All language subtitles for abp-216.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:09:42,900 --> 00:09:47,280 I work part-time during the day and go to a regular school at night. 2 00:09:48,560 --> 00:09:51,280 In order to open my own shop in the future, 3 00:09:51,840 --> 00:09:53,840 so that i can study properly again 4 00:09:53,840 --> 00:09:55,660 So decided on going back regularly 5 00:09:58,480 --> 00:09:59,680 To pay for tuition 6 00:10:00,960 --> 00:10:01,960 I have two jobs 7 00:10:03,020 --> 00:10:06,000 Ramen restaurant and home restaurant 8 00:10:11,660 --> 00:10:13,180 It's hard with both jobs 9 00:10:14,660 --> 00:10:16,920 But it is good for me 10 00:10:16,920 --> 00:10:19,900 It's a waste of time, it was fun and I can do my best at all. 11 00:10:20,500 --> 00:10:22,840 But the morning is hard and sleepy 12 00:10:39,183 --> 00:10:41,650 Thank you for making it in time today 13 00:10:49,806 --> 00:10:50,140 Safe! 14 00:10:51,260 --> 00:10:53,760 If we miss this one we'll be late to the bike 15 00:10:53,760 --> 00:10:56,600 but there are so many people today 16 00:10:56,600 --> 00:10:58,560 Everyone gets up early 17 00:11:28,140 --> 00:11:29,300 Another subway station 18 00:11:30,180 --> 00:11:31,520 Recently on bus 19 00:11:31,520 --> 00:11:32,900 I'm going to meet the police. 20 00:11:33,580 --> 00:11:34,420 Usually, 21 00:11:34,700 --> 00:11:36,900 my words are clear and straightforward 22 00:11:38,573 --> 00:11:39,640 but in this case 23 00:11:39,640 --> 00:11:40,160 for some reason 24 00:11:40,160 --> 00:11:40,780 they don't say anything 25 00:11:42,620 --> 00:11:44,020 and it's embarrassing 26 00:11:44,940 --> 00:11:46,480 What should we do? 27 00:11:47,140 --> 00:11:48,220 Like last time 28 00:12:21,583 --> 00:12:22,850 What were you doing 29 00:12:23,710 --> 00:12:25,250 You like her 30 00:12:25,510 --> 00:12:25,710 Yes 31 00:12:25,710 --> 00:12:29,370 Did you have a crush on her 32 00:12:29,370 --> 00:12:32,650 What kind of person is a girl who can't resist anything? 33 00:12:35,990 --> 00:12:36,710 Are you okay 34 00:12:38,566 --> 00:12:39,900 It's really terrible 35 00:12:41,780 --> 00:12:42,580 I'm thinking 36 00:12:49,763 --> 00:12:50,630 What happened 37 00:12:50,790 --> 00:12:52,930 Now this guy is underground 38 00:12:54,323 --> 00:12:54,990 Is it time 39 00:12:54,990 --> 00:12:56,790 We caught her ass 40 00:12:59,836 --> 00:13:00,970 Eh, at thiis time 41 00:13:03,210 --> 00:13:04,530 What the hell are you doing? 42 00:13:05,710 --> 00:13:06,990 You bastard! 43 00:13:07,630 --> 00:13:13,030 Can I leave it to you for processing later on. 44 00:13:14,916 --> 00:13:15,450 Yes, sir 45 00:13:15,450 --> 00:13:17,670 Thank you very much 46 00:13:17,670 --> 00:13:19,330 Please take care of me 47 00:13:22,500 --> 00:13:23,100 Come here 48 00:13:24,413 --> 00:13:25,080 Don't push 49 00:13:26,660 --> 00:13:27,660 Are we okay now 50 00:13:31,460 --> 00:13:33,060 Then since this is close 51 00:13:33,060 --> 00:13:34,840 Let's get off 52 00:13:34,840 --> 00:13:37,420 But...I want a proper thank-yous 53 00:13:40,700 --> 00:13:42,080 Did I do anything wrong? 54 00:13:47,096 --> 00:13:48,030 No, thank you. 55 00:14:02,260 --> 00:14:03,260 Oh! This way... 56 00:14:06,740 --> 00:14:09,540 Everyone is very sorry to bother you 57 00:14:09,940 --> 00:14:13,080 We have run out of time so please rest assured 58 00:14:13,900 --> 00:14:15,460 Well then we will depart 59 00:14:19,180 --> 00:14:23,020 In the world there are some people who are very brave 60 00:14:23,020 --> 00:14:23,580 I thought there were people like that. 61 00:14:25,420 --> 00:14:32,220 Even if you find the time, most people pretend not to see it and think they're just wasting their time 62 00:14:33,760 --> 00:14:36,660 Because no one wants to be involved in trouble 63 00:14:37,680 --> 00:14:38,980 It was nice of me 64 00:14:41,480 --> 00:14:44,440 But maybe we'll meet again when he's on this bus 65 00:14:44,440 --> 00:14:46,360 Is it always a person? 66 00:14:47,700 --> 00:14:50,100 Buses at Manin don't look into others' faces 67 00:14:50,100 --> 00:14:54,600 I didn't wear a suit, but maybe it's not Salaryman. 68 00:14:56,260 --> 00:14:58,760 Next time we meet again let me bow to you properly! 69 00:14:59,720 --> 00:15:01,420 But will this be enough to avoid meeting the police? 70 00:15:22,880 --> 00:15:23,780 Good evening 71 00:15:27,300 --> 00:15:29,380 The teacher of today who is in charge for Takizawa sensei 72 00:15:29,380 --> 00:15:32,600 From now on he will change 73 00:15:32,600 --> 00:15:36,460 He is Mr Takagiki who has been newly appointed 74 00:15:36,460 --> 00:15:38,240 Please teach us 75 00:15:38,240 --> 00:15:38,360 Thank you. 76 00:15:44,440 --> 00:15:46,520 I'm Kota Giri, and will be in charge of the subject of today's class. 77 00:15:46,900 --> 00:15:48,720 Until last year ,I was a teacher at Shizuoka University 78 00:15:49,660 --> 00:15:51,880 It is my first time to teach students in low-ranking schools 79 00:15:53,240 --> 00:15:54,020 Nice meeting yo 80 00:15:56,140 --> 00:15:57,540 Let us start the exam 81 00:16:00,133 --> 00:16:01,400 Please open page 56 82 00:16:03,180 --> 00:16:04,300 Today we are going over subjects 83 00:16:04,300 --> 00:16:05,880 Let's move on to the next class. 84 00:16:17,960 --> 00:16:20,140 No way! He was a teacher? 85 00:16:21,280 --> 00:16:23,760 What an accident... 86 00:16:23,760 --> 00:16:24,320 I'm surprised 87 00:16:24,320 --> 00:16:27,440 Maybe he didn't notice me 88 00:16:28,480 --> 00:16:29,660 Well, never mind 89 00:16:29,660 --> 00:16:31,840 But now we can thank him properly 90 00:16:31,840 --> 00:16:33,080 That was great 91 00:16:34,380 --> 00:16:35,760 After the lesson 92 00:16:35,760 --> 00:16:37,560 let us go and say thanks 93 00:16:37,560 --> 00:16:40,440 Remember that this is always used in the test 94 00:16:40,440 --> 00:16:40,900 Let's remember this. 95 00:16:45,160 --> 00:16:49,560 In particular, the sine of cosα plus β is sin αcosβ plus cos αsinβ 96 00:16:50,360 --> 00:16:51,580 We'll keep it blank 97 00:16:52,360 --> 00:16:54,260 This isn't important 98 00:16:57,940 --> 00:17:00,340 If you look at thiis formula 99 00:17:04,506 --> 00:17:05,240 dsin αcos α 100 00:17:06,593 --> 00:17:07,060 cosin2α 101 00:17:08,300 --> 00:17:08,700 sinh4α 102 00:17:08,700 --> 00:17:10,540 minus sinh 4α 103 00:17:10,540 --> 00:17:13,300 This is also important, so let's do our best. 104 00:17:16,400 --> 00:17:18,040 Well then... 105 00:17:18,040 --> 00:17:19,020 Let me finish here today 106 00:17:19,020 --> 00:17:21,260 Thank you for your hard work 107 00:17:39,500 --> 00:17:40,560 Um teacher 108 00:17:42,560 --> 00:17:43,660 How are you this morning? 109 00:17:44,200 --> 00:17:45,120 You noticed 110 00:17:45,120 --> 00:17:47,840 Are they from this school too 111 00:17:48,360 --> 00:17:48,560 Yes 112 00:17:49,853 --> 00:17:50,720 Thank so much 113 00:17:50,720 --> 00:17:52,420 It doesn't matter 114 00:17:52,420 --> 00:17:55,780 I'm sorry that i couldn' t show my gratitude 115 00:17:58,540 --> 00:17:58,940 I see. 116 00:17:59,620 --> 00:18:01,200 But were you okay? 117 00:18:01,700 --> 00:18:02,780 Yes, absolutely fine! 118 00:18:02,980 --> 00:18:06,700 And the driver took me to my house safely 119 00:18:07,960 --> 00:18:08,560 Oh really 120 00:18:08,560 --> 00:18:11,640 Do you often meet Chikan on the bus 121 00:18:13,273 --> 00:18:13,540 Yeah 122 00:18:13,770 --> 00:18:17,650 Well... maybe a couple of times 123 00:18:20,493 --> 00:18:22,360 Is he always like that today 124 00:18:22,360 --> 00:18:25,240 No…I don't know because we haven' seen each other 125 00:18:26,360 --> 00:18:26,760 Really 126 00:18:58,480 --> 00:19:02,100 I want to have my own voice in the future, so 127 00:19:02,100 --> 00:19:02,440 that's why 128 00:19:02,440 --> 00:19:03,640 studying again. 129 00:19:04,300 --> 00:19:04,680 Really? 130 00:19:05,080 --> 00:19:06,120 That is amazing! 131 00:19:06,540 --> 00:19:07,020 No no 132 00:19:07,020 --> 00:19:10,000 It was a simple and rough dream 133 00:19:11,640 --> 00:19:14,660 But it is amazing how people act towards their dreams 134 00:19:15,533 --> 00:19:16,000 Because 135 00:19:17,920 --> 00:19:18,480 It wasn't because 136 00:19:21,120 --> 00:19:22,040 There were not many things 137 00:19:22,040 --> 00:19:23,180 or dreams 138 00:19:23,180 --> 00:19:24,320 when you are young 139 00:19:24,320 --> 00:19:25,820 Is that right 140 00:19:25,820 --> 00:19:28,640 Really? But I was surprised that you are a teacher. 141 00:19:29,240 --> 00:19:32,120 It may be rude, but the teacher didn't see it... 142 00:19:32,120 --> 00:19:36,520 What!? Does that mean you were not so smart...? 143 00:19:36,520 --> 00:19:37,860 No no! Not like this 144 00:19:38,840 --> 00:19:42,200 Well ... bu t during daytime we don'y care about our teachers 145 00:19:43,540 --> 00:19:45,160 Unlike school at daytime 146 00:19:45,160 --> 00:19:47,360 At night time there is freedom to dress up 147 00:19:47,360 --> 00:19:48,580 That's right 148 00:19:48,580 --> 00:19:49,800 We don''it wear suits 149 00:19:49,800 --> 00:19:51,300 Is is true ? 150 00:19:51,300 --> 00:19:52,860 This kind of comfortable uniform 151 00:19:52,860 --> 00:19:55,460 I thought the world was small. 152 00:19:56,800 --> 00:19:57,955 When we talked about meeting again soon, he was a very nice person after all! 153 00:20:05,480 --> 00:20:08,060 He is sincere and can tell jokes 154 00:20:12,380 --> 00:20:14,180 And his kindness overflowed 155 00:20:20,290 --> 00:20:21,430 Meet Odagiri-san 156 00:20:22,740 --> 00:20:23,530 Or rather 157 00:20:23,530 --> 00:20:28,350 But a few days after the meeting, we started dating. 158 00:20:30,536 --> 00:20:37,670 On that day there was nothing in particular and I forced Oda Giri-san to eat with me as thanks for the meal 159 00:20:37,670 --> 00:20:42,050 At first it didn't feel like that 160 00:20:42,050 --> 00:20:44,850 While talking with Oda Giri 161 00:20:44,850 --> 00:20:45,650 While I was talking to Odagiri-san a lot, 162 00:20:47,170 --> 00:20:49,630 After all it is very nice person. 163 00:20:50,890 --> 00:20:54,210 That thought immediately changed into the feeling of love 164 00:20:56,423 --> 00:20:58,090 When did you like people? 165 00:21:00,690 --> 00:21:02,270 Since entering the school on time 166 00:21:02,270 --> 00:21:04,870 Busy with work and study 167 00:21:04,870 --> 00:21:05,185 Because it wasn'there 168 00:21:08,830 --> 00:21:10,030 Confession 169 00:21:10,030 --> 00:21:12,450 It's not that Odagiri made me 170 00:21:14,950 --> 00:21:18,850 Mr. Odagiri said, like a part of the daily conversation 171 00:21:18,850 --> 00:21:22,570 If you don't mind meeting up with me 172 00:21:26,260 --> 00:21:27,460 I came all at once 173 00:21:27,460 --> 00:21:31,100 At first it was hard to understand what he meant 174 00:21:39,113 --> 00:21:41,180 That's why we started going out 175 00:21:45,700 --> 00:21:52,300 The date with Mr. Odagiri is on the day of their vacation, and I have only dated a few times so far 176 00:21:54,160 --> 00:21:56,240 And even if it's just dating 177 00:21:56,240 --> 00:21:58,560 It doesn't mean doing something special 178 00:21:59,480 --> 00:22:02,560 Just walking around town like this 179 00:22:02,560 --> 00:22:04,020 Eating or drinking tea 180 00:22:06,080 --> 00:22:08,820 But just being with Mr Odagiri 181 00:22:08,820 --> 00:22:11,120 It's just being around people, and it makes me feel really happy. 182 00:22:14,900 --> 00:22:21,300 And one more thing that has changed about Oda Giri-san is... 183 00:22:21,300 --> 00:22:22,460 His personality! 184 00:22:24,720 --> 00:22:27,980 Personality seems to be a very dangerous thing 185 00:22:27,980 --> 00:22:33,040 He doesn't have an extremely dangerous personality or anything 186 00:22:33,040 --> 00:22:36,060 But he seems to have quite the S type 187 00:22:36,060 --> 00:22:36,580 It seems to have a strong personality. 188 00:22:39,530 --> 00:22:43,240 When such an act occurs, Mr Odagiri will be mean with S 189 00:22:43,240 --> 00:22:47,700 Kindness and affection do not change 190 00:22:48,900 --> 00:22:51,380 I can't say it in my voice 191 00:22:51,380 --> 00:22:54,940 Not that i don' t like at all 192 00:22:54,940 --> 00:22:57,600 A little embarrassing 193 00:22:58,820 --> 00:23:00,580 Because of me 194 00:23:00,580 --> 00:23:03,380 Because you really like Odagiri 195 00:23:03,380 --> 00:23:06,780 So, I would do anything for him. 196 00:23:12,540 --> 00:23:13,800 Sorry to keep you waiting so long! 197 00:23:14,360 --> 00:23:14,700 Not at all 198 00:23:22,913 --> 00:23:23,980 Did you find it? 199 00:23:24,560 --> 00:23:24,760 Yes 200 00:23:29,926 --> 00:23:30,460 Aya-chan 201 00:23:30,460 --> 00:23:32,680 Do you go school on your day off 202 00:23:32,680 --> 00:23:34,360 No this is my first time 203 00:23:34,360 --> 00:23:36,740 It's also the first time that i come here in the afternoon 204 00:23:36,740 --> 00:23:37,580 Is that right 205 00:23:37,580 --> 00:23:40,520 You are a night club member 206 00:23:43,680 --> 00:23:47,440 Aishi, do you know a rooftop house in our school? 207 00:23:47,840 --> 00:23:49,600 Rooftop house ? I don't know. 208 00:23:51,070 --> 00:23:52,780 Why don' t we go there together 209 00:23:52,780 --> 00:23:55,500 Really! Let's get going 210 00:23:58,540 --> 00:23:58,740 Wow 211 00:24:11,800 --> 00:24:12,640 It was raining today but it would better if it was sunny 212 00:24:16,500 --> 00:24:17,310 It'so windy. I didn't know there was a place like this 213 00:24:19,040 --> 00:24:20,540 You don' t know, do you? 214 00:24:22,280 --> 00:24:23,080 No one knows 215 00:24:27,466 --> 00:24:28,200 Hey Ai-chan 216 00:24:32,590 --> 00:24:33,810 Can we go inside 217 00:24:40,830 --> 00:24:42,230 It doesn''t look good 218 00:24:59,973 --> 00:25:00,840 We're outside 219 00:25:03,266 --> 00:25:04,600 There is no one here 220 00:25:04,600 --> 00:25:06,820 Because it can be seen from the outside 221 00:25:06,820 --> 00:25:10,080 Ae-chan, you're a shy cat. 222 00:25:13,600 --> 00:25:14,200 Come here 223 00:26:01,780 --> 00:26:02,380 It's okay 224 00:26:17,853 --> 00:26:19,520 Take off all your clothes 225 00:26:27,076 --> 00:26:27,810 Take it off 226 00:26:31,400 --> 00:26:32,980 It will be fine 227 00:26:46,250 --> 00:26:48,650 This is the first time I've seen it. 228 00:27:00,320 --> 00:27:02,560 The lower part of your body, too... 229 00:27:22,160 --> 00:27:22,880 Lower part 230 00:27:43,533 --> 00:27:44,600 How do you feel? 231 00:27:58,140 --> 00:27:59,260 Hurry up! 232 00:29:22,793 --> 00:29:23,660 It feels good 233 00:30:25,080 --> 00:30:27,480 Why are you so excited all this time 234 00:30:27,480 --> 00:30:29,440 It's difficult 235 00:30:33,120 --> 00:30:34,680 I'm so happy. 236 00:32:08,053 --> 00:32:09,320 It's hot, isn't it? 237 00:32:52,226 --> 00:32:54,360 Are you excited about the baths? 238 00:33:32,120 --> 00:33:33,520 It feels really good! 239 00:33:49,066 --> 00:33:50,000 It feels good. 240 00:34:24,963 --> 00:34:27,830 You are wet, so I'll touch you a little bit 241 00:34:49,960 --> 00:34:51,560 Touch me more 242 00:34:51,560 --> 00:34:52,940 It's painful. 243 00:35:41,900 --> 00:35:43,300 I'll do it while squeezing the blood out of your body 244 00:35:50,386 --> 00:35:50,920 Oh, yeah 245 00:36:02,823 --> 00:36:03,090 Ouch 246 00:36:53,880 --> 00:36:54,920 What are you going to do? 247 00:37:10,850 --> 00:37:13,570 You were too excited and left the room 248 00:37:19,050 --> 00:37:21,050 It's not good if someone comes 249 00:37:22,823 --> 00:37:23,290 Let' go 250 00:37:30,020 --> 00:37:30,620 Oh, sorry 251 00:37:35,916 --> 00:37:37,850 But your body is so beautiful 252 00:37:38,730 --> 00:37:40,620 Thank you so much. 253 00:37:40,620 --> 00:37:41,980 I'll keep watching your videos from now on 254 00:37:43,420 --> 00:37:44,020 Thank you 255 00:38:13,700 --> 00:38:14,500 Hey, Ichiran 256 00:38:14,500 --> 00:38:17,020 Have you been playing Chikan lately? 257 00:38:17,986 --> 00:38:18,120 No 258 00:38:18,120 --> 00:38:20,060 It hasn't ended yet 259 00:38:21,106 --> 00:38:21,840 That's good 260 00:38:21,840 --> 00:38:25,560 Although the real one is not fun 261 00:38:25,560 --> 00:38:28,800 But it will be exciting to play this game 262 00:38:29,740 --> 00:38:29,940 Yes 263 00:38:34,030 --> 00:38:34,690 How about that 264 00:38:36,586 --> 00:38:37,520 Is it exciting 265 00:38:40,213 --> 00:38:41,480 You are a bad girl. 266 00:38:42,360 --> 00:38:43,020 I heard that you can change the way touch it 267 00:38:44,920 --> 00:38:45,880 Really? 268 00:38:47,200 --> 00:38:49,350 Then, do you think that I am looking at time as well 269 00:38:51,410 --> 00:38:54,050 Let's make her more tired 270 00:39:05,260 --> 00:39:06,700 What happened 271 00:39:11,780 --> 00:39:12,600 She is already used 272 00:40:05,020 --> 00:40:08,520 I'm sorry, but it's time for me to go home now. 273 00:40:08,520 --> 00:40:09,280 He is still in a bad mood 274 00:40:11,313 --> 00:40:12,380 He has no energy 275 00:40:21,316 --> 00:40:22,450 It doesn't matter 276 00:40:26,143 --> 00:40:27,610 Ai-chan can walk again 277 00:40:27,610 --> 00:40:28,510 I can't go home yet. 278 00:40:32,010 --> 00:40:32,475 It'so wet that it doesn' t move 279 00:40:43,240 --> 00:40:43,720 You want touch this, don''t you? 280 00:41:03,460 --> 00:41:04,580 Are you embarrassed 281 00:41:14,826 --> 00:41:17,360 Do you know where he is looking at now 282 00:41:21,533 --> 00:41:22,400 Tell me where 283 00:41:25,803 --> 00:41:27,070 Where are your hips 284 00:41:27,070 --> 00:41:28,050 Where are you now? 285 00:41:28,690 --> 00:41:32,420 I have to tell you, but it's open. 286 00:41:42,530 --> 00:41:45,330 You can feel the sound of the door opening 287 00:42:00,973 --> 00:42:02,440 Do your hips feel good 288 00:42:16,326 --> 00:42:16,860 It hurts 289 00:43:04,073 --> 00:43:05,340 Did you take a bath 290 00:43:13,310 --> 00:43:13,910 Let me in 291 00:44:31,263 --> 00:44:32,330 You are so cute! 292 00:45:25,306 --> 00:45:26,440 Do you feel good? 293 00:45:58,846 --> 00:46:00,380 You're wet, aren't you? 294 00:46:07,646 --> 00:46:09,580 You like to play pranks on me 295 00:46:34,490 --> 00:46:35,990 You look like you're having a hard time, don't you? 296 00:46:38,330 --> 00:46:39,190 Are you okay now ? 297 00:47:47,740 --> 00:47:47,960 It's hot. 298 00:48:37,956 --> 00:48:39,090 Do you feel good? 299 00:49:24,910 --> 00:49:26,910 What happens to your face here 300 00:49:26,910 --> 00:49:27,750 You look funny 301 00:49:30,220 --> 00:49:31,660 I want to see the bottom of the bowl. 302 00:49:44,033 --> 00:49:46,100 Let me show you the bottom, too 303 00:50:11,470 --> 00:50:11,950 Chibi-chan 304 00:50:18,820 --> 00:50:21,420 She's been looking down for a long time 305 00:50:53,140 --> 00:50:53,940 Look at this 306 00:50:53,940 --> 00:50:55,360 I'm going to put it in your mouth. 307 00:50:56,420 --> 00:50:57,580 Look this way 308 00:51:19,093 --> 00:51:22,160 You can't eat it because you have a lot of air 309 00:51:52,510 --> 00:51:53,110 It's good 310 00:52:21,966 --> 00:52:22,700 Is it good? 311 00:52:24,533 --> 00:52:24,800 Yes. 312 00:53:00,880 --> 00:53:02,280 Please give me a kiss 313 00:53:33,723 --> 00:53:34,590 Open the door 314 00:53:42,686 --> 00:53:45,420 If I ask you to give me your hand, please 315 00:53:46,506 --> 00:53:46,640 No 316 00:53:50,170 --> 00:53:50,770 Give more 317 00:53:50,770 --> 00:53:51,130 I'm fine. 318 00:54:09,350 --> 00:54:10,670 Let's do it again 319 00:56:26,033 --> 00:56:26,900 You can do it 320 00:56:28,813 --> 00:56:29,280 You can 321 00:56:30,676 --> 00:56:31,410 by yourself 322 00:58:23,846 --> 00:58:24,580 I'm scared. 323 00:59:09,673 --> 00:59:10,540 Are you okay? 324 00:59:53,643 --> 00:59:55,310 How are you feeling now ? 325 00:59:55,310 --> 00:59:56,310 Let's do the back of your head 326 01:10:25,226 --> 01:10:27,560 What do you think if we all did it? 327 01:10:32,363 --> 01:10:36,230 I'm the only one who knows that Ai-chan is such a pervert. 328 01:10:36,230 --> 01:10:37,470 I'm the only one who knows you. 329 01:10:41,436 --> 01:10:48,570 Everyone thinks that Ai-chan is a serious and hardworking girl, so don't be surprised if everyone finds out 330 01:10:58,883 --> 01:11:01,550 People think of me as an earnest teacher 331 01:11:03,410 --> 01:11:03,770 You're such angry person 332 01:11:15,640 --> 01:11:15,980 No. 333 01:11:38,830 --> 01:11:40,610 Sorry, I'm late 334 01:11:41,110 --> 01:11:41,990 It's okay 335 01:11:44,270 --> 01:11:45,670 See you tomorrow 336 01:11:46,390 --> 01:11:47,270 Actually today 337 01:11:47,870 --> 01:11:48,350 Yeah 338 01:11:49,210 --> 01:11:50,850 Be careful on the road 339 01:11:50,850 --> 01:11:51,990 Don't worry 340 01:11:53,730 --> 01:11:54,330 Thank you 341 01:11:56,450 --> 01:11:57,150 Take care 342 01:11:58,430 --> 01:11:58,630 Bye 343 01:12:03,266 --> 01:12:07,000 The love affair with Otagiri is a little too stimulating 344 01:12:08,420 --> 01:12:12,740 I love everything about him, including Mr. Odagiri 345 01:12:14,646 --> 01:12:16,180 He is kind and reliable 346 01:12:16,180 --> 01:12:18,380 but a little mean 347 01:12:18,380 --> 01:12:21,940 After dating with Mr Odagiri 348 01:12:22,860 --> 01:12:25,220 my studies have been sluggish 349 01:12:25,220 --> 01:12:29,780 Even when there are people at school 350 01:12:30,860 --> 01:12:33,320 he sometimes comes to bully me 351 01:12:35,720 --> 01:12:35,920 But 352 01:12:35,920 --> 01:12:41,940 But I haven't given up on my dream, so if you don' t study properly ... 353 01:12:45,736 --> 01:12:49,270 That's why we're sweating and earning money to study. 354 01:12:51,830 --> 01:12:56,430 It is not that Odagiri-san has made me devoted all of her life in the school business 355 01:12:56,430 --> 01:12:56,670 It's not that I'm crazy about it. 356 01:13:01,170 --> 01:13:02,370 It is just that... 357 01:13:02,370 --> 01:13:04,150 ...I like you, Oda Giri-san 358 01:13:15,540 --> 01:13:16,560 Hey Ai chan 359 01:13:16,560 --> 01:13:18,810 Are you working on Sunday? 360 01:13:20,376 --> 01:13:20,510 No 361 01:13:22,330 --> 01:13:25,710 Then can we go to the movies together 362 01:13:26,916 --> 01:13:27,450 Movies!? 363 01:13:27,450 --> 01:13:29,630 You don't like movies 364 01:13:30,423 --> 01:13:31,090 Not at all 365 01:13:32,563 --> 01:13:33,030 So come 366 01:13:33,030 --> 01:13:34,790 I'm not sure if it's a good idea to go on that kind of date. 367 01:13:34,790 --> 01:13:35,550 But, you know what? 368 01:13:35,550 --> 01:13:38,790 It would be great if we could go on the movie together! 369 01:13:38,790 --> 01:13:39,550 What!? 370 01:13:39,550 --> 01:13:43,140 Do you watch movies or something like that?! 371 01:13:43,140 --> 01:13:43,680 No no... 372 01:13:43,680 --> 01:13:47,680 We've never been somewhere like this since our first date 373 01:13:50,433 --> 01:13:51,300 Oh really...? 374 01:13:51,300 --> 01:13:51,560 Yeah 375 01:13:51,560 --> 01:13:54,940 You know how much I love places where there are people who make me feel comfortable 376 01:13:54,940 --> 01:14:00,790 So did your first date with him have any problems at all..? 377 01:14:00,790 --> 01:14:01,270 Nope 378 01:14:01,270 --> 01:14:02,090 No, I'm totally fine. 379 01:14:03,170 --> 01:14:05,570 But it makes me so happy to be able to work with you! 380 01:14:07,260 --> 01:14:08,780 It's amazing... 381 01:14:10,100 --> 01:14:12,080 The new film of my favorite director is coming out soon 382 01:14:12,080 --> 01:14:14,720 Ai-chan would love for her too 383 01:14:14,720 --> 01:14:16,900 She said it was really interesting 384 01:14:39,863 --> 01:14:40,930 Are they dating? 385 01:14:46,633 --> 01:14:46,900 Damn 386 01:14:46,900 --> 01:14:48,060 I'm scared... 387 01:14:57,150 --> 01:14:58,310 Tell him. 388 01:15:54,973 --> 01:15:56,040 What's he doing? 389 01:16:06,000 --> 01:16:06,405 Is her boyfriend or not...? 390 01:16:13,780 --> 01:16:14,110 Isn'this a time bomb!? 391 01:16:19,143 --> 01:16:19,610 No way! 392 01:16:23,520 --> 01:16:25,400 What the hell is that thing?! 393 01:16:54,960 --> 01:16:56,280 Good morning. 394 01:17:20,460 --> 01:17:21,980 Where did he go? 395 01:17:23,780 --> 01:17:25,380 Excuse me, please wait a moment 396 01:17:26,280 --> 01:17:28,220 It's not like that 397 01:17:29,520 --> 01:17:33,120 I'm talking about my boyfriend 398 01:17:34,280 --> 01:17:35,180 Boyfriend 399 01:17:37,300 --> 01:17:39,700 You mean Mr Odagiri 400 01:17:39,700 --> 01:17:40,260 What do you mean, Mr. Odagiri? 401 01:17:42,240 --> 01:17:47,040 I saw him in the bus a few days ago 402 01:17:47,040 --> 01:17:49,060 You saw Mr Odagiri 403 01:17:52,290 --> 01:17:52,890 He was... 404 01:17:52,890 --> 01:17:56,100 ...kissing another woman 405 01:18:00,176 --> 01:18:01,510 Are you kidding me?! 406 01:18:01,510 --> 01:18:02,530 It's true! 407 01:18:03,490 --> 01:18:03,890 Kiss!? 408 01:18:05,510 --> 01:18:07,850 That doesn't make any sense 409 01:18:07,850 --> 01:18:13,790 He saved me from the police. You were there, weren't you? 410 01:18:15,110 --> 01:18:16,790 Don´t joke like that! 411 01:18:18,330 --> 01:18:21,490 I know it's hard to believe but... 412 01:18:21,490 --> 01:18:27,210 ...I saw him touching a woman he hated with my own eyes 413 01:18:27,210 --> 01:18:29,690 Stop i don' understand what you're talking about 414 01:19:08,760 --> 01:19:09,940 I'm going to bed. 415 01:19:20,926 --> 01:19:22,260 Good night, Ai-chan! 416 01:19:23,706 --> 01:19:24,640 Good night too 417 01:19:24,640 --> 01:19:27,040 Are you coming home with me? 418 01:19:27,826 --> 01:19:28,160 Sorry 419 01:19:28,160 --> 01:19:30,940 We have one more class today 420 01:19:30,940 --> 01:19:32,100 Is that so 421 01:19:33,393 --> 01:19:33,660 Okay 422 01:19:33,660 --> 01:19:36,420 Then let's go home quietly 423 01:19:37,626 --> 01:19:38,360 Don't worry 424 01:19:39,420 --> 01:19:41,260 Studying is important for you 425 01:19:41,260 --> 01:19:43,440 I can't get in the way of Ai-chan's dream. 426 01:19:45,260 --> 01:19:46,760 Well, good job! 427 01:19:47,540 --> 01:19:48,380 Mr. Otakiri 428 01:19:50,180 --> 01:19:50,620 What? 429 01:19:52,130 --> 01:19:53,530 This morning... 430 01:19:53,530 --> 01:19:56,590 The bus driver said something strange to me 431 01:19:58,090 --> 01:19:59,530 Something strange to you 432 01:20:01,163 --> 01:20:01,830 What is it 433 01:20:03,080 --> 01:20:04,420 It doesn' matter 434 01:20:06,120 --> 01:20:07,520 But it was impossible 435 01:20:07,520 --> 01:20:09,500 And we don'' t know why 436 01:20:09,500 --> 01:20:14,120 I don't know why you're saying that. 437 01:20:18,933 --> 01:20:20,000 Tell me, please! 438 01:20:25,436 --> 01:20:26,770 The driver saw it... 439 01:20:26,770 --> 01:20:27,310 What? 440 01:20:30,450 --> 01:20:31,450 Is he a ghost?! 441 01:20:35,130 --> 01:20:37,110 He's having an erection again 442 01:20:39,993 --> 01:20:40,460 Again!? 443 01:20:43,773 --> 01:20:46,040 Kotagiri-san is having an erection 444 01:20:46,480 --> 01:20:46,760 What do you think? 445 01:20:51,813 --> 01:20:52,480 Huh, me... 446 01:20:53,400 --> 01:20:53,840 I'm a ghost. 447 01:20:58,210 --> 01:21:03,350 Otagiri-san touched the ass of many people 448 01:21:04,610 --> 01:21:08,490 Me touching my butt on the bus 449 01:21:10,760 --> 01:21:12,560 That's an interesting story 450 01:21:14,940 --> 01:21:18,420 Because if Aichan saved her from the ghost and 451 01:21:18,420 --> 01:21:22,980 If I was a cop, that would be crazy. 452 01:21:24,040 --> 01:21:27,340 It's an interesting story 453 01:21:29,770 --> 01:21:30,770 It is not a prank 454 01:21:33,110 --> 01:21:35,800 Can you see me as the cop? 455 01:21:37,466 --> 01:21:37,600 No 456 01:21:41,633 --> 01:21:42,500 You are funny 457 01:21:44,590 --> 01:21:46,580 Why do you tell such jokes to Ai-chan 458 01:21:47,630 --> 01:21:48,100 Well 459 01:21:50,133 --> 01:21:50,800 Oh, I see. 460 01:21:53,410 --> 01:21:57,640 You must be jealous of me and Ai-chan being together 461 01:21:58,473 --> 01:21:58,740 Why? 462 01:21:59,620 --> 01:22:03,160 It's no use to be jealous even though we are dating 463 01:22:08,300 --> 01:22:09,500 How stupid you are 464 01:22:09,500 --> 01:22:11,520 What do you mean by that 465 01:22:13,233 --> 01:22:13,500 Well 466 01:22:15,260 --> 01:22:16,360 Class is about start 467 01:22:16,360 --> 01:22:18,360 I'll go home first. 468 01:22:20,100 --> 01:22:24,680 Sorry, I told the driver not to make a joke of me too much 469 01:22:25,360 --> 01:22:27,480 Don't worry about it 470 01:22:29,420 --> 01:22:30,620 If you leave alone 471 01:22:30,620 --> 01:22:33,010 You might be late for the bus 472 01:22:34,930 --> 01:22:35,730 Just kidding 473 01:22:38,050 --> 01:22:38,450 See ya 474 01:22:39,810 --> 01:22:40,410 Good luck 475 01:24:17,430 --> 01:24:18,970 I won't listen to your advice! 476 01:25:51,913 --> 01:25:53,180 What? Time again... 477 01:25:56,323 --> 01:25:56,790 Why...? 478 01:26:22,420 --> 01:26:25,000 What is going on here?! 479 01:26:37,746 --> 01:26:38,680 Two people...? 480 01:26:38,680 --> 01:26:41,580 Mr. Unagiri, help me...! 481 01:42:24,730 --> 01:42:25,610 I have to meet such a person. 482 01:42:27,870 --> 01:42:28,870 Why do you have 483 01:42:28,870 --> 01:42:29,690 To see me like this 484 01:43:30,546 --> 01:43:32,280 That day, the bus incident 485 01:43:34,973 --> 01:43:36,640 I decided not tell Mr Oda 486 01:43:36,640 --> 01:43:39,640 No more trouble for Odagiri 487 01:43:39,640 --> 01:43:43,940 I don't want to bother you, and make you worry about me. 488 01:43:45,140 --> 01:43:47,620 And because of that this date will be over... 489 01:43:49,040 --> 01:43:50,040 Let's forget it 490 01:43:56,813 --> 01:44:00,880 Because today is the first movie theater date with Mr Onagiri 491 01:44:00,880 --> 01:44:01,460 That we've been looking forward so much 492 01:44:01,460 --> 01:44:03,880 We couldn' t sleep 493 01:44:06,700 --> 01:44:07,780 Yeah, I've watched too much. 494 01:44:08,380 --> 01:44:09,640 Then don't fall asleep during the movie! 495 01:44:11,226 --> 01:44:11,760 No way!! 496 01:44:12,080 --> 01:44:12,980 It's totally fine 497 01:44:12,980 --> 01:44:14,100 So if you do... 498 01:44:15,060 --> 01:44:16,100 it'll be a penalty game 499 01:44:16,100 --> 01:44:17,400 A penalty game?! 500 01:44:18,060 --> 01:44:18,540 No waayyy 501 01:44:18,540 --> 01:44:19,920 Penalty games are no good 502 01:44:19,920 --> 01:44:20,580 Don' worry 503 01:44:20,580 --> 01:44:21,600 You wont fall asleep 504 01:44:21,600 --> 01:44:23,600 If we start at the beginning 505 01:44:23,600 --> 01:44:24,740 We're worried about how its going to end 506 01:44:24,740 --> 01:44:26,360 And since this is my first time in an movie 507 01:44:28,293 --> 01:44:29,360 This should work 508 01:44:29,360 --> 01:44:30,580 The movie will probably turn out well 509 01:44:31,773 --> 01:44:32,240 Right?? 510 01:44:32,240 --> 01:44:32,840 Everything will work 511 01:44:32,840 --> 01:44:33,020 Let's do it. 512 01:44:34,650 --> 01:44:35,410 Are you listening? 513 01:44:38,420 --> 01:44:39,020 Yes, I am 514 01:44:39,020 --> 01:44:39,280 Really 515 01:44:51,186 --> 01:44:52,120 It is starting 516 01:45:48,753 --> 01:45:49,020 Misa 517 01:45:52,753 --> 01:45:53,620 You are dirty 518 01:45:58,750 --> 01:45:59,550 Are you okay 519 01:45:59,550 --> 01:46:00,330 What's wrong? 520 01:46:01,210 --> 01:46:03,070 I have a stomachache. 521 01:47:14,980 --> 01:47:17,220 Thank you very much 522 01:49:20,250 --> 01:49:21,050 Are you okay 523 02:15:16,300 --> 02:15:17,300 I'm sorry, Aty. 524 02:15:17,560 --> 02:15:18,850 My stomach hurts 525 02:15:23,333 --> 02:15:24,800 What's wrong with you? 526 02:15:25,660 --> 02:15:26,620 Brother 527 02:15:29,360 --> 02:15:30,160 Are you okay 528 02:15:31,930 --> 02:15:32,410 Maybe 529 02:15:32,410 --> 02:15:34,430 Did your stomach hurt too 530 02:15:35,196 --> 02:15:35,330 No 531 02:15:39,053 --> 02:15:40,320 You don't look well 532 02:15:42,900 --> 02:15:44,360 Did you get angry? 533 02:15:44,940 --> 02:15:47,440 Because the movie started and I went outside. 534 02:15:49,300 --> 02:15:50,360 No, not at all 535 02:15:51,740 --> 02:15:52,140 Really 536 02:15:53,420 --> 02:15:54,880 Something is strange 537 02:15:57,946 --> 02:15:59,480 Was there a black scene 538 02:15:59,480 --> 02:16:02,160 Director Kuma's work 539 02:16:05,306 --> 02:16:05,840 Be noisy 540 02:16:08,940 --> 02:16:12,640 Do you know who it is soon 541 02:16:14,346 --> 02:16:15,080 It was true 542 02:16:18,673 --> 02:16:20,140 I'm sorry, Mr. Otagiri 543 02:16:25,413 --> 02:16:26,680 It's my fault again 544 02:16:26,680 --> 02:16:29,860 There is a gap between me and you 545 02:16:32,020 --> 02:16:33,820 Even though we are together 546 02:16:35,126 --> 02:16:36,060 We met in time 547 02:16:37,686 --> 02:16:38,820 Can't even say it 548 02:17:08,300 --> 02:17:08,900 Excuse me 549 02:17:08,900 --> 02:17:09,400 Yes? 550 02:17:10,520 --> 02:17:11,980 Oh, it's you. 551 02:17:12,360 --> 02:17:13,740 Good evening driver 552 02:17:14,280 --> 02:17:15,520 What is it 553 02:17:16,720 --> 02:17:17,600 Well... 554 02:17:17,600 --> 02:17:20,840 You've been to my girlfriend twice 555 02:17:22,020 --> 02:17:23,200 How do you feel about her 556 02:17:23,200 --> 02:17:25,460 What are you talking about 557 02:17:27,390 --> 02:17:29,210 I'm sure that she likes your girlfriend 558 02:17:31,800 --> 02:17:32,760 But unfortunately 559 02:17:33,980 --> 02:17:35,240 She has a boyfriend 560 02:17:35,240 --> 02:17:37,180 As far as we know 561 02:17:37,180 --> 02:17:39,880 You must have been jealous of me and my girlfriend. 562 02:17:44,200 --> 02:17:47,780 So you lied to her that I was a bully, didn't you? 563 02:17:48,460 --> 02:17:51,420 To make her hate on us... 564 02:17:51,900 --> 02:17:52,560 No way! 565 02:17:53,920 --> 02:17:54,340 It's not like that at all 566 02:17:54,340 --> 02:17:55,105 Didn'you see how she treated him as if were bullies 567 02:17:58,460 --> 02:18:00,920 What an unkind driver 568 02:18:00,920 --> 02:18:03,560 Even though it was your own fault 569 02:18:05,440 --> 02:18:07,120 You're the only one who treats me like a bad guy. 570 02:18:10,600 --> 02:18:11,600 I didn't do it! 571 02:18:13,680 --> 02:18:15,840 That's terrible of you, Mr. Tenshi 572 02:18:18,440 --> 02:18:19,840 Was it time-reported? 573 02:18:20,820 --> 02:18:21,960 There was something like that 574 02:18:22,840 --> 02:18:24,340 Didn' t know 575 02:18:26,416 --> 02:18:27,750 It is an amazing era 576 02:18:29,580 --> 02:18:30,960 Let me check later 577 02:18:34,193 --> 02:18:39,660 Oh, right. I didn't mix anything in my juice at the movie theater the other day... 578 02:18:42,300 --> 02:18:42,465 That'scary! 579 02:18:44,280 --> 02:18:48,580 My throat was dry and yet so thirsty...! 580 02:18:49,720 --> 02:18:50,425 Thanks to you guys weren' able eat any popcorns 581 02:18:51,480 --> 02:18:53,840 Will it make me thirsty? 582 02:18:57,780 --> 02:18:58,840 Driver-san 583 02:18:58,840 --> 02:19:00,880 You must be frustrated that she didn''t listen 584 02:19:04,900 --> 02:19:05,500 Of course 585 02:19:05,500 --> 02:19:06,160 That's right 586 02:19:11,893 --> 02:19:13,160 I'm in love with me 587 02:19:14,670 --> 02:19:20,760 She will listen to anything if it is my word 588 02:19:27,310 --> 02:19:28,310 It was a little 589 02:19:34,713 --> 02:19:35,580 You are crazy 590 02:19:36,660 --> 02:19:38,280 You're crazy enough 591 02:19:40,380 --> 02:19:41,180 Can't forget 592 02:19:46,000 --> 02:19:46,440 Three. 593 02:19:56,310 --> 02:19:57,290 Good boy 594 02:19:58,300 --> 02:19:59,000 Right? 595 02:20:01,590 --> 02:20:03,970 She's the best, isn't she 596 02:20:07,180 --> 02:20:07,580 Driver 597 02:20:07,580 --> 02:20:11,660 You want to know more about her 598 02:20:16,286 --> 02:20:17,420 How is it with me 599 02:20:36,136 --> 02:20:36,270 Um 600 02:20:37,450 --> 02:20:41,050 I haven' met Mr Oda since that movie theater date 601 02:20:41,050 --> 02:20:41,860 I don't go to school, and Odagiri-san doesn' teach me. 602 02:20:48,000 --> 02:20:52,860 Because there is no face that matches Odagiri's... 603 02:20:54,370 --> 02:20:57,070 What kind of face should be used to meet him? 604 02:21:03,646 --> 02:21:04,580 But i like him 605 02:21:07,703 --> 02:21:08,970 So if it isnt right 606 02:21:08,970 --> 02:21:09,550 If I don't do something, 607 02:21:11,010 --> 02:21:12,750 then we have to put a stop on it. 608 02:21:28,870 --> 02:21:31,450 Huh? Blood again... 609 02:21:32,090 --> 02:21:34,370 What's going on here...? 610 02:21:34,850 --> 02:21:37,030 But this is just right! 611 02:21:38,010 --> 02:21:39,270 Let me put an end to this 612 02:21:39,270 --> 02:21:42,550 This isn' like the way things were before 613 02:21:53,380 --> 02:21:54,580 Please stop that!! 614 02:22:03,190 --> 02:22:04,210 Giri-san 615 02:22:08,936 --> 02:22:09,270 Oh my 616 02:22:09,270 --> 02:22:09,790 What's this? 617 02:22:10,210 --> 02:22:10,950 Ai-chan 618 02:22:10,950 --> 02:22:13,510 What are you doing here 619 02:22:15,330 --> 02:22:17,310 I was looking at the bulletin board 620 02:22:17,310 --> 02:22:23,150 and there was a message saying that they wanted me to come 621 02:22:25,210 --> 02:22:25,810 so i came 622 02:22:27,623 --> 02:22:28,890 Was it you, AI chan 623 02:22:32,353 --> 02:22:34,220 You don't know much about TV 624 02:22:34,220 --> 02:22:37,100 If they really wanted us here 625 02:22:37,100 --> 02:22:38,260 they should have told u 626 02:22:38,260 --> 02:22:38,780 You should have told me! 627 02:22:40,350 --> 02:22:41,850 I'm a professional. 628 02:22:46,560 --> 02:22:48,800 My technique is amazing... 629 02:22:49,560 --> 02:22:50,960 It makes me feel good 630 02:22:55,453 --> 02:22:56,720 What are you doing? 631 02:22:58,740 --> 02:22:59,780 Mai-chan, 632 02:23:01,740 --> 02:23:03,480 We've been seeing each other for so long 633 02:23:05,700 --> 02:23:07,080 Since the day we met 634 02:23:07,080 --> 02:23:11,980 I've always wanted to get close to this girl. 635 02:23:13,980 --> 02:23:15,160 The other day, on the bus... 636 02:23:17,310 --> 02:23:18,810 That's why we got closer 637 02:23:22,763 --> 02:23:25,630 It is also exciting when you meet at school 638 02:23:25,630 --> 02:23:29,640 But there is something missing in me 639 02:23:33,300 --> 02:23:38,270 There are many people who have seen my writing besides myself 640 02:23:38,270 --> 02:23:43,130 There are so many people around me, I can finally feel your presence. 641 02:23:46,120 --> 02:23:47,940 My dream will come true! 642 02:23:50,640 --> 02:23:51,180 Aya-chan 643 02:23:52,840 --> 02:23:55,060 Please touch me a lot 644 02:23:57,730 --> 02:23:58,330 This body 645 02:24:18,576 --> 02:24:20,510 You don't listen to my advice 646 02:24:20,510 --> 02:24:23,330 So this is what happens 647 02:24:38,260 --> 02:24:39,260 Let's have fun. 648 02:24:40,850 --> 02:24:42,950 She likes it so much 649 02:25:07,076 --> 02:25:08,410 You are already full 650 02:25:16,016 --> 02:25:17,350 Show me your boobies 651 02:25:29,530 --> 02:25:31,150 Your nipples are standing like this 652 02:25:36,890 --> 02:25:39,390 How long will you be a pervert? 653 02:25:45,390 --> 02:25:45,990 Good boy. 654 02:25:48,670 --> 02:25:50,090 You are excited, aren't you? 655 02:26:21,940 --> 02:26:25,510 Does it feel good to be here with us today? 656 02:26:39,013 --> 02:26:40,480 I want you to stop it. 657 02:26:40,480 --> 02:26:43,770 You don't want me to stop 658 02:26:52,203 --> 02:26:53,270 This nasty Panku 659 02:27:04,853 --> 02:27:05,920 Let everyone see 660 02:27:22,086 --> 02:27:22,820 All of them 661 02:27:25,410 --> 02:27:26,350 I don't want to. 662 02:27:51,353 --> 02:27:53,020 It feels good, doesn' it? 663 02:28:22,133 --> 02:28:25,400 You've licked a lot of people you wanted to lick! 664 02:29:09,623 --> 02:29:13,090 There's no one else who wants more licking than me!? 665 02:29:13,090 --> 02:29:14,610 You can lick her as much as you like. 666 02:29:16,050 --> 02:29:17,030 I'll do it! 667 02:29:36,103 --> 02:29:37,370 She has a good face 668 02:29:46,386 --> 02:29:47,720 Let's put the lid on 669 02:30:42,730 --> 02:30:43,330 It is wet 670 02:30:54,190 --> 02:30:54,990 Look at this 671 02:30:56,903 --> 02:30:57,770 Look at this. 672 02:31:04,600 --> 02:31:07,060 You can speak out loud! 673 02:31:49,730 --> 02:31:52,990 Everyone is here for you, Ai-chan 674 02:32:07,120 --> 02:32:07,720 Don't cry 675 02:32:53,260 --> 02:32:55,400 You like to lick your chinchin, don't you? 676 02:32:58,380 --> 02:33:00,400 There are a lot of chinchins. 677 02:33:28,916 --> 02:33:30,250 Look at this one too 678 02:33:36,880 --> 02:33:38,020 It's not just that one. 679 02:33:38,620 --> 02:33:40,380 Don't cry, don'cry 680 02:37:25,603 --> 02:37:26,270 Keep quiet 681 02:37:28,290 --> 02:37:29,290 Turn your head. 682 02:38:06,166 --> 02:38:07,300 Do you feel good? 683 02:39:19,083 --> 02:39:20,950 Let me take off your clothes 684 02:41:28,206 --> 02:41:29,940 Do you feel good, Aya-chan 685 02:47:25,910 --> 02:47:26,570 I'm going to put the medicine in your mouth. 686 02:47:26,570 --> 02:47:26,770 Do you feel good? 687 02:48:09,726 --> 02:48:11,860 Let's put it in your mouth, too! 688 02:51:12,076 --> 02:51:13,610 Open your mouth wide... 689 02:52:12,036 --> 02:52:13,970 I'll give you a shot tomorrow 690 02:58:04,830 --> 02:58:05,730 Here you go. 691 02:59:37,900 --> 02:59:39,120 I'll give you the last one! 692 03:00:57,340 --> 03:00:58,540 Are you all right? 693 03:01:01,680 --> 03:01:05,160 You're a little better now, aren't ya'? 694 03:01:05,160 --> 03:01:08,560 If it makes your blood boil again... 695 03:01:09,490 --> 03:01:10,070 ...write that on the bulletin board 696 03:01:11,250 --> 03:01:13,870 We'lI come running to getcha 697 03:01:15,760 --> 03:01:17,340 My dream has come true. 698 03:01:18,120 --> 03:01:22,800 Ai-chan, I'm so happy to have you as my wife 699 03:01:24,273 --> 03:01:25,540 It's your turn next 700 03:01:29,716 --> 03:01:31,250 I'll be rooting for you 701 03:02:13,730 --> 03:02:14,930 This is a souvenir 702 03:02:14,930 --> 03:02:15,530 [created using whisperjav 0.7] 42676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.