All language subtitles for Clear.Cut.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:56,594 --> 00:01:59,858 Please don't hurt me, please. 4 00:02:21,793 --> 00:02:22,968 ♪ I'm back on my game ♪ 5 00:02:23,143 --> 00:02:23,926 ♪ Rockin' these rings ♪ 6 00:02:24,100 --> 00:02:26,015 ♪ All that and no shame ♪ 7 00:02:26,363 --> 00:02:27,843 ♪ Well bring on the backseat I'm falsy and flashy ♪ 8 00:02:28,060 --> 00:02:30,062 ♪ So bring the champagne ♪ 9 00:02:30,280 --> 00:02:34,980 ♪ Time choose perfume got me feeling so damn cute ♪ 10 00:02:36,547 --> 00:02:40,421 ♪ No blues, yeah I'm feeling so high ♪ 11 00:02:41,813 --> 00:02:45,948 ♪ About to elevate the style ♪ 12 00:02:47,123 --> 00:02:48,080 ♪ so you get the view ♪ 13 00:02:48,255 --> 00:02:49,517 ♪ When I walk into the room ♪ 14 00:02:49,691 --> 00:02:51,693 ♪ Everything that I make ♪ 15 00:02:51,910 --> 00:02:53,782 ♪ Every look I create ♪ 16 00:02:53,956 --> 00:02:56,001 ♪ Yeah I elevate the mood ♪ 17 00:02:56,219 --> 00:02:57,960 ♪ Change the game, make the rules ♪ 18 00:02:58,134 --> 00:03:00,528 ♪ Everything that I touch ♪ 19 00:03:00,745 --> 00:03:02,834 ♪ Goes from good to great ♪ 20 00:03:03,008 --> 00:03:05,533 ♪ Yeah I elevate ♪ 21 00:03:15,195 --> 00:03:19,111 ♪ Oh I wanna elevate the cycle ♪ 22 00:03:41,743 --> 00:03:43,223 How long until we reach the site? 23 00:03:47,444 --> 00:03:49,272 Hey, you with me? 24 00:03:53,276 --> 00:03:54,886 I had a greenhorn like you once before, 25 00:03:55,060 --> 00:03:58,150 all jitters and nerves. 26 00:03:58,368 --> 00:04:01,676 Couldn't make it through his first day without screwing up. 27 00:04:01,850 --> 00:04:04,069 Had to learn how to write again with his left hand. 28 00:04:06,681 --> 00:04:08,987 Things happen out here fast, 29 00:04:09,205 --> 00:04:10,424 and when they do people die. 30 00:04:14,036 --> 00:04:16,038 Sorry. 31 00:04:16,212 --> 00:04:17,779 Grab that map for me, would you? 32 00:04:23,263 --> 00:04:25,700 It's been a long time since I've seen one of these. 33 00:04:25,874 --> 00:04:28,442 Where's Route 216? 34 00:04:28,659 --> 00:04:29,878 I'll just look it up on my phone. 35 00:04:31,183 --> 00:04:32,097 Go right ahead. 36 00:04:39,409 --> 00:04:41,542 Yeah, I got no service. 37 00:04:43,021 --> 00:04:44,414 I don't know about you, 38 00:04:44,588 --> 00:04:46,634 but I like to stick with what works. 39 00:04:51,465 --> 00:04:53,902 Where is Route 216? 40 00:04:54,076 --> 00:04:55,469 Just up here on the left. 41 00:05:01,126 --> 00:05:02,519 I worked this piece before. 42 00:05:05,870 --> 00:05:08,133 Good stretch of land. 43 00:05:08,308 --> 00:05:11,659 Young, that means no widow makers. 44 00:05:11,876 --> 00:05:15,358 That means you may not die today and piss me off. 45 00:05:17,708 --> 00:05:18,622 No, we wouldn't want that now, would we? 46 00:05:18,796 --> 00:05:20,537 Oh, no, no, no, no. 47 00:05:25,847 --> 00:05:26,804 Who's that up there? 48 00:05:28,371 --> 00:05:29,416 That's Lady Luck. 49 00:05:30,852 --> 00:05:32,244 First season I broke my back, 50 00:05:33,245 --> 00:05:35,378 played cards all winter. 51 00:05:35,596 --> 00:05:36,640 She won me a lot of money. 52 00:05:36,814 --> 00:05:38,468 Ever since, she's kept me safe. 53 00:05:41,297 --> 00:05:43,168 You're one of those who just believes in luck. 54 00:05:43,343 --> 00:05:47,085 Yeah, I do. 55 00:05:47,085 --> 00:05:49,479 Well, that ain't me. 56 00:05:49,653 --> 00:05:50,393 I don't believe there's anyone out there 57 00:05:50,567 --> 00:05:53,657 choosing our fate for us. 58 00:05:53,831 --> 00:05:57,008 Shit just happens, and you have to deal with it. 59 00:06:03,711 --> 00:06:05,190 Anybody back home? 60 00:06:05,365 --> 00:06:06,235 There was. 61 00:06:09,586 --> 00:06:10,805 Didn't work out. 62 00:06:13,808 --> 00:06:15,375 Now what is this? 63 00:06:22,904 --> 00:06:24,253 How are you, Sam? 64 00:06:24,427 --> 00:06:25,776 About to make a day of it. 65 00:06:25,994 --> 00:06:27,952 You've been gone for a while. 66 00:06:28,126 --> 00:06:30,128 Yeah, I had a little business to take care of up north, 67 00:06:30,346 --> 00:06:31,739 kept me away. 68 00:06:31,956 --> 00:06:33,436 Where's Reggie at? 69 00:06:33,654 --> 00:06:34,959 Smashed his foot on the Crawford cut, 70 00:06:35,133 --> 00:06:36,787 he'll be off a couple months. 71 00:06:37,005 --> 00:06:37,614 So who's this? 72 00:06:39,747 --> 00:06:40,617 Jack. 73 00:06:43,577 --> 00:06:46,797 Well Jack, welcome to the woods. 74 00:06:47,015 --> 00:06:48,451 You make sure you listen to Sam. 75 00:06:48,625 --> 00:06:50,975 He knows his shit better than anyone around here. 76 00:06:52,237 --> 00:06:52,977 Where you headed? 77 00:06:53,151 --> 00:06:55,719 West-facing Miller. 78 00:06:55,893 --> 00:06:56,764 Got a few reports of grizzlies up there. 79 00:06:56,938 --> 00:06:58,940 We got bear spray. 80 00:06:59,114 --> 00:07:00,245 All right, you just make sure 81 00:07:00,420 --> 00:07:02,726 you don't wander too far off the cut. 82 00:07:02,900 --> 00:07:05,468 I got a busy day and looking for you two isn't part of it. 83 00:07:05,642 --> 00:07:06,513 Yes sir. 84 00:07:11,822 --> 00:07:13,824 All right. Be safe out there. 85 00:07:47,684 --> 00:07:48,772 Here's your gear. 86 00:07:56,954 --> 00:07:57,999 No personal items. 87 00:08:22,414 --> 00:08:24,678 How far away is Skutz Falls? 88 00:08:24,852 --> 00:08:26,593 Up that way. 89 00:08:26,767 --> 00:08:30,248 Saw it on the map, looks beautiful up there. 90 00:08:30,466 --> 00:08:33,382 Well like they say, get lost in nature, you possibly die. 91 00:08:38,953 --> 00:08:40,998 Why don't we just take these ones? 92 00:08:41,172 --> 00:08:43,566 We call this a cold deck. 93 00:08:43,740 --> 00:08:45,176 They've been on the ground so long 94 00:08:45,350 --> 00:08:47,091 they're all infested with termites. 95 00:08:47,265 --> 00:08:49,920 Come across one of these, don't ever turn your back on it. 96 00:08:50,094 --> 00:08:51,226 Smash a man to putty. 97 00:08:52,009 --> 00:08:52,880 Jesus. 98 00:08:56,536 --> 00:08:57,449 Come on. 99 00:09:14,292 --> 00:09:14,902 You ready to work? 100 00:09:15,119 --> 00:09:16,251 Yes, sir. 101 00:09:16,425 --> 00:09:17,861 All right, let's get at it. 102 00:09:29,525 --> 00:09:30,526 Come on, let's go. 103 00:09:57,031 --> 00:09:58,510 ♪ She ain't mine but she looks fine ♪ 104 00:09:58,728 --> 00:10:00,861 ♪ Gonna take some time ♪ 105 00:10:01,165 --> 00:10:04,386 ♪ Gonna make her mine ♪ ♪ Gonna make her mine ♪ 106 00:10:08,172 --> 00:10:10,000 ♪ I'm the man, I got the plan ♪ 107 00:10:10,174 --> 00:10:12,699 ♪ When it hits the fan, do all I can ♪ 108 00:10:12,873 --> 00:10:13,961 ♪ Do all I can ♪ 109 00:10:22,665 --> 00:10:25,189 Okay, okay, hold on a sec, you hear that? 110 00:10:25,407 --> 00:10:27,714 That's the death rattle. 111 00:10:27,931 --> 00:10:29,324 One more time and give it all you got. 112 00:10:46,297 --> 00:10:47,342 Damn it, look at that. 113 00:10:47,516 --> 00:10:48,430 What? 114 00:10:48,604 --> 00:10:49,692 Heart rot. 115 00:10:49,866 --> 00:10:51,738 It's rotted all the way through. 116 00:10:51,955 --> 00:10:54,001 That's why we do a survey on the big ones. 117 00:10:54,175 --> 00:10:56,525 Better they drop on our time than on somebody else's. 118 00:10:57,657 --> 00:10:58,919 Are you okay? 119 00:10:59,136 --> 00:11:00,921 Yeah, 120 00:11:01,095 --> 00:11:02,444 I'm fine. 121 00:11:02,618 --> 00:11:04,054 Why don't you take a water break? 122 00:11:04,228 --> 00:11:05,839 I'll knock off these branches and when I'm done 123 00:11:06,013 --> 00:11:07,710 you can pull 'em into a pile over here. 124 00:11:38,828 --> 00:11:40,177 More bacon please, Daddy. 125 00:11:40,351 --> 00:11:41,962 More bacon? 126 00:11:42,179 --> 00:11:45,879 More bacon, Daddy! 127 00:11:46,053 --> 00:11:48,272 This is Officer Pancake requesting immediate bacon backup. 128 00:11:48,446 --> 00:11:51,275 We need more bacon over here, more bacon. 129 00:11:51,449 --> 00:11:55,758 Bacon. 130 00:11:59,980 --> 00:12:00,850 Hey, you will be here? 131 00:12:01,024 --> 00:12:02,069 It's taken care of. 132 00:12:02,243 --> 00:12:03,940 It's like I said, I will be. 133 00:12:04,114 --> 00:12:04,898 And they're all right with that. 134 00:12:07,248 --> 00:12:09,511 I didn't give 'em the choice, baby. 135 00:12:09,729 --> 00:12:11,339 I'm gonna be home so much 136 00:12:11,556 --> 00:12:12,993 you're gonna get sick of the sight of me. 137 00:12:18,476 --> 00:12:19,390 Ooh, Mommy. 138 00:12:20,609 --> 00:12:22,089 Come on Officer Pancake. 139 00:12:23,481 --> 00:12:24,439 Okay, we gotta go. 140 00:12:24,613 --> 00:12:25,396 Right. 141 00:12:25,570 --> 00:12:27,311 Yeah. 142 00:12:27,485 --> 00:12:28,835 What's the name of the lady and the dickhead drop off? 143 00:12:29,009 --> 00:12:30,184 The one with a stick up her ass? 144 00:12:30,358 --> 00:12:31,968 - Jack. - Hey. 145 00:12:32,142 --> 00:12:34,101 I love Carrie. We all love Carrie, right? 146 00:12:34,275 --> 00:12:36,059 We love Carrie, don't we Maddie? 147 00:12:36,233 --> 00:12:38,018 Alright then Officer Pancake. 148 00:12:38,235 --> 00:12:40,324 You finish up that bacon, we've got work to do. 149 00:12:40,498 --> 00:12:42,196 I'll be right outside. 150 00:12:42,413 --> 00:12:44,764 Ah, I dropped my bacon. 151 00:12:44,938 --> 00:12:47,331 Shoes on? 152 00:12:51,858 --> 00:12:53,903 Hey, leave that for later. 153 00:12:54,077 --> 00:12:55,600 It's the most important time of the day. 154 00:12:55,775 --> 00:12:56,688 What's that? 155 00:12:57,820 --> 00:12:58,734 Lunch. 156 00:13:10,702 --> 00:13:11,834 Make the call, kid. 157 00:13:12,922 --> 00:13:14,489 What's that? 158 00:13:14,663 --> 00:13:15,882 Whatever you did, it's not gonna fix itself 159 00:13:16,056 --> 00:13:17,187 until you make that call. 160 00:13:21,452 --> 00:13:22,976 Some things don't get fixed. 161 00:13:26,414 --> 00:13:28,198 You know what, 162 00:13:28,372 --> 00:13:29,504 I'm going to go take a piss. 163 00:13:32,724 --> 00:13:33,813 Don't wander off. 164 00:15:45,292 --> 00:15:46,554 Leave it. 165 00:15:46,771 --> 00:15:47,903 Let's make sure he's done first. 166 00:15:48,077 --> 00:15:49,470 This guy's a fucking nut job. 167 00:15:59,784 --> 00:16:00,655 Yo. 168 00:16:03,614 --> 00:16:04,485 Yo! 169 00:16:08,010 --> 00:16:09,794 Get that thing outta my face. 170 00:16:14,234 --> 00:16:16,540 - You're early. I said 11. 171 00:16:16,714 --> 00:16:18,847 Oh, I thought you meant p.m. 172 00:16:19,021 --> 00:16:20,240 You think I'm gonna drive out here in the dark? 173 00:16:20,457 --> 00:16:21,676 Fuck if I know. 174 00:16:21,850 --> 00:16:23,025 You didn't specify. 175 00:16:24,287 --> 00:16:26,811 Here, hold this. 176 00:16:26,986 --> 00:16:28,335 Gotta go bury a dirt snake. 177 00:16:31,642 --> 00:16:34,123 Hey, is everything ready? 178 00:16:34,341 --> 00:16:35,472 Yeah, it sure is. 179 00:16:35,690 --> 00:16:37,257 But if you plan on leaving soon, 180 00:16:37,431 --> 00:16:38,388 you're gonna have to pack that shit yourself. 181 00:16:38,562 --> 00:16:40,129 Oh Jesus Christ. Come on, Bo. 182 00:16:40,347 --> 00:16:41,043 I got shit to do. 183 00:16:41,261 --> 00:16:43,828 Yeah, so do I. 184 00:16:44,003 --> 00:16:46,266 I got a couple homies in there, they'll help you out. 185 00:16:49,573 --> 00:16:51,314 Come on. 186 00:16:51,532 --> 00:16:53,186 Let's fucking rest. 187 00:16:53,360 --> 00:16:54,622 Get your fat ass in there, I'm not asking. 188 00:17:45,847 --> 00:17:46,935 Hey! Hey! 189 00:17:47,153 --> 00:17:48,284 - What? - Quiet. 190 00:17:51,896 --> 00:17:54,464 Look. 191 00:17:57,076 --> 00:17:57,902 Fuck. 192 00:18:11,699 --> 00:18:12,917 Get the money. 193 00:19:13,195 --> 00:19:15,066 - You recognize her? - Should I? 194 00:19:16,285 --> 00:19:17,286 She's pretty. 195 00:19:19,636 --> 00:19:20,681 Oh, hey there. 196 00:19:20,855 --> 00:19:21,899 Rebecca. 197 00:19:27,253 --> 00:19:30,908 Hey, we got nothing, no sign of that guy. 198 00:19:31,082 --> 00:19:32,997 Why did you leave the money in the truck? 199 00:19:36,566 --> 00:19:37,915 Okay, you know what? 200 00:19:38,089 --> 00:19:39,830 First I'm gonna kill you. 201 00:19:40,004 --> 00:19:41,919 Then I'm gonna kill you and then I'm gonna kill you. 202 00:19:42,093 --> 00:19:44,661 I told you to get that thing outta my face. 203 00:19:44,835 --> 00:19:45,923 Eli, he took- 204 00:19:46,097 --> 00:19:46,620 Let's get back to the camp. 205 00:19:46,794 --> 00:19:47,795 He took the money. 206 00:19:47,969 --> 00:19:49,579 Bring the body. 207 00:19:49,753 --> 00:19:51,364 Hey. So what are you gonna do about it? 208 00:19:51,538 --> 00:19:52,234 Bring the body. 209 00:19:56,586 --> 00:19:58,632 Are you gonna help with the stiff? 210 00:19:58,849 --> 00:20:00,068 Fuck no. 211 00:20:00,286 --> 00:20:01,374 He's heavy. 212 00:20:01,548 --> 00:20:03,202 Yeah, that's a you problem. 213 00:20:03,376 --> 00:20:04,377 - Such a fucking dick. - Anywhere, anytime. 214 00:20:04,551 --> 00:20:07,031 What the fuck did you say to me? 215 00:20:07,206 --> 00:20:08,468 Hey, both of you, come on. 216 00:20:08,642 --> 00:20:09,469 Fuck him, let's go. 217 00:20:13,516 --> 00:20:14,387 Okay. 218 00:20:16,737 --> 00:20:18,434 I got you. 219 00:20:18,608 --> 00:20:20,697 That's a fucking thought. 220 00:21:21,323 --> 00:21:22,933 Now that is perfect. 221 00:21:23,151 --> 00:21:24,021 Great. 222 00:21:26,807 --> 00:21:28,025 I'll have the cash there by midnight. 223 00:21:28,199 --> 00:21:29,636 Ah. 224 00:21:29,810 --> 00:21:31,725 Make sure they weigh the drugs. 225 00:21:31,899 --> 00:21:33,379 Last time it was short. 226 00:21:33,553 --> 00:21:35,685 You know I don't package this shit. 227 00:21:35,859 --> 00:21:37,339 And the other thing is 228 00:21:37,557 --> 00:21:38,471 I need to check in on our conversation. 229 00:21:39,254 --> 00:21:40,647 All good? 230 00:21:40,821 --> 00:21:42,170 I don't know. 231 00:21:42,388 --> 00:21:43,867 I mean, these guys don't like new cash 232 00:21:44,085 --> 00:21:44,955 and you're asking for a lot of weight. 233 00:21:45,129 --> 00:21:46,000 I've been on the up. 234 00:21:46,174 --> 00:21:47,915 Enough of this small time shit. 235 00:21:48,089 --> 00:21:49,308 I need someone I can make some real money off of. 236 00:21:49,482 --> 00:21:51,222 I'll ask. 237 00:21:51,440 --> 00:21:53,094 These guys don't fuck around 238 00:21:53,268 --> 00:21:53,964 and they'll bury both of us if we fuck this up. 239 00:21:54,138 --> 00:21:55,923 And I don't give a shit. 240 00:21:56,097 --> 00:21:57,446 You tell them I'm ready. 241 00:21:57,620 --> 00:21:58,665 You said this would lead to bigger things. 242 00:21:58,839 --> 00:21:59,796 I need bigger things. 243 00:21:59,970 --> 00:22:01,537 It's outta my hands. 244 00:22:02,582 --> 00:22:05,149 Fuck you, JJ. 245 00:22:05,324 --> 00:22:07,543 You tell them I want two fucking kilos or I'm out. 246 00:22:07,761 --> 00:22:09,632 I'm out. - Come on man. 247 00:22:09,937 --> 00:22:11,025 Why you gonna mess this up? We got such a good thing going. 248 00:22:11,242 --> 00:22:13,332 Then you make it happen. You hear me? 249 00:22:13,810 --> 00:22:14,898 You make it fucking happen. 250 00:22:15,943 --> 00:22:16,813 Okay. 251 00:22:20,643 --> 00:22:22,515 I'll be there with the cash. Make it happen. 252 00:22:34,744 --> 00:22:37,747 Can't believe this son of a bitch is still alive. 253 00:22:37,921 --> 00:22:40,489 Well let's see how he likes impersonating a marshmallow. 254 00:22:48,105 --> 00:22:50,804 So what you doing about the money man? 255 00:22:51,021 --> 00:22:51,935 Nothing. 256 00:22:53,415 --> 00:22:55,374 What do you mean nothing? 257 00:22:55,591 --> 00:22:57,941 That dude's probably halfway around the world by now. 258 00:22:59,943 --> 00:23:01,249 Got a light. 259 00:23:09,997 --> 00:23:11,781 Fucker. 260 00:23:24,011 --> 00:23:27,449 Ooh! 261 00:23:29,233 --> 00:23:30,147 Oh Jesus. 262 00:23:39,243 --> 00:23:41,332 Ha ha ha. 263 00:23:41,507 --> 00:23:43,857 Never seen anything like that. 264 00:24:01,875 --> 00:24:03,093 Oh shit. Whoa. 265 00:24:05,705 --> 00:24:07,141 What the fuck was that? 266 00:24:07,315 --> 00:24:09,752 That was a fucking Glock. 267 00:24:12,407 --> 00:24:16,716 That is fucking fantastic. 268 00:24:16,933 --> 00:24:19,458 Now, what do say we go get our fucking money? 269 00:24:19,632 --> 00:24:21,416 Would you shut the fuck up so I can think. 270 00:24:24,550 --> 00:24:26,639 We need to turn off the logging road to get back here. 271 00:24:28,423 --> 00:24:29,337 Yeah. 272 00:24:29,511 --> 00:24:30,947 And they were working 273 00:24:31,121 --> 00:24:31,861 higher up the mountain than us, right? 274 00:24:32,949 --> 00:24:33,994 Yeah. 275 00:24:34,211 --> 00:24:35,212 What? 276 00:24:35,430 --> 00:24:36,997 He has to drive by you 277 00:24:37,171 --> 00:24:38,738 to get down the fucking mountain, you idiot. 278 00:24:38,955 --> 00:24:42,393 You two get to the road and find him. 279 00:24:42,568 --> 00:24:43,699 Well, at least we got a fucking plan. 280 00:24:43,873 --> 00:24:45,440 And no guns. 281 00:24:45,614 --> 00:24:47,094 We don't wanna draw any more attention. 282 00:24:48,530 --> 00:24:49,444 I got you. 283 00:24:53,492 --> 00:24:54,710 All right, let's go. 284 00:25:01,978 --> 00:25:04,894 Fuck this man. Hold on. 285 00:25:09,116 --> 00:25:11,901 You're lucky I found you. 286 00:25:12,075 --> 00:25:14,556 Listen, next time you want to get some good photos, 287 00:25:14,730 --> 00:25:18,168 just make sure to keep the dog on a leash. 288 00:25:18,342 --> 00:25:19,735 You're in the wilderness out here. 289 00:25:19,909 --> 00:25:22,390 There's not a chance in hell this guy 290 00:25:22,564 --> 00:25:24,087 would make it through the night. 291 00:25:24,261 --> 00:25:25,828 Trust me. 292 00:25:26,002 --> 00:25:27,613 Got it officer. Sorry. 293 00:25:27,787 --> 00:25:28,875 No, no worries. 294 00:25:29,049 --> 00:25:30,093 Come on, I'll get you back. 295 00:25:35,142 --> 00:25:36,535 I thought fires were prohibited. 296 00:25:37,971 --> 00:25:39,581 Yeah, they are. 297 00:25:41,496 --> 00:25:42,671 All right ladies, come on. 298 00:26:08,784 --> 00:26:09,959 The fuck you doing, I thought he said no guns. 299 00:26:10,133 --> 00:26:10,917 Check the truck. 300 00:26:18,881 --> 00:26:19,752 No one there. 301 00:26:40,120 --> 00:26:41,512 Gotta make sure this asshole and his truck 302 00:26:41,730 --> 00:26:43,253 can't make it off this mountain. 303 00:26:43,427 --> 00:26:44,951 You find it yet? 304 00:26:45,125 --> 00:26:46,213 No. You? 305 00:26:47,170 --> 00:26:47,780 No. 306 00:26:50,521 --> 00:26:52,698 Goddamn bag's gone, Keen. 307 00:26:53,437 --> 00:26:54,743 Yeah, real smart. 308 00:26:56,745 --> 00:26:59,095 Yeah, why not leave a bag of money in the back of the truck? 309 00:26:59,269 --> 00:27:01,924 Why not just wrap a bow on it and send it airmail? 310 00:27:03,317 --> 00:27:04,797 You think it was my idea to leave a bag of money 311 00:27:05,101 --> 00:27:06,146 in the back of a truck? Well, whose was it? 312 00:27:06,320 --> 00:27:07,277 The big shot. 313 00:27:08,757 --> 00:27:10,237 - Shit for brains? - Yeah. 314 00:27:11,368 --> 00:27:13,109 Jesus. 315 00:27:14,981 --> 00:27:17,984 Hello there, I'd like my money back, please. 316 00:27:18,158 --> 00:27:18,811 Thank you. 317 00:27:20,508 --> 00:27:21,552 Christ. 318 00:27:21,727 --> 00:27:22,945 That was my money. 319 00:27:24,381 --> 00:27:27,210 Yeah. 320 00:27:27,428 --> 00:27:28,821 You think I want to cook meth my whole life? 321 00:27:28,995 --> 00:27:29,909 No. 322 00:27:32,259 --> 00:27:33,652 Shit for brains. 323 00:27:33,826 --> 00:27:34,827 Keep looking. 324 00:27:40,006 --> 00:27:42,530 You know what I have a better idea than this. 325 00:27:42,704 --> 00:27:43,792 Yeah, what's that? 326 00:27:45,794 --> 00:27:47,578 Well, number one, I wouldn't be coming out here 327 00:27:47,883 --> 00:27:49,450 to meet somebody like you in the middle of the woods. 328 00:27:49,668 --> 00:27:51,800 I'll be your huckleberry. 329 00:27:51,974 --> 00:27:53,280 You got the clown part down. 330 00:27:55,325 --> 00:27:57,110 First of all, you'd be coming to us. 331 00:27:57,327 --> 00:27:58,546 It's ridiculous. 332 00:28:01,070 --> 00:28:02,245 You got a plan B? Or is this plan B? 333 00:28:03,594 --> 00:28:04,726 Is this plan B or A? 334 00:28:08,512 --> 00:28:09,905 Let's just find the money 335 00:28:10,210 --> 00:28:12,734 and get the fuck outta here, alright? 336 00:28:14,736 --> 00:28:15,606 Ow. 337 00:28:30,230 --> 00:28:30,926 Found it. 338 00:28:43,722 --> 00:28:45,158 Get outta the way. 339 00:28:45,375 --> 00:28:46,072 Move, Keen. 340 00:28:48,074 --> 00:28:48,857 Keen, move. 341 00:28:53,993 --> 00:28:55,690 Move your ass, Keen. 342 00:28:59,999 --> 00:29:00,913 God! 343 00:29:03,698 --> 00:29:05,047 Hey, move. 344 00:29:10,574 --> 00:29:11,488 Fuck it. 345 00:30:38,706 --> 00:30:41,100 You remember Joe Jacobson? 346 00:30:41,274 --> 00:30:44,016 You were thinking about Joe Jacobson right now? 347 00:30:44,233 --> 00:30:45,234 Yeah. 348 00:30:45,408 --> 00:30:47,280 No. 349 00:30:47,454 --> 00:30:49,760 Yeah, I just, not like that. 350 00:30:49,935 --> 00:30:52,328 It was just, you know, he moved? 351 00:30:59,248 --> 00:31:01,033 When? 352 00:31:01,033 --> 00:31:03,949 A couple of days ago. 353 00:31:04,123 --> 00:31:05,559 He bought some ranch in Texas. 354 00:31:08,127 --> 00:31:10,999 Saying it's good town, nice schools. 355 00:31:13,262 --> 00:31:14,785 Most important thing though, 356 00:31:14,960 --> 00:31:15,874 he was saying how clean it was there. 357 00:31:19,138 --> 00:31:21,575 That's all I want for us, for Maddie. 358 00:31:23,011 --> 00:31:25,100 But baby, you love the city. 359 00:31:25,274 --> 00:31:26,972 I don't love it. I like it. 360 00:31:29,496 --> 00:31:31,150 Well, I'll be honest, 361 00:31:31,324 --> 00:31:32,455 I can't quite imagine you in cowboy boots. 362 00:31:33,674 --> 00:31:35,328 Yeah, whatever. 363 00:31:35,502 --> 00:31:38,679 You know what I'm trying to say. 364 00:31:38,853 --> 00:31:42,378 Let's just get outta here, buy up some land. 365 00:31:42,552 --> 00:31:45,033 Just the three of us. 366 00:31:45,207 --> 00:31:46,948 You really think they're gonna let you do that? 367 00:31:54,303 --> 00:31:59,134 You're a city boy, through and through. 368 00:31:59,308 --> 00:32:01,093 It's one of the things I love about you. 369 00:32:03,573 --> 00:32:05,619 Dad? 370 00:32:05,793 --> 00:32:07,055 You promised her ice cream. 371 00:32:07,229 --> 00:32:10,058 I know I promised her. 372 00:32:10,232 --> 00:32:11,320 You know what, just gimme five minutes. 373 00:32:11,494 --> 00:32:12,278 We'll be right down. 374 00:32:13,714 --> 00:32:15,107 He's coming, Maddie. 375 00:32:15,281 --> 00:32:16,717 I just bought myself five minutes. 376 00:32:42,264 --> 00:32:44,832 That's just like punching a vagina. 377 00:33:30,225 --> 00:33:31,226 Come on. 378 00:33:37,145 --> 00:33:39,408 ♪ oh my dreams are sweet ♪ 379 00:33:39,582 --> 00:33:42,455 ♪ when I lay me down to sleep ♪ 380 00:33:43,021 --> 00:33:46,241 ♪ Now I dream of you ♪ 381 00:34:10,352 --> 00:34:12,180 Hey. 382 00:34:12,398 --> 00:34:13,790 You made quick work finding those kids this morning. 383 00:34:13,964 --> 00:34:15,705 They got lucky. 384 00:34:15,923 --> 00:34:18,012 There's something burning near Miller's Gulch. 385 00:34:18,230 --> 00:34:20,188 Oh, should I call the fire station? 386 00:34:20,362 --> 00:34:22,756 No. Probably just a campfire. 387 00:34:24,192 --> 00:34:25,541 I'll have Jacob check on it. 388 00:34:31,069 --> 00:34:33,071 - Keen! 389 00:34:34,507 --> 00:34:35,421 Keen! 390 00:34:36,378 --> 00:34:37,727 Keen! 391 00:34:37,901 --> 00:34:39,164 What the fuck happened? 392 00:34:39,338 --> 00:34:42,471 Motherfucker who took our cash can fight. 393 00:34:42,689 --> 00:34:44,082 That's what happened. 394 00:34:44,256 --> 00:34:45,735 Where is he? 395 00:34:45,953 --> 00:34:46,693 I don't know, he took off somewhere. 396 00:34:46,867 --> 00:34:47,868 Oh fuck. 397 00:34:48,042 --> 00:34:50,088 Your truck. 398 00:34:50,262 --> 00:34:51,306 We can't let him off this mountain. 399 00:34:51,524 --> 00:34:52,568 - Eli. - Come on. 400 00:34:52,742 --> 00:34:54,396 Eli, we can't leave him here. 401 00:34:54,614 --> 00:34:56,311 Let's go, come on. 402 00:34:56,485 --> 00:34:59,401 We can't leave him, Eli 403 00:35:17,376 --> 00:35:19,900 ♪ Hey you, what's goin' on here ♪ 404 00:35:20,074 --> 00:35:22,685 ♪ You make me feel ♪ 405 00:35:22,859 --> 00:35:25,558 Goddamn it. You can't do shit. 406 00:35:29,170 --> 00:35:32,521 ♪ Make your way up to the top ♪ 407 00:35:32,695 --> 00:35:36,656 ♪ Take your breath and make it happen ♪ 408 00:35:42,488 --> 00:35:45,578 ♪ We ain't never gonna turn around ♪ 409 00:35:45,752 --> 00:35:48,233 ♪ Never looking to the ground ♪ 410 00:35:48,407 --> 00:35:51,888 ♪ Now it's time to change ♪ 411 00:35:52,062 --> 00:35:54,804 ♪ to make it rain ♪ 412 00:35:54,978 --> 00:35:58,243 ♪ Make my way up to the top ♪ 413 00:35:58,417 --> 00:36:03,073 ♪ Take your breath and make it outta here ♪ 414 00:36:13,432 --> 00:36:14,998 Run! 415 00:36:43,679 --> 00:36:45,420 All right then, Baker, yeah? 416 00:36:45,638 --> 00:36:46,639 Yes, sir. 417 00:36:46,813 --> 00:36:49,076 You have any experience? 418 00:36:49,250 --> 00:36:50,469 Did some landscaping in in high school. 419 00:36:50,643 --> 00:36:52,384 Ever used a chainsaw? 420 00:36:52,601 --> 00:36:55,213 Yeah, I helped my dad fell a few trees. 421 00:36:55,387 --> 00:36:57,606 Sure you wanna get into this line of work? 422 00:36:57,780 --> 00:36:59,434 Got guys missing fingers and toes around here. 423 00:36:59,652 --> 00:37:02,481 This isn't Starbucks. 424 00:37:02,655 --> 00:37:03,177 The reason I ask is because a lot of guys 425 00:37:03,351 --> 00:37:04,831 don't know the numbers. 426 00:37:05,005 --> 00:37:07,399 - Numbers? - Stats. 427 00:37:07,573 --> 00:37:08,965 Logging is the deadliest profession in the world 428 00:37:09,183 --> 00:37:10,880 by a factor of 30. 429 00:37:11,098 --> 00:37:13,231 I've seen guys crushed, cut open, 430 00:37:13,405 --> 00:37:15,450 hung, ripped in half, 431 00:37:15,668 --> 00:37:17,800 a lot of other horrible things I don't wanna remember. 432 00:37:19,628 --> 00:37:21,239 What do you say, it sounds perfect. 433 00:37:22,762 --> 00:37:24,111 Pay is 16 bucks an hour. 434 00:37:24,285 --> 00:37:26,244 Come back tomorrow, 5:00 a.m. sharp. 435 00:37:26,461 --> 00:37:27,419 Bring a pair of steel toed boots, 436 00:37:27,636 --> 00:37:28,594 couple of good pairs of gloves. 437 00:37:28,768 --> 00:37:29,682 We provide the rest. 438 00:37:30,944 --> 00:37:32,598 Okay, great. 439 00:37:36,210 --> 00:37:37,124 Thank you. 440 00:37:54,707 --> 00:37:55,403 Eli! 441 00:37:55,577 --> 00:37:57,362 Eli, 442 00:37:57,362 --> 00:37:58,711 Eli. 443 00:37:58,885 --> 00:38:00,190 Shit. - Look at me. 444 00:38:00,408 --> 00:38:01,279 Oh shit. 445 00:38:04,064 --> 00:38:04,543 This is not good. 446 00:38:04,717 --> 00:38:07,459 Not good? 447 00:38:07,676 --> 00:38:10,810 Not good, this is the king of not fucking good. 448 00:38:13,203 --> 00:38:16,468 Look what they did to Carl, man. 449 00:38:16,642 --> 00:38:18,339 We need to get these bodies in the hole. 450 00:38:18,513 --> 00:38:20,341 Clean this up before anyone shows up. 451 00:38:20,515 --> 00:38:22,474 No, I say we leave it and we bug the hell out. 452 00:38:22,648 --> 00:38:24,519 How long you gonna make it on the street? 453 00:38:24,693 --> 00:38:25,825 He'll fucking kill us. 454 00:38:25,999 --> 00:38:27,000 What don't you understand? 455 00:38:27,217 --> 00:38:28,480 Fine, I'll go to Mexico. 456 00:38:28,654 --> 00:38:30,525 They'll protect me. 457 00:38:30,743 --> 00:38:33,833 better than working with someone with shit for brains. 458 00:38:34,050 --> 00:38:35,269 Eli, please. 459 00:38:36,357 --> 00:38:37,663 He's right, okay? 460 00:38:37,837 --> 00:38:39,708 Hey, hey, we need to get the money 461 00:38:39,882 --> 00:38:40,927 and we need to get outta here. 462 00:38:41,101 --> 00:38:42,145 There's no covering this up. 463 00:38:44,713 --> 00:38:45,845 No, fuck that. 464 00:38:46,019 --> 00:38:47,629 We get the money to Oso, 465 00:38:47,803 --> 00:38:50,284 and we make the drop like we always do. 466 00:38:50,458 --> 00:38:53,331 And then we start over. 467 00:38:53,505 --> 00:38:54,375 First we gotta get Keen's fat ass off the road 468 00:38:54,593 --> 00:38:56,159 before anyone sees him. 469 00:38:56,334 --> 00:38:58,161 We can't be leaving dead bodies lying around. 470 00:38:59,946 --> 00:39:01,251 Eli. 471 00:39:21,141 --> 00:39:22,055 Jacob? 472 00:39:24,753 --> 00:39:26,625 Yes sir. 473 00:39:26,886 --> 00:39:28,540 Spotted some smoke around Miller's Gulch. 474 00:39:28,714 --> 00:39:29,410 Get your eyes up. 475 00:39:30,716 --> 00:39:31,760 I'm looking now, sir. 476 00:39:37,287 --> 00:39:39,028 It's a little hazy but no fire. 477 00:39:40,465 --> 00:39:42,423 All right, keep a look out. 478 00:39:42,597 --> 00:39:43,468 Copy. 479 00:44:35,063 --> 00:44:36,586 Yeah. 480 00:44:36,804 --> 00:44:37,892 Thought you said everything was cool. 481 00:44:38,066 --> 00:44:39,764 It is cool. 482 00:44:39,938 --> 00:44:41,896 Then why do I have eyes on me right now? 483 00:44:42,070 --> 00:44:43,593 Just go about your day, okay? 484 00:44:43,768 --> 00:44:45,770 We've got your back. 485 00:44:45,944 --> 00:44:46,945 Don't with fuck with me, Caleb. They know where I live. 486 00:44:48,033 --> 00:44:49,817 Here we go baby. 487 00:44:49,991 --> 00:44:52,254 Just be cool. 488 00:44:52,428 --> 00:44:53,647 She's here. She's coming. 489 00:44:53,821 --> 00:44:55,301 - Hey. - Hey 490 00:44:55,475 --> 00:44:57,956 Come on Jetty Jane. Let's get you 491 00:44:58,913 --> 00:45:00,262 up on your way. 492 00:45:00,436 --> 00:45:02,569 So my folks arrive at three, okay? 493 00:45:02,743 --> 00:45:04,223 So don't be late. 494 00:45:04,397 --> 00:45:05,615 I'll try not to. I'm all over it, baby. 495 00:45:05,833 --> 00:45:07,574 You know what my dad's like, so- 496 00:45:07,748 --> 00:45:08,880 Yeah. 497 00:45:09,054 --> 00:45:09,837 God, I know what your dad's like. 498 00:45:16,757 --> 00:45:18,411 - He likes you, really. - Yeah, yeah. 499 00:45:20,805 --> 00:45:21,588 Go. 500 00:45:21,762 --> 00:45:23,198 Go get 'em tiger. 501 00:45:23,416 --> 00:45:25,287 Bye, Maddie. 502 00:45:25,461 --> 00:45:26,636 Y'all buckled up? 503 00:45:28,421 --> 00:45:30,031 Bye-bye, mama. 504 00:45:32,381 --> 00:45:33,905 What is this? 505 00:45:34,079 --> 00:45:35,820 Welcome to my life. 506 00:45:36,864 --> 00:45:38,213 Love you mama. 507 00:45:50,312 --> 00:45:51,183 You like this one? 508 00:46:01,497 --> 00:46:03,978 I know someone's birthday's coming up soon, 509 00:46:05,763 --> 00:46:08,809 and mommy says 510 00:46:08,983 --> 00:46:11,681 you want to go whale watching. 511 00:46:11,856 --> 00:46:13,683 And we can go on a little road trip, 512 00:46:13,858 --> 00:46:16,556 and you're gonna see a lot more of me soon, kiddo. 513 00:46:16,774 --> 00:46:19,689 I got some time off work. 514 00:46:19,864 --> 00:46:20,647 I'll be helping mommy out about the, 515 00:46:20,821 --> 00:46:22,344 helping mommy around the house. 516 00:47:40,814 --> 00:47:42,729 Yeah, he was definitely here. 517 00:47:42,903 --> 00:47:44,992 Left his damn prints all over the place. 518 00:47:48,343 --> 00:47:50,128 Guys, blood. 519 00:47:50,998 --> 00:47:51,869 This way. 520 00:47:56,786 --> 00:47:59,964 That guy's smart. Keeps moving. 521 00:48:00,138 --> 00:48:01,617 I'm smarter. 522 00:48:01,791 --> 00:48:02,662 Let's go. 523 00:50:28,547 --> 00:50:29,461 Jesus hell. 524 00:50:46,565 --> 00:50:48,045 Jacob, you got eyes up? 525 00:50:55,530 --> 00:50:56,966 Jacob, do you have eyes up? 526 00:52:00,726 --> 00:52:01,596 Bitch. 527 00:52:03,511 --> 00:52:05,513 Hey. 528 00:52:05,731 --> 00:52:06,384 Pick him up. 529 00:52:06,558 --> 00:52:07,472 Pick him up! 530 00:52:14,479 --> 00:52:17,351 Get him, Eli. 531 00:52:20,224 --> 00:52:24,532 It's a good day to die, motherfucker. 532 00:53:15,888 --> 00:53:17,411 Come on, Jack. 533 00:53:17,629 --> 00:53:18,238 Yeah, 534 00:53:20,632 --> 00:53:23,243 someone's gonna fuck that pretty little wife of yours. 535 00:53:44,917 --> 00:53:47,049 Are there any more of you? 536 00:53:47,224 --> 00:53:48,834 More than you can count, motherfucker. 537 00:53:50,488 --> 00:53:52,794 Eli 538 00:54:11,030 --> 00:54:12,945 This isn't over. 539 00:54:13,119 --> 00:54:15,208 This isn't fucking over. 540 00:54:15,382 --> 00:54:18,298 You fucking pig. 541 00:54:28,656 --> 00:54:31,746 You fucking pig. 542 00:54:32,486 --> 00:54:33,879 Fucking pig. 543 00:54:43,889 --> 00:54:44,803 You have to wear the wire. 544 00:54:44,977 --> 00:54:46,021 It's the fourth quarter. 545 00:54:46,195 --> 00:54:46,979 Let's bring it home. 546 00:54:47,196 --> 00:54:48,459 Come on. 547 00:54:48,676 --> 00:54:49,590 I just feel a bit bad for Jacob. 548 00:54:49,808 --> 00:54:51,113 He's a good kid. 549 00:54:51,288 --> 00:54:52,114 He's a scumbag. 550 00:54:52,289 --> 00:54:53,681 Guys, quiet. 551 00:54:53,855 --> 00:54:54,421 Sorry. 552 00:54:57,598 --> 00:54:58,991 We gotta go. 553 00:54:59,165 --> 00:55:01,254 You bring him back to me. 554 00:55:01,428 --> 00:55:02,386 I always do. 555 00:55:05,780 --> 00:55:06,564 I'll be in the car. 556 00:55:07,913 --> 00:55:08,957 Thanks, Keller. 557 00:55:17,488 --> 00:55:18,402 You know. 558 00:55:27,846 --> 00:55:28,977 I'll wait up. 559 00:57:19,479 --> 00:57:20,828 Jacob? 560 00:57:22,221 --> 00:57:23,440 Jacob, you copy? 561 00:57:56,168 --> 00:57:57,691 Jack, Jack no come on. 562 00:58:02,174 --> 00:58:03,262 Come on, Jack. 563 00:58:03,436 --> 00:58:07,353 You don't have to do this, man. 564 00:58:17,494 --> 00:58:19,452 No Jack. 565 00:58:19,670 --> 00:58:20,540 Please. 566 00:58:21,672 --> 00:58:23,456 No Jack, no Jack, please 567 00:58:23,674 --> 00:58:24,936 please. 568 00:58:25,153 --> 00:58:26,067 Please! 569 00:58:29,114 --> 00:58:31,203 Yeah, Jacob. 570 00:58:31,377 --> 00:58:33,597 Jacob, you got ears? 571 00:58:40,865 --> 00:58:42,562 Jacob, you copy? 572 00:59:04,584 --> 00:59:05,759 Finally, some luck. 573 00:59:19,033 --> 00:59:19,904 Cheers. 574 00:59:27,738 --> 00:59:28,608 Jacob? 575 00:59:30,697 --> 00:59:31,959 Jacob, do you copy? 576 00:59:33,918 --> 00:59:35,833 Jacob? 577 00:59:36,007 --> 00:59:36,616 You got ears? 578 00:59:40,141 --> 00:59:40,707 Jacob? 579 01:00:07,386 --> 01:00:08,779 Jacob, do you copy? 580 01:00:11,564 --> 01:00:12,870 Help! 581 01:00:13,174 --> 01:00:14,611 - Fuck. - Help. 582 01:00:17,309 --> 01:00:18,310 Over here. 583 01:00:51,125 --> 01:00:53,388 You mind telling me what the fuck happened here? 584 01:00:55,739 --> 01:00:57,305 Long story. 585 01:00:57,479 --> 01:00:59,090 I warned you about this. 586 01:01:01,222 --> 01:01:02,528 Fuck you, Ike. 587 01:01:05,966 --> 01:01:06,837 Okay. 588 01:01:21,329 --> 01:01:22,766 Nice knife, this. 589 01:01:27,031 --> 01:01:28,772 Shame for it to go to waste. 590 01:02:31,965 --> 01:02:32,792 Maddie? 591 01:02:32,966 --> 01:02:34,054 Get down sweetheart. 592 01:02:34,228 --> 01:02:36,491 You keep your head right down. 593 01:02:57,556 --> 01:03:00,864 Maddie? 594 01:03:35,768 --> 01:03:37,074 Wait, wait. 595 01:03:37,248 --> 01:03:38,162 What are you doing? 596 01:03:38,162 --> 01:03:41,426 Hey. 597 01:06:57,839 --> 01:06:59,189 That's my baby. 598 01:07:01,452 --> 01:07:02,453 Get off me. 599 01:07:06,500 --> 01:07:08,024 Get off me. 600 01:07:08,198 --> 01:07:09,329 That's my baby. 601 01:07:21,907 --> 01:07:23,561 Hello, it's me. 602 01:07:23,822 --> 01:07:24,866 I'm getting out of the hospital next week 603 01:07:25,171 --> 01:07:26,346 and I just wanted to see you. 604 01:07:26,520 --> 01:07:28,914 I know you don't want to talk to me. 605 01:07:29,088 --> 01:07:31,047 I'm, I'm going in protective custody. 606 01:07:31,221 --> 01:07:33,614 I won't be around for a while. 607 01:07:33,788 --> 01:07:34,572 Please call, it's me. 608 01:07:34,746 --> 01:07:35,703 Hello, it's me. 609 01:07:38,837 --> 01:07:40,882 Hello, it's me. Hi. 610 01:07:41,057 --> 01:07:44,321 Hey, I won't be around for a while, call me back. 611 01:07:44,495 --> 01:07:47,454 Hello, it's me. I'm going in protective custody 612 01:08:04,993 --> 01:08:05,951 Jack look, 613 01:08:07,866 --> 01:08:08,954 I can't find Jacob. 614 01:08:10,956 --> 01:08:12,827 We've tried every lead we have 615 01:08:13,001 --> 01:08:15,787 and the kid's gone, probably dead. 616 01:08:16,309 --> 01:08:18,877 I'm sure the other shooters have gone missing too 617 01:08:19,051 --> 01:08:21,227 and jumped bail. I'm gonna keep looking. 618 01:08:23,316 --> 01:08:26,145 Sorry man, just wanted you to know. 619 01:08:30,889 --> 01:08:31,498 Hi, it's me. 620 01:08:34,327 --> 01:08:36,764 I had Keller get your new number, 621 01:08:36,982 --> 01:08:37,852 and I'm sorry to call you, 622 01:08:38,375 --> 01:08:40,464 but I just wanted to tell you ... 623 01:08:42,770 --> 01:08:43,684 that I... 624 01:08:47,079 --> 01:08:48,907 I can't do this anymore. 625 01:09:32,472 --> 01:09:34,257 What the fuck, you? 626 01:10:02,459 --> 01:10:04,591 Where's Jacob? 627 01:10:04,809 --> 01:10:08,160 I don't know. Ask Jesse. 628 01:10:08,334 --> 01:10:09,814 Fuck you. 629 01:10:50,594 --> 01:10:52,422 Where's Jacob? 630 01:10:52,639 --> 01:10:53,901 Listen man, listen man. 631 01:10:54,075 --> 01:10:55,338 Go, go, go talk to Shelly. 632 01:10:55,512 --> 01:10:57,514 Look, you know, you know I wasn't even there. 633 01:10:57,688 --> 01:10:59,429 I don't even, I don't even know where the guy is, okay? 634 01:10:59,603 --> 01:11:03,171 She's been talking. Shelly's been talking. 635 01:11:27,718 --> 01:11:28,327 Fuck. 636 01:12:28,953 --> 01:12:29,823 Ike. 637 01:12:31,172 --> 01:12:32,043 So how'd we do? 638 01:12:33,218 --> 01:12:34,262 Give him the money. 639 01:12:36,743 --> 01:12:38,702 Listen Ike, I wanna talk to you about the cut. 640 01:12:38,919 --> 01:12:39,920 What about the cut? 641 01:12:40,094 --> 01:12:41,269 It's a little deep. 642 01:12:42,314 --> 01:12:43,881 It's a lot of leg work. 643 01:12:44,055 --> 01:12:45,361 Cut's what the cut is, 644 01:12:45,535 --> 01:12:47,275 or these deals can stop right now. 645 01:12:50,235 --> 01:12:52,193 Yeah. All right. 646 01:12:52,368 --> 01:12:55,980 You fuck up, there's no second chances. 647 01:12:56,154 --> 01:12:57,634 How are we looking for next week? 648 01:12:57,851 --> 01:12:59,113 Everything's on schedule. 649 01:13:00,506 --> 01:13:01,986 Good. 650 01:13:02,160 --> 01:13:03,422 So I'll see you next week. 651 01:13:45,899 --> 01:13:47,031 Do you like pancakes? 652 01:13:50,338 --> 01:13:51,905 - What? - Pancakes? 653 01:13:55,126 --> 01:13:56,040 Yeah. 654 01:13:59,086 --> 01:14:00,261 She loved 'em. 655 01:14:02,220 --> 01:14:05,353 Especially with Bacon. 656 01:14:05,528 --> 01:14:06,093 Couldn't get enough of the stuff. 657 01:14:06,267 --> 01:14:09,532 Jack, Jack, I don't, 658 01:14:09,749 --> 01:14:11,838 I don't know what it is you think that I did, but, but- 659 01:14:12,012 --> 01:14:14,014 More bacon, more bacon, she'd say. 660 01:14:14,188 --> 01:14:16,495 You got the wrong idea about what happened. 661 01:14:16,669 --> 01:14:20,064 But I'm, it's, it is not my fault what happened. 662 01:14:20,238 --> 01:14:21,935 That was Ike's deal, man. 663 01:14:22,109 --> 01:14:23,154 I had nothing to do with it. 664 01:14:23,371 --> 01:14:24,938 It was irresponsible. 665 01:14:25,112 --> 01:14:26,940 No, it was, it was Ike's deal. 666 01:14:27,114 --> 01:14:28,725 It was Ike's deal. 667 01:14:28,899 --> 01:14:30,422 I didn't, I didn't, I didn't do anything. 668 01:14:30,596 --> 01:14:32,468 I didn't do, I didn't mean to fuck you up, man. 669 01:14:32,642 --> 01:14:35,253 I didn't mean to fuck you over, okay? 670 01:14:35,427 --> 01:14:37,081 You didn't keep your mouth shut. 671 01:14:43,000 --> 01:14:43,696 You're a cop. 672 01:14:46,264 --> 01:14:48,875 She was five years old. 673 01:14:56,187 --> 01:14:57,797 I'm sorry. 674 01:14:57,971 --> 01:14:59,712 I'm sorry about your daughter, man. 675 01:15:02,323 --> 01:15:04,195 But it wasn't me, okay? 676 01:15:04,369 --> 01:15:06,066 It was, it was Ike's plan. 677 01:15:09,417 --> 01:15:10,767 Don't even worry about it. 678 01:15:12,116 --> 01:15:14,074 You got your money. 679 01:15:14,248 --> 01:15:17,382 Hey, what do you think is going to happen here, man? 680 01:15:17,600 --> 01:15:19,515 Ike is gonna kill us both. 681 01:15:19,689 --> 01:15:22,561 You, you think you got some fucking grand plan here. 682 01:15:24,258 --> 01:15:25,782 Ike is gonna kill us both. 683 01:15:25,956 --> 01:15:27,000 Do you understand that? 684 01:15:27,174 --> 01:15:29,742 He's gonna fucking kill us both. 685 01:15:31,614 --> 01:15:33,746 Her name was Maddie. 686 01:15:33,920 --> 01:15:35,269 No way. 687 01:15:35,487 --> 01:15:36,575 No, dude, don't, 688 01:15:36,749 --> 01:15:39,535 don't you fucking, don't, Jack. 689 01:15:39,709 --> 01:15:40,927 You still got a chance here, man. 690 01:15:41,101 --> 01:15:43,495 You still got a chance. 691 01:15:43,669 --> 01:15:49,022 Stop fuck! Jack stop. 692 01:15:49,240 --> 01:15:50,589 Jack. 693 01:15:56,943 --> 01:15:57,814 Jack. 694 01:16:00,207 --> 01:16:01,513 Don't fucking do this! 695 01:16:01,731 --> 01:16:03,167 Don't fucking do this! 696 01:16:03,384 --> 01:16:04,255 No, no! 697 01:16:11,131 --> 01:16:12,350 Jack, don't, don't. 698 01:16:12,568 --> 01:16:13,569 Jack don't. 699 01:16:15,266 --> 01:16:17,573 Jack, don't, don't buddy. 700 01:16:51,694 --> 01:16:52,477 Jacob. 701 01:19:12,225 --> 01:19:13,139 Why? 702 01:19:15,402 --> 01:19:18,144 Just tell me why, why kill my guys? 703 01:19:19,537 --> 01:19:21,191 Why burn up my operation? 704 01:19:22,322 --> 01:19:25,021 Why not just run with the cash and disappear? 705 01:19:25,848 --> 01:19:27,675 I thought you might recognize my voice. 706 01:19:30,069 --> 01:19:32,202 And then you never really listened. 707 01:19:32,419 --> 01:19:34,073 I know you? 708 01:19:34,247 --> 01:19:36,467 It's been a while since we last spoke. 709 01:19:40,993 --> 01:19:41,864 We did a deal 710 01:19:44,083 --> 01:19:44,954 back in Portland. 711 01:19:47,695 --> 01:19:49,654 Didn't end well for either of us. 712 01:19:49,828 --> 01:19:50,916 You're Jacob's friend. 713 01:19:55,181 --> 01:19:58,489 That fucking DEA snitch that cost me millions. 714 01:19:58,663 --> 01:20:01,535 You're smart. You kept Jacob off the grid. 715 01:20:01,709 --> 01:20:03,276 Never meet anyone face to face. 716 01:20:06,497 --> 01:20:09,369 That's why it took me so long to find 717 01:20:09,587 --> 01:20:12,111 where you been hiding him. 718 01:20:12,285 --> 01:20:13,199 I put a hit on you. 719 01:20:15,854 --> 01:20:17,595 There was a kid, right? 720 01:20:21,686 --> 01:20:22,643 My daughter. 721 01:20:26,299 --> 01:20:27,692 They told me you were dead. 722 01:20:29,346 --> 01:20:32,305 It's called witness protection. 723 01:20:32,479 --> 01:20:33,567 Got out a year ago. 724 01:20:35,221 --> 01:20:37,049 So you came all this way, 725 01:20:37,223 --> 01:20:40,096 and did all this fucking shit just to get at me? 726 01:20:40,313 --> 01:20:42,011 You could have killed me. 727 01:20:42,185 --> 01:20:44,056 You could have burned me alive in my own house. 728 01:20:44,230 --> 01:20:46,319 Shot me on the fucking toilet. 729 01:20:46,493 --> 01:20:49,670 Thought I'd dismantle you the way you dismantled me. 730 01:20:49,888 --> 01:20:51,281 Fuck you. 731 01:20:51,455 --> 01:20:52,935 Fuck you! 732 01:21:45,378 --> 01:21:47,163 I was prepared to die. 733 01:23:03,282 --> 01:23:04,196 Hey, 734 01:23:07,330 --> 01:23:08,200 it's me. 735 01:23:14,728 --> 01:23:19,342 I don't even know if this is your number anymore. 736 01:23:21,474 --> 01:23:24,651 I know you don't wanna see my face these days. 737 01:23:27,089 --> 01:23:30,135 I couldn't look at me either, 738 01:23:30,309 --> 01:23:32,311 all I could see was Maddie. 739 01:23:37,490 --> 01:23:38,187 Everything, 740 01:23:42,669 --> 01:23:44,062 from her first steps 741 01:23:46,151 --> 01:23:47,631 to her last smile. 742 01:23:52,462 --> 01:23:53,985 How perfect. 743 01:24:03,647 --> 01:24:04,996 I got 'em, Becca. 744 01:24:08,608 --> 01:24:11,437 I got the fucker that did this to our little girl. 745 01:24:13,613 --> 01:24:16,747 I got all of them. 746 01:24:19,576 --> 01:24:20,838 They're all gone. 747 01:24:34,547 --> 01:24:35,983 I love you, Becca. 748 01:24:39,813 --> 01:24:41,076 I love you so much. 749 01:24:43,904 --> 01:24:45,123 I'm so sorry. 750 01:25:05,100 --> 01:25:05,970 Jack? 46421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.