All language subtitles for Wow.Mani.S01E02.Episode.02.1080p.VMAX.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ShahedPro.CoM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:22.959 --> 00:26.829 Miss, how much is your service for tonight? 00:27.554 --> 00:29.006 It's cheap, handsome. 00:29.133 --> 00:30.133 Hmm? 00:30.751 --> 00:32.880 500 pesos on a bed. 00:32.905 --> 00:33.905 Oh? 00:34.430 --> 00:37.237 400 pesos on a bamboo cot. 00:38.534 --> 00:40.903 300 pesos on the floor. 00:40.928 --> 00:41.970 Mhm. 00:42.383 --> 00:45.947 And 100 pesos, on the grass. 00:46.405 --> 00:47.612 Wow! 00:48.738 --> 00:49.914 Okay, okay. 00:50.265 --> 00:51.265 Let's see... 00:52.286 --> 00:53.286 Seven hundred! 00:53.492 --> 00:54.967 - Here. - Wow! 00:54.992 --> 00:57.447 You're so generous, handsome! 00:57.472 --> 00:58.552 What are you talking about? 00:59.362 --> 01:01.079 That's seven rounds on the grass! 01:01.664 --> 01:04.579 Come on, I saw a great spot outside. 01:04.713 --> 01:06.388 Come on, let's go. 01:07.298 --> 01:08.416 You can handle it. 01:08.441 --> 01:09.528 No, I can't! 01:10.272 --> 01:11.372 Come with me. 01:11.810 --> 01:13.456 I'll bring you back here after. 01:15.622 --> 01:22.122 Wow Mani OST Performed by: Pio Balbuena, Janno Gibbs 02:32.036 --> 02:33.116 [sighs] 02:41.895 --> 02:42.895 Wow... 02:42.988 --> 02:44.794 - Hon. - Yeah? 02:45.616 --> 02:48.560 If I ever die first, 02:49.281 --> 02:50.641 are you going to get married again? 02:52.462 --> 02:53.669 Of course not, hon. 02:54.128 --> 02:57.022 My sister can accompany me here at home. 02:57.613 --> 03:00.054 Wow, you're so sweet. 03:03.074 --> 03:07.592 But you, if I die first, will you get married again? 03:08.629 --> 03:09.831 No, I won't. 03:10.609 --> 03:12.090 You're so sweet. 03:12.115 --> 03:13.739 What are you going to do then? 03:14.422 --> 03:18.102 Well, your sister can accompany me here. 03:19.922 --> 03:21.486 Wait, where even is your sister? 03:22.709 --> 03:24.160 When are you going to visit her? 03:29.447 --> 03:31.632 - Okay. - Double time! Double time! 03:31.657 --> 03:33.314 The director is coming! 03:34.256 --> 03:35.845 So, Sahara? 03:35.932 --> 03:38.153 So, are we good now? 03:38.271 --> 03:39.331 We're good, Director. 03:39.716 --> 03:41.490 Okay. Are you guys ready? 03:41.768 --> 03:44.046 You, full shoot, okay? 03:44.357 --> 03:46.256 Full shot. Wide angle. 03:46.464 --> 03:47.464 Okay. 03:47.717 --> 03:49.576 Alright. Okay, ready? 03:49.870 --> 03:51.184 What's the sequence? 03:51.235 --> 03:53.396 Sequence 12A. 03:53.490 --> 03:55.333 - 12A? Okay. - Yes. 03:55.358 --> 03:56.713 We still have a lot to do. 03:56.738 --> 03:57.798 Call the actors. 03:57.823 --> 03:58.915 Actors in! 03:59.155 --> 04:00.588 Actors in! 04:01.383 --> 04:02.383 Actors! 04:04.109 --> 04:05.853 Just follow along, okay? 04:06.732 --> 04:08.732 During their moment, make sure to follow the scene. 04:08.823 --> 04:10.126 - Direk, this is Chloe, and... - Hi, Chloe. 04:10.150 --> 04:11.150 - Aerol. - Hi, Chloe. 04:11.855 --> 04:13.635 - Hi, Aerol. - Direk. 04:13.660 --> 04:16.201 - Our scene today is simple. - Okay. 04:16.226 --> 04:17.515 Uh... 04:18.363 --> 04:20.076 Chloe, you enter the scene, 04:20.101 --> 04:23.931 Aerol's wife owes you a debt. 04:24.198 --> 04:25.953 It's been a long time since she paid you. 04:25.978 --> 04:27.780 So you're really mad. You're going to storm her place. 04:27.804 --> 04:29.284 But her wife is gone. 04:29.309 --> 04:33.298 So... You're going to direct your anger at him. 04:33.489 --> 04:36.586 - Okay, direk. - Did you read the script? 04:36.611 --> 04:37.624 - Yes, I did. - Okay. 04:37.649 --> 04:39.993 If you're going to ad-lib, it's okay. 04:40.138 --> 04:41.308 - Okay? Alright. - Yes, direk. 04:41.333 --> 04:42.734 Okay, okay. 04:42.759 --> 04:43.959 Okay, let's go. 04:44.000 --> 04:45.160 Am I safe here? 04:45.185 --> 04:47.105 - Yes, you are. - Okay, thank you. 04:48.984 --> 04:49.984 Ready? 04:50.009 --> 04:51.940 - Go ahead, clapper. - Ready! 04:52.043 --> 04:53.226 Take one! 04:54.401 --> 04:55.429 Action! 04:57.555 --> 04:59.422 Hey you, I'm Miriam! 04:59.447 --> 05:01.118 Where's your wife? 05:01.143 --> 05:03.138 I've been trying to get ahold of her, 05:03.163 --> 05:04.946 but she keeps hiding from me! 05:04.971 --> 05:06.097 - Act surprised. - Uh... 05:06.122 --> 05:07.477 Be surprised. Aerol, act shocked. 05:07.502 --> 05:08.502 Surprise. 05:09.127 --> 05:10.187 You know what? 05:10.212 --> 05:11.951 I don't know why you're mad at me. 05:12.275 --> 05:13.918 Obviously, she's your wife. 05:13.949 --> 05:16.457 What do I know about my wife's debt? 05:17.828 --> 05:20.038 You should talk to my wife instead! 05:20.063 --> 05:22.198 Cut. Cut. 05:22.471 --> 05:24.366 Wait. Sahara. 05:26.947 --> 05:28.817 Who's that guy sitting on the couch? 05:28.842 --> 05:29.987 The one that keeps coughing. 05:30.701 --> 05:34.014 - Oh, he's the producer of this film. - What? 05:34.205 --> 05:37.078 Didn't he say that he'll be visiting the set? 05:37.103 --> 05:38.378 - Is that so? - Yes. 05:38.576 --> 05:40.651 Okay... Uh, wait a sec. 05:40.676 --> 05:41.676 Guys, wait. 05:41.891 --> 05:42.891 Uh... 05:42.916 --> 05:43.916 Hello, boss. 05:43.941 --> 05:46.797 I'm Janno. I'm the director. 05:47.003 --> 05:48.003 I know. 05:48.736 --> 05:50.734 He looks like a producer. He's arrogant. 05:51.373 --> 05:52.913 Ah, well... 05:53.342 --> 05:55.919 Can I do anything for you? 05:56.823 --> 05:58.216 I just want to watch. 05:58.936 --> 06:01.570 That's good. So you can see the process. 06:03.485 --> 06:05.451 How's the scene so far? 06:05.476 --> 06:06.751 Did you like it? 06:08.095 --> 06:10.972 I'm a bit confused. 06:11.162 --> 06:13.785 They should be naked, right? 06:14.978 --> 06:16.698 Naked? 06:16.723 --> 06:18.225 Uh, why should they be naked? 06:18.389 --> 06:21.609 We should be practical here, right? 06:21.969 --> 06:24.285 What time did the scene take place? 06:24.989 --> 06:27.817 Maybe... Maybe during the afternoon? 06:27.842 --> 06:30.358 - Afternoon. - Afternoon, huh? 06:30.702 --> 06:32.459 During that time, the heat is sweltering. 06:33.182 --> 06:35.440 You see, there's even no fans here. 06:35.465 --> 06:36.933 Oh, you're right. It's hot. 06:36.958 --> 06:42.456 - That's why... I'm just... - Well, it's just a suggestion. 06:42.582 --> 06:43.583 - If you don't want to... - No, no. 06:43.607 --> 06:45.558 - It's totally fine. - It's good! It's good! 06:45.583 --> 06:47.908 Your suggestion is good. It is hot, you're right. 06:47.933 --> 06:49.340 So, it's realistic. Right. 06:49.365 --> 06:50.365 Exactly. 06:50.745 --> 06:51.745 [exhales] 06:55.533 --> 06:57.302 Guys, I'm sorry. 06:57.327 --> 06:58.408 The producer is here. 06:58.433 --> 06:59.528 The producer... 06:59.553 --> 07:01.157 is sitting there. 07:02.432 --> 07:03.492 What he wants is that... 07:03.632 --> 07:06.907 During the whole scene, you have no polo on. 07:08.086 --> 07:10.965 And you're not wearing your top. 07:12.272 --> 07:13.688 - Seriously, direk? - Uh... 07:13.713 --> 07:16.328 He's the producer. I'm just a director. 07:16.353 --> 07:18.418 He's the one paying our salaries. 07:18.772 --> 07:21.412 Director, is there anybody who demands payment while they're naked? 07:21.752 --> 07:25.374 None, but... this is his movie. 07:26.031 --> 07:28.300 Just do it, okay? 07:28.325 --> 07:29.575 Fine... 07:29.600 --> 07:31.743 Okay, okay. Ready? 07:32.478 --> 07:34.946 So, when I enter, 07:34.971 --> 07:36.410 - my top is gone, right? - Yeah, exactly. 07:36.434 --> 07:37.594 You're naked. 07:37.619 --> 07:38.619 You too. 07:40.106 --> 07:41.123 Okay. Ready? 07:41.148 --> 07:42.148 Clapper. 07:42.486 --> 07:44.334 Lights. Camera. 07:44.592 --> 07:45.752 Take two. 07:52.911 --> 07:54.628 Hey you, I'm Miriam! 07:54.653 --> 07:57.383 Your wife keeps hiding from me! 07:57.562 --> 07:59.019 It's so hard to get ahold of her! 07:59.652 --> 08:03.235 Why are you angry at me? You should be talking to her! 08:03.287 --> 08:06.284 Cut. Cut. Wait. 08:07.055 --> 08:08.055 Wait. 08:08.154 --> 08:10.647 Cut! Hold first. Cut, cut. 08:11.912 --> 08:12.912 Boss. 08:13.065 --> 08:15.348 They're already naked. 08:16.604 --> 08:18.226 It's good, right? 08:18.712 --> 08:22.855 - Shouldn't they be kissing first? - What? 08:23.039 --> 08:24.307 - Kissing? - Yes! 08:24.332 --> 08:27.616 - They don't know each other. - That's the good thing. 08:27.641 --> 08:30.780 That's the mystery. They don't know each other. 08:30.812 --> 08:32.026 That's different. 08:32.073 --> 08:34.307 - But... - They're just kissing. 08:34.332 --> 08:36.732 No, no, that's just a suggestion. 08:36.757 --> 08:39.263 - You know, it's nice. - Well... 08:39.288 --> 08:41.003 - I like it. - It's still up to you. 08:41.028 --> 08:42.409 - I like it! - You're the director. 08:45.807 --> 08:46.807 Uh... 08:48.754 --> 08:51.299 I don't know how to tell you this. But... 08:52.045 --> 08:53.747 Forget all your lines. 08:53.772 --> 08:55.948 As soon as you enter the scene, you two should kiss. 08:55.973 --> 08:57.092 Director? 08:57.272 --> 09:00.693 - Are you kidding me? - That's a different kind of film already! 09:00.718 --> 09:02.344 Don't you want to receive your salaries? 09:02.886 --> 09:04.626 He has your T.F. 09:05.894 --> 09:07.304 Ready? Go on. 09:07.950 --> 09:09.472 - Fine, fine. - Okay. 09:10.926 --> 09:12.314 Ready! Clapper! 09:16.223 --> 09:17.223 Standby. 09:17.884 --> 09:20.591 Lights. Camera. Take three. 09:23.828 --> 09:24.828 Come in. 09:29.434 --> 09:30.800 There. There. 09:31.329 --> 09:32.634 Like that. 09:34.702 --> 09:37.109 Uh, cut! Cut! 09:37.615 --> 09:38.615 Again? 09:38.640 --> 09:40.328 What is it, direk? 09:43.093 --> 09:44.093 Boss? 09:44.580 --> 09:45.939 They're naked. 09:46.248 --> 09:47.581 They're kissing. 09:48.875 --> 09:51.155 Do you have any other suggestion? 09:51.359 --> 09:52.426 You know what? 09:52.624 --> 09:56.791 I'm putting myself in the eyes of the viewer. 09:56.816 --> 09:58.012 Right? 09:58.629 --> 10:03.672 While I'm watching the scene... I'm getting distracted by her bra. 10:05.481 --> 10:07.375 - You know... As if... - But the... 10:07.400 --> 10:10.153 I don't get the story. 10:10.178 --> 10:14.038 Because the focus is on the bra. 10:14.063 --> 10:16.555 - I get distracted. - You get distracted? 10:16.916 --> 10:21.773 - But the thing is... - Well, this is just a suggestion. 10:21.978 --> 10:25.065 - If you don't like it, then... - It's not that! 10:25.090 --> 10:26.858 - If the suggestion isn't good... - No! 10:26.883 --> 10:30.272 No, no, it's a good suggestion! 10:30.497 --> 10:32.110 Uh, we... 10:32.135 --> 10:34.406 Let's change it. That's a good suggestion! 10:34.430 --> 10:35.655 It's up to you! 10:39.175 --> 10:40.625 - Um... - Direk... 10:40.902 --> 10:41.902 Guys. 10:43.536 --> 10:44.536 Sorry. 10:44.863 --> 10:45.863 But... 10:47.535 --> 10:48.688 We need to... 10:50.808 --> 10:52.137 I'm on it, boss. 10:52.391 --> 10:54.110 Boss said that... 10:54.695 --> 10:56.243 You should take off your pants. 10:57.146 --> 10:58.311 And you, no bra. 10:58.597 --> 10:59.711 Are you serious? 10:59.736 --> 11:01.772 As soon as you enter, you should take it off. 11:01.797 --> 11:03.151 And then, you two have to kiss. 11:03.176 --> 11:06.606 - Direk, I've never done scenes like that! - Me too! 11:06.631 --> 11:09.978 - I've never done that before! - I understand. 11:10.003 --> 11:11.056 I'll tell them. 11:11.576 --> 11:14.585 Boss, the two artists aren't willing. 11:14.610 --> 11:16.578 Because they haven't done a scene like this before. 11:16.602 --> 11:18.310 It's their first time. 11:19.029 --> 11:21.358 I heard your conversation. 11:21.762 --> 11:22.860 It's like this. 11:23.510 --> 11:25.601 You're the director, right? 11:25.626 --> 11:28.638 You're the one they listen to. 11:28.663 --> 11:30.634 - They have to follow you, right? - Yes. 11:30.869 --> 11:33.359 You have to set an example. 11:35.083 --> 11:37.864 What kind of example? 11:38.156 --> 11:41.581 It's like this. You should be the first to get naked. 11:42.210 --> 11:44.810 If they see you do that, they'll follow you. 11:49.348 --> 11:51.928 - Okay. - It's just a suggestion. 11:52.318 --> 11:54.637 - It's nice. I like it. - So it'd be easier for you. 11:57.949 --> 11:58.949 Um... 11:59.882 --> 12:00.882 Guys... 12:02.110 --> 12:03.170 All of you... 12:03.195 --> 12:04.410 Cameramen... 12:04.783 --> 12:07.187 Prod... Take your clothes off. 12:07.462 --> 12:08.819 All of you. 12:09.356 --> 12:10.356 All of you. 12:10.668 --> 12:11.686 All of you! 12:12.508 --> 12:14.631 - Even us? - All of you. 12:15.136 --> 12:17.680 You heard me! All of you! You two as well! 12:23.448 --> 12:25.087 This isn't included in the... 12:29.555 --> 12:31.581 What is even going on here? 12:32.193 --> 12:33.334 Is it good, boss? 12:35.090 --> 12:36.958 Okay. Ready? 12:38.148 --> 12:40.440 My god. He really took his clothes off! 12:41.539 --> 12:43.300 I'm just following orders, direk! 12:43.325 --> 12:44.506 You're an exception! 12:44.784 --> 12:45.904 My goodness... 12:46.243 --> 12:47.662 Okay. Clapper... 12:49.932 --> 12:52.306 Direk, I'm going to knock again? Or should I stay here? 12:52.333 --> 12:54.313 Take your bra off once you enter. 12:54.838 --> 12:56.458 Put it back on. 12:57.048 --> 12:58.048 Lights. 12:58.386 --> 12:59.473 Camera! 12:59.498 --> 13:00.978 Direk, wait, I'm going to knock again. 13:05.002 --> 13:06.286 Take four! 13:07.655 --> 13:09.039 Action! 13:15.230 --> 13:16.684 There, they're kissing. 13:16.709 --> 13:17.797 They're naked. 13:24.767 --> 13:26.297 Rolling. Keep rolling. 13:26.322 --> 13:27.322 Just continue. 13:28.842 --> 13:32.123 What the hell is going on in here? 13:34.408 --> 13:36.410 Why did you change the scene? 13:36.642 --> 13:38.655 This is a children's show! 13:38.954 --> 13:41.067 Why aren't you wearing a shirt? 13:41.204 --> 13:42.556 You're the director! 13:42.631 --> 13:44.360 Who the hell are you? 13:44.568 --> 13:47.642 I'm the producer of this movie! 13:53.292 --> 13:56.048 - Is he the producer? - Yes, he's the producer. 13:56.073 --> 13:57.276 Why are you shouting at him? 13:58.379 --> 13:59.899 You cussed him too. 14:01.372 --> 14:04.478 Who are you? 14:05.493 --> 14:06.552 I'm his driver. 14:06.764 --> 14:07.864 Are we leaving, sir? 14:08.446 --> 14:09.446 Not yet. 14:09.471 --> 14:12.280 What kind of monkey business is this? 14:12.305 --> 14:14.806 Eight-year-olds watch this show! 14:15.373 --> 14:17.008 My goodness! 14:17.148 --> 14:18.701 My god! 14:19.363 --> 14:23.515 Put your clothes on! Put a shirt on! 14:23.540 --> 14:25.123 My gosh! 14:25.148 --> 14:26.588 Put your clothes on! 14:26.613 --> 14:27.613 Wait! 14:27.638 --> 14:28.648 My goodness! 14:28.673 --> 14:30.028 Stop hitting me! 14:30.053 --> 14:31.053 Shit! 14:31.820 --> 14:35.534 Eight-year-olds watch this show, guys! 14:40.756 --> 14:44.519 Hello and welcome to Battle of the Braless! 14:48.957 --> 14:53.619 Thank you very much to Playtime for sponsoring this segment, 14:53.644 --> 14:56.658 the fastest growing online gaming platform. 14:56.926 --> 14:59.794 And I'm still your host, Janno Depp. 14:59.819 --> 15:01.390 I won't keep you any longer. 15:01.415 --> 15:06.598 Let's call the two universities that will be competing today! 15:07.302 --> 15:12.076 The first one we'll call is from the School of Tabing Ilog! 15:12.788 --> 15:15.557 Woohoo! 15:17.009 --> 15:19.578 - Yes! - Took you long enough! 15:19.603 --> 15:21.768 - We were a bit late. - Okay. 15:21.799 --> 15:28.056 And their opponent is from the Academy near Acacia. 15:28.696 --> 15:29.696 Yeah! 15:31.044 --> 15:32.889 Welcome, girls! Welcome to the show! 15:32.914 --> 15:34.110 Good luck to you! 15:34.355 --> 15:37.363 - Okay. Did you prepare any cheer? - Of course, we do. 15:37.388 --> 15:39.344 Okay. I'm looking forward to it. 15:39.369 --> 15:40.428 Who will go first? 15:40.963 --> 15:42.567 - Them. - Go, guys! 15:42.592 --> 15:44.327 Nobody wants to go first! 15:44.352 --> 15:47.337 How about rock, paper, scissors? Just kidding! 15:47.418 --> 15:48.912 Go! 15:49.519 --> 15:51.252 Okay. They're going first. 15:51.703 --> 15:52.763 They're not ready yet! 15:53.351 --> 15:54.351 And... 15:54.700 --> 15:56.327 One, two, three. 15:56.352 --> 15:58.331 - Give me an S. - S! 15:58.356 --> 16:00.543 - Give me a T. - T! 16:00.568 --> 16:01.968 Give me an I. 16:02.124 --> 16:03.124 I! 16:03.338 --> 16:05.302 STI! 16:05.327 --> 16:06.596 Wow! 16:06.621 --> 16:08.176 Nice one! 16:09.534 --> 16:13.074 Just a bit more, and you two will finally be in sync. 16:13.181 --> 16:16.242 - Uh, your team. - Let's go. 16:16.803 --> 16:18.796 - Seems like they're ready! - There they go! 16:19.293 --> 16:20.987 One, two, three! 16:21.364 --> 16:29.364 A-N-A! A-N-A! A-N-A! A-N-A! Uh, uh-huh, uh-huh. 16:29.880 --> 16:31.508 Okay. Thank you very much. 16:31.533 --> 16:32.653 Yay! 16:32.660 --> 16:34.901 Good! Good! Okay! 16:34.926 --> 16:39.301 I'll explain to you the rules of the game and our mechanics. 16:39.359 --> 16:41.023 We have three rounds. 16:41.048 --> 16:46.188 The first two rounds are easy, difficult, and the hardest is the final round. 16:46.213 --> 16:52.740 At the end of each round, whoever has the lowest score will receive a consequence. 16:52.765 --> 16:56.701 But you will choose your consequence, okay? 16:57.228 --> 16:59.328 - Are you ready? - Ready! 16:59.353 --> 17:00.357 We are ready! 17:00.382 --> 17:02.100 Please test your buzzers. 17:02.125 --> 17:03.125 You first. 17:03.886 --> 17:04.926 And yours. 17:06.026 --> 17:07.026 Okay. 17:09.958 --> 17:16.475 For our easy round, our category is Music and Political Science combined. 17:16.935 --> 17:21.033 Who was the senator at the top of the poll 17:21.058 --> 17:23.880 during the last 2022 elections? 17:24.157 --> 17:25.847 That person is... 17:26.468 --> 17:28.921 Blank Padilla? 17:29.727 --> 17:30.727 Yes! 17:30.754 --> 17:32.553 Senator Bela Padilla. 17:32.611 --> 17:34.349 Wrong. This person is older than Bela. 17:34.374 --> 17:35.374 They can sing. 17:35.860 --> 17:37.603 - Yes! - Zsa Zsa Padilla. 17:37.628 --> 17:39.547 Senator Zsa Zsa Padilla. 17:39.606 --> 17:42.520 Yes, she can sing, but this person is a man. 17:44.241 --> 17:45.889 - Yes! - Mr. Zsa Zsa Padilla. 17:46.186 --> 17:49.348 - You just added "Mister"! - She's right though! 17:49.373 --> 17:55.342 He is former actor and many girls are swooning over him! 17:55.565 --> 17:56.565 Yes! 17:57.579 --> 17:58.589 Daniel. 17:58.720 --> 18:00.489 Senator Daniel Padilla. 18:01.171 --> 18:02.462 Older than Daniel! 18:02.487 --> 18:04.418 - Ah! Older! - Yes? 18:04.443 --> 18:07.716 - Dencio Padilla. - Too old! 18:07.741 --> 18:09.280 Lower. He's not that old. 18:09.305 --> 18:12.793 He fell in love with different women. 18:13.252 --> 18:14.348 - Yes! - Dennis. 18:14.379 --> 18:16.055 Senator Dennis Padilla. 18:16.080 --> 18:17.928 Actually, that's true. He is a ladies' man. 18:17.953 --> 18:20.312 But that's not the answer we are looking for. 18:20.539 --> 18:23.071 It starts with... I'll give you a clue, okay? 18:23.096 --> 18:24.372 This is easy. 18:24.546 --> 18:27.756 His name starts with the letter R. 18:27.781 --> 18:31.418 And he used to be a bad boy. Go! 18:31.851 --> 18:33.048 - Yes! - Rustom Padilla. 18:33.073 --> 18:34.757 He is Rustom's sibling! 18:35.819 --> 18:37.360 - Yes! - Rommel. 18:37.385 --> 18:39.385 Senator Rommel Padilla. 18:40.941 --> 18:42.141 Sorry, guys. 18:42.327 --> 18:44.403 - Our time is up. - Too bad! 18:44.481 --> 18:46.915 The answer we are looking for is... 18:47.275 --> 18:50.424 Senator Carlos Padilla. 18:50.449 --> 18:52.438 - We are looking for Carlos. - What? 18:52.666 --> 18:54.748 You said it starts with the letter R? 18:55.025 --> 18:57.563 - Is that R? Carlos? - It's not R. 18:57.588 --> 18:59.108 What is Carlos? 18:59.133 --> 19:00.400 Referee, right? 19:00.425 --> 19:03.470 Ref. Senator Carlos Padilla. 19:03.495 --> 19:06.077 - Referee. - You think you know better than me? 19:06.616 --> 19:09.088 Okay. It's time to recap the scores. 19:09.113 --> 19:10.393 It has been tabulated. 19:10.819 --> 19:14.443 Their team has zero points. 19:14.468 --> 19:17.490 And their team has zero points. 19:17.515 --> 19:18.734 Yes! 19:18.759 --> 19:20.960 - It's a tie. - Nice! I love it. 19:20.985 --> 19:22.547 Miss Consequence. Come in. 19:33.936 --> 19:35.058 Okay, go on. 19:36.355 --> 19:38.035 There we go. Thank you! 19:38.747 --> 19:40.372 Thank you, Labubu! 19:42.174 --> 19:43.181 Okay. 19:43.206 --> 19:47.949 For the School of Tabing Ilog, here are your choices. 19:48.532 --> 19:53.060 You will bring a spoon to scrape dry gum 19:53.085 --> 19:56.371 from the stairs of all the overpasses in the Philippines. 19:56.396 --> 19:57.651 - Gross! - Or... 19:58.003 --> 19:59.457 Take off your top. 19:59.937 --> 20:01.051 - We'll take off our top. - Yeah. 20:01.075 --> 20:02.388 - Are the consequences difficult? - Yes, it is. 20:02.412 --> 20:03.667 - I can't do the first one. - Okay. 20:03.691 --> 20:08.341 For the Academy near Acacia, you will choose... 20:08.714 --> 20:11.497 You will scrape all the rust from the old ships 20:11.522 --> 20:14.417 in the West Philippine Sea using only your nails. 20:14.442 --> 20:15.838 Oh, that's easy. 20:15.863 --> 20:17.141 - I just got a manicure though. - Or? 20:17.165 --> 20:18.386 Take off your top. 20:18.411 --> 20:20.197 - That's easier. - Yeah. 20:20.301 --> 20:21.444 We'll take our top off. 20:21.495 --> 20:23.580 They'll take their top off. 20:23.605 --> 20:24.605 Yes. 20:28.128 --> 20:30.401 I'd rather do this that scrape gum. 20:31.203 --> 20:32.883 Yeah, those gum came from different people. 20:33.822 --> 20:35.913 That is the consequence they chose. 20:35.938 --> 20:37.378 We did not force them to choose that. 20:37.530 --> 20:39.738 Thank you very much. We will return in a bit. 20:39.769 --> 20:44.352 Once we get back, it's time for the difficult round here on... 20:44.377 --> 20:47.344 Battle of the Braless! 20:47.369 --> 20:48.971 Woohoo! 20:51.664 --> 20:53.023 I'm so good! 20:53.054 --> 20:54.959 - I'm so good! - What's up? 20:54.984 --> 20:57.841 I'm just really good! I'm so happy! 20:57.866 --> 21:00.128 - Just tell us already! - Listen to this. 21:00.188 --> 21:01.813 I have a jigsaw puzzle at home. 21:01.838 --> 21:04.204 I was able to finish it in six months. 21:04.229 --> 21:05.958 - Six months? - Six months. 21:05.983 --> 21:08.153 That's a long time. Are you proud of that? 21:08.231 --> 21:09.553 Dummy! 21:09.578 --> 21:13.432 You see, there's "eight years and above" written on the box! 21:13.457 --> 21:15.299 Meanwhile, I was able to do it in six months! 21:15.324 --> 21:17.638 Right? Record-breaking. 21:19.204 --> 21:21.259 - You're so good. - You're so good. 21:21.284 --> 21:22.736 - Right? - So good! 21:22.761 --> 21:27.973 And welcome back to Battle of the Braless! 21:30.232 --> 21:32.918 We're going to move on to the difficult round. 21:32.943 --> 21:35.661 It's going to be a little harder for you, girls. 21:35.879 --> 21:37.187 - Are you ready? - Ready! 21:37.212 --> 21:38.890 - Okay. - Ready! 21:38.915 --> 21:45.288 Your category is... Electrical Engineering, Visual Arts, and Entertainment combined. 21:46.869 --> 21:51.849 This is a type of appliance that you can see inside the house. 21:52.824 --> 21:54.904 I'll give you a clue. 21:55.382 --> 21:57.904 This is called a TV. 21:58.234 --> 22:00.094 - Oh! I got it! - Yes! 22:00.119 --> 22:02.624 - TB! Tuberculosis! - Wrong! 22:02.649 --> 22:07.638 This is a type of communication and it starts with tele. 22:08.154 --> 22:10.131 - Yes! - Telepathy? 22:10.591 --> 22:12.122 Wrong! 22:12.863 --> 22:15.113 - Do you have an answer? - Say your answer! 22:15.809 --> 22:16.865 - Yes! - Telegram? 22:17.231 --> 22:18.351 - What? - Telegram? 22:18.376 --> 22:20.579 Telegram? It's still wrong! 22:20.613 --> 22:22.441 - Yes! - Telekinesis? 22:22.466 --> 22:25.939 It's getting deeper and deeper. It's like you're reading my mind. 22:26.876 --> 22:28.348 We use it to watch things! 22:28.446 --> 22:29.600 Oh! 22:29.998 --> 22:31.581 - Yes! - Oh! 22:31.983 --> 22:32.983 Telescope! 22:33.659 --> 22:35.266 We're not just watching here. 22:35.291 --> 22:37.338 We can also hear things from it. 22:38.072 --> 22:39.638 - Yes! - Telephone? 22:40.018 --> 22:41.018 Hello? 22:42.324 --> 22:44.571 - We hear things from it! - Another clue. 22:44.596 --> 22:49.064 Sometimes people are more beautiful there than in real life. 22:49.089 --> 22:50.991 - Ah! - Yes. 22:51.016 --> 22:52.401 They're telegenic. 22:53.770 --> 22:55.793 - She has a point. - Okay. 22:56.446 --> 22:59.026 Here, you can watch a lot of artists. 22:59.197 --> 23:02.635 But you can also watch the news from it. 23:02.660 --> 23:04.613 - Yes! Yes! - TeleRadyo! 23:04.677 --> 23:06.485 Oh, TeleRadyo! Right... 23:06.510 --> 23:07.818 No, no, no. 23:07.843 --> 23:13.658 Okay, we often cry when we are watching this. 23:13.683 --> 23:14.683 Ah! 23:14.802 --> 23:16.536 - Tele... - Teleserye. 23:16.561 --> 23:18.709 - Teleserye. - That's right. 23:19.402 --> 23:21.325 There's also children's shows here. 23:21.543 --> 23:22.578 - Children? - For children, yes. 23:22.602 --> 23:24.909 - Teletubbies. - Teletubbies? 23:27.968 --> 23:30.998 Wrong. I'm sorry. We've run out of time. 23:31.317 --> 23:33.842 - What is it? - The answer we are looking for is... 23:34.207 --> 23:35.573 You don't know this. 23:36.396 --> 23:37.931 Telly Savalas. 23:38.248 --> 23:39.760 - Oh, I think I wasn't born yet then. - What is that? 23:39.784 --> 23:41.186 Kojak. That's Kojak. 23:41.211 --> 23:43.206 - I was still a fetus then. - Okay. 23:43.273 --> 23:44.498 Let's recap the scores. 23:44.523 --> 23:50.333 The School of Tabing Ilog has zero points. 23:50.358 --> 23:53.991 And the Academy near Acacia also has zero points. 23:54.071 --> 23:56.043 - So it's a tie. - We're all the same! 23:56.068 --> 23:57.531 Miss Consequence. Come on in. 24:04.237 --> 24:05.237 Thank you. 24:05.262 --> 24:06.418 Crybaby. 24:07.388 --> 24:09.535 That already melted. 24:11.092 --> 24:12.587 - We got ours. - Okay. 24:13.296 --> 24:14.456 I'll start with you. 24:15.132 --> 24:17.652 Your choices are... 24:17.677 --> 24:23.082 You will go to the Bermuda Triangle and make the triangle into a square. 24:24.989 --> 24:26.130 That's easy. 24:26.416 --> 24:28.889 Or you will take off your skirt. 24:29.789 --> 24:30.809 Your choice. 24:31.223 --> 24:33.528 I can't figure out how you can make a triangle into a square... 24:33.552 --> 24:35.916 - Let's just take off our skirts! - Okay. 24:36.412 --> 24:37.412 Fair enough. 24:37.615 --> 24:42.545 And your choices are... You will hold two buckets 24:42.709 --> 24:44.462 and you will balance yourselves, 24:44.942 --> 24:48.722 while bridging the light of the flashlight. 24:48.883 --> 24:52.038 Oh... That's really impossible. 24:52.063 --> 24:54.417 Or take your skirt off. 24:55.391 --> 24:59.210 - We'll take our skirt off. - Okay. That's what they chose. 24:59.235 --> 25:01.013 We don't force anybody here. 25:01.138 --> 25:02.970 - Yeah, they really don't... - Okay. 25:02.995 --> 25:04.121 Alright. Let's go. 25:06.909 --> 25:08.002 Hey! 25:08.867 --> 25:09.920 This is easier! 25:09.945 --> 25:11.565 - See? - Done! 25:11.590 --> 25:12.733 It's that simple! 25:12.773 --> 25:14.553 Okay, okay. 25:17.204 --> 25:25.204 We will be back with the most anticipated final round of the Battle of the Braless! 25:27.754 --> 25:29.107 Woohoo! 25:33.146 --> 25:36.193 You know, my husband and I have three kids already. 25:36.557 --> 25:39.876 So I get a little nervous when he nudges me at night. 25:39.901 --> 25:41.641 Three might suddenly become four. 25:41.954 --> 25:46.439 Oh, me too. I get nervous too when he nudges me at night as well. 25:46.464 --> 25:47.912 How many kids do you have? 25:48.374 --> 25:49.467 Just one. 25:49.492 --> 25:51.271 So? Why are you getting nervous then? 25:51.790 --> 25:54.590 Well, my husband has been dead for two years now. 25:59.005 --> 26:01.771 Me too, sis. I get nervous as well. 26:01.832 --> 26:02.832 - Why? - Why? 26:03.118 --> 26:05.891 Your husbands keep nudging me too! 26:09.095 --> 26:14.073 Welcome back to Battle of the Braless and this is the final round! 26:14.098 --> 26:16.646 Woohoo! 26:16.671 --> 26:17.671 Amazing! 26:17.957 --> 26:22.253 This is the most anticipated round, and hardest round, girls. 26:22.278 --> 26:24.670 Okay, so good luck to all of you. 26:24.902 --> 26:26.458 - Do well! - Let's go! 26:26.483 --> 26:29.884 Okay, our category for today is... 26:30.263 --> 26:33.811 Beauty Products and History of Hygiene Combined. 26:33.836 --> 26:35.609 We'll get that right! 26:35.740 --> 26:38.358 In English, it is soap. 26:39.057 --> 26:41.958 In Tagalog, it is... blank. 26:42.296 --> 26:45.951 What is this item that we use for bathing. 26:45.976 --> 26:48.519 It starts with the letter S. 26:48.544 --> 26:50.239 - Ah! - Yes! 26:50.264 --> 26:51.264 Shower. 26:51.409 --> 26:53.882 What I'm talking about is something that's slippery. 26:53.907 --> 26:55.032 This is slippery. Yes! 26:55.057 --> 26:56.319 Shampoo. 26:56.344 --> 26:59.372 This is not only used for the hair. 27:00.077 --> 27:01.395 - Yes! - Sipilyo (toothbrush). 27:01.560 --> 27:03.655 Toothbrush... Uh... 27:03.680 --> 27:06.738 What else is slippery that you use on your face? 27:06.763 --> 27:07.767 Ah! I got it! 27:08.348 --> 27:10.123 - Sperm. - Sperm? 27:10.148 --> 27:11.592 - Right? Sperm? - Sperm... 27:11.617 --> 27:13.212 - What a pervert! - I'm right though... 27:13.461 --> 27:15.558 - Sperm? - My goodness... 27:16.144 --> 27:19.965 - Sorry. Our time is over. - She's using sperm to wash her face? 27:19.996 --> 27:22.362 I'm sorry, girls. We ran out of time. 27:22.604 --> 27:26.353 No one answered correctly. What we're looking for is... 27:26.989 --> 27:27.989 Sebo! (Grease) 27:28.014 --> 27:30.344 - Oh... - You're so gross, sir. 27:30.390 --> 27:31.863 Grease? You use it on your face? 27:32.020 --> 27:33.380 You're one to talk! You said sperm. 27:33.667 --> 27:35.622 - Yeah, that's more disgusting. - That's gross. 27:35.647 --> 27:38.317 Okay, let's recap the scores. 27:38.342 --> 27:39.618 They are still tabulating. 27:39.643 --> 27:43.160 Our staff is having a hard time computing. 27:43.760 --> 27:44.852 Are you done with computing? 27:44.876 --> 27:48.923 Okay, our final scores are School of Tabing Ilog... 27:48.948 --> 27:50.116 What's our score? 27:50.314 --> 27:51.799 - I wonder what's our score... - Zero! 27:52.319 --> 27:56.983 And the Academy near Acacia, how many did they get? 27:57.109 --> 27:58.585 I'm sorry, I can't read. 27:58.618 --> 28:00.091 - What did we get? - Zero. 28:00.116 --> 28:01.554 - Oh my! - Zero as well! 28:01.579 --> 28:03.261 - It's a tie! It's a tie! - It's a tie, girl! 28:03.285 --> 28:05.174 - Thank goodness! - Yes! 28:05.199 --> 28:08.675 - It's a tie! - Okay, Miss Consequence, please come in. 28:16.069 --> 28:17.591 Molly is so good at this. 28:19.121 --> 28:21.084 - I hope it's something easy. - Thank you! 28:21.109 --> 28:22.629 Maybe I should hang her on my bag, huh? 28:23.141 --> 28:24.855 - Oh, the paper fell! - Where is it? 28:24.880 --> 28:26.560 - Here. - Okay. 28:29.822 --> 28:32.932 I'll start with you. Here are your choices... 28:34.296 --> 28:37.785 You will play a game of "tumbang preso" in New Bilibid Prison, 28:37.810 --> 28:41.187 And you need to knock down three prisoners. 28:41.506 --> 28:43.232 Oh, that's too hard... 28:43.275 --> 28:45.461 Or... you will take your bra off. 28:45.858 --> 28:46.910 Should we take it off? 28:47.376 --> 28:48.831 - Bra? - We'll take our bra off! 28:48.856 --> 28:50.925 - We'll take our bra off. - Okay, that's their choice. 28:50.949 --> 28:52.810 And these are your choices... 28:54.252 --> 28:57.966 You will be sent to a safari in a tiger costume. 28:57.991 --> 29:00.686 You will go near the lions and scare them. 29:00.711 --> 29:05.793 If you get scared and scream, you will say, it's a prank. 29:07.656 --> 29:09.737 Or you will remove your bra. 29:09.762 --> 29:10.945 You can do that! 29:10.970 --> 29:12.462 It's easy! It's just a prank! 29:12.487 --> 29:15.402 Why would you bother the lion? It's minding its own business! 29:16.268 --> 29:17.458 What will you choose? 29:17.622 --> 29:19.382 - It's just a lion. - We'll take our bra off. 29:19.690 --> 29:21.370 Okay, that's what they chose. 29:21.395 --> 29:23.337 They will remove their bra. 29:30.055 --> 29:31.055 Basic! 29:32.868 --> 29:34.172 Okay, friends. 29:34.197 --> 29:37.401 I hope you enjoyed this Battle of the Braless. 29:37.426 --> 29:39.369 Brought to you by Playtime. 29:39.394 --> 29:42.401 The highest cash back online gaming platform. 29:42.426 --> 29:47.888 This is your luckiest host in the world, Janno Depp. 29:47.953 --> 29:52.972 And this is Battle of the Braless. 29:57.126 --> 29:58.336 You can cover yourselves up now. 29:58.360 --> 29:59.360 We can? 30:00.445 --> 30:02.201 Bye! Wave goodbye! 30:02.226 --> 30:03.906 - Wave goodbye! - Bye! 30:03.931 --> 30:05.870 - Oh, cover yourselves up! - Oh! 30:05.895 --> 30:06.895 Bye! 30:08.997 --> 30:13.324 Wow Mani OST Performed by: Pio Balbuena, Janno Gibbs 33805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.