All language subtitles for toshoshitsu-no-kanojo-seiso-na-kimi-ga-ochiru-made-the-animation-3-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:11,990 {\an7}Toshoshitsu no Kanojo ~Seiso na Kimi ga Ochiru made~ The Girl in the Library ~Until the Pure You Falls from Grace~ 2 00:00:01,770 --> 00:00:11,990 {\an7}____________________________________________________________________________________________________ 3 00:00:15,920 --> 00:00:18,070 Listen, Serizawa-san... 4 00:00:18,070 --> 00:00:20,340 I-If it's okay... 5 00:00:23,550 --> 00:00:26,820 Wanna hang out somewhere this weekend? 6 00:00:28,020 --> 00:00:31,600 Well, you seem to be worn out lately 7 00:00:31,600 --> 00:00:35,010 so I thought that it'll be a nice change of pace... 8 00:00:35,420 --> 00:00:38,240 Oh, do you happen to already have plans this weekend? 9 00:00:38,240 --> 00:00:41,020 N-No, I'm free. 10 00:00:41,360 --> 00:00:43,890 Is that so? Great, then! 11 00:00:43,890 --> 00:00:46,690 I'll chat you about the time and date later, then. 12 00:00:46,690 --> 00:00:48,020 Okay. 13 00:00:49,810 --> 00:00:52,530 {\an7}m 0 0 l 175 0 175 90 0 90 14 00:00:49,810 --> 00:00:52,530 {\an7}The Day of the Date 15 00:00:56,400 --> 00:01:01,540 I'm wearing western-style clothes and make-up for the first time... 16 00:01:02,800 --> 00:01:05,150 It doesn't look odd, does it? 17 00:01:08,040 --> 00:01:10,680 I-Is Aida-kun already here? 18 00:01:10,680 --> 00:01:13,550 It's still too early before he picks me up. 19 00:01:14,700 --> 00:01:16,550 Sorry for waiting! 20 00:01:18,080 --> 00:01:20,870 Yo, Yukiha! 21 00:01:24,040 --> 00:01:27,870 Oh? You have quite a nice house. 22 00:01:27,870 --> 00:01:29,570 Hold it right there! 23 00:01:29,870 --> 00:01:34,040 Why is he here? He even knows where I live? 24 00:01:34,040 --> 00:01:36,390 Wh-What are you here for? 25 00:01:36,390 --> 00:01:37,320 Huh? 26 00:01:38,140 --> 00:01:40,190 What, you ask? 27 00:01:42,280 --> 00:01:46,150 You already know what I'm here for, right? 28 00:01:49,900 --> 00:01:54,340 P-Please leave! Today's... 29 00:01:54,340 --> 00:01:55,800 Shut up! 30 00:02:00,920 --> 00:02:04,460 You are my sex slave, 31 00:02:04,460 --> 00:02:08,650 so just shut up and show that fleshy hole of yours! 32 00:02:08,650 --> 00:02:10,360 No way... 33 00:02:10,360 --> 00:02:14,190 What's this? Ain't you wearing such sexy underwear? 34 00:02:14,190 --> 00:02:17,370 Don't tell me this is for seducing me? 35 00:02:17,760 --> 00:02:21,370 Y-You're wrong! These are... 36 00:02:24,370 --> 00:02:27,590 Huh!? A-Aida-kun? 37 00:02:27,590 --> 00:02:31,380 What should I do? I can't just go there in this situation... 38 00:02:31,680 --> 00:02:33,360 I get it now... 39 00:02:33,360 --> 00:02:35,680 You have a date with your boyfriend. 40 00:02:35,680 --> 00:02:38,260 So, that's why you're wearing such underwear. 41 00:02:39,270 --> 00:02:43,160 Here, let your dear boyfriend hear your voice. 42 00:02:43,160 --> 00:02:44,890 Huh? Wait... 43 00:02:45,720 --> 00:02:47,760 Oh, Serizawa-san? 44 00:02:49,260 --> 00:02:51,710 Sorry... Am I too early? 45 00:02:51,710 --> 00:02:55,980 N-Not at all. Sorry, I'm still getting ready. 46 00:02:58,290 --> 00:03:00,530 Huh? He ripped it... 47 00:03:02,940 --> 00:03:05,410 N-No way, he can't be... 48 00:03:11,810 --> 00:03:13,420 Huh? What's the matter? 49 00:03:14,050 --> 00:03:16,850 N-Nothing... 50 00:03:16,850 --> 00:03:20,410 I just bumped my feet... 51 00:03:20,410 --> 00:03:22,430 I'm alright! 52 00:03:23,200 --> 00:03:26,730 I-I'm begging you... Please pull it out! 53 00:03:26,730 --> 00:03:30,440 Huh? He won't find out if you keep your voice down. 54 00:03:31,320 --> 00:03:33,870 Serizawa-san, are you okay there? 55 00:03:33,870 --> 00:03:35,480 I-I'm okay! 56 00:03:35,480 --> 00:03:38,770 Although Aida-kun is on the other end of the intercom... 57 00:03:38,770 --> 00:03:40,830 I'll be done soon! 58 00:03:47,510 --> 00:03:50,440 You got slippery already. 59 00:03:50,440 --> 00:03:54,030 Getting pounded and scraped by my cock makes you feel good. 60 00:03:58,040 --> 00:04:01,300 You're one hell of a handy cum dumpster! 61 00:04:02,640 --> 00:04:05,570 H-He's wrong! This is against my will... 62 00:04:05,570 --> 00:04:07,480 I never wanted this... 63 00:04:07,970 --> 00:04:12,290 He's only forcing himself on me! 64 00:04:12,290 --> 00:04:15,460 I've been hearing this weird sound... 65 00:04:22,940 --> 00:04:24,950 Everything's alright! 66 00:04:26,490 --> 00:04:30,410 I'm coming soon, so wait for me! 67 00:04:30,410 --> 00:04:31,500 Ohh? 68 00:04:31,780 --> 00:04:36,510 Alright then, I'll make you come right away just as you want. 69 00:04:37,140 --> 00:04:40,860 Come on! Look at your boyfriend's face as you reach climax! 70 00:04:45,740 --> 00:04:47,960 No, I'll end up moaning! 71 00:04:47,960 --> 00:04:50,200 I'm coming... Coming, coming, coming... 72 00:04:50,200 --> 00:04:51,520 I'm coming! 73 00:04:58,140 --> 00:05:01,530 I'm comingโ€”! 74 00:05:15,890 --> 00:05:17,540 Serizawa-san? 75 00:05:18,660 --> 00:05:20,550 She hung up... 76 00:05:23,370 --> 00:05:27,000 Oh well, you barely managed to hang up the line. 77 00:05:27,650 --> 00:05:32,210 That was a rare chance to let him hear your cute voice, though... 78 00:05:35,050 --> 00:05:38,560 Okay then, hurry up on your date. 79 00:05:39,130 --> 00:05:41,490 Oh, and don't take a shower. 80 00:05:41,490 --> 00:05:44,700 It's not nice to make your boyfriend wait. 81 00:05:51,120 --> 00:05:54,790 Aida-kun, I'm done... Sorry... 82 00:05:57,430 --> 00:06:00,990 It took me so long to get ready... 83 00:06:02,330 --> 00:06:04,840 Oh, that's okay. 84 00:06:05,540 --> 00:06:09,980 Serizawa-san looks sexy for some reason. 85 00:06:09,980 --> 00:06:13,350 Is it her casual attire? She seems different from usual... 86 00:06:14,130 --> 00:06:15,740 Aida-kun? 87 00:06:17,130 --> 00:06:20,220 S-Sorry! Sh-Shall we go, then? 88 00:06:20,220 --> 00:06:21,160 Okay. 89 00:06:29,180 --> 00:06:31,730 Wasn't the movie great? 90 00:06:31,730 --> 00:06:33,630 Y-Yeah, you're right... 91 00:06:34,550 --> 00:06:37,500 My nipples got erect from rubbing against my clothes. 92 00:06:37,500 --> 00:06:40,290 He'll notice if I don't cover them. 93 00:06:40,290 --> 00:06:44,380 And it feels like stuff from earlier is gonna drip out... 94 00:06:44,880 --> 00:06:47,630 I was too worried about it to focus on the movie... 95 00:06:48,780 --> 00:06:51,760 ...so, what do you think? 96 00:06:51,760 --> 00:06:52,640 Huh? 97 00:06:53,190 --> 00:06:57,130 S-Sorry, I was spacing out a bit... 98 00:06:57,130 --> 00:07:01,100 I-I'm such an idiot! We're finally on a date, but I'm like this... 99 00:07:01,100 --> 00:07:02,650 Oh, I don't mind. 100 00:07:03,260 --> 00:07:08,230 Just being able to spend time with you makes me very happy. 101 00:07:08,810 --> 00:07:10,490 Aida-kun... 102 00:07:12,490 --> 00:07:14,490 Huh? A message? 103 00:07:18,550 --> 00:07:20,500 What's the matter? 104 00:07:20,890 --> 00:07:23,630 I-I'm going to the washroom for a bit. 105 00:07:23,630 --> 00:07:25,630 Huh? S-Serizawa-san!? 106 00:07:35,250 --> 00:07:37,270 Oh, there you are. 107 00:07:37,610 --> 00:07:39,570 Ain't that fast? 108 00:07:41,650 --> 00:07:44,270 Okay, follow me. 109 00:07:51,350 --> 00:07:53,080 U-Umm, I need to go back right away... 110 00:07:53,080 --> 00:07:55,280 Come on, spread your legs wider! 111 00:07:58,580 --> 00:08:02,730 Here I was thinking about scooping my semen out of you, 112 00:08:02,730 --> 00:08:04,300 and I get the cold shoulder. 113 00:08:06,910 --> 00:08:10,780 He's kidding... That's not even true... 114 00:08:15,680 --> 00:08:19,980 If you're in such a hurry, I'll make it easier for you to let out. 115 00:08:22,730 --> 00:08:27,320 We have to thoroughly scrape it out from deep inside. 116 00:08:27,850 --> 00:08:31,210 No, don't rub that spot! 117 00:08:31,210 --> 00:08:34,030 I-I'll end up coming! 118 00:08:34,030 --> 00:08:35,320 Don't! 119 00:08:40,250 --> 00:08:43,680 Uh-oh... I'm only scraping it out 120 00:08:43,680 --> 00:08:47,330 but you had a wild orgasm... We won't get done with this... 121 00:08:47,850 --> 00:08:48,880 Alright then... 122 00:08:51,570 --> 00:08:55,860 I need to scrape it out deeper using this. 123 00:08:55,860 --> 00:08:56,740 Huh? 124 00:08:57,610 --> 00:08:58,350 No... 125 00:09:00,400 --> 00:09:03,230 D-Don't... Not now... 126 00:09:06,850 --> 00:09:08,490 W-Wait... 127 00:09:11,730 --> 00:09:14,420 You're squirting at my every thrust! 128 00:09:14,420 --> 00:09:18,400 Wh-What's happening? It's like I'm peeing! 129 00:09:18,400 --> 00:09:22,370 My juice won't stop squirting! 130 00:09:22,840 --> 00:09:26,760 You really look like a toilet in this position! 131 00:09:32,070 --> 00:09:34,900 Look! I'm gonna come, you cum dumpster! 132 00:09:34,900 --> 00:09:37,740 I'm gonna dump my semen. 133 00:09:37,740 --> 00:09:41,710 Make sure to widen up the entrance of your womb! 134 00:09:51,370 --> 00:09:55,030 He's giving me a creampie in a public restroom just as he pleases. 135 00:09:55,740 --> 00:09:58,500 I really am just like a... 136 00:09:59,970 --> 00:10:01,410 Huh!? 137 00:10:02,000 --> 00:10:04,700 S-Someone came in! 138 00:10:04,700 --> 00:10:07,420 But now we can't go on with somebody around... 139 00:10:10,200 --> 00:10:11,540 Wh-What? 140 00:10:13,770 --> 00:10:17,420 No way... Even when somebody's behind the door... 141 00:10:17,920 --> 00:10:22,300 You're squeezing tighter than earlier. What a huge pervert! 142 00:10:22,300 --> 00:10:26,620 If you wanna be seen, should I open the door right now and let him watch? 143 00:10:27,460 --> 00:10:30,610 That's not true... I'm... 144 00:10:36,210 --> 00:10:40,680 ...not a pervert at all! 145 00:10:49,470 --> 00:10:51,460 Hmm? What is that sound? 146 00:10:58,890 --> 00:11:02,000 Hurry up and get this over with, 147 00:11:02,000 --> 00:11:05,470 so I can go back to Aida-kun! 148 00:11:10,000 --> 00:11:15,180 A mere cock won't get the best of me! 149 00:11:21,870 --> 00:11:24,430 A mere cock... 150 00:11:25,310 --> 00:11:28,000 A mere cock... 151 00:11:28,490 --> 00:11:32,020 A cock... A cock... 152 00:11:32,020 --> 00:11:35,000 Cock... 153 00:11:36,240 --> 00:11:39,170 Cockโ€”! 154 00:11:39,170 --> 00:11:42,880 Coming... Coming! I'm comingโ€”! 155 00:11:46,030 --> 00:11:50,020 I'll smear it all into you, up to the last drop! 156 00:12:02,560 --> 00:12:05,910 Phew... That was refreshing! 157 00:12:05,910 --> 00:12:10,030 Well then... Enjoy the rest of your date, 158 00:12:10,030 --> 00:12:12,050 Yukiha-chan! 159 00:12:16,040 --> 00:12:20,050 Cock... Cock... 160 00:12:22,100 --> 00:12:26,060 She's certainly taking too long. I wonder if something happened... 161 00:12:27,170 --> 00:12:29,700 Huh? That's... 162 00:12:31,460 --> 00:12:33,620 Whoa... What's up with that girl? 163 00:12:33,620 --> 00:12:35,560 She's such a mess... 164 00:12:37,090 --> 00:12:39,780 S-Serizawa-san!? 165 00:12:43,180 --> 00:12:45,560 What's wrong? What happened? 166 00:12:46,170 --> 00:12:49,540 I just fell over... 167 00:12:51,380 --> 00:12:53,940 I hope I'm being mistaken... 168 00:12:53,940 --> 00:12:56,010 I don't really want to say this, 169 00:12:56,890 --> 00:12:59,480 but I know I have to ask! 170 00:13:00,730 --> 00:13:02,590 What did that guy do to you? 171 00:13:12,200 --> 00:13:15,060 I'm sorry for keeping it to myself all this time. 172 00:13:16,190 --> 00:13:19,610 The truth is I don't deserve to be with you, 173 00:13:20,330 --> 00:13:23,040 but I wanted to be your girlfriend... 174 00:13:23,550 --> 00:13:27,110 That's why I lied... I'm an awful person, right? 175 00:13:27,110 --> 00:13:28,690 That's not true... 176 00:13:29,380 --> 00:13:33,120 Thanks for everything up until now. I'll stay away from now on... 177 00:13:33,120 --> 00:13:35,680 Wait! I'm sorry! 178 00:13:36,250 --> 00:13:37,600 Serizawa-san! 179 00:13:37,600 --> 00:13:41,630 Forgive me for not noticing anything and failing to protect you! 180 00:13:42,130 --> 00:13:45,930 I won't let him lay even a finger on you ever again! 181 00:13:45,930 --> 00:13:49,240 I'll make sure to protect you! 182 00:13:49,240 --> 00:13:52,890 N-No... Don't do this for a filthy woman like me... 183 00:13:56,330 --> 00:13:59,460 You're not filthy at all. 184 00:13:59,460 --> 00:14:01,600 You are very beautiful. 185 00:14:01,600 --> 00:14:02,860 Aida-kun... 186 00:14:03,900 --> 00:14:08,360 Can you grant just this one selfish wish of mine? 187 00:14:15,590 --> 00:14:17,400 Are you sure about this? 188 00:14:18,370 --> 00:14:21,880 Yeah, make me forget everything... 189 00:14:22,910 --> 00:14:27,880 I want you to replace it all with your warmth, Aida-kun... 190 00:14:36,610 --> 00:14:39,350 I can't reach it with my fingers... 191 00:14:39,350 --> 00:14:43,290 I'm throbbing in there and I couldn't do anything about it! 192 00:14:48,210 --> 00:14:49,860 I want to come... 193 00:14:49,860 --> 00:14:51,280 I want to come... I want to come... 194 00:14:52,360 --> 00:14:54,130 I wanna come! 195 00:15:02,570 --> 00:15:04,230 This number... 196 00:15:06,160 --> 00:15:09,170 No... If I answer this call, 197 00:15:09,170 --> 00:15:13,310 there will be no going back for me... ever again... 198 00:15:18,690 --> 00:15:23,820 You know what going in my place means, right? 199 00:16:36,640 --> 00:16:40,930 {\an3}A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 21139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.