Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:04,421
This programme contains very strong
language and adult humour.
2
00:00:10,981 --> 00:00:13,661
- Do you know what I think?
- What?
3
00:00:13,701 --> 00:00:16,741
I think I could make you
really happy.
4
00:00:16,781 --> 00:00:19,781
I'd love you, care for you.
5
00:00:19,821 --> 00:00:22,941
I'd be a brilliant dad
to Tyler, you know.
6
00:00:22,981 --> 00:00:25,501
And everything would be amazing...
7
00:00:25,541 --> 00:00:28,661
34 percent of the time.
8
00:00:59,061 --> 00:01:01,541
- A brigadier?
- A brigadier.
9
00:01:01,581 --> 00:01:04,661
There was an army colonel for a bit,
but he popped his clogs,
10
00:01:04,701 --> 00:01:07,541
then there is a mayor's wife,
I drop off for her once a week.
11
00:01:07,581 --> 00:01:10,661
Honestly, it is fucking harmless.
Medicinal is what it is,
12
00:01:10,701 --> 00:01:14,101
- this lady has got MS here.
- You're
basically the local doctor then.
13
00:01:14,141 --> 00:01:16,941
I am Doctor Vinnie
PHDizzel.
14
00:01:16,981 --> 00:01:20,381
PHD. What the fuck
does that stand for, PHD?
15
00:01:20,421 --> 00:01:22,541
I have no idea.
16
00:01:22,581 --> 00:01:25,461
I think the D is Doctor?
No, I don't think it is.
17
00:01:25,501 --> 00:01:27,661
Wait till you see
the smile on her face. Honestly,
18
00:01:27,701 --> 00:01:30,861
watch how much joy I bring
to our Linda. Linda!
19
00:01:30,901 --> 00:01:33,341
- It's open.
- Y'alright, love?
20
00:01:33,381 --> 00:01:37,461
Do I look alright? These seat
sores are the bane of my life,
21
00:01:37,501 --> 00:01:40,301
will you get me cushion and
slide it under?
22
00:01:40,341 --> 00:01:42,741
Yeah, can Sammy help?
Yeah. Hiya, love.
23
00:01:42,781 --> 00:01:44,941
- Hi, Linda.
- You the new
girlfriend, then?
24
00:01:44,981 --> 00:01:47,701
Shut up, gobshite. For godsake.
25
00:01:47,741 --> 00:01:50,381
Last girlfriend I had
had bloody pig tails.
26
00:01:50,421 --> 00:01:53,101
- Kinky.
- He's a good one,
this one, Sammy.
27
00:01:53,141 --> 00:01:55,861
Keep hold of him. Heart of gold.
28
00:01:55,901 --> 00:01:58,301
Trying to get out of paying for the
-- weed?
- Yeah.
- Is that what it is?
29
00:01:58,341 --> 00:02:02,301
Come on, on three. On 3.
1, 2, 3. Wah!
30
00:02:02,341 --> 00:02:05,301
All right, one more. 1, 2, 3.
31
00:02:09,221 --> 00:02:13,301
- Help me.
- What the hell
have you got there?
32
00:02:13,341 --> 00:02:15,781
- Never mind that, get the legs.
- Legs?
33
00:02:15,821 --> 00:02:18,781
Dylan, can we use upstairs?
What for?
34
00:02:18,821 --> 00:02:21,741
What the fuck does it look like?
Advanti...
35
00:02:22,821 --> 00:02:24,501
Honestly, not a clue.
36
00:02:24,541 --> 00:02:28,741
Are you ready for this? Gentlemen,
this is the latest high-tech
37
00:02:28,781 --> 00:02:33,141
all-singing, all-dancing addition
to my newly renovated erotic venue.
38
00:02:33,181 --> 00:02:35,221
- Sex dungeon.
- It's not a
fucking dungeon, Dylan.
39
00:02:35,261 --> 00:02:37,661
- It's underground, Tommo.
- That's what
I got now that Erin's got into bed
40
00:02:37,701 --> 00:02:41,381
with McCann. Jesus fucking Christ.
Anyway, I thought to myself,
41
00:02:41,421 --> 00:02:45,261
Tommo, onwards and upwards. In
with the new and so, on that note,
42
00:02:45,301 --> 00:02:49,581
gentlemen, I would like to introduce
you to...
43
00:02:49,621 --> 00:02:53,781
-- Alison.
- Wow.
- She's...
44
00:02:53,821 --> 00:02:58,061
Fuckable?
Freaky?
45
00:02:58,101 --> 00:03:01,021
- Life like.
- Well, that's
the whole point, innit?
46
00:03:01,061 --> 00:03:04,181
100 percent thermoplastic.
Built-in pulsating vagina,
47
00:03:04,221 --> 00:03:06,141
depth of seven inches.
Is that it, yeah?
48
00:03:06,181 --> 00:03:08,861
Metal skeleton.
Real feel, no funny smells.
49
00:03:08,901 --> 00:03:13,221
Anal depth, 6.7 inches.
Oral depth, five inches.
50
00:03:13,261 --> 00:03:15,621
It's deep, yeah. Deep.
51
00:03:15,661 --> 00:03:18,701
So my questions to you, lads is
this, which one of you lucky boys
52
00:03:18,741 --> 00:03:21,541
is going to test drive her?
You are fucking kidding me.
53
00:03:21,581 --> 00:03:24,021
- I wouldn't fit in that.
- JJ.
54
00:03:24,061 --> 00:03:27,261
Like I'm gonna fuck Alison behind
- Sugar's back.
- Cardi. Cardi. Cardi.
55
00:03:27,301 --> 00:03:30,101
- I will pay you.
- Why don't you do it?
56
00:03:32,061 --> 00:03:35,421
- She's not my type, is she?
- What do
you mean, not your type?
57
00:03:35,461 --> 00:03:39,141
Well, she's not human for a start.
That's the point though, isn't it?
58
00:03:39,181 --> 00:03:42,461
If you must know, I've been
having these fucking nightmares.
59
00:03:42,501 --> 00:03:45,381
Freaky fucking dreams. Honestly,
they have put me off my game.
60
00:03:45,421 --> 00:03:47,741
I wake up in a blind panic.
61
00:03:47,781 --> 00:03:52,821
What happens in the dreams?
I'm fast asleep, in my dream,
62
00:03:52,861 --> 00:03:55,221
in my own bed.
63
00:03:56,381 --> 00:03:59,021
Or at least it seems
like my own bed,
64
00:03:59,061 --> 00:04:03,021
except it feels like satin sheets,
whereas I would always plumb
65
00:04:03,061 --> 00:04:05,501
for Egyptian cotton.
And I become aware
66
00:04:05,541 --> 00:04:08,941
that I'm being caressed,
softly, under the covers
67
00:04:08,981 --> 00:04:12,181
like, not unpleasant, but the
sensation starts to bring me round,
68
00:04:12,221 --> 00:04:15,701
and I half open my eyes as I become
more aware of my surroundings,
69
00:04:15,741 --> 00:04:18,461
I pull back the covers to remind
myself who I'm in bed with...
70
00:04:18,501 --> 00:04:22,021
and it's only then I see...
71
00:04:26,261 --> 00:04:30,301
- Erin?
- Honestly, chaps,
I am exhausted,
72
00:04:30,341 --> 00:04:33,941
a shadow of my former self. Drinking
to knock myself out at night.
73
00:04:33,981 --> 00:04:36,901
- Have you tried wanking?
- Of course
I've fucking tried wanking, Ash.
74
00:04:36,941 --> 00:04:38,981
It's my first point of call in any
situation.
75
00:04:39,021 --> 00:04:41,301
But you try getting it up when there
is a threat of a fucking
76
00:04:41,341 --> 00:04:45,101
pupil-less Erin looming over you.
Probably just anxiety,
77
00:04:45,141 --> 00:04:47,861
cos you guys fell out.
78
00:04:48,861 --> 00:04:52,501
Why don't you
- just make up?
- Yeah.
79
00:04:52,541 --> 00:04:56,821
Maybe. But I don't need her,
do I, Cardi?
80
00:04:56,861 --> 00:04:59,981
Cos I have got this lovely lady,
so, the question remains,
81
00:05:00,021 --> 00:05:01,981
who is volunteering?
82
00:05:04,141 --> 00:05:07,341
Did I or did I not say,
pulsating vagina?
83
00:05:07,381 --> 00:05:10,501
My dad was never really around,
84
00:05:10,541 --> 00:05:12,981
my mum used to say he
was away working.
85
00:05:13,021 --> 00:05:16,221
Turns out he was actually inside,
either that
86
00:05:16,261 --> 00:05:19,061
or off on one of his idiot schemes.
87
00:05:20,621 --> 00:05:23,461
How old were you when your mum left?
Seven.
88
00:05:23,501 --> 00:05:25,501
- That's so little.
- Mmm.
89
00:05:27,541 --> 00:05:30,141
Christ, I wonder sometimes whether
that is half the reason
90
00:05:30,181 --> 00:05:33,741
I am they way I am.
I mean, my brain is just...
91
00:05:33,781 --> 00:05:36,461
Christ, it is fucked.
I have to take pills, you know.
92
00:05:36,501 --> 00:05:38,941
It's a fucking shame.
93
00:05:41,541 --> 00:05:44,341
You are bonny in the woods.
- Fuck off.
- You do, you suit them.
94
00:05:45,581 --> 00:05:50,981
I like it. Bet you missed it here
when you were inside?
95
00:05:51,021 --> 00:05:55,581
- I did, yeah.
- What were
you actually in for?
96
00:05:55,621 --> 00:05:58,741
Something to do with a burial?
97
00:06:00,581 --> 00:06:04,461
It's a long story, that one.
I'm not going anywhere.
98
00:06:09,501 --> 00:06:12,941
It's better I don't tell
you about it, keep you safe.
99
00:06:12,981 --> 00:06:15,821
This fella, Terence McCann, he is
just a piece of work.
100
00:06:15,861 --> 00:06:18,341
The guy Erin works for?
101
00:06:19,781 --> 00:06:22,821
He's just not a nice guy.
He fucking hurts people, you know.
102
00:06:24,541 --> 00:06:27,741
And that is the last thing I want
happening to you, so...
103
00:06:43,981 --> 00:06:47,061
- Hi, Albie.
- Hi.
It'll only be for an hour
104
00:06:47,101 --> 00:06:50,941
- while I do some work.
- Has he brought
- a game?
- Yeah, got Connect Four.
105
00:06:50,981 --> 00:06:54,421
- I love Connect Four.
- I know you
do and you're good at it as well.
106
00:06:54,461 --> 00:06:57,501
Have a good time, yeah.
- Bye, Albie.
- Bye.
107
00:07:18,141 --> 00:07:20,701
What's going on?
Department of Environment.
108
00:07:20,741 --> 00:07:24,701
This erection you are living in is
- here illegally.
- What?
109
00:07:24,741 --> 00:07:28,581
This land has been sold, and your
erection... Come on now, you,
110
00:07:28,621 --> 00:07:32,061
with your erections... Has to be
removed within seven days.
111
00:07:32,101 --> 00:07:34,581
Hey, hang on a minute...
It's all in there.
112
00:07:34,621 --> 00:07:39,101
Fuck me, I've been here years, man.
Yeah, illegally.
113
00:07:39,141 --> 00:07:43,181
It's the fucking woods, people don't
- own the woods.
- They do now.
114
00:07:44,581 --> 00:07:47,021
- Seven days.
- Alright.
115
00:07:48,181 --> 00:07:50,261
Shit.
116
00:07:51,541 --> 00:07:53,861
Jimbo?
117
00:07:55,621 --> 00:07:59,261
Oh! Fuck are you two
old cunts doing?
118
00:07:59,301 --> 00:08:02,861
- What does it like?
- It looks like
you are fondling up a ginger horse.
119
00:08:02,901 --> 00:08:06,181
There you are, then. We are
entering the East Lancs show
120
00:08:06,221 --> 00:08:09,221
and this time we're gonna
fucking win.
121
00:08:09,261 --> 00:08:11,821
We've set aside our previous
differences to come together
122
00:08:11,861 --> 00:08:16,421
- in a common cause.
- It's like when
Batman and The Joker worked together
123
00:08:16,461 --> 00:08:20,621
- to defeat Owlman.
- Owlman,
was it, it was fucking Penguin.
124
00:08:20,661 --> 00:08:23,901
-- Owlman.Penguin.
- Owlman.
- Penguin.
125
00:08:23,941 --> 00:08:28,101
Oi! For fuck's sake. I need help.
126
00:08:28,141 --> 00:08:31,821
The fucking council have sold the
land on. They are gonna kick me out
127
00:08:31,861 --> 00:08:35,421
my fucking shack. I have got seven
- days lads.
- They can't do that.
128
00:08:35,461 --> 00:08:38,941
- Well, apparently, they can.
- That's
right on the edge of my farm,
129
00:08:38,981 --> 00:08:42,901
that's classic woodland. There's
fucking rare bluebells down there,
130
00:08:42,941 --> 00:08:46,061
little fucking dormice
- and chiff chaffs.
- That's right,
131
00:08:46,101 --> 00:08:49,061
I saw a willow warbler down there
- just last week.
- Listen,
132
00:08:49,101 --> 00:08:52,261
fuck, it's my home. I can't live in
a fucking house.
133
00:08:52,301 --> 00:08:55,901
What the fuck am I gonna do?
Help me out, for fuck sake.
134
00:08:55,941 --> 00:08:59,901
Hey, what about your secret club.
You're always bragging
135
00:08:59,941 --> 00:09:03,541
that you know MPs and council
- members.
- Alright, well what's this
136
00:09:03,581 --> 00:09:07,421
secret club, then, Shirley?
- It's a secret.
- He's a mason.
137
00:09:10,301 --> 00:09:13,661
- Prove it.
- Well, then, fuck,
Shirley, have a word for me, man.
138
00:09:13,701 --> 00:09:17,541
No can do, sorry. We have very
strict rules against that kind of
- thing.
- Fuck.
139
00:09:17,581 --> 00:09:19,581
In fact forget I was ever here,
140
00:09:19,621 --> 00:09:22,661
forget this conversation
ever took place.
141
00:09:22,701 --> 00:09:27,301
Oi, Paslowski...your secret
friends are cunts.
142
00:09:27,341 --> 00:09:31,621
Your secret friends are cunts!
I haven't got any secret friends.
143
00:09:31,661 --> 00:09:34,861
But if you did,
they'd be cunts!
144
00:09:36,901 --> 00:09:39,621
Three illegal operations.
145
00:09:39,661 --> 00:09:42,701
Weed grow, Rat and Cutter,
car garage,
146
00:09:42,741 --> 00:09:45,221
we hit them all at the same time.
147
00:09:45,261 --> 00:09:48,541
We want to catch them in the act so
the timing is vital. Samantha.
148
00:09:48,581 --> 00:09:51,261
I'm working on it. I'd say
I'm pretty close
149
00:09:51,301 --> 00:09:55,061
to being able to provide a hit time.
We're gonna take these scroats down.
150
00:09:55,101 --> 00:09:57,261
And when we've got them,
151
00:09:57,301 --> 00:10:02,141
we'll make them squeal about
that bastard McCann.
152
00:10:02,181 --> 00:10:04,501
Erin! Erin!
153
00:10:05,621 --> 00:10:08,861
Albie? Where's Tyler?
154
00:10:08,901 --> 00:10:12,181
He's gone. I've lost him.
He just disappeared.
155
00:10:27,541 --> 00:10:30,101
Tyler?
156
00:10:33,301 --> 00:10:35,901
- Tyler!
- Have you seen him?
157
00:10:35,941 --> 00:10:38,541
No, it's McCann, Vinnie,
I know it is.
158
00:10:38,581 --> 00:10:41,541
All because of that 30 fucking
- grand.
- Albie, listen to me,
159
00:10:41,581 --> 00:10:44,461
did he get in a car with any men?
- He can't remember.
- I can't remember.
160
00:10:44,501 --> 00:10:47,701
It's alright. It's alright. Erm, why
was he at the fucking shops anyway?
161
00:10:47,741 --> 00:10:50,341
He went to get Tyler some sweets,
I didn't tell him he couldn't.
162
00:10:50,381 --> 00:10:53,221
- I'm sorry.
- No. No. No, sweetheart.
It's not your fault.
163
00:10:53,261 --> 00:10:55,941
- It's alright.
- I'm really worried,
Vin. I'll have to call the police.
164
00:10:55,981 --> 00:10:58,501
What if they hurt him?
Oi, listen, calm down a bit.
165
00:10:58,541 --> 00:11:00,541
I'm gonna get him back.
I'll get him back today,
166
00:11:00,581 --> 00:11:03,421
I promise you. Everything is gonna
be alright. I promise, sweetheart.
167
00:11:03,461 --> 00:11:06,621
Shit, it's Sugar. Shug!
168
00:11:06,661 --> 00:11:10,861
He's at home. He's at home.
Thank fuck for that. Christ.
169
00:11:16,541 --> 00:11:19,981
They said I had to go because you
needed me home.
170
00:11:20,021 --> 00:11:22,781
They used your name
so I thought they knew you.
171
00:11:22,821 --> 00:11:27,141
- Did they say anything?
- No. They just
asked me if I knew my Uncle Terence.
172
00:11:27,181 --> 00:11:31,021
Alright, well you are home now so it
doesn't matter but listen to me.
173
00:11:32,741 --> 00:11:36,101
Don't ever get in a strange car
174
00:11:36,141 --> 00:11:41,261
with people you don't know ever
again. Right? Not unless Mummy says.
175
00:11:41,301 --> 00:11:43,981
- Yeah.
- OK. You are a good lad.
176
00:11:44,021 --> 00:11:47,141
Eat your biscuits.
177
00:11:49,741 --> 00:11:54,101
MCCANN You have reached
Terence McCann. Please leave a
message after the beep.
178
00:12:01,021 --> 00:12:04,341
I don't know about this, Vin.
Kidnapping's not really our thing,
179
00:12:04,381 --> 00:12:07,341
- is it?
- We're sending a message,
Ashley. I wouldn't mind
180
00:12:07,381 --> 00:12:11,061
but they bloody know me these two.
181
00:12:11,101 --> 00:12:13,421
That's enough.
182
00:12:13,461 --> 00:12:18,621
Girls. Oi. Oi. Oi. You don't
even know what a narwhal is, do you?
183
00:12:18,661 --> 00:12:22,581
- What is a narwhal?
- It's a whale with
a horn. It's for breaking up ice.
184
00:12:22,621 --> 00:12:27,101
-- Is it?
- Where's the fat one?
- Now,
girls, that's not nice, is it.
185
00:12:27,141 --> 00:12:31,301
No, it's not, so it's not.
We'll be drinking a pint of Guinness
186
00:12:31,341 --> 00:12:33,981
with me leprechaun.
187
00:12:34,021 --> 00:12:36,981
♪ Narwhals, narwhals,
swimming in the ocean...
188
00:12:37,021 --> 00:12:41,421
Just make the call, will you?
Oi, that is enough.
189
00:12:56,261 --> 00:12:59,741
Right, now before you start going
out of your fucking mind,
190
00:12:59,781 --> 00:13:02,501
they're fine. In fact, they are
extremely annoying
191
00:13:02,541 --> 00:13:04,781
and it is me that
is fucking traumatised.
192
00:13:04,821 --> 00:13:07,701
Take them... Take them
fucking home now.
193
00:13:07,741 --> 00:13:10,501
Ah, now you see, you sound
cross there.
194
00:13:10,541 --> 00:13:14,021
I was pretty fucking furious too
when you had a word with my child.
195
00:13:14,061 --> 00:13:17,981
Your child? You and Erin?
Jesus Christ, yes, me and Erin.
196
00:13:18,021 --> 00:13:21,101
We had a one-night stand thing.
I am warning you, man,
197
00:13:21,141 --> 00:13:24,981
threaten me as much as you want, but
involve my kid with summat like this
198
00:13:25,021 --> 00:13:28,741
again and I will fucking murder you.
- Erin owes me 30 grand.
- Right,
199
00:13:28,781 --> 00:13:31,781
- and you will get it.
- When?
Fucking soon.
200
00:13:31,821 --> 00:13:35,381
You've got until the end of the
fucking week. Put them on the phone.
201
00:13:36,381 --> 00:13:39,821
- No.
- You fucking lay a hand on those
girls, and I swear... Listen to you,
202
00:13:39,861 --> 00:13:44,501
I am not a fucking monster like you,
I wouldn't hurt a child, I am
proving a fucking point.
203
00:13:44,541 --> 00:13:48,421
Proving a fucking point? You're a
dead cunt. You were nearly dead
204
00:13:48,461 --> 00:13:50,461
before this stunt, but now you are
fucking dead.
205
00:13:50,501 --> 00:13:53,141
And that bitch that bore your
child is fucking dead.
206
00:13:53,181 --> 00:13:57,861
And that boy I will leave a fucking
orphan! Now take them home!
207
00:14:01,021 --> 00:14:04,421
-- How did it go?
- Not great.
- Right.
Let's drop them off.
208
00:14:09,981 --> 00:14:13,861
Vinnie was telling me all about why
he went to prison. Crazy.
209
00:14:13,901 --> 00:14:16,501
Yeah.
210
00:14:16,541 --> 00:14:21,861
Were you there, when Tillerton
had his accident?
211
00:14:21,901 --> 00:14:26,461
Er...yeah. Yeah. But you know,
that's all behind us now.
212
00:14:26,501 --> 00:14:29,381
Vinnie's done his time,
it's all forgotten.
213
00:14:29,421 --> 00:14:33,021
Must be dead scary though,
Erin still working with McCann?
214
00:14:33,061 --> 00:14:36,341
And you two didn't...? Fuck.
215
00:14:36,381 --> 00:14:39,061
Shit, it's broken.
216
00:14:39,101 --> 00:14:42,221
Sorry, hi, you OK?
217
00:14:55,701 --> 00:14:59,381
Oh, it's you. What do you want?
What the fuck is that in your hand?
218
00:14:59,421 --> 00:15:03,221
- An ear.
- Why would you bring and ear
to the front of house?
219
00:15:03,261 --> 00:15:06,301
I mean, this is your establishment,
man. I could have been
220
00:15:06,341 --> 00:15:09,821
a grieving family member.
You know, lost my husband
221
00:15:09,861 --> 00:15:12,661
or summat. I walk in here and
there is a one-eyed fucking pirate
222
00:15:12,701 --> 00:15:15,381
- with a severed ear in his hand.
- It's
not severed, in fact, the reason
223
00:15:15,421 --> 00:15:19,181
I'm holding it is cos of the way
he died. The man had his entire head
224
00:15:19,221 --> 00:15:22,421
squashed under the wheel of an
articulated lorry.
225
00:15:22,461 --> 00:15:25,301
Caved like a melon.
But staggeringly,
226
00:15:25,341 --> 00:15:28,501
the ear came out unscathed.
That is staggering.
227
00:15:28,541 --> 00:15:31,181
Which is why it's going
in my trophy cabinet.
228
00:15:31,221 --> 00:15:33,581
What are you on about, trophy
- cabinet?
- Body parts that have
229
00:15:33,621 --> 00:15:37,381
fascinating stories connected to
their deaths. Like a 3-D diary
230
00:15:37,421 --> 00:15:41,301
- kind of thing.
- For fuck...
Shut up. You've got the body parts
231
00:15:41,341 --> 00:15:45,661
of people's loved ones in a cabinet?
The man's head was squashed
232
00:15:45,701 --> 00:15:48,781
to mush under a fucking truck,
do you really think his family
233
00:15:48,821 --> 00:15:52,461
are gonna care whether I keep his
fucking ear in formaldehyde?
234
00:15:52,501 --> 00:15:56,821
-- Hmm.
- Do you wanna see?
- Yes.
Come on, son.
235
00:15:56,861 --> 00:16:00,061
- What did you come here for anyway?
- I
need to get your Stephen to bell me,
236
00:16:00,101 --> 00:16:02,501
it's about his dad.
McCann, why?
237
00:16:02,541 --> 00:16:06,741
I need him to organise some sort of
- a truce.
- With his dad, unlikely.
238
00:16:06,781 --> 00:16:09,141
He thinks he's an effeminate artist.
Yeah.
239
00:16:09,181 --> 00:16:11,701
Well, can you get him to bell me?
240
00:16:13,181 --> 00:16:16,901
Behold, the trophy cellar.
What the fuck?
241
00:16:18,421 --> 00:16:21,381
What do you think?
What do you mean, "what do I think"?
242
00:16:21,421 --> 00:16:23,701
I think you are a fucking lunatic,
is what I think.
243
00:16:23,741 --> 00:16:27,181
Look at the state of this shit. What
- the fuck are these here?
- Brain.
244
00:16:27,221 --> 00:16:30,101
Ah, fuck me. A foot.
245
00:16:30,141 --> 00:16:32,581
What is with the tongue?
What is that all about?
246
00:16:32,621 --> 00:16:34,941
Wife cut it out after she caught
her husband giving cunnilingus
247
00:16:34,981 --> 00:16:37,741
to the baby sitter. He bled
- to death.
- This is fucked.
248
00:16:37,781 --> 00:16:40,701
- Beautiful.
- Get it away.
It's gonna look well there.
249
00:16:40,741 --> 00:16:43,701
Are them bollocks there? What are
- they saying?
- That's a funny story.
250
00:16:43,741 --> 00:16:46,181
There was this barbed wire fence-
You know, don't. Fuck me.
251
00:16:46,221 --> 00:16:49,501
That's the end of that story. Start
and the end, barbed wire fence.
252
00:16:49,541 --> 00:16:53,941
Big fucking slit down the centre of
it. Jesus wept.
253
00:16:53,981 --> 00:16:58,061
- What's under that?
- Oh, that's
nothing, empty, forget about it.
254
00:16:58,101 --> 00:17:00,301
- Come on.
- Alright.
255
00:17:04,861 --> 00:17:08,221
Ah! No. No.
256
00:17:08,261 --> 00:17:11,381
- I told you not to look.
- You were
meant to fucking cremate that dude.
257
00:17:11,421 --> 00:17:13,901
That is not... That is evidence.
No one's gonna find it.
258
00:17:13,941 --> 00:17:17,621
Besides, it's a great story. Head
clean off, sewn on to another body.
259
00:17:17,661 --> 00:17:20,421
- It's my second favourite.
- Second
favourite. That's nothing but
trouble.
260
00:17:20,461 --> 00:17:24,221
You'll fucking burn it.
Say I don't?
261
00:17:24,261 --> 00:17:27,221
Alright, alright, for fuck's sake.
I am heartbroken.
262
00:17:27,261 --> 00:17:30,301
I want you to know that.
Fuck! Burn it!
263
00:17:36,461 --> 00:17:39,101
Burn it.
264
00:17:41,381 --> 00:17:44,421
Oi, get Stephen to bell me.
265
00:17:48,381 --> 00:17:52,741
Sammy, I know you're
working, but I just...
266
00:17:52,781 --> 00:17:55,341
I dunno, I just...
267
00:17:55,381 --> 00:17:58,221
I dunno, actually.
268
00:17:58,261 --> 00:18:01,061
I just wanted you to know
that I'm thinking of you.
269
00:18:01,101 --> 00:18:03,941
I am sorry it's a shit message.
Already.
270
00:18:03,981 --> 00:18:09,061
Just...if you want, give
us a bell tomorrow or summat.
271
00:18:09,101 --> 00:18:13,101
We can try and link up. Erm,
272
00:18:13,141 --> 00:18:15,901
erm, fuck. Bye.
273
00:18:15,941 --> 00:18:18,901
Bye, then. You fucking turd.
274
00:18:18,941 --> 00:18:21,181
Shit.
275
00:18:36,381 --> 00:18:39,981
Mmm.
276
00:19:03,741 --> 00:19:05,821
Hello?
277
00:19:08,821 --> 00:19:10,941
Shit.
278
00:19:17,861 --> 00:19:20,501
- Oh, you fucker!
- Alright, Vin.
279
00:19:20,541 --> 00:19:23,861
You great dickhead, what the fuck
are you doing in there?
280
00:19:25,901 --> 00:19:27,941
I need a bit of company, mate.
281
00:19:27,981 --> 00:19:32,061
It's my head, these fucking dreams,
I can't be on me own.
282
00:19:32,101 --> 00:19:35,381
Right, then fucking come on, then.
Cheers, mate.
283
00:19:38,301 --> 00:19:40,501
Fucking hell, dude, what's that?
284
00:19:40,541 --> 00:19:44,301
She is jaundice yellow.
She looks startled.
285
00:19:44,341 --> 00:19:46,541
I am not fucking test
driving that.
286
00:19:46,581 --> 00:19:49,221
Just a quickie, fanny, funbags.
287
00:19:49,261 --> 00:19:51,541
She was reduced for a quick sale,
so I'm worried there might be
288
00:19:51,581 --> 00:19:54,021
- hidden damage.
- Fuck me.
Hidden damage?
289
00:19:54,061 --> 00:19:56,141
Baggy arse or summat,
I don't know.
290
00:19:56,181 --> 00:19:58,421
Christ, and what are you gonna be
doing while I am humping the life
291
00:19:58,461 --> 00:20:01,221
- out of this?
- I'll go for a walk,
- won't I? Twiddle about.
- Fuck that,
292
00:20:01,261 --> 00:20:05,221
dude, I am not shagging that thing.
Jesus fucking Christ, Vincent,
293
00:20:05,261 --> 00:20:08,541
it's a free shag and I can't
even fucking give it away.
294
00:20:11,501 --> 00:20:15,141
I suppose you are having your needs
attended to by the scrumptious
Samantha?
295
00:20:15,181 --> 00:20:18,861
Well, not really.
296
00:20:18,901 --> 00:20:20,781
Hmm?
297
00:20:20,821 --> 00:20:23,181
Have you, err...?
298
00:20:23,221 --> 00:20:26,661
Not exactly, no.
Not exactly?
299
00:20:26,701 --> 00:20:29,261
Well, not...fuck me, not at all.
Has she sucked you off?
300
00:20:29,301 --> 00:20:32,141
Dude, I am not supposed to...
tell you shit like that.
301
00:20:32,181 --> 00:20:35,701
Not supposed to. Hey, hey, hey,
look who you are talking to, mate,
302
00:20:35,741 --> 00:20:37,701
I am a broken man.
303
00:20:37,741 --> 00:20:40,741
This year I've had fucking hell,
dignity robbed,
304
00:20:40,781 --> 00:20:44,221
livelihood stripped away from me.
The least you can do, right,
305
00:20:44,261 --> 00:20:47,701
is enlighten your mate with the
details of your mucky mucky love
life.
306
00:20:47,741 --> 00:20:50,941
Now, then, have you had a go
on the mammaries?
307
00:20:50,981 --> 00:20:54,141
- Yes.
- Right. Naked or through
- clothes?
- Through clothes.
308
00:20:54,181 --> 00:20:57,021
- What about the man's pubis?
- Uh-uh.
309
00:20:57,061 --> 00:20:59,461
- Not yet.
- Not even through clothes?
310
00:20:59,501 --> 00:21:02,261
Not even a dry hump?
No, I haven't dry humped.
311
00:21:02,301 --> 00:21:06,301
We've kissed. We have had a smooch
up, but that is about it.
312
00:21:06,341 --> 00:21:09,221
It's just about connection
for now, you know.
313
00:21:09,261 --> 00:21:12,221
She likes me. And I like her.
314
00:21:12,261 --> 00:21:16,221
I tell her I am a bi-polar fuck up,
she listens and tells me I am not.
315
00:21:16,261 --> 00:21:18,901
I think I feel something for her.
316
00:21:18,941 --> 00:21:21,301
Fair enough.
317
00:21:21,341 --> 00:21:24,461
Now, then, what's your
policy on spooning?
318
00:21:24,501 --> 00:21:28,981
I can't have your willy near my bum.
- I won't sleep.
- Fine, you spoon me.
319
00:21:29,021 --> 00:21:33,021
Next question, may I sleep
in the altogether?
320
00:21:33,061 --> 00:21:36,621
Dude, no.
That is a firm no.
321
00:21:36,661 --> 00:21:41,301
Jesus fucking Christ, when did you
get to be such a fucking prude?
322
00:21:41,341 --> 00:21:44,661
When I have to sleep with
my midget mate naked.
323
00:21:45,701 --> 00:21:47,941
I tell you what... What?
It's actually quite cosy,
324
00:21:47,981 --> 00:21:50,461
- this place, ain't it?
- Yeah.
I don't mind telling you.
325
00:21:50,501 --> 00:21:52,981
I used to think it was a bit
of a shithole.
326
00:21:53,021 --> 00:21:57,501
Well, if that removal order
comes through
327
00:21:57,541 --> 00:22:00,541
I will be out on my
fucking ear, won't I?
328
00:22:00,581 --> 00:22:03,581
Oh, aye. Do you want any help
with that?
329
00:22:03,621 --> 00:22:06,581
I used to spank a bloke that works
in the town hall. Actually, no,
330
00:22:06,621 --> 00:22:10,221
come to think about it,
he works in sanitation.
331
00:22:11,221 --> 00:22:13,861
Do you know that fucking Shirley's
a mason.
332
00:22:13,901 --> 00:22:16,741
Yeah. Jim told me about it.
333
00:22:16,781 --> 00:22:19,021
Knows all these people on the
fucking council.
334
00:22:19,061 --> 00:22:22,541
Said, will you give us a hand?
Told me to fuck myself. Blonde twat!
335
00:22:22,581 --> 00:22:25,701
- Shirley.
- Yeah.
336
00:22:25,741 --> 00:22:29,901
Because I seem to recall that
Shirley's a sleepwalker, in't he?
337
00:22:29,941 --> 00:22:32,501
- Hmm.
- Yeah. Yeah. Yeah.
338
00:22:32,541 --> 00:22:36,701
Cos the thing about sleepwalkers,
Vincent, is...
339
00:22:36,741 --> 00:22:40,901
people get up to all sorts
- in their sleep, don't they?
- Hmm.
340
00:23:28,461 --> 00:23:30,461
Shit.
341
00:23:47,421 --> 00:23:49,141
Right, go on.
342
00:23:49,181 --> 00:23:53,221
Now, then, a few lewd poses, right,
343
00:23:53,261 --> 00:23:56,061
enough for your standard
blackmail job.
344
00:23:59,821 --> 00:24:01,901
There we go. Get snapping.
345
00:24:01,941 --> 00:24:05,861
- Fuck.
- Right, he's going for it.
346
00:24:05,901 --> 00:24:08,581
Jesus, he's rampant.
347
00:24:08,621 --> 00:24:10,381
We shouldn't be watching this, lads.
348
00:24:10,421 --> 00:24:12,861
Fuck, dude.
349
00:24:12,901 --> 00:24:14,981
Fucking hell,
he's not actually.
350
00:24:15,021 --> 00:24:18,461
Oh, poor Alison.
Poor me, more like,
351
00:24:18,501 --> 00:24:20,181
I've gotta clean her out.
352
00:24:20,221 --> 00:24:22,621
Jesus Christ, I hope
he don't rip her.
353
00:24:22,661 --> 00:24:26,581
Oh, fucking hell! Fuck, dude.
354
00:24:28,821 --> 00:24:31,701
How do you make it do that?
355
00:24:32,741 --> 00:24:36,941
Good Lord, nobody should have to go
through that. Poor Alison.
356
00:24:40,061 --> 00:24:43,541
Alright, Dyldo?
What are you doing here?
357
00:24:43,581 --> 00:24:47,661
I need to talk to you, man. Alone.
358
00:24:49,381 --> 00:24:53,181
- What the fuck is going on?
- Dude,
I don't know how to tell you this.
359
00:24:53,221 --> 00:24:56,221
Dude, honestly, you are
making me fucking nervous.
360
00:24:56,261 --> 00:24:59,181
- What's going on, Dyl?
- Erm...
361
00:25:00,821 --> 00:25:04,101
- It's Samantha.
- What about her?
362
00:25:04,141 --> 00:25:06,301
I don't know who she is.
I don't know what she is,
363
00:25:06,341 --> 00:25:10,861
but you can't fucking trust her.
What are you talking about?
364
00:25:10,901 --> 00:25:13,901
She started asking loads of
questions behind the bar,
365
00:25:13,941 --> 00:25:17,541
and I were fucking...
I were careful, after what
happened with Sara,
366
00:25:17,581 --> 00:25:20,741
I kept my gob shut, but it just
bothered me,
367
00:25:20,781 --> 00:25:26,621
and then I accidentally knocked her
bag over and found this...
368
00:25:27,461 --> 00:25:31,981
It's not a lighter,
it's a fuck... it's a microphone.
369
00:25:33,781 --> 00:25:36,701
How old were you when your mam left?
370
00:25:36,741 --> 00:25:39,461
- Seven.
- So little.
371
00:25:41,221 --> 00:25:44,221
Christ, I wonder sometimes whether
that is half the reason I am the way
372
00:25:44,261 --> 00:25:48,181
I am. I mean, my brain is just...
Christ, it's fucked.
373
00:25:48,221 --> 00:25:49,861
I have to take pills, you know.
374
00:25:49,901 --> 00:25:52,901
Fucking shame.
375
00:25:52,941 --> 00:25:55,341
You are bonny in the woods.
376
00:25:57,341 --> 00:26:00,061
I like it.
377
00:26:00,101 --> 00:26:02,621
I bet you miss...
378
00:26:09,141 --> 00:26:12,581
- Who is she?
- I dunno, man.
379
00:26:12,621 --> 00:26:17,661
She could be a cop, maybe?
An investigator?
380
00:26:17,701 --> 00:26:20,421
I fucked up.
How could you know, man.
381
00:26:20,461 --> 00:26:22,821
None of us knew.
She seems fantastic.
382
00:26:22,861 --> 00:26:26,141
Dyl, I don't know what I fucking
- said to her.
- I mean, you know.
383
00:26:26,181 --> 00:26:29,701
You were careful, but they know
about the weed grow.
384
00:26:33,501 --> 00:26:37,421
- I trusted her.
- I know, dude.
I'm sorry, man.
385
00:26:37,461 --> 00:26:41,901
She fucking lied. She told me things
about her fucking past,
386
00:26:41,941 --> 00:26:44,181
her family and...
387
00:26:48,101 --> 00:26:50,901
She kissed me.
388
00:26:54,941 --> 00:26:56,861
I liked her.
389
00:27:00,021 --> 00:27:02,221
I really liked her.
390
00:27:10,901 --> 00:27:13,701
I am never trusting
an outsider again.
391
00:27:17,781 --> 00:27:20,621
I think we've got a problem.
392
00:27:27,261 --> 00:27:30,021
What do you want?
393
00:27:30,061 --> 00:27:33,821
Want to know if you'll reconsider
speaking to your mason pals
394
00:27:33,861 --> 00:27:36,981
- to help Vinnie's shack.
- No.
395
00:27:37,021 --> 00:27:40,381
I won't, and there's nothing you
can say or do
396
00:27:40,421 --> 00:27:43,741
that will make me change my mind.
397
00:27:43,781 --> 00:27:46,741
Oh, really?
398
00:27:51,181 --> 00:27:53,101
- Hi. JJ.
- Hey.
399
00:27:53,141 --> 00:27:57,861
- Dylan, how's it going?
- Good, yeah,
- how are you?
- Yeah, great, thanks.
400
00:27:57,901 --> 00:28:00,701
Sandra's asked us to bring down the
new optics from the function room,
401
00:28:00,741 --> 00:28:03,101
can you come give me a hand?
Yeah, no worries.
402
00:28:09,581 --> 00:28:11,661
Get up to anything last night after
- you left here?
- Nah,
403
00:28:11,701 --> 00:28:14,981
just stayed at home,
quiet one. How about you?
404
00:28:15,021 --> 00:28:18,701
Yeah, same, I was wrecked. It's hard
work, this place.
405
00:28:20,901 --> 00:28:24,621
Hello.
406
00:28:24,661 --> 00:28:26,901
What are you up to?
407
00:28:31,741 --> 00:28:34,701
What's going on?
Who the fuck are you?
408
00:28:34,741 --> 00:28:37,701
- What?
- Who are you working for?
409
00:28:37,741 --> 00:28:40,221
Who do I work for? I work here.
410
00:28:41,861 --> 00:28:44,341
Do you think I am a cunt?
411
00:28:49,301 --> 00:28:53,381
It's a funny little
thing, that. There you go.
412
00:28:54,381 --> 00:28:55,981
Come on.
413
00:28:57,941 --> 00:29:00,101
So why have you been doing
that, then?
414
00:29:00,141 --> 00:29:02,941
Why have you been recording
all our chats?
415
00:29:02,981 --> 00:29:06,261
Because I like to remember them,
I like to have nice moments.
416
00:29:06,301 --> 00:29:08,501
Look at me.
417
00:29:08,541 --> 00:29:11,661
I really fucking fell for you.
Do you know that?
418
00:29:11,701 --> 00:29:15,621
I let you in.
And I am really lonely.
419
00:29:16,861 --> 00:29:19,581
You knew, didn't you?
420
00:29:19,621 --> 00:29:21,581
Vin, can we speak alone?
421
00:29:21,621 --> 00:29:24,141
No.
422
00:29:28,901 --> 00:29:31,981
Look at these people
with me now.
423
00:29:32,021 --> 00:29:35,861
They are all I have ever known.
424
00:29:35,901 --> 00:29:39,181
I don't have anybody else,
they are my entire family.
425
00:29:39,221 --> 00:29:43,181
And if you fucked me over,
fucking look at them.
426
00:29:43,221 --> 00:29:46,421
You have fucked
them over too, haven't you?
427
00:29:46,461 --> 00:29:48,701
Are you police?
428
00:29:49,421 --> 00:29:51,781
Yeah.
429
00:29:51,821 --> 00:29:54,981
Is it Slater?
430
00:29:55,021 --> 00:29:57,421
What have you told him?
431
00:29:57,461 --> 00:30:00,821
Fucking, what have you
- told him?
- Everything.
432
00:30:00,861 --> 00:30:05,701
- Right.
- Listen... I started to
like you,
433
00:30:05,741 --> 00:30:08,981
I did, I swear, it started as a job
434
00:30:09,021 --> 00:30:11,221
but then I got feelings and...
She's lying.
435
00:30:11,261 --> 00:30:14,701
- I'm not.
- Say anything to get out
of this room now, won't you?
436
00:30:14,741 --> 00:30:20,781
Vinnie, I swear... I told you about
my mum, didn't I?
437
00:30:22,301 --> 00:30:24,981
And my dad.
438
00:30:27,301 --> 00:30:30,261
Look, Slater wants you guys, but he
wants McCann, too.
439
00:30:30,301 --> 00:30:32,101
So if you let me,
I can help you.
440
00:30:32,141 --> 00:30:34,781
- We can't trust you.
- Dylan, please,
they're planning a raid,
441
00:30:34,821 --> 00:30:37,941
they've done surveillance but they
need me to tell them the right time.
442
00:30:37,981 --> 00:30:41,261
We let her now and she's gonna go
squealing straight to the cops.
443
00:30:41,301 --> 00:30:44,301
I won't, Vin, I swear.
444
00:30:44,341 --> 00:30:46,741
Trust me.
445
00:30:50,421 --> 00:30:53,101
Why the fuck, after all this,
446
00:30:53,141 --> 00:30:56,381
why would you help us, eh?
447
00:30:56,421 --> 00:30:59,581
- Why would you?
- Because...
448
00:31:04,021 --> 00:31:06,661
..you've got a good heart.
449
00:32:04,541 --> 00:32:10,221
All units standby unless active or
urgent. Entry team forward.
450
00:32:15,501 --> 00:32:19,101
Armed police, stand
still and show me your hands.
451
00:32:19,981 --> 00:32:22,261
Armed police!
452
00:32:23,701 --> 00:32:26,701
Police.
453
00:32:27,221 --> 00:32:30,301
Morning, lads.
454
00:32:30,341 --> 00:32:32,301
Armed police.
455
00:32:43,821 --> 00:32:47,861
- What the fuck?
- POLICE
Premise clear. No arrests made.
456
00:32:47,901 --> 00:32:50,821
Fuck! Fuck's sake!
457
00:32:50,861 --> 00:32:54,341
Armed police, do not move!
Can I come in for a minute?
458
00:32:54,381 --> 00:32:57,341
I am unarmed, I am unarmed.
You alright?
459
00:32:58,341 --> 00:33:01,661
I have to be honest,
you have, I mean,
460
00:33:01,701 --> 00:33:05,821
Jesus, Carl, you have fucked me...
Can I sit down? Can I sit down?
461
00:33:05,861 --> 00:33:09,621
Oh, God. Carl, I have got to hand it
to you, man,
462
00:33:09,661 --> 00:33:13,021
you have royally fucked me over.
463
00:33:13,061 --> 00:33:16,061
I am fucking heartbroken with the
Sam thing. I had no idea, man.
464
00:33:16,101 --> 00:33:20,701
- Seems like you did.
- Well, yeah,
but fuck me, only just, dude.
465
00:33:20,741 --> 00:33:24,301
Christ lads, you were really
bloody close. Really close.
466
00:33:24,341 --> 00:33:28,221
Yeah. But anyway you have done
really well,
467
00:33:28,261 --> 00:33:31,261
I think you have fucked me right
over and I just don't want you
468
00:33:31,301 --> 00:33:33,941
hanging on my back for the rest of
my life so...fair cop.
469
00:33:33,981 --> 00:33:37,381
- Alright, what's going on?
- Nothing.
Crap. Cuff him.
470
00:33:45,421 --> 00:33:47,581
Now, back in the van.
471
00:33:47,621 --> 00:33:53,101
- Leave him here.
- But sir...
Leave him and go. I'll be fine.
472
00:33:56,541 --> 00:33:59,181
Oh, be my fucking guest,
Vin, have a seat.
473
00:34:05,621 --> 00:34:09,141
We've known each other a long time,
- haven't we, Vinnie?
- Since school.
474
00:34:09,181 --> 00:34:13,941
So I'm quietly confident that
this behaviour
475
00:34:13,981 --> 00:34:17,301
is wildly out of character.
Vincent O'Neill
476
00:34:17,341 --> 00:34:20,621
doesn't just give himself up and
then happily walk back to prison,
477
00:34:20,661 --> 00:34:24,021
- does he?
- Dude, I just don't think
I'll get that long inside.
478
00:34:24,061 --> 00:34:27,181
In all truth, Carl, I won't, and
I have fucking been there before
479
00:34:27,221 --> 00:34:29,301
and it is just not that bad so it
makes no difference,
480
00:34:29,341 --> 00:34:32,781
lock me up and the rest,
- why not?
- What's going on, Vin?
481
00:34:32,821 --> 00:34:37,741
Carl, mate, you're on a fucking
revenge mission. I get it.
482
00:34:37,781 --> 00:34:41,581
You don't like me. You know I was a
fucking horrible cunt to you
483
00:34:41,621 --> 00:34:43,861
in school, I called you a dog bummer
and it stuck.
484
00:34:43,901 --> 00:34:46,101
It can't have helped.
485
00:34:46,141 --> 00:34:48,901
I always had a posse of mates
and you struggled a bit,
486
00:34:48,941 --> 00:34:53,021
you were always on your own. But you
couldn't possibly hurt me more
487
00:34:53,061 --> 00:34:55,021
than me.
488
00:34:55,061 --> 00:35:01,221
Carl, listen to me. With no agenda,
I am a fucking nobody.
489
00:35:01,261 --> 00:35:05,421
Pathetic, mentally ill
dickhead criminal
490
00:35:05,461 --> 00:35:07,701
for the arse end of nowhere.
491
00:35:07,741 --> 00:35:10,341
If you want people talking your name
492
00:35:10,381 --> 00:35:14,381
you best land yourself a much
- bigger fish.
- Oh, I intend to.
493
00:35:14,421 --> 00:35:17,221
Right. Well...
494
00:35:17,261 --> 00:35:20,821
it just so happens I could help you
out with that.
495
00:35:20,861 --> 00:35:23,341
But I'm gonna want
some guarantees.
496
00:35:23,381 --> 00:35:29,381
- I don't do deals, Vin.
- Sound enough,
forget the whole thing. No worries.
497
00:35:57,541 --> 00:35:59,181
You stay here.
498
00:36:08,821 --> 00:36:11,581
Come on. I managed to
get hold of 5K.
499
00:36:11,621 --> 00:36:13,661
I've borrowed two grand from
the Crow's Nest.
500
00:36:13,701 --> 00:36:16,901
And I've put in the money I was
gonna use to restart my sex dungeon.
501
00:36:16,941 --> 00:36:20,901
- Thanks, Tommo.
- Pleasure. Just...
stay out of my dreams.
502
00:36:20,941 --> 00:36:24,301
Well, we're still way too short.
Even with the club money
503
00:36:24,341 --> 00:36:27,981
- that's only 19k.
- Shit.
504
00:36:29,901 --> 00:36:32,581
I'll lend you the rest.
505
00:36:32,621 --> 00:36:36,781
I've got it.
I'll get it back. It's fine.
506
00:36:40,861 --> 00:36:45,141
Dad, before you say anything, Erin
wants a chance to apologise.
507
00:36:45,181 --> 00:36:49,501
How do you know her?
Through business.
508
00:36:49,541 --> 00:36:52,861
She's a good person,
and she has your money.
509
00:36:52,901 --> 00:36:57,741
Mister McCann, I am really,
really, sorry.
510
00:36:57,781 --> 00:37:00,541
I just want to put things right.
511
00:37:00,581 --> 00:37:03,141
Dad, can we come in?
512
00:37:25,341 --> 00:37:28,341
You're cheating.
You can't catch me.
513
00:37:28,381 --> 00:37:32,701
I will catch you.
I've got you already.
514
00:37:35,101 --> 00:37:37,381
- Sorry, can I just go to the loo?
- No.
515
00:37:41,221 --> 00:37:43,981
Course you can
use the fucking loo.
516
00:37:56,821 --> 00:37:59,861
- You're cheating.
- No, I am not.
Yes, you are.
517
00:38:02,181 --> 00:38:04,261
You are a cheater.
518
00:38:04,301 --> 00:38:06,741
Hi, girls.
Hi, Stevie.
519
00:38:06,781 --> 00:38:09,781
Hey, why don't we go inside
cos it is starting to rain?
520
00:38:09,821 --> 00:38:12,821
Ouch. Can we go inside, please?
Fight with us.
521
00:38:12,861 --> 00:38:17,261
- Pussy.
- Later, I will fight with you
- later. Come on.
- No!
522
00:38:17,301 --> 00:38:20,541
-- Yes.
- No, idiot.
- You're an
- idiot.
- You're an idiot.
523
00:38:20,581 --> 00:38:24,821
And you're not coming in our room.
I don't wanna get in your stupid
room anyway.
524
00:38:24,861 --> 00:38:28,141
- Cos it smells.
- Your room smells.
I don't care cos I am gonna go in
525
00:38:28,181 --> 00:38:31,301
and I'm gonna mess up
all your stuff. I am.
526
00:38:31,341 --> 00:38:33,301
- No, you're not.
- Yeah, I am.
527
00:38:33,341 --> 00:38:36,301
I am coming. I am coming.
528
00:38:41,341 --> 00:38:43,741
You upset me, Erin.
529
00:38:43,781 --> 00:38:46,501
I don't like rejection.
530
00:38:47,741 --> 00:38:49,781
You had that prick
O'Neill inside you.
531
00:38:49,821 --> 00:38:53,181
Had his baby, and you have the
fucking temerity to reject me.
532
00:38:54,741 --> 00:38:57,821
I appreciate the money back,
but you're done.
533
00:38:59,061 --> 00:39:00,981
Terence...
You're done.
534
00:39:01,021 --> 00:39:03,221
When you least fucking expect it,
535
00:39:03,261 --> 00:39:06,781
you and that arsehole O'Neill will
get what's coming to you.
536
00:39:06,821 --> 00:39:08,821
Mister McCann... Shh.
537
00:40:08,141 --> 00:40:11,061
- Dad!
- Fuck's sake...
538
00:40:21,341 --> 00:40:23,301
Stop...
539
00:40:39,901 --> 00:40:42,301
That way, that way, go!
540
00:40:47,061 --> 00:40:50,461
Fuck's sake.
You always take their side.
541
00:40:58,101 --> 00:41:01,141
- All good?
- Yeah.
542
00:41:01,181 --> 00:41:04,701
Mission accomplished.
543
00:41:11,741 --> 00:41:15,501
Nice one, Stevie.
Thank God for that.
544
00:41:17,021 --> 00:41:20,341
- I'm scared.
- Hey, don't be.
Listen to me.
545
00:41:20,381 --> 00:41:23,821
If that works out,
we'll be free of him, hun.
546
00:41:23,861 --> 00:41:25,981
Will we though?
547
00:41:28,261 --> 00:41:31,181
Erm... I'm sorry about Samantha.
548
00:41:31,221 --> 00:41:34,581
It's alright. You know,
all the things I did with her,
549
00:41:34,621 --> 00:41:38,061
I'd show her the woods,
and where I used to play
550
00:41:38,101 --> 00:41:40,821
when I was little,
and the whole bloody time,
551
00:41:40,861 --> 00:41:43,621
all I could think was I wished
it was you.
552
00:41:47,901 --> 00:41:51,341
Vin... I know. I know.
I know. It's fine.
553
00:41:51,381 --> 00:41:54,581
I always think about
what you whispered.
554
00:41:56,141 --> 00:41:58,701
I don't know.
555
00:41:58,741 --> 00:42:01,501
I don't know anything anymore.
556
00:42:01,541 --> 00:42:04,381
I just want to do what's
best for Tyler.
557
00:42:04,421 --> 00:42:07,981
I have to do what's
best for our boy.
558
00:42:10,781 --> 00:42:13,501
Come here.
559
00:42:22,781 --> 00:42:27,021
Show me your hands now!
Turn around!
560
00:42:42,981 --> 00:42:45,501
Well, well, well.
561
00:42:45,541 --> 00:42:48,101
What on Earth's this doing here?
562
00:44:08,101 --> 00:44:10,141
Fuck.
563
00:44:10,181 --> 00:44:13,661
Oi! Oi! Oi! Fuck off, dude.
Get gone.
564
00:44:13,701 --> 00:44:17,421
Sorry, lads, time's up.
This erection has to come down.
565
00:44:17,461 --> 00:44:21,261
Oi! Stop it!
566
00:44:22,141 --> 00:44:23,741
No, don't!
567
00:44:23,781 --> 00:44:27,341
That's enough, you Irish cunts.
What's all this?
568
00:44:27,381 --> 00:44:30,461
What does it look like?
Looks like two old twats
569
00:44:30,501 --> 00:44:33,661
running through a wood holding
- paper.
- Fuck are you asking for then?
570
00:44:33,701 --> 00:44:38,061
Cease and desist, signed by the
deputy head of planning
571
00:44:38,101 --> 00:44:41,541
at the council,
- Nigel Perrywater.
- You what?
572
00:44:41,581 --> 00:44:44,661
And I have written
authorisation that this erection
573
00:44:44,701 --> 00:44:47,181
can stay exactly where it is.
574
00:44:48,501 --> 00:44:51,061
Alright. Early breakfast, boys.
575
00:44:57,381 --> 00:45:00,901
- Celebration?
- Let's go the pub.
576
00:45:00,941 --> 00:45:04,981
- Jim's buying.
- Erin, Erin,
come down to the pub
577
00:45:05,021 --> 00:45:08,581
and make sure you bring bloody Sugar
with you. Shirley saved the shack.
578
00:45:08,621 --> 00:45:12,141
Shirley and Jim.
Christ, my God,
579
00:45:12,181 --> 00:45:15,421
it's a really good day, so...
580
00:45:15,461 --> 00:45:18,101
come and have a drink.
581
00:45:40,661 --> 00:45:43,341
- Alright, Sug?
- Alright, Vin.
Is Erin in?
582
00:45:43,381 --> 00:45:46,701
- I've no idea.
- Is she not in. No?
583
00:45:46,741 --> 00:45:49,341
- I've only just got up.
- Erin?
584
00:45:53,581 --> 00:45:56,221
Er- Erin?
585
00:45:57,701 --> 00:46:01,381
Ty... Tyler... What's going on?
586
00:46:01,421 --> 00:46:03,261
- Fuck!
- Oh, my God.
587
00:46:04,901 --> 00:46:08,981
-- She's gone.
- What?
- She's fucking
gone. She's gone.
588
00:46:55,461 --> 00:46:59,701
'My darling Vinnie, you are
the dad to our beautiful son
589
00:46:59,741 --> 00:47:02,421
and an amazing friend.
590
00:47:02,461 --> 00:47:05,021
But I am scared,
591
00:47:05,061 --> 00:47:07,501
so I have to go.
592
00:47:07,541 --> 00:47:11,901
I need a fresh start somewhere
that I know he is safe.
593
00:47:13,581 --> 00:47:16,261
I'm so sorry.
594
00:47:16,301 --> 00:47:18,901
I will miss you forever.
595
00:47:18,941 --> 00:47:21,341
And I hope you can forgive me.'
596
00:47:21,861 --> 00:47:25,541
34% was always enough.
597
00:47:40,061 --> 00:47:43,301
AccessibleCustomerService@sky.uk
50382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.