Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,390 --> 00:00:10,060
Alright, for our next class...
2
00:00:10,060 --> 00:00:11,990
Huh? Isn't that...
3
00:00:12,660 --> 00:00:17,000
Huh, Serizawa-san? Our next class is about to start.
4
00:00:18,100 --> 00:00:21,260
I-I feel a bit under the weather
5
00:00:21,260 --> 00:00:24,570
so I thought that I should go to the infirmary...
6
00:00:24,570 --> 00:00:29,190
Huh? A-Are you alright? Want me to take you there?
7
00:00:30,070 --> 00:00:34,010
No, you don't have to. I'll be fine.
8
00:00:35,510 --> 00:00:39,780
Just tell me anytime if there's anything
I can help you with, okay?
9
00:00:40,580 --> 00:00:43,730
I might not be as reliable, though...
10
00:00:43,730 --> 00:00:45,320
Aida-kun...
11
00:00:46,900 --> 00:00:48,390
Thank you.
12
00:00:48,390 --> 00:00:52,370
But I'll be fine, really...
13
00:00:56,200 --> 00:01:03,410
{\an7}Toshoshitsu no Kanojo ~Seiso na Kimi ga Ochiru made~
The Girl in the Library
~Until the Pure You Falls from Grace~
14
00:00:56,200 --> 00:01:03,410
{\an7}____________________________________________________________________________________________________
15
00:01:03,810 --> 00:01:07,790
{\an7}Library
16
00:01:08,990 --> 00:01:13,800
Sorry for always calling you over all of a sudden.
17
00:01:15,110 --> 00:01:19,860
I never thought you'd even skip class
to come here right away, though.
18
00:01:21,810 --> 00:01:26,220
Did you miss my cock that much?
19
00:01:30,230 --> 00:01:33,820
You're wrong... It's because you told me...
20
00:01:36,690 --> 00:01:39,820
Huh? Who said you can talk?
21
00:01:42,020 --> 00:01:47,360
Come on, suck it more obscenely
and make me ejaculate!
22
00:01:48,410 --> 00:01:51,840
I can't breathe... This feels gross...
23
00:01:52,330 --> 00:01:56,670
Ohh! Shoving it into your throat feels great!
24
00:01:56,670 --> 00:02:00,650
Hurry up... Make this end already!
25
00:02:01,220 --> 00:02:03,120
It's gonna come out! Ooh!
26
00:02:04,410 --> 00:02:05,850
I'm coming!
27
00:02:10,180 --> 00:02:13,180
Swallow it all without spilling any.
28
00:02:13,180 --> 00:02:16,890
I'm choking... My throat feels like burning...
29
00:02:17,870 --> 00:02:20,030
But this should be enough...
30
00:02:20,680 --> 00:02:23,870
Yep, you swallowed everything.
31
00:02:24,570 --> 00:02:27,940
Alright, do that usual thing.
32
00:02:28,530 --> 00:02:30,960
Okay...
33
00:02:33,950 --> 00:02:35,630
Please go ahead...
34
00:02:36,420 --> 00:02:41,400
Here's my pussy for your exclusive use...
35
00:02:41,400 --> 00:02:47,150
Please pump your semen right into it!
36
00:02:47,570 --> 00:02:51,260
Okay, I'll do as you please.
37
00:02:52,890 --> 00:02:57,160
Here you go, Yukiha-chan.
It's the cock that you love!
38
00:02:59,000 --> 00:03:03,080
Isn't it gradually getting molded into my shape?
39
00:03:03,080 --> 00:03:07,240
Well, that's no surprise when we do it every single day.
40
00:03:08,410 --> 00:03:09,790
You're wrong!
41
00:03:10,660 --> 00:03:13,170
He's wrong! There's no way...
42
00:03:15,930 --> 00:03:18,740
Come on, keep moaning a lot more!
43
00:03:30,850 --> 00:03:33,100
A-Ahh... You're tightening up...
44
00:03:35,130 --> 00:03:37,420
Yukiha... Yukiha!
45
00:03:39,970 --> 00:03:43,200
This feels gross, but...
46
00:03:44,430 --> 00:03:46,910
Whoa! Coming! Coming! Coming! Coming!
47
00:03:46,910 --> 00:03:49,210
Here, take it all in!
48
00:03:58,140 --> 00:04:02,590
Phew... You were great today as always, Yukiha...
49
00:04:03,740 --> 00:04:07,600
Hey... I've been dumping a lot inside you every day.
50
00:04:08,890 --> 00:04:12,110
Maybe you have already gotten pregnant since then...
51
00:04:12,110 --> 00:04:13,600
Huh!?
52
00:04:14,160 --> 00:04:16,610
I-I'm begging you...
53
00:04:16,610 --> 00:04:19,400
Please stop this already!
54
00:04:19,400 --> 00:04:20,610
Huh?
55
00:04:22,000 --> 00:04:25,900
I-I'll do anything other than sexual intercourse...
56
00:04:26,810 --> 00:04:29,620
I don't wanna do this anymore!
57
00:04:29,620 --> 00:04:34,620
Hey, hey... You don't understand
the position you're in, huh?
58
00:04:35,440 --> 00:04:40,160
I'm fine with spreading this video around any time.
59
00:04:40,790 --> 00:04:45,630
I wonder what will happen when
your mom, dad, and friends find out.
60
00:04:46,500 --> 00:04:52,570
You should be grateful that
I'm only making you do this much.
61
00:04:52,570 --> 00:04:55,640
N-No way...
62
00:04:55,640 --> 00:04:57,020
But...
63
00:04:58,690 --> 00:05:01,650
You'll do anything, is that right?
64
00:05:02,420 --> 00:05:04,860
Well, if you really want to
65
00:05:04,860 --> 00:05:08,130
then I'll give it some thought.
66
00:05:08,130 --> 00:05:10,290
Really?
67
00:05:11,060 --> 00:05:14,860
There will be some conditions, though.
68
00:05:19,850 --> 00:05:22,080
{\an8}For this question
69
00:05:22,080 --> 00:05:25,090
{\an8}where the main character's wish is being asked,
70
00:05:25,090 --> 00:05:28,040
{\an8}This answer might sound right but vaguely.
71
00:05:25,500 --> 00:05:27,280
What should I do?
72
00:05:28,040 --> 00:05:30,310
{\an8}The answer would be... Uhh...
73
00:05:28,050 --> 00:05:29,610
I never expected...
74
00:05:30,800 --> 00:05:34,270
{\an8}It's written at the end of page 139.
75
00:05:34,260 --> 00:05:35,750
I never expected...
76
00:05:34,270 --> 00:05:38,180
{\an8}The part that seems to be the answer
77
00:05:38,180 --> 00:05:39,990
{\an8}is different from it.
78
00:05:38,690 --> 00:05:40,550
...that I would end up...
79
00:05:40,620 --> 00:05:42,630
{\an8}Remember that and you can answer this...
80
00:05:42,510 --> 00:05:44,360
...this way.
81
00:05:47,380 --> 00:05:50,600
Oh, it looks good on you!
82
00:05:51,930 --> 00:05:56,840
I-I'm wearing it just as promised, so...
83
00:05:57,410 --> 00:06:01,370
Hey, I only said that I'll think about deleting the video
84
00:06:01,370 --> 00:06:04,480
if you'll wear that for a whole day.
85
00:06:05,370 --> 00:06:07,350
N-No way...
86
00:06:07,980 --> 00:06:11,800
Oh, that's right... Make sure to attend classes.
87
00:06:11,800 --> 00:06:14,850
You'll easily be found out so be careful.
88
00:06:15,280 --> 00:06:20,920
I'll keep a good look at your lessons behind the camera.
89
00:06:20,920 --> 00:06:25,190
I-I have to stay like this until classes are over...
90
00:06:21,510 --> 00:06:26,250
{\an8}These will be in your exam, so make sure to jot it down in your notebooks.
91
00:06:25,190 --> 00:06:28,020
But if I can endure this, I'm sure that...
92
00:06:26,250 --> 00:06:28,220
{\an8}Hmm, yeah...
93
00:06:28,530 --> 00:06:30,370
{\an8}Alright, next...
94
00:06:30,890 --> 00:06:32,180
Serizawa!
95
00:06:33,090 --> 00:06:35,710
Can you start reading from the next paragraph?
96
00:06:38,010 --> 00:06:40,020
I have to pull myself together
97
00:06:42,830 --> 00:06:44,670
or they'll get suspicious...
98
00:06:46,370 --> 00:06:50,890
It's okay... I only have to act like usual and I'll be fine...
99
00:07:02,060 --> 00:07:04,190
Wh-What's happening?
100
00:07:04,190 --> 00:07:08,540
It's vibrating and going wild inside my belly!
101
00:07:11,440 --> 00:07:14,410
Uhh... What's the matter, Serizawa?
102
00:07:15,040 --> 00:07:17,250
H-He's awful...
103
00:07:17,250 --> 00:07:20,730
He's teasing me on purpose now of all times...
104
00:07:21,760 --> 00:07:24,920
N-No, it's nothing...
105
00:07:26,550 --> 00:07:29,570
Even though I'm around my classmates
106
00:07:29,570 --> 00:07:31,430
in the middle of our class...
107
00:07:32,810 --> 00:07:35,930
I have a vibrator in my pussy.
108
00:07:38,250 --> 00:07:42,190
The semen he dumped in earlier is getting stirred up.
109
00:07:43,650 --> 00:07:46,230
Why am I...
110
00:07:46,850 --> 00:07:49,660
...feeling good?
111
00:07:50,370 --> 00:07:52,110
Alright, that's enough.
112
00:07:53,830 --> 00:07:57,060
Huh? Your face is beet red.
113
00:07:57,060 --> 00:08:00,050
You may go to the infirmary if you don't feel well.
114
00:08:02,130 --> 00:08:06,210
No, I'm fine...
115
00:08:07,170 --> 00:08:09,300
Even in the following classes,
116
00:08:09,300 --> 00:08:13,340
he would keep switching it on whenever I am getting called.
117
00:08:13,340 --> 00:08:18,170
He will switch it off when I'm just about to reach orgasm.
118
00:08:20,330 --> 00:08:26,490
He enjoyed watching how silly I look behind the camera.
119
00:08:26,930 --> 00:08:31,620
{\an8}Coming... Coming... I'm coming!
120
00:08:28,010 --> 00:08:32,130
I didn't know any better than going through it...
121
00:08:31,620 --> 00:08:34,490
{\an8}I'm comingโ!
122
00:08:36,620 --> 00:08:38,500
And so...
123
00:08:38,500 --> 00:08:42,220
When all of our classes are over, I'm already...
124
00:08:46,000 --> 00:08:48,370
I-I need to hurry up
125
00:08:48,370 --> 00:08:51,510
and go to where Mr. Janitor is...
126
00:08:51,980 --> 00:08:53,380
Serizawa-san!
127
00:08:55,830 --> 00:09:00,580
A-Aida-kun... Why...
128
00:09:01,200 --> 00:09:05,160
Are you going to the infirmary? I'll take you there.
129
00:09:05,160 --> 00:09:09,030
I-It's okay, I'll be fine on my own.
130
00:09:09,670 --> 00:09:12,030
He shouldn't know...
131
00:09:12,870 --> 00:09:14,280
W-Wait!
132
00:09:14,280 --> 00:09:15,570
Ahh!
133
00:09:17,980 --> 00:09:20,960
Huh? S-Serizawa-san?
134
00:09:21,760 --> 00:09:24,000
S-Sorry...
135
00:09:24,000 --> 00:09:27,050
I really am gonna be fine...
136
00:09:27,540 --> 00:09:30,050
...so leave me alone!
137
00:09:30,740 --> 00:09:33,260
I-I can't leave you alone!
138
00:09:36,440 --> 00:09:37,970
B-Because I...
139
00:09:38,660 --> 00:09:42,850
I love you, Serizawa...
140
00:09:44,570 --> 00:09:46,930
{\an8}Hey, what was that? A confession?
141
00:09:44,880 --> 00:09:49,840
D-Did he just say that he loves me?
142
00:09:46,930 --> 00:09:50,060
{\an8}Huh, for real? How nice...
143
00:09:50,060 --> 00:09:51,610
{\an8}I wanna fall in love too!
144
00:09:50,960 --> 00:09:54,070
I'm sorry for confessing in such a manner,
145
00:09:55,980 --> 00:09:59,080
but I'm serious about how I feel.
146
00:10:00,350 --> 00:10:02,980
Really?
147
00:10:03,790 --> 00:10:06,080
I-I...
148
00:10:07,380 --> 00:10:10,590
Aida-kun, I also...
149
00:10:22,900 --> 00:10:24,800
S-Serizawa-san!?
150
00:10:24,800 --> 00:10:27,850
What's wrong? Are you alright?
151
00:10:29,700 --> 00:10:31,320
N-No way...
152
00:10:31,320 --> 00:10:36,140
Why am I having an orgasm right now!
153
00:10:38,290 --> 00:10:42,200
I'm coming right in front of Aida-kun!
154
00:10:43,090 --> 00:10:47,880
No... Don't look at me... Stop looking!
155
00:10:48,970 --> 00:10:51,880
Hey, hey... Are you alright?
156
00:10:52,920 --> 00:10:56,890
I'll take you to the infirmary.
157
00:10:58,400 --> 00:11:01,050
Mr. Janitor...
158
00:11:02,480 --> 00:11:03,740
What...
159
00:11:04,580 --> 00:11:07,330
I-I'll take her there!
160
00:11:07,330 --> 00:11:09,400
Oh, is that so?
161
00:11:09,810 --> 00:11:11,830
Hey, what will you do?
162
00:11:11,830 --> 00:11:14,400
Which one of us should take you there?
163
00:11:15,370 --> 00:11:20,210
Just tell me anytime if there's anything
I can help you with, Serizawa-san?
164
00:11:20,210 --> 00:11:23,020
I might not be as reliable, though...
165
00:11:23,020 --> 00:11:27,420
If I ask for Aida-kun's help right now...
166
00:11:28,850 --> 00:11:30,210
What's up?
167
00:11:30,210 --> 00:11:33,780
It's okay if you want him to take you there.
168
00:11:33,780 --> 00:11:34,800
No...
169
00:11:36,490 --> 00:11:39,780
I can't get Aida-kun involved.
170
00:11:40,810 --> 00:11:42,280
Mr. Janitor...
171
00:11:43,030 --> 00:11:45,430
Please take me there...
172
00:11:46,090 --> 00:11:48,440
Wh... Why?
173
00:11:49,010 --> 00:11:52,950
It's okay... I'm gonna be fine.
174
00:11:59,360 --> 00:12:02,610
Th-This isn't what we agreed on...
175
00:12:02,610 --> 00:12:06,820
You said you'll stop doing this after I do as you told me!
176
00:12:07,750 --> 00:12:08,880
Huh?
177
00:12:08,880 --> 00:12:13,170
I only told you that I'll give it some thought.
178
00:12:14,220 --> 00:12:16,840
N-No way...
179
00:12:17,770 --> 00:12:20,360
Oh yeah, I saw it.
180
00:12:20,950 --> 00:12:24,840
That brat confessed to you.
181
00:12:25,440 --> 00:12:28,620
Well then, what should I do now?
182
00:12:28,620 --> 00:12:33,410
If you don't want your beloved man to suffer,
183
00:12:33,410 --> 00:12:37,420
you should listen to what I say.
184
00:12:37,990 --> 00:12:40,550
Th-This man...
185
00:12:40,550 --> 00:12:45,860
He never had any intention of keeping
his words right from the beginning.
186
00:12:47,920 --> 00:12:50,110
I-I...
187
00:12:50,110 --> 00:12:52,260
I can't hear you!
188
00:12:54,530 --> 00:13:00,640
I am Mr. Janitor's exclusive cum dump!
189
00:13:01,620 --> 00:13:05,710
Here is my slutty pussy... Please pour plenty
190
00:13:05,710 --> 00:13:09,550
of semen inside it, until I get knocked up!
191
00:13:10,570 --> 00:13:15,390
Well... said!
192
00:13:17,390 --> 00:13:21,020
You kept getting rubbed all day down here
193
00:13:21,020 --> 00:13:24,150
so it's all tender and mushy.
194
00:13:24,150 --> 00:13:28,770
It's like you're feeling good from the way
you're coiling around me more than usual.
195
00:13:28,770 --> 00:13:32,870
No, there's no way I'm feeling good at all...
196
00:13:34,760 --> 00:13:35,810
Hey there!
197
00:13:36,670 --> 00:13:38,660
Maintain that pose!
198
00:13:39,970 --> 00:13:44,750
Come on, try squat fucking me just like that.
199
00:13:45,500 --> 00:13:47,240
Tsk! Jeez!
200
00:13:47,240 --> 00:13:50,900
This is how you squat fuck!
201
00:13:53,520 --> 00:13:57,540
Here... One-two... Three-four...
202
00:14:02,330 --> 00:14:07,450
It's scraping and breaking me!
203
00:14:07,800 --> 00:14:10,950
It's coming out! I'm coming...
204
00:14:13,950 --> 00:14:15,610
Pull it out!
205
00:14:21,700 --> 00:14:25,210
Hey, I still have plenty to shoot out.
206
00:14:25,770 --> 00:14:26,980
Jeez...
207
00:14:27,670 --> 00:14:31,220
You need some punishment.
208
00:14:32,850 --> 00:14:34,220
Huh?
209
00:14:35,640 --> 00:14:38,450
Huh? What...
210
00:14:39,330 --> 00:14:40,380
Huh?
211
00:14:42,290 --> 00:14:45,230
No way... That's the wrong hole!
212
00:14:50,740 --> 00:14:52,680
It went in, alright!
213
00:14:55,250 --> 00:14:57,750
No, this can't be...
214
00:14:57,750 --> 00:15:00,430
Why is it in my ass?
215
00:15:00,430 --> 00:15:04,250
No, please pull it out!
216
00:15:04,990 --> 00:15:09,250
You're right. I have to pull out after shoving it in.
217
00:15:10,770 --> 00:15:12,190
There!
218
00:15:15,980 --> 00:15:19,220
M-My belly hurts!
219
00:15:20,580 --> 00:15:23,220
Your asshole is a fine cock sleeve as well!
220
00:15:23,220 --> 00:15:24,990
He'll rip it open!
221
00:15:26,930 --> 00:15:30,280
No, stop!
222
00:15:31,190 --> 00:15:33,800
I'll keep shoving it in and out
223
00:15:33,800 --> 00:15:36,290
until you can make out the shape of my cock in it!
224
00:15:37,090 --> 00:15:38,920
Does this hurt?
225
00:15:38,920 --> 00:15:42,160
I'll distract you with this thing, then.
226
00:15:54,020 --> 00:15:58,830
Not both holes at the same time!
227
00:16:07,720 --> 00:16:11,980
My ass and pussy will break...
228
00:16:11,980 --> 00:16:14,640
They're gonna break!
229
00:16:16,090 --> 00:16:19,980
Here, break down! Yukiha!
230
00:16:28,930 --> 00:16:31,690
I'm a generous man.
231
00:16:31,690 --> 00:16:35,090
I'll allow you to date that brat,
232
00:16:35,740 --> 00:16:39,870
but our relationship will continue.
233
00:16:40,370 --> 00:16:45,430
You'll report every single thing,
even the times you see each other.
234
00:16:46,330 --> 00:16:47,810
Is that clear?
235
00:16:48,560 --> 00:16:51,610
Oh, I see...
236
00:16:52,240 --> 00:16:57,950
I can never run away from this man...
237
00:17:02,270 --> 00:17:03,370
Aida-kun.
238
00:17:05,740 --> 00:17:07,300
Serizawa-san.
239
00:17:07,930 --> 00:17:10,020
Are you feeling well now?
240
00:17:10,020 --> 00:17:12,800
Yeah, I'm fine now.
241
00:17:12,800 --> 00:17:15,630
By the way, I'm sorry about earlier.
242
00:17:16,880 --> 00:17:21,040
O-Oh no, I should be the one apologizing.
243
00:17:21,580 --> 00:17:23,640
I did put you on the spot.
244
00:17:25,270 --> 00:17:28,140
About that...
245
00:17:29,760 --> 00:17:35,150
Is that confession earlier still valid?
246
00:17:36,950 --> 00:17:39,150
D-Does that mean...
247
00:17:43,850 --> 00:17:45,490
R-Right...
248
00:17:47,400 --> 00:17:51,670
I'll be, umm... under your care
from now on, Serizawa-san.
249
00:17:53,240 --> 00:17:54,670
Yes...
250
00:17:54,670 --> 00:17:58,580
Please take care of me from now on, Aida-kun.
251
00:17:59,480 --> 00:18:02,360
I'm sorry, Aida-kun...
252
00:18:02,910 --> 00:18:05,730
Forgive me...
253
00:19:08,630 --> 00:19:12,920
{\an3}A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
26535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.