All language subtitles for Soundless.Wind.Chime.2009.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,280 --> 00:00:23,639 This is the silence I miss most. 4 00:00:24,960 --> 00:00:30,119 So much that I've forgotten how it sounds. 5 00:02:50,400 --> 00:02:57,559 Pascal... 6 00:03:05,360 --> 00:03:07,119 He's not gonna make it. 7 00:03:12,120 --> 00:03:17,039 A long time ago, during the night, 8 00:03:17,720 --> 00:03:23,079 There was a man riding a bike along the lake of Fluelen. 9 00:03:25,320 --> 00:03:30,239 He had been lost in the dark for 18 years, 10 00:03:30,840 --> 00:03:35,599 Trying to find his way home, but no one could help him. 11 00:03:42,040 --> 00:03:47,879 One night while the moon was shinning brightly, 12 00:03:48,200 --> 00:03:53,199 A silvery road appeared along the lakeside leading him home. 13 00:03:55,080 --> 00:04:02,399 His family realized that he had returned. 14 00:04:03,720 --> 00:04:08,639 He waved to say his last goodbye, 15 00:04:09,080 --> 00:04:15,239 And was gone before the birds started to sing. 16 00:06:41,240 --> 00:06:44,599 - Food delivery. - Finally... 17 00:06:45,760 --> 00:06:47,399 - How much is it? - 22 dollars. 18 00:06:49,520 --> 00:06:51,279 - Keep the change. - Thanks. 19 00:06:52,280 --> 00:06:54,559 - Wont on noodles to go. - Okay. 20 00:07:04,160 --> 00:07:05,519 What took you so long? 21 00:07:07,720 --> 00:07:09,279 Those are for around the block. 22 00:07:13,320 --> 00:07:14,439 Hey, Ricky. 23 00:07:14,480 --> 00:07:16,119 Get me 2 bottles of soy sauce. 24 00:07:17,920 --> 00:07:19,199 Here you go. 25 00:07:55,440 --> 00:07:57,239 That guy ahead 26 00:07:57,680 --> 00:08:00,039 That foreigner 27 00:08:02,840 --> 00:08:03,879 Excuse me, Sir. 28 00:08:03,960 --> 00:08:07,799 Your ID, please? 29 00:08:09,200 --> 00:08:10,679 Do you have one? 30 00:08:41,400 --> 00:08:43,719 You should shout out for help. People around will help you. 31 00:08:44,160 --> 00:08:45,919 And the police will stop him... 32 00:08:46,240 --> 00:08:47,879 Say something! 33 00:08:49,280 --> 00:08:51,519 Hurry up! I have to go back to bed. 34 00:08:52,640 --> 00:08:55,399 Come on, the traffic light is changing... 35 00:08:57,560 --> 00:08:58,999 I'm going back. 36 00:09:05,840 --> 00:09:07,679 You sure you know how to replace your ID? 37 00:09:57,600 --> 00:09:58,919 Got any luck? 38 00:09:59,240 --> 00:10:02,479 - Nothing. - Shit, what happened? 39 00:10:02,840 --> 00:10:04,599 I almost got caught. 40 00:10:25,600 --> 00:10:28,239 What's this? 41 00:10:32,680 --> 00:10:34,439 Alright, it's getting cold, put on a coat. 42 00:10:34,520 --> 00:10:37,199 I'll call you... 43 00:10:38,040 --> 00:10:40,559 Hold on, he just got back, want to talk to him? 44 00:10:40,600 --> 00:10:42,399 - Who is it? - Your mom, of course. 45 00:10:43,520 --> 00:10:45,879 Hi, mom. 46 00:10:47,800 --> 00:10:49,839 Just got back from work. 47 00:10:50,440 --> 00:10:51,679 I've eaten. 48 00:10:55,640 --> 00:10:58,279 I was showing my client how to buy stocks. 49 00:11:00,160 --> 00:11:02,239 How's your waist? Any better? 50 00:11:03,160 --> 00:11:05,959 Have you seen a doctor? What did he say? 51 00:11:07,920 --> 00:11:09,719 Why don't you go to the hospital in the city? 52 00:11:10,000 --> 00:11:11,639 They have better equipment. 53 00:11:15,720 --> 00:11:17,559 Take care of yourself. 54 00:11:20,160 --> 00:11:21,319 Bye. 55 00:11:24,960 --> 00:11:27,079 I think she is seriously sick this time. 56 00:11:27,400 --> 00:11:29,599 The neighbors do the cooking for her everyday. 57 00:11:29,920 --> 00:11:32,559 Give her a call when you have time. 58 00:14:50,320 --> 00:14:51,639 Have a seat. 59 00:14:58,480 --> 00:14:59,759 Can I take your order? 60 00:15:07,680 --> 00:15:08,919 Drinks? 61 00:15:09,120 --> 00:15:10,919 Iced tea with milk, no sugar. 62 00:15:26,720 --> 00:15:35,799 Iced tea without sugar. 63 00:16:47,960 --> 00:16:49,279 Looking for anyone? 64 00:17:21,960 --> 00:17:23,759 Oh, he left a wallet... 65 00:19:35,280 --> 00:19:37,199 Do you want a sandwich? 66 00:20:17,960 --> 00:20:19,759 Do you live nearby? 67 00:20:37,880 --> 00:20:39,159 Thank you. 68 00:20:40,360 --> 00:20:41,839 You're welcome. 69 00:20:43,400 --> 00:20:45,519 You girls are early today. 70 00:21:02,120 --> 00:21:04,279 Wait... Who the hell is he? 71 00:21:04,880 --> 00:21:06,159 He is a friend. 72 00:21:08,400 --> 00:21:09,279 I'm telling you, 73 00:21:09,600 --> 00:21:11,399 don't make any noise while I'm with a client. 74 00:21:12,240 --> 00:21:13,479 Such a pain! 75 00:21:36,200 --> 00:21:37,759 Have a seat, dear. 76 00:21:38,080 --> 00:21:40,039 - Is there anyone else staying with you? - A girl friend. 77 00:21:40,240 --> 00:21:41,719 Let's have a threesome. 78 00:21:42,120 --> 00:21:47,199 Don't be silly, she is not back yet. Let's get started... 79 00:24:30,360 --> 00:24:32,439 What is your name in Chinese? 80 00:27:29,480 --> 00:27:31,479 He's good. 81 00:27:32,360 --> 00:27:34,199 Where did you meet him? 82 00:27:34,520 --> 00:27:36,959 Is he from the Moscow Circus? 83 00:27:37,360 --> 00:27:39,439 Ask him to jump through a ring of fire... 84 00:27:41,560 --> 00:27:42,839 What did she say? 85 00:27:43,120 --> 00:27:45,599 She asked me if you've worked in a circus before... 86 00:27:45,680 --> 00:27:46,479 No... 87 00:27:46,640 --> 00:27:49,719 Look, he can even juggle while talking. 88 00:27:52,480 --> 00:28:00,839 Bravo... 89 00:28:01,120 --> 00:28:03,319 Jump, jump... Fire, fire... 90 00:28:03,680 --> 00:28:05,079 You jump, I jump... 91 00:28:05,320 --> 00:28:06,079 Don't just talk about it. 92 00:28:06,640 --> 00:28:07,679 Your English is very good. 93 00:28:07,840 --> 00:28:09,679 My English... very good... 94 00:28:09,800 --> 00:28:11,599 You are very good too... 95 00:28:56,720 --> 00:28:59,319 - Please come again, dear. - Sure. 96 00:29:00,160 --> 00:29:02,839 Your business is good... 97 00:29:14,800 --> 00:29:17,079 How long is your friend gonna stay? 98 00:29:22,040 --> 00:29:24,079 What's wrong? Haven't you seen a naked woman before? 99 00:29:29,400 --> 00:29:31,679 Are you messing around with that white guy? 100 00:29:33,720 --> 00:29:35,559 So you're gay? 101 00:29:39,200 --> 00:29:40,959 Don't ever let your mom come to Hong Kong. 102 00:29:41,240 --> 00:29:42,679 I'm not sure what'll happen... 103 00:29:43,160 --> 00:29:44,679 if she finds out what we're doing. 104 00:30:52,640 --> 00:30:55,159 - Whose turn is it? - It's my turn... 105 00:31:10,040 --> 00:31:11,239 Not here... 106 00:31:16,240 --> 00:31:20,439 - Bingo... Pay up. - No way... 107 00:31:20,840 --> 00:31:22,719 It's not fair... 108 00:31:22,840 --> 00:31:24,959 Are you cheating? 109 00:31:27,520 --> 00:31:30,039 Pay up... Where are you going? 110 00:31:30,800 --> 00:31:32,559 He has a job interview tomorrow. 111 00:31:32,920 --> 00:31:35,239 - I'll give you a treat tomorrow. - Please Get the heck out of here... 112 00:31:35,560 --> 00:31:40,119 - Get out... - Pay up... 113 00:32:24,840 --> 00:32:26,639 - Hello. - Hello. 114 00:32:26,960 --> 00:32:29,839 - I am coming for the job interview. - OK. 115 00:32:31,000 --> 00:32:35,319 Yes, I used to be a babysitter in the French part of Switzerland. 116 00:32:38,960 --> 00:32:42,079 Oh, he said he was a babysitter. 117 00:32:42,480 --> 00:32:45,759 Wait, he doesn't look too friendly. 118 00:32:45,920 --> 00:32:48,399 He might scare the kids. 119 00:32:49,240 --> 00:32:53,159 All foreigners look like that. 120 00:32:53,360 --> 00:32:55,799 Besides, he works part time... 121 00:32:56,000 --> 00:32:57,759 so we don't have to pay the benefits. 122 00:32:58,000 --> 00:32:59,919 And we don't need him to teach anyway. 123 00:33:00,160 --> 00:33:05,119 Just to show the parents that we have a native English teacher. 124 00:33:05,440 --> 00:33:08,679 It's good for our reputation... 125 00:33:08,960 --> 00:33:11,039 We can find someone cheaper from the headhunters. 126 00:33:11,320 --> 00:33:13,639 - But he's... - Alright, that's enough... 127 00:33:13,920 --> 00:33:17,199 He's fine. Tell him to start working on Monday. 128 00:33:19,040 --> 00:33:20,919 Wait, Ricky. 129 00:33:20,960 --> 00:33:23,999 There's one last order. 130 00:33:41,040 --> 00:33:42,519 Food delivery... 131 00:33:46,960 --> 00:33:49,519 Ma'am, did you make an order? 132 00:33:50,920 --> 00:33:52,679 Did you? 133 00:34:03,360 --> 00:34:05,319 Did you make an order, ma'am? 134 00:34:05,560 --> 00:34:07,399 Have a seat... have a seat... 135 00:34:09,120 --> 00:34:12,119 There're chopsticks... in the kitchen... 136 00:34:13,480 --> 00:34:15,119 28 dollars, please... 137 00:34:17,040 --> 00:34:19,439 I'm not hungry. 138 00:34:20,960 --> 00:34:25,119 I can't walk. 139 00:34:30,880 --> 00:34:33,839 Have a seat. 140 00:34:53,400 --> 00:34:56,599 I don't have the common cold, 141 00:34:56,960 --> 00:35:00,079 nor do I know Snow White and Sneezy dwarf. 142 00:35:00,360 --> 00:35:03,879 Why do I sneeze day and night all the time? 143 00:35:04,160 --> 00:35:06,039 What's going on in here? 144 00:35:08,240 --> 00:35:11,119 Last week, there was a Lee... 145 00:35:11,440 --> 00:35:13,039 who got down on one knee. 146 00:35:13,320 --> 00:35:17,639 He begs me to agree to get married with him. 147 00:35:19,680 --> 00:35:21,919 And there was a Ji, 148 00:35:22,040 --> 00:35:24,199 who made threats to me. 149 00:35:24,560 --> 00:35:28,719 He wants me to be loyal as a puppy. 150 00:35:30,520 --> 00:35:33,839 It must be the two of them, 151 00:35:34,120 --> 00:35:37,399 talking about me non-stop day and night. 152 00:35:37,720 --> 00:35:43,959 So I go sneezing 24-7, go on and on all night. 153 00:36:02,760 --> 00:36:08,199 Hello... Ricky? 154 00:36:14,560 --> 00:36:15,799 What took you so long? 155 00:36:16,160 --> 00:36:18,119 That woman has Parkinson's... 156 00:36:19,200 --> 00:36:21,519 Can I have 2 wonton noodles to go? 157 00:36:22,120 --> 00:36:24,199 2 wonton noodles to go. 158 00:36:25,400 --> 00:36:29,119 - That's your wage for today. - Thanks. 159 00:36:33,080 --> 00:36:36,479 Sorry, I had a last minute order to deliver. 160 00:36:36,720 --> 00:36:37,959 How was your interview? 161 00:36:39,680 --> 00:36:42,719 - Come... - What? 162 00:45:33,320 --> 00:45:34,719 - Hey! - Hello! 163 00:45:34,960 --> 00:45:36,999 - How are you? - Fine. 164 00:45:38,600 --> 00:45:43,519 I've brought you some food. It was very busy at the restaurant today. 165 00:45:43,760 --> 00:45:45,079 I'm not hungry. 166 00:46:30,720 --> 00:46:31,719 Hi. 167 00:46:37,760 --> 00:46:39,239 Can I help you? 168 00:46:42,960 --> 00:46:46,079 Sorry, do you speak English? 169 00:46:46,520 --> 00:46:47,839 Can I help you? 170 00:46:51,320 --> 00:46:54,159 No, I'm just looking around... 171 00:46:54,720 --> 00:46:55,999 Okay. 172 00:47:34,080 --> 00:47:36,479 Sorry, this is not for sale. 173 00:47:36,880 --> 00:47:38,079 Sorry. 174 00:47:39,560 --> 00:47:40,959 It's okay. 175 00:48:18,520 --> 00:48:19,919 This one, too. 176 00:48:29,880 --> 00:48:32,199 How could you do this? 177 00:48:56,680 --> 00:48:58,079 Are you okay? 178 00:49:11,560 --> 00:49:13,159 She's my sister. 179 00:50:48,320 --> 00:50:49,879 Your sister... 180 00:50:53,160 --> 00:50:55,559 Does she always behave like that? 181 00:51:01,520 --> 00:51:02,999 I'm looking for a friend. 182 00:51:24,040 --> 00:51:26,639 How did you hurt your hand? 183 00:51:32,920 --> 00:51:36,439 When was the last time you cried? 184 00:51:44,640 --> 00:51:46,599 I'm looking for a friend. 185 00:51:49,000 --> 00:51:53,519 He smiles a lot and cries a lot. 186 00:54:34,680 --> 00:54:35,879 Oh my god, long time no see... 187 00:54:36,280 --> 00:54:39,519 - How are you? - Thank you. Cheers... 188 00:54:39,880 --> 00:54:41,039 Hey, he's buying you a drink... 189 00:54:41,200 --> 00:54:43,039 - Hi, I'm Steve. - I'm Ricky. 190 00:54:43,320 --> 00:54:45,479 How are you, Ricky? 191 00:55:24,360 --> 00:55:28,879 Do you want to go now? 192 00:56:38,160 --> 00:56:40,679 The door is unlocked, come on in. 193 00:56:55,360 --> 00:56:57,999 Easy... Careful... 194 00:57:01,760 --> 00:57:03,919 Here... clean it up. 195 00:57:05,360 --> 00:57:07,639 - How much is it? - 32 dollars. 196 00:57:11,520 --> 00:57:13,119 Keep the change. 197 00:57:21,360 --> 00:57:23,959 Just close the door on your way out. 198 00:57:25,680 --> 00:57:31,039 Do you want noodles or fried rice? 199 00:58:05,880 --> 00:58:09,519 Pascal, how are you? 200 00:58:13,200 --> 00:58:15,639 I looked for you everywhere. I thought you've gone back to Switzerland. 201 00:58:16,240 --> 00:58:17,199 What do you do now? 202 00:58:19,160 --> 00:58:21,159 I have a job. 203 00:58:22,160 --> 00:58:27,959 Pascal, don't you want to give me a hug? 204 00:58:33,600 --> 00:58:35,399 I love you. 205 00:58:38,840 --> 00:58:40,399 I'm sorry. 206 00:58:41,760 --> 00:58:43,599 I want you back. 207 00:59:21,960 --> 00:59:24,559 Oh my God... 208 00:59:28,160 --> 00:59:29,479 Are you OK? 209 01:00:15,560 --> 01:00:18,519 These are for you on the train. It's expensive eating on board. 210 01:00:18,640 --> 01:00:20,159 Give that watch to your uncle. 211 01:00:20,360 --> 01:00:23,279 Finish the cakes by Friday before it goes off. 212 01:00:23,720 --> 01:00:27,079 Have you brought a jacket? It's chilly when you get off. 213 01:00:27,640 --> 01:00:28,879 Do you have RMB on you? 214 01:00:29,560 --> 01:00:32,039 Give me a call if your Mom gets worse. 215 01:00:32,280 --> 01:00:34,399 I'll try to go back to see her. 216 01:00:34,720 --> 01:00:36,239 Where's your friend? Isn't he coming? 217 01:00:36,800 --> 01:00:38,119 He's working. 218 01:00:38,360 --> 01:00:40,919 He got a job now? What does he do? 219 01:00:41,160 --> 01:00:42,159 He teaches English. 220 01:00:42,520 --> 01:00:44,119 Really? I thought he speaks French. 221 01:00:44,480 --> 01:00:45,719 That's German. 222 01:00:46,000 --> 01:00:48,599 People think all foreigners speak English. 223 01:00:48,720 --> 01:00:50,679 Good for him. 224 01:01:02,880 --> 01:01:06,719 The called party cannot be reached at the moment. Please call later. 225 01:02:44,280 --> 01:02:46,239 That book belonged to my mother. 226 01:02:58,240 --> 01:02:59,999 He's coming back... 227 01:03:01,560 --> 01:03:02,599 In a while. 228 01:03:02,720 --> 01:03:03,759 What? 229 01:03:04,600 --> 01:03:06,239 You can wait... 230 01:03:08,880 --> 01:03:10,799 Say hi for me. 231 01:03:42,960 --> 01:03:46,799 The called party cannot be reached at the moment. Please call later. 232 01:04:15,120 --> 01:04:19,879 Mom, I just got back. 233 01:04:20,880 --> 01:04:22,559 Do you feel any better? 234 01:04:24,960 --> 01:04:28,839 I finally got your letter. The money's still there. 235 01:04:30,560 --> 01:04:33,959 I know, I know... 236 01:04:35,440 --> 01:04:37,479 Don't forget your pills. 237 01:04:38,480 --> 01:04:41,519 You must go see a doctor again if you're not getting any better. 238 01:04:41,760 --> 01:04:45,719 Or just go to the hospital in the city. 239 01:04:49,520 --> 01:04:50,919 You're early. 240 01:04:51,880 --> 01:04:55,719 Alright, take care of yourself, mom. Bye. 241 01:04:58,880 --> 01:05:01,999 There's some food in the fridge if you haven't eaten. 242 01:05:05,440 --> 01:05:06,839 Sorry. 243 01:05:18,840 --> 01:05:20,999 Did your mother send you something? 244 01:05:21,760 --> 01:05:25,239 Nothing much. How are you today? 245 01:05:25,400 --> 01:05:26,799 How is she? 246 01:05:28,960 --> 01:05:31,839 It's negative, it's cancer. 247 01:05:34,400 --> 01:05:35,999 I'm sorry. 248 01:05:38,000 --> 01:05:39,879 How are you these days? 249 01:05:40,520 --> 01:05:41,359 Fine. 250 01:05:48,560 --> 01:05:50,759 Tell me something about Beijing. 251 01:05:50,880 --> 01:05:52,959 Have you seen Steve lately? 252 01:05:54,920 --> 01:05:56,919 Did the doctor tell you how long she could live? 253 01:05:57,040 --> 01:05:58,959 I thought you guys are good friends. 254 01:06:04,400 --> 01:06:06,159 He has a new boyfriend. 255 01:06:07,200 --> 01:06:09,839 It doesn't mean that he'll stop fucking around. 256 01:06:10,320 --> 01:06:12,039 Hey, watch you mouth! 257 01:06:14,440 --> 01:06:17,479 Hey, that's mine. 258 01:06:18,720 --> 01:06:20,799 I can't read Chinese anyway. 259 01:06:21,560 --> 01:06:23,719 People change, you know. 260 01:06:25,960 --> 01:06:29,999 Don't regret things, and stop talking like this. 261 01:06:33,120 --> 01:06:37,319 Letters are for words that you can't say out loud. 262 01:06:37,840 --> 01:06:41,279 You can't take back something that has been said. 263 01:06:43,320 --> 01:06:48,879 Maybe I wrote you letters but I never gave them to you... 264 01:06:50,040 --> 01:06:51,959 More than once... 265 01:06:52,280 --> 01:06:53,599 And you don't know. 266 01:06:53,880 --> 01:06:55,279 Show me. 267 01:07:29,640 --> 01:07:31,159 For me? 268 01:07:32,880 --> 01:07:34,159 Wanna share? 269 01:07:35,320 --> 01:07:36,959 Why? 270 01:07:40,760 --> 01:07:42,799 Just because... 271 01:07:47,160 --> 01:07:49,999 Because I don't want you to owe me anything. 272 01:07:53,160 --> 01:07:54,759 I'm sorry. 273 01:07:55,080 --> 01:07:57,999 I'm just being honest. 274 01:08:05,440 --> 01:08:09,319 Just eat, forget what I said... 275 01:08:19,160 --> 01:08:21,079 Ricky 276 01:09:43,880 --> 01:09:44,919 Wonton noodles. 277 01:09:45,160 --> 01:09:47,719 What? I ordered beef noodles... 278 01:09:48,280 --> 01:09:51,199 That's for table no. 3. 279 01:09:56,320 --> 01:09:58,599 I said 3. 280 01:10:01,680 --> 01:10:05,479 What's wrong with you? It's steaming hot! Are you trying to kill me? 281 01:10:05,800 --> 01:10:06,839 I'll get a towel. 282 01:10:07,080 --> 01:10:08,319 Ricky, come here! 283 01:10:12,080 --> 01:10:15,119 Didn't you sleep last night? Just go home and get some sleep! 284 01:10:21,560 --> 01:10:23,959 Come on, clean it up... 285 01:11:50,960 --> 01:11:53,639 Where are you going? 286 01:11:54,400 --> 01:11:55,839 Get out! 287 01:12:01,640 --> 01:12:03,399 You stay. 288 01:12:05,240 --> 01:12:06,439 I'll go. 289 01:14:23,840 --> 01:14:25,759 Do you want to kiss me? 290 01:15:47,440 --> 01:15:49,519 We'd like to get this bag. 291 01:15:50,560 --> 01:15:52,799 Can I have your ID, please? 292 01:16:01,680 --> 01:16:04,319 This document is 5 years ago. 293 01:16:05,240 --> 01:16:06,759 Yes, it's been a while. 294 01:16:07,040 --> 01:16:09,639 I'll see what I can do. 295 01:16:17,200 --> 01:16:19,439 Lucky you, the bag is still here. 296 01:16:19,680 --> 01:16:20,719 Thank you. 297 01:16:21,000 --> 01:16:23,199 I need your signature. 298 01:17:57,120 --> 01:18:00,879 You know, when people die, 299 01:18:01,080 --> 01:18:04,119 Their soul will attach to an animal 300 01:18:04,360 --> 01:18:08,719 And come back 7 days after their death. 301 01:18:11,560 --> 01:18:15,559 Like a bird, or a moth... 302 01:18:18,640 --> 01:18:20,039 Why? 303 01:18:22,440 --> 01:18:25,279 To say their last goodbye. 304 01:18:26,080 --> 01:18:30,079 And prepare for their new life. 305 01:21:10,800 --> 01:21:12,719 - Good morning! - Morning! 306 01:21:13,000 --> 01:21:15,079 You speak Cantonese very well now. 307 01:21:15,720 --> 01:21:17,479 2 bottles of milk, please. 308 01:21:52,280 --> 01:21:54,239 Ricky, open the door. 309 01:22:21,320 --> 01:22:24,239 That's 3 times a day, and that's 4 times a day. 310 01:22:24,600 --> 01:22:25,879 2 pills each time. 311 01:22:25,960 --> 01:22:27,359 This is antipyretic. 312 01:22:27,920 --> 01:22:30,919 Take one each night before going to bed... 313 01:22:31,120 --> 01:22:32,719 and she'll sleep better. 314 01:22:33,520 --> 01:22:36,999 Her legs are weak, you should help her get up. 315 01:22:37,120 --> 01:22:39,399 Bathe her every other day. 316 01:22:39,800 --> 01:22:41,239 Wipe her often. 317 01:22:43,000 --> 01:22:45,839 Take good care of your mother. Good luck. 318 01:22:49,240 --> 01:22:54,199 Aunt called from Hong Kong yesterday. She asked about you. 319 01:22:54,640 --> 01:22:56,439 She said she had bought ticket... 320 01:22:57,040 --> 01:22:59,399 to see you in 2 weeks. 321 01:23:39,640 --> 01:23:41,119 - How much is it? - 5 dollars? 322 01:23:51,080 --> 01:23:53,119 Are you going to Tian Tong Yuan? 323 01:23:55,920 --> 01:23:57,239 - Do you need a ride? - Yes. 324 01:23:57,560 --> 01:23:59,199 - How much is it? - 6 dollars. 325 01:23:59,440 --> 01:24:02,599 - How about 5? - Alright, get on. 326 01:24:16,680 --> 01:24:18,159 Where are you going? 327 01:24:19,040 --> 01:24:23,399 Heizhima Hutong, okay. Get in. 328 01:24:49,480 --> 01:24:51,119 Who is it? 329 01:24:51,320 --> 01:24:52,519 Hello. 330 01:24:53,200 --> 01:24:57,159 Come in, come in... 331 01:25:00,040 --> 01:25:02,039 I'm looking for... 332 01:25:02,240 --> 01:25:03,639 Ricky. 333 01:25:08,440 --> 01:25:10,079 Yes, Ricky. 334 01:25:10,360 --> 01:25:11,959 Does he live here? 335 01:25:12,200 --> 01:25:14,719 Have a seat... 336 01:25:14,960 --> 01:25:16,159 Thank you. 337 01:25:23,520 --> 01:25:28,359 He's my son. I'm his mother. 338 01:25:28,600 --> 01:25:30,519 You're mother of Ricky. 339 01:25:34,280 --> 01:25:37,479 I'm a friend of Ricky. 340 01:25:40,160 --> 01:25:43,239 Friend... 341 01:25:44,840 --> 01:25:47,799 I'm Yu-hua. How about you? 342 01:25:48,160 --> 01:25:52,199 What's your name? 343 01:25:56,240 --> 01:26:00,959 I'm Yu-hua. What's your name? 344 01:26:01,920 --> 01:26:05,639 I'm a friend... 345 01:26:06,000 --> 01:26:10,119 I'm Ueli... 346 01:26:10,400 --> 01:26:14,039 I'm looking for Ricky. 347 01:26:17,280 --> 01:26:21,319 Is Ricky home? 348 01:26:21,440 --> 01:26:23,559 He is working. 349 01:26:26,160 --> 01:26:30,159 He'll be back at 7. 350 01:28:14,280 --> 01:28:16,399 The bottles of milk are broken. 351 01:28:21,320 --> 01:28:23,359 Wake up, Ricky. 352 01:28:24,080 --> 01:28:26,879 Let's go out to have breakfast. 353 01:29:02,120 --> 01:29:08,399 The moon shinning down the river, 354 01:29:09,480 --> 01:29:16,079 Like a silver platter. 355 01:29:17,520 --> 01:29:24,799 Looking at it, I'm missing... 356 01:29:25,120 --> 01:29:34,479 I'm missing my beloved. 357 01:29:38,200 --> 01:29:45,519 On a night like tonight, 358 01:29:45,800 --> 01:29:52,879 With singing from the opposite bank 359 01:29:53,240 --> 01:29:59,799 We couldn't help being tempted. 360 01:30:01,200 --> 01:30:06,399 We held and we kissed, 361 01:30:06,720 --> 01:30:14,799 Looking shyly at the glistening waves. 362 01:30:15,720 --> 01:30:22,919 On a night like tonight, 363 01:30:23,280 --> 01:30:30,319 With singing from the opposite bank 364 01:30:30,560 --> 01:30:37,319 Our hearts were broken. 365 01:30:38,440 --> 01:30:45,759 We grieved and we cried, 366 01:30:46,080 --> 01:30:55,199 With the glistening waves at our back. 367 01:30:57,920 --> 01:31:04,399 The moon shinning down the river, 368 01:31:05,480 --> 01:31:12,439 Like a silver platter. 369 01:31:13,240 --> 01:31:20,479 Looking at it, I'm missing... 370 01:31:20,680 --> 01:31:31,559 I'm missing my beloved. 371 01:31:34,000 --> 01:31:37,399 How do you say I love you in German again? 23342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.