All language subtitles for Archimede le clochard (1959)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,960 --> 00:00:12,470
Archimede
BOSCHETARUL
2
00:01:43,400 --> 00:01:48,400
versiunea rom�neasc�:
theo_buzau@yahoo.com
3
00:02:13,270 --> 00:02:15,465
Pentru mine, munca...
4
00:02:15,670 --> 00:02:17,581
... este o obi�nuin��.
5
00:02:17,790 --> 00:02:20,623
Dovada,
au luat-o ei ?
6
00:02:20,910 --> 00:02:23,026
�i variola se ia...
7
00:02:23,230 --> 00:02:26,063
- Fiindc� sunt unii care o iau...
- Oh !
8
00:02:26,270 --> 00:02:28,465
Eu zic de "tras la �aib�",
tu vorbe�ti de boli...
9
00:02:28,670 --> 00:02:30,501
E�ti de rea-credin��.
10
00:02:30,710 --> 00:02:33,178
P�i, tu atunci ?
Ap�r�nd...
11
00:02:33,390 --> 00:02:36,029
munca..., te �ntinzi...
12
00:02:36,310 --> 00:02:38,949
- Cu paradoxul...
- Nu r�spund la asta.
13
00:02:39,150 --> 00:02:41,106
- Hm ?
- M� obose�ti.
14
00:02:41,310 --> 00:02:42,299
Paradoxul te irit�.
15
00:02:42,510 --> 00:02:45,343
Tu nu �tii ce este un paradox,
spune drept.
16
00:02:48,630 --> 00:02:50,621
Ce ?
Care-i treaba ?
17
00:02:50,830 --> 00:02:53,344
Vin ro�u diminea�a,
eu nu-l suport.
18
00:02:53,550 --> 00:02:56,144
Poate vrei [sirop] "Grenadine" ?
19
00:02:56,350 --> 00:02:58,102
Muscadet, domnule.
20
00:02:59,110 --> 00:03:01,670
- E mai adev�rat.
- Gust� !
21
00:03:04,590 --> 00:03:06,148
Eei ?
22
00:03:06,950 --> 00:03:08,668
Unde-l g�se�ti ?
23
00:03:08,870 --> 00:03:10,747
La Balandin, pe strada Cl� [cheie],
160 de marafe�i.
24
00:03:10,950 --> 00:03:13,180
La pre�ul �sta,
a�a rahat !
25
00:03:14,270 --> 00:03:16,147
Asta e, unii o duc cum pot.
26
00:03:16,430 --> 00:03:18,261
Era odat� !
27
00:03:19,790 --> 00:03:20,984
útia, cel pu�in...
28
00:03:21,270 --> 00:03:22,544
sunt... la ad�post.
29
00:03:23,030 --> 00:03:25,180
N- ai dec�t sa faci �i tu ca ei...
30
00:03:25,390 --> 00:03:26,743
s� te pui la ad�post...
31
00:03:26,950 --> 00:03:30,704
Ziarele sunt pline de
"Oferte de munc�".
32
00:03:30,910 --> 00:03:33,185
A�a se numesc "muiele pentru fraieri".
33
00:03:33,390 --> 00:03:35,062
O lectur� bun� !
34
00:03:35,270 --> 00:03:36,464
Unde te duci ?
35
00:03:37,150 --> 00:03:38,629
S� m� culc.
36
00:03:38,910 --> 00:03:41,708
Voi termina dejunul acas�.
37
00:05:59,230 --> 00:06:02,267
E bine c� hali�i deja,
dar e abia ora 10:00 !
38
00:06:02,470 --> 00:06:04,426
- O s� mergem...
- E timpul !
39
00:06:30,030 --> 00:06:31,065
Hei !
40
00:06:34,710 --> 00:06:37,941
Nu pute�i s� v� face�i c�c�n�riile
�n alt� parte !
41
00:06:51,510 --> 00:06:52,545
Tinere !
42
00:06:52,750 --> 00:06:55,469
Ce e cu frenezia asta matinal� ?
43
00:06:55,670 --> 00:06:58,423
Lar v� face�i cutremurele voastre !
44
00:06:58,630 --> 00:06:59,858
M� pi�, noi punem gaze.
45
00:07:00,070 --> 00:07:03,062
Ap�, gaz,
m�ine telefon...
46
00:07:03,270 --> 00:07:05,465
Nu le pute�i grupa pe toate ?
47
00:07:05,670 --> 00:07:08,548
Problem� de e�alonarea creditului,
e ca �i la r�zboi.
48
00:07:27,870 --> 00:07:29,349
Dom' Gr�goire !
49
00:07:29,550 --> 00:07:32,269
Dac�-mi dai pe credit,
a� mai lua un Beaujolais.
50
00:07:32,470 --> 00:07:35,064
Gata cu creditu'.
N- ai dec�t s�-�i vinzi baloanele.
51
00:07:35,270 --> 00:07:38,262
Ast�zi, oamenii le iau doar
ca s�-i uimeasc� pe copii...
52
00:07:38,470 --> 00:07:41,143
care vor rachete �n trei trepte.
53
00:07:41,350 --> 00:07:42,703
S- a terminat cu sfericele.
54
00:07:42,910 --> 00:07:44,548
Uite tartinele,
sunt bine unse cu unt.
55
00:07:44,750 --> 00:07:45,899
Bun� ziua.
56
00:07:46,230 --> 00:07:47,868
A�eaz�-�i zeppelinele.
57
00:07:48,070 --> 00:07:50,425
- Uite-l pe Arhimede !
- A venit mai devreme...
58
00:07:50,630 --> 00:07:51,983
Un Muscadet mic.
59
00:07:52,190 --> 00:07:54,260
Doar unul, te avertizez.
60
00:07:54,470 --> 00:07:56,904
A�a cum ar��i,
pare s� nu fie primul.
61
00:07:57,110 --> 00:07:59,578
Dac� a fi barman te obose�te...
62
00:07:59,790 --> 00:08:03,305
continu� s� faci... pe turn�torul
la poli�ie. M�car e pe fa��.
63
00:08:03,510 --> 00:08:04,545
Ai �n�eles ?
64
00:08:04,830 --> 00:08:06,627
Ar��i foarte sup�rat.
65
00:08:07,390 --> 00:08:09,540
Am �i de ce.
Mi-au n�v�lit acas� lucr�torii...
66
00:08:09,750 --> 00:08:11,308
Am s� discut cu arhitectul...
instaleaz�... gazele.
67
00:08:11,590 --> 00:08:13,387
Gazele ?
Nu glume�ti ?
68
00:08:13,590 --> 00:08:15,740
- Gaze de-adev�ratelea ?
- Gaze de-adev�ratelea.
69
00:08:16,150 --> 00:08:17,981
�i te pl�ngi ?
70
00:08:18,190 --> 00:08:19,828
P�i tu crezi c� e de bine ?
71
00:08:20,390 --> 00:08:22,950
Picamere... azi,
m�ine buldozere...
72
00:08:23,150 --> 00:08:24,549
�i asta, timp de 8 ore !
73
00:08:24,750 --> 00:08:26,024
C� at�t e, �tiu.
74
00:08:26,230 --> 00:08:28,744
�tiu de anul trecut,
c�nd mi-au tras �evile de ap�.
75
00:08:28,950 --> 00:08:31,464
A fost sf�r�itul lumii,
am stat pe coclauri 3 luni !
76
00:08:31,670 --> 00:08:33,103
�i c�nd te g�nde�ti c� am fost
la 3 doctori ! Pricepi ?
77
00:08:33,390 --> 00:08:34,982
F� �i tu ca toat� lumea,
du-te sub poduri.
78
00:08:35,190 --> 00:08:38,102
Nu dorm niciodat� sub poduri,
indiferent de anotimp.
79
00:08:38,390 --> 00:08:39,459
Apoi, �ncep�nd din noiembrie...
80
00:08:39,670 --> 00:08:41,501
nu v�d... dec�t 2 solu�ii convenabile:
81
00:08:41,710 --> 00:08:44,782
�nchisoarea sau Coasta de Azur.
Asta e �mecheria mea.
82
00:08:45,070 --> 00:08:46,628
Oh !
Ai fost vreodat� acolo ?
83
00:08:46,910 --> 00:08:49,026
Da, �ns� nu suport hrana aia.
84
00:08:49,310 --> 00:08:51,221
Nu de p�rnaie ziceam,
ci despre Coasta de Azur...
85
00:08:51,430 --> 00:08:52,419
�i eu tot de ea vorbeam...
86
00:08:52,710 --> 00:08:53,699
de uleiul de m�sline...
87
00:08:53,910 --> 00:08:56,265
Nu zic c� la �nchisoare ai avea
caviar zilnic...
88
00:08:56,550 --> 00:08:58,905
- Dar, �n fine, �nchisoarea...
- Ce-i cu ea ?
89
00:08:59,190 --> 00:09:00,225
Cafea de diminea��,
sup� la pr�nz...
90
00:09:00,430 --> 00:09:02,466
Ce vrei mai mult ? Hmm ?
91
00:09:02,750 --> 00:09:04,820
Nu este potrivit� unui om liber.
92
00:09:05,110 --> 00:09:08,068
Libertate e c�nd faci ce vrei,
inclusiv p�rnaia, dac� ai chef !
93
00:09:08,270 --> 00:09:11,342
Am nevoie de 3 luni.
Doar c� �tiu eu cum e justi�ia...
94
00:09:11,550 --> 00:09:13,620
3 luni... trebuie s� le meri�i.
95
00:09:13,830 --> 00:09:16,628
Te previn, dac� vrei s� faci iar t�mb�l�u
ca treaba cu Piticul Verde...
96
00:09:16,830 --> 00:09:18,900
... c� domnul a sf�r�mat tot,
atunci, cu Piticul Verde !
97
00:09:19,190 --> 00:09:21,420
- Mai d� o cafea !
- Eram aici... !
98
00:09:21,710 --> 00:09:23,701
N- a l�sat nimic la locul lui.
99
00:09:23,910 --> 00:09:25,548
Un m�cel... focul iadului...
Verdun !
100
00:09:25,830 --> 00:09:28,139
Oi fi �i tu vreun agent provocator,
dle Gr�goire ?
101
00:09:28,430 --> 00:09:31,786
- Ce ?
- La acest joc, ai s� c�tigi !
102
00:09:32,070 --> 00:09:34,743
Cine seam�n� v�nt, culege Arhimede.
103
00:09:35,030 --> 00:09:36,827
La-o u�urel cu astea...
Am un cump�r�tor care vine m�ine.
104
00:09:37,110 --> 00:09:39,066
O s�-�i viziteze ruinele,
fiindc� o s�-�i u�urez
105
00:09:39,270 --> 00:09:41,738
mutarea.
�mi caut un loc mai bun.
106
00:09:41,950 --> 00:09:43,224
Stai, vino !
107
00:09:43,870 --> 00:09:45,861
Am de f�cut comisioane.
M� duc, s� prind deschis.
108
00:09:46,070 --> 00:09:49,107
Dac� m� caut� gaborii,
le spui c�...
109
00:09:49,310 --> 00:09:50,584
Pa, doamnelor �i domnilor !
110
00:09:50,790 --> 00:09:52,348
Uite, ��i ofer eu un Muscadet...
111
00:09:52,630 --> 00:09:54,268
E o po�irc�, Muscadet-ul t�u...
112
00:09:54,470 --> 00:09:55,903
Un pahar de vin ro�u ?
113
00:09:56,470 --> 00:09:57,266
Auzi..., ro�u... Asasinule !
114
00:09:58,082 --> 00:09:59,448
L- a�i auzit ?
115
00:09:59,483 --> 00:10:01,470
Vrea s� m� omoare cu vinul lui ro�u !
116
00:10:01,670 --> 00:10:04,450
E auto-ap�rare,
ce Dumnezeu !
117
00:10:05,670 --> 00:10:07,626
Du-te �i adu caraliii !
118
00:10:10,990 --> 00:10:12,628
Asta este,
o ia de la cap�t.
119
00:10:18,390 --> 00:10:19,379
Uite-a�a !
120
00:10:23,590 --> 00:10:24,478
Ca-n Piticul Verde...
121
00:10:32,310 --> 00:10:33,709
O s�-�i dau eu ni�te...
122
00:10:33,990 --> 00:10:35,662
"PERCOS"... italiene !
123
00:10:35,870 --> 00:10:37,303
Percos... str�ine !
124
00:10:37,510 --> 00:10:39,785
Cump�r� lucruri fran�uze�ti,
dle Gr�goire !
125
00:10:41,230 --> 00:10:42,458
Gr�be�te-te !
E nebun !
126
00:10:42,670 --> 00:10:43,989
M� va ruina !
127
00:10:44,270 --> 00:10:45,942
- Cine e s�lbaticul ?!
- Sunt eu...
128
00:10:46,230 --> 00:10:47,788
- Domnule... !
- Vino s� m� iei !
129
00:10:48,070 --> 00:10:50,504
Scoate-i pe to�i afar� !
130
00:10:50,790 --> 00:10:53,179
Dar sunt eu,
la naiba !
131
00:10:56,150 --> 00:10:57,708
Ah ! �n sf�r�it !
132
00:10:57,910 --> 00:10:59,025
�n sf�r�it !
133
00:11:10,550 --> 00:11:14,702
Bouthier de Blainville,
Joseph, Hugues, Guillaume,...
134
00:11:14,910 --> 00:11:17,504
... g�sit vinovat...
dar se bucur� de...
135
00:11:17,710 --> 00:11:20,099
indulgen�a tribunalului...
136
00:11:20,310 --> 00:11:22,460
e condamnat la... 8 zile de �nchisoare.
137
00:11:22,750 --> 00:11:24,388
Ah, asta-i scandalos !
138
00:11:24,590 --> 00:11:26,715
Ho�ii dracului !
Voi face apel !
139
00:11:26,830 --> 00:11:28,468
Dar, e nesperat de bine !
140
00:11:28,670 --> 00:11:30,422
Vreau judec�tori adev�ra�i !
141
00:11:30,630 --> 00:11:32,302
E pielea... vacii, �sta !
Am s-o iau de la cap�t !
142
00:11:39,950 --> 00:11:42,418
- Vom bea pe s�turate.
- Nu sunt sigur.
143
00:11:42,630 --> 00:11:45,542
C�nd iei salariul,
�ntotdeauna se bea.
144
00:11:45,750 --> 00:11:47,422
A�a-i obiceiul.
145
00:11:47,423 --> 00:11:49,265
LA 3 LUM�N�RI
schimbare de proprietar
146
00:11:49,300 --> 00:11:50,629
Pentru numele t�u de pe u��...
147
00:11:50,830 --> 00:11:53,025
te sf�tuiesc s� pui litere vopsite,
nu aurite.
148
00:11:53,230 --> 00:11:54,549
Sunt mai trainice.
149
00:11:54,750 --> 00:11:57,901
Nu-�i pic� bine
s�-�i vezi numele disp�r�nd.
150
00:11:58,110 --> 00:12:00,419
De 22 ani e scris aici !
�n fine... !
151
00:12:01,209 --> 00:12:03,269
Mai bine pleci cu capul �n jos...
152
00:12:03,470 --> 00:12:05,745
dec�t cu picioarele �nainte...
nu-i a�a ?
153
00:12:06,830 --> 00:12:08,627
- 24 de farfurii �ntinse.
- 24.
154
00:12:08,830 --> 00:12:10,900
De c�nd e�ti �n bran��... ?
155
00:12:11,110 --> 00:12:12,623
De 8 ani, de c�nd m-am m�ritat.
156
00:12:12,830 --> 00:12:15,788
Am �inut 3 baruri
�n Champs-Elys�es.
157
00:12:15,990 --> 00:12:17,309
3 baruri �n 8 ani !
158
00:12:17,510 --> 00:12:19,785
Domnul Gr�goire �i cu mine doar unul.
159
00:12:19,990 --> 00:12:21,981
- 18 ce�ti.
- 18.
160
00:12:22,190 --> 00:12:24,465
Sunt convins� c� nu-�i place...
161
00:12:24,670 --> 00:12:26,262
Hm... Mie ? Ba da.
162
00:12:26,670 --> 00:12:27,466
Lucette...
163
00:12:27,750 --> 00:12:30,947
Se pare c� vom avea ni�te clien�i
groaznici.
164
00:12:31,230 --> 00:12:33,585
- Oh, �i eu ce s� fac...
- Ca s� �tii !
165
00:12:33,870 --> 00:12:36,430
- Mereu st� a�a de vorb�.
- Pare o femeie de treab�.
166
00:12:36,630 --> 00:12:39,349
Este amabil�, chiar prea mult !
167
00:12:39,550 --> 00:12:41,620
Este foarte serviabil� !
168
00:12:41,830 --> 00:12:45,061
Am fost de 8 ori prins
�n flagrant delict.
169
00:12:45,270 --> 00:12:46,339
�n realitate,...
170
00:12:46,550 --> 00:12:48,825
tot ce conta era clientela...
171
00:12:49,030 --> 00:12:50,941
nu personalul.
Dac� tragi linie,...
172
00:12:51,150 --> 00:12:53,061
o treab� bine f�cut�, aduce lume !
173
00:12:53,350 --> 00:12:55,022
26 linguri�e...
174
00:12:55,310 --> 00:12:56,106
O putoare...
175
00:12:56,310 --> 00:12:57,868
Asta m� �nnebune�te.
176
00:12:58,070 --> 00:13:00,709
Moralitatea conteaz� mai mult
dec�t benficiile.
177
00:13:00,990 --> 00:13:03,424
Cu profiturile,
r�m�ne de v�zut.
178
00:13:03,630 --> 00:13:04,745
B�utorul de-aici...
179
00:13:04,950 --> 00:13:07,862
aduce mai mul�i bani dec�t... pe Champs.
180
00:13:08,070 --> 00:13:10,379
Cu c�t bea mai mult, �i este �i mai sete.
181
00:13:10,590 --> 00:13:12,148
Atunci c�nd nu mai bea,
merge pe Champs-Elys�es...
182
00:13:12,350 --> 00:13:14,022
unde se pune pe conversa�ii.
183
00:13:14,230 --> 00:13:16,744
Aici nu e plimbare, ci treab� serioas�.
184
00:13:16,950 --> 00:13:18,065
E treab� serioas� !
185
00:13:18,750 --> 00:13:20,866
Depinde de sear�.
186
00:13:21,070 --> 00:13:23,106
Nu de mult...
187
00:13:23,310 --> 00:13:25,301
a fost un m�cel... aici. �� ?
188
00:13:25,510 --> 00:13:28,343
Dac� nu e�ti
preg�tit �mpotriva nebuniei...
189
00:13:28,550 --> 00:13:30,745
o s�-�i la�i banii aici.
190
00:13:30,950 --> 00:13:33,828
- Iat� rezilierea poli�ei dvs.
- Mul�umesc.
191
00:13:34,030 --> 00:13:35,941
De-a� fi �n locul d-tale...
192
00:13:36,150 --> 00:13:39,904
nu doar c� a� �nnoi poli�a.
de asigurare, f�cut� de dl Gr�goire,
193
00:13:40,110 --> 00:13:40,940
dar chiar a� dubla valoarea ei.
194
00:13:41,230 --> 00:13:43,983
Da... Pentru c� pre�ul sticl�riei...
195
00:13:44,190 --> 00:13:45,384
av�nd �n vedere c�
196
00:13:45,590 --> 00:13:48,058
vi s-ar �nt�mpla un "spectacol"...
ca cel avut de bietul nostru amic.
197
00:13:48,270 --> 00:13:51,819
- A�i avea o desp�gubire bun�. A�a-i ?
- Ah, da.
198
00:13:52,030 --> 00:13:55,306
Cu o poli�� bun�
e�ti pus la ad�post.
199
00:13:55,510 --> 00:13:56,659
Nu mai pot exista flageluri.
200
00:13:56,870 --> 00:13:59,259
Nici ap�, nici foc, nici Arhimede.
201
00:13:59,470 --> 00:14:02,143
- Arhimede ?
- �la de-a spart totul aici.
202
00:14:02,350 --> 00:14:04,910
C�nd e treaz, e cel mai de treab�.
203
00:14:05,110 --> 00:14:07,499
- Chiar educat.
- E instruit, poate vorbi despre orice.
204
00:14:07,710 --> 00:14:09,985
Chiar de nu poate fi �n�eles de oricine.
205
00:14:10,190 --> 00:14:12,658
Da, c�nd e treaz.
Dar niciodat� nu este.
206
00:14:12,870 --> 00:14:15,338
Eu, p-�tia pleca�i cu sorcova,
�i rezolv rapid.
207
00:14:15,550 --> 00:14:17,188
Eei bine, ai dreptate !
208
00:14:17,790 --> 00:14:20,099
Lucette,
ne dai ceva de b�ut ?
209
00:14:20,310 --> 00:14:22,301
- �mi da�i voie ?
- P�i, sunte�i la voi acas�, acum.
210
00:14:22,510 --> 00:14:24,068
Da, Pichon.
211
00:14:25,590 --> 00:14:26,545
Pardon.
212
00:14:27,030 --> 00:14:28,509
Ce vei s� bei, dle Gr�goire ?
213
00:14:28,710 --> 00:14:31,622
Un gin cu suc de mandarine,
ca deschidere.
214
00:14:31,830 --> 00:14:33,058
�i d-ta ?
215
00:14:33,270 --> 00:14:35,101
S� fie un Guignolet.
216
00:14:35,310 --> 00:14:37,585
- �i d-na Gr�goire ?
- Mi-ar pl�cea o cafea bun�.
217
00:14:37,870 --> 00:14:40,225
Eh, se putea face �nainte de distrugere.
218
00:14:40,430 --> 00:14:42,898
Am avut un filtru italienesc de cafea,
aici.
219
00:14:43,110 --> 00:14:44,589
O minune !
220
00:14:44,790 --> 00:14:47,065
Arhimede l-a aranjat.
221
00:14:47,270 --> 00:14:48,464
- Un Armagnac ?
- Da.
222
00:14:48,670 --> 00:14:51,264
Singur l-a sf�r�mat ? Trebuie s�
fie un b�rbat frumos.
223
00:14:51,470 --> 00:14:52,266
Ca s� vezi !
224
00:14:52,470 --> 00:14:53,983
- Un tic�los !
- �mi dau seama.
225
00:14:54,190 --> 00:14:54,986
�n sf�r�it !
226
00:14:55,190 --> 00:14:57,340
Fiara o s� stea la cu�c� 3 luni.
227
00:14:57,550 --> 00:14:58,778
Dar mai mereu e �i suspendare.
228
00:14:58,990 --> 00:15:00,218
- Hai noroc !
- S�n�tate !
229
00:15:00,630 --> 00:15:02,621
M-a�i scos din s�rite.
230
00:15:02,830 --> 00:15:04,548
8 zile, asta numi�i voi a fi sentin�� ?
231
00:15:04,750 --> 00:15:05,899
Poman�, i-a� zice eu !
232
00:15:06,190 --> 00:15:09,023
Am un cazier. 4 condamn�ri:
tapaj pe timp de noapte...
233
00:15:09,230 --> 00:15:11,744
vagabondaj..., amenin�area cu moartea,
ultragierea unui agent.
234
00:15:11,950 --> 00:15:14,703
�i, dac� este necesar,
o s� fac exhibi�ionism !
235
00:15:14,910 --> 00:15:16,548
M� las �n curu' gol la Tuileries !
236
00:15:16,750 --> 00:15:19,264
Cu riscul unei bron�ite,
o s�-i fac s� mi-l respecte !
237
00:15:19,470 --> 00:15:21,347
- Ce ?
- P�rul meu alb.
238
00:15:21,870 --> 00:15:23,940
M� asigur c� am totul.
239
00:15:24,510 --> 00:15:27,183
Vezi... carburantul meu...
E aici.
240
00:15:27,390 --> 00:15:30,541
�n paranteze fie spus, a sc�pat
de la scotocire... carburantul.
241
00:15:30,750 --> 00:15:34,265
Acesta era un motiv
s� m� mai fi �inut.
242
00:15:34,550 --> 00:15:37,508
Vezi tu, 8 zile
cu tine, ne e de-ajuns.
243
00:15:37,710 --> 00:15:39,428
Vin lucrurile alea ale lui ?
244
00:15:39,710 --> 00:15:41,348
Eei... da. E nevoie de timp...
245
00:15:45,430 --> 00:15:48,581
Re�ine�i �i c�
"plosca" mea e goal�.
246
00:15:48,790 --> 00:15:51,384
Deci, v� consider ho�i.
247
00:15:52,110 --> 00:15:55,182
Ho�i �i "sugative" !
248
00:15:55,390 --> 00:15:57,540
- A�a e.
- �i a� ad�uga...
249
00:15:57,750 --> 00:16:01,026
c� sunte�i o ga�c� de...
rebegi�i !
250
00:16:01,230 --> 00:16:03,266
Da, de rebegi�i !
251
00:16:03,470 --> 00:16:07,429
L�sa�i u�a deschis�,
M� voi �ntoarce �n cur�nd.
252
00:16:07,630 --> 00:16:09,109
�n sensul bun !
253
00:16:09,310 --> 00:16:11,585
Ai auzit, �n sensul bun !
254
00:16:13,710 --> 00:16:15,826
�i-ai terminat inventarul ?
255
00:16:16,030 --> 00:16:17,827
Ei bine, "tai-o" repede.
256
00:16:18,030 --> 00:16:21,067
Moarte javrelor
�i jos cu caraliii !
257
00:16:23,430 --> 00:16:25,625
- Nu m� re�ii ?
- Nu.
258
00:16:26,150 --> 00:16:26,946
Perfect.
259
00:16:27,150 --> 00:16:28,663
Apoi, s-o lu�m pe buc��i.
260
00:16:56,950 --> 00:17:00,260
�n meseria mea v�d
multe "recipiente" afurisite,...
261
00:17:00,470 --> 00:17:03,382
dar 3 litri... �n at�t de pu�in timp... !
262
00:17:03,590 --> 00:17:04,420
Jos p�l�ria !
263
00:17:04,630 --> 00:17:07,098
E�ti un "sprinter" ciudat !
264
00:17:07,310 --> 00:17:08,538
Am �i motive.
265
00:17:08,750 --> 00:17:11,742
8 zile la "mititica"
nu-�i spune nimic ?
266
00:17:11,950 --> 00:17:14,703
- De ce ?
- Am dezintegrat o dughean�.
267
00:17:14,910 --> 00:17:16,025
Totul a trecut.
268
00:17:16,230 --> 00:17:18,380
F�cea mai mult de-o s�pt�m�n�, nu ?
269
00:17:18,590 --> 00:17:19,625
Ah, a�a cred.
270
00:17:19,910 --> 00:17:21,138
Eei bine !
271
00:17:21,350 --> 00:17:23,818
E distractiv� justi�ia !
272
00:17:24,030 --> 00:17:26,863
�i ne mai mir�m c� exist� criminali.
273
00:17:27,049 --> 00:17:28,799
C�t timp e o administra�ie,
trebuie s� ucizi...
274
00:17:29,710 --> 00:17:31,587
Dar pe cine, te �ntreb ?
275
00:17:31,790 --> 00:17:34,065
Pare u�or unora,
dar c�nd e�ti celibatar... ?
276
00:17:34,270 --> 00:17:35,419
Ah !
Ah.
277
00:17:35,630 --> 00:17:37,860
�� ?
278
00:17:38,070 --> 00:17:40,265
... sc�derea temperaturii
�i ceva c�deri de z�pad�...
279
00:17:40,470 --> 00:17:41,698
pe la munte.
280
00:17:41,985 --> 00:17:44,532
Anticiclonul a perturbat coastele Islandei
281
00:17:44,670 --> 00:17:46,242
... urm�nd a afecta
s�pt�m�nile urm�toare...
282
00:17:46,406 --> 00:17:47,742
... jum�tatea de nord...
283
00:17:47,950 --> 00:17:49,588
Decibeli de o parte...
284
00:17:49,790 --> 00:17:52,987
Anticiclonu'... pe de alta.
�ntr-adev�r, pic� bine !
285
00:17:53,470 --> 00:17:56,348
Trebuie o alt� solu�ie
pentru a g�si un alt ad�post.
286
00:17:56,550 --> 00:17:57,426
Musai.
287
00:18:01,510 --> 00:18:03,819
Nu ai locuin�� ?
288
00:18:04,030 --> 00:18:06,146
Cum s� nu, domnule.
Am una cu 4 camere.
289
00:18:06,350 --> 00:18:09,501
Dar, m-au invadat picamerele.
290
00:18:09,710 --> 00:18:12,011
20.000 decibeli pe secund�.
Nu-�i spune nimic ?
291
00:18:12,190 --> 00:18:13,384
Pentru "cof�"...
292
00:18:13,590 --> 00:18:16,343
e mai r�u dec�t...
treponema pallidum. [sifilis]
293
00:18:16,445 --> 00:18:18,915
... Aici, Michel Letor care v� vorbe�te
de pe Pocul Alexandre lll.
294
00:18:20,066 --> 00:18:24,450
�n fa�a unui public entuziast,
asist�m �n aceste clipe la trecerea...
295
00:18:24,670 --> 00:18:25,625
Ce este asta ?
296
00:18:25,910 --> 00:18:27,468
N-ai auzit ?
297
00:18:27,670 --> 00:18:29,979
Trece Generalu'...
"Riquessonne", un american.
298
00:18:30,190 --> 00:18:32,260
Un strateg, dup� c�te se pare.
299
00:18:32,870 --> 00:18:34,383
Dar, ca s� vezi... !
300
00:18:34,910 --> 00:18:37,646
E lucru bun cu anticiclonu',
pentru viitorul meu.
301
00:18:38,630 --> 00:18:40,109
Dup� sutan�... uniforma...
302
00:18:40,310 --> 00:18:43,108
... e mai profitabil�.
303
00:18:47,230 --> 00:18:49,380
Hei !
Banii !
304
00:18:49,670 --> 00:18:51,023
Restul t�u !
305
00:20:04,030 --> 00:20:05,702
Band� de lene�i !
306
00:20:05,910 --> 00:20:07,263
Putorilor !
307
00:20:08,550 --> 00:20:10,347
Tr�ntorii dracu' !
308
00:20:10,550 --> 00:20:13,064
Ai putea saluta, r�p�nosule.
309
00:20:18,990 --> 00:20:20,981
Adun�tur� de tr�ntori !
310
00:20:21,190 --> 00:20:22,259
Ah !
311
00:20:22,470 --> 00:20:25,189
# Salut, v� salut
312
00:20:25,390 --> 00:20:28,507
# viteji solda�i din regimentul 17.
313
00:20:28,710 --> 00:20:29,699
# Salut !
314
00:20:29,990 --> 00:20:31,264
# V� salut...
315
00:20:31,470 --> 00:20:32,539
# ta-ra-ta-ta...
316
00:20:32,830 --> 00:20:35,121
Ce dracu' mai a�tepta�i
ca s� chema�i un copoi ?
317
00:20:35,270 --> 00:20:37,147
S� v� v�r �n cur o bomb� ?
318
00:20:38,790 --> 00:20:39,939
Da�i-v� deoparte...
319
00:20:40,150 --> 00:20:43,187
- Sau circuli, ori te bag la bul�u ?
- Da. Trebuie.
320
00:20:43,470 --> 00:20:44,949
- Trebuie musai !
- Dupont.
321
00:20:45,150 --> 00:20:46,742
Te cheam� �efu'.
322
00:20:47,710 --> 00:20:49,109
Hai, eroule.
323
00:20:49,310 --> 00:20:50,789
E�ti cam obosit ?
324
00:20:50,990 --> 00:20:51,866
Sigur c� da.
325
00:20:52,070 --> 00:20:54,026
Odihne�te-te, o s�-�i treac�.
326
00:21:55,550 --> 00:21:57,188
Am f�cut tot ce-am putut.
327
00:21:57,390 --> 00:21:59,745
Degeaba. Am fost eliberat,
fi-r-ar ai dracu'.
328
00:22:00,030 --> 00:22:01,782
Totu�i, e u�or s� fii arestat.
329
00:22:01,990 --> 00:22:04,379
Eu, unul, nu vreau s� fiu arestat.
330
00:22:04,590 --> 00:22:06,342
Atunci, mereu politicos:
331
00:22:06,550 --> 00:22:09,189
"Bun� ziua, dle ofi�er.
Mul�umesc, dle agent... "
332
00:22:27,710 --> 00:22:28,825
Uite-a�a.
333
00:22:29,030 --> 00:22:30,861
Se �ntorc de la munc�.
334
00:22:31,150 --> 00:22:33,789
κi �nc�lzesc "gamela"...
335
00:22:33,990 --> 00:22:35,503
cu cartofi... �i sl�nin�.
336
00:22:35,710 --> 00:22:37,826
Se vor duce la al-de Fifina...
337
00:22:38,030 --> 00:22:40,544
... cuvinte-ncruci�ate...
�i radio-ul.
338
00:22:40,750 --> 00:22:42,308
Adun�tur� de puturo�i !
339
00:22:43,750 --> 00:22:45,945
Las-o moale.
�eful sta�iei se uit� la noi.
340
00:22:46,150 --> 00:22:48,789
Mai ieri, pentru o mic� �nc�ierare...
341
00:22:48,990 --> 00:22:51,265
i-a chemat pe caralii
�i l-au umflat pe tip.
342
00:22:53,030 --> 00:22:55,385
Pentru o mic� disput�, zici ?
343
00:22:55,590 --> 00:22:56,659
Chiar a�a ?
344
00:22:58,310 --> 00:22:59,948
Vrei oleac� de Muscadet ?
345
00:23:00,150 --> 00:23:02,186
Asta ar fi carcalete.
346
00:23:02,390 --> 00:23:05,188
Eu ��i ofer �i tu refuzi...
Nu e�ti politicos.
347
00:23:05,390 --> 00:23:07,142
E�ti chiar necioplit.
348
00:23:07,350 --> 00:23:08,624
Ce te-a apucat ?
349
00:23:08,830 --> 00:23:11,663
Asta-i �i mai �i...
m� faci nebun !
350
00:23:11,870 --> 00:23:13,826
Cau�i g�lceav� ?
351
00:23:14,030 --> 00:23:15,429
Dac-o cau�i, ai s-o g�se�ti !
352
00:23:15,630 --> 00:23:18,144
E posibil s� iei �i una �n bot.
353
00:23:18,430 --> 00:23:19,749
- Am �n�eles.
- Da.
354
00:23:19,950 --> 00:23:21,065
Nu m� prinzi.
355
00:23:22,830 --> 00:23:24,548
- Fiu de c��ea !
- Ce ?
356
00:23:24,830 --> 00:23:26,707
O insul�i pe mama ?
357
00:23:26,910 --> 00:23:28,901
Uite palma promis�.
358
00:23:29,110 --> 00:23:30,145
Sper c� nu te-a durut ?
359
00:23:30,430 --> 00:23:31,306
Deloc.
360
00:23:31,590 --> 00:23:33,581
Hei, voi... Voi face�i h�rm�laie ?
361
00:23:33,790 --> 00:23:36,543
Aa, ai picat bine !
362
00:23:36,750 --> 00:23:38,263
Vorbeam despre d-ta.
363
00:23:38,470 --> 00:23:41,746
Ziceam c� sta�ia d-tale
este favorita noastr�, nu-i a�a ?
364
00:23:42,110 --> 00:23:44,863
V� dau pe m�na gaborilor,
dac� mai continua�i !
365
00:23:45,070 --> 00:23:46,583
E t�mpit, ��i spun eu.
366
00:23:46,870 --> 00:23:49,430
Ce tot morm�i�i acolo ?
367
00:23:49,630 --> 00:23:51,063
Spuneam c� e�ti bou.
368
00:23:51,270 --> 00:23:52,589
- E adev�rat ?
- Eu...
369
00:23:52,790 --> 00:23:54,462
- Agen�i !
- E�ti nebun !
370
00:23:54,750 --> 00:23:57,423
- �la m-a �njurat.
- Care ?
371
00:23:57,630 --> 00:23:58,824
- Eu.
- Nu el. Cel�lalt.
372
00:23:59,030 --> 00:24:00,588
Vine aici �n fiecare zi.
373
00:24:00,790 --> 00:24:03,224
Spune ceva, blegule !
374
00:24:03,430 --> 00:24:04,579
Fii corect !
375
00:24:04,790 --> 00:24:06,906
Eu te-am f�cut bou !
376
00:24:07,110 --> 00:24:09,340
Tu s� nu sco�i o vorb�.
Eu sunt �eful aici.
377
00:25:15,190 --> 00:25:17,624
Ce naiba c�uta�i aici ?
378
00:25:28,270 --> 00:25:29,305
Cine e�ti ?
379
00:25:29,510 --> 00:25:31,182
Eei bine, asta-i prea de tot !
380
00:25:31,390 --> 00:25:33,187
Te g�sesc dormind �n p�tr��ica mea...
381
00:25:33,390 --> 00:25:36,541
... �mi sugi clondirele,
�mi fumezi �ig�rile...
382
00:25:36,750 --> 00:25:39,583
�i mai vrei...
s�-�i ar�t �i actele ?
383
00:25:39,790 --> 00:25:41,940
Nu �i se pare c� ai r�sturnat
protocolul ?!
384
00:25:42,150 --> 00:25:45,620
Numele meu este Felix.
Bravo pentru Muscadet, e clasa �nt�i.
385
00:25:46,630 --> 00:25:48,586
Balandin, strada Cl�.
386
00:25:48,790 --> 00:25:50,018
Dar mai �nt�i...
387
00:25:50,230 --> 00:25:53,267
cine �i-a permis...
s� te aciuezi aici ?
388
00:25:53,470 --> 00:25:55,700
- Nu era nimeni...
- Acum, e cineva, a�a c�... "tai-o" !
389
00:25:55,910 --> 00:25:57,309
�i "fiarele" mele ?
Doar n-o s� le arunc �n drum...
390
00:25:57,510 --> 00:26:00,661
O s� �i le cari cu vitez� maxim�.
391
00:26:00,870 --> 00:26:02,861
�i mai �i latr� !
392
00:26:03,070 --> 00:26:05,743
Nu vreau al�i decibeli noaptea,
c�nd am destui la prima or� !
393
00:26:05,950 --> 00:26:07,303
Nu-�i plac animalele...
394
00:26:07,510 --> 00:26:09,546
�sta... este un semn de r�utate.
395
00:26:09,830 --> 00:26:13,345
N-o s�-mi zici c� javrele sunt ale tale,
cu mutra pe care o ai ?
396
00:26:13,630 --> 00:26:15,063
Javre !
397
00:26:15,270 --> 00:26:17,261
Un Tenerife, un Chow...
398
00:26:17,470 --> 00:26:19,859
Un cani�..., un Yorkshire...
399
00:26:20,070 --> 00:26:22,220
�i un ogar italian.
400
00:26:22,430 --> 00:26:25,388
Dac� te-i fi priceput la c�ini,
n-ai fi pus �ntreb�ri cretine !
401
00:26:25,590 --> 00:26:27,706
Nu m-oi pricepe la c�ini,
dar m� pricep la ho�i.
402
00:26:27,910 --> 00:26:29,309
Dac� m� �n�elegi...
403
00:26:29,590 --> 00:26:32,627
Eu nu fur, �mprumut.
404
00:26:33,110 --> 00:26:35,419
M� plimb dimine�a prin cartierele �ic,
405
00:26:35,630 --> 00:26:38,064
c�nd menajerele fac cump�r�turi.
406
00:26:38,270 --> 00:26:41,182
�nainte de a intra
�ntr-un magazin,...
407
00:26:41,390 --> 00:26:44,746
au obiceiul s�-i lege afar�...
pe ace�ti dr�gu�i !
408
00:26:45,950 --> 00:26:47,224
Atunci, eu...
409
00:26:47,430 --> 00:26:49,785
... �i dezleg, �i gata.
410
00:26:49,990 --> 00:26:53,824
Dup� c�teva zile, �i duc �napoi
la proprietarul lor, negociind...
411
00:26:54,030 --> 00:26:56,260
... o recompens� modest�.
412
00:26:57,150 --> 00:26:59,106
Asta nume�ti tu furt ?
413
00:26:59,310 --> 00:27:01,221
Dle Felix, o s� te cari de-aici.
414
00:27:01,430 --> 00:27:03,386
Nu-mi place mutra ta.
415
00:27:03,590 --> 00:27:06,229
Nu te lua niciodat�
dup� �nf��i�area fizic� a cuiva.
416
00:27:06,430 --> 00:27:07,385
Cu tine, da, totu�i.
417
00:27:07,670 --> 00:27:10,628
Ai gura proast�
�i mintea ciudat�.
418
00:27:10,830 --> 00:27:12,149
E�ti sincronizat.
419
00:27:12,350 --> 00:27:13,703
Hai, f�-�i v�nt.
420
00:27:13,910 --> 00:27:17,505
Dac� la 3, n-ai "t�iat-o" pe u��,
o s� te scot pe fereastr� !
421
00:27:17,710 --> 00:27:19,826
Num�r...
1... 2...
422
00:27:20,110 --> 00:27:20,701
Stai !
423
00:27:21,750 --> 00:27:24,025
Ur�sc violen�a.
424
00:27:24,230 --> 00:27:26,460
�i nu am obiceiul...
425
00:27:26,670 --> 00:27:28,262
s� m� iau de g�t...
426
00:27:28,470 --> 00:27:30,142
... cu un burduf de vin !
427
00:27:30,350 --> 00:27:32,705
- Prefer s� m� retrag.
- A�a.
428
00:27:32,990 --> 00:27:34,105
�i, rapid.
429
00:27:34,310 --> 00:27:37,746
�i cu bestiile cum e ?
Doar n-o s� mi le la�i cu chirie...
430
00:27:38,030 --> 00:27:40,225
Nu, domnule, m� duc s� caut un carucior.
431
00:27:40,430 --> 00:27:42,898
Pentru c� nu mergem pe jos,
�nchipuie�te-�i !
432
00:27:43,110 --> 00:27:45,670
Desigur, astfel de utilit��i
nu-s de nasul t�u.
433
00:27:45,870 --> 00:27:47,826
Trebuie s� alegi �n via��.
434
00:27:48,030 --> 00:27:50,260
Nu po�i s� torni pe g�t b�utur�...
435
00:27:50,470 --> 00:27:51,744
�i s� investe�ti totodat�... !
436
00:27:54,510 --> 00:27:55,465
Ajutor !
437
00:27:55,670 --> 00:27:57,228
Asta mai lipsea !
438
00:27:58,630 --> 00:28:00,109
Piciorul meu !
439
00:28:01,750 --> 00:28:02,978
Fii atent !
440
00:28:03,882 --> 00:28:04,900
Piciorul...
441
00:28:12,150 --> 00:28:14,823
- Ridic�-te.
- Nu pot, mi-am rupt ceva.
442
00:28:15,030 --> 00:28:16,385
Poate pe-am�ndou�.
443
00:28:16,517 --> 00:28:17,536
Piciorul meu !
444
00:28:18,026 --> 00:28:19,998
Care ?
�sta ?
445
00:28:20,033 --> 00:28:21,216
- Piciorul �la...
- �sta ?
446
00:28:23,710 --> 00:28:25,826
- Nu-i nimic.
- Mi-am bulit tibia.
447
00:28:26,030 --> 00:28:27,463
- Ba nu, e �ntreag� !
- C�c�n�rie...
448
00:28:27,670 --> 00:28:31,106
Doar peroneul s-a nasulit,
trebuie s�-l bagi �n ghips.
449
00:28:31,310 --> 00:28:33,870
- O s� stai 2 luni, pe bune...
- Crezi c�-i floare la ureche...
450
00:28:34,150 --> 00:28:36,300
Picioarele, �n meseria mea,
... sunt cele mai pre�ioase.
451
00:28:36,510 --> 00:28:38,740
Mai degrab� a� fi avut
fractur� de craniu !
452
00:28:39,030 --> 00:28:41,464
Vei avea una,
dac� m� mai regulezi la cap !
453
00:28:41,879 --> 00:28:45,226
Ai terminat de zbierat,
c� treze�ti tot cartierul !
454
00:28:45,430 --> 00:28:47,705
Ridic�-te,
trebuie s� te duc undeva.
455
00:28:47,910 --> 00:28:50,140
Am de c�rat un copil pe bra�e.
456
00:28:50,870 --> 00:28:53,145
Tu, javrele �i puricii t�i.
457
00:28:53,350 --> 00:28:55,659
Sunt c�ini de lux,
n-au purici.
458
00:28:55,950 --> 00:28:58,145
N-or fi av�nd, dar po�i s� le dai tu lor.
459
00:28:58,350 --> 00:29:00,784
M� insul�i fiindc� sunt infirm,
ur�t din partea ta.
460
00:29:00,990 --> 00:29:01,740
Urci, sau ce ?!
461
00:29:03,990 --> 00:29:05,548
útia nu mai tac ?
462
00:29:05,750 --> 00:29:07,388
Tu i-ai trezit !
463
00:29:07,590 --> 00:29:09,785
Pudelul este insomniac.
464
00:29:09,990 --> 00:29:12,140
Ai �i somnambuli ?
465
00:29:12,350 --> 00:29:13,749
Ca��r�-te !
466
00:29:14,430 --> 00:29:15,340
Hai !
467
00:29:17,830 --> 00:29:19,980
Este mai fain dec�t �nainte.
468
00:29:20,190 --> 00:29:23,182
- �eful are cap de patron.
- Corect !
469
00:29:24,310 --> 00:29:26,062
- Noroc !
- Noroc !
470
00:29:26,270 --> 00:29:27,942
Pentru prosperitatea firmei !
471
00:29:30,710 --> 00:29:32,541
Hai... noroc !
472
00:29:32,910 --> 00:29:35,663
- Merge, dle S�raphin ?
- Da, mul�umesc.
473
00:29:40,550 --> 00:29:42,984
Da�i �i voi ceva pentru coletul lui L�on.
474
00:29:44,270 --> 00:29:45,862
- Tu nu dai nimic ?
- Oh !
475
00:29:46,070 --> 00:29:48,186
Nu mai da, dac� regre�i.
476
00:29:48,390 --> 00:29:52,019
Nu, dar s� se lase b�gat la zdup
pentru-at�ta lucru... !
477
00:29:52,510 --> 00:29:53,738
Pachetul lui L�on...
478
00:29:53,950 --> 00:29:54,746
Mul�umesc.
479
00:29:57,750 --> 00:29:59,069
M� �tii doar...
480
00:29:59,270 --> 00:30:00,589
Regim sever.
481
00:30:00,790 --> 00:30:03,543
Maistru sau nu, e acela�i lucru.
482
00:30:03,750 --> 00:30:05,468
Eu nu-mi cer scuze.
483
00:30:05,670 --> 00:30:08,901
El mi-a spus c�
mi-a preg�tit �ncheierea socotelii.
484
00:30:09,110 --> 00:30:10,748
I-am spus: bine !
485
00:30:10,950 --> 00:30:12,383
Ai avut dreptate.
486
00:30:12,670 --> 00:30:14,900
Jean, s� st�m jos.
487
00:30:15,110 --> 00:30:17,385
�efu', dai �i 'ma-ta ceva...
488
00:30:17,590 --> 00:30:18,864
pentru L�on... ?
489
00:30:19,070 --> 00:30:22,745
Eu n-a� �ntinde pelteaua, mul�umesc !
490
00:30:22,950 --> 00:30:24,861
Da.
491
00:30:25,070 --> 00:30:26,025
Ia spune...
492
00:30:26,230 --> 00:30:28,300
Am terminat, dar e prea mult zgomot.
493
00:30:28,510 --> 00:30:30,865
C�nd lucrezi cu milioane,
trebuie s� ai capul odihnit.
494
00:30:31,070 --> 00:30:33,265
- A�a e, dar unde s� lucrez ?
- �n buc�t�rie.
495
00:30:36,590 --> 00:30:39,548
M-au regretat.
Nu zic nu...
496
00:30:39,750 --> 00:30:42,059
Nu sunt mare campion...
dar pretind c� �tiu meseria de ajustor.
497
00:30:42,270 --> 00:30:43,908
- Un pic !
- Che bella ! [ce frumoas� e]
498
00:30:44,110 --> 00:30:46,260
- Bun� ziua.
- Molto bella, lei. [e�ti tare frumoas�]
499
00:30:46,470 --> 00:30:49,268
- Nu �n�eleg.
- Non capisce niente. [nu pricepe nimic]
500
00:30:49,550 --> 00:30:52,144
Lucette, vrei s� m� duc eu la mese ?
501
00:30:52,350 --> 00:30:54,227
- Hei !
- Ce ? Se mai �nt�mpl�.
502
00:30:54,510 --> 00:30:56,148
- E suo marito ? [so�ul ?]
- Hm.
503
00:30:56,350 --> 00:30:58,022
Che occhi ! [ce mai ochi are]
504
00:31:00,390 --> 00:31:01,743
Ia te uit� ! Arhimede...
505
00:31:02,030 --> 00:31:03,986
- Ai ie�it ? Te credeam la p�rnaie...
- Mi-ar fi pl�cut s� fiu...
506
00:31:04,270 --> 00:31:05,852
De c�nd am schimbat locuin�a,
am un squatter. [un ghemuit]
507
00:31:05,957 --> 00:31:06,658
Un... ce ?
508
00:31:06,700 --> 00:31:07,679
Unul care st� ghemuit.
509
00:31:07,804 --> 00:31:08,727
Ce tot zice ?
510
00:31:09,190 --> 00:31:11,943
A cump�rat un "squatter".
511
00:31:12,150 --> 00:31:13,981
- O motociclet� mic�, na.
- Aa, a�a...
512
00:31:14,270 --> 00:31:16,386
- Aaa, iat�-te !
- Iat�-m� !
513
00:31:16,590 --> 00:31:18,421
Tu e�ti Arhimede ?
514
00:31:18,630 --> 00:31:20,461
Domnul Gr�goire mi-a spus
despre ispr�vile tale.
515
00:31:20,750 --> 00:31:22,422
�tii c� a costat 80.000 F ?!
516
00:31:22,630 --> 00:31:25,225
Asigurarea a dat o parte doar,
restul... pa �i pu... la toat� lumea.
517
00:31:25,735 --> 00:31:26,911
Un Muscadet mic.
518
00:31:26,946 --> 00:31:28,891
�i cele 80 miare ?
��i dai seama c�t �nseamn� 80.000 ?
519
00:31:28,990 --> 00:31:30,062
P�i, �nsemn� 80.000.
520
00:31:30,350 --> 00:31:32,580
C�tigi 15 marafe�i la pahar.
521
00:31:32,790 --> 00:31:35,748
Pentru a rambursa c�t zise�i
ar trebui s� basculez cam...
522
00:31:37,390 --> 00:31:38,539
5.000 de "moace" !
523
00:31:38,750 --> 00:31:40,547
La capacitatea mea, e treab� de 6 luni.
524
00:31:40,830 --> 00:31:42,468
Da, d-le.
525
00:31:42,750 --> 00:31:44,149
Deci, vine Muscadet-ul �la ?
526
00:31:45,667 --> 00:31:48,117
Un sandwich �i un litru
de vin ro�u pentru acas�.
527
00:31:48,230 --> 00:31:49,458
Lucette, un sandwich.
528
00:31:51,030 --> 00:31:52,827
Ai cumva �i pr�jiturele ?
529
00:31:53,030 --> 00:31:55,590
Doar petits-beures la pachet,
��i plac ?
530
00:31:55,790 --> 00:31:57,269
Nu-s pentru mine, ci pentru c�inii mei.
531
00:31:57,470 --> 00:31:59,142
Atunci, ni�te resturi le-ajunge.
532
00:31:59,350 --> 00:32:01,261
Unii m�n�nc� a�a ceva dar
ai mei latr� �n englez�.
533
00:32:01,470 --> 00:32:03,429
Oh, e�ti bine, ce mai !
534
00:32:04,510 --> 00:32:06,466
- Mai pune unul.
- Da.
535
00:32:07,950 --> 00:32:09,065
E c�ldu�.
536
00:32:09,270 --> 00:32:11,226
Vrei ghea�� ?
537
00:32:11,430 --> 00:32:14,228
Orice corp
scufundat �ntr-un lichid...
538
00:32:14,430 --> 00:32:16,018
sufer� o �mpingere de jos �n sus...
egal� cu greutatea volumului lichidului
539
00:32:16,181 --> 00:32:17,873
... dezlocuit.
F�r� ghea�� !
540
00:32:20,870 --> 00:32:23,589
Ce p�rere ai de patroan� ?
541
00:32:23,870 --> 00:32:26,907
Nu �i se pare mai bun�
ca �a�a Gr�goire...
542
00:32:27,110 --> 00:32:29,465
Ce-avea ea r�u, era starea de spirit.
543
00:32:29,670 --> 00:32:31,755
�ndeosebi din cauza v�rstei.
544
00:32:31,790 --> 00:32:35,185
La 50 de carate, nu mai bagi de seam�
dac� te por�i dr�gu� cu cineva.
545
00:32:36,150 --> 00:32:37,788
Vorbea�i despre mine ?
546
00:32:37,990 --> 00:32:39,708
- Lucette !
- �l �ntrebam cu ce s� fie sanwich-ul.
547
00:32:39,910 --> 00:32:42,265
Cui �i pas� ?
Avem numai cu pate.
548
00:32:44,510 --> 00:32:47,582
Iar �ie ��i dau un sfat:
o la�i �n pace pe dna Pichon.
549
00:32:47,790 --> 00:32:50,145
O fi nepl�cut, dar psihologia
m-a inv��at s� fiu precaut.
550
00:32:50,350 --> 00:32:52,450
�i asta, nu din c�r�i,
ci din experien��.
551
00:32:52,485 --> 00:32:54,021
Mul�am !
Sunt p��it !
552
00:32:54,230 --> 00:32:57,745
8 flagrant delicte. E clar ?
Dup� opinia comisarului, pare un record.
553
00:32:57,990 --> 00:33:00,788
- C��ea curv� !
- Fac sandwich-uri.
554
00:33:01,996 --> 00:33:02,623
Ia de-aici.
555
00:33:02,630 --> 00:33:04,063
Tu n-ai dat nimic...
556
00:33:04,270 --> 00:33:06,067
pentru pachetul lui L�on.
557
00:33:06,590 --> 00:33:07,705
Bun� seara, �efu' !
558
00:33:07,910 --> 00:33:08,706
Bun� !
559
00:33:08,990 --> 00:33:11,868
Am plecat de acolo de dou� luni,
f�r� un cuv�nt.
560
00:33:12,270 --> 00:33:14,067
Cap de breton, �tii tu.
561
00:33:14,750 --> 00:33:17,742
�ntr-o zi, �eful de atelier
m-a tratat de ��r�noi.
562
00:33:17,950 --> 00:33:19,383
Oh, s� vezi... !
563
00:33:19,590 --> 00:33:22,423
Zice: "Ie�i afar� !"
Eu spun: "Fii respectuos"...
564
00:33:22,710 --> 00:33:23,825
... iar el spune:...
565
00:33:24,030 --> 00:33:25,782
- Dle Pichon.
- Da.
566
00:33:25,990 --> 00:33:28,550
Uite, asta e evaluarea.
567
00:33:28,750 --> 00:33:30,900
Cu un pic de suplimentare...
568
00:33:31,110 --> 00:33:33,260
vei fi acoperit...
p�n� la 4 milioane de franci.
569
00:33:33,470 --> 00:33:34,823
4.000.000 ! Aa !
570
00:33:35,030 --> 00:33:37,908
Ar fi benefic, cu clientela pe care o ai.
571
00:33:40,910 --> 00:33:43,629
- C�t ar fi suplimentarea ?
- 2.000 pe trimestru.
572
00:33:43,830 --> 00:33:47,140
Dac� e�ti de acord, modific cifrele.
Semneaz�.
573
00:33:47,350 --> 00:33:50,706
Trebuie s� ad�ug�m �i
asigur�rile de via��.
574
00:33:50,910 --> 00:33:53,140
��i fac tarif regresiv.
575
00:33:53,350 --> 00:33:54,829
20.000 pe trimestru,
totul inclus.
576
00:33:55,030 --> 00:33:58,545
Dac� �i se �nt�mpl� ceva,
doamna va fi desp�gubit�.
577
00:33:58,750 --> 00:34:00,103
Un sandwich cu pate.
578
00:34:00,310 --> 00:34:03,746
- Am avut grij� de tine.
- �i domnii se ocup� de tine.
579
00:34:03,950 --> 00:34:06,783
- Aaa ?
- De ziua ta de m�ine e vorba.
580
00:34:06,990 --> 00:34:09,424
�i sugerez so�ului s� fac� o poli��...
581
00:34:09,630 --> 00:34:11,029
�n... favoarea d-tale.
582
00:34:11,230 --> 00:34:13,425
Accidentele vin c�nd nu te-a�tep�i,
scumpete.
583
00:34:13,710 --> 00:34:14,779
Chiar de la o zi la alta...
584
00:34:16,030 --> 00:34:17,463
cu ciroza ta...
585
00:34:17,464 --> 00:34:18,464
Ciroz� ?!
586
00:34:18,790 --> 00:34:22,146
Uit�-te la tine.
Vino mai la lumin�.
587
00:34:22,430 --> 00:34:24,341
Vino �i vezi !
588
00:34:25,630 --> 00:34:26,824
Vino �i vezi.
589
00:34:29,030 --> 00:34:31,225
Bietul meu prieten !
Ficatul t�u...
590
00:34:31,510 --> 00:34:33,387
e ca o... ciuperc�rie.
591
00:34:33,590 --> 00:34:36,024
Sunt sigur c� le po�i auzi cum cresc
cu un stetoscop.
592
00:34:36,310 --> 00:34:37,948
Nu-mi plac glumele astea.
593
00:34:38,230 --> 00:34:39,902
Spun asta pentru viitorul scumpicii.
594
00:34:40,190 --> 00:34:42,181
Nici asta nu-mi place.
595
00:34:42,390 --> 00:34:44,585
Moartea e treab� serioas�,
nu se glume�te cu moartea.
596
00:34:44,790 --> 00:34:47,020
Mobllizarea nu �nseamn� r�zboi.
597
00:34:47,310 --> 00:34:49,505
Nu faci cinste pentru zestrea doamnei ?
598
00:34:49,710 --> 00:34:50,665
Ba da !
599
00:34:50,870 --> 00:34:53,065
- �i f�r� t�r�boi...
- Nu.
600
00:34:53,270 --> 00:34:54,498
Ceva special.
601
00:34:54,790 --> 00:34:56,587
Din rezerva lu' 'nea Gr�goire.
602
00:34:56,790 --> 00:34:59,224
Am a�teptat ocazia asta. Uite-o.
603
00:35:00,870 --> 00:35:02,019
E unic� !
604
00:35:03,990 --> 00:35:05,218
O s� �i-o trag !
605
00:35:05,430 --> 00:35:08,069
O s�-mi auzi
granuloamele de ciroz�, acu�' !
606
00:35:08,350 --> 00:35:10,625
Ce e special trebuie s� fie special !
607
00:35:10,830 --> 00:35:12,263
Ah, �mpu�itu' dracului !
608
00:35:12,470 --> 00:35:15,621
Dac� eu am ficatu-n piuneze,
al lui...
609
00:35:15,830 --> 00:35:18,025
o s� fie cromat !
610
00:35:18,230 --> 00:35:19,345
Orice metal.
611
00:35:19,550 --> 00:35:21,108
Poftim, ia s� bei, sugativ�...
612
00:35:21,310 --> 00:35:24,143
Dac� nu cr�pi, s� moar� �ncornora�ii.
613
00:35:25,150 --> 00:35:27,106
Spune-mi ce p�rere ai.
614
00:35:27,310 --> 00:35:28,299
Ce este ?
615
00:35:28,510 --> 00:35:31,070
Tapanel superior.
Din rezerv�...
616
00:35:31,350 --> 00:35:32,703
Ia gust�...
617
00:35:36,790 --> 00:35:38,508
Buni�or... Probabil e un cupaj.
618
00:35:38,790 --> 00:35:42,465
Dar tonifiat.
Sim�i cum te pune jos !
619
00:35:50,710 --> 00:35:53,099
Chiar sim�i c� te d�r�m� !
620
00:35:53,710 --> 00:35:56,463
�mi dai voie ?
M� gr�besc.
621
00:36:00,990 --> 00:36:02,628
La revedere, domnule Pichon.
622
00:36:02,830 --> 00:36:03,819
Dle asigur�tor...
623
00:36:04,110 --> 00:36:06,180
- Un p�h�rel ?
- Da, dar repede.
624
00:36:06,390 --> 00:36:07,584
Nu din �la !
625
00:36:07,870 --> 00:36:10,304
Cum adic� ? Dac� se termin�,
te duci �i mai aduci.
626
00:36:10,510 --> 00:36:11,465
Hai...
627
00:36:13,030 --> 00:36:15,863
S�n�tate �i virtute,
s-avem ce bea �i ce... m�nca !
628
00:36:23,030 --> 00:36:24,941
M�car o fi asigurat ?
629
00:36:25,230 --> 00:36:26,458
Revino-�i �n fire, dle Serafim !
630
00:36:26,670 --> 00:36:29,230
- Munce�ti prea mult...
- 4.000.000...
631
00:36:29,510 --> 00:36:32,104
Am dreptul s� sf�r�m de 4.000.000 !
632
00:36:32,310 --> 00:36:34,221
Hai !
Haide...
633
00:36:34,430 --> 00:36:35,419
Uite-a�a !
634
00:36:35,710 --> 00:36:38,099
Calmeaz�-l,
nu sta ca vaca.
635
00:36:38,310 --> 00:36:40,266
- Ajut�-m� !
- Dle Arhimede, lini�te�te-te.
636
00:36:40,470 --> 00:36:41,585
Dac� a� putea...
637
00:36:41,870 --> 00:36:44,668
s� m� opresc,
m-a� opri... singur.
638
00:36:44,870 --> 00:36:48,306
Mi-ar pl�cea la c�lduric�,
�n �nchisoare, dar nu.
639
00:36:48,510 --> 00:36:51,263
Cu Tapanel superior...
640
00:36:51,470 --> 00:36:53,745
va fi... un fain spectacol !
641
00:36:53,950 --> 00:36:57,067
Repun �n scen�
Trafalgar, Guernica,...
642
00:36:57,270 --> 00:36:59,147
... Iunie '40,
f�r� perdea !
643
00:36:59,350 --> 00:37:01,739
De dragul meu, te rog.
644
00:37:02,110 --> 00:37:04,101
Ah, dac� este pentru tine...,
645
00:37:04,310 --> 00:37:05,743
e�ti o domni��...
646
00:37:05,950 --> 00:37:09,829
Buckingham, Louis XV,
menuet, clavecin...
647
00:37:20,230 --> 00:37:21,629
Trebuie s� te odihne�ti.
648
00:37:21,830 --> 00:37:23,183
O s� te culci aici.
649
00:37:23,218 --> 00:37:24,059
- Aici ?
- Da.
650
00:37:24,270 --> 00:37:25,749
Atunci, s-o lu�m pe buc��i.
651
00:37:26,030 --> 00:37:28,260
1, 2, 3 !
652
00:37:34,270 --> 00:37:35,783
Stai 'colea.
653
00:37:35,990 --> 00:37:37,184
E bine... aici... stai jos.
654
00:37:47,350 --> 00:37:50,706
Picioarele parc� nu m� mai ascult�.
655
00:37:50,910 --> 00:37:52,662
Rezolv�m �i asta.
656
00:37:52,870 --> 00:37:54,781
A�a-i mai bine.
657
00:37:56,150 --> 00:37:58,869
- Dormi �n pace.
- Chiar visam.
658
00:37:59,070 --> 00:38:00,583
Pe cine ?
659
00:38:00,790 --> 00:38:02,906
�n starea mea, femeile...
660
00:38:03,110 --> 00:38:05,385
sau... muzica gregorian�...
661
00:39:20,990 --> 00:39:22,981
Ah, anim�lu�ele !
662
00:39:23,190 --> 00:39:25,340
Aa, ai venit, 'bagabondule' !
663
00:39:25,630 --> 00:39:27,188
�tii c�t e ceasu' ?
664
00:39:27,390 --> 00:39:29,540
M-ai aruncat prin fereastr�...
665
00:39:29,750 --> 00:39:33,459
�i sperai s� fiu mort de foame
cu animalele mele cu tot !
666
00:39:33,670 --> 00:39:36,309
Sperai s� p�e�ti peste cadavre !
667
00:39:36,590 --> 00:39:38,820
Pari s� nu-�i mai aminte�ti !
668
00:39:39,030 --> 00:39:40,463
Chair deloc.
669
00:39:40,670 --> 00:39:43,980
Am petrecut o sear�
mai degrab� excentric�.
670
00:39:44,190 --> 00:39:47,023
Spune-mi cum a fost de fapt acea
... defenestrare. [ie�ire prin geam]
671
00:39:47,230 --> 00:39:50,620
Am vorbit frumu�el despre
Tour de France, r�zboiul mondial...
672
00:39:50,830 --> 00:39:53,503
�i dintr-o dat�... m-ai �mpins dinadins.
673
00:39:53,710 --> 00:39:55,109
Crim� gratuit�.
674
00:39:55,310 --> 00:39:58,700
Oh, eu, entuziasmat
de Tour de France ?
675
00:39:58,910 --> 00:40:00,423
Doar n-o s� zici c� n�scocesc ?
676
00:40:00,630 --> 00:40:03,303
�i piciorul rupt,
tot eu l-am inventat ?
677
00:40:03,590 --> 00:40:06,058
Ai f�cut o treab� bun� !
678
00:40:06,270 --> 00:40:09,785
Cine mai duce
animalele la st�p�nii lor ?
679
00:40:09,990 --> 00:40:11,742
Sunt damblagit !
680
00:40:11,950 --> 00:40:13,099
Exist� o solu�ie:
681
00:40:13,310 --> 00:40:14,802
Tu, la spital...
�i ei, la hingheri.
682
00:40:17,630 --> 00:40:20,383
Vezi, am cuprins totul.
683
00:40:20,590 --> 00:40:23,263
Deci, trebuie s� nu z�bove�ti.
684
00:40:23,470 --> 00:40:25,028
C�inii se ata�eaz�.
685
00:40:25,230 --> 00:40:28,666
�i apoi, st�p�nii lor �i consider� mor�i.
686
00:40:28,870 --> 00:40:31,225
N-or s� mai vrea s� pl�teasc�.
687
00:40:31,510 --> 00:40:34,229
Trebuie s�-i duci
c�nd aleanul atinge limita maxim�.
688
00:40:34,430 --> 00:40:37,422
Pentru animale ca �i pentru oameni
durerea sufleteasc� nu este etern�.
689
00:40:37,710 --> 00:40:39,382
��i vorbe�te unul de meserie.
690
00:40:39,590 --> 00:40:42,058
Trebuie s� alegi momentul potrivit.
691
00:40:42,350 --> 00:40:44,739
Trebuie s�-i prinzi la ora pr�nzului.
692
00:40:44,950 --> 00:40:46,144
�i �n persoan�.
693
00:40:46,430 --> 00:40:49,866
�n caz contrar, menajera
��i d� 200 de marafe�i...
694
00:40:50,070 --> 00:40:52,743
�i-atunci, asta nu mai e meserie.
695
00:40:53,030 --> 00:40:55,385
Nu uita c� ace�ti c�ini valoreaz�
50.000 marafe�i bucata...
696
00:40:57,150 --> 00:40:58,378
50.000 de marafe�i ?
697
00:40:58,670 --> 00:41:00,183
Minimum.
698
00:41:00,510 --> 00:41:01,181
Ca s� vezi !
699
00:41:02,030 --> 00:41:04,066
Ai f�cut o cucerire.
700
00:41:04,350 --> 00:41:06,147
�sta te iube�te deja.
701
00:41:06,350 --> 00:41:07,226
Oh, da ?
702
00:41:07,510 --> 00:41:10,661
Va trebui s�-�i schimbi
manierele, b�iete.
703
00:41:10,950 --> 00:41:12,463
�inuta !
704
00:41:12,670 --> 00:41:15,930
Mergi �i tu �n 4 labe,
ca toat� lumea...
705
00:41:15,965 --> 00:41:17,943
Dac� vrei o bucat� de zah�r,
fur-o.
706
00:41:18,230 --> 00:41:19,902
Dac� ai poft� s� fii m�ng�iat,
faci g�l�gie...
707
00:41:20,190 --> 00:41:21,339
Frumoase principii...
708
00:41:22,470 --> 00:41:25,030
Dac� te enerveaz� careva, �l mu�ti !
709
00:41:57,150 --> 00:41:59,061
Uite ce pe�te am !
710
00:41:59,270 --> 00:42:01,340
Pl�tic� de Dieppe !
711
00:42:01,550 --> 00:42:04,189
Nu e�ti deloc ca lumea !
712
00:42:04,390 --> 00:42:05,948
M�i, m�i !
De ce faci a�a ?!
713
00:42:58,790 --> 00:43:02,021
Pe�te, pe�te...
cel mai proasp�t din Paris !
714
00:43:02,310 --> 00:43:04,983
Cel mai bun macrou !
715
00:43:05,190 --> 00:43:06,987
Pe�te proasp�t !
716
00:43:07,190 --> 00:43:07,986
Madame ?
717
00:43:08,270 --> 00:43:09,908
Cum dai macroul ?
718
00:43:10,110 --> 00:43:11,828
- 190 F.
- Bine.
719
00:43:12,030 --> 00:43:13,941
E chilipir !
720
00:43:14,150 --> 00:43:16,578
Madame ?
2 macrou...
721
00:43:16,613 --> 00:43:18,947
Macrou,
e o alegere bun�.
722
00:43:19,230 --> 00:43:21,141
2 Muscadet.
723
00:43:21,350 --> 00:43:22,703
Biscui�i.
724
00:43:22,910 --> 00:43:24,468
Un salam uscat.
725
00:43:24,670 --> 00:43:25,989
Un camembert.
726
00:43:26,190 --> 00:43:27,543
O bucat� de carne.
727
00:43:27,750 --> 00:43:29,706
2 felii de jambon.
728
00:43:29,910 --> 00:43:31,468
965.
729
00:43:57,670 --> 00:44:00,264
�i faci o consulta�ie ?
E�ti veterinar ?
730
00:44:00,470 --> 00:44:01,585
Nu, �l m�ng�iam...
731
00:44:01,790 --> 00:44:03,508
Trebuie s� fie scump...
732
00:44:03,710 --> 00:44:05,507
- Vrei s�-l cumperi ?
- Nu.
733
00:44:05,710 --> 00:44:07,382
Atunci, las�-l jos.
734
00:44:10,190 --> 00:44:13,148
Tu ��i petreci via�a
mereu furat ! �� ?
735
00:44:13,350 --> 00:44:14,669
Haide, drag�.
736
00:44:26,484 --> 00:44:29,581
Cump�rare la pre� maxim:
aur, diamante, matale pre�ioase...
737
00:44:30,059 --> 00:44:33,022
Nu fi�i ridiculi �n societate !
738
00:44:33,475 --> 00:44:34,705
O mas� bun� e nepre�uit� !
739
00:45:11,870 --> 00:45:13,701
�unc� la o potaie !
740
00:45:13,910 --> 00:45:15,389
O v�zui �i p-asta !
741
00:45:15,590 --> 00:45:17,785
�i c�nd te g�nde�ti c� oamenii
mor de foame !
742
00:45:17,990 --> 00:45:20,185
Ca s� nu zic altceva, uite, �n India:
743
00:45:20,390 --> 00:45:23,905
70 de milioane de subnutri�i,
scrie la jurnal...
744
00:45:24,110 --> 00:45:25,623
De-ar vedea �ia a�a ceva !
745
00:45:25,870 --> 00:45:27,019
�i �n China !
746
00:45:27,230 --> 00:45:29,425
S-ar tolera asta, �n China ?!
747
00:45:29,630 --> 00:45:32,667
�lora li se d� doar
un castronel de orez pe zi.
748
00:45:32,950 --> 00:45:34,508
�tiu c� orezul e hr�nitor...
749
00:45:34,710 --> 00:45:36,063
dar este doar orez...
750
00:45:36,270 --> 00:45:37,703
nu e �unc� !
751
00:45:37,910 --> 00:45:39,229
Te doare-n cur de chinezi...
752
00:45:39,510 --> 00:45:40,545
... nu ?
753
00:45:40,750 --> 00:45:42,786
Un biscuit, dr�gu�� ?
754
00:45:42,990 --> 00:45:45,299
Un biscuit, ai auzit ?
755
00:45:45,510 --> 00:45:47,626
Nu-�i mai e foame ?
Bine.
756
00:45:50,630 --> 00:45:53,019
�i domnu' bea vin �nfundat !
757
00:45:53,310 --> 00:45:54,629
E peste poate !
758
00:45:54,830 --> 00:45:56,786
Boschetarul cu c�ine...
759
00:45:56,990 --> 00:45:58,708
care bea vin �mbuteliat !
760
00:45:58,990 --> 00:46:01,060
De de-al-de-�tia... mi se rupe...
761
00:46:01,350 --> 00:46:03,739
�i mie de-al-de voi,
care v� socoti�i elibera�i...
762
00:46:03,950 --> 00:46:07,461
anarhi�ti �ncri�i la Siguran�a Social�.
763
00:46:07,779 --> 00:46:08,347
Asta face Revolu�ia...
764
00:46:08,550 --> 00:46:11,667
care se prostitueaz�...
ca sclavii.
765
00:46:11,950 --> 00:46:14,544
Reformatorii lumii !
766
00:46:14,830 --> 00:46:18,140
Statisticianul
din dulapul c�m�tarului...
767
00:46:18,350 --> 00:46:21,342
Chinezoiul...
�i dansurile tropicale...
768
00:46:21,550 --> 00:46:24,064
�i m�nc�torul de rahat...
pasionat de gastronomie.
769
00:46:24,270 --> 00:46:27,580
Frumos subiect de f�cut bani
ar mai fi acest triumvirat !
770
00:46:27,790 --> 00:46:30,748
Hai s� mergem,
s� nu-i mai vedem pe hido�ii �tia.
771
00:48:28,910 --> 00:48:30,138
Doamna Marjorie, v� rog ?
772
00:48:30,350 --> 00:48:32,306
- La etajul 5 !
- Merci !
773
00:48:36,230 --> 00:48:38,266
Pe scara de serviciu !
774
00:48:44,910 --> 00:48:47,378
Hai, Christian, nu-�i fie team�...
775
00:48:47,590 --> 00:48:49,421
�ine-o �n aceea�i m�n� !
776
00:48:49,630 --> 00:48:51,939
E prima cl�tit� pe care o faci
de �nt�mpinarea Domnului ?
777
00:48:52,150 --> 00:48:53,469
Ce copil e�ti !
778
00:48:53,670 --> 00:48:54,989
Hai, hop !
779
00:48:55,190 --> 00:48:56,589
Bravo !
Farfurie !
780
00:48:56,790 --> 00:48:58,018
Zah�r !
M�n�nc� !
781
00:48:58,230 --> 00:48:59,458
E r�ndul t�u, prietene !
782
00:48:59,670 --> 00:49:02,468
Am f�cut-o !
E de-ajuns s� �ndr�zne�ti.
783
00:49:02,670 --> 00:49:04,547
E ca la golf.
784
00:49:04,750 --> 00:49:06,547
Eram convins c� nu reu�esc.
785
00:49:06,750 --> 00:49:09,025
Duminic�, la Cannes, am �ndr�znit.
786
00:49:09,230 --> 00:49:11,380
Doar ca s-o impresionez pe Diana,
recunosc.
787
00:49:11,590 --> 00:49:13,069
Aproape am c�tigat !
788
00:49:13,270 --> 00:49:15,226
Diana este Lady Mountain ?
789
00:49:15,430 --> 00:49:17,684
P�i, cine s� fie ?
Ne tutuim, nu �tiai ?
790
00:49:17,719 --> 00:49:20,138
De c�nd locuiesc �n Marly,
nu mai �tiu nimic !
791
00:49:20,350 --> 00:49:22,261
��rane !
792
00:49:22,550 --> 00:49:23,824
Marie-Ange ?
793
00:49:24,030 --> 00:49:25,782
- Da, s� ne distr�m !
- Madame !
794
00:49:27,510 --> 00:49:29,387
- E un b�rbat care �ntreab� de doamna...
- Un b�rbat ?
795
00:49:29,670 --> 00:49:31,149
Vrei s� spui "un domn"...
796
00:49:31,430 --> 00:49:34,183
Nu prea este, doamn�...
Mai degrab� e un derbedeu.
797
00:49:34,470 --> 00:49:35,823
�i, l-ai l�sat s� intre ?
798
00:49:36,030 --> 00:49:38,146
Fiindc� a adus-o pe Patricia, doamn�.
799
00:49:38,350 --> 00:49:39,419
A adus-o pe Patricia ?!
800
00:49:39,710 --> 00:49:41,348
S-a reg�sit ?
801
00:49:41,550 --> 00:49:42,505
A fost g�sit� Patricia !
802
00:49:42,790 --> 00:49:44,149
Oh ! Ce mai a�tep�i ?
Adu-l aici !
803
00:49:44,150 --> 00:49:46,106
Omul nu vrea s-o dea...
804
00:49:46,310 --> 00:49:48,246
Vrea s� vi-o dea numai dvs..., personal.
805
00:49:48,390 --> 00:49:49,839
A spus: "�n m�na doamnei, doar".
806
00:49:49,990 --> 00:49:51,184
A�a-i convine lui.
807
00:49:51,390 --> 00:49:53,028
S� intre, repede !
808
00:49:53,230 --> 00:49:54,902
Gr�be�te-te, hai repede !
809
00:50:00,550 --> 00:50:02,381
Dna v� a�teapt�.
810
00:50:06,270 --> 00:50:07,942
Patricia !
811
00:50:08,150 --> 00:50:09,981
Patricia, comoara mea !
812
00:50:10,270 --> 00:50:11,749
Aproape c� era s� mor de dor...
813
00:50:11,950 --> 00:50:13,941
S� mor de durere... !
814
00:50:14,150 --> 00:50:17,301
5 zile f�r� s� �tiu de tine...
e groaznic !
815
00:50:17,510 --> 00:50:18,829
Ce copil r�u !
816
00:50:19,030 --> 00:50:21,100
Ce noroc, drag� doamn� !
817
00:50:27,950 --> 00:50:28,860
Domnule...
818
00:50:29,150 --> 00:50:30,822
cum s� v� mul�umesc ?
819
00:50:31,030 --> 00:50:32,622
Mi-ai redat via�a.
820
00:50:32,830 --> 00:50:33,819
Vino !
821
00:50:34,030 --> 00:50:35,861
Nu v� prezint, ar dura prea mult...
822
00:50:36,070 --> 00:50:37,469
Prietenii mei.
823
00:50:38,150 --> 00:50:39,139
Salvatorul meu.
824
00:50:39,630 --> 00:50:41,541
S�rb�torim �nt�mpinarea Domnului.
[02 februarie]
825
00:50:41,750 --> 00:50:43,103
�mi place moda veche !
826
00:50:43,310 --> 00:50:44,982
Pune-o pe perna ei.
827
00:50:45,190 --> 00:50:47,181
S� ne fie aproape.
828
00:50:47,390 --> 00:50:48,379
Oh, Patricia !
829
00:50:48,590 --> 00:50:50,103
Dac� ai vrut s� ai un ban...
830
00:50:50,310 --> 00:50:52,301
o s� ai bani pentru un an...
831
00:50:52,510 --> 00:50:54,148
Vei fi bogat... !
832
00:50:54,350 --> 00:50:55,499
��i sunt datoare.
833
00:50:55,710 --> 00:50:57,985
- Unde e banul ?
- Pardon...
834
00:51:00,990 --> 00:51:03,026
- Pitoresc !
- Foarte bizar !
835
00:51:03,310 --> 00:51:04,868
Tulbur�tor adev�r...
836
00:51:05,070 --> 00:51:05,900
Un Daumier...
[litograf, sec XIX]
837
00:51:06,190 --> 00:51:07,339
�i uite-a�a !
Hop !
838
00:51:08,390 --> 00:51:09,982
- Hop !
- Bravo !
839
00:51:11,430 --> 00:51:12,783
Minunat !
840
00:51:13,070 --> 00:51:15,345
E perfect, nu ?
841
00:51:15,550 --> 00:51:17,108
Bravo, bravo !
842
00:51:18,510 --> 00:51:20,978
O s� ai bani pentru tot anul.
Ce-o s� faci cu ei ?
843
00:51:21,190 --> 00:51:23,579
Ezit,
banii �mi creaz� probleme.
844
00:51:25,470 --> 00:51:27,560
Dumnezeule,
ce amuzant e !
845
00:51:28,990 --> 00:51:30,821
Ce replic� !
846
00:51:31,030 --> 00:51:32,099
Spiritualitatea str�zii !
847
00:51:32,310 --> 00:51:34,107
Parisul este plin de talente anonime.
848
00:51:34,310 --> 00:51:37,188
Mo�tenitorii lui
Marivaux, Beaumarchais...
849
00:51:37,470 --> 00:51:39,620
- Mi vrei unua ?
- Nu, dar a� bea ceva...
850
00:51:39,830 --> 00:51:40,706
Sigur c� da !
851
00:51:40,910 --> 00:51:42,548
Robert, �ampanie !
852
00:51:42,750 --> 00:51:45,742
Am ales numai servitori idio�i.
853
00:51:45,950 --> 00:51:47,429
Altminteri, m� jefuiau.
854
00:51:47,630 --> 00:51:48,699
Sau negri...
855
00:51:48,910 --> 00:51:50,821
Dar, �tia fac revolu�ii,
nu-s de g�sit.
856
00:51:51,030 --> 00:51:52,509
- Cin !
- Noroc !
857
00:51:55,042 --> 00:51:56,128
Minunat !
858
00:51:56,163 --> 00:51:57,440
Bei ca un rus !
859
00:51:57,590 --> 00:52:00,087
Am avut �n trecut, doi sau trei
�n casa mea.
860
00:52:00,122 --> 00:52:02,066
S-au �mb�tat cui,
au sf�r�mat totul.
861
00:52:02,270 --> 00:52:03,385
Barbarii !
862
00:52:03,590 --> 00:52:06,579
De c�nd cu Suez-ul,
nu-i mai primesc. Am preten�ii.
863
00:52:06,630 --> 00:52:08,743
S� nu-mi ia petrolul !
864
00:52:09,990 --> 00:52:11,105
Auzi...
865
00:52:11,310 --> 00:52:13,870
nu pleca cu m�na goal�.
866
00:52:14,070 --> 00:52:15,219
Bine, d-le.
867
00:52:15,510 --> 00:52:17,240
Tipul are magnetism !
868
00:52:17,275 --> 00:52:19,220
Trebuie s�-l prezint Elisei.
869
00:52:19,430 --> 00:52:21,466
Ea vrea s� sus�in� o tez�...
870
00:52:21,670 --> 00:52:23,414
... despre vagabonzi.
871
00:52:23,955 --> 00:52:25,341
Dar nu-i �tie, din p�cate !
872
00:52:25,710 --> 00:52:28,019
Acesta este at�t de...
873
00:52:28,230 --> 00:52:29,437
- �mi caut cuv�ntul potrivit...
- Autentic ?
874
00:52:29,464 --> 00:52:30,266
Asta-i !
875
00:52:30,897 --> 00:52:32,266
Patricia nu putea s�-mi aduc�...
876
00:52:32,301 --> 00:52:33,144
pe cineva banal.
877
00:52:33,350 --> 00:52:34,863
E uimitor !
878
00:52:35,070 --> 00:52:37,130
�sta e termenul !
879
00:52:45,559 --> 00:52:47,357
Dr�gu�, nu-i a�a ?
Te pricepi ?
880
00:52:47,390 --> 00:52:48,894
�n fundal e Sacr� Coeur.
881
00:52:48,990 --> 00:52:50,423
�i z�pada �n Montmartre...
882
00:52:50,630 --> 00:52:52,939
- Este adev�rat, nu ?
- Z�pada e...
883
00:52:53,230 --> 00:52:54,278
... semn�tura, nu. E fals� !
884
00:52:54,279 --> 00:52:55,585
- Ce spui ?
- Da !
885
00:52:57,550 --> 00:52:59,726
N-are importan��...
e foarte frumos.
886
00:52:59,990 --> 00:53:01,934
Originalul este ag��at
de peste 30 de ani...
887
00:53:01,969 --> 00:53:03,023
�n biroul lui Richemans.
888
00:53:03,275 --> 00:53:04,615
- Chirurgul ?
- Da !
889
00:53:04,695 --> 00:53:07,546
A�i auzit ?
Utrillio al meu este fals !
890
00:53:07,703 --> 00:53:08,786
Coana mare Bloch m-a p�c�lit.
891
00:53:09,470 --> 00:53:10,143
Sfinte Sisoe !
892
00:53:10,300 --> 00:53:12,636
Robert, d�-l jos de-acolo, imediat.
893
00:53:12,910 --> 00:53:14,770
Du-l �n camera ta.
Nu vreau s�-l mai v�d.
894
00:53:15,070 --> 00:53:16,219
Extraordinar !
895
00:53:16,430 --> 00:53:18,483
Unde ai �nv��at ?
E�ti expert �n Utrillio ?
896
00:53:18,950 --> 00:53:21,589
�i dvs, domni�oar�, unde a�i �nv��at
�ntorsul cl�titelor ?
897
00:53:21,790 --> 00:53:23,109
Fermec�tor !
898
00:53:23,310 --> 00:53:24,629
- �mi place !
- Da !?
899
00:53:24,910 --> 00:53:26,619
Vagabonzii sunt nemaipomeni�i.
900
00:53:26,748 --> 00:53:28,410
Unii provin din familii de vaz�.
901
00:53:28,542 --> 00:53:31,255
Un duce disperat
s-a refugiat sub poduri...
902
00:53:31,386 --> 00:53:32,472
c�nd so�ia lui... l-a p�r�sit.
903
00:53:32,778 --> 00:53:35,804
Disperarea dragostei...
Nimeni nu l-a mai v�zut de-atunci.
904
00:53:35,967 --> 00:53:37,664
- Romantic, nu ?
- Desigur.
905
00:53:37,870 --> 00:53:39,904
Unii sunt foarte boga�i...
906
00:53:40,070 --> 00:53:42,171
Dorm pe saltele pline de bancnote !
907
00:53:42,510 --> 00:53:43,386
Oare ?
908
00:53:43,590 --> 00:53:44,545
Stimate domn,
909
00:53:44,750 --> 00:53:47,949
E adev�rat c� unii din camarazii d-tale
dorm pe saltele pline de bani ?
910
00:53:48,030 --> 00:53:50,544
- Nu-mi vine s� cred...
- Nu crede.
911
00:53:50,750 --> 00:53:52,032
Noi avem seifuri �n Elve�ia.
912
00:53:52,173 --> 00:53:54,946
�i nu h�rtii,
cum �i imagineaz� dumnealui, ci metal.
913
00:53:55,035 --> 00:53:56,663
- Metal ?
- Aur. O parte �n dolari,
914
00:53:56,870 --> 00:53:58,730
�mpotriva devaloriz�rilor.
915
00:53:59,034 --> 00:54:00,674
A� mai bea ceva...
916
00:54:00,750 --> 00:54:03,485
Desigur. Marie-Ange,
ai grij� de musafir.
917
00:54:03,790 --> 00:54:05,109
Cred c� �i bate joc de noi.
918
00:54:05,310 --> 00:54:07,029
Jean-Loup, pune-mi s� beau.
919
00:54:08,590 --> 00:54:10,945
A dep�it limitele decen�ei...
920
00:54:11,150 --> 00:54:12,583
C�pitane, mai taci.
921
00:54:12,790 --> 00:54:15,065
�l gole�ti ca ru�ii.
922
00:54:15,350 --> 00:54:16,180
Colonele,
923
00:54:16,390 --> 00:54:18,381
1843: luarea Smalei. [Algeria - 16 mai]
924
00:54:18,590 --> 00:54:20,148
Sus Tricolorul !
925
00:54:22,590 --> 00:54:24,182
[eng] Colonele, v� rog.
926
00:54:24,390 --> 00:54:25,379
[eng] �nc� unul.
927
00:54:25,590 --> 00:54:26,500
Jean-Loup !
928
00:54:26,790 --> 00:54:27,763
Nu mai pricepi engleza ?
929
00:54:32,098 --> 00:54:33,279
Thanks ! [mul�umesc]
930
00:54:33,314 --> 00:54:35,442
Frumoasa-mi nav�...
O, memoria mea...
931
00:54:35,477 --> 00:54:36,662
oare destul am navigat
932
00:54:36,950 --> 00:54:38,376
pe un val
ce nu se poate bea...
933
00:54:39,030 --> 00:54:40,543
Destul am r�t�cit
934
00:54:40,750 --> 00:54:42,559
din zori frumo�i
�i p�n�-n trista sear�.
935
00:54:42,560 --> 00:54:44,979
Colonele, 1821...
936
00:54:44,980 --> 00:54:45,965
... moartea �mp�ratului.
937
00:54:46,190 --> 00:54:47,339
Am �ncheiat expunerea.
938
00:54:51,230 --> 00:54:53,380
- S�n�tate, soldat !
- My man ! [e�ti omul meu]
939
00:54:53,670 --> 00:54:54,546
Exagereaz�...
940
00:54:54,750 --> 00:54:56,342
A�a se-nt�mpl�
cu oameni de genul �sta...
941
00:54:56,550 --> 00:54:57,983
r�t�cesc...
�i spun orice le trece prin cap.
942
00:54:58,190 --> 00:55:00,021
Nu e�ti �n "m�n�", Christian.
943
00:55:00,230 --> 00:55:02,107
Versurile sunt ale lui Apollinaire !
944
00:55:02,310 --> 00:55:04,107
Un pahar �nn�dit !
945
00:55:05,430 --> 00:55:06,909
Haide, cu voio�ie !
946
00:55:07,110 --> 00:55:09,758
# Fiica puicu�ei mele
947
00:55:09,793 --> 00:55:12,025
# se cheam� Duplumeau...
948
00:55:12,060 --> 00:55:13,148
# Ea c�nt� la pian
949
00:55:13,350 --> 00:55:15,475
# �i c�nt�-n cazino...
950
00:55:15,510 --> 00:55:17,785
# Din piciare d� a�a...
951
00:55:18,070 --> 00:55:19,469
# dans�nd dup� acordeon.
952
00:55:19,750 --> 00:55:21,292
# �i sare de colo-colo...
953
00:55:21,470 --> 00:55:23,329
# m�'sa o trage de cordon !
954
00:55:23,590 --> 00:55:25,467
La naiba !
955
00:55:27,670 --> 00:55:28,785
1925 !
956
00:55:28,990 --> 00:55:30,298
Om eram atunci !
957
00:55:31,430 --> 00:55:33,194
- Charleston ?
- Sigur c� da !
958
00:55:37,950 --> 00:55:39,747
�ncerc�m, nu-i a�a ?
959
00:56:02,750 --> 00:56:05,184
Se danseaz�
mai repede, nu ?
960
00:56:10,830 --> 00:56:12,468
Nu e ritm de funeralii... !
961
00:56:12,670 --> 00:56:13,898
Fetele Hoffman !
Cabaret...
962
00:56:14,110 --> 00:56:16,083
Costume negre,
jartele ro�ii �i ritm !
963
00:56:25,830 --> 00:56:27,024
E simplu.
964
00:56:27,230 --> 00:56:29,324
Nu-mi mai g�sesc cuvintele !
965
00:58:15,510 --> 00:58:17,102
Treaba s-a f�cut deja.
966
00:58:17,310 --> 00:58:18,902
Tu nu vei fi pl�tit.
967
00:58:19,110 --> 00:58:22,420
P�streaz�-�i m�run�i�ul,
sunt plin ochi.
968
00:58:22,630 --> 00:58:24,700
20 de miare, nu-�i spune nimic ?
969
00:58:24,910 --> 00:58:27,140
�i nu cu sudoare, ci cu farmec.
970
00:58:31,750 --> 00:58:33,980
O c��elu��, 20 de miare.
971
00:58:34,190 --> 00:58:36,101
O m�ng�i pe bot...
972
00:58:36,310 --> 00:58:37,823
o bagi �n buzunar.
973
00:58:38,030 --> 00:58:39,463
Asta-i treab� curat�, nu ?
974
00:58:39,670 --> 00:58:41,706
Da, e curat�.
975
00:58:41,910 --> 00:58:44,105
Dau eu un r�nd la Camille.
976
00:58:44,310 --> 00:58:45,299
Haide�i !
977
00:59:02,310 --> 00:59:03,982
3 pahare de vin ro�u ?
978
00:59:04,190 --> 00:59:07,466
�n loc s� ne spui prostii,
d�-ne un Bollinger.
979
00:59:07,670 --> 00:59:08,500
Bollinger ?
980
00:59:08,710 --> 00:59:09,825
- Da.
- Mi-au r�mas...
981
00:59:10,110 --> 00:59:12,180
doar 2, de amintire.
982
00:59:12,470 --> 00:59:14,576
P�i, atunci, s� ne �nec�m
�n amintirile tale !
983
00:59:14,611 --> 00:59:15,698
D�-ne suc pur.
984
00:59:15,910 --> 00:59:17,707
Chiar �i la pre�ul care e ?...
985
00:59:17,910 --> 00:59:20,185
Nu prea este pentru posibilit��ile tale.
986
00:59:20,870 --> 00:59:21,939
Sheriff !
987
00:59:27,110 --> 00:59:27,986
Arhimede !
988
00:59:28,190 --> 00:59:30,988
E o treab� de f�cut la pia�a de pe�te.
989
00:59:31,190 --> 00:59:32,339
La pe�te ?
990
00:59:32,550 --> 00:59:34,745
Trufandalele �i zarzavatul,
mai treac�-mearg�...
991
00:59:34,950 --> 00:59:37,294
Dar pe�tele �l evit.
992
00:59:37,329 --> 00:59:38,782
De ce nu-�i place ?
993
00:59:38,990 --> 00:59:39,866
Miroase.
994
00:59:40,070 --> 00:59:42,903
Se lipe�te de tine
mai r�u dec�t suferin�a de-amor.
995
00:59:43,110 --> 00:59:44,240
N-am observat niciodat�...
996
00:59:44,390 --> 00:59:46,555
- Uite-a�a !
- Cu toate c-am avut necazuri de-amor.
997
00:59:46,910 --> 00:59:49,947
Cu astfel de compara�ii,
nu-mi pari a avea o inim� prea sensibil�.
998
00:59:50,150 --> 00:59:52,345
Atunci,
sigur trebuie s� te operezi la nas.
999
00:59:52,550 --> 00:59:54,142
Vrei �i tu un p�h�rel de �ampanie ?
1000
00:59:54,350 --> 00:59:55,266
Hm ?
1001
00:59:55,630 --> 00:59:57,621
Torn, nu-i a�a !
1002
00:59:57,910 --> 01:00:00,299
Am pus restul la rece.
1003
01:00:06,750 --> 01:00:08,741
Nenorocitu' dracului !
1004
01:00:09,030 --> 01:00:10,349
Te-am c�utat.
1005
01:00:10,550 --> 01:00:11,949
Unde te ascunzi ?
1006
01:00:12,150 --> 01:00:13,185
�n lume.
1007
01:00:13,430 --> 01:00:15,068
- Oh, da ?
- Ce vrei ?
1008
01:00:15,270 --> 01:00:18,785
El m� bag�-n belea
�i tot el �ntreab� !?
1009
01:00:18,990 --> 01:00:21,504
O s�-�i fac capu' mare.
1010
01:00:21,610 --> 01:00:23,746
�i spun tuturor ce fel de om e�ti.
Ca s� se �tie !
1011
01:00:23,950 --> 01:00:25,019
Mai pune un pahar.
1012
01:00:25,230 --> 01:00:27,619
Un pahar de la tine ?
Mai degrab� mor.
1013
01:00:27,830 --> 01:00:29,502
Mai degrab� beau ap� !
1014
01:00:29,710 --> 01:00:31,143
O noapte �ntreag�
am stat la �nchisoare !
1015
01:00:31,350 --> 01:00:33,910
Numele meu a fost trecut cu ro�u,
�n dosar !
1016
01:00:41,110 --> 01:00:42,987
�tii ce sunt eu ?
1017
01:00:43,270 --> 01:00:44,419
Un om marcat !
1018
01:00:44,630 --> 01:00:47,269
Tu ai f�cut din mine
un om marcat.
1019
01:00:47,470 --> 01:00:48,505
Bun...
1020
01:00:48,847 --> 01:00:50,724
�n s�n�tatea omului marcat
1021
01:00:50,725 --> 01:00:51,725
�i a noii tale situa�ii !
1022
01:00:56,070 --> 01:00:57,059
Este bun� !
1023
01:00:57,270 --> 01:00:58,862
Tu nu e�ti b�utor !
1024
01:00:59,070 --> 01:01:00,059
Se mai schimb� lumea !
1025
01:01:00,270 --> 01:01:02,500
Ce-i cu situa�ia mea nou� ?
1026
01:01:02,710 --> 01:01:04,582
St. Anton de Padova... dar �n serios.
1027
01:01:04,727 --> 01:01:05,968
O s�-�i explic.
1028
01:01:06,990 --> 01:01:08,503
Hei, Camille ?
1029
01:01:08,790 --> 01:01:11,065
Nu sco�i sticla a doua de la ghea�� ?
1030
01:01:11,270 --> 01:01:13,261
C� n-o fi Nautilus.
1031
01:01:22,510 --> 01:01:25,070
Arhimede,
�mi dai o m�n� de ajutor ?
1032
01:01:25,270 --> 01:01:26,146
Tr�ntore !
1033
01:01:26,350 --> 01:01:27,419
Condamnatule !
1034
01:01:27,630 --> 01:01:29,063
�ntotdeauna prietenos !
1035
01:01:29,270 --> 01:01:30,703
��i faci prieteni !
1036
01:01:30,910 --> 01:01:33,140
Tu m� ai,
acesta este lucrul principal.
1037
01:01:42,150 --> 01:01:44,664
�i dac�, atunci c�nd duci c�inele...,
1038
01:01:44,870 --> 01:01:46,906
�ia cheam� poli�ia... ?
1039
01:01:47,110 --> 01:01:48,828
- Don't worry ! [Nu-�i f� griji !]
- �� ?
1040
01:01:49,030 --> 01:01:51,151
- A fost �n englez�.
- Aha !
1041
01:01:51,186 --> 01:01:53,982
S� g�sim ceva de ron��it,
mai trebuie s� �i m�nc�m.
1042
01:01:54,190 --> 01:01:56,062
�i oase, c� trebuie.
1043
01:01:56,150 --> 01:01:57,026
- A�a ?!
- Da.
1044
01:02:04,830 --> 01:02:07,105
- Cu c�t dai oasele ?
- Ce ?
1045
01:02:07,310 --> 01:02:08,220
Cu c�t dai oasele ?
1046
01:02:08,430 --> 01:02:11,740
P�i, nu po�i face ca toat� lumea,
s� le iei din pubele ?!
1047
01:02:12,670 --> 01:02:14,945
Eu nu sunt gunoier.
1048
01:02:15,150 --> 01:02:17,220
Bun. Le v�nd cu 10 F.
1049
01:02:17,430 --> 01:02:19,705
10 marafe�i pe un os ?
E�ti diliu !
1050
01:02:19,910 --> 01:02:21,866
F�r� tocmeal�.
10 oase.
1051
01:02:22,070 --> 01:02:24,061
Le vinde scump, de parc-ar fi...
1052
01:02:24,270 --> 01:02:26,659
�mbr�cate �n carne... !
1053
01:02:26,870 --> 01:02:28,747
Confunzi cotletul...
1054
01:02:28,950 --> 01:02:30,383
cu... frivolit��ile.
1055
01:02:30,590 --> 01:02:33,343
10 F !
Pre�ul unei pulpe, �n '39 !
1056
01:02:33,550 --> 01:02:34,650
�i chiar dezosat� !
1057
01:02:34,966 --> 01:02:37,867
- Poftim, domnule !
- Domnul nu se t�rguie�te...
1058
01:02:37,950 --> 01:02:39,906
face pe seniorul !
1059
01:02:41,430 --> 01:02:43,739
Nu, ce glum� mai e �i asta, ce !
1060
01:02:59,510 --> 01:03:00,909
Ia, d-le.
1061
01:03:01,110 --> 01:03:02,987
Nu-mi datora�i nimic.
A fost din pl�cere.
1062
01:03:03,190 --> 01:03:05,306
Pentru ochii frumo�i ai doamnei.
1063
01:03:05,590 --> 01:03:07,182
Danke Schoen ! [ger - mul�umesc]
1064
01:03:13,804 --> 01:03:15,988
"La revedere,
iubire fals�, confundat�...
1065
01:03:16,023 --> 01:03:17,484
"cu o femeie
ce se-ndep�rteaz�...
1066
01:03:17,971 --> 01:03:19,530
"cu cea pe care am pierdut-o...
1067
01:03:19,565 --> 01:03:21,298
"anul trecut, �n Germania...
1068
01:03:21,510 --> 01:03:23,004
"�i pe care n-am s-o mai v�d vreodat�."
1069
01:03:24,070 --> 01:03:26,140
C�te prostii mai debitezi !
1070
01:03:26,350 --> 01:03:28,068
Nimeni nu le �n�elege !
1071
01:03:28,350 --> 01:03:30,147
Omul str�luce�te la gramatic� !
1072
01:03:30,350 --> 01:03:31,669
Un c�p���nos, ce mai...
1073
01:03:31,870 --> 01:03:34,384
E�ti un preten�ios umflat...
1074
01:03:34,670 --> 01:03:36,388
... pentru mine.
M� auzi ?
1075
01:03:36,670 --> 01:03:38,308
R�spunde-mi, vorbesc cu tine !
1076
01:03:40,270 --> 01:03:43,819
Nu vorbesc cu unul cercetat de justi�ie.
1077
01:03:44,110 --> 01:03:46,544
Ce �ndr�zne�ti s� spui ?
1078
01:03:46,750 --> 01:03:48,308
Repet� !
Repet� !
1079
01:03:48,510 --> 01:03:51,661
O s� vezi tu ce-nsemn�
un bra� solid !
1080
01:03:51,950 --> 01:03:54,145
Tu...
Aten�ie, Bot-de-Bou !
1081
01:03:54,350 --> 01:03:55,419
Ce se-nt�mpl� ?
1082
01:03:55,630 --> 01:03:57,700
Nimic, dle agent.
O simpl� discu�ie.
1083
01:03:57,910 --> 01:03:58,945
Vorb�rie.
1084
01:03:59,150 --> 01:04:00,469
Amical�.
1085
01:04:00,750 --> 01:04:02,388
Dac� tot vorbim de prietenie...
1086
01:04:02,590 --> 01:04:04,589
repet� �n fa�a d-lui agent...
1087
01:04:04,624 --> 01:04:05,949
frumoasa porecl�...
1088
01:04:06,150 --> 01:04:07,267
pe care i-ai g�sit-o.
1089
01:04:08,950 --> 01:04:10,830
- S� i-o spun ?
- Da.
1090
01:04:11,190 --> 01:04:12,339
- Vrei ?
- Da !
1091
01:04:13,150 --> 01:04:15,505
Crezi c� m� voi �nmuia !
1092
01:04:16,190 --> 01:04:18,385
Deci, acea porecl� ?
1093
01:04:18,670 --> 01:04:19,741
Ei bine, d�-i drumul.
1094
01:04:20,670 --> 01:04:23,707
Hopa, na !
Mi-a fugit din minte !
1095
01:04:23,990 --> 01:04:26,188
- Spune-mi-o tu.
- P�i, uite-o !
1096
01:04:26,510 --> 01:04:29,981
�n afar� de B�t�lia de la Azincourt
�i Tratatul de la Westfalia, uit totul.
1097
01:04:31,950 --> 01:04:33,588
Hai, circula�i !
1098
01:04:34,630 --> 01:04:36,109
Hai, vii ?...
1099
01:04:36,750 --> 01:04:37,978
Bra�e tari... ?
1100
01:05:02,830 --> 01:05:05,641
V� recomand... melci,
�i prepar� so�ia mea.
1101
01:05:05,950 --> 01:05:09,927
[Ger] Ne-a recomandat melci.
Pare s� fie specialitatea casei.
1102
01:05:09,928 --> 01:05:12,482
Melci s� fie,
dar nu vreau cu usturoi !
1103
01:05:12,710 --> 01:05:15,582
Melci, dar, o por�ie f�r� usturoi,
te rog.
1104
01:05:15,710 --> 01:05:16,731
�i dou� antricoate.
1105
01:05:18,310 --> 01:05:21,461
F�r� usturoi !
útia m�n�nc� proste�te !
1106
01:05:21,670 --> 01:05:23,820
- Calcanul �la ?
- Vine, domnule.
1107
01:05:24,030 --> 01:05:26,032
Pentru o g�in�, �n�eleg...
dar s� frigi un calcan...
1108
01:05:26,204 --> 01:05:27,864
Cum s� a�tep�i 20 de minute...
pentru un calcan !
1109
01:05:28,710 --> 01:05:31,941
Aceste bodegi mici
au un serviciu prost... �i scump.
1110
01:05:35,870 --> 01:05:37,269
- Muscadet ?
- Da.
1111
01:05:37,470 --> 01:05:40,621
- �i tu, omule marcat ?
- Un pic de vin ro�u.
1112
01:05:40,830 --> 01:05:43,105
Du-te �i cere-i menajerei...
1113
01:05:43,310 --> 01:05:46,143
s�-�i dea ceva resturi pentru javre.
1114
01:05:51,310 --> 01:05:53,949
�mi pl�te�te �i mie careva o cafea ?
1115
01:05:54,670 --> 01:05:55,500
E�ti nervoas�.
1116
01:05:55,710 --> 01:05:58,429
- Enervat� ? Deloc.
- Poftim.
1117
01:05:58,630 --> 01:06:00,507
Eu nu sunt o ocazie ?
1118
01:06:00,710 --> 01:06:02,666
Ba da, dar nu de prim� m�n� !
1119
01:06:02,870 --> 01:06:04,986
Cafea
dar cu lapte.
1120
01:06:05,190 --> 01:06:06,908
Ca s� nu m� mai agreseze.
1121
01:06:08,550 --> 01:06:10,222
Pentru s�raci mei !
1122
01:06:12,390 --> 01:06:13,789
Poftim, sor� !
1123
01:06:23,350 --> 01:06:25,705
Mi-ar pl�cea un vals, un java !
1124
01:06:25,990 --> 01:06:27,445
�i eu a� prefera un vals.
1125
01:07:05,990 --> 01:07:06,547
Ajunge !
1126
01:07:06,830 --> 01:07:08,149
S� i se dea 100 F
�i s� c�nte �n alt� parte !
1127
01:07:09,830 --> 01:07:10,626
Domnule...
1128
01:07:10,910 --> 01:07:13,269
c�nd e�ti t�n�r,... c�n�i �i dansezi !
1129
01:07:13,470 --> 01:07:16,137
Aici se c�nt� de pl�cere,
nu pentru bani.
1130
01:07:16,390 --> 01:07:17,575
Drept cine m� iei ?
1131
01:07:17,710 --> 01:07:20,192
O pacoste, �i sunt politicos.
1132
01:07:20,910 --> 01:07:21,740
- Doamn�...
- Mul�umesc.
1133
01:07:21,950 --> 01:07:22,905
Te rog !
1134
01:07:23,190 --> 01:07:25,545
Vrei s-o impresionezi pe domni�oara
f�c�nd pe omul de lume !
1135
01:07:25,830 --> 01:07:27,183
Doamna va face o schimbare.
1136
01:07:27,390 --> 01:07:28,266
Ce ?
1137
01:07:28,470 --> 01:07:30,108
S� vin� patronul, repede !
1138
01:07:30,310 --> 01:07:31,345
- Patroane ?
- Da ?
1139
01:07:31,550 --> 01:07:32,426
Patronul.
1140
01:07:34,063 --> 01:07:35,722
Ce treab� ai cu patronul ?
1141
01:07:36,270 --> 01:07:37,907
S�-i atrag aten�ia c�
av�nd �n vedere pre�urile...
1142
01:07:37,966 --> 01:07:38,635
ar trebui s� evite a�teptarea
1143
01:07:38,670 --> 01:07:40,900
pentru un calcan...
de-o jum�tate de or�.
1144
01:07:41,190 --> 01:07:44,289
Dar �ndeosebi...
promiscuitatea acestui nesp�lat,
1145
01:07:44,430 --> 01:07:45,749
r�p�nos !
1146
01:07:45,950 --> 01:07:47,443
Vestiar 3 !
1147
01:07:47,637 --> 01:07:50,406
R�p�no�i, imagineaz�-�i, tinere,
pot primi, dac� vreau.
1148
01:07:50,441 --> 01:07:51,748
Ca �i prostovani ca tine !
1149
01:07:52,030 --> 01:07:53,757
Deci, f� bine �i ia aminte
la noile tale rela�ii !
1150
01:07:54,750 --> 01:07:56,544
Acum, disp�re�i !
1151
01:07:56,670 --> 01:07:58,754
Elibera�i localul !
�i la trap !
1152
01:07:59,070 --> 01:08:01,291
Nu te preocupa de nota de plat�.
E �n contul meu.
1153
01:08:02,150 --> 01:08:03,503
Hai, draga mea.
1154
01:08:03,710 --> 01:08:04,779
Calcanul pr�jit !
1155
01:08:04,990 --> 01:08:06,503
Bun� seara, domnule.
1156
01:08:06,830 --> 01:08:08,900
- E proasp�t ?
- Poate fi.
1157
01:08:09,110 --> 01:08:12,307
Las�-l aici �i adu Muscadet-ul.
1158
01:08:12,510 --> 01:08:13,863
Stai jos.
1159
01:08:14,070 --> 01:08:15,662
Am pus masa.
1160
01:08:16,990 --> 01:08:19,485
M-a �ncins... coco�elu' �la...
1161
01:08:19,520 --> 01:08:21,179
Nu mai e�ti comerciant !
1162
01:08:21,390 --> 01:08:22,948
Nu mai am destul� rabdare.
1163
01:08:23,150 --> 01:08:25,345
I-am tot periat !
M-am s�turat de �nfumura�i.
1164
01:08:25,630 --> 01:08:27,072
Basta cu capricio�ii !
1165
01:08:27,590 --> 01:08:30,104
Le-a� pune pietre �n ciorb�...
1166
01:08:30,310 --> 01:08:32,665
s�-i dezgustez s� mai calce pe-aici.
1167
01:08:33,310 --> 01:08:34,186
Poftim.
1168
01:08:37,870 --> 01:08:39,019
- Eei ?
- Hm ?
1169
01:08:39,230 --> 01:08:41,027
- Hale�ti aici ?
- Da.
1170
01:08:41,230 --> 01:08:42,868
O s� te a�tept afar�.
1171
01:08:43,150 --> 01:08:45,186
Stai jos, e�ti servit.
1172
01:08:46,070 --> 01:08:46,946
�mi da�i voie ?
1173
01:08:47,230 --> 01:08:48,411
Dac� �i s-a spus !
1174
01:08:48,910 --> 01:08:49,865
P�ine !
1175
01:08:53,070 --> 01:08:55,538
Nu pune resturile pe fa�a de mas�.
1176
01:08:55,830 --> 01:08:56,899
Stai !
1177
01:08:57,230 --> 01:08:59,300
Orice corp scufundat �ntr-un lichid...
1178
01:08:59,510 --> 01:09:02,065
sufer� o �mpingere de jos �n sus, etc.
1179
01:09:02,608 --> 01:09:03,788
F�r� ghea��.
1180
01:09:09,750 --> 01:09:11,024
Oh !
1181
01:10:57,550 --> 01:10:58,869
Pofti�i, domnilor.
1182
01:11:04,950 --> 01:11:07,669
Unde este Boulevardul Suchet ?
1183
01:11:08,270 --> 01:11:10,625
Boulevardul Suchet...
Suchet...
1184
01:11:13,030 --> 01:11:16,261
Ei bine, atunci, Suchet...
L-au uitat ?
1185
01:11:16,470 --> 01:11:17,619
Iat�-l !
1186
01:11:17,950 --> 01:11:20,384
Atunci, trec prin
Rue de Passy...
1187
01:11:20,590 --> 01:11:21,466
iau banii...
1188
01:11:21,670 --> 01:11:23,388
Livrare la Trocadero.
1189
01:11:23,590 --> 01:11:24,989
Vin banii...
1190
01:11:25,190 --> 01:11:26,987
�i m� �ntorc lini�tit...
1191
01:11:27,190 --> 01:11:29,306
�n Avenue de la Bourdonnais.
1192
01:11:29,510 --> 01:11:32,149
Aceasta este
marea tactic� !
1193
01:11:32,350 --> 01:11:34,227
�n�elepciunea cu paraf� !
1194
01:11:34,430 --> 01:11:37,502
Preten�iosu' a zis
10 miare pe zi.
1195
01:11:37,710 --> 01:11:38,859
Un pic din scurt !
1196
01:11:39,070 --> 01:11:41,220
40 de miare fac p�n� disear� !
1197
01:11:41,430 --> 01:11:42,749
Dintr-o zmang� !
1198
01:11:42,950 --> 01:11:45,703
Mai mult "m�lai",
excursii mai pu�ine !
1199
01:11:45,910 --> 01:11:48,105
Arhimede are picioare...
1200
01:11:48,310 --> 01:11:50,426
eu... am cap !
1201
01:11:51,070 --> 01:11:52,742
D�-mi un rose, te rog.
1202
01:11:53,030 --> 01:11:55,100
Nu prea e�ti �n form� ?
1203
01:11:55,310 --> 01:11:56,629
Ficatul...
1204
01:11:56,830 --> 01:11:59,209
P�n� ce prietenul t�u
mi-a zis cu ciroza... nu avusesem nimic.
1205
01:11:59,630 --> 01:12:01,409
De-atunci, adio s�n�tate !
1206
01:12:01,444 --> 01:12:04,126
Disconfort.
Ceva ca o oboseal�.
1207
01:12:04,933 --> 01:12:05,668
N�ucit de diminea��...
1208
01:12:05,870 --> 01:12:08,509
Pare s�-mi fi pus ceva
otrav� �n cafea !
1209
01:12:08,710 --> 01:12:10,571
- Lucette !
- Ce vrei ?
1210
01:12:10,990 --> 01:12:12,044
Pic�turile mele !
1211
01:12:13,070 --> 01:12:14,939
�i nu uita ce-a zis doctorul, 5 !
1212
01:12:14,950 --> 01:12:16,781
Nu num�ra b�be�te.
1213
01:12:16,990 --> 01:12:20,141
Doza este aproape de v�duvie !
Chestie de pic�tur�...
1214
01:12:20,350 --> 01:12:22,341
�n fine, am treburile mele.
1215
01:12:22,550 --> 01:12:23,699
Bog��ia este aici.
1216
01:12:23,910 --> 01:12:25,821
�n seara asta, fac cinste tuturor.
1217
01:12:27,150 --> 01:12:28,469
Doamnelor �i domnilor !
1218
01:12:46,990 --> 01:12:48,662
Aceste animale sunt ale tale ?
1219
01:12:48,870 --> 01:12:51,259
- Uh... sunt dr�gu�ele.
- Da.
1220
01:12:52,190 --> 01:12:53,225
Nu ?
1221
01:12:53,430 --> 01:12:55,990
- Vrei s�-mi vezi actele.
- Nu.
1222
01:12:56,190 --> 01:12:57,464
Le �tim.
1223
01:12:57,670 --> 01:12:59,262
Te-am v�zut recent.
1224
01:12:59,470 --> 01:13:01,540
Ele sunt �n regul�.
Clasificate.
1225
01:13:01,750 --> 01:13:03,547
�tampilate.
�n ordine.
1226
01:13:04,870 --> 01:13:06,940
�ntoarce-te.
Vino cu noi.
1227
01:13:07,150 --> 01:13:08,378
Bine,
�ntorc...
1228
01:13:29,030 --> 01:13:30,986
Opre�te-te, m� dai jos !
1229
01:13:31,190 --> 01:13:34,307
N-ave�i niciun drept s� m� alunga�i !
1230
01:13:34,590 --> 01:13:36,934
Ce gur� mare !
1231
01:13:36,969 --> 01:13:40,433
- Cu cel�lalt a fost mai u�or.
- Cu piciorul rupt...
1232
01:13:40,750 --> 01:13:42,820
Spitalul...
este cea mai bun� ascunz�toare.
1233
01:13:43,030 --> 01:13:44,224
Aici e ie�irea.
1234
01:13:44,510 --> 01:13:47,343
Asta e violare de domiciliu !
1235
01:13:47,550 --> 01:13:49,745
Nu vreau gaz, m� auzi�i !
1236
01:13:49,950 --> 01:13:52,100
Nici ascensor !
1237
01:13:53,184 --> 01:13:54,619
Am ajuns �n deplin arbitrar...
pentru numele lui Dumnezeu... !
1238
01:13:56,230 --> 01:13:59,427
De ce m-am cazat
�ntr-o costruc�ie de granguri ?
1239
01:13:59,630 --> 01:14:01,860
�ntr-un bloc obi�nuit,
a� fi fost lini�tit.
1240
01:14:02,070 --> 01:14:04,026
Niciodat� nu le termina�i !
1241
01:14:04,230 --> 01:14:05,583
Dac� te intereseaz�,
afl� c� e unul �n St-Ouen.
1242
01:14:05,790 --> 01:14:08,782
Planificat pentru b�tr�ni
�i pentru refugia�i polonezi.
1243
01:14:08,990 --> 01:14:11,345
- La urm� va deveni o parcare cu 5 etaje.
- Ooh !
1244
01:14:11,550 --> 01:14:12,824
Atunci, am pus-o.
1245
01:14:13,030 --> 01:14:16,420
Parcare, magazin, emigran�i,
e sigur c� va fi f�cut.
1246
01:14:16,630 --> 01:14:17,858
Dar f�r� mine !
1247
01:14:18,070 --> 01:14:19,423
M-am prins !
1248
01:14:19,630 --> 01:14:21,700
M� car �n Sud !
1249
01:14:21,910 --> 01:14:23,184
La Nisa ?
1250
01:14:23,470 --> 01:14:24,890
Nu. Sunt prea mul�i englezi.
1251
01:14:24,925 --> 01:14:26,064
Poate la Cannes.
1252
01:14:26,350 --> 01:14:27,226
La Cannes ?
1253
01:14:28,070 --> 01:14:29,583
Asta-i treaba.
1254
01:14:46,872 --> 01:14:51,638
SIMBOLUL POPORULUI DIN PARIS
UN PATRIOT ACLAM� ARMATA
1255
01:15:36,070 --> 01:15:37,298
- Pofti�i, domnule.
- Merci.
1256
01:15:39,150 --> 01:15:41,061
�i pentru copii...
1257
01:15:41,390 --> 01:15:42,982
- Kenny.
- Kenny.
1258
01:15:43,510 --> 01:15:44,863
- Spirou.
- Spirou.
1259
01:15:45,070 --> 01:15:46,389
- Pif.
- Pif.
1260
01:15:46,590 --> 01:15:48,467
Altceva ?
1261
01:15:48,670 --> 01:15:50,547
Al 4-lea...
Acela.
1262
01:15:50,750 --> 01:15:52,741
- C�t face ?
- 270.
1263
01:15:58,070 --> 01:15:59,298
Mul�umesc, domnule.
1264
01:16:00,110 --> 01:16:01,828
Ah, "Spirou" al t�u, drag�.
1265
01:16:02,030 --> 01:16:03,668
Iat�-l pe Spirou.
1266
01:16:03,870 --> 01:16:05,269
Uite �i pentru tine.
1267
01:16:05,470 --> 01:16:07,267
E bine ?
1268
01:16:07,470 --> 01:16:09,984
Asta e pentru tine.
1269
01:16:11,150 --> 01:16:12,424
�i tu, b�iatul meu.
1270
01:16:12,630 --> 01:16:13,858
�i acum:
1271
01:16:14,070 --> 01:16:17,301
�nainte, spre litoral,
Sec�iune... mar� !
1272
01:16:30,790 --> 01:16:31,825
Micu�ilor !
1273
01:16:32,030 --> 01:16:33,941
Aten�ie la trepte !
1274
01:16:35,510 --> 01:16:37,102
Sec�iune, stai !
1275
01:16:37,670 --> 01:16:39,501
Scoate�i-v� hainele.
1276
01:16:39,710 --> 01:16:41,860
Pune scaunul meu acolo.
1277
01:16:42,070 --> 01:16:44,140
Acolo. A�a.
1278
01:16:44,710 --> 01:16:45,825
Haide�i !
1279
01:16:46,030 --> 01:16:47,509
Duce�i-v� la distrac�ii !
1280
01:16:47,710 --> 01:16:49,621
Mi�ca�i-v� !
1281
01:16:52,350 --> 01:16:54,261
Ah, ah ! Hai !
1282
01:17:17,750 --> 01:17:19,468
La naiba,
el este !
1283
01:17:19,670 --> 01:17:21,467
El, patriotul !
1284
01:17:21,670 --> 01:17:23,547
Un om din clasa mea !
1285
01:17:24,270 --> 01:17:26,181
Uita�i-v� ! Lua�i exemplu !
1286
01:17:26,390 --> 01:17:27,834
Clasa 17.
1287
01:17:27,869 --> 01:17:29,905
Tran�ee...
Apa p�n� aici.
1288
01:17:30,110 --> 01:17:33,261
Rezultat:
se scald� �n martie, la 60 de ani !
1289
01:17:34,070 --> 01:17:36,026
Am fost indestructibili.
1290
01:17:36,310 --> 01:17:38,949
Grandio�i.
De nescufundat.
1291
01:17:41,510 --> 01:17:42,943
Hei, tu de-acolo !
1292
01:17:43,230 --> 01:17:44,424
Hei, tu !
1293
01:18:04,710 --> 01:18:06,264
E�ti surd ?
1294
01:18:06,299 --> 01:18:07,343
Vrei s� te ajut ?
1295
01:18:07,630 --> 01:18:09,348
Da. Vrei s�-mi spui de unde
1296
01:18:09,550 --> 01:18:11,268
- pot �nchiria... un vas cu pedale.
- Ce ?!
1297
01:18:11,550 --> 01:18:13,984
Poate vrei un criscraft ?
1298
01:18:14,830 --> 01:18:16,229
Nu vreau utilaj cu motor.
1299
01:18:16,430 --> 01:18:19,263
Piston, explozie,
decibeli, nu-i de mine.
1300
01:18:19,470 --> 01:18:21,854
V�r�-�i motorul...
�n... pelerin�.
1301
01:18:22,190 --> 01:18:24,504
O barc� cu p�nze
ar rezolva problema.
1302
01:18:24,790 --> 01:18:27,827
Briz�...
Alunecare lin�...
1303
01:18:28,030 --> 01:18:29,304
Clipocitul apei...
1304
01:18:29,590 --> 01:18:32,309
F�-mi pl�cerea �i pune-�i tropatu�ele
�i spal� putina, naibii !
1305
01:18:32,590 --> 01:18:34,467
Pocitania se d� la el !
1306
01:18:34,670 --> 01:18:36,023
�ndr�zne�te !
1307
01:18:36,390 --> 01:18:37,869
�nainte, cu to�ii !
1308
01:18:38,750 --> 01:18:41,583
Apa este curat�, aici...
nu-i pentru picioarele tale !
1309
01:18:41,790 --> 01:18:43,940
Drep�i ! Pentru Dumnezeu !
1310
01:18:44,150 --> 01:18:45,469
C�pitan Brossard.
1311
01:18:45,750 --> 01:18:48,742
Regimentul 6 Zuave.
14 eviden�ieri. Tlemcen.
1312
01:18:49,030 --> 01:18:50,463
Tizi Ouzou.
Mostaganem.
1313
01:18:50,750 --> 01:18:53,059
- # Aici vei avea t�rfe...
- # Plin e locul de t�rfe...
1314
01:18:57,990 --> 01:18:58,900
Da !
1315
01:18:59,110 --> 01:18:59,986
Rupe r�ndurile !
1316
01:19:00,270 --> 01:19:01,783
Vino �n bra�ele mele !
1317
01:19:02,870 --> 01:19:04,462
F�r� fals� modestie !
Suntem �ntre noi.
1318
01:19:04,670 --> 01:19:05,420
Te-am recunoscut !
1319
01:19:05,710 --> 01:19:08,099
Jurnalul, fotografia,
patriotul !
1320
01:19:08,310 --> 01:19:10,187
Bravo !
Eu sunt un altul.
1321
01:19:10,390 --> 01:19:11,664
Cota 304.
1322
01:19:11,950 --> 01:19:13,178
Les Eparges.
La Somme.
1323
01:19:13,390 --> 01:19:15,426
Tran�eea obidi�ilor !
1324
01:19:15,630 --> 01:19:16,460
Drep�i !
1325
01:19:16,750 --> 01:19:17,692
Repaus.
1326
01:19:17,710 --> 01:19:19,268
Drep�i !
Repaus.
1327
01:19:19,336 --> 01:19:21,159
Drep�i !
Repaus.
1328
01:19:21,497 --> 01:19:22,993
Drep�i !
Repaus.
1329
01:19:23,430 --> 01:19:24,804
Bouthier de Blainville,
C�pitan de corvet�.
1330
01:19:24,932 --> 01:19:27,195
Pe m�ri, din Adriatica
p�n� �n Irlanda.
1331
01:19:27,270 --> 01:19:29,022
�n Dardanele !
Martie 1915.
1332
01:19:29,310 --> 01:19:31,844
Fontainebleau, aprilie 1814.
Adio. Salutare, b�ie�i !
1333
01:19:31,950 --> 01:19:32,939
Dar... camarade...
1334
01:19:33,230 --> 01:19:35,107
Mare e albastr�,
via�a e frumoas�.
1335
01:19:35,310 --> 01:19:37,107
Aten�ie, la comanda mea,
cu fa�a la palmier...
1336
01:19:37,390 --> 01:19:38,345
Cu �ntoarcere...
1337
01:19:38,550 --> 01:19:40,541
spre dreapta... !
1, 2, 3.
1338
01:19:40,830 --> 01:19:42,343
�nainte...
mar� !
1339
01:19:42,550 --> 01:19:44,825
# Aici vei avea t�rfe...
1340
01:20:05,593 --> 01:20:12,677
SF�R�IT
96939