Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:06,150
"The Heartless Red Ribbon"
2
00:00:54,900 --> 00:00:58,600
Hey! Cut it out! That hurts!
3
00:01:07,850 --> 00:01:11,720
Well, I should get going. I have
to find Grandpa's Dragon Ball!
4
00:01:30,240 --> 00:01:31,930
T-thanks...
5
00:01:39,980 --> 00:01:41,850
Huh? Rain?
6
00:01:49,560 --> 00:01:51,920
I guess I can always
look for it tomorrow.
7
00:01:57,730 --> 00:01:59,200
Attention all units!
8
00:01:59,200 --> 00:02:04,040
Cease all work immediately and
assemble at location F-7048!
9
00:02:04,040 --> 00:02:09,810
I repeat, cease all work immediately
and assemble at location F-7048!
10
00:03:43,640 --> 00:03:50,840
The Dragon Ball has presently
stopped at coordinates QX2-SE.
11
00:03:50,840 --> 00:03:52,610
It's moved...
12
00:03:52,610 --> 00:03:55,520
Search for it tomorrow at daybreak!
13
00:03:55,520 --> 00:03:56,610
Roger.
14
00:04:06,230 --> 00:04:11,100
Now with the river flooding
there's a chance the Dragon
Ball has washed up on land...
15
00:04:11,100 --> 00:04:14,400
All we can do now is
methodically search for it.
16
00:04:49,300 --> 00:04:51,200
Look everywhere!
17
00:04:51,200 --> 00:04:54,970
Underneath rocks, in the mud...
Do NOT overlook it!!
18
00:04:56,080 --> 00:04:59,170
Well, thanks for all the food!
19
00:05:00,980 --> 00:05:02,350
Later!
20
00:05:20,600 --> 00:05:22,330
Just a little further.
21
00:05:25,740 --> 00:05:29,330
Oh, so they still
haven't found it either!
22
00:05:33,480 --> 00:05:36,470
Heheh, it isn't there!
23
00:05:40,990 --> 00:05:44,290
Start searching from
the crack of dawn, huh...
24
00:05:44,290 --> 00:05:46,760
My back hurts...
25
00:05:53,300 --> 00:05:54,730
C- Colonel Silver!
26
00:05:54,730 --> 00:05:56,900
G-good morning!
27
00:05:56,900 --> 00:06:01,170
If you have time to be greeting people
then get to work! On the double!
28
00:06:01,170 --> 00:06:02,610
Y-yes, sir!
29
00:06:11,650 --> 00:06:15,090
It ain't that simple!
30
00:06:16,760 --> 00:06:19,730
Like we're gonna find a tiny little
ball in a huge place like this!
31
00:06:19,730 --> 00:06:21,460
But ya know...
32
00:06:21,460 --> 00:06:26,770
If we don't find it we're
gonna get punished... Oh man...
33
00:06:26,770 --> 00:06:29,760
Hi!
34
00:06:31,940 --> 00:06:40,150
Around here, I think.
Lemme make the picture bigger.
35
00:06:40,150 --> 00:06:43,420
It's really close!
36
00:06:43,420 --> 00:06:45,020
W-who are you?!
37
00:06:45,020 --> 00:06:48,360
Let's see...
38
00:06:48,360 --> 00:06:51,590
Let's see...
39
00:06:51,590 --> 00:06:53,330
What a weird kid...
40
00:06:53,330 --> 00:06:55,730
Hey, you! You're in
the way! Get outta here!
41
00:06:55,730 --> 00:06:58,970
You're gonna get killed!
42
00:06:58,970 --> 00:07:00,760
There it is!
43
00:07:06,270 --> 00:07:09,140
Aw, man. It's the 5-star ball.
44
00:07:09,140 --> 00:07:12,710
Grandpa's isn't the 5-star ball...
45
00:07:12,710 --> 00:07:14,450
The Dragon Ball!
46
00:07:14,450 --> 00:07:17,550
Huh? You guys know about
Grandpa's Dragon Ball?
47
00:07:17,550 --> 00:07:19,990
W-who is this kid?!
48
00:07:19,990 --> 00:07:24,020
He found it awfully easy!
49
00:07:24,020 --> 00:07:28,500
We're really lucky this
kid found it for us!
50
00:07:28,500 --> 00:07:31,800
Hey! Hand that ball over to us, okay?
51
00:07:31,800 --> 00:07:35,200
Why? What are you gonna do with this?
52
00:07:35,200 --> 00:07:39,110
Shaddup! You don't wanna die, do ya?
53
00:07:39,110 --> 00:07:41,980
Come on now, give it to me.
54
00:07:41,980 --> 00:07:44,640
If you're gonna talk like that, then!
55
00:07:44,640 --> 00:07:46,410
I said hand it over!
56
00:08:01,930 --> 00:08:07,400
I don't need this ball, but I
guess I'll hold onto it for now.
57
00:08:07,400 --> 00:08:10,960
I sure hope the next
one is Grandpa's ball!
58
00:08:25,990 --> 00:08:31,890
C- Colonel Silver... B-bad news...
59
00:08:31,890 --> 00:08:33,830
This is Colonel Silver!
60
00:08:33,830 --> 00:08:35,520
W-what?!
61
00:08:39,730 --> 00:08:41,100
That?
62
00:09:03,290 --> 00:09:05,460
Him?!
63
00:09:05,460 --> 00:09:09,030
You're the one from yesterday!
64
00:09:09,030 --> 00:09:10,960
That energetic kid
from yesterday, huh...
65
00:09:10,960 --> 00:09:13,430
I'm glad to see you made it out alive.
66
00:09:13,430 --> 00:09:16,470
Ah! Kinto Un!
67
00:09:16,470 --> 00:09:20,170
Why you! The Turtle Hermit
gave me that Kinto Un!
68
00:09:20,170 --> 00:09:23,040
It was really important to me!
69
00:09:23,040 --> 00:09:25,250
What do you have to say for yourself?!
70
00:09:25,250 --> 00:09:27,750
Simply answer me this...
71
00:09:27,750 --> 00:09:30,920
Why are you collecting the Dragon Balls?
72
00:09:30,920 --> 00:09:35,450
How were you able to find
the Dragon Ball so easily?
73
00:09:39,060 --> 00:09:44,360
The Red Ribbon Army's radar can't
precisely determine their locations.
74
00:09:44,360 --> 00:09:48,840
That must be some radar you have.
75
00:09:48,840 --> 00:09:52,710
Do you think I'd tell somebody
who destroyed Kinto Un!?
76
00:09:52,710 --> 00:09:55,580
Apologize to me!
77
00:09:55,580 --> 00:09:57,070
Kid!
78
00:10:03,750 --> 00:10:07,190
Don't you dare mock Colonel
Silver of the Red Ribbon Army!
79
00:10:17,940 --> 00:10:21,080
It would be in your best interest
to start talking while I,
80
00:10:21,080 --> 00:10:22,910
Colonel Silver, still
haven't lost my temper.
81
00:10:22,910 --> 00:10:26,410
So talk! Why are you looking
for the Dragon Balls?!
82
00:10:26,410 --> 00:10:29,450
What sort of radar do you have?!
83
00:10:29,450 --> 00:10:33,320
I'm not gonna tell you if
you're not gonna apologize. Bye.
84
00:10:33,320 --> 00:10:34,910
Jerk!
85
00:10:43,460 --> 00:10:47,130
Your radar's in here, isn't it?
86
00:10:47,130 --> 00:10:50,800
What're you doing?! Give that back!
87
00:10:52,340 --> 00:10:55,810
I guess I can't be
too careful around you.
88
00:10:55,810 --> 00:10:59,510
I see... So it seems
you're not any ordinary kid...
89
00:10:59,510 --> 00:11:01,520
If you intend to continually defy me
90
00:11:01,520 --> 00:11:04,510
then you'll just have
to learn the hard way...
91
00:11:10,930 --> 00:11:14,900
I'll put an end to you in 5 seconds.
92
00:11:14,900 --> 00:11:18,660
What?! Leave me alone!
93
00:11:28,640 --> 00:11:32,210
N-no way... I can't believe I...
94
00:11:32,210 --> 00:11:36,950
Against such a little kid!
95
00:11:36,950 --> 00:11:38,440
Why you!
96
00:12:16,260 --> 00:12:19,460
Okay, time to go.
97
00:12:19,460 --> 00:12:24,300
Oh, that's right. Kinto Un's gone...
98
00:12:24,300 --> 00:12:25,600
Now what do I do...
99
00:12:25,600 --> 00:12:28,440
I wonder if it's too far to run?
100
00:12:28,440 --> 00:12:32,130
Oh yeah! I wonder if he's got
any of those capsule thingies!
101
00:12:43,220 --> 00:12:46,690
He does!
102
00:12:46,690 --> 00:12:50,950
But I dunno what's what.
103
00:12:51,660 --> 00:12:54,060
I guess I'll just throw them one
at a time and see what happens.
104
00:13:05,470 --> 00:13:07,780
Hi.
105
00:13:07,780 --> 00:13:10,080
W-what are you?
106
00:13:10,080 --> 00:13:14,250
Is it not obvious? I am a robot.
107
00:13:14,250 --> 00:13:16,920
Y-you sure are strange...
108
00:13:16,920 --> 00:13:18,750
Do you need something?
109
00:13:18,750 --> 00:13:22,460
Um, well, I wanna go
in that direction, but...
110
00:13:22,460 --> 00:13:25,030
Then go.
111
00:13:25,030 --> 00:13:29,130
Yeah, but it looks super far away,
so I want something to ride.
112
00:13:29,130 --> 00:13:34,900
Try throwing capsule #3.
113
00:13:34,900 --> 00:13:36,300
This?
114
00:13:47,950 --> 00:13:51,950
Is this an airplane? I can't ride that.
115
00:13:51,950 --> 00:13:55,150
I can pilot it.
116
00:13:57,690 --> 00:13:59,350
I'm saved!
117
00:14:04,430 --> 00:14:07,400
They're still looking for it!
118
00:14:07,400 --> 00:14:08,960
Where is it?
119
00:14:13,910 --> 00:14:17,180
But this is kind of
slower than Kinto Un...
120
00:14:17,180 --> 00:14:20,250
What is that?
121
00:14:20,250 --> 00:14:25,480
Reporting, sir! Something is
happening with the Dragon Ball
Colonel Silver is looking for!
122
00:14:27,690 --> 00:14:28,960
Please observe.
123
00:14:28,960 --> 00:14:31,730
The Dragon Ball Colonel Silver is
responsible for is heading north,
124
00:14:31,730 --> 00:14:37,560
directly toward the Dragon Ball
that General White is in charge of.
125
00:14:37,560 --> 00:14:38,900
Call Silver.
126
00:14:44,610 --> 00:14:47,680
Isn't it sort of cold?
127
00:14:47,680 --> 00:14:51,810
I am a robot so I am not cold.
128
00:14:51,810 --> 00:14:54,470
Now I'm shivering...
129
00:15:10,800 --> 00:15:13,770
S- Silver here.
130
00:15:13,770 --> 00:15:19,640
What?! Somebody with a radar
even more sensitive than ours?!
131
00:15:19,640 --> 00:15:21,740
What? And they're that strong?!
132
00:15:21,740 --> 00:15:25,450
So how many of them were there?!
133
00:15:25,450 --> 00:15:27,280
Just one kid?!
134
00:15:42,130 --> 00:15:43,360
Who could it possibly be?
135
00:15:43,360 --> 00:15:47,100
I do not know. But if they could
do that to somebody like Silver...
136
00:15:47,100 --> 00:15:49,040
...then we cannot afford to be careless.
137
00:15:49,040 --> 00:15:51,870
Please forgive me for
saying so, Commander Red,
138
00:15:51,870 --> 00:15:53,010
but this IS the work of just one kid.
139
00:15:53,010 --> 00:15:55,440
He isn't one of our enemies.
140
00:15:55,440 --> 00:15:59,280
I hope so.
141
00:15:59,280 --> 00:16:05,150
Contact General White, tell him
to kill the kid and take his ball!
142
00:16:05,150 --> 00:16:06,690
Understood!
143
00:16:06,690 --> 00:16:08,690
And one other thing.
144
00:16:08,690 --> 00:16:10,090
Yes, sir.
145
00:16:10,090 --> 00:16:13,060
Bring Colonel Silver to me!
146
00:16:19,700 --> 00:16:23,500
S-so cold... W-why is it so cold...
147
00:16:23,500 --> 00:16:28,140
It is obvious. The north is cold.
148
00:16:28,140 --> 00:16:31,750
I- I don't have any
other clothes to wear...
149
00:16:31,750 --> 00:16:36,850
Humans are so inefficient.
They get hot, they get cold...
150
00:16:36,850 --> 00:16:40,810
T-this spot's fine. L-land the plane.
151
00:16:43,460 --> 00:16:47,560
W-what's the matter?! Hey!
152
00:16:47,560 --> 00:16:50,100
Hey, are you listening?!
153
00:16:50,100 --> 00:16:51,800
Cold!
154
00:16:51,800 --> 00:16:56,740
I have frozen...
155
00:16:56,740 --> 00:16:59,760
Hey! We're gonna crash
into the mountains!
156
00:17:25,000 --> 00:17:28,770
What was that sound?!
157
00:17:28,770 --> 00:17:30,740
Looks like something crash-landed!
158
00:17:30,740 --> 00:17:32,000
Let's check it out.
159
00:18:00,670 --> 00:18:03,140
I have no use for excuses.
160
00:18:03,140 --> 00:18:06,870
Commander, please, wait!
Give me one more chance!
161
00:18:06,870 --> 00:18:11,810
Silver. Have you forgotten our rules?
162
00:18:14,180 --> 00:18:20,310
Why?! You thought highly
of my abilities! So why?!
163
00:18:22,860 --> 00:18:24,020
Take him away.
164
00:18:24,020 --> 00:18:25,590
Yes, sir!
165
00:18:25,590 --> 00:18:27,650
Don't touch me!
166
00:19:01,430 --> 00:19:04,330
What?! A plane crash?!
167
00:19:04,330 --> 00:19:08,040
That's it! Are you certain
it's one of our planes?!
168
00:19:08,040 --> 00:19:09,700
There's no doubt about it!
169
00:19:09,700 --> 00:19:14,140
According to HQ there should
have been a kid in it!
170
00:19:14,140 --> 00:19:18,010
I see no corpses or
anything of the sort.
171
00:19:18,010 --> 00:19:21,520
Just wreckage from a robot soldier!
172
00:19:21,520 --> 00:19:24,020
He may have fled. Search for him!
173
00:19:24,020 --> 00:19:26,750
He should have a Dragon Ball.
174
00:19:26,750 --> 00:19:28,740
Yes, sir!
175
00:19:30,760 --> 00:19:35,660
I don't know who he is,
but he's one foolish kid.
176
00:19:35,660 --> 00:19:37,730
Hey! C-come take a look at this!
177
00:19:37,730 --> 00:19:40,400
What's up? Did you find something?
178
00:19:40,400 --> 00:19:41,920
T-this is...
179
00:19:56,850 --> 00:19:59,750
How will Goku stand up
to the Red Ribbon Army,
180
00:19:59,750 --> 00:20:04,760
which will use all its might to
try to steal the Dragon Ball? !
181
00:20:04,760 --> 00:20:09,630
And this little girl;
is she friend- or foe?
13072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.