Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,860 --> 00:00:05,630
The Final Round!! Kamehame-Ha
2
00:00:08,870 --> 00:00:12,230
P- pardon me a sec, let me through!
3
00:00:14,540 --> 00:00:17,540
Ah, Oolong, did you
find the Turtle Hermit?
4
00:00:17,540 --> 00:00:20,880
Uh-uh, it's no use. It's
impossible with all these crowds!
5
00:00:20,880 --> 00:00:24,540
Oh, well. He's probably
watching from somewhere.
6
00:00:27,890 --> 00:00:32,560
So then, before we get underway,
let's interview these two.
7
00:00:32,560 --> 00:00:36,230
One-two, one-two, one-two...
8
00:00:36,230 --> 00:00:41,570
Contestant Son Goku, what do
you think are your prospects
for winning this match?
9
00:00:41,570 --> 00:00:44,240
Prospects? What's that?
10
00:00:44,240 --> 00:00:48,170
What I mean is, do you
believe that you can win?
11
00:00:48,170 --> 00:00:52,080
I don't know that. All I
do is go as hard as I can.
12
00:00:56,850 --> 00:01:01,520
I see! A most practical answer,
befitting such a youngster, indeed!
13
00:01:01,520 --> 00:01:06,480
It is this same unselfishness
that must have allowed him
to win his way this far!
14
00:01:20,540 --> 00:01:24,540
Well now, next, let's inquire
of Contestant Jackie Chun.
15
00:01:24,540 --> 00:01:26,810
I believe that in
contrast to Contestant Son,
16
00:01:26,810 --> 00:01:28,550
we can expect more
austere words from him.
17
00:01:28,550 --> 00:01:33,550
Contestant Jackie! Do you have any
ideas for strategy in this match?
18
00:01:33,550 --> 00:01:35,890
Erm...
19
00:01:35,890 --> 00:01:37,220
Huh?
20
00:01:51,840 --> 00:01:55,200
H- he's asleep...
Contestant Jackie Chun...
21
00:01:56,510 --> 00:01:58,880
What confidence he must have!
22
00:01:58,880 --> 00:02:03,180
Or perhaps, he is just taking
a simple elderly man's nap.
23
00:02:03,180 --> 00:02:06,180
Can Goku win, I wonder...
24
00:02:06,180 --> 00:02:09,250
Now that we know that that
old man is not Muten Roshi,
25
00:02:09,250 --> 00:02:11,520
it's at least hopeful that he can win.
26
00:02:11,520 --> 00:02:16,860
But still, both of us were
easily beaten by that old man.
27
00:02:21,530 --> 00:02:22,870
It's just about time...
28
00:02:22,870 --> 00:02:23,930
Mm-hmm...
29
00:02:29,880 --> 00:02:31,430
I slept well...
30
00:02:33,880 --> 00:02:36,810
I won't hold back on you!
31
00:02:42,550 --> 00:02:45,110
The same goes for me!
32
00:02:49,830 --> 00:02:52,130
Final round, begin!
33
00:02:56,840 --> 00:03:00,210
Oh, my! Contestant Jackie
suddenly lunges forward!
34
00:03:00,210 --> 00:03:02,670
He has taken the offensive!
35
00:03:26,530 --> 00:03:29,200
T- this is bad!
He'll lose by ringout!
36
00:03:29,200 --> 00:03:31,870
He can't use Kinto Un!
It's prohibited!
37
00:03:31,870 --> 00:03:35,310
Fool! That's what you
get for relaxing after
just avoiding an attack!
38
00:03:35,310 --> 00:03:37,540
That's why they say that
carelessness is your greatest enemy!
39
00:03:37,540 --> 00:03:41,510
Even so, I didn't think
I would win so easily.
40
00:03:41,510 --> 00:03:45,210
I shouldn't have been so worried.
41
00:03:48,820 --> 00:03:52,490
This is a tight spot!
What should I do?
42
00:03:52,490 --> 00:03:56,830
Peace! Peace!
43
00:03:56,830 --> 00:03:59,500
I've gone and won!
44
00:03:59,500 --> 00:04:03,170
T- this was an unexpectedly
disappointing match.
45
00:04:03,170 --> 00:04:10,180
It is decided that the win goes to
he who has lived many years building
up his body, Contestant Jackie Chun!
46
00:04:10,180 --> 00:04:12,010
Well, naturally.
47
00:04:16,850 --> 00:04:18,850
He lost.
48
00:04:18,850 --> 00:04:21,520
That old man was too strong after all.
49
00:04:21,520 --> 00:04:24,860
Incomparably so...
50
00:04:24,860 --> 00:04:26,880
H- hey, over there!
51
00:04:30,530 --> 00:04:32,620
What, what? What's the matter?
52
00:04:55,490 --> 00:04:57,490
I- it's Goku!
53
00:04:57,490 --> 00:04:59,490
He hasn't lost by ringout!
54
00:04:59,490 --> 00:05:01,490
Yay!!
55
00:05:01,490 --> 00:05:05,690
W- what!? H- how!?
56
00:05:19,510 --> 00:05:20,850
Goku!
57
00:05:20,850 --> 00:05:22,510
He's back!
58
00:05:22,510 --> 00:05:24,640
W- what's this!?
59
00:05:29,850 --> 00:05:35,530
Oh, my, my! Incredibly, Contestant
Son is spinning his tail around,
60
00:05:35,530 --> 00:05:38,090
and flying like a helicopter!
61
00:05:44,540 --> 00:05:47,970
Too bad for you!
62
00:05:48,810 --> 00:05:52,040
So you barely escaped
because of your tail, huh?
63
00:05:52,040 --> 00:05:53,810
You've got the devil's own luck!
64
00:05:53,810 --> 00:05:57,820
I thought I might use the Kamehame-Ha
to fly, like you did, old man,
65
00:05:57,820 --> 00:06:00,820
but then I decided to
save that for last!
66
00:06:00,820 --> 00:06:03,090
How impudent of you!
67
00:06:03,090 --> 00:06:07,490
There's no way you can do a
Kamehame-Ha as well as me!
68
00:06:07,490 --> 00:06:09,160
Oh, yes I can!
69
00:06:09,160 --> 00:06:14,170
What was that!? You're making light
of my Kamehame-Ha, aren't you?
70
00:06:14,170 --> 00:06:21,510
In that case, I'll show you the
power of the Kamehame-Ha I
spent so many years to develop!
71
00:06:21,510 --> 00:06:28,180
Huh? Old Man Turtle
Hermit is the one who created
the Kamehame-Ha, ain't he?
72
00:06:28,180 --> 00:06:33,520
T- t- that's right! Sure enough, it
is the Turtle Hermit's technique!
73
00:06:33,520 --> 00:06:38,860
But you just said you spent many
years developing it, didn't you?
74
00:06:38,860 --> 00:06:43,190
Well, now, you see, mine has
some improvement made to it!
75
00:06:43,190 --> 00:06:44,200
What kind?
76
00:06:44,200 --> 00:06:49,220
You are quite the pesky little brat!
You couldn't handle it, in any case!
77
00:06:52,470 --> 00:06:55,800
Let's see, about mine, now...
78
00:06:57,810 --> 00:07:01,180
First, you do this...
79
00:07:10,820 --> 00:07:13,190
Then like this! Got that?
80
00:07:13,190 --> 00:07:16,490
Then, you stick out your
chest, and go like this...
81
00:07:16,490 --> 00:07:19,460
One, two, three, four...
82
00:07:24,500 --> 00:07:27,270
How's that? Get that?
83
00:07:28,840 --> 00:07:32,510
Kame...
84
00:07:32,510 --> 00:07:34,850
ha...
85
00:07:34,850 --> 00:07:39,180
me...
86
00:07:39,180 --> 00:07:42,520
Ka... me...
87
00:07:42,520 --> 00:07:44,190
ha...
88
00:07:44,190 --> 00:07:48,130
me...
89
00:07:48,130 --> 00:07:51,120
HA!!
90
00:07:52,130 --> 00:07:54,720
HA!!
91
00:08:32,500 --> 00:08:38,180
T- that's... impossible!
92
00:08:38,180 --> 00:08:42,850
A counter-Kamehame-Ha!
I can do it too!
93
00:08:42,850 --> 00:08:44,950
U- unbelievable!
94
00:08:44,950 --> 00:08:49,250
For him to hold back my Kamehame-Ha
with his Kamehame-Ha!
95
00:08:51,190 --> 00:08:53,590
You did it!
96
00:08:55,530 --> 00:08:57,860
Cool, Son-kun!
97
00:08:57,860 --> 00:09:01,870
You're keeping up with the old guy!
98
00:09:01,870 --> 00:09:03,200
Yahoo!
99
00:09:03,200 --> 00:09:05,800
T- this is a surprise!
100
00:09:05,800 --> 00:09:10,540
The Kamehame-Ha, which
it was said could only
be performed by Muten Roshi,
101
00:09:10,540 --> 00:09:13,610
has another master, besides
Contestant Jackie Chun!
102
00:09:13,610 --> 00:09:15,210
Incredible, incredible, incredible!
103
00:09:15,210 --> 00:09:18,550
What an astounding child!
104
00:09:18,550 --> 00:09:21,920
I- I never thought he
would be this good!
105
00:09:21,920 --> 00:09:24,560
Going after Goku frivolously
is indeed dangerous!
106
00:09:24,560 --> 00:09:27,790
I'll have to think up a
strategy during the commercial!
107
00:09:38,610 --> 00:09:42,280
A breathtaking conflict is unfolding
before us here in the final round!
108
00:09:42,280 --> 00:09:45,550
Up until now, it has been an
utterly evenly matched fight!
109
00:09:45,550 --> 00:09:48,050
No... on the contrary, there is a
sense that Contestant Son Goku,
110
00:09:48,050 --> 00:09:51,080
who appears to be fighting so
happily, is enjoying some leeway!
111
00:09:59,900 --> 00:10:04,570
Oh boy, oh boy, oh boy! What kind
of attack are you going to do next?
112
00:10:04,570 --> 00:10:07,510
You are not being charming!
113
00:10:07,510 --> 00:10:11,070
If you're going to go so
far as to say that, then
you can take this technique on!
114
00:10:13,910 --> 00:10:18,920
What, that technique again? You're
all one pattern, huh, old man?
115
00:10:18,920 --> 00:10:20,980
Your real location is...
116
00:10:22,590 --> 00:10:24,320
...over here!
117
00:10:26,590 --> 00:10:28,690
Too bad for you!
118
00:10:36,270 --> 00:10:38,270
Goku!
119
00:10:38,270 --> 00:10:40,610
Double Zanzo-ken!
120
00:10:40,610 --> 00:10:43,070
Had enough?
121
00:10:45,540 --> 00:10:48,550
Here now, begin the count, would you?
122
00:10:48,550 --> 00:10:51,220
Right. 1...
123
00:10:51,220 --> 00:10:55,890
2... 3... 4...
124
00:10:55,890 --> 00:11:00,890
If he can get up after taking my
kick, then he's really something else.
125
00:11:00,890 --> 00:11:04,900
8...
126
00:11:04,900 --> 00:11:09,570
That was quite a start!
127
00:11:09,570 --> 00:11:12,570
H- he looks like
he's completely fine!
128
00:11:12,570 --> 00:11:15,440
All right, I'm going to do it too!
129
00:11:18,910 --> 00:11:20,910
Why, you lousy monkey-see,
monkey-do boy!
130
00:11:20,910 --> 00:11:23,520
If all you do is
imitate my techniques,
131
00:11:23,520 --> 00:11:26,420
do you think I won't be
able to see through them?
132
00:11:28,590 --> 00:11:32,850
So you're able to perform a double
Zanzo-ken technique after all, huh?
133
00:11:36,930 --> 00:11:41,230
You fool, I already know what
you're about to do! You're here!!
134
00:11:44,540 --> 00:11:46,530
Over here!
135
00:11:56,550 --> 00:11:58,710
Triple Zanzo-ken!
136
00:12:02,220 --> 00:12:06,560
That was pretty good
just now, huh? Right?
137
00:12:06,560 --> 00:12:08,260
Why, you! What are you thinking,
138
00:12:08,260 --> 00:12:11,230
hammering your
master's head like that!
139
00:12:11,230 --> 00:12:18,240
How are you my master, old man?
My master is the Turtle Hermit!
140
00:12:18,240 --> 00:12:21,910
T- that's right, isn't it?
I had it all wrong!
141
00:12:21,910 --> 00:12:25,240
You said some strange
things before, too...
142
00:12:25,240 --> 00:12:28,580
W- what's that? What with
the eyes full of doubt?
143
00:12:28,580 --> 00:12:30,920
I figured it out!
144
00:12:30,920 --> 00:12:34,940
Old man, you're one of the
Turtle Hermit's relatives, right?
145
00:12:38,260 --> 00:12:40,930
The secret is out, is it?
146
00:12:40,930 --> 00:12:44,230
No wonder I thought your
face looked so similar!
147
00:12:46,200 --> 00:12:51,930
Look here... As you can see, it's
true! The truth is, I'm his cousin!
148
00:12:53,870 --> 00:12:55,310
Y'know?
149
00:13:08,220 --> 00:13:12,550
But this is no time to be
laughing! You're pretty good, kid!
150
00:13:13,560 --> 00:13:17,500
In that case, how about this?
151
00:13:24,240 --> 00:13:25,790
Whoa-whoa-whoa-whoa!
152
00:13:31,240 --> 00:13:33,910
W- what's this? What's the matter?
153
00:13:33,910 --> 00:13:36,720
Uh-oh, what could be the matter?
154
00:13:36,720 --> 00:13:39,590
Contestant Jackie has
suddenly become intoxicated!
155
00:13:39,590 --> 00:13:44,020
Could yesterday's sake have started
taking its effect on him today?
156
00:13:47,860 --> 00:13:50,260
Hey, are you okay?
157
00:13:53,530 --> 00:13:56,300
What are you doing!? That hurt!
158
00:14:02,540 --> 00:14:04,510
There's no helping you!
159
00:14:06,550 --> 00:14:08,140
Is that?
160
00:14:17,220 --> 00:14:19,320
D- don't be fooled, Goku!
161
00:14:19,320 --> 00:14:23,900
That's the Sui-ken technique, where
you pretend to be drunk and attack!
162
00:14:23,900 --> 00:14:25,230
Sui-ken?
163
00:14:27,570 --> 00:14:29,570
Have you finally caught on, now?
164
00:14:29,570 --> 00:14:33,240
So that's it. That's a technique
my dead Grandpa was really good at.
165
00:14:33,240 --> 00:14:38,300
That was awfully dirty, doing it all
of a sudden! Whew, you sure got me!
166
00:14:42,250 --> 00:14:44,950
Oh, my! It looks like
a simple technique,
167
00:14:44,950 --> 00:14:47,190
but it appears to be
steadily having its effect.
168
00:14:47,190 --> 00:14:50,520
Here we go! A-clappity clap clap!
169
00:14:50,520 --> 00:14:52,930
What's the matter?
What's the matter?
What's the matter?
170
00:14:52,930 --> 00:14:54,190
What's the matter?
What's the matter? What's...
171
00:14:54,190 --> 00:14:57,200
Clappity clap clap!
A-clappity clap clap!
172
00:14:57,200 --> 00:15:02,290
Oh, dear! Contestant
Jackie is clapping is
hands and dancing all alone!
173
00:15:03,200 --> 00:15:04,190
Dammit!
174
00:15:08,540 --> 00:15:12,600
Here we go! Here we go! Yoo-hoo-hoo!
175
00:15:23,220 --> 00:15:27,120
This is trouble! Contestant
Son is starting to stagger!
176
00:15:29,560 --> 00:15:32,400
This Sui-ken technique at
least can't be imitated by you,
177
00:15:32,400 --> 00:15:34,900
since you're still a minor,
and have never been drunk before!
178
00:15:34,900 --> 00:15:36,900
He's had it now, huh?
179
00:15:36,900 --> 00:15:40,240
That old man is just too strong!
180
00:15:40,240 --> 00:15:44,870
Let's see now, isn't it about
time we finish this match?
181
00:15:48,180 --> 00:15:52,210
W- what's this? Are you running
away? That's so atypical of you!
182
00:16:08,200 --> 00:16:10,630
A- are you crying?
183
00:16:21,550 --> 00:16:23,100
W- what's this!?
184
00:17:20,870 --> 00:17:25,000
W- why, you... bouncing
around like a monkey!
185
00:17:26,210 --> 00:17:28,270
It's the Monkey-ken
technique, after all!
186
00:17:57,510 --> 00:17:59,850
Pretty good!
187
00:17:59,850 --> 00:18:02,850
Way to go!!
188
00:18:02,850 --> 00:18:04,180
You don't suppose?
189
00:18:04,180 --> 00:18:06,520
He might be able to take him!
190
00:18:06,520 --> 00:18:08,690
It's an incredible
exchange of techniques!
191
00:18:08,690 --> 00:18:11,860
This is a fantastic battle,
worthy of the final round!
192
00:18:11,860 --> 00:18:13,330
However, at this point,
193
00:18:13,330 --> 00:18:16,860
Contestant Son has been
able to stay one step ahead,
no matter what happens,
194
00:18:16,860 --> 00:18:19,200
which has proved to make
for a somewhat difficult
fight for Contestant Jackie!
195
00:18:19,200 --> 00:18:24,200
Get carried away with
yourself, will you? All right...
196
00:18:24,200 --> 00:18:29,210
You are going to lose, but it's
not going to be at all easy on you...
197
00:18:29,210 --> 00:18:30,800
W- what?
198
00:18:32,540 --> 00:18:36,880
Contestant Jackie is
already declaring victory!
199
00:18:36,880 --> 00:18:44,020
Exactly what kind of dreadful
technique will be leaping forth
from those mysterious hands?
200
00:19:15,920 --> 00:19:20,930
The counterstrike of Jackie Chun,
who is also Muten Roshi, has begun.
201
00:19:20,930 --> 00:19:24,420
Will Goku be able to stand it?
15735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.