cui era una gazzi 959 01:13:08,790 --> 01:13:10,380 nere del palazzo i clan 960 01:13:10,380 --> 01:13:12,630 beh c'era una deliziosa cameriera 961 01:13:12,630 --> 01:13:16,460 personale della principessa di sogni li 962 01:13:16,460 --> 01:13:20,340 aveva la vostra età una bellezza un 963 01:13:20,340 --> 01:13:21,690 angelo 964 01:13:21,690 --> 01:13:23,160 ogni volta che mi incontrava per la 965 01:13:23,160 --> 01:13:27,000 scala restavo lì col cuore in tumulto la 966 01:13:27,000 --> 01:13:30,270 bocca serra come pietrificato 967 01:13:30,270 --> 01:13:35,070 eppure eppure pasqua e non ha mai capito 968 01:13:35,070 --> 01:13:36,060 che la mano 969 01:13:36,060 --> 01:13:38,610 la fortuna l'aveva sfiorata ma non ha 970 01:13:38,610 --> 01:13:42,750 saputo affermarsi già è così dicono che 971 01:13:42,750 --> 01:13:45,090 l'amore è cieco per quanto mio molto 972 01:13:45,090 --> 01:13:55,650 spesso è anche tu beh non avete ancora 973 01:13:55,650 --> 01:13:59,730 apparecchiato non si mangia oggi ma cosa 974 01:13:59,730 --> 01:14:02,010 facevi sognavi precisamente sognavamo 975 01:14:02,010 --> 01:14:04,800 non essere inquieto pasqual ha fatto tar 976 01:14:04,800 --> 01:14:06,900 c'era tanta gente al mercato che c'era 977 01:14:06,900 --> 01:14:08,670 anche una persona di troppo è un 978 01:14:08,670 --> 01:14:12,060 orribile dopo con uno sguardo cattivo 979 01:14:12,060 --> 01:14:15,210 di bene in meglio aurora ti avevo 980 01:14:15,210 --> 01:14:16,260 proibito di uscire 981 01:14:16,260 --> 01:14:19,080 pasqual 6 un imbecille ma hanno ora la 982 01:14:19,080 --> 01:14:22,860 veduto dalla finestra ma che sto dicendo 983 01:14:22,860 --> 01:14:24,420 tanto lo sapete che non è così 984 01:14:24,420 --> 01:14:27,210 va bene con te faremo i conti dopo non è 985 01:14:27,210 --> 01:14:29,550 colpa sua se non posso neanche fare due 986 01:14:29,550 --> 01:14:31,290 passi davanti a casa neppure che sono 987 01:14:31,290 --> 01:14:33,120 tua prigioniero chiare mi rinchiuse 988 01:14:33,120 --> 01:14:37,020 aurora aurora ascolti 989 01:14:37,020 --> 01:14:40,140 l'età dei capricci è finita e tu devi 990 01:14:40,140 --> 01:14:42,560 promettermi di non commettere imprudenze 991 01:14:42,560 --> 01:14:46,410 che cosa vuoi dire ti chiedo soltanto un 992 01:14:46,410 --> 01:14:47,360 po di pazienza 993 01:14:47,360 --> 01:14:50,040 tra qualche giorno riavrà il tuo vero 994 01:14:50,040 --> 01:14:50,490 nome 995 01:14:50,490 --> 01:14:53,420 la tua famiglia tua madre 996 01:14:53,420 --> 01:14:56,560 non sei felice di conoscere tua madre 997 01:14:56,560 --> 01:14:59,050 sarò più felice 998 01:14:59,050 --> 01:15:00,600 di liberarti della mia presenza 999 01:15:00,600 --> 01:15:09,180 [Musica] 1000 01:15:09,190 --> 01:15:21,240 su altezza monsignore il tuca torneo 1001 01:15:21,250 --> 01:15:39,469 buongiorno cugino signori siate brevi e 1002 01:15:39,469 --> 01:15:42,409 fate presto gli affari di stato si 1003 01:15:42,409 --> 01:15:47,380 reclamano in questo giorno 10 maggio del 1004 01:15:47,380 --> 01:15:51,440 1717 sotto lo scettro di sua maestà 1005 01:15:51,440 --> 01:15:54,050 luigi decimo quinto e la tutela di 1006 01:15:54,050 --> 01:15:55,909 monsignore il duca dehor le al reggente 1007 01:15:55,909 --> 01:15:58,550 del regno si riunisce un consiglio di 1008 01:15:58,550 --> 01:16:00,949 famiglia a richiesta di sua altezza il 1009 01:16:00,949 --> 01:16:03,469 principe di gonzaga con lo scopo di 1010 01:16:03,469 --> 01:16:06,610 stabilire l'esistenza o la non esistenza 1011 01:16:06,610 --> 01:16:10,130 della discendenza del duca di never e 1012 01:16:10,130 --> 01:16:15,030 l'attribuzione definitiva dei suoi beni 1013 01:16:15,040 --> 01:16:17,869 avrei una richiesta da farvi monsignore 1014 01:16:17,869 --> 01:16:21,320 vi ascoltiamo la principessa di gonzaga 1015 01:16:21,320 --> 01:16:23,630 niente dice sposa chiede di non 1016 01:16:23,630 --> 01:16:25,880 assistere a questa riunione in cui si 1017 01:16:25,880 --> 01:16:28,099 parlerà di eventi troppo penosi per lei 1018 01:16:28,099 --> 01:16:30,409 e che minerebbero la sua salute già 1019 01:16:30,409 --> 01:16:35,929 malferma concesso prego pancini a 1020 01:16:35,929 --> 01:16:38,300 richiesta del principe di gonzaga 1021 01:16:38,300 --> 01:16:40,010 il consiglio di famiglia autorizza la 1022 01:16:40,010 --> 01:16:42,050 principessa di gonzaga annata isabella 1023 01:16:42,050 --> 01:16:44,449 di che lui a farsi rappresentare dal 1024 01:16:44,449 --> 01:16:48,099 procuratore del re nessuna opposizione 1025 01:16:48,099 --> 01:16:54,770 si con il vostro permesso la mia signora 1026 01:16:54,770 --> 01:16:56,630 ma come mai 1027 01:16:56,630 --> 01:16:59,760 non signore io posso dimostrarvi che mia 1028 01:16:59,760 --> 01:17:02,400 figlia aurora di una vera e viva se lo 1029 01:17:02,400 --> 01:17:04,050 permettete avrò l'onore e la gioia di 1030 01:17:04,050 --> 01:17:05,880 presentarvela domani al ballo che darete 1031 01:17:05,880 --> 01:17:08,010 il vostro palazzo grisabella forse il 1032 01:17:08,010 --> 01:17:09,330 dolore di fase regionale 1033 01:17:09,330 --> 01:17:19,050 niente affatto che sia diventata pazza 1034 01:17:19,050 --> 01:17:22,020 il dolore l'avrà sconvolta non signore 1035 01:17:22,020 --> 01:17:24,510 scusatemi per questa interruzione ma 1036 01:17:24,510 --> 01:17:26,850 possa presentare di tre testimoni che 1037 01:17:26,850 --> 01:17:28,590 confermeranno che il bandito lagarde era 1038 01:17:28,590 --> 01:17:30,740 è morto in un incidente di cavallo 1039 01:17:30,740 --> 01:17:32,940 causando in tal modo anche la morte 1040 01:17:32,940 --> 01:17:38,880 della bambina rapita il tribunale faccia 1041 01:17:38,880 --> 01:17:41,250 introdurre i testimoni a calibrare i 1042 01:17:41,250 --> 01:17:44,820 testimoni un signore i testimoni sono 1043 01:17:44,820 --> 01:17:47,130 scomparsi sono stati rapiti insieme alla 1044 01:17:47,130 --> 01:17:48,410 sentinella 1045 01:17:48,410 --> 01:17:52,280 [Musica] 1046 01:17:52,280 --> 01:17:55,340 nella linea neppure non ne ho mai visto 1047 01:17:55,340 --> 01:18:01,490 uno è uguale a perdincibacco vedo di 1048 01:18:01,490 --> 01:18:04,760 donne in questa mano mi hai fatto 1049 01:18:04,760 --> 01:18:09,050 soffrire morte vero non hanno soltanto 1050 01:18:09,050 --> 01:18:11,690 sofferto e non esagerare 1051 01:18:11,690 --> 01:18:15,320 e se i dottori e questo lo vedi nella 1052 01:18:15,320 --> 01:18:21,650 mia mano no ai tuoi occhi è la non 1053 01:18:21,650 --> 01:18:23,720 cercare di ipnotizzare mib ruta strega 1054 01:18:23,720 --> 01:18:27,470 sai caro payroll non mi riconosco più 1055 01:18:27,470 --> 01:18:30,760 e vorreste diventare capo della polizia 1056 01:18:30,760 --> 01:18:33,560 che vadano dai veri prigionieri e cosa 1057 01:18:33,560 --> 01:18:35,750 scusabile ma dei prigionieri di pizzi lo 1058 01:18:35,750 --> 01:18:38,540 provo inammissibile l'uomo incaricato di 1059 01:18:38,540 --> 01:18:40,640 sorvegliarli da scomparso insieme a lui 1060 01:18:40,640 --> 01:18:43,550 e dove sono finiti non ne ho la minima 1061 01:18:43,550 --> 01:18:45,320 idea di consiglio di trovarli al più 1062 01:18:45,320 --> 01:18:45,850 presto 1063 01:18:45,850 --> 01:18:49,160 siete pagato per questo no 1064 01:18:49,160 --> 01:18:52,250 kimi volta monsignore un gobbo insiste 1065 01:18:52,250 --> 01:18:54,850 per ottenere udienza da gol scaccia 1066 01:18:54,850 --> 01:19:00,970 fatto rientrare nel buffone mi distrae 1067 01:19:00,970 --> 01:19:04,220 linee sua gobba mi porta fortuna 1068 01:19:04,220 --> 01:19:06,080 so che lei una carezza anche voi se non 1069 01:19:06,080 --> 01:19:08,490 sbaglio ne avete urgente bisogno 1070 01:19:08,490 --> 01:19:14,990 [Musica] 1071 01:19:15,000 --> 01:19:18,540 come va e l'onore di questa visita è 1072 01:19:18,540 --> 01:19:21,330 quindi di poterti permettere tutto non 1073 01:19:21,330 --> 01:19:26,340 signore a volte è necessario per 1074 01:19:26,340 --> 01:19:28,170 ottenere con cosa da una vita di 1075 01:19:28,170 --> 01:19:32,490 mostrare un po di audacia molto audacia 1076 01:19:32,490 --> 01:19:34,380 direi meglio quando non si possiede il 1077 01:19:34,380 --> 01:19:38,390 portamento all intelligenza o in potere 1078 01:19:38,390 --> 01:19:43,100 in cenno mihai l'algido monza giocatore 1079 01:19:43,100 --> 01:19:48,390 è che cosa speri di ottenere l'amore di 1080 01:19:48,390 --> 01:19:54,030 una donna meravigliosa sono innamorato 1081 01:19:54,030 --> 01:20:00,440 di un angelo de nel cielo di un essere 1082 01:20:00,440 --> 01:20:03,420 sublime 1083 01:20:03,420 --> 01:20:06,960 io sono brutto e povero niente poterla 1084 01:20:06,960 --> 01:20:09,300 far mia non mi rimane che il dl 1085 01:20:09,300 --> 01:20:14,540 illuderla come io sia un uomo importante 1086 01:20:14,540 --> 01:20:16,980 vuoi che chiede al reggente di parti 1087 01:20:16,980 --> 01:20:19,110 dunga marchisio dunque io resto sempre 1088 01:20:19,110 --> 01:20:23,520 un miserabile gobbo ma allora che cosa 1089 01:20:23,520 --> 01:20:29,490 voi non signore se io potessi ottenere i 1090 01:20:29,490 --> 01:20:31,230 due biglietti di invito per il bando 1091 01:20:31,230 --> 01:20:35,910 terrà gente sono convinto che quella 1092 01:20:35,910 --> 01:20:40,050 donna non mi resisterebbe più non posso 1093 01:20:40,050 --> 01:20:44,620 rifiutare nulla un uomo così innamorata 1094 01:20:44,630 --> 01:20:46,880 ecco ciò che volete 1095 01:20:46,880 --> 01:20:54,030 grazie monsignori grazie alla fine un po 1096 01:20:54,030 --> 01:20:58,500 dolorante i casi vi porterà doppia 1097 01:20:58,500 --> 01:21:01,290 fortuna spero che vi presenterà e quella 1098 01:21:01,290 --> 01:21:04,400 tua rarità e non mancherò monsignore 1099 01:21:04,400 --> 01:21:08,250 ogni promessa è debito 1100 01:21:08,250 --> 01:21:12,180 [Musica] 1101 01:21:12,190 --> 01:21:19,040 [Risate] 1102 01:21:19,050 --> 01:21:22,510 li metteva te in un bel improprio porsi 1103 01:21:22,510 --> 01:21:23,830 al servizio dei malvagi e un'azione 1104 01:21:23,830 --> 01:21:26,260 stupida non avete sale in zucca per non 1105 01:21:26,260 --> 01:21:28,060 capire che quei tipi quando non hanno 1106 01:21:28,060 --> 01:21:29,280 più bisogno di voi 1107 01:21:29,280 --> 01:21:32,740 e addio ai miei zingari e viceversa con 1108 01:21:32,740 --> 01:21:35,230 noi se starete tranquilli non vi 1109 01:21:35,230 --> 01:21:38,910 capiterà niente di male 1110 01:21:38,920 --> 01:21:48,770 eccomi eccomi un momento e torno subito 1111 01:21:48,780 --> 01:21:51,390 padrone che cosa volete 1112 01:21:51,390 --> 01:21:54,220 stasera devi fare appello al tuo 1113 01:21:54,220 --> 01:21:56,350 coraggio che purtroppo non è mai stato 1114 01:21:56,350 --> 01:21:58,660 molto ho capito qui c'è da rischiare la 1115 01:21:58,660 --> 01:21:59,020 pelle 1116 01:21:59,020 --> 01:22:02,010 stasera al ballo che dai reggenti 1117 01:22:02,010 --> 01:22:04,390 davanti a tutta la nobiltà alla figlia 1118 01:22:04,390 --> 01:22:06,340 del duca di nevers ritroverà sua madre 1119 01:22:06,340 --> 01:22:08,440 la rassomiglianza fra loro sarà una 1120 01:22:08,440 --> 01:22:09,280 prova schiacciante 1121 01:22:09,280 --> 01:22:12,430 ho un mio piano è questo piano include 1122 01:22:12,430 --> 01:22:15,540 che potreste essere impiccato in peccato 1123 01:22:15,540 --> 01:22:18,220 immediatamente c'è una taglia sulla 1124 01:22:18,220 --> 01:22:20,620 vostra testa e per un premio di 5.000 1125 01:22:20,620 --> 01:22:23,070 scudi c'è chi venderebbe padre era 1126 01:22:23,070 --> 01:22:26,530 gonzaga e astuto e poté mai all 8 per 1127 01:22:26,530 --> 01:22:27,550 una giusta causa 1128 01:22:27,550 --> 01:22:32,110 molto potente che cosa succede mia 1129 01:22:32,110 --> 01:22:34,960 piccola aurora stasera andrai al tuo 1130 01:22:34,960 --> 01:22:38,560 primo ballo quello è il tuo abito aurora 1131 01:22:38,560 --> 01:22:42,460 guardate ho voluto che fossi la più 1132 01:22:42,460 --> 01:22:47,650 bella è meravigliosa stasera sarai la 1133 01:22:47,650 --> 01:22:50,020 più elegante 1134 01:22:50,020 --> 01:22:52,600 il tuo nome l'orecchino il solo nome che 1135 01:22:52,600 --> 01:23:01,660 voglio portare ai tool aurora io capisco 1136 01:23:01,660 --> 01:23:04,390 bene che la sera del suo primo ballo una 1137 01:23:04,390 --> 01:23:05,920 ragazza si permetta qualche capriccio ma 1138 01:23:05,920 --> 01:23:07,900 non deve scherzare su un'arte nile che 1139 01:23:07,900 --> 01:23:09,160 appartiene solo a dio 1140 01:23:09,160 --> 01:23:11,830 io proverò al mondo che sei la figlia 1141 01:23:11,830 --> 01:23:14,350 del duca di nadal dimostrami che sei 1142 01:23:14,350 --> 01:23:16,590 degna di lui 1143 01:23:16,590 --> 01:23:19,420 verso le 10 una carrozza si fermerà qui 1144 01:23:19,420 --> 01:23:21,580 e ti condurrà al ballo del reggente e tu 1145 01:23:21,580 --> 01:23:24,100 ma e tu starai in attesa del suo arrivo 1146 01:23:24,100 --> 01:23:26,530 non dovrai che aiutarla se dopo dopo 1147 01:23:26,530 --> 01:23:29,940 aspetterà il mio ordine ma ricordate 1148 01:23:29,940 --> 01:23:38,170 niente imprudenza aurora basta di 1149 01:23:38,170 --> 01:23:40,270 sognare a occhi aperti fatemi bella 1150 01:23:40,270 --> 01:23:55,710 vi porto sui o il resto 1151 01:23:55,720 --> 01:24:18,300 [Musica] 1152 01:24:18,310 --> 01:24:20,800 ok ho inteso tutto monsignore una 1153 01:24:20,800 --> 01:24:23,050 carrozzone di arrivare alle 10 per 1154 01:24:23,050 --> 01:24:25,150 prendere la ragazza e portarli al ballo 1155 01:24:25,150 --> 01:24:27,430 del reggente bene questa volta gli 1156 01:24:27,430 --> 01:24:29,580 abbiamo in pugno 1157 01:24:29,580 --> 01:24:31,930 complimenti caro byron li avete scelto 1158 01:24:31,930 --> 01:24:36,760 bene ma se la sua scomparsa verrà nota 1159 01:24:36,760 --> 01:24:38,830 rischiamo di compromettere o no 1160 01:24:38,830 --> 01:24:40,720 monsignore no i miei genitori sono 1161 01:24:40,720 --> 01:24:43,240 rimasti e con il mio cappello la giacca 1162 01:24:43,240 --> 01:24:44,800 e dei sacchi hanno fatto una specie di 1163 01:24:44,800 --> 01:24:47,410 fantoccio come se dormisse sodo che 1164 01:24:47,410 --> 01:25:03,100 torni e spesa allora tutto bene avete 1165 01:25:03,100 --> 01:25:06,370 sete volete niente vuoi lasciarci 1166 01:25:06,370 --> 01:25:07,660 dormire in pace 1167 01:25:07,660 --> 01:25:15,430 prego prego ora scusatemi buonanotte 1168 01:25:15,440 --> 01:25:21,780 [Musica] 1169 01:25:21,780 --> 01:25:25,660 come siete bella che mi importa di 1170 01:25:25,660 --> 01:25:28,690 essere bella pasquale se la sola persona 1171 01:25:28,690 --> 01:25:30,640 da cui vorrei sentirlo dire è sempre 1172 01:25:30,640 --> 01:25:32,680 indifferente verso l'una ma non è 1173 01:25:32,680 --> 01:25:35,350 affatto così e ora vi spiego la mano ad 1174 01:25:35,350 --> 01:25:37,360 una ragazza si chiede al papà e poi che 1175 01:25:37,360 --> 01:25:38,830 lui ha giurato al vostro papà desse con 1176 01:25:38,830 --> 01:25:40,210 papà per voi non può chiedere la vostra 1177 01:25:40,210 --> 01:25:42,160 mano a se stesso e poi che non sa come 1178 01:25:42,160 --> 01:25:43,720 la penserà vostra madre non vuol dirmi 1179 01:25:43,720 --> 01:25:45,010 niente prima che vostra madre si 1180 01:25:45,010 --> 01:25:48,040 dichiari in accordo e semplice no 1181 01:25:48,040 --> 01:25:50,290 credi che mi piaceva così siete 1182 01:25:50,290 --> 01:25:54,720 meravigliosa aurora come una principessa 1183 01:25:54,720 --> 01:25:59,700 la la rara la rara rara 1184 01:25:59,700 --> 01:26:07,170 la la rara la rara la la rara la marea 1185 01:26:07,170 --> 01:26:07,830 nera 1186 01:26:07,830 --> 01:26:09,000 [Musica] 1187 01:26:09,000 --> 01:26:31,390 no loro ro ro ro ro ro ecco la carrozza 1188 01:26:31,400 --> 01:27:08,660 arrivederci a divertirci pasqual 1189 01:27:08,670 --> 01:27:17,740 aurora pasqual si sa che cosa succede 1190 01:27:17,740 --> 01:27:19,930 aurora non è pronta si si era pronta ma 1191 01:27:19,930 --> 01:27:23,050 dov'è andata con la carrozza quale 1192 01:27:23,050 --> 01:27:26,290 carrozza ed la carrozza che è venuta a 1193 01:27:26,290 --> 01:27:30,550 prenderla oh mio dio hanno rapito la 1194 01:27:30,550 --> 01:27:34,830 piccola che cosa facciamo 1195 01:27:34,830 --> 01:27:38,200 tiene è la sola prova dell'identità di 1196 01:27:38,200 --> 01:27:41,410 aurora se non tornassi consegna la tua 1197 01:27:41,410 --> 01:27:43,960 la principessa la sorte di sua figlia 1198 01:27:43,960 --> 01:27:46,330 dipende da questo pezzo di carta ma voi 1199 01:27:46,330 --> 01:27:48,160 che farete padrone giocherò il tutto per 1200 01:27:48,160 --> 01:27:48,760 tutto 1201 01:27:48,760 --> 01:27:50,740 volenti o nolenti pejrolo gonzaga 1202 01:27:50,740 --> 01:27:54,240 dovranno rivelarli dove aurora ah sì 1203 01:27:54,240 --> 01:28:25,000 [Musica] 1204 01:28:25,010 --> 01:28:28,639 ai nostri amori 1205 01:28:28,639 --> 01:28:32,880 speriamo ai nostri amori viviamo ha un 1206 01:28:32,880 --> 01:28:35,639 avvenire che non potrebbe iniziare sotto 1207 01:28:35,639 --> 01:28:37,679 migliori auspici al futuro del nostro 1208 01:28:37,679 --> 01:28:38,639 bel paese 1209 01:28:38,639 --> 01:28:39,959 non siamo qui per parlare della 1210 01:28:39,959 --> 01:28:41,880 grandezza del paese le donne non sanno 1211 01:28:41,880 --> 01:28:45,709 apprezzare le virtù cini 1212 01:28:45,719 --> 01:28:47,880 ho idea che questa serata sarà molto più 1213 01:28:47,880 --> 01:28:50,340 divertente di quella del reggente a 1214 01:28:50,340 --> 01:28:51,829 proposito non sarebbe opportuno 1215 01:28:51,829 --> 01:28:53,999 monsignore che vi faceste atto di 1216 01:28:53,999 --> 01:28:54,570 presenza 1217 01:28:54,570 --> 01:28:56,280 prima di mezzanotte conto di andarci un 1218 01:28:56,280 --> 01:28:58,229 momento non si sa mai forse potrei 1219 01:28:58,229 --> 01:29:09,220 conoscere la figlia del duca di neve 1220 01:29:09,230 --> 01:29:11,940 signora sono felice di dargli quello 1221 01:29:11,940 --> 01:29:20,840 [Musica] 1222 01:29:20,850 --> 01:29:28,940 buonasera vero 1223 01:29:28,950 --> 01:29:37,710 [Musica] 1224 01:29:37,710 --> 01:29:40,630 il principe gonzaga frega vostra altezza 1225 01:29:40,630 --> 01:29:42,750 di volerlo scusare del suo ritardo 1226 01:29:42,750 --> 01:29:45,460 dovuto a una lieve indisposizione 1227 01:29:45,460 --> 01:29:47,110 vi prego di portargli i miei migliori 1228 01:29:47,110 --> 01:29:49,630 auguri di teli da parte mia di 1229 01:29:49,630 --> 01:29:55,410 riguardarsi e non commettere il prodotto 1230 01:29:55,420 --> 01:29:58,250 signora volete farmi l'onore di 1231 01:29:58,250 --> 01:30:23,090 accompagnare questa monsignore 1232 01:30:23,100 --> 01:30:25,140 mi sembrate molto pensiero lo sai 1233 01:30:25,140 --> 01:30:30,360 saperlo mi auguro che le vostre speranze 1234 01:30:30,360 --> 01:30:33,690 si avverino un vostro sorriso sarebbe la 1235 01:30:33,690 --> 01:30:36,660 più bella sorpresa di questa serata è la 1236 01:30:36,660 --> 01:30:47,299 mia più grande gioia 1237 01:30:47,309 --> 01:30:49,769 ma sì ma sì d'accordo mio caro ne 1238 01:30:49,769 --> 01:30:51,070 riparleremo 1239 01:30:51,070 --> 01:30:55,209 [Musica] 1240 01:30:55,219 --> 01:31:00,449 che cos'altro stai rimuginato io cercavo 1241 01:31:00,449 --> 01:31:03,179 il principe di lohan daga e per 1242 01:31:03,179 --> 01:31:06,119 presentarvi la bella del suo cuore vi 1243 01:31:06,119 --> 01:31:11,039 avevo promesso un signore ed esprimergli 1244 01:31:11,039 --> 01:31:15,809 la mia riconoscenza ma non la vedo qui 1245 01:31:15,809 --> 01:31:19,109 il principe si sentiva indisposto 1246 01:31:19,109 --> 01:31:22,109 fra poco mi recherò da lui li porterò io 1247 01:31:22,109 --> 01:31:24,530 il tuo messaggio 1248 01:31:24,530 --> 01:31:40,240 signori 1249 01:31:40,250 --> 01:31:50,660 [Musica] 1250 01:31:50,670 --> 01:31:53,850 riecco viene frustata 1251 01:31:53,850 --> 01:32:04,940 [Musica] 1252 01:32:04,940 --> 01:32:12,569 io presto opa spalle io mesto di volare 1253 01:32:12,579 --> 01:32:14,139 sul palo 1254 01:32:14,139 --> 01:32:15,980 poi passano per diana 1255 01:32:15,980 --> 01:32:23,240 [Musica] 1256 01:32:23,240 --> 01:32:24,660 [Applauso] 1257 01:32:24,660 --> 01:32:33,050 [Musica] 1258 01:32:33,050 --> 01:32:40,739 ci ritroviamo ancora amore mio 1259 01:32:40,739 --> 01:32:42,510 manda al diavolo il reggente resta con 1260 01:32:42,510 --> 01:32:45,719 purtroppo non possono mandare ma 1261 01:32:45,719 --> 01:32:48,120 pregusti il ritorno a presto cara non 1262 01:32:48,120 --> 01:32:50,219 calderone quando suonerà la mezzanotte 1263 01:32:50,219 --> 01:32:54,800 io sarò già aperti 1264 01:32:54,810 --> 01:32:56,880 ecco però ti prego ritorna dei nostri 1265 01:32:56,880 --> 01:33:11,650 amici tar 1266 01:33:11,660 --> 01:33:17,190 un signore scuse anche mascherato mi 1267 01:33:17,190 --> 01:33:22,230 riconosci signore e saprei riconoscerli 1268 01:33:22,230 --> 01:33:24,540 sei che cosa vuoi 1269 01:33:24,540 --> 01:33:26,310 chi ti ha dato e mio indirizzo privato 1270 01:33:26,310 --> 01:33:29,010 me l'ha dato vero signore mi hai 1271 01:33:29,010 --> 01:33:31,760 giudicato di consegnarvi questo a me 1272 01:33:31,760 --> 01:33:34,560 elegar delfino abortista ardita lo 1273 01:33:34,560 --> 01:33:39,210 portava ancora infilato al dito però le 1274 01:33:39,210 --> 01:33:41,660 è rimasto rimasto leggermente ferito 1275 01:33:41,660 --> 01:33:47,010 durante il duello è la catena è morto si 1276 01:33:47,010 --> 01:33:52,920 intende monsignore bravo pero non c'è 1277 01:33:52,920 --> 01:33:55,790 dubbio che tu sia il nostro portafortuna 1278 01:33:55,790 --> 01:33:57,960 lasciami a carezzare ancora un po la tua 1279 01:33:57,960 --> 01:34:01,320 gobba questa sera sarai tu il re della 1280 01:34:01,320 --> 01:34:10,560 mia festa ragazze mie vorrei che con le 1281 01:34:10,560 --> 01:34:12,390 vostre attenzioni tra taste il mio amico 1282 01:34:12,390 --> 01:34:14,160 gobbo come l'uomo più affascinante 1283 01:34:14,160 --> 01:34:16,190 brindiamo al messaggero di liete notizie 1284 01:34:16,190 --> 01:34:19,590 signori lagardère è morto viva il popolo 1285 01:34:19,590 --> 01:34:22,469 a gardel e morto ucciso in duello da 1286 01:34:22,469 --> 01:34:24,929 payroll è un evento che dobbiamo 1287 01:34:24,929 --> 01:34:26,070 celebrare come si deve 1288 01:34:26,070 --> 01:34:28,530 vediamo alla salute del bravo payroll ea 1289 01:34:28,530 --> 01:34:31,280 quella del suo messaggero il gobbo di 1290 01:34:31,280 --> 01:34:36,570 matteoli 1291 01:34:36,580 --> 01:34:39,620 voi godetevi questa festa è il dovere mi 1292 01:34:39,620 --> 01:34:40,580 chiama 1293 01:34:40,580 --> 01:34:43,340 ma la mia casa è vostra ti lascio con la 1294 01:34:43,340 --> 01:34:45,590 più bella delle fanciulle artemis si 1295 01:34:45,590 --> 01:34:48,230 gentile con lui è un sentimentale ma 1296 01:34:48,230 --> 01:34:50,080 parlato dei suoi amori sono davvero 1297 01:34:50,080 --> 01:34:53,560 commovente e poi di tenere maggiormente 1298 01:34:53,560 --> 01:34:57,260 monsignore morti tosi belliche e farci 1299 01:34:57,260 --> 01:34:59,690 essere gentile voi come aggraziato che 1300 01:34:59,690 --> 01:35:02,630 portamento notte bianca solo una spada 1301 01:35:02,630 --> 01:35:10,660 per essere perché adesso sono a posto 1302 01:35:10,670 --> 01:35:14,360 avanti guardiamo per ogni cosa a suo 1303 01:35:14,360 --> 01:35:17,720 tempo il signore ma quando questo 1304 01:35:17,720 --> 01:35:23,960 arriverò a vostra disco il momento ma 21 1305 01:35:23,960 --> 01:35:28,070 bene la mia cantina e tu hai rati lo zio 1306 01:35:28,070 --> 01:35:34,570 bel cavaliere no perché avvio a fra poco 1307 01:35:34,570 --> 01:35:37,850 non finiremo questa serata senza di voi 1308 01:35:37,850 --> 01:35:41,390 monsignore 1309 01:35:41,400 --> 01:36:23,619 [Musica] 1310 01:36:23,629 --> 01:36:29,159 signora prendete prendete presto presto 1311 01:36:29,159 --> 01:36:32,310 non fatevi ne accorgerete attenta 1312 01:36:32,310 --> 01:36:55,040 [Musica] 1313 01:36:55,040 --> 01:36:57,110 isabella vi prego di sposare il mio 1314 01:36:57,110 --> 01:37:00,980 ritardo dopo un lieve malessere ma spero 1315 01:37:00,980 --> 01:37:03,410 di essere arrivato in the avete almeno 1316 01:37:03,410 --> 01:37:05,570 qualche buona notizia da darmi no 1317 01:37:05,570 --> 01:37:08,990 purtroppo ho una cattiva notizia che vi 1318 01:37:08,990 --> 01:37:12,410 sorprenderà i addolorerà molto il vostro 1319 01:37:12,410 --> 01:37:15,380 amico il vostro fedele uomo di fiducia 1320 01:37:15,380 --> 01:37:19,850 il signor di peyron e stato ucciso ha 1321 01:37:19,850 --> 01:37:22,220 ricevuto un colpo di spada netto fra gli 1322 01:37:22,220 --> 01:37:28,060 occhi il colpo di neve mi hanno detto 1323 01:37:28,060 --> 01:37:30,440 scusatemi se corro dove mi chiama il 1324 01:37:30,440 --> 01:37:34,280 dovere non so che cosa sia chiamarvi ma 1325 01:37:34,280 --> 01:37:37,760 dubito molto che si tratti del dovere 1326 01:37:37,760 --> 01:37:43,800 [Musica] 1327 01:37:43,800 --> 01:37:46,780 mio caro è durato di lasciarmi morire di 1328 01:37:46,780 --> 01:37:47,230 sete 1329 01:37:47,230 --> 01:37:48,940 non è colpa mia se il tuo gobbo impiega 1330 01:37:48,940 --> 01:37:51,130 tanto e ritornare su si starà svuotando 1331 01:37:51,130 --> 01:37:54,940 la cantina da solo o siete degli ingrati 1332 01:37:54,940 --> 01:37:57,460 potevate scendere voi è stata gentile 1333 01:37:57,460 --> 01:37:59,500 andare a prenderci da avere nessuno l'ha 1334 01:37:59,500 --> 01:38:00,820 costretto è stato lui ad offrirsi 1335 01:38:00,820 --> 01:38:03,340 spontaneamente al mero sembrato già un 1336 01:38:03,340 --> 01:38:05,469 pochino brio mio diavolo se lo porti 1337 01:38:05,469 --> 01:38:07,150 scommetto che tra poco lo troveremo che 1338 01:38:07,150 --> 01:38:09,890 dorme sotto un barile di parma 1339 01:38:09,890 --> 01:38:16,159 [Musica] 1340 01:38:16,159 --> 01:38:21,190 aurora aurora 1341 01:38:21,190 --> 01:38:29,229 [Musica] 1342 01:38:29,239 --> 01:38:33,389 ora aurora non aver paura ti supplico e 1343 01:38:33,389 --> 01:38:34,260 non gridare 1344 01:38:34,260 --> 01:38:39,119 sono venuto per salvarti aurora non 1345 01:38:39,119 --> 01:38:45,490 conosce più la mia voce è ricca 1346 01:38:45,490 --> 01:38:52,490 enrica e tu allora 1347 01:38:52,500 --> 01:39:00,370 a chi piace coraggio non di perdere 1348 01:39:00,370 --> 01:39:15,070 d'animo e vieni con me 1349 01:39:15,080 --> 01:40:03,720 [Musica] 1350 01:40:03,730 --> 01:40:08,960 dovete trovarlo su della ragazza presto 1351 01:40:08,960 --> 01:40:14,440 seguitemi hai finito di vivere dopo 1352 01:40:14,440 --> 01:40:16,910 raccomandati addio ma tu invece 1353 01:40:16,910 --> 01:40:22,370 raccomandati al diavolo risale arrenditi 1354 01:40:22,370 --> 01:40:32,060 colpo sei spacciato il gobbo è morto ora 1355 01:40:32,060 --> 01:40:35,900 c'è la caldera e tu vigliacco infame 1356 01:40:35,900 --> 01:40:37,940 assassino visto che non sei venuto dalla 1357 01:40:37,940 --> 01:40:41,510 gardère è lagardère che viene da te di 1358 01:40:41,510 --> 01:40:51,449 apprendere 1359 01:40:51,459 --> 01:40:57,199 fu arrampicati vila poi passate 1360 01:40:57,199 --> 01:41:00,800 dall'altra scale e attaccate le spalle 1361 01:41:00,810 --> 01:41:06,350 [Musica] 1362 01:41:06,360 --> 01:41:08,350 e mica tanto 1363 01:41:08,350 --> 01:41:12,519 [Musica] 1364 01:41:12,519 --> 01:41:14,690 europa dietro a me 1365 01:41:14,690 --> 01:41:16,250 mettiti dietro a messi 1366 01:41:16,250 --> 01:41:20,910 [Musica] 1367 01:41:20,910 --> 01:41:21,870 [Applauso] 1368 01:41:21,870 --> 01:41:22,760 [Musica] 1369 01:41:22,760 --> 01:41:23,110 [Applauso] 1370 01:41:23,110 --> 01:41:24,770 [Musica] 1371 01:41:24,770 --> 01:41:26,150 questa volta è spacciato lo chiudiamo 1372 01:41:26,150 --> 01:41:27,970 alle spalle verità 1373 01:41:27,970 --> 01:41:38,110 [Musica] 1374 01:41:38,120 --> 01:41:41,420 sua altezza reale il principe d'orléans 1375 01:41:41,420 --> 01:41:49,160 reggente del regno di francia 1376 01:41:49,170 --> 01:41:53,630 cosa succede 1377 01:41:53,640 --> 01:41:55,500 venite qui signori e consegnate le 1378 01:41:55,500 --> 01:41:58,250 spalle 1379 01:41:58,260 --> 01:42:00,240 scusate cugino questa visita importuna 1380 01:42:00,240 --> 01:42:01,860 vedo che vi siete rimesso dalla vostra 1381 01:42:01,860 --> 01:42:06,030 indisposizione è difficile rispettare il 1382 01:42:06,030 --> 01:42:07,440 protocollo in circostanze così 1383 01:42:07,440 --> 01:42:10,050 eccezionali eravate in ritardo la mia 1384 01:42:10,050 --> 01:42:11,640 festa e io ne sono in anticipo alla 1385 01:42:11,640 --> 01:42:13,440 vostra altezza e inconcepibile che un 1386 01:42:13,440 --> 01:42:15,480 proscritto un volgare criminale possa 1387 01:42:15,480 --> 01:42:20,180 portare una strada ne parleremo dopo 1388 01:42:20,180 --> 01:42:37,670 [Musica] 1389 01:42:37,670 --> 01:42:40,960 la mia bambina mia figlia 1390 01:42:40,960 --> 01:42:48,240 [Musica] 1391 01:42:48,240 --> 01:42:51,040 e così signore questa fanciulla si 1392 01:42:51,040 --> 01:42:53,950 trovava qui e voi non dicevate nulla la 1393 01:42:53,950 --> 01:42:55,570 sua straordinaria rassomiglianza con 1394 01:42:55,570 --> 01:42:57,760 vostra moglie non vi aveva neanche 1395 01:42:57,760 --> 01:42:59,650 insospettì mi accingevo infatti a 1396 01:42:59,650 --> 01:43:01,000 condurre questa ragazza al ballo si 1397 01:43:01,000 --> 01:43:03,580 isabella stavamo venendo quando è 1398 01:43:03,580 --> 01:43:06,220 arrivato lagarde assassino ti ho ferito 1399 01:43:06,220 --> 01:43:08,440 alla mano nei passati del castello di 1400 01:43:08,440 --> 01:43:12,940 carrù io difendevo lever perché neghi lo 1401 01:43:12,940 --> 01:43:17,140 sai che sei perduto signora volete darmi 1402 01:43:17,140 --> 01:43:18,610 il documento che vi aveva portato il mio 1403 01:43:18,610 --> 01:43:23,730 domestico 1404 01:43:23,740 --> 01:43:25,150 prima di morire il duca di neve era 1405 01:43:25,150 --> 01:43:26,500 scritto di suo pugno sull'atto di 1406 01:43:26,500 --> 01:43:27,340 nascita della figlia 1407 01:43:27,340 --> 01:43:29,740 il nome del suo assassino e questo nome 1408 01:43:29,740 --> 01:43:33,810 il tuo puoi leggerlo legge ad alta voce 1409 01:43:33,810 --> 01:43:36,190 miserabile chi sei tradito da solo su 1410 01:43:36,190 --> 01:43:39,280 quel foglio non c'è scritto niente un 1411 01:43:39,280 --> 01:43:44,740 istante signori la mia spada il vostro 1412 01:43:44,740 --> 01:43:46,270 braccio siano esecutori della giustizia 1413 01:43:46,270 --> 01:43:47,710 del re 1414 01:43:47,710 --> 01:43:51,220 noi confidiamo nel giudizio di dio in 1415 01:43:51,220 --> 01:43:52,270 guardia signori 1416 01:43:52,270 --> 01:44:09,270 [Musica] 1417 01:44:09,280 --> 01:44:12,630 [Applauso] 1418 01:44:12,630 --> 01:44:14,090 non sapete 1419 01:44:14,090 --> 01:45:25,520 [Musica] 1420 01:45:25,520 --> 01:45:30,080 dio benedica la vostra movie 1421 01:45:30,090 --> 01:45:33,290 [Applauso] 1422 01:45:33,290 --> 01:45:35,450 cavaliere di lagardère la figlia del 1423 01:45:35,450 --> 01:45:37,340 nostro compianto amico il duca di never 1424 01:45:37,340 --> 01:45:39,830 non poteva scegliere come sposa una 1425 01:45:39,830 --> 01:45:42,550 persona più degna di colui che nominiamo 1426 01:45:42,550 --> 01:45:46,250 conte di lagardère il re sarà presto 1427 01:45:46,250 --> 01:45:49,820 maggiorenne e lui solo potranno minardi 1428 01:45:49,820 --> 01:45:54,020 duca io l'ho sempre detto che fini va 1429 01:45:54,020 --> 01:45:55,260 bene 1430 01:45:55,260 --> 01:46:14,180 [Musica]96626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.